•Filmleri kaydetmek için aşağıdaki
şekilde etiketi olan 1 GB veya daha
büyük bir “Memory Stick PRO Duo”
kullanmanız önerilir:
–(“Memory Stick
PRO Duo”)*
–(“Memory Stick
PROHG Duo”)
* Üzerinde Mark2 işareti olan veya
olmayan, ikisi de kullanılabilir.
•Bir “Memory Stick PRO Duo” bellek
kartının kayıt süresi hakkında bilgi
edinmek için bkz. sayfa 25
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PROHG Duo”
(Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
“Memory Stick”
(Kameranızla kullanamazsınız.)
•Bu kılavuzda “Memory Stick PRO
Duo” ve “Memory Stick PROHG
Duo” bellek kartlarının her ikisi de
“Memory Stick PRO Duo” olarak
belirtilmektedir.
•Yukarıda bahsedilenlerin dışında
herhangi bir bellek kartı tipi
kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO Duo” sadece
“Memory Stick PRO” uyumlu
donanımla kullanılabilir.
•“Memory Stick PRO Duo” veya
“Memory Stick Duo” adaptörü üzerine
etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın.
•“Memory Stick” uyumlu donanımla bir
“Memory Stick PRO Duo”
kullanıldığında “Memory Stick Duo”
adaptörüne “Memory Stick PRO Duo”
takın.
2
Kamerayı kullanma
•Kamerayı aşağıdaki parçalarından ve
ayrıca soket kapağından tutmayın.
•Handycam Station ve DC fişinin her
ikisini tutarak AC Adaptörünü
Handycam Station girişinden çıkarın.
•Kamerayı Handycam Station üzerine
yerleştirirken ya da üzerinden
kaldırırken POWER düğmesini
OFF (CHG) konumuna getirmeye
dikkat edin.
Vizör LCD ekran
Pil takımıKoruyucu
kapak
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya
dayanıklı değildir. Bkz.
kullanımı hakkında
“Kameranızın
” (s. 111).
• (Film)/ (Hareketsiz görüntü)
modu lambaları (s. 20) veya ACCESS
lambaları (s. 30) yandığında veya yanıp
söndüğünde aşağıdakilerden herhangi
birini yapmayın.
Aksi halde ortam zarar görebilir,
kaydedilen görüntüler kaybolabilir veya
diğer arızalar oluşabilir.
–Kameradan “Memory Stick PRO Duo”
bellek kartını çıkarmayın
–Pil takımını ya da AC Adaptörü
kameradan çıkartmayın
–Kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın
•Kameranızı kablo ile başka bir cihaza
bağlarken konektör fişini doğru yönde
taktığınızdan emin olun. Fişin zorla
terminale itilmesi, terminale zarar verir
ve kameranızın arızalanmasına yol
açabilir.
•Kameranızı Handycam Station’a takılı
olarak kullandığınızda kabloları
Handycam Station konektörlerine
bağlayın. Kabloları Handycam Station
ve kameranızın her ikisine bağlamayın.
Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve
lens hakkında
•Soluk görünen menü öğeleri, o anki
kayıt veya oynatma koşullarında
kullanılamaz durumdadırlar.
•LCD ekran, en son teknolojiyle
üretilmiştir, bu nedenle piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin kullanım
amacıyla aktif durumdadır. Bununla
beraber, vizörde ve LCD ekranda sürekli
ince siyah noktalar ve/veya parlak
noktalar (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil
renkli) ortaya çıkabilir. İmalata bağlı
olan bu noktalar normaldir ve kayıt
işlemini herhangi bir şekilde etkilemez.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi veya
yeşil nokta
•LCD ekranın, vizörün veya lensin uzun
süre doğrudan güneşe maruz kalması
aygıtın arızalanmasına yol açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu
yaptığınız takdirde kameranız
arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri
akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının
daha eğik geldiği saatlerde çekin.
3
Dil ayarlarının değiştirilmesi
hakkında
•Her dilden ekran üzerindeki görüntüler,
çalıştırma işlemlerinin açıklanması
amacıyla kullanılmıştır. Gerektiğinde
kameranızı kullanarak ekran dilini
değiştirebilirsiniz (s. 21).
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce,
görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık
olmaksızın kaydedilebildiğinden emin
olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.
•Kameranın veya üzerine kayıt yapılan
medyanın arızalanması, vb. nedenlerle
kayıt veya oynatma fonksiyonunun
yerine getirilememesinden dolayı, kayıt
içeriği konusunda herhangi bir tazminat
söz konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülke/bölgeye göre
değişmektedir. Kayıtları bir TV üzerinde
görüntülemek için, PAL sistemli TV’ye
ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video
kasetler ve diğer materyaller telif
hakkıyla korunmaktadır. Bu
materyallerin izinsiz kaydı telif hakları
kanunlarına aykırıdır.
Başka cihazlarda kaydedilen
görüntüleri oynatma hakkında
•Kameranız HD (yüksek tanımlı)
görüntü kalitesi kaydı için
MPEG4 AVC/H.264 Yüksek Profiliyle
uyumludur. Bu nedenle, aşağıdaki
cihazlarla kameranızda HD (yüksek
tanımlı) görüntü kalitesiyle kaydedilen
görüntüleri oynatamazsınız;
–Diğer AVCHD formatı uyumlu, Yüksek
Profille uyumlu olmayan cihazlar
–AVCHD formatıyla uyumlu olmayan
cihazlar
Bu El Kitabı hakkında
•Bu El Kitabı’nda örnek amacıyla
kullanılan vizör ve LCD ekran
görüntüleri, dijital fotoğraf makinesi
kullanılarak çekildiğinden farklı
görünebilir.
