Sony HDR-SR12E, HDR-SR11E User Manual [cz]

3-286-591-23(1)
Digitální videokamera s pevným diskem
Příručka k produktu Handycam
HDR-SR11E/SR12E
Použití
videokamery
Začínáme 15
Nahrávání/přehrávání
Úpravy 50
Využití nahrávacího
média
Nastavení videokamery 69
Odstraňování problémů 93
Doplňující informace
Stručný přehled
26
65
106
119
© 2008 Sony Corporation

Přečtěte si před zahájením práce s videokamerou

Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku a poté ji uschovejte pro případné další použití.
Poznámky týkající se použití
„Memory Stick“ (Tuto kartu nemůžete ve videokameře použít.)
V dokumentu „Příručka k produktu Handycam“ (tato příručka)
Je vysvětlena obsluha a péče o videokameru. Viz též „Návod k použití“ (samostatná příručka).
Zpracování snímků nahraných z kamery do počítače
Viz příručka „PMB Guide“ uložená na dodaném disku CD-ROM.
Typy karet „Memory Stick“, které můžete ve videokameře použít
Při nahrávání videa se doporučuje používat kartu „Memory Stick PRO Duo“ s kapacitou 1 GB nebo více označenou:
(„Memory Stick
PRO Duo“)*
(„Memory Stick
PRO-HG Duo“) * Obě lze použít nehledě na označení
Mark2.
Doba nahrávání na kartu „Memory Stick PRO Duo“ viz str. 25.
„Memory Stick PRO Duo“/„Memory Stick PRO-HG Duo“ (Tuto velikost lze ve videokameře použít.)
Karty „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ se v této příručce shodně označují jako „Memory Stick PRO Duo“.
Nelze používat jiné typy paměťových karet než výše zmíněné.
„Memory Stick PRO Duo“ lze použít pouze v zařízení kompatibilním s kartami „Memory Stick PRO“.
Na kartu „Memory Stick PRO Duo“ nebo na adaptér Memory Stick Duo nelepte štítky ani nic podobného.
Používáte-li kartu „Memory Stick PRO Duo“ se zařízením kompatibilním s „Memory Stick“, vložte kartu „Memory Stick PRO Duo“ do adaptéru Memory Stick Duo.
Použití kamery
Nedržte videokameru za následující části ani za kryty konektorů.
Hledáček Obrazovka LCD
Modul akumulátoru Kryt patice
Videokamera není odolná proti prachu a stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz „Manipulace s videokamerou“ (str. 113).
2
Když svítí nebo blikají indikátory režimů (Video)/ (Fotografie) (str. 20) nebo indikátor ACCESS (str. 30), neprovádějte následující operace. Mohlo by dojít k poškození média, ztrátě nahraných snímků nebo by se mohla objevit jiná porucha.
– Vyjmutí karty „Memory Stick PRO
Duo“ z videokamery
– Odpojení modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru od videokamery
– Vystavení videokamery nárazům nebo
vibracím
Před připojením videokamery k jinému zařízení zkontrolujte, zda je konektor zasunut správným směrem. Zasunete-li konektor násilím, kontakty se mohou poškodit, což může způsobit chybnou funkci videokamery.
Používáte-li videokameru, zatímco je připojena do Handycam Station, zapojte kabely do konektorů Handycam Station. Nepřipojujte současně kabely k Handycam Station a k videokameře.
Odpojte napájecí adaptér z kolébky Handycam Station tak, že budete současně držet Handycam Station i konektor napájecího kabelu.
Vkládáte-li videokameru do kolébky Handycam Station nebo ji z ní vyjímáte, musí být přepínač POWER v poloze OFF (CHG).
Položky nabídky, panel LCD, hledáček a objektiv
Položka zobrazená v šedé barvě není za stávajících podmínek pro nahrávání či přehrávání k dispozici.
Hledáček a obrazovka LCD je vyrobena pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze efektivně využívat přes 99,99 % obrazových bodů. Přesto se může stát, že na hledáčku nebo na obrazovce LCD budou zobrazeny drobné tmavé nebo
světlé body (bílé, červené, modré nebo zelené). Výskyt těchto bodů nijak neovlivní výsledky nahrávání.
Černý bod
Bílý, červený, modrý nebo zelený bod
Pokud budou po delší dobu obrazovka LCD, hledáček nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu záření, mohou se poškodit.
Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Pokud chcete nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity světla, například za soumraku.
Změna nastavení jazyka
Provozní postupy jsou uvedeny na displeji v jednotlivých jazycích. V případě potřeby můžete zobrazený jazyk před použitím videokamery změnit (str. 21).
Poznámky k nahrávání
Před zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů.
Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamového média apod.
Barevné televizní systémy v jednotlivých zemích/oblastech se liší. Chcete-li přehrávat záznam na barevném televizoru, potřebujete televizor se systémem PAL.
Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné materiály mohou podléhat autorským právům.
3
Neautorizované kopírování takových materiálů může znamenat porušování autorských práv.
Přehrávání snímků nahraných na jiném zařízení
Vaše videokamera je kompatibilní s formátem MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pro HD (vysoké rozlišení). Proto nelze přehrávat snímky nahrané vaší videokamerou v kvalitě HD (vysoké rozlišení) na následujících zařízeních;
– Další zařízení kompatibilní s
formátem AVCHD, která nejsou kompatibilní s kvalitou High Profile
– Zařízení, která nejsou kompatibilní s
formátem AVCHD
Tato příručka
Znázornění obrazů v hledáčku a na obrazovce LCD, zobrazená v této příručce, slouží k ilustraci, jsou zachycena digitálním fotoaparátem a mohou se od skutečného stavu lišit.
Pevný disk videokamery a karta „Memory Stick PRO Duo“ se v této příručce nazývají „média“.
Vzhled a technické parametry videokamery a příslušenství mohou být změněny bez předchozího upozornění.
MTF= Modulation Transfer Function. Číselná hodnota označuje množství světla přicházejícího ze snímaného objektu do objektivu.
Objektiv značky Carl Zeiss
Videokamera je vybavena vysoce kvalitním objektivem značky Carl Zeiss, který byl vyvinut ve spolupráci německé společnosti Carl Zeiss a společnosti Sony Corporation. Využívá měřicí systém MTF pro videokamery a poskytuje kvalitu příznačnou pro objektivy společnosti Carl Zeiss. Objektiv kamery je potažen antireflexní vrstvou T z důvodu potlačení nežádoucích odlesků a zajištění věrné reprodukce barev.
4

