Sony HDR-SR12E, HDR-SR11E User Manual [pl]

3-286-591-13(1)
Cyfrowa kamera wideo z funkcją nagrywania i twardym dyskiem
Podręcznik kamery Handycam
HDR-SR11E/SR12E
Korzystanie
Czynności wstępne 18
Nagrywanie/
odtwarzanie
Edycja 55
Korzystanie z nośników
nagrywania
Dostosowywanie ustawień kamery
Rozwiązywanie
problemów
Informacje
dodatkowe
Podręczny
skorowidz
11
30
71
77
102
117
130
© 2008 Sony Corporation

Przed użyciem kamery należy przeczytać poniższe informacje

Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik oraz pozostawić go do wykorzystania w przyszłości.
Informacje dotyczące użytkowania
„Podręcznik kamery Handycam” (ten podręcznik)
W tym podręczniku podano informacje dotyczące działania i obsługi kamery. Informacje na ten temat zawiera również „Instrukcja obsługi” (oddzielna broszura).
Posługiwanie się przy użyciu komputera obrazami zarejestrowanymi kamerą
Informacje na ten temat zawiera instrukcja „PMB Guide” znajdująca się na dostarczonej płycie CD-ROM.
Typy kart „Memory Stick”, których można używać w kamerze
•Do nagrywania filmów zaleca się użycie karty „Memory Stick PRO Duo” o pojemności co najmniej 1 GB, oznaczonej:
(„Memory Stick
PRO Duo”)*
(„Memory Stick
PRO-HG Duo”) * Symbol Mark2 oznacza, że można
używać obu kart.
•Na str. 28 zawarto informacje na temat czasu nagrywania kart „Memory Stick PRO Duo”.
„Memory Stick PRO Duo”/„Memory Stick PRO-HG Duo” (Ten rozmiar może być używany w kamerze).
„Memory Stick” (Karty nie można używać w kamerze).
• W niniejszym podręczniku zarówno karta „Memory Stick PRO Duo” jak i „Memory Stick PRO-HG Duo” są wspólnie określane jako karta „Memory Stick PRO Duo”.
• Nie może być używany żaden inny rodzaj karty pamięci poza wymienionymi wyżej.
• Karta pamięci „Memory Stick PRO Duo” może być używana wyłącznie z urządzeniami zgodnymi ze standardem „Memory Stick PRO”.
• Na karcie „Memory Stick PRO Duo” ani na adapterze karty Memory Stick Duo nie należy przyklejać etykiet itp.
• Używając karty „Memory Stick PRO Duo” z urządzeniem zgodnym ze standardem „Memory Stick”, umieść kartę „Memory Stick PRO Duo” w adapterze Memory Stick Duo.
2
Korzystanie z kamery
• Nie chwytaj kamery za poniższe części ani za zatyczki gniazd.
Wizjer Ekran LCD
Akumulator Osłona gniazda
akcesoriów
• Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna ani wodoszczelna. Patrz „Informacje o obsłudze kamery” (str. 125).
• Jeżeli migają lampki trybów
(Film)/ (Zdjęcie) (str. 23) lub lampka ACCESS (str. 34), nie wykonuj wymienionych niżej czynności. Grozi to uszkodzeniem nośnika, utratą nagranych obrazów lub innymi usterkami.
– Wyjmowanie karty „Memory Stick
PRO Duo” z kamery
– Wyjmowanie akumulatora bądź
odłączanie zasilacza sieciowego od kamery
– Narażanie kamery na działanie
wstrząsów mechanicznych bądź wibracji
• Zanim kamera zostanie podłączona do innego urządzenia za pomocą kabla, należy się upewnić, że jego wtyk został włożony w prawidłowy sposób. Próba włożenia wtyku do gniazda przy użyciu siły może uszkodzić złącze lub spowodować niepoprawną pracę kamery.
• Jeśli kamera ma być podłączona do urządzenia Handycam Station, przewody należy podłączyć do gniazd tego urządzenia. Przewodów nie należy podłączać jednocześnie do urządzenia Handycam Station i kamery.
•Zasilacz sieciowy należy odłączać od podstawki Handycam Station, trzymając jednocześnie podstawkę Handycam Station oraz wtyk napięcia stałego.
• Przed położeniem kamery na podstawce Handycam Station lub przed zdjęciem z niej kamery należy się upewnić, że przełącznik POWER jest ustawiony w pozycji OFF (CHG).
Informacje o opcjach menu, panelu LCD, wizjerze i obiektywie
• Wyszarzone opcje menu nie są dostępne w bieżących warunkach nagrywania lub odtwarzania.
• Wizjer oraz ekran LCD zostały wyprodukowane przy użyciu wysokoprecyzyjnej technologii, dzięki której wykorzystywanych jest ponad 99,99% pikseli. Na wizjerze lub ekranie LCD mogą jednak pojawić się czasami małe czarne lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są normalnym zjawiskiem wynikającym z procesu produkcyjnego i nie mają żadnego wpływu na jakość nagrywanego obrazu.
Czarny punkt Biały, czerwony, niebieski lub zielony punkt
3
•Narażenie ekranu LCD, wizjera lub obiektywu na długotrwałe, bezpośrednie działanie promieni słonecznych może spowodować jego uszkodzenie.
• Nie wolno kierować obiektywu kamery bezpośrednio w stronę słońca. Może to spowodować jej uszkodzenie. Słońce można filmować wyłącznie w warunkach słabego oświetlenia, na przykład o zmierzchu.
Informacje o zmianie ustawienia języka
•Czynności operacyjne zostały zilustrowane informacjami wyświetlanymi na ekranie w lokalnym języku. Przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy w razie potrzeby zmienić język napisów na ekranie (str. 24).
Informacje o nagrywaniu
• Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić działanie tej funkcji, aby upewnić się, że obraz i dźwięk zostaną nagrane bez problemów.
•Nie można uzyskać rekompensaty za utracone nagranie, nawet jeśli nagrywanie lub odtwarzanie nie jest możliwe z powodu uszkodzenia kamery, nośnika itp.
•Telewizyjne systemy kodowania kolorów różnią się w zależności od kraju/regionu. Nagrania z kamery można odtwarzać na ekranie telewizora pracującego w systemie PAL.
•Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nieautoryzowane nagrywanie takich materiałów może być niezgodne z prawem autorskim.
Informacje o odtwarzaniu nagranych obrazów na innych urządzeniach
• Kamera jest zgodna ze standardem MPEG-4 AVC/H.264 High Profile, co umożliwia nagrywanie obrazu o jakości HD (w wysokiej rozdzielczości). Nie można zatem odtwarzać nagranych kamerą obrazów o jakości HD (w wysokiej rozdzielczości) na urządzeniach wymienionych poniżej:
– Inne urządzenia obsługujące format
AVCHD, nieobsługujące jednak standardu High Profile
– Urządzenia niezgodne z formatem
AVCHD
Informacje o niniejszym podręczniku
• Obrazy wizjera i ekranu LCD wykorzystane w tym podręczniku do celów ilustracyjnych zostały wykonane za pomocą aparatu cyfrowego i z tego powodu w rzeczywistości mogą wyglądać inaczej.
• W niniejszym podręczniku dysk twardy kamery i karta „Memory Stick PRO Duo” są nazywane „nośnikami”.
• Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i jej akcesoriów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
4
Informacje o obiektywie Carl Zeiss
Kamera jest wyposażona w obiektyw Carl Zeiss, zaprojektowany wspólnie przez niemiecką firmę Carl Zeiss oraz firmę Sony Corporation, który zapewnia doskonałą jakość rejestrowanego obrazu. Zastosowano w nim system pomiarowy MTF przeznaczony dla kamer wideo, a ponadto cechuje się on jakością typową dla obiektywów firmy Carl Zeiss. Obiektyw kamery jest również pokryty specjalną powłoką T , która pozwala na zminimalizowanie niepożądanych odbić światła i wierne odwzorowanie kolorów. MTF = Modulation Transfer Function. Wartość liczbowa oznacza ilość światła, jaka dociera od filmowanego obiektu do obiektywu.
5