•Bu el kitabında kameranızın sabit diski
ve “Memory Stick PRO Duo”, “ortam”
olarak adlandırılır.
•Kameranız ve aksesuarlarının tasarım ve
teknik özellikleri önceden herhangi bir
bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe
tabidir.
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve
Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen
bir Carl Zeiss lense sahip olup, üstün
kalitede görüntü üretmektedir. Video
kameralar için MTF ölçme sistemini
kullanır ve Carl Zeiss lensinin herkes
tarafından bilinen kalitesini sunar. Ayrıca
kameranızın lensi, istenmeyen
yansımaları önlemek ve renkleri tam
anlamıyla tekrar üretmek amacıyla
T kaplıdır.
MTF= Modulation Transfer Function.
Rakam bir nesneden lense gelen ışık
miktarını belirtmektedir.
4
Kullanımla ilgili notlar Sabit Disk Sürücüsü
Handycam
Kayda alınan tüm görüntü verilerinizi
kaydedin
•Görüntü verilerinizin kaybolmasını
engellemek için, kayda alınan tüm
görüntülerinizi periyodik olarak harici bir
ortama kaydedin. Bilgisayarınızı kullanarak
görüntü verilerini DVDR gibi bir diske
kaydetmeniz önerilir (s. 48). Ayrıca VCR ya da
DVD/HDD kaydedici kullanarak da görüntü
verilerinizi kaydedebilirsiniz (s. 59).
Kameranıza darbe ya da titreşim
uygulamayın
•Kameranızın sabit diski algılanamayabilir ya
da kayıt veya oynatma mümkün olmayabilir.
•Özellikle kayıt/oynatma sırasında darbe
uygulamayın. Kayıttan sonra ACCESS
lambası yanarken kameraya titreşim veya
darbe uygulamayın.
•Omuz kayışını (isteğe bağlı) kullanırken
kamerayı herhangi bir nesneye çarpmayın.
•Çok yüksek sesli alanlarda kameranızı
kullanmayın.
Düşme sensörü hakkında
•Düşmeden kaynaklanan darbeye karşı dahili
sabit diski korumak için kameranızın düşme
sensörü fonksiyonu bulunmaktadır (s. 83).
Düşme olduğunda ya da yerçekimi olmayan
bir koşulda, kameranız bu fonksiyonu
etkinleştirildiğinde çıkan ses bloğu da
kaydedilebilir. Düşme sensörü art arda düşme
hissederse, kayıt/oynatma işlemi
durdurulabilir.
Pil takımı/AC Adaptörüyle ilgili notlar
•POWER düğmesini kapattıktan sonra pil
takımını ya da AC Adaptörünü
çıkardığınızdan emin olun.
Kamera bilgisayara bağlıyken
•Bilgisayarı kullanarak kameranın sabit diskini
biçimlendirmeye çalışmayın. Aksi takdirde
kameranız düzgün çalışmayabilir.
Yüksek rakımlarda kameranızın
kullanımıyla ilgili notlar
•Rakımın 3.000 metreden (9.800 fit) fazla
olduğu düşük basınçlı bir alanda kameranızı
açmayın. Aksi takdirde kameranızın sabit disk
sürücüsü hasar görebilir.
Çöpe atılması/başkasına
verilmesiyle ilgili notlar
•[ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 65) ya da
kameranın sabit diskini biçimlendirme
işlemini uygularsanız, verileri sabit diskten
tamamen silemeyebilirsiniz. Kamerayı
başkasına verirken, verilerinizin kurtarılmasını
engellemek için [BOŞALT] (s. 66)
işlemini uygulamanız önerilir.
Ayrıca kameranızı çöpe atarken kameranın
asıl gövdesini imha etmeniz önerilir.
Görüntü kaydedemez/
oynatamazsanız
[ORTM.BÇMLNDRM.] uygulayın.
•Uzun süre görüntü kaydı/silme işlemini
yinelerseniz, ortamda veri parçalanması
oluşur. Görüntüler kaydedilemez ya da kayda
alınamaz. Bu tür bir durumda, ilk olarak
görüntülerinizi harici bir ortama kaydedin ve
sonra [ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 65)
işlemini uygulayın.
Parçalanma 1 Sözlük (s. 124)
Çalıştırma sıcaklıklarıyla ilgili notlar
•Kameranın sıcaklığı aşırı yüksek ya da aşırı
düşük olduğunda, kameranın koruma
özellikleri etkinleştirildiğinden kamerada kayıt
ya da oynatma işlemi yapamayabilirsiniz. Bu
durumda vizör ve LCD ekranda bir mesaj
görüntülenir (s. 101).
Kayak yokuşu ya
da plajın güzel bir
çekimini
yaparken
B DÜZ AĞR.ÇKM. ....................... 34B Arka ışık ..................................34
B KUMSAL .................................88
B KAR........................................88
Film kaydı
sırasında
hareketsiz
Sahnede spot
lambası altında
bir çocuk
görüntü
yakalama
B Dual Rec................................. 33B SPOT LAMBASI ........................88
Yakın çekimde
çiçekler
B PORTRE ................................. 88
B ODAK..................................... 86
B TELE MAKRO........................... 86
Ekranın
solundaki köpeğe
Tüm ihtişamıyla
havai fişekler
B HAVAİ FİŞEK............................88
B ODAK .....................................86
Loş ışıkta uyuyan
bir çocuk
odaklanırken
B ODAK..................................... 86
B SPOT ODAK ............................ 86
B NightShot................................33
B COLOR SLOW SHTR .................89
8
Kameranızdan keyif alın
İşlem akışı
Film kaydı ve hareketsiz görüntü kaydı (s. 23) için ayrı olarak ortam (sabit disk veya
“Memory Stick PRO Duo”) seçebilirsiniz.
b Notlar
•Filmler için ortam seçerken aynı zamanda görüntü kalitesini (HD (yüksek tanımlı) veya SD (standart
tanımlı)) seçin.