Poznámky k použití produktu Videokamera Handycam s pevným diskem

Uložte všechna nahraná obrazová data
Abyste uch ránili obrazová data před ztrátou, ukládejte pravidelně všechny nahrané obrazy na externí média. Doporučuje se ukládat obrazová data na disk, např. typu DVD-R pomocí počítače (str. 49). Obrazová data můžete také uložit pomocí videorekordéru nebo rekordéru DVD/HDD (str. 60).
Nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím
Pevný disk videokamery nemusí být rozpoznán, nahrávání nebo přehrávání nemusí být možné.
Především během nahrávání/přehrávání zabraňte nárazům. Po nahrávání zabraňte vibracím nebo nár azům videokamery, pokud svítí indikátor ACCESS.
Používáte-li ramenní pás (volitelné příslušenství), vyhněte se nárazu kamery na okolní předměty.
Nepoužívejte videokameru ve velmi hlučném prostředí.
Snímač zrychlení
Z důvodu ochrany interního pevného disku před nárazem po upuštění je videokamera vybavena snímačem zrychlení (str. 84). V případě pádu kamery nebo v podmínkách stavu beztíže může dojít při aktivaci této funkce k rozpadání obrazu do čtverečků. Zaznamená-li snímač zrychlení pád opakovaně, nahrávání/přehrávání může být zastaveno.
Modul akumulátoru/Napájecí adaptér
Vyjmutí modulu akumulátoru nebo odpojení napájecího adaptéru provádějte vždy po vypnutí přepínačem POWER.
Poznámka k provozním teplotám
Pokud teplota videokamery stoupne nebo poklesne k extrémně vysokým nebo nízkým hodnotám, nemusí být možné nahrávat nebo přehrávat na videokameře z důvodu ochranné funkce videokamery, která se v takových situacích aktivuje. V takovém případě se v hledáčku nebo na obrazovce LCD objeví zpráva (str. 102).
Během připojení videokamery k počítači
Nepokoušejte se naformátovat pevný disk videokamery pomocí počítače. Uděláte-li to, videokamera nemusí pracovat správně.
Poznámka k použití videokamery ve velkých nadmořských výškách
Nezapínejte videokameru v místě s nízkým tlakem, odpovídajícím výšce nad 3 000 metrů. Může dojít k poškození jednotky pevného disku ve videokameře.
Poznámky k likvidaci/předávání
Přestože provedete operaci [FORMÁT.MÉDIUM] (str. 66) nebo naformátování pevného disku ve videokameře, nemusí dojít k neobnovitelnému vymazání dat z pevného disku. Při dalším prodeji videokamery se doporučuje provést operaci [ VYPRÁZDNIT] (str. 6 7), která zamezí obnovení smazaných dat. Navíc v případě likvidace videokamery se doporučuje zničit tělo videokamery.
Nelze-li nahrávat/přehrávat obrazy, proveďte operaci [FORMÁT.MÉDIUM]
Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů, dojde na médiu k fragmentaci dat. Obrazy nelze ukládat ani nahrávat. V takovém případě uložte nejdříve obrazy na nějaké externí médium a proveďte operaci [FORMÁT.MÉDIUM] (str. 66). Fragmentace 1 Slovník (str. 128)
5
Obsah
Přečtěte si před zahájením práce s
videokamerou ...............................2
Poznámky k použití produktu
Videokamera Handycam s pevným
diskem .......................................... 5
Ukázkové příklady a řešení ............ 8
Použití videokamery
Postup činností .............................. 9
„HOME a „OPTION
- Využití dvou typů nabídek......... 12
Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení
.................................................... 15
Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru
.................................................... 16
Krok 3: Zapnutí videokamery a
nastavení data a času ................20
Změna nastavení jazyka .............. 21
Krok 4: Úprava nastavení před
nahráváním .................................21
Krok 5: Výběr média .................... 23
Nahrávání/přehrávání
Jednoduché nahrávání a přehrávání
(režim Easy Handycam) .............. 26
Nahrávání .....................................30
Použití funkce zoom .................... 32
Nahrávání zvuku s lepším
prostorovým podáním (nahrávání
5,1kanálového zvuku) ............... 32
Rychlý začátek nahrávání (QUICK
ON) ............................................ 33
Nahrávání fotografií ve vysoké
kvalitě během nahrávání videa
(Dual Rec) .................................. 33
Nahrávání na tmavých místech
(NightShot) ................................ 33
Úprava expozice pro objekty v
protisvětle ................................. 34
Nahrávání v zrcadlovém režimu
................................................... 34
Nahrávání rychlé akce zpomaleným
nahráváním (PLYN.POM.NAH)
................................................... 34
Ruční ovládání nastavení obrazu
voličem CAM CTRL .................. 35
Přehrávání ....................................37
Vyhledávání požadované scény
ukazatelem (Index filmové cívky)
................................................... 39
Vyhledávání požadované podle
obličeje (Index tváří) .................. 39
Vyhledávání požadovaných snímků
podle data (Datový index) ......... 40
Použití funkce zoom při přehrávání
................................................... 41
Přehrávání série fotografií
(Prezentace) .............................. 41
Přehrávání obrazu na televizoru
.....................................................42
Ukládání obrazů ...........................49
Úpravy
Kategorie (DALŠÍ) .................... 50
Mazání obrazů ..............................51
Zachytávání fotografií z videoklipu
.....................................................53
Kopírování dat na kartu „Memory
Stick PRO Duo“ pomocí
videokamery ...............................54
Rozdělení videa ............................56
Vytvoření seznamu pro přehrávání
.....................................................57
Kopírování na jiná zařízení ............ 60
6
Tisk nahraných fotografií (tiskárna
kompatibilní se standardem
PictBridge) ..................................63
Využití nahrávacího média
Kategorie (SPRÁVA MÉDIA)
.....................................................65
Kontrola informací o médiu ..........65
Odstranění všech snímků
(formátování) ...............................66
Ochrana dat na pevném disku ve
videokameře před možností jejich
nežádoucí obnovy ......................67
Oprava souboru databáze obrazů
.....................................................68
OBECNÁ NASTAV. .......................83
(Další položky nastavení)
Aktivace funkcí pomocí nabídky
OPTION MENU .......................85
Použití nabídky OPTION MENU
................................................... 85
Položky nahrávání v nabídce
OPTION MENU ......................... 86
Položky prohlížení v nabídce
OPTION MENU ......................... 86
Funkce nastavované v nabídce
OPTION MENU .......................87
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů ................93
Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/
Výstražné indikátory ............... 102
Nastavení videokamery
Operace, které můžete provádět v
kategorii (NASTAVENÍ) nabídky
HOME MENU .........................69
Použití nabídky HOME MENU
................................................... 69
Seznam položek kategorie
(NASTAVENÍ) ...................... 70
NASTAV.PRO FILM ......................71
(Položky pro nahrávání videa)
NASTAV.PRO FOTO .....................76
(Položky pro nahrávání fotografií)
NAST.ZOBR.OBR. ........................78
(Položky pro úpravu zobrazení)
NAST.ZVUK./ZOBR ......................80
(Položky pro nastavení zvuku a
obrazovky)
NASTAV.VÝSTUPU ......................81
(Položky pro připojení ostatních
zařízení)
NAST.HOD/ JAZ .......................82
(Položky pro nastavení hodin a
jazyka)
Doplňující informace
Použití videokamery v zahraničí
...................................................106
Soubory na pevném disku
videokamery/adresářová struktura a karta „Memory Stick PRO Duo“
...................................................108
Údržba a bezpečnostní opatření
...................................................110
O formátu AVCHD ..................... 110
Informace týkající se karty „Memory
Stick“ ...................................... 110
Informace týkající se modulu
akumulátoru „InfoLITHIUM“
................................................. 112
Informace o systému x.v.Color
................................................. 113
Manipulace s videokamerou
................................................. 113
Stručný přehled
Funkce ovládacích prvků ............119
Indikátory zobrazené během
nahrávání/přehrávání ................125
Slovník ........................................128
Rejstřík ........................................129
7