Uwagi dotyczące używania urządzenia Kamera Handycam z dyskiem twardym

Zapisuj wszystkie dane nagranych obrazów
• Aby zapobiec utracie danych obrazów, należy co pewien czas zapisywać nagrane obrazy na nośnikach zewnętrznych. Zaleca się zapisywanie danych nagrań za pomocą komputera np. na płytach DVD-R (str. 54). Dane obrazów również można zapisywać za pomocą magnetowidu lub nagrywarki DVD/HDD (str. 66).
Nie wolno powodować wstrząsów mechanicznych ani wibracji kamery
• Dysk twardy kamery może nie zostać wykryty lub odtwarzanie może nie być możliwe.
• Wstrząsów nie należy powodować zwłaszcza podczas nagrywania/odtwarzania. Po zakończeniu nagrywania nie wolno powodować wstrząsów, gdy świeci lampka ACCESS.
• Podczas korzystania z paska na ramię (opcjonalnie) należy uważać, aby nie uderzać kamerą w inne przedmioty.
• Nie należy korzystać z kamery w bardzo głośnych miejscach.
Czujnik upadku
• W celu ochrony wewnętrznego dysku twardego przed wstrząsami kamera została wyposażona w czujnik upadku (str. 93). Gdy ta funkcja jest włączona, podczas upadku (przy wystąpieniu sił bezwładności) kamery może zostać też nagrany sygnał blokujący. Jeśli czujnik wykryje powtarzające się upadki, odtwarzanie/nagrywanie może zostać zatrzymane.
Uwagi dotyczące akumulatora/ zasilacza sieciowego
• Należy upewnić się, że akumulator lub zasilacz sieciowy został odłączony przed wyłączeniem przełącznika POWER.
Uwagi na temat temperatury pracy
• Jeśli temperatura kamery bardzo wzrośnie lub spadnie, może zostać włączony system ochronny uniemożliwiający nagrywanie/ odtwarzanie. W takim przypadku na wizjerze lub ekranie LCD zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat (str. 112).
Gdy kamera jest podłączona do komputera
• Nie wolno formatować dysku twardego kamery za pomocą komputera. Po przeprowadzeniu operacji formatowania kamera może nie działać prawidłowo.
Uwaga dotycząca używania kamery na dużych wysokościach
• Nie wolno włączać kamery w warunkach niskiego ciśnienia, na wysokości przekraczającej 3 000 metrów. Może to spowodować uszkodzenie dysku twardego kamery.
Uwaga dotycząca utylizacji/ przekazywania
• Nawet po przeprowadzeniu operacji [FORMAT.NOŚNIKA] (str. 72) lub sformatowaniu dysku twardego kamery może się zdarzyć, że nie wszystkie dane zostaną całkowicie usunięte z dysku twardego. Jeśli kamera jest przekazywana innej osobie, zaleca się przeprowadzenie operacji [ OPRÓŻNIJ] (str. 74) uniemożliwiającej odzyskanie danych. Przed utylizacją kamery zaleca się także zniszczenie korpusu urządzenia.
6
Jeśli nie można nagrywać/ odtwarzać obrazów, należy wykonać operację [FORMAT.NOŚNIKA]
• W przypadku długotrwałego używania kamery i częstego nagrywania/usuwania obrazów dane na nośniku mogą ulec fragmentacji. Nie można wówczas nagrywać ani zapisywać obrazów. W takim przypadku należy najpierw zapisać obrazy na nośniku zewnętrznym, a następnie przeprowadzić operację [FORMAT.NOŚNIKA] (str. 72) Fragmentacja 1 Słownik (str. 139)
7
Spis treści
Przed użyciem kamery należy
przeczytać poniższe informacje ... 2
Uwagi dotyczące używania
urządzenia Kamera Handycam z
dyskiem twardym ......................... 6
Przykładowe obiekty i rozwiązania
.................................................... 10
Korzystanie z kamery
Procedura .................................... 11
HOME” i „ OPTION”
— zalety dwóch typów menu ..... 15
Czynności wstępne
Etap 1: sprawdzanie dostarczonego
wyposażenia .............................. 18
Etap 2: ładowanie akumulatora
.................................................... 19
Etap 3: włączanie zasilania oraz
ustawianie daty i godziny ........... 23
Zmiana ustawień języka ................. 24
Etap 4: dostosowywanie ustawień
przed rozpoczęciem nagrywania
.................................................... 25
Punkt 5: wybór nośnika ............... 26
Nagrywanie/odtwarzanie
Łatwe nagrywanie i odtwarzanie (tryb
Easy Handycam) ........................ 30
Nagrywanie .................................. 34
Zbliżenie ....................................... 36
Nagrywanie dźwięku przestrzennego z
większym wrażeniem obecności (nagrywanie 5,1-kanałowego dźwięku
przestrzennego) .......................... 36
Szybkie uruchamianie kamery (QUICK
ON) ............................................ 37
Nagrywanie zdjęć o wysokiej jakości
podczas filmowania (Dual Rec) .... 38
Nagrywanie przy niewystarczającym
oświetleniu (NightShot) ................ 38
Regulacja ekspozycji w przypadku
filmowania obiektów pod światło
................................................... 38
Nagrywanie w trybie lustra .............. 39
Nagrywanie szybkich scen w
zwolnionym tempie (PŁ.WOL.NAGR.)
................................................... 39
Ręczne dostosowywanie ustawień
obrazu za pomocą pokrętła CAM
CTRL .......................................... 40