•Varsayılan ayar aşağıdaki şekildedir:
– Filmler sabit diske HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle kaydedilir.
– Hareketsiz görüntüler sabit diske kaydedilir.
•Seçtiğiniz ortam ve görüntü kalitesi kayıt/oynatma/düzenleme işlemleri için etkindir.
B Hazırlık (s. 15).
x Ortam seçme (s. 23)
B HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde
kaydeder (s. 30).
Kameranız, yüksek ayrıntılı, güzel görüntüler
sağlayan AVCHD formatıyla “1920 × 1080/50i”
(s. 108) uyumludur.
b Notlar
•Varsayılan ayar, AVCHD formatında “1440 × 1080/50i” (s. 70) olan [HD SP]’dir.
•“AVCHD 1080i formatı”, bu kılavuzda ayrıntılı açıklanması gereken bölümler dışında,
“AVCHD” olarak kısaltılmıştır.
Kameranızdan keyif alın
B Görüntüleri oynatma.
x Kameranızın LCD ekranında izleme (s. 36)
x Yüksek tanımlı TV’de izleme (s. 43)
Yüksek ayrıntılı, göz alıcı kalitede HD (yüksek
tanımlı) filmlerin keyfini çıkarabilirsiniz.
z İpuçları
•TV ve kameranızın bağlanmasıyla ilgili olarak, ekranda görüntülenen [TV
BAĞLN.Kılavuzu]’na (s. 41) başvurabilirsiniz.
•Görüntüleri SD (standart tanımlı) görüntü kaliteli TV’de oynatabilirsiniz.
9
B Kayda alınan görüntüleri kaydetme.
x Görüntüleri dahili sabit diskten bir “Memory Stick
PRO Duo” bellek kartına (s. 53) kopyalama
x Diğer aygıtlara kopyalama (s. 59)
Bağlantı yapılan cihaza bağlı olarak kopyalama
görüntü kalitesi (HD (yüksek tanımlı)/SD (standart
tanımlı)) farklılık gösterir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 59.
x Bir bilgisayarda düzenleme (s. 48)
Görüntüleri HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle bir bilgisayara aktarabilir
veya bir diske kaydedebilirsiniz. Bkz. “PMB Guide”.
B Görüntüleri silme.
Ortam doluysa yeni görüntüler kaydedemezsiniz.
Bilgisayarınıza ya da diske kayıtlı görüntü verilerini
silin. Görüntüleri silerseniz, boş ortam alanına tekrar
yeni görüntüler kaydedebilirsiniz.
x Seçilen görüntüleri silme (s. 50)
x Tüm görüntüleri silme ([ORTM.BÇMLNDRM.], s. 65)
10
Filmlerin kayıt süresi (dahili sabit disk)
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi
AVCHD formatı
Kayıt moduYaklaşık kaydetme süresi (saat dakika)
HDRSR11EHDRSR12E
AVC HD 16M (FH)
(en yüksek kalite)*
AVC HD 9M (HQ)
(en yüksek kalite)**
AVC HD 7M (SP)
(en yüksek kalite)**
AVC HD 5M (LP)
(uzun oynatım)**
* Filmler AVCHD 1920 × 1080/50i formatında kaydedilir.
** Filmler AVCHD 1440 × 1080/50i formatında kaydedilir.
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi
MPEG2 formatı
Kayıt moduYaklaşık kaydetme süresi (saat dakika)
SD 9M (HQ) (en yüksek kalite)14 sa 40 dk29 sa 40 dk
SD 6M (SP) (en yüksek kalite)21 sa 50 dk44 sa
SD 3M (LP) (uzun oynatım)41 sa 50 dk84 sa 20 dk
z İpuçları
•Tablodaki 16M gibi sayılar, ortalama bit hızını göstermektedir. M, Mbps yerine kullanılmıştır.
•“Memory Stick PRO Duo” bellek kartının kayıt süresi için bkz. sayfa 25.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle en fazla 3.999 sahne, SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesiyle en fazla 9.999 sahne film kaydı yapabilirsiniz.
•Sabit diske en fazla 9.999 hareketsiz görüntü kaydedebilirsiniz. “Memory Stick PRO Duo” için bkz.
sayfa 76.
•Maksimum kesintisiz kayıt süresi yaklaşık 13 saattir.
7 sa 10 dk14 sa 40 dk
14 sa 40 dk29 sa 40 dk
17 sa 50 dk36 sa
22 sa 50 dk48 sa
HDRSR11EHDRSR12E
Kameranızdan keyif alın
Kameranız görüntü kalitesini kaydedilen sahneye uyması için otomatik olarak ayarlamak üzere VBR
(Variable Bit Rate) formatını kullanır. Bu teknoloji, ortamın kayıt süresinde değişmelere neden olur.
Hızlı hareketlerin yer aldığı filmler ve karmaşık görüntüler, daha yüksek bit hızında kaydedilir ve bu
genel kayıt süresini azaltır.