Ukázkové příklady a řešení

Kontrola golfového úderu
Natáčení krásných záběrů na sjezdovce nebo na pláži
B PLYN.POM.NAH.................34 B Podsvícení ......................... 34
B PLÁŽ...................................89
B SNÍH ...................................89
Nahrávání fotografií během
Dítě na jevišti ve světle reflektorů
nahrávání videa
B Dual Rec.............................33 B BODOVÝ REFL. .................89
Květiny zblízka Ohňostroje v
celé jejich kráse
B PORTRÉT ...........................89
B OSTŘENÍ.............................87
B TELE MACRO.....................87
Zaostření na psa v levé části
B OHŇOSTROJ ..................... 89
B OSTŘENÍ ............................87
Spící dítě při slabém světle
záběru
B OSTŘENÍ.............................87
B BOD.OSTŘENÍ....................87
B NightShot........................... 33
B COLOR SLOW SHTR.........90
8

Použití videokamery

Postup činností

Pro nahrávání videa a fotografií můžete zvolit různá média (pevný disk nebo kartu „Memory Stick PRO Duo“) (str. 23).
b Poznámky
Když vybíráte médium pro video, zvolte kvalitu obrazu HD (vysoké rozlišení) nebo také SD (standardní rozlišení).
Výchozí nastavení je následující:Video se na pevný disk nahrává ve kvalitě HD (vysoké rozlišení).
– Fotografie se nahrávají na pevný disk.
Médium a kvalita obrazu, které vyberete, se používají pro nahrávání/přehrávání/úpravu.
B Příprava (str. 15).
x Výběr média (str. 23)
B Nahrávání ve kvalitě HD (vysoké rozlišení)
(str. 30).
Vaše videokamera je kompatibilní s formátem AVCHD „1920 × 1080/50i“ (str. 110), který poskytuje velmi podrobné a krásné snímky.
b Poznámky
Výchozí nastavení je [HD SP], což je formát AVCHD „1440 × 1080/50i“ (str. 71).
„Formát AVCHD 1080i“ je zkracován v této příručce jako „AVCHD“, s výjimkou případů,
kdy musí být tento formát podrobně popisován.
Použití videokamery
B Přehrávání snímků.
x Zobrazení na obrazovce LCD videokamery
(str. 37)
x Zobrazení na HD televizoru (vysoké rozlišení)
(str. 44)
Můžete si vychutnat velmi podrobné video v dokonalé kvalitě HD (vysoké rozlišení).
z Tipy
Informace o propojení televizoru a kamery naleznete v průvodci [PRŮV.PŘIPOJ.TV] (str. 42), zobrazovaném na obrazovce videokamery.
Snímky lze přehrávat v kvalitě obrazu televizoru SD (standardní rozlišení).
9
B Uložení nahraných snímků.
x Kopírování snímků z interního pevného disku
na kartu „Memory Stick PRO Duo“ (str. 54)
x Kopírování na jiná zařízení (str. 60)
Kvalita kopírování obrazu (HD (vysoké rozlišení) nebo SD (standardní rozlišení)) se liší podle připojeného zařízení. Podrobnosti viz str. 60.
x Úprava na počítači (str. 49)
Snímky v kvalitě HD (vysoké rozlišení) můžete nahrát do počítače nebo uložit na disk. Viz „PMB Guide“.
B Vymazání snímků.
Je-li médium plné, nemůžete nahrávat nové obrazy. Odstraňte data uložená na vašem počítači nebo na disku. Po odstranění snímků můžete na uvolněné místo nahrávat nové snímky.
x Odstranění vybraných snímků (str. 51) x Odstranění všech snímků
([FORMÁT.MÉDIUM], str. 66)
10
Doba nahrávání videa (vnitřní pevný disk)
Kvalita obrazu HD (vysoké rozlišení)
Formát AVCHD
Režim nahrávání Přibližná doba nahrávání (hodiny minuty)
HDR-SR11E HDR-SR12E
AVC HD 16M (FH) (nejvyšší kvalita)*
AVC HD 9M (HQ) (vysoká kvalita)**
AVC HD 7M (SP) (standardní kvalita)**
AVC HD 5M (LP) (dlouhé přehrávání)**
* Videa se nahrávají ve formátu AVCHD 1920 × 1080/50i. ** Videa se nahrávají ve formátu AVCHD 1440 × 1080/50i.
Kvalita obrazu SD (standardní rozlišení)
Formát MPEG2
Režim nahrávání Přibližná doba nahrávání (hodiny minuty)
SD 9M (HQ) (vysoká kvalita) 14 h 40 min 29 h 40 min SD 6M (SP) (standardní kvalita) 21 h 50 min 44 h SD 3M (LP) (dlouhé přehrávání) 41 h 50 min 84 h 20 min