Odtwarzanie .................................41
Wyszukiwanie żądanej sceny wg
zakładki (Indeks klatek filmu) ........ 43
Wyszukiwanie żądanej sceny wg twarzy
(Indeks twarzy) ............................ 43
Wyszukiwanie żądanych obrazów
według daty (Date Index) ............. 44
Korzystanie z funkcji zbliżenia podczas
odtwarzania ................................ 45
Odtwarzanie serii zdjęć (pokaz slajdów)
................................................... 45
Odtwarzanie obrazu na ekranie
telewizora ...................................46
Zapisywanie obrazów ..................54
Edycja
Kategoria (INNE) ......................55
Usuwanie obrazów .......................56
Przechwytywanie obrazów
nieruchomych z filmu ................. 58
Kopiowanie obrazów na kartę
„Memory Stick PRO Duo” przy
pomocy kamery ..........................59
Dzielenie filmu ..............................62
Tworzenie listy odtwarzania ......... 63
Kopiowanie na inne urządzenia ... 66 Drukowanie nagranych obrazów
nieruchomych (drukarka zgodna ze
standardem PictBridge) ..............69
8
Korzystanie z nośników nagrywania
Kategoria (ZARZĄDZAJ
NOŚNIKIEM) ...............................71
Sprawdzanie informacji o nośniku
.....................................................71
Usuwanie wszystkich obrazów
(formatowanie) ............................72
Zapobieganie odzyskiwaniu danych z
dysku twardego kamery .............74
Naprawianie pliku bazy danych
obrazu .........................................76
Dostosowywanie ustawień kamery
Uaktywnianie funkcji na ekranie
OPTION MENU ......................94
Korzystanie z ekranu OPTION MENU
................................................... 94
Elementy związane z nagrywaniem na
ekranie OPTION MENU ............... 95
Elementy związane z wyświetlaniem na
ekranie OPTION MENU ............... 95
Funkcje ustawiane na ekranie
OPTION MENU ......................96
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ........102
Wyświetlanie informacji
diagnostycznych/wskaźniki
ostrzegawcze ........................... 112
Ustawienia dostępne w kategorii
(USTAWIENIA) na ekranie
HOME MENU ........................77
Korzystanie z ekranu HOME MENU
................................................... 77
Lista elementów w kategorii
(USTAWIENIA) ...................... 78
UST.FILMU KAM. .........................79
(Elementy związane z nagrywaniem
filmów)
UST.ZDJĘCIA KAM. .....................85
(Elementy związane z zapisywaniem
obrazów nieruchomych)
WYŚW.UST.OBR. .........................87
(Elementy związane z wyświetlaniem)
UST.DŹW./WYŚW. .......................89
(Elementy związane z ustawieniami
dźwięku i ekranu)
UST.WYJŚCIA ..............................90
(Elementy związane z podłączaniem
innych urządzeń)
UST.ZEG./ JĘZ. ........................91
(Elementy związane z ustawieniami
zegara i języka)
UST.OGÓLNE ...............................92
(Inne elementy ustawień)
Informacje dodatkowe
Używanie kamery za granicą ......117
Struktura plików/folderów na dysku
twardym kamery i karcie „Memory
Stick PRO Duo” ........................119
Konserwacja i środki ostrożności
...................................................121
Informacje o formacie AVCHD
................................................. 121
Informacje o karcie „Memory Stick”
................................................. 121
Informacje o akumulatorze
„InfoLITHIUM” ............................ 123
Informacje o standardzie x.v.Color
................................................. 124
Informacje o obsłudze kamery ...... 125
Podręczny skorowidz
Identyfikacja części i regulatorów
...................................................130
Wskaźniki wyświetlane podczas
nagrywania/odtwarzania ...........136
Słownik .......................................139
Indeks .........................................140
9

Przykładowe obiekty i rozwiązania

Sprawdzenie swojego uderzenia w golfie
B PŁ.WOL.NAGR. ..................39 B Podświetlenie....................38
Nagrywanie obrazów nieruchomych podczas
Dobre ujęcia ludzi na stoku narciarskim lub na plaży
B PLAŻA ................................98
B ŚNIEG.................................98
Dziecko na scenie oświetlone
reflektorem nagrywania filmu
B Dual Rec.............................38 B LAMPA ...............................98
Kwiaty w zbliżeniu
Sztuczne ognie
w całej
okazałości
B PORTRET ...........................98
B OSTROŚĆ...........................96
B TELE MAKRO.....................97
Ustawienie ostrości na psie z lewej
B FAJERWERKI.....................98
B OSTROŚĆ ..........................96
Śpiące dziecko
w przyćmionym
świetle strony ekranu
B OSTROŚĆ...........................96
B OSTROŚĆ PKT...................96
B NightShot........................... 38
B COLOR SLOW SHTR.......100
10

