Innan du använder enheten bör läsa igenom
den här bruksanvisningen noga. Förvara
den sedan så att du i framtiden kan använda
den som referens.
VARNING
Utsätt inte kameran för regn eller
fukt eftersom det kan medföra risk
för brand eller elstötar.
Utsätt inte batterierna för extrem
värme från t.ex. solsken, eld eller
liknande.
VARNING!
Byt bara ut batteriet mot ett batteri
av den angivna typen. Annars finns
det risk för brand eller
personskador.
Allt för högt ljudtryck från
öronsnäckor och hörlurar kan
orsaka hörselskador.
FÖR KUNDER I EUROPA
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan
påverka bilden och ljudet på den här produkten.
Den här produkten har testats och befunnits
motsvara kraven enligt EMC Directive för
anslutningskablar som är kortare än 3 meter.
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör
att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du om
programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller
liknande) och sätter tillbaka den igen.
SE
2
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall.
Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser.
För ytterligare upplysningar om återvinning
bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Gäller följande tillbehör: Fjärrkontroll
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller
i EU och andra europiska
länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
Med att sörja för att dessa batterier blir
kastade på ett riktigt sätt kommer du att
bidra till att skydda miljön och människors
hälsa från potentiella negativa
konsekvenser som annars kunnat blivit
orsakat av felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra till att
bevara naturens resurser. När det gäller
produkter som av säkerhet, prestanda eller
dataintegritetsskäl kräver permanent
anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta
batteri bytas av en auktoriserad
AB C D
servicetekniker. För att försäkra att batteriet
blir behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter
när det är förbrukat. För alla andra batterier,
vänligen se avsnittet om hur man tar bort
batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet
på en återvinningsstation för förbrukade
batterier. För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering av denna
produkt eller batterier, vänligen kontakta
ditt kommunkontor, din avfallsstation eller
din återförsäljare där du köpt produkten.
Anmärkning för kunder i de länder
som följer EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten är Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. Auktoriserad representant för EMC
och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. För eventuella ärenden gällande service
och garanti, se adresserna i de separata servicerespektive garantidokumenten.
Att observera angående
användning
Medföljande artiklar
Siffrorna inom ( ) är det levererade antalet.
• Nätadapter (1)
• Strömkabel (1)
• Handycam Station (1) A
• Komponent-A/V-kabel (1) B
• A/V-anslutningskabel (1) C
• USB-kabel (1) D
• 21-stiftsadapter (1)
Endast för modeller med märket tryckt på
undersidan.
• Trådlös fjärrkontroll (1)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan
• ”Bruksanvisning” (den bruksanvisning du läser
just nu) (1)
Använda videokameran
• Videokameran är varken dammsäker,
stänkskyddad eller vattentät. Se
”Försiktighetsanvisningar” (sid. 31).
• Gör inte något av följande när lamporna för
läget (Film)/ (Stillbild) eller ACCESSlamporna (sid. 12, 16) lyser eller blinkar. Om du
gör det kan mediet skadas, inspelade bilder kan
gå förlorade eller andra fel kan inträffa.
– Mata ut ”Memory Stick PRO Duo”
– Ta bort batteriet eller koppla bort nätadaptern
från videokameran
– Stöta till videokameran eller utsätta den för
vibrationer
• När du ansluter videokameran till en annan
enhet med kommunikationskablar ska du
kontrollera att du har vänt kontakten rätt. Om du
med våld pressar in kontakten i anslutningen
kan anslutningen skadas vilket kan leda till
funktionsstörningar i videokameran.
• Anslut kablarna till kontakterna på Handycam
Station när du använder kameran ansluten till
Handycam Station. Anslut inte kablar till både
Handycam Station och videokameran samtidigt.
• Utsätt inte videokameran för stötar eller
vibrationer. Det kan göra att videokamerans
hårddisk inte kan identifieras, eller att du inte
kan spela in eller spela upp.