11
Kameranızdan keyif alın
“HOME” ve “OPTION”
İki tip menünün avantajından yararlanma
“HOME MENU” kameranızın çalıştırılması için başlangıç noktası
(HELP)
Öğenin açıklamasını görüntüler (s. 13)
Kategori
B HOME MENU kategori ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
ÖğeSayfa
FİLM*31
FOTOĞRAF*31
DÜZ AĞR.ÇKM.34
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) kategorisi
ÖğeSayfa
VISUAL INDEX*36
INDEX*38
INDEX*38
OYNATMA LİSTESİ56
(DİĞER) kategorisi
ÖğeSayfa
SİL*50
FOTOĞRF.YAKALA52
FİLM ÇOĞALT53
FOTOĞRAF KOPYL.54
DÜZ.55
OYNTM.LST.DÜZN.56
YAZDIR61
ayarlayabilirsiniz (s. 26). (AYARLAR)
kategorisinde bulunan öğeler için, bkz.
sayfa 69.
HOME MENU öğesini kullanma
1Yeşil düğmeye basarken, gücü
açmak için POWER düğmesini ok
yönünde döndürün.
2(HOME) A (ya da B) öğesine
basın.
(HOME) B
4İstenilen öğeye dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
Kameranızdan keyif alın
5Daha fazla işlem yapmak için
ekrandaki kılavuzu izleyin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
öğesine dokunun.
B HOME MENU öğesindeki her bir
öğenin fonksiyonu hakkında bilgi
almak istediğinizde HELP
1 (HOME) düğmesine basın.
HOME MENU görünür.
(HOME) A
3İstenilen kategoriye dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
2(HELP) öğesine dokunun.
(HELP) düğmesinin alt kısmı
turuncuya dönüşür.
13
3Bilgi almak istediğiniz öğeye
dokunun.
Bir öğeye dokunduğunuzda açıklaması
ekranda görüntülenir.
Seçeneği uygulamak için [EVET]
öğesine, aksi takdirde [HAYIR]
öğesine dokunun.
HELP öğesini devre dışı bırakmak
için
2. adımda tekrar (HELP) öğesine
dokunun.
OPTION MENU öğesini
kullanma
Çekim ya da oynatma sırasında ekrana bir
kez dokunduğunuzda fonksiyonlar o anda
kullanılabilir hale gelir. Çeşitli ayarlar
yapmanın çok kolay olduğunu
göreceksiniz. Ayrıntılar için bkz. sayfa 84.
14
(OPTION)
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen öğeleri kontrol etme
Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte
verilmiş olduğundan emin olun.
Parantez içerisindeki rakamlar verilen
parçanın sayısını göstermektedir.
AC Adaptörü (1) (s. 16)
Güç kablosu (1) (s. 16)
Handycam Station (1) (s. 16, 118)
Bileşen A/V kablosu (1) (s. 43)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 119)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
Şarj edilebilir pil takımı NPFH60 (1)
(s. 16, 110)
21pinli adaptör (s. 46)
Sadece alt yüzlerinde işareti bulunan
modellerde.
CDROM “Handycam Application
Software” (1)
– Picture Motion Browser (Yazılım)
–PMB Guide
– Handycam El Kitabı (Bu El Kitabı)
“Kullanma Kılavuzu” (1)
Başlarken
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 45, 59)
USB kablosu (1) (s. 60, 61)
15
Adım 2: Pil takımını şarj etme
4
5
Pil takımı
1
DC IN jakı
DC fişi
AC Adaptörü
5
3
2
Güç kablosu
/CHG (şarj)
lambası
POWER düğmesi
Duvar prizine
“InfoLITHIUM” pil takımını
(H serisi) (s. 110) kameranıza
taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
•Kameranıza H serisinden başka bir
“InfoLITHIUM” pil takımı takamazsınız.
1AC Adaptörünü Handycam
Station üzerindeki DC IN jakına
takın.
DC fişindeki v işaretinin yukarı
baktığından emin olun.
2Güç kablosunu AC Adaptörüne
ve duvar prizine bağlayın.
3POWER düğmesini doğru ok
yönünde OFF (CHG) konumuna
çevirin (varsayılan ayar).
16
4Pil takımını tık sesi çıkarıncaya
kadar ok yönünde çevirerek
takın.
5Kamerayı sıkıca aşağıya doğru
Handycam Station öğesine
yerleştirin.
/CHG (şarj) lambası yanar ve şarj
işlemi başlar. Pil tamamen şarj
olduğunda /CHG (şarj) lambası
söner.
b Notlar
•Kamerayı Handycam Station üzerine
yerleştirirken DC IN jak kapağını kapatın.
Handycam Station öğesinden
kameranızı çıkarmak için
Gücü kapatın, hem kamerayı hem de
Handycam Station öğesini tutarak
kamerayı Handycam Station öğesinden
çıkarın.
Sadece AC Adaptörü kullanarak pil
takımını şarj etmek için
Gücü kapatın, sonra AC Adaptörü
kameranızın DC IN jakına takın.
POWER düğmesi
v işareti
sağdayken
DC fişi
DC IN jakı
Jak kapağını açın
Pil takımını çıkarmak için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin. BATT (pil ayırma)
düğmesini kaydırın ve pil takımını çıkarın.
BATT (pil ayırma)
düğmesi
b Notlar
•Pil takımını çıkardığınızda ya da AC Adaptörü
bağlantısını keserken, (Film) lambasının/
(Hareketsiz görüntü) lambasının (s. 20)/
ACCESS lambasının (s. 30) kapandığından
emin olun.
•Pil takımını uzun süre sakladığınızda, uzun
süre saklamadan önce pili tam olarak boşaltın
(saklama ayrıntıları için bkz. sayfa 110).