Korzystanie z kamery

Procedura

Możesz niezależnie wybrać nośnik (dysk twardy lub kartę „Memory Stick PRO Duo”) do nagrywania filmów i zdjęć (str. 26).
b Uwagi
• Wybierając nośnik dla filmów, wybierz także jakość obrazu: HD (wysoką rozdzielczość) bądź SD (rozdzielczość standardowa).
• Domyślne ustawienia są następujące: – Filmy są nagrywane na dysku twardym w jakości HD (wysoka rozdzielczość). – Obrazy nieruchome są nagrywane na dysku twardym.
• Nośniki i jakość obrazu, jaką wybierzesz, stosowane są następnie przy nagrywaniu/odtwarzaniu/ edycji.
B Wprowadzenie (str. 18).
x Wybór nośnika (str. 26)
B Nagrywanie z jakością obrazu HD (wysoka
rozdzielczość, str. 34).
Kamera obsługuje format AVCHD „1920 × 1080/50i” (str. 121), zapewniający piękne obrazy o wysokiej ilości szczegółów.
b Uwagi
• Domyślnym ustawieniem jest [HD SP], oznaczające format AVCHD „1440 × 1080/50i” (str. 79).
• Format „AVCHD 1080i” jest w tym podręczniku w skrócie nazywany formatem „AVCHD”, z wyjątkiem przypadków, gdy musi być opisany bardziej szczegółowo.
Korzystanie z kamery
B Odtwarzanie obrazów.
x Przeglądanie na ekranie LCD kamery (str. 41)
x Wyświetlanie na ekranie telewizora o wysokiej
rozdzielczości (str. 48)
Istnieje możliwość odtwarzania filmów o doskonałej jakości i wysokiej ilości szczegółów w formacie HD (w wysokiej rozdzielczości).
z Porady
• Aby uzyskać więcej informacji, można skorzystać z opcji [OPIS POŁ.TV] (str. 46) wyświetlanej na ekranie po podłączaniu kamery do telewizora.
• Obrazy można odtwarzać w telewizorze o jakości obrazu SD (standardowa rozdzielczość).
11
B Zapisywanie nagranych obrazów.
x Kopiowanie obrazów z wewnętrznego
twardego dysku na kartę „Memory Stick PRO Duo” (str. 59)
x Kopiowanie na inne urządzenia (str. 66)
Jakość skopiowanych obrazów: HD (wysoka rozdzielczość) lub SD (standardowa rozdzielczość) zależy od podłączonego do kamery urządzenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str. 66.
x Edycja na komputerze (str. 54)
Obrazy można zaimportować w jakości HD (w wysokiej rozdzielczości) na komputer lub zapisać na dysku. Patrz „PMB Guide”.
B Usuwanie obrazów.
Jeżeli nośnik zapełni się, nie będzie można nagrywać nowych obrazów. Należy wówczas usunąć dane, które zostały uprzednio zapisane w komputerze lub na dysku. Po usunięciu obrazów można ponownie nagrywać nowe obrazy, korzystając z wolnego miejsca na nośnikach kamery.
x Usuwanie wybranych obrazów (str. 56)
x Usuwanie wszystkich obrazów ([FORMAT.NOŚNIKA], str. 72)
12
Czas nagrywania filmów (wewnętrzny dysk twardy)
HD (obraz w wysokiej rozdzielczości)
Format AVCHD
Tryb nagrywania Przybliżony czas nagrywania (godzina:minuty)
HDR-SR11E HDR-SR12E
AVC HD 16M (FH) (najwyższa jakość)*
AVC HD 9M (HQ) (wysoka jakość)**
AVC HD 7M (SP) (standardowa jakość)**
AVC HD 5M (LP) (nagrywanie wydłużone)**
* Filmy są nagrywane w formacie AVCHD 1920 × 1080/50i. ** Filmy są nagrywane w formacie AVCHD 1440 × 1080/50i.
SD (obraz w standardowej rozdzielczości)
Format MPEG2
Tryb nagrywania Przybliżony czas nagrywania (godzina:minuty)
SD 9M (HQ) (wysoka jakość) 14 godz. 40 min 29 godz. 40 min SD 6M (SP) (standardowa
jakość) SD 3M (LP) (nagrywanie
wydłużone)
z Porady
• Wartości w tabeli, takie jak 16M, pokazują średnią szybkość transmisji. Skrót M oznacza Mbps (megabity na sekundę).
• Aby uzyskać informacje na temat czasu nagrywania dla karty „Memory Stick PRO Duo”, patrz str. 28.
• Film nagrany w formacie HD (wysoka rozdzielczość) może zawierać maksymalnie 3 999 scen, natomiast film w formacie SD (standardowa rozdzielczość) może zawierać 9 999 scen.
• Na dysku twardym można nagrać maksymalnie 9 999 obrazów nieruchomych. Aby uzyskać informacje na temat karty „Memory Stick PRO Duo”, patrz str. 86.
• Maksymalny czas ciągłego nagrywania wynosi ok. 13 godzin.
7 godz. 10 min 14 godz. 40 min
14 godz. 40 min 29 godz. 40 min
17 godz. 50 min 36 godz.
22 godz. 50 min 48 godz.
HDR-SR11E HDR-SR12E
21 godz. 50 min 44 godz.
41 godz. 50 min 84 godz. 20 min
Korzystanie z kamery
13
Kamera używa formatu VBR (Variable Bit Rate) do automatycznej regulacji jakości obrazu w celu dostosowania się do nagrywanej sceny. Zastosowanie tej technologii powoduje wahania czasu nagrywania na nośniku. Filmy zawierające szybko poruszające się i złożone obrazy są nagrywane z większą szybkością transmisji, co skraca łączny czas nagrywania.
14
K
orzystanie z kamery