z Tipy
Údaje, jako např. 16M, v tabulce znamenají průměrný datový tok. Písmeno M označuje Mbps.
Doba nahrávání na kartu „Memory Stick PRO Duo“, viz str. 25.
V kvalitě obrazu HD (vysoké rozlišení) můžete nahrát maximálně 3 999 scén a v kvalitě obrazu
SD (standardní rozlišení) můžete nahrát 9 999 scén.
Na pevný disk můžete nahrát maximálně 9 999 fotografií. Informace o kartě „Memory Stick PRO Duo“ viz str. 77.
Nejdelší doba nepřetržitého nahrávání je přibližně 13 hodin.
7 h 10 min 14 h 40 min
14 h 40 min 29 h 40 min
17 h 50 min 36 h
22 h 50 min 48 h
HDR-SR11E HDR-SR12E
Použití videokamery
Videokamera používá formát VBR (Variable Bit Rate) pro automatickou úpravu kvality obrazu, aby vyhovoval nahrávané scéně. Tato technologie způsobuje, že doba nahrávání na médium kolísá. Video obsahující rychlý pohyb a složité obrazy se zaznamenávají při vyšším datovém toku, což zkracuje výslednou dobu nahrávání.
11
Použití videok
amery
HOME“ a „ OPTION“
- Využití dvou typů nabídek
HOME MENU“ - startovní čára pro práci s videokamerou
(HELP)
Zobrazení popisu položky (str. 13)
Kategorie
B Kategorie a položky nabídky HOME MENU
Kategorie (SNÍMÁNÍ)
Položka Strana
FILM* 31 FOTOGRAFIE* 31 PLYN.POM.NAH 34
Kategorie (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)
Položka Strana
VISUAL INDEX* 37
SEZNAM 57
Kategorie (DALŠÍ)
Položka Strana
ODSTRANIT* 51 ZACHYTIT FOTO 53 KOPÍROVAT FILM 54 KOPÍROVAT FOTO 55 STŘH 56 UPRAVIT SEZNAM 57
12
INDEX* 39
INDEX* 39
Položka Strana
TISK 63 PŘIPOJIT USB 50 PRŮV.PŘIPOJ.TV* 43
Kategorie (SPRÁVA MÉDIA)
Položka Strana
NAS.MÉDIA - FILM* 23 NAS.MÉDIA - FOTO* 23 INFO O MÉDIU 65 FORMÁT.MÉDIUM* 66 OPRAVIT DATAB.O. 68
Kategorie (NASTAVENÍ)
Úprava nastavení videokamery (str. 69)*.
* Tyto položky můžete nastavit i v režimu
Easy Handycam (str. 26). Informace o položkách dostupných v kategorii
(NASTAVENÍ) viz str. 70.
Použití nabídky HOME MENU
4 Dotkněte se požadované položky.
Příklad: [STŘH]
1 Stiskněte zeleného tlačítko a
otočením přepínače POWER ve směru šipky zapněte napájení.
2 Stiskněte (HOME) A (nebo
B).
(HOME) B
(HOME) A
Použití videokamery
5 Postupujte dále podle pokynů na
obrazovce.
Skrytí obrazovky HOME MENU
Dotkněte se tlačítka .
B Chcete-li zobrazit nápovědu k
jednotlivým položkám nabídky HOME MENU - HELP
1 Stiskněte (HOME).
Objeví se HOME MENU.
3 Dotkněte se požadované
kategorie.
Příklad: Kategorie (DALŠÍ)
2 Dotkněte se (HELP).
Spodní část tlačítka (HELP) se zbarví oranžově.
13
3 Dotkněte se položky, o které
chcete vědět více.
Jakmile se položky dotknete, zobrazí se příslušné informace na obrazovce.
Chcete-li položku použít, dotkněte se [ANO], pokud ne, dotkněte se [NE].
Deaktivace nápovědy – HELP
V kroku 2 se dotkněte (HELP) znovu.
Použití nabídky OPTION MENU
Aktuálně dostupné funkce se zobrazí pouhým dotykem na obrazovku během nahrávání nebo přehrávání. Provádění různých nastavení je velmi snadné. Podrobnosti viz str. 85.
14
(OPTION)

Začínáme

Krok 1: Kontrola obsahu balení

Zkontrolujte, zda vám spolu s videokamerou byly dodány tyto části. Číslo v závorkách označuje počet kusů.
Napájecí adaptér (1) (str. 16)
Napájecí kabel (1) (str. 16)
Handycam Station (1) (str. 16, 122)
Komponentní kabel A/V (1) (str. 44)
Bezdrátový dálkový ovladač (1) (str. 123)
Knoflíková lithiová baterie je již nainstalována.
Dobíjecí modul akumulátoru NP-FH60 (1) (str. 16, 112)
21 pinový adaptér (str. 47)
Pouze k modelu, který má na spodní straně označení .
CD-ROM „Handycam Application Software“ (1)
– Picture Motion Browser (software) –PMB Guide – Příručka k produktu Handycam (tato
příručka)
„Návod k použití“ (1)
Začínáme
Propojovací kabel A/V (1) (str. 46, 60)
Kabel USB (1) (str. 61, 63)
15

Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru

5
4
5
Modul akumulátoru
1
Zdířka DC IN
Konektor stejnosměrného kabelu
Napájecí adaptér
Napájecí kabel
Indikátor /CHG (nabíjení)
3
Přepínač POWER
2
Do elektrické zásuvky
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H) (str. 112) můžete dobíjet po jeho připojení k videokameře.
b Poznámky
Ke kameře nelze připojovat žádný jiný
modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ než modul řady H.
1 Připojte napájecí adaptér do
zdířky DC IN kolébky Handycam Station.
Ujistěte se, že značka v na konektoru napájecího kabelu směřuje nahoru.
2 Připojte napájecí kabel k
napájecímu adaptéru a elektrické zásuvce.
16
3 Otočte přepínač POWER ve
směru šipky do polohy OFF (CHG) (výchozí nastavení).
4 Připojte modul akumulátoru
zasunutím ve směru šipky, dokud nezaklapne.
5 Kameru umístěte do kolébky
Handycam Station tak, aby zcela dosedla.
Rozsvítí se indikátor /CHG (nabíjení) a dobíjení se spustí. Indikátor /CHG (nabíjení) zhasne, jakmile je modul akumulátoru plně dobitý.
b Poznámky
Před umístěním videokamery do kolébky Handycam Station zavřete kryt zdířky DC IN.
Vyjmutí videokamery z kolébky Handycam Station
Vypněte napájení, pak uchopte videokameru i kolébku Handycam Station a videokameru z kolébky Handycam Station vyjměte.
Nabíjení modulu akumulátoru pouze pomocí napájecího adaptéru
Vypněte napájení a poté připojte napájecí adaptér do zdířky DC IN na kameře.
Přepínač POWER
Značka v musí být vpravo
kabelu
Zdířka DC IN
Otevření krytu zdířky
Konektor
stejnosměrného
b Poznámky
Odpojte napájecí adaptér ze zdířky DC IN tak, že budete současně držet videokameru i konektor napájecího kabelu.
Vyjmutí modulu akumulátoru
Otočte přepínačem POWER do polohy OFF (CHG). Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor) a vyjměte modul akumulátoru.
Uvolňovací páčka BATT (akumulátor)
b Poznámky
Před odpojením modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru se ujistěte, že nesvítí indikátory (Video)/ (Fotografie) (str. 20)/ACCESS (str. 30).
Pokud nebudete delší dobu akumulátor používat, měli byste jej plně vybít (podrobnosti o uložení viz str. 113).
Použití napájení z elektrické sítě
Proveďte připojení stejným způsobem jako při dobíjení modulu akumulátoru. Modul akumulátoru se v tomto případě nebude vybíjet.
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru (Battery Info)
Nastavte přepínač POWER do polohy OFF (CHG) a stiskněte tlačítko DISP/ BATT INFO.
Začínáme
17
Po chvíli se objeví přibližný zbývající čas nahrávání a informace o akumulátoru na dobu přibližně 7 sekund. Stisknete-li během zobrazení informací o akumulátoru tlačítko DISP/BATT INFO znovu, zůstanou informace zobrazeny přibližně na 20 sekund.
Zbývající energie v akumulátoru (přibl.)
STAV NABITÍ BATERIE
DOSTUPNÁ DOBA NAHR.
OBRAZ.LCD HLEDÁČEK
60 65
Nahrávací kapacita (přibl.)
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Modul akumulátoru
Doba nabíjení
NP-FH50 135 NP-FH60
135
(je součástí dodávky) NP-FH70 170 NP-FH100 390
Doba nahrávání
Přibližná doba (v minutách) použití plně nabitého modulu akumulátoru. „HD“ znamená kvalitu obrazu s vysokým rozlišením a „SD“ znamená standardní kvalitu obrazu.
Jako médium je vybrán pevný disk:
Modul akumulátoru
Kvalita
Doba nepřetržitého nahrávání
HD SD HD SD
obrazu NP-FH50 70 80 30 40
75 85 30 40
Typická doba nahrávání*
Modul akumulátoru
Kvalita
Doba nepřetržitého nahrávání
HD SD HD SD
Typická doba nahrávání*
obrazu NP-FH60
(je součástí dodávky)
90 110 40 50
100 115 50 50
NP-FH70 150 180 70 90
160 190 80 90
NP-FH100 340 405 170 200
370 430 180 210
Jako médium je vybrána karta „Memory Stick PRO Duo“:
Modul akumulátoru
Kvalita
Doba nepřetržitého nahrávání
HD SD HD SD
Typická doba nahrávání*
obrazu NP-FH50 70 803040
75 90 30 40
NP-FH60 (je součástí dodávky)
90 110 40 50
100 120 50 60
NP-FH70 150 180 70 90
160 195 80 90
NP-FH100 340 405 170 200
370 440 180 220
* Typická doba nahrávání s opakovaným
zastavováním/spouštěním, zapínáním/ vypínáním a používáním funkce zoom.
b Poznámky
Všechny časy byly měřeny za následujících
podmínek: – [REŽIM NAHR.]: SP – Nahoře: se zapnutým podsvícením panelu
LCD Dole: při nahrávání s hledáčkem při
zavřeném panelu LCD
18
Doba přehrávání
Přibližná doba (v minutách) použití plně nabitého modulu akumulátoru. „HD“ znamená kvalitu obrazu s vysokým rozlišením a „SD“ znamená standardní kvalitu obrazu.
Modul akumulátoru
Kvalita obrazu
NP-FH50 95 95 100 100
NP-FH60 (je součástí dodávky)
NP-FH70 200 200 205 205
NP-FH100 470 470 500 500
Nahoře: pro vybrané médium pevný disk Dole: pro vybrané médium „Memory Stick PRO Duo“
* Se zapnutým podsvícením panelu LCD.
Modul akumulátoru
Před výměnou modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru otočte přepínač POWER do polohy OFF (CHG) a vypněte indikátory (Video)/ (Fotografie) (str. 20)/indikátor ACCESS (str. 30).
Za níže uvedených podmínek bliká během nabíjení indikátor /CHG (nabíjení) nebo se správně nezobrazují informace Battery Info (str. 17).
– Modul akumulátoru není připojen
správně. – Modul akumulátoru je poškozený. – Modul akumulátoru je na konci své
životnosti (Pouze pro Battery Info).
Videokamera nebude napájena z akumulátoru, je-li napájecí adaptér připojen do zdířky DC IN videokamery nebo kolébky Handycam Station, a to ani v případě, že je napájecí kabel odpojena z elektrické zásuvky.
LCD panel otevřený*
LCD panel zavřený
HD SD HD SD
105 105 115 115 130 130 135 135 140 140 150 150
230 230 245 245
515 515 555 555
V případě použití přídavného reflektoru se doporučuje použít modul akumulátoru NP-FH70 nebo NP-FH100.
Nedoporučujeme použití modulu NP-FH30, který vydrží pouze na krátkou dobu nahrávání a přehrávání videokamerou.
Doba nabíjení, nahrávání a přehrávání
Časy měřené při použití videokamery při teplotě 25 °C (doporučuje se 10 až 30 °C).
Doba nahrávání a přehrávání bude kratší, budete-li videokameru používat při nízkých teplotách.
Doba nahrávání a přehrávání může být kratší v závislosti na podmínkách používání videokamery.
Napájecí adaptér
Při používání napájecího adaptéru použijte blízkou elektrickou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery k jakékoli poruše, ihned napájecí adaptér odpojte z elektrické zásuvky.
Nepoužívejte napájecí adaptér umístěný v úzkém prostoru, například mezi stěnou a nábytkem.
Dbejte na to, aby se konektor stejnosměrného kabelu napájecího adaptéru ani kovové kontakty akumulátoru nezkratovaly kovovými předměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
I když je videokamera vypnutá, je do ní při připojení k síťové zásuvce pomocí napájecího adaptéru stále dodáván střídavý proud (ze sítě).
Začínáme
19