• Använd inte kameran i mycket bullriga miljöer.
Det kan göra att videokamerans hårddisk inte
kan identifieras, eller att du inte kan spela in.
• För att skydda den interna hårddisken från stötar
om du skulle råka tappa kameran, har
videokameran en fallsensorfunktion*. Om du
skulle råka tappa videokameran, eller om den
befinner sig i tyngdlöst tillstånd, kan det hända
att de blockstörningar, som uppkommer när den
här funktionen aktiveras, spelas in. Om
fallsensorn registrerar upprepade fall kan det
hända att inspelningen/uppspelningen avbryts.
• Videokameran har ett inbyggt skydd som gör att
du kanske inte kan spela in eller spela upp om
videokameran blir extremt varm eller extremt
SE
SE
3
kall. I så fall visas ett meddelande på LCDskärmen eller sökaren (sid. 29).
• Slå inte på videokameran i områden med lågt
lufttryck, där höjden är över 3 000 meter. Det
kan skada videokamerans hårddisk.
• Om du upprepar inspelning/radering av bilder
under en längre tid uppstår datafragmentering på
mediet. Det kan göra att du inte kan spara eller
spela in bilder. I så fall sparar du först dina
bilder på någon typ av externt medium och utför
sedan [MEDIA FORMAT]*.
• Spänn åt greppremmen och håll videokameran
med rätt grepp när du spelar in.
• Fäll ut LCD-panelen så att den bildar 90 grader
mot videokameran (1) och vrid den sedan till
en vinkel som passar bäst för inspelning eller
uppspelning (2). Du kan vrida LCD-panelen
180 grader mot objektivsidan (2) för
spegelvänd inspelning.
190 grader mot
2Högst
videokameran
90 grader
2Högst 180 grader
• Sökaren och LCD-skärmen är tillverkad med
mycket hög precision; över 99,99 % av
bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det
förekomma små svarta och/eller ljusa punkter
(vita, röda, blå eller gröna) som hela tiden syns
på LCD-skärmen. De här punkterna uppkommer
vid tillverkningen och går inte att helt undvika.
De påverkar inte inspelningen på något sätt.
SE
4
• Ta bort isoleringsarket innan du använder
fjärrkontrollen.
Isoleringsark
Olika typer av ”Memory Stick” som
kan användas i videokameran
• Vid inspelning av film bör du använda ett
”Memory Stick PRO Duo” på 1 GB eller mer
som är märkt:
– (”Memory Stick
PRO Duo”)*
– (”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Märkt med Mark2 eller ej – båda kan
användas.
• Ett ”Memory Stick PRO Duo” på upp till 8 GB
har bekräftats fungera tillsammans med denna
videokamera.
• På sidan 11 finns information om
inspelningstiden med ett ”Memory Stick PRO
Duo”.
• ”Memory Stick PRO Duo” och ”Memory Stick
PRO-HG Duo” kallas båda för ”Memory Stick
PRO Duo” i denna bruksanvisning.
Om inspelning
• Innan du startar en inspelning bör du göra en
testinspelning för att kontrollera att bild och ljud
spelas in utan problem.
• Du kan inte räkna med att få ersättning för
innehållet i en inspelning om du inte har kunnat
göra en inspelning eller uppspelning på grund
av att det var fel på videokameran,
lagringsmediet eller liknande.
• Olika länder och regioner använder olika TVfärgsystem. Om du vill titta på inspelningarna
på en TV behöver du en TV som använder PALsystemet.
• TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Om du
gör inspelningar som du inte har rätt att göra kan
det innebära att du bryter mot
upphovsrättslagarna.