„HOME i „OPTION” — zalety dwóch typów menu

Ekran „ HOME MENU” — początek pracy z kamerą
(HELP)
Wyświetla opis elementu (str. 16)
Kategoria
B Kategorie i elementy menu HOME MENU
Korzystanie z kamery
Kategoria (FILMOWANIE)
Element Strona
FILM* 35 ZDJĘCIE* 35 PŁ.WOL.NAGR. 39
Kategoria (ZOBACZ OBRAZY)
Element Strona
VISUAL INDEX* 41
INDEX* 43 INDEX* 43
LISTA ODTW. 63
Kategoria (INNE)
Element Strona
USUŃ* 56 PRZECHWYĆ ZDJ. 58 PRZEŚLIJ FILM 59 KOPIUJ ZDJĘCIE 61 EDYC 62 ED.LISTY ODTW. 63 DRUKUJ 69
Element Strona
POŁĄCZ.USB 55 OPIS POŁ.TV* 47
Kategoria (ZARZĄDZAJ NOŚNIKIEM)
Element Strona
UST.NOŚN.FILM.* 26 UST.NOŚNIKA ZDJ.* 27 INFO O NOŚNIKU 71 FORMAT.NOŚNIKA* 72 NAP.PL.B.D.OBR. 76
Kategoria (USTAWIENIA)
Dostosowywanie kamery (str. 77)*.
* Elementy te można także ustawić w trybie
Easy Handycam (str. 30). Informacje dotyczące elementów dostępnych w kategorii (USTAWIENIA) można znaleźć na str. 78.
15
Korzystanie z ekranu HOME MENU
1 Aby włączyć zasilanie, naciskając
zielony przycisk w środku, przekręć przełącznik POWER w kierunku wskazywanym strzałką.
4 Dotknij odpowiedniego elementu.
Przykład: [EDYC]
5 Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Ukrywanie ekranu HOME MENU
Dotknij przycisku .
2 Naciśnij przycisk (HOME) A
(lub B).
(HOME) B
(HOME) A
3 Dotknij odpowiedniej kategorii.
Przykład: kategoria (INNE)
16
B Uzyskiwanie informacji o
funkcjach poszczególnych elementów na ekranie HOME MENU — HELP
1 Naciskanie przycisku (HOME).
Zostanie wyświetlony ekran HOME MENU.
2 Dotknij przycisku (HELP).
Dolna część przycisku (HELP) zmieni kolor na pomarańczowy.
3 Dotknij opcji, o której chcesz
uzyskać informacje.
Po dotknięciu elementu na ekranie zostanie wyświetlony jego opis.
Aby zastosować opcję, dotknij przycisku [TAK], w przeciwnym razie dotknij przycisku [NIE].
Wyłączanie funkcji HELP
Dotknij ponownie przycisku
(HELP) w punkcie 2.
Korzystanie z ekranu OPTION MENU
Wystarczy dotknąć ekranu podczas wykonywania zdjęć lub odtwarzania, aby wyświetlić dostępne w danym momencie funkcje. Wprowadzanie różnych ustawień stanie się łatwe. Więcej szczegółowych informacji, patrz str. 94.
(OPTION)
Korzystanie z kamery
17

Czynności wstępne

Etap 1: sprawdzanie dostarczonego wyposażenia

Należy się upewnić, że razem z kamerą zostało dostarczone poniższe wyposażenie. Wartość w nawiasach oznacza liczbę dostarczonych elementów.
Zasilacz sieciowy (1) (str. 19)
Przewód zasilający (1) (str. 19)
Handycam Station (1) (str. 19, 133)
Pilot bezprzewodowy (1) (str. 134)
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana.
Akumulator NP-FH60 (1) (str. 19, 123)
Adapter 21-stykowy (str. 52)
Dotyczy tylko modelu ze znakiem umieszczonym na spodzie kamery.
CD-ROM „Handycam Application Software” (1)
– Picture Motion Browser
(oprogramowanie) –PMB Guide – Podręcznik kamery Handycam (ten
podręcznik)
Komponentowy kabel A/V (1) (str. 48)
Kabel połączeniowy A/V (1) (str. 51, 66)
Kabel USB (1) (str. 68, 69)
18
„Instrukcja obsługi” (1)