Krok 3: Zapnutí videokamery a nastavení data a času

Při prvním použití videokamery je třeba nastavit datum a čas. Nenastavíte-li datum a čas, zobrazí se při každém zapnutí videokamery nebo posunutí přepínače POWER obrazovka [NAST.HODIN].
(HOME)
Dotkněte se tlačítka na obrazovce LCD.
Přepínač POWER
1 Stiskněte zelené tlačítko a
opakovaným otočením přepínače POWER ve směru šipky rozsviťte příslušný indikátor.
(Video): Nahrávání videa
(Fotografie): Nahrávání
fotografií Když poprvé zapnete videokameru ,
přejděte ke kroku 3.
2 Dotkněte se (HOME) t
(NASTAVENÍ) t [NAST.HOD/
JAZ] t [NAST.HODIN]
Objeví se obrazovka [NAST.HODIN].
3 Vyberte požadovanou
zeměpisnou oblast pomocí / a dotkněte se [DALŠÍ].
4 Nastavte [LETNÍ ČAS] a dotkněte
se [DALŠÍ].
5 Nastavte [R] (rok) pomocí
/.
6 Vyberte [M] pomocí / ,
poté nastavte měsíc pomocí
/.
7 Nastavte [D] (den), stejným
způsobem hodiny a minuty a dotkněte se [DALŠÍ].
8 Ujistěte se, že jsou hodiny
správně nastaveny a dotkněte se
.
Hodiny se rozběhnou. Můžete nastavit libovolný rok až do
roku 2037.
20
Vypnutí napájení
Otočte přepínačem POWER do polohy OFF (CHG).
b Poznámky
Nepoužijete-li videokameru po dobu
přibližně 3 měsíců, dojde k vybití
vestavěného akumulátoru a nastavení data a času mohou být z paměti vymazána. V takovém případě nabijte vestavěný akumulátor a nastavte datum a čas znovu (str. 115).
Po zapnutí se videokamera po několik sekund připravuje k činnosti. Během této doby nelze videokameru používat.
Kryt objektivu se otevře automaticky po zapnutí napájení. Zavře se při výběru obrazovky přehrávání nebo při vypnutí napájení.
Při zakoupení videokamery je nastaveno automatické vypnutí videokamery pro šetření energie akumulátoru, takže se videokamera sama vypne, nepoužíváte-li ji po dobu přibližně 5 minut ([AUT.VYPN.], str. 83).
z Tipy
Datum a čas se neobjevuje během nahrávání, ale jsou automaticky nahrávány na médium a lze je zobrazit během přehrávání (viz str. 78, popis volby [DATOVÝ KÓD]).
Informace týkající se „Časového rozdílu v jednotlivých zemích“ viz str. 107.
Pokud tlačítka na dotykovém panelu nepracují správně, upravte nastavení obrazovky (KALIBRACE) (str. 115).

Změna nastavení jazyka

Indikátory na obrazovce mohou zobrazovat zprávy ve vámi vybraném jazyce. Chcete-li vybrat jazyk zobrazení, dotkněte se
(NASTAVENÍ)
JAZ]
(HOME) t
t [NAST.HOD/
t [NAST.JAZYKA] (str. 82).

Krok 4: Úprava nastavení před nahráváním

Úprava nastavení panelu LCD
Otevřete panel LCD o 90 stupňů směrem od videokamery (1), poté jej natočte do nejvhodnějšího úhlu pro nahrávání či přehrávání (2).
190 stupňů od
290 stupňů
(max.)
2180 stupňů (max.)
Vypnutím podsvícení panelu LCD prodloužíte životnost akumulátoru
Stiskněte a podržte tlačítko DISP/ BATT INFO na několik sekund, dokud se nezobrazí . Toto nastavení je praktické, používáte-li videokameru za jasných podmínek nebo chcete-li šetřit kapacitu akumulátoru. Toto nastavení neovlivňuje nahrávaný snímek. Podsvícení panelu LCD vypnete stisknutím a podržením tlačítka DISP/ BATT INFO na několik sekund, dokud nezmizí .
b Poznámky
Při otevření či natáčení panelu LCD dejte pozor, abyste omylem nestiskli tlačítka na rámu obrazovky LCD.
videokamery
DISP/BATT INFO
Začínáme
21
z Tipy
Když otočíte LCD panel o 180 stupňů, můžete panel zavřít a obrazovka LCD bude směřovat ven. Této možnosti využijete zejména při přehrávání.
Dotkněte se (HOME) t
(NASTAVENÍ) t [NAST.ZVUK./ ZOBR] t [JAS LCD] (str. 80) a upravte jas podsvícení obrazovky LCD.
Informace je zobrazena nebo skryta (zobrazeno y nezobrazeno) pokaždé, když stisknete tlačítko DISP/BATT INFO.
Nastavení hledáčku
Obrazy můžete zobrazovat v hledáčku při zavřeném panelu LCD, chcete-li šetřit akumulátor nebo je-li obraz na panelu LCD špatně čitelný.
Hledáček
Páčka dioptrické korekce hledáčku
Pohybujte jí, dokud není obraz ostrý.
Upevnění řemínku
Upevněte řemínek pro uchycení a držte videokameru správně.
z Tipy
Jas podsvícení hledáčku můžete nastavit dotykem (HOME) t
(NASTAVENÍ) t [NAST.ZVUK./
ZOBR] t [PODSV.HLED.] (str. 81).
22