Güç kaynağı olarak duvar prizini
kullanmak için
Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı
bağlantıları tekrarlayın. Bu durumda pil
takımının şarjı boşalmayacaktır.
Kalan pil miktarını kontrol etmek için
(Battery Info)
POWER düğmesini OFF (CHG) olarak
ayarlayıp DISP/BATT INFO simgesine
basın.
Başlarken
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC
Adaptörü DC IN jakından çıkarın.
17
Bir süre sonra, yaklaşık kaydedilebilir
zaman ve pil bilgisi takriben 7 saniye
süreyle görünür. Pil bilgileri
görüntülenirken DISP/BATT INFO
simgesine yeniden basmak suretiyle
bilgileri 20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
PİL ŞARJ DÜZEYİ
KALAN KAYIT SÜRESİ
LCD EKRAN
VİZÖR
60
dk
65
dk
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını
tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık
süredir (dk).
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dk).
“HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini,
“SD” ise standart görüntü kalitesini ifade
eder.
Ortam olarak sabit disk
seçildiğinde:
Pil takımı
Görüntü
Kesintisiz
kayıt süresi
HD SD HD SD
Genel kayıt
süresi*
kalitesi
NPFH5070803040
75853040
NPFH60
(ürünle verilir)
90 1104050
100 1155050
18
Pil takımı
Görüntü
Kesintisiz
kayıt süresi
HD SD HD SD
Genel kayıt
süresi*
kalitesi
NPFH70150 1807090
160 1908090
NPFH100340 405 170 200
370 430 180 210
Ortam olarak “Memory Stick PRO
Duo” seçildiğinde:
Pil takımı
Görüntü
Kesintisiz
kayıt süresi
HD SD HD SD
Genel kayıt
süresi*
kalitesi
NPFH5070803040
75903040
NPFH60
(ürünle verilir)
90 1104050
100 1205060
NPFH70150 1807090
160 1958090
NPFH100340 405 170 200
370 440 180 220
* Genel kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, aygıtın açılıp kapanması ve görüntü
zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
b Notlar
•Aşağıdaki koşullar altında ölçülen sürelerin
tümü:
– [KAYIT MODU]: SP
– Üstte: LCD arka ışığı yandığında
Altta: LCD panel kapalıyken vizörle kayıt
yapıldığında
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dk).
“HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini,
“SD” ise standart görüntü kalitesini ifade
eder.
Pil takımıLCD panel açık*
Görüntü
HDSDHDSD
LCD panel
kapalı
kalitesi
NPFH509595100100
105105115115
NPFH60
(ürünle
verilir)
130130135135
140140150150
NPFH70200200205205
230230245245
NPFH100470470500500
515515555555
•Üstte: Ortam sabit disk olarak ayarlandığında
Altta: Ortam “Memory Stick PRO Duo”
olarak ayarlandığında
* LCD arka ışığı yandığında.
Pil takımı hakkında
•Pil takımı veya AC Adaptörünü
çıkardığınızda, POWER düğmesini OFF
(CHG) konumuna getirin ve (Film)
lambası/ (Hareketsiz görüntü) (s. 20)/
ACCESS lambasını (s. 30) kapatın.
• /CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanıp
söner ya da Battery Info (s. 17), aşağıdaki
koşullar altında doğru şekilde
gösterilmeyebilir:
– Pil takımı doğru şekilde takılmadığında.
– Pil takımı zarar gördüğünde.
– Pil takımı yıprandığında (Sadece Battery
Info kapsamında).
•Kameranızın DC IN jakına ya da Handycam
Station öğesine AC Adaptör bağlı olduğu
sürece, güç kablosu duvar prizinden çıkarılmış
olsa bile pilin gücü kullanılamaz.
•İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, NPFH70
ya da NPFH100 pil takımı kullanmanız
önerilir.
•Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi
sağladığından, kameranızla NPFH30
kullanmanızı önermeyiz.
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda
kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri
kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın
kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
AC Adaptör hakkında
•AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar
prizinden yararlanın. Kameranızı
kullandığınız sırada herhangi bir arıza
oluşursa, AC Adaptörünü hemen duvar
prizinden çıkarın.
•AC Adaptörü duvar ve eşya arası gibi dar bir
alanda kullanmayın.
•AC Adaptöre ait DC fişini veya pil terminalini
herhangi bir metal objeyle kısa devre
yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör
vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi
kameranıza AC gücü gelir.
Başlarken
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kameranızı 25 °C (77 °F) (10 °C 30 °C
(50 °F 86 °F) arası önerilir) sıcaklıkta
kullanırken ölçülen süreler.
19
Adım 3: Gücü açma, tarih ve saati ayarlama
Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat
ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını
yapmadığınız takdirde, kamerayı her
açtığınızda veya POWER düğmesinin
konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT
AYARI] ekranı görüntülenir.
(HOME)
LCD ekrandaki
düğmeye dokunun.
POWER düğmesi
1Yeşil düğmeye basarken, ilgili
lamba yanana kadar sürekli
olarak POWER düğmesini ok
yönünde çevirin.
(Film): Filmleri kaydetmek için
(Hareketsiz Görüntü):
Hareketsiz görüntüleri kaydetmek için
Kameranızı ilk kez açtığınızda adım
3’e gidin.
2 (HOME) t (AYARLAR) t
[SAAT/ DİL AYR.] t [SAAT
AYARI] öğelerine dokunun.
[SAAT AYARI] ekranı görünür.
3/ ile istediğiniz coğrafi
bölgeyi seçip [İLERİ] öğesine
dokunun.