Etap 2: ładowanie akumulatora

5
4
3
5
Akumulator
1
Gniazdo DC IN
Wtyk napięcia stałego
Zasilacz sieciowy
Przełącznik POWER
2
Przewód zasilający
Lampka /CHG (ładowanie)
Czynności wstępne
Do gniazda sieci elektrycznej
Akumulator „InfoLITHIUM” (z serii H) (str. 123) można naładować po podłączeniu go do kamery.
b Uwagi
• Kamery można używać wyłącznie z akumulatorem „InfoLITHIUM” z serii H.
1 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazda DC IN w podstawce Handycam Station.
Upewnij się, że symbol v na wtyku napięcia stałego jest skierowany ku górze.
2 Prawidłowo podłącz przewód
zasilający do zasilacza sieciowego i do gniazda sieci elektrycznej.
3 Obróć przełącznik POWER w
kierunku wskazywanym strzałką do pozycji OFF (CHG) (ustawienie domyślne).
4 Włóż akumulator, wsuwając go w
kierunku wskazywanym strzałką, aż zatrzaśnie się we właściwym miejscu.
5 Umieść kamerę stabilnie w
podstawce Handycam Station, wsuwając ją do oporu.
Zaświeci się lampka /CHG (ładowanie) i rozpocznie się ładowanie. Po całkowitym naładowaniu akumulatora lampka
/CHG (ładowanie) zgaśnie.
19
b Uwagi
• Umieszczając kamerę w podstawce
Handycam Station, należy zamknąć osłonę gniazda DC IN.
b Uwagi
• Zasilacz sieciowy należy odłączać od gniazda DC IN, trzymając jednocześnie kamerę oraz wtyk napięcia stałego.
Zdejmowanie kamery z podstawki Handycam Station
Wyłącz zasilanie, a następnie zdejmij kamerę z podstawki Handycam Station, trzymając jedną ręką kamerę, a drugą podstawkę Handycam Station.
Ładowanie akumulatora za pomocą samego zasilacza sieciowego
Należy wyłączyć zasilanie, a następnie podłączyć zasilacz sieciowy do gniazda DC IN kamery.
Przełącznik POWER
Odłączanie akumulatora
Ustaw przełącznik POWER w pozycji OFF (CHG). Przesuń dźwignię zwalniającą akumulator BATT i wyjmij akumulator.
Dźwignia zwalniająca akumulator BATT
b Uwagi
• Po wyjęciu akumulatora lub odłączeniu zasilacza sieciowego należy sprawdzić, czy lampki: (Film)/ (Zdjęcie) (str. 23)/ ACCESS (dostęp, str. 34) są wyłączone.
• Jeśli akumulator ma być przechowywany przez dłuższy czas bez używania, należy przedtem całkowicie go rozładować (szczegóły na temat przechowywania, patrz str. 124).
Zasilanie z gniazda sieci elektrycznej
Należy ustanowić te same połączenia, jak przy ładowaniu akumulatora. W takim przypadku akumulator nie będzie rozładowywany.
Z oznaczeniem v po prawej stronie
20
Wtyk napięcia stałego
Gniazdo DC IN
Otwórz osłonę gniazda
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora (Battery Info)
Należy ustawić przełącznik POWER w pozycji OFF (CHG), a następnie nacisnąć przycisk DISP/BATT INFO.
Czas nagrywania
Przybliżony czas działania (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora. „HD” oznacza obraz o wysokiej rozdzielczości, zaś „SD” — obraz o standardowej rozdzielczości.
Po chwili przez około 7 sekund będą wyświetlane informacje o stanie akumulatora oraz przybliżony czas nagrywania. Przytrzymanie przycisku DISP/BATT INFO umożliwia przedłużenie czasu wyświetlania informacji o stanie akumulatora do maksymalnie 20 sekund.
Czas pozostały do wyczerpania akumulatora (przybliżony)
POZIOM AKUMULATORA
POZOST.CZAS NAGR.
EKRAN LCD WIZJER
60 65
Czas nagrywania (przybliżony)
Czas ładowania
Przybliżony czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie rozładowanego akumulatora.
Akumulator
NP-FH50 135 NP-FH60 (w zestawie) 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
Czas
ładowania
Jeśli jako nośnik wybrano wewnętrzny dysk twardy:
Akumulator
Jakość
Czas nagrywania ciągłego
HD SD HD SD
Przeciętny czas nagrywania*
obrazu NP-FH50 70 80 30 40
75 85 30 40
NP-FH60 (w zestawie)
90 110 40 50
100 115 50 50
NP-FH70 150 180 70 90
160 190 80 90
NP-FH100 340 405 170 200
370 430 180 210
Jeśli jako nośnik wybrano kartę „Memory Stick PRO Duo”:
Akumulator
Jakość
Czas nagrywania ciągłego
HD SD HD SD
Przeciętny czas nagrywania*
obrazu NP-FH50 70 80 30 40
75 90 30 40
NP-FH60 (w zestawie)
90 110 40 50
100 120 50 60
NP-FH70 150 180 70 90
160 195 80 90
NP-FH100 340 405 170 200
370 440 180 220
* Przeciętny czas nagrywania to czas przy
wielokrotnym rozpoczynaniu/kończeniu nagrywania, włączaniu/wyłączaniu zasilania i korzystaniu z funkcji zbliżenia.
Czynności wstępne
21
b Uwagi
• Wszystkie wartości zostały zmierzone w następujących warunkach:
– [TRYB NAGRYW.]: SP – Górna: przy włączonym podświetleniu
panelu LCD Dolna: przy nagrywaniu z wykorzystaniem
wizjera i z zamkniętym panelem LCD
Czas odtwarzania
Przybliżony czas działania (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora. „HD” oznacza obraz o wysokiej rozdzielczości, zaś „SD” — obraz o standardowej rozdzielczości.
Akumulator
Jakość
Panel LCD otwarty*
HD SD HD SD
Panel LCD zamknięty
obrazu NP-FH50 95 95 100 100
105 105 115 115
NP-FH60 (w zestawie)
130 130 135 135 140 140 150 150
NP-FH70 200 200 205 205
230 230 245 245
NP-FH100 470 470 500 500
515 515 555 555
• Górna: gdy jako nośnik wybrano dysk twardy Dolna: gdy jako nośnik wybrano kartę „Memory Stick PRO Duo”
* Przy włączonym podświetleniu ekranu LCD.
Akumulator
• Przed wyjęciem akumulatora lub odłączeniem zasilacza należy ustawić przełącznik POWER w pozycji OFF (CHG) i wyłączyć lampki: (Film) / (Zdjęcie) (str. 23)/ACCESS (str. 34).
• W następujących sytuacjach podczas ładowania miga lampka /CHG (ładowanie) lub informacje Battery Info (str. 21) nie będą prawidłowo wyświetlane:
– Akumulator nie został zainstalowany
prawidłowo.
– Akumulator jest uszkodzony.
22
– Akumulator jest zużyty (dotyczy tylko
informacji o stanie akumulatora Battery Info).
• Kamera nie będzie zasilana z akumulatora, jeśli do gniazda DC IN kamery lub podstawki Handycam Station jest podłączony zasilacz sieciowy, nawet jeśli przewód zasilający jest odłączony od gniazdka sieci elektrycznej.
• W przypadku podłączenia opcjonalnej lampy zaleca się korzystanie z akumulatora NP-FH70 lub NP-FH100.
• Nie zaleca się używania w kamerze akumulatora NP-FH30, ponieważ zapewnia on krótki czas nagrywania i odtwarzania.
Czas ładowania/nagrywania/odtwarzania
• Czas zmierzony podczas pracy kamery w temperaturze25°C (zalecane temperatury: od 10°C do 30°C).
• W przypadku korzystania z kamery w niskich temperaturach czas nagrywania i odtwarzania będzie krótszy.
• W niektórych warunkach użytkowania kamery czas nagrywania lub odtwarzania może być krótszy.
Zasilacz sieciowy
• Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazdka sieci elektrycznej. Zasilacz należy odłączyć od gniazdka natychmiast, gdy wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy kamery.
• Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do gniazdka znajdującego się w ograniczonej przestrzeni, na przykład za meblami.
• Nie wolno zwierać wtyku napięcia stałego zasilacza sieciowego ani styków akumulator a żadnymi metalowymi przedmiotami. Może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
• Gdy kamera jest podłączona do sieci elektrycznej za pośrednictwem zasilacza sieciowego, prąd dociera do kamery nawet, gdy jest ona wyłączona.