Om att spela upp inspelade bilder på
andra enheter
• Din videokamera är kompatibel med MPEG-4
AVC/H.264 High Profile för för inspelning med
HD-kvalitet (högupplöst). Du kan därför inte
spela upp bilder som spelats in med HD-kvalitet
på kameran på följande enheter:
– Andra AVCHD-formatkompatibla enheter
som inte är kompatibla med High Profile
– Enheter som inte är kompatibla med
AVCHD-formatet
Spara allt bildmaterial du spelar in
• Du skyddar dig mot förlust av bildinformation
genom att med jämna mellanrum spara dina
inspelade bilder på ett externt medium. Du bör
spara bildinformationen på en skiva, t.ex. en
DVD-R-skiva, med hjälp av en dator*. Du kan
också spara bildinformationen med hjälp av en
videobandspelare eller en DVD/HDDinspelare*.
När videokameran är ansluten till en
dator
• Formatera inte videokamerans hårddisk via
datorn. Om du gör det kan det hända att
videokameran inte fungerar som den ska.
Att tänka på när det gäller kassering
eller överlåtelse
• Även om du utfört [MEDIA FORMAT]* eller
formaterat videokamerans hårddisk är det inte
säkert att all information på hårddisken är
fullständigt raderad. Om du tänker överlåta
videokameran till någon annan rekommenderas
du att utföra [ EMPTY]* så att det blir svårt
att återställa den information du har spelat in.
Om du tänker skrota videokameran bör du också
förstöra själva kamerahuset.
tagits med en digitalkamera och kan därför
skilja sig från hur du ser dem i verkligheten.
• I denna bruksanvisning kallas hårddisken på
kameran och ett ”Memory Stick PRO Duo” för
”medium”.
• Skärmdumparna kommer från Windows Vista.
Bilderna kan variera beroende på vilket
operativsystem du använder.
* Se även ”Bruksanvisning till Handycam” (PDF)
och ”PMB-guide”.
Om språkinställningar
• Skärmmenyerna på respektive språk används för
att beskriva de olika procedurerna. Vid behov kan
du ändra språket som används på skärmen innan
du använder videokameran (sid. 10).
Om denna bruksanvisning
• Bilderna från LCD-skärmen som används i den
här bruksanvisningen som illustrationer har
SE
5
Innehållsförteckning
Läs detta först ................................ 2
Du kan ladda ”InfoLITHIUM”batteriet (H-serien) när du har satt in
det i videokameran.
b Obs!
• Till den här videokameran kan du inte använda
något annat ”InfoLITHIUM”-batteri än batteriet
i H-serien.
1 Anslut nätadaptern till DC IN-
kontakten på Handycam Station.
Se till att märket v på
likströmskontakten (DC) är riktat uppåt.
2 Anslut nätströmkabeln till
nätadaptern och till ett vägguttag.
1
2
POWER-omkopplare
Nätadapter
Nätkabel
Till vägguttaget
4 Sätt fast batteriet genom att
skjuta det i pilens riktning tills det
klickar på plats.
5 Sätt fast videokameran ordentligt
på din Handycam Station.
/CHG-lampan (laddning) tänds och
laddningen börjar. /CHG-lampan
(laddning) släcks när batteriet är
fulladdat. Ta bort videokameran från
din Handycam Station.
Komma igång
3 Vrid POWER-omkopplaren i
pilens riktning till OFF (CHG)
(standardinställning).
SE
7
Så här tar du bort batteriet
Vrid POWER-omkopplaren till OFF
(CHG).
Skjut BATT-spärren (batterispärr) åt sidan
och ta bort batteriet.
BATT-spärr (batterispärr)
Ladda batteriet enbart med hjälp av
nätadaptern
Vrid POWER-omkopplaren till OFF
(CHG) och anslut sedan nätadaptern direkt i
DC IN-kontakten på videokameran.
POWER-omkopplare
Med markeringen
v åt höger
Likströmskontakt (DC)
DC IN-kontakt
Öppna
kontaktskyddet.
Tillgänglig funktionstid för det
medföljande batteriet
Laddningstid:
Ungefärlig tid (i min.) som krävs för att
ladda upp ett tomt batteri helt.
Inspelnings-/uppspelningstid:
Ungefärlig tid (i min.) som du har till
förfogande när du använder ett fulladdat
batteri.