Krok 5: Výběr média

Pro nahrávání/přehrávání/úpravu snímků ve videokameře můžete zvolit pevný disk nebo kartu „Memory Stick PRO Duo“. Zvolte médium pro video a fotografie každé zvlášť. Výchozí nastavení je pevný disk pro video i fotografie.
Pevný disk
„Memory Stick“
Video Fotografie
b Poznámky
Na zvoleném médiu můžete provádět nahrávání/přehrávání/úpravu. Chcete-li použít jiné médium, nastavte jej.
z Tipy
Doba nahrávání viz str. 11 a 25.
Kopírování mezi dvěma médii viz str. 54.
Výběr média pro videa
1 Na LCD obrazovce videokamery
se dotkněte (HOME) t
(SPRÁVA MÉDIA) t
[NAS.MÉDIA - FILM].
Objeví se obrazovka nastavení média pro video.
2 Dotykem zvolte požadované
médium a kvalitu obrazu.
udává HD (vysoké rozlišení) a
udává SD (standardní rozlišení).
3 Dotkněte se [ANO] t .
Změní se médium pro video.
Výběr média pro fotografie
1 Na LCD obrazovce videokamery
se dotkněte (HOME) t
(SPRÁVA MÉDIA) t
[NAS.MÉDIA - FOTO].
Objeví se obrazovka nastavení média pro fotografie.
2 Dotkněte se požadované položky.
Začínáme
3 Dotkněte se [ANO] t .
Změní se médium pro fotografie.
23
Kontrola nastaveného typu média
1 Otáčejte opakovaně přepínačem
POWER, dokud se nerozsvítí indikátor
(Video)/ (Fotografie), záleží na tom, u kterého chcete zkontrolovat typ média.
2 Zkontrolujte ikonu média na
obrazovce.
Ikona média
: Pevný disk : „Memory Stick PRO Duo“
Vložení karty „Memory Stick PRO Duo“
Je-li jako médium zvolena karta „Memory Stick PRO Duo“, připravte kartu „Memory Stick PRO Duo“. Typy karet „Memory Stick“, které můžete ve videokameře použít, viz str. 2.
1 Vložte kartu „Memory Stick PRO
Duo“.
1 Otevřete kryt Memory Stick Duo ve
směru šipky.
2 Vložte kartu „Memory Stick PRO
Duo“ ve správné orientaci a až
nadoraz do slotu Memory Stick
Duo.
3 Zavřete kryt Memory Stick Duo.
2 Pokud jste jako médium pro video
vybrali kartu „Memory Stick PRO Duo“, otáčejte přepínačem POWER, dokud se nerozsvítí indikátor (Video).
Je-li přepínač POWER nastaven do polohy OFF (CHG), otočte jím a současně stiskněte zelené tlačítko.
Když vložíte novou kartu „Memory Stick PRO Duo“, na obrazovce LCD se zobrazí obrazovka [Vytvořit nový soubor databáze obrazů.].
3 Dotkněte se [ANO].
Chcete-li nahrávat na kartu „Memory Stick PRO Duo“ pouze fotografie, dotkněte se [NE].
Vysunutí karty „Memory Stick PRO Duo“
Otevřete kryt Memory Stick Duo a jemným pohybem zatlačte na kartu „Memory Stick PRO Duo“.
24
Indikátor ACCESS („Memory Stick PRO Duo“)
b Poznámky
Během nahrávání neotvírejte kryt Memory Stick Duo.
Vložíte-li kartu „Memory Stick PRO Duo“ do slotu násilím špatným směrem, může dojít k poškození karty „Memory Stick PRO Duo“, slotu Memory Stick Duo nebo obrazových dat.
Zobrazí-li se v kroku 3 zpráva [Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být nedostatek volného místa.], zformátujte kartu „Memory Stick PRO Duo“ (str. 66). Nezapomeňte, že formátováním budou vymazány všechny informace na kartě „Memory Stick PRO Duo“.
Při vkládání nebo vysouvání karty „Memory Stick PRO Duo“ dbejte na to, aby karta „Memory Stick PRO Duo“ nevyskočila a nespadla na zem.
Kapacita a přibližný čas nahrávání na kartu „Memory Stick PRO Duo“ (Jednotka: min)
Číslo uvedené v ( ) je minimální čas nahrávání.
Kvalita obrazu HD (vysoké rozlišení)
AVC
AVC
AVC
HD
HD
16M
9M
(FH)
(HQ)
1GB 6
(6)10(9)15(10)20(15)
2GB 10
(10)25(20)30(20)40(35)
4GB 25
(25)55(40)65(45)85(70)
8GB 55
Kvalita obrazu SD (standardní rozlišení)
(55)
SD 9M (HQ)
115
(80)
SD 6M (SP)
1GB 10
(10)
(10)
2GB 25
(25)
(25)
4GB 55
(50)
8GB 115
(100)
(50)
170
(100)
HD 7M (SP)
140
(100)
20
40
80
SD 3M (LP)
AVC HD 5M (LP)
180
(145)
(25)
(50)
160
(105)
325
(215)
Začínáme
35
80
b Poznámky
Čísla v tabulce odpovídají použití karty „Memory Stick PRO Duo“ vyrobené společností Sony Corporation. Doba nahrávání se může lišit podle podmínek při nahrávání, [REŽIM NAHR.] (str. 71) a typu karty „Memory Stick“.
z Tipy
Počet fotografií, které lze nahrát, viz str. 77.
25

Nahrávání/přehrávání

Jednoduché nahrávání a přehrávání (režim Easy Handycam)