Etap 3: włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny

Podczas pierwszego uruchomienia kamery należy ustawić datę i godzinę. Jeśli data ani godzina nie zostaną ustawione, po każdym włączeniu kamery lub zmianie położenia przełącznika POWER będzie wyświetlany ekran [USTAW ZEGAR].
(HOME)
Dotykaj przycisku wyświetlonego na ekranie LCD.
Przełącznik POWER
1 Naciskając zielony przycisk,
obróć kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż zaświeci się odpowiednia lampka.
(Film): aby nagrywać filmy
(Zdjęcie): aby rejestrować
zdjęcia Gdy włączysz kamerę po raz
pierwszy, przejdź do punktu 3.
2 Dotknij kolejno opcje (HOME)
t (USTAWIENIA) t [UST.ZEG./ JĘZ.] t [USTAW ZEGAR]
Zostanie wyświetlony ekran [USTAW ZEGAR].
3 Za pomocą przycisków /
wybierz żądany obszar geograficzny, a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
4 Wybierz ustawienie [CZAS
LETNI], a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
5 Ustaw [R] (rok) przy użyciu
przycisków / .
Czynności wstępne
6 Wybierz [M] za pomocą
przycisków / , a następnie ustaw miesiąc za pomocą przycisków / .
23
7 W ten sam sposób ustaw [D]
(dzień), godzinę i minutę, a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
8 Sprawdź, czy zegar jest
ustawiony prawidłowo, a następnie dotknij przycisku .
Zegar zacznie działać. Istnieje możliwość ustawienia
dowolnego roku aż do 2037.
Wyłączanie zasilania
Ustaw przełącznik POWER w pozycji OFF (CHG).
b Uwagi
• Jeśli kamera nie będzie używana przez około 3 miesiące, wbudowany akumulator ulegnie rozładowaniu, co spowoduje usunięcie z pamięci informacji o dacie i godzinie. W takim przypadku należy naładować wbudowany akumulator, a następnie ustawić ponownie datę i godzinę (str. 127).
• Kamera jest gotowa do filmowania po upływie kilku sekund od włączenia. W tym czasie nie można używać kamery.
• Osłona obie ktywu otwiera się automatycznie po włączeniu kame ry. Osłona jest z amykana, gdy wybrany zostanie ekran odtwarzania lub wyłączone zostanie zasilanie.
• W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposób, aby pozostawiona bez obsługi przez około 5 minut wyłączała się automatycznie w celu uniknięcia rozładowania akumulatora ([AUT O WYŁ.], str. 93).
z Porady
• Data i godzina nie są wyświetlane podczas nagrywania, lecz są automatycznie nagrywane na nośniku i mogą zostać wyświetlone podczas odtwarzania (zobacz str. 87, aby uzyskać informacje o opcji [KOD DANYCH]).
• Informacje na ten temat znajdują się na str. 118 w tabeli „Różnice czasu na świecie”.
• Jeśli przyciski panelu dotykowego nie działają prawidłowo, należy odpowiednio wyregulować jego ustawienia (KALIBRACJA, str. 126).

Zmiana ustawień języka

Ustawienia ekranu można zmienić w taki sposób, aby komunikaty były wyświetlane w określonym języku. Aby wybrać język napisów na ekranie, dotknij kolejno opcji
(USTAWIENIA)
JĘZ.]
t [ UST.JĘZYKA] (str. 91).
(HOME) t
t [UST.ZEG./
24

Etap 4: dostosowywanie ustawień przed rozpoczęciem nagrywania

Regulacja panelu LCD
Otwórz panel LCD pod kątem 90 stopni względem kamery (1), a następnie obróć go pod kątem zapewniającym najlepszą widoczność podczas nagrywania lub odtwarzania (2).
190 stopni względem
290 stopni
(maks.)
2180 stopni (maks.)
Wyłączanie podświetlenia ekranu LCD w celu wydłużenia czasu pracy na akumulatorze
Naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk DISP/BATT INFO, aż pojawi się symbol . Ustawienie to ma praktyczne zastosowanie, gdy kamera używana jest w warunkach jasnego oświetlenia lub gdy konieczne jest oszczędzanie energii. Ustawienie nie ma wpływu na nagrywany obraz. Aby włączyć podświetlenie ekranu LCD, należy nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk DISP/BATT INFO do momentu zniknięcia symbolu .
b Uwagi
• Należy uważać, aby przy otwieraniu lub regulowaniu panelu LCD nie nacisnąć przez przypadek przycisków na ramce ekranu LCD.
kamery
DISP/BATT INFO
z Porady
• Jeżeli odwrócisz panel LCD o 180 stopni, możesz zamknąć go tak, że ekran pozostanie widoczny, znajdując się po jego zewnętrznej stronie. Jest to wygodne podczas odtwarzania.
• Dotknij kolejno przycisków (HOME) t (USTAWIENIA) t [UST.DŹW./ WYŚW.] t [JASNOŚĆ LCD] (str. 89) i dostosuj jasność ekranu LCD.
• Informacje są wyświetlane lub ukrywane (wyświetl y nie wyświetlaj) zawsze po naciśnięciu przycisku DISP/BATT INFO.
Regulacja wizjera
Obrazy można oglądać za pomocą wizjera z zamkniętym panelem LCD, aby zapobiec zużywaniu się akumulatora lub jeżeli jakość obrazów wyświetlanych na ekranie LCD jest zła.
Wizjer
Dźwignia regulacji soczewki wizjera
Przesuwaj ją, aż do uzyskania wyraźnego obrazu.
z Porady
• Jasność wizjera można dostosować, dotykiem wybierając opcje (HOME) t
(USTAWIENIA) t [UST.DŹW./
WYŚW.] t [PODŚW.WIZJ.] (str. 90).
Czynności wstępne
25
Zapinanie paska na dłoń
Zapnij pasek i chwyć prawidłowo kamerę.