”HD” står för högupplöst bildkvalitet och
”SD” står för standardupplöst bildkvalitet.
SE
8
(Enhet: min.)
Hårddisk
HDSDHDSD
”Memory
Stick PRO
Duo”
Laddningstid135
Inspelningstid*
Oavbruten
inspelningstid
Typisk
inspelningstid*
Uppspelningstid*
*1[REC MODE]: SP
2
*
Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning
påslagen
3
*
Typisk inspelningstid visar tiden när du
upprepar start/stopp under inspelning, slår av/
på strömmen och utför zoomning.
Om batteriet
• Innan du tar bort batteriet eller nätadaptern ska
du vrida POWER-omkopplaren till OFF (CHG)
och se till att lamporna (Film)/
(Stillbild) (sid. 10)/ACCESS (sid. 12, 16) är
släckta.
• Strömmen tas inte från batteriet så länge
nätadaptern är ansluten till videokamerans DC
IN-kontakt eller Handycam Station, även om
nätströmkabeln är bortkopplad från vägguttaget.
Om uppladdningstid/inspelningstid/
uppspelningstid
• De tider som anges för videokameran har mätts
upp vid 25°C (10°C till 30°C rekommenderas).
• Inspelnings- och uppspelningstiden blir kortare
om du använder videokameran där det är kallt.
• Inspelnings- och uppspelningstiden kan bli
kortare under vissa förhållanden.
Om nätadaptern
• Använd närmsta vägguttag när du använder
nätadaptern. Koppla genast loss nätadaptern
från vägguttaget om det uppstår
funktionsstörningar när du använder
videokameran.
• Använd inte nätadaptern i ett trångt utrymme,
till exempel mellan väggen och en fåtölj.
1*2
9011090110
40504050
3
2
130 130 140 140
• Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt
(DC) eller batterikontakterna med något
metallföremål. Det kan orsaka
funktionsstörningar.
• Om videokameran är avstängd får den
fortfarande ström om den är ansluten till
vägguttaget via nätadaptern
Komma igång
SE
9
Steg 2: Slå på strömmen och ställ in datum och tid
(HOME) (sid. 20)
Peka på knappen på
LCD-skärmen.
1 Samtidigt som du trycker på den
gröna knappen vrider du POWERomkopplaren flera gånger i pilens
riktning tills respektive lampa
tänds.
(Film): För filminspelning
(Still): För stillbildstagning
Gå till steg 3 när du slår på
videokameran för första gången.
• När du tänder -lampan (stillbild) ändras
skärmens bildförhållande automatiskt till
4:3.
1
POWERomkopplare
När
videokameran
används för första
gången visas
skärmbilden
[CLOCK SET]
på LCD:n.
4 Ställ in [SUMMERTIME]
(sommartid), [Y] (år), [M] (månad),
[D] (dag), timma och minut, och
peka därefter på .
Klockan startar.
2 Peka på (HOME) t
(SETTINGS) t [CLOCK/
LANG] t [CLOCK SET].
3 Välj önskat geografiskt område
med / och peka sedan på
[NEXT].
SE
10
z Tips!
• Datum och tid visas inte under inspelning, men
spelas automatiskt in på mediet och kan visas
under uppspelning.
• Du kan stänga av funktionsljuden genom att
peka på (HOME) t (SETTINGS) t
[SOUND/DISP SET] t [BEEP] t [OFF].
Ändra språkinställningen
Du kan byta språk för menyerna och de
meddelanden som visas på skärmen.
Peka på (HOME) t (SETTINGS) t
[CLOCK/LANG]
SET] och välj sedan önskat språk.
t
[LANGUAGE
Steg 3: Välja medium
Du kan välja hårddisken eller ”Memory
Stick PRO Duo” som medium för
inspelning/uppspelning/redigering på
kameran. Välj medium för filmer och
stillbilder oberoende av varandra.
Standardinställningen är hårddisk för filmer
och stillbilder.