4[YAZ SAATİ] ayarını yaptıktan
sonra [İLERİ] öğesine dokunun.
5/ ile [Y] (yıl) ayarını
yapın.
6/ ile [A] öğesini seçip
/ ile ayı ayarlayın.
7Aynı şekilde [G] (gün), saat ve
dakika ayarını da yapıp [İLERİ]
öğesine dokunun.
8Saatin doğru şekilde
ayarlandığından emin olduktan
sonra öğesine dokunun.
Saat çalışmaya başlar.
2037’ye kadar herhangi bir yılı seçerek
ayar yapabilirsiniz.
Gücü kesmek için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin.
20
b Notlar
•Kameranızı yaklaşık 3 ay
kullanmadığınızda, cihazda bulunan pilin şarjı
boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten
silinebilir. Böyle bir durumda, dahili şarj
edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve
saati tekrar ayarlayın (s. 113).
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime
hazır olması birkaç saniye alır. Bu süre
zarfında kameranızı çalıştıramazsınız.
•Güç açıldığında lens kapağı otomatik olarak
açılır. Oynatma ekranı seçildiğinde ya da güç
kapandığında lens kapağı kapanır.
•Kameranızın satın alındığı zamanki ayarı, pil
tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir
şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca
çalıştırılmadığında otomatik olarak kapanmak
üzere ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA],
s. 82).
z İpuçları
•Kayıt sırasında tarih ve saat görüntülenmez
ancak otomatik olarak ortama kaydedilir ve
oynatma sırasında görüntülenebilir ([VERİ
KODU] için bkz. sayfa 77).
•“Dünya saat farkı” ile ilgili bilgiler için bkz.
sayfa 106.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler
düzgün şekilde çalışmıyorsa, dokunmatik
paneli ayarlayın (KALİBRASYON) (s. 112).
Dil ayarlarını değiştirme
Ekran mesajlarının belirlediğiniz dilde
görüntülenmesini sağlayabilirsiniz. Ekran
dilini seçmek için
(AYARLAR)
t [DİL AYARI] (s. 81) öğelerine
dokunun.
(HOME) t
t [SAAT/DİL AYR.]
Adım 4: Kayıttan
önceki ayarları
yapma
LCD paneli ayarlama
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik
açı oluşturacak şekilde açın, ardından
kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri
oynatmak amacıyla en uygun açıyı
yakalamak için söz konusu paneli
döndürün (2).
1Kamerayla
290 derece
(maks.)
2180 derece
(maks.)
Pilin daha uzun süre kullanılması
amacıyla LCD arka ışığını kapatmak
için
görününceye kadar DISP/BATT
INFO düğmesini birkaç saniye basılı
tutun.
Bu ayar aydınlık durumlarda veya pil
tasarrufu sağlamak istediğinizde
uygulanabilir. Kaydedilen görüntü bu
ayardan etkilenmeyecektir. LCD arka
ışığını açmak için kaybolana kadar
DISP/BATT INFO düğmesini birkaç
saniye basılı tutun.
b Notlar
•LCD paneli açtığınızda veya ayarlama
yaparken kazara LCD çerçevesi üzerindeki
düğmelere basmayın.
90 derecelik açı
DISP/BATT INFO
Başlarken
21
z İpuçları
•LCD panelini 180 derecelik açıyla
çevirirseniz, dışa bakacak şekilde LCD paneli
kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için
uygundur.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES/
GRNT.AYRLR.] t [LCD PARLK.] (s. 79)
öğelerine dokunun ve LCD ekranın
parlaklığını ayarlayın.
•DISP/BATT INFO öğesine her bastığınızda
bilgiler görüntülenir veya gizlenir (görüntü
var y görüntü yok).
Vizörün ayarlanması
Pilin yıpranmasını önlemek için veya
LCD ekranda görüntü kötüyse, LCD
paneli kapatıp görüntüleri vizörle
izleyebilirsiniz.
Vizör
Vizör lensini
ayarlama düğmesi
Görüntü
netleşinceye kadar
hareket ettirin.
Tutma kemerini bağlama
Tutma kemerini bağlayın ve kameranızı
doğru olarak tutun.
z İpuçları
•Vizör arka ışığı parlaklığını, (HOME) t
(AYARLAR) t [SES/GRNT.AYRLR.]
t [VİZÖR IŞK.A.] (s. 79) öğelerine
dokunarak ayarlayabilirsiniz.
22
Adım 5: Ortam seçme
Bilgisayarınızda kayıt/oynatma/
düzenleme ortamı olarak sabit disk veya
“Memory Stick PRO Duo” bellek kartını
seçebilirsiniz. Filmler ve hareketsiz
görüntüler için ayrı olarak ortam seçin.
Varsayılan ayar filmler ve hareketsiz
görüntüler için sabit disktir.
Sabit disk
3[EVET] t öğesine dokunun.
Filmler için olan ortam değiştirilir.
Hareketsiz görüntüler için
ortam seçme
Başlarken
“Memory Stick”
FilmHareketsiz
görüntü
b Notlar
•Seçilen ortam için kayıt/oynatma/düzenleme
işlemleri yapabilirsiniz. Ortamı değiştirmek
istediğinizde ortamı yeniden seçin.
z İpuçları
•Kayıt süresi için bkz. sayfa 11 ve 25.
•İki ortam arasında kopyalama/çoğaltma ile
ilgili olarak bkz. sayfa 53.
Filmler için ortam seçme
1Kameranızın LCD ekranında
(HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t [FİLM ORTM.AYARI]
öğelerine dokunun.