Punkt 5: wybór nośnika

Jako nośnik do nagrywania/ odtwarzania/edycji można wybrać dysk twardy lub kartę „Memory Stick PRO Duo”. Ustawienie to można określić niezależnie dla filmów i obrazów nieruchomych. Domyślnie jako nośnik ustawiony dla filmów i obrazów nieruchomych jest dysk twardy.
Dysk twardy
„Memory Stick”
Film
b Uwagi
• Na wybranym nośniku można wykonywać
operacje nagrywania, odtwarzania i edycji. Gdy zechcesz zmienić nośnik, ponownie dokonaj jego wyboru.
z Porady
• Wskazówki na temat czasu pozostałego do
nagrania zawarto na str. 13 i 28.
• Na str. 59 opisano kopiowanie danych
między obydwoma nośnikami.
Wybór nośnika dla filmów
Obraz nieruchomy
26
1 Na ekranie LCD kamery
dotknięciem wybierz kolejno opcje (HOME) t
(ZARZĄDZAJ NOŚNIKIEM) t
[UST.NOŚN.FILM.].
Pojawi się ekran ustawień nośnika dla filmów.
2 Dotknięciem wybierz żądany
nośnik i jakość zapisywanych na nim obrazów.
oznacza jakość obrazów HD (wysoka rozdzielczość), zaś oznacza jakość SD (standardowa rozdzielczość).
3 Dotknij kolejno przycisków [TAK]
t .
Nośnik dla filmów został zmieniony.
Sprawdzenie bieżących ustawień nośników
1 Obróć kilkukrotnie przełącznik
POWER, aż zacznie świecić lampka
(Film)/ (Zdjęcie), zależnie od rodzaju nagrań, dla których chcesz sprawdzić nośnik.
2 Sprawdź, ikona którego nośnika będzie
wówczas widoczna na ekranie.
Ikona nośnika
: dysk twardy : „Memory Stick PRO Duo”
Czynności wstępne
Wybór nośnika dla zdjęć
1 Na ekranie LCD kamery
dotknięciem wybierz kolejno opcje (HOME) t
(ZARZĄDZAJ NOŚNIKIEM) t
[UST.NOŚNIKA ZDJ.].
Pojawi się ekran ustawień nośnika dla obrazów nieruchomych.
2 Dotknięciem wskaż żądany
nośnik.
3 Dotknij kolejno przycisków [TAK]
t .
Nośnik dla obrazów nieruchomych został zmieniony.
Wkładanie karty „Memory Stick PRO Duo”
Jeżeli jako nośnik wybrano kartę „Memory Stick PRO Duo”, przygotuj kartę „Memory Stick PRO Duo”. Typy kart „Memory Stick”, których można używać w kamerze, wyszczególniono na str. 2.
1 Włóż kartę „Memory Stick PRO
Duo”.
1 Otwórz pokrywę gniazda karty
Memory Stick Duo w kierunku
wskazanym strzałką.
2 Włóż kartę pamięci „Memory Stick
PRO Duo” do gniazda Memory
Stick Duo w odpowiednim kierunku,
aż usłyszysz kliknięcie.
3 Zamknij pokrywę gniazda karty
Memory Stick Duo.
Lampka ACCESS („Memory Stick PRO Duo”)
27
2 Jeżeli jako nośnik dla filmów
wybrano kartę „Memory Stick PRO Duo”, obróć przełącznik POWER, aż zaświeci się lampka
(Film).
Jeśli przełącznik POWER znajduje się w położeniu OFF (CHG), obróć go, naciskając jednocześnie zielony przycisk.
Gdy włożysz do gniazda nową kartę „Memory Stick PRO Duo”, na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran [Utwórz plik bazy danych obrazu.].
3 Dotknij przycisku [TAK].
Aby nagrywać na karcie „Memory Stick PRO Duo” wyłącznie zdjęcia, dotknij przycisku [NIE].
Wyjmowanie karty „Memory Stick PRO Duo”
Otwórz pokrywę gniazda karty Memory Stick Duo i jeden raz lekko wepchnij kartę „Memory Stick PRO Duo”.
b Uwagi
• Nie otwieraj pokrywy gniazda karty Memory Stick Duo w trakcie nagrywania.
• Włożenie karty „Memory Stick PRO Duo” do gniazda na siłę niewłaściwą stroną może spowodować uszkodzenie karty „Memory Stick PRO Duo”, gniazda karty „Memory Stick Duo” lub danych obrazów.
• W przypadku wyświetlenia komunikatu [Nie udało się utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca.] w punkcie 3 sformatuj kartę „Memory Stick PRO Duo” (str. 73). Pamiętaj, że formatowanie spowoduje usunięcie wszystkich danych zapisanych na karcie „Memory Stick PRO Duo”.
• Wkładając lub wyjmując kartę „Memory Stick PRO Duo”, uważaj, aby karta ta nie wyskoczyła z aparatu i nie upadła.
Pojemność i przybliżony czas nagrywania dla kart „Memory Stick PRO Duo” (jednostka: min)
Liczba w nawiasie to minimalny czas nagrywania.
HD (obraz w wysokiej rozdzielczości)
AVC
AVC
AVC HD 16M (FH)
1GB 6
2GB 10
4GB 25
8GB 55
(6)10(9)15(10)20(15)
(10)25(20)30(20)40(35)
(25)55(40)65(45)85(70)
(55)
HD 9M (HQ)
115
(80)
HD
7M
(SP)
140
(100)
AVC HD 5M (LP)
180
(145)
28
SD (obraz w standardowej rozdzielczości)
SD 9M (HQ)
1GB 10
2GB 25
4GB 55
8GB 115
(100)
(10)
(25)
(50)
SD 6M (SP)
(10)
(25)
(50)
170
(100)
SD 3M (LP)
20
35
(25)
40
80
(50)
80
160
(105)
325
(215)
b Uwagi
• Liczby w tabeli podano na podstawie użycia karty „Memory Stick PRO Duo” wyprodukowanej przez firmę Sony Corporation. Czas nagrywania może być inny w zależności od warunków, w jakich przeprowadzane jest nagrywanie, nagrywanego obiektu, trybu [TRYB NAGRYW.] (str. 79) oraz typu karty „Memory Stick”.
z Porady
• Informacje dotyczące liczby zdjęć, które można zapisać, znajdują się na str. 86.
Czynności wstępne
29

Nagrywanie/odtwarzanie

Łatwe nagrywanie i odtwarzanie (tryb Easy Handycam)

Podczas pracy w trybie Easy Handycam prawie wszystkie ustawienia są określane automatycznie, co umożliwia nagrywanie i odtwarzanie bez konieczności wprowadzania szczegółowych ustawień. Zwiększa się także rozmiar czcionki ekranowej, co ułatwia czytanie napisów. Obrazy są zapisywane na wybranym nośniku (str. 26).
Jeśli przełącznik POWER znajduje się w położeniu OFF (CHG), obróć go, naciskając jednocześnie zielony przycisk.
Nagrywanie filmów
Nagrywanie obrazów nieruchomych
1 Obracaj przełącznik
POWER G w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż zaświeci lampka (Film).
1 Obracaj przełącznik
POWER G w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż zaświeci lampka (Zdjęcie).
2 Naciśnij przycisk EASY A.
EASY
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony wskaźnik
.
2 Naciśnij przycisk EASY A.
EASY
3 Naciśnij przycisk START/STOP H
(lub D), aby rozpocząć nagrywanie.*
[OCZEK.] b [NAGRAJ]
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk START/STOP.
* Ustawienie [TRYB NAGRYW.] ma wartość [HD SP] lub [SD SP] (str. 79).
30
3
Naciśnij delikatnie przycisk PHOTO (sygnał dźwiękowy), a następnie naciśnij do końca przycisk (dźwięk migawki).
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony wskaźnik
.
F
, aby ustawić ostrość A
B
Miga b Świeci
Loading...
+ 114 hidden pages