Režim Easy Handycam provádí téměř veškerá nastavení automaticky, takže můžete nahrávat či přehrávat bez složitých nastavování. Snazší použití je zajištěno také zvětšením velikosti písma. Snímky se nahrávají na zvolené médium (str. 23).
Je-li přepínač POWER nastaven do polohy OFF (CHG), otočte jím a současně stiskněte zelené tlačítko.
Nahrávání videa
1 Otočte přepínač
POWER G ve směru šipky, dokud se nerozsvítí indikátor
(Video).
2 Stiskněte EASY A.
EASY
Na obrazovce LCD se zobrazí .
3 Stisknutím START/STOP H (nebo
D) spusťte nahrávání.*
[PŘIP.] b [NAHR.]
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
* [REŽIM NAHR.] je pevně nastavena na [HD SP] nebo [SD SP] (str. 71).
z Tipy
V režimu Easy Handycam se obličeje rozpoznávají pomocí rámečků ([DETEKCE TVÁŘE], str. 75).
Nahrávání fotografií
1 Otočte přepínač
POWER G ve směru šipky, dokud se nerozsvítí indikátor
(Fotografie).
2 Stiskněte EASY A.
EASY
3
Stiskněte zlehka PHOTO F, tím nastavíte zaostření pípnutí), poté domáčkněte (ozve se zvuk závěrky).
Na obrazovce LCD se zobrazí .
A
Bliká b Svítí
26
(ozve se
B
Přehrávání nahraných videí/fotografií
1 Otočením přepínače POWER G zapněte videokameru.
2 Stiskněte (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) I (nebo E).
Na obrazovce LCD se zobrazí obrazovka VISUAL INDEX (může to chvíli trvat).
Zobrazí se na každé kartě u snímku, který byl nedávno přehrán či nahrán (B u fotografií uložených na kartě „Memory Stick PRO Duo“)
HOME MENU
Předchozích 6 obrazů
Dalších 6 obrazů
HDD
Návrat k obrazovce pro nahrávání
1 : Přechod na obrazovku Index filmové cívky. 2 : Přechod na obrazovku Index tváří. 3 : Zobrazí video v kvalitě zobrazení HD (vysoké rozlišení).* 4 : Zobrazí fotografie.
* se zobrazí, pokud zvolíte video s kvalitou obrazu SD (standardní rozlišení) v
[NAS.MÉDIA - FILM] (str. 23).
Prohledá obrazy podle data (str. 40)
Nahrávání/přehrávání
27
3 Spusťte přehrávání.
Video:
Dotkněte se karty nebo , pak zvolte video, které se má přehrát.
Návrat (na obrazovku VISUAL INDEX)
Začátek videa/ předchozí video
Stop (přechod na obrazovku VISUAL INDEX)
* Volba [DATOVÝ KÓD] je pevně nastavena na [DATUM/ČAS] (str. 78).
z Tipy
Dosáhne-li přehrávání od vybraného videa až k poslednímu videu, vrátí se zobrazení na obrazovku VISUAL INDEX.
Přehrávání můžete zpomalit dotykem / během pozastavení.
Hlasitost můžete nastavit dotykem (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NASTAVENÍ
ZVUKU] t [HLASITOST] a poté dotykem / .
Fotografie:
Dotkněte se karty a poté vyberte požadovanou fotografii, kterou chcete přehrát.
Návrat (na obrazovku VISUAL INDEX)
Přepíná dotykem mezi Přehrát a Pozastavit
Další video Datum/čas
nahrávání*
Převíjení zpět/ dopředu
Prezentace (str. 41)
Přechod na obrazovku VISUAL INDEX
* Volba [DATOVÝ KÓD] je pevně nastavena na [DATUM/ČAS] (str. 78).
z Tipy
Chcete-li změnit typ média, zvolte médium v [NAS.MÉDIA - FILM]/[NAS.MÉDIA - FOTO] (str. 23).
Datum/čas nahrávání*
Předchozí/další
28
Zrušení režimu Easy Handycam
Znovu stiskněte tlačítko EASY A. Indikátor zmizí z obrazovky LCD.
Nastavení nabídky v režimu Easy Handycam
Stisknutím (HOME) C (nebo B) zobrazíte položky nabídky, pomocí nichž lze změnit nastavení (str. 12, 69).
b Poznámky
Většina položek nabídky se automaticky vrátí do výchozích nastavení. Nastavení některých položek nabídky jsou pevně stanovená. Podrobnosti viz str. 94.
Nelze použít nabídku (OPTION) MENU.
Pokud chcete k obrazům přidat nějaké efekty nebo změnit nastavení, ukončete režim Easy Handycam.
Neaktivní tlačítka v režimu Easy Handycam
Některá tlačítka či funkce nemůžete v režimu Easy Handycam používat, protože jsou nastavena automaticky (str. 94). Provedete-li neplatnou operaci, může se zobrazit zpráva [Nelze použít v režimu Easy Handycam.].
Nahrávání/přehrávání
29

Nahrávání

Snímky se nahrávají na médium zvolené v nastavení média (str. 23). Ve výchozím nastavení se videa i fotografie nahrávají na pevný disk.
(HOME) A
START/STOP B
Indikátor /CHG (nabíjení)
Indikátor (Video)/
(Fotografie)
Přepínač POWER C
Je-li přepínač POWER nastaven do polohy OFF (CHG), otočte jím a současně stiskněte zelené tlačítko.
b Poznámky
Pokud po dokončení nahrávání svítí nebo bliká indikátor ACCESS, znamená to, že stále probíhá zápis dat na médium. Nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím a neodpojujte akumulátor ani napájecí adaptér.
Překročí-li velikost souboru s videem 2 GB, automaticky se vytvoří další soubor.
(HOME) D
Indikátor ACCESS (Pevný disk)
Kryt objektivu
PHOTO E
Indikátor ACCESS („Memory Stick PRO Duo“)
z Tipy
Typy karet „Memory Stick“, které můžete ve videokameře použít, viz str. 2.
Čas nahrávání, zbývající kapacitu atd. můžete zkontrolovat dotykem (HOME)
A (nebo D) t (SPRÁVA MÉDIA) t [INFO O MÉDIU] (str. 65).
Otevře se automaticky po zapnutí napájení.
START/ STOP F
30
Loading...
+ 103 hidden pages