Filmler için ortam ayar ekranı
görünür.
1Kameranızın LCD ekranında
(HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t [FOTO.ORT.AYARI]
öğelerine dokunun.
Hareketsiz görüntüler için ortam ayar
ekranı görünür.
2İstediğiniz ortama dokunun.
3[EVET] t öğesine dokunun.
Hareketsiz görüntüler için olan ortam
değiştirilir.
Ortam ayarını kontrol etmek için
1 Kontrol etmek istediğiniz ortama bağlı
olarak (Film)/ (Hareketsiz
görüntü) lambasını yakmak için POWER
düğmesini sürekli çevirin.
2İstediğiniz ortam ve resim
kalitesine dokunun.
, HD (yüksek tanımlı) görüntü
kalitesini, ise SD (standart
tanımlı) görüntü kalitesini belirtir.
23
2 Ekrandaki ortam simgesini kontrol edin.
Ortam simgesi
: Sabit disk
: “Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick PRO Duo”
bellek kartını takma
“Memory Stick PRO Duo” ortam olarak
seçildiyse, bir “Memory Stick PRO Duo”
bellek kartı hazırlayın.
Kameranızda kullanabileceğiniz
“Memory Stick” tipleri için bkz. sayfa 2.
1“Memory Stick PRO Duo” bellek
kartını takın.
1 Memory Stick Duo kapağını ok
yönünde açın.
2 “Memory Stick PRO Duo” bellek
kartını yerine oturacak şekilde sağ
taraftaki Memory Stick Duo yuvasına
yerleştirin.
3 Memory Stick Duo kapağını kapatın.
2Film ortamı olarak “Memory
Stick PRO Duo” bellek kartını
seçtiyseniz POWER anahtarını
(Film) lambası yanıncaya
kadar çevirin.
POWER düğmesi OFF (CHG)
konumuna ayarlandıysa, yeşil
düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Yeni bir “Memory Stick PRO Duo”
taktığınızda LCD ekranında [Yeni
Resim Veritabanı Dosyası oluştur.]
ekranı görünür.
3[EVET] öğesine dokunun.
“Memory Stick PRO Duo” bellek
kartına yalnızca hareketsiz görüntü
kaydetmek için [HAYIR] öğesine
dokunun.
24
ACCESS lambası (“Memory
Stick PRO Duo”)
“Memory Stick PRO Duo” bellek
kartını çıkartmak için
Memory Stick Duo kapağını açın ve
“Memory Stick PRO Duo” bellek kartını
tek seferde hafifçe itin.
b Notlar
•Kayıt sırasında Memory Stick Duo kapağını
açmayın.
•“Memory Stick PRO Duo” bellek kartını
yuvaya ters yönde yerleştirmeye çalışırsanız
“Memory Stick PRO Duo”, Memory Stick
Duo yuvası veya görüntü verisi zarar görebilir.
•Adım 3’te [Yeni Resim Veritabanı Dosyası
oluşturulamadı. Yeterli boş alan olmayabilir.]
mesajı görünürse, “Memory Stick PRO Duo”
bellek kartını biçimlendirin (s. 65).
Biçimlendirmenin “Memory Stick PRO
Duo” bellek kartında kayıtlı olan tüm verileri
sileceğini unutmayın.
•“Memory Stick PRO Duo” bellek kartını
takarken veya çıkartırken “Memory Stick
PRO Duo” bellek kartının fırlayıp
düşmemesine dikkat edin.
“Memory Stick PRO Duo” bellek
kartının kapasitesi ve yaklaşık kayıt
süresi (Birim: dk)
( ) içindeki sayı minimum kayıt süresidir.
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi
AVC
AVC
AVC
HD
16M
(FH)
1GB6
(6)10(9)15(10)20(15)
2GB10
(10)25(20)30(20)40(35)
4GB25
(25)55(40)65(45)85(70)
8GB55
(55)
HD
9M
(HQ)
115
(80)
HD
7M
(SP)
140
(100)
AVC
HD
5M
(LP)
180
(145)
b Notlar
•Tablodaki sayılarda Sony Corporation
tarafından üretilen bir “Memory Stick PRO
Duo” temel alınmıştır. Kayıt ve öznenin
koşullarına, [KAYIT MODU] (s. 70) ve
“Memory Stick” in tipine bağlı olarak kayıt
süresi farklılık gösterebilir.
z İpuçları
•Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı için
bkz. sayfa 76.
Başlarken
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi
SD 9M
(HQ)
1GB10
2GB25
4GB55
8GB115
(100)
(10)
(25)
(50)
SD 6M
(SP)
(10)
(25)
(50)
170
(100)
SD 3M
(LP)
20
40
80
35
(25)
80
(50)
160
(105)
325
(215)
25
Kayıt/Oynatma
Kolay kayıt ve oynatma
(Easy Handycam işlemi)
Easy Handycam işlemi, neredeyse tüm ayarları otomatik hale getirdiğinden ayrıntılı
ayarlar yapmadan kayıt ve oynatma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca kolay izleme
için ekran font boyutunu büyütür. Görüntüler seçilen ortama kaydedilir (s. 23).
POWER düğmesi OFF (CHG)
konumuna ayarlandı ysa, yeşil düğmeye
basarken bu düğmeyi çevirin.
Filmleri kaydetme
1 (Film) lambası
yanıncaya kadar,
POWER düğmesini G
ok yönünde çevirin.
2EASY A öğesine basın.
EASY
LCD ekranda
görüntülenir.
3Kaydı başlatmak için START/
STOP H (veya D) düğmesine
basın.*
Hareketsiz görüntüleri
kaydetme
1 (Hareketsiz
görüntü) lambası
yanıncaya kadar,
POWER düğmesini G
ok yönünde çevirin.
2EASY A öğesine basın.
EASY
3
Odağı ayarlamak için PHOTO F
üzerine hafifçe basın
uyarı duyulur), ardından
tamamen basın
sesi duyulur).
LCD ekranda
görüntülenir.
A
(sesli
B
(deklanşör
[BEKL.] b [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/
STOP düğmesine basın.
Yanıp söner b Yanar
* [KAYIT MODU], [HD SP] veya [SD SP]’ye (s. 70) sabitlenir.
z İpuçları
•Easy Handycam işlemi sırasında yüzler çerçevelerle belirlenir ([YÜZ ALGILAMA], s. 74).
26
Kayda alınan filmleri/hareketsiz görüntüleri oynatma
1Kameranızı açmak için POWER düğmesini G çevirin.
2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) I (veya E) öğesine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görünür (birkaç saniye sürebilir).
Her sekmede en son oynatılan/kaydedilen görüntü görünür (“Memory
Stick PRO Duo” bellek kartına kayıtlı hareketsiz görüntü için B).
HOME MENU
Önceki 6 görüntü
Sonraki 6 görüntü
Kayıt ekranına
geri döner
1 :Film Şeridi Dizini ekranına gider.
2 :Yüz Dizini ekranına gider.
3:HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde filmleri görüntüler.*
4 :Hareketsiz görüntüleri gösterir.
* [FİLM ORTM.AYARI]’nda (s. 23) SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi seçildiğinde
görünür.
HDD
Tarihe göre görüntü
araması yapar (s. 39)
Kayıt/Oynatma
27
3Oynatmayı başlatma.
Filmler:
veya sekmesine dokunun, sonra oynatmak için istediğiniz filmi seçin.
Dokundukça Oynatma ve Duraklatma arasında geçiş yapar
Geri döner (VISUAL
INDEX ekranına)
Film başlangıcı/
önceki film
Durdurur (VISUAL
INDEX ekranına gider)
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 77).
z İpuçları
•Seçilen filmdeki oynatma son filme ulaşınca, ekran VISUAL INDEX ekranına geri döner.
•Duraklatma sırasında / üzerine dokunarak oynatma hızını yavaşlatabilirsiniz.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES AYARLARI] t [SES] öğelerine dokunarak ses düzeyini
ayarlayabilirsiniz, ardından / öğesine dokunun.
Sonraki film
Kayıt tarihi/saati*
Geri Sar/İleri Sar
Hareketsiz görüntüler:
sekmesine dokunun ve oynatmak istediğiniz hareketsiz görüntüyü seçin.
Slayt gösterisi (s. 40)
Geri döner (VISUAL
INDEX ekranına)
Kayıt tarihi/saati*
VISUAL INDEX
ekranına gider
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 77).
Önceki/Sonraki
z İpuçları
•Ortamı değiştirmek için [FİLM ORTM.AYARI]/[FOTO.ORT.AYARI]’te (s. 23) ortamı seçin.
28
Easy Handycam işlemini iptal etmek
için
Tekrar EASY A düğmesine basın. LCD
ekrandan kaybolur.
Easy Handycam işlemi sırasında
menü ayarları
Ayar değişiklikleri için kullanılabilir
menü öğelerini görüntülemek için
(HOME) C (veya B) düğmesine
basın (s. 12, 68).
b Notlar
•Menü öğelerinin çoğu otomatik olarak
varsayılan ayarlara geri döner. Bazı menü
öğelerinin ayarları sabittir. Ayrıntılar için bkz.
sayfa 93.
• (OPTION) MENU seçeneğini
kullanamazsınız.
•Görüntülere efekt eklemek ya da ayarları
değiştirmek isterseniz, Easy Handycam
işlemini iptal edin.
Easy Handycam işlemi sırasında
kullanılamayan düğmeler
Otomatik olarak ayarlandıkları için, Easy
Handycam işlemi esnasında bazı düğme/
fonksiyonları kullanamazsınız (s. 93).
Geçersiz bir işlem ayarlarsanız, [Easy
Handycam kullanılırken geçersizdir.]
görüntülenebilir.
Kayıt/Oynatma
29
Kayıt
Görüntüler ortam ayarında seçilen ortama kaydedilir (s. 23).
Varsayılan ayarda filmler ve hareketsiz görüntüler sabit diske kaydedilir.
(HOME) A
START/STOP B
/CHG (şarj)
lambası
(Film) lambası/
(Hareketsiz
görüntü) lambası
POWER düğmesi C
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa,
yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
(HOME) D
ACCESS lambası
(Sabit disk)
Lens kapağı
PHOTO E
ACCESS lambası (“Memory
Stick PRO Duo”)
Güç açıldığında,
otomatik olarak açılır.
START/
STOP F
b Notlar
•Kayıt sona erdikten sonra ACCESS lambası
yanar ya da yanıp sönerse bu, verinin hala
ortama yazılıyor olduğu anlamına gelir.
Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın
ve pili ya da AC Adaptörü çıkarmayın.
•Bir film dosyası 2 GB’ı aştığında, sonraki film
dosyası otomatik olarak oluşturulur.
z İpuçları
•Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory
Stick” tipleri için bkz. sayfa 2.
• (HOME) A (veya D) t
(ORTAMI YÖNET) t [ORTAM BİLGİSİ]
(s. 64) öğelerine basarak kayıt süresi ve kalan
kapasite vb. kontrol edebilirsiniz.
30
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.