Hårddisk
”Memory Stick”
FilmStillbild
2 Peka på [MOVIE MEDIA SET] för
att välja mediet för film.
Skärmbilden för inställning av media
visas.
HDDHDD
MEMORY STICK
MOVIE MEDIA SET
Select the media and image quality.
MEMORY STICK
Komma igång
b Obs!
• Du kan utföra inspelning/uppspelning/
redigering för valt medium. När du vill byta
medium måste du välja medium på nytt.
• Inspelningstiden i inspelningsläget [HD SP]
(standardinställningen) är följande:
– På den inbyggda hårddisken: ungefär 17 tim
50 min (HDR-SR11E), ungefär 36 tim
(HDR-SR12E)
– På ett ”Memory Stick PRO Duo” (4 GB)
tillverkat av Sony Corporation: ungefär 1 tim
5 min
z Tips!
• Kontrollera hur många stillbilder som kan
spelas in på din videokameras LCD-skärm
(sid. 18).
1 Peka på (HOME) t
(MANAGE MEDIA).
3 Peka på önskat medium och
önskad bildkvalitet.
visar HD-kvalitet (hög upplösning)
och visar SD-kvalitet
(standardupplösning).
4 Peka på [YES] t .
Mediet byts.
Välja medium för stillbilder
Peka på [PHOTO MEDIA SET] i steg 2
och peka därefter på önskat medium.
Så här kontrollerar du
medieinställningen
1 Vrid POWER-omkopplaren upprepade
gånger för att tända lampan (Film)/
(Stillbild) för det medium som du vill
kontrollera.
2 Kontrollera medieikonen på skärmen.
Medieikon
: Hårddisk
: ”Memory Stick PRO Duo”
SE
11
Sätta in ett ”Memory Stick PRO
Duo”
Sätt in ett ”Memory Stick PRO Duo” om
”Memory Stick PRO Duo” har valts som
medium.
Information om vilka typer av ”Memory
Stick” som du kan använda i videokameran
finns på sidan 4.
Skärmen [Create a new Image Database
File.] visas på LCD-skärmen när du
sätter in ett nytt ”Memory Stick PRO
Duo”.
1 Sätta in ett ”Memory Stick PRO
Duo”.
1 Öppna locket till Memory Stick Duo
som pilen visar.
2 Sätt in ”Memory Stick PRO Duo” i
Memory Stick Duo-facket i rätt
riktning tills det klickar på plats.
3 Stäng locket till Memory Stick Duo.
ACCESS-lampa (”Memory
Stick PRO Duo”)
2 Om du har valt ”Memory Stick
PRO Duo” som medium för film
vrider du POWER-omkopplaren
tills lampan (Film) tänds.
Om POWER-omkopplaren är ställd på
OFF (CHG) vrider du den samtidigt
som du trycker på den gröna knappen.
3 Peka på [YES].
Om du bara vill spela in stillbilder på ett
”Memory Stick PRO Duo”, pekar du på
[NO].
Mata ut ett ”Memory Stick PRO Duo”
Öppna Memory Stick Duo-locket och tryck
sedan försiktigt på ”Memory Stick PRO
Duo” en gång.
b Obs!
• Öppna inte locket till Memory Stick Duo under
pågående inspelning.
• Om du tvingar in ditt ”Memory Stick PRO Duo”
i facket när det är felvänt, kan ”Memory Stick
PRO Duo”, Memory Stick Duo-facket eller
bilddata skadas.
• Om [Failed to create a new Image Database
File. It may be possible that there is not enough
free space.] visas i steg 3 formaterar du
”Memory Stick PRO Duo”. Alla data som du
har spelat in på ”Memory Stick PRO Duo”
raderas när du formaterar det.
• När du sätter in eller matar ut ett ”Memory Stick
PRO Duo”, måste du vara försiktig så att inte
”Memory Stick PRO Duo” kommer ut så hastigt
att det faller i golvet.
12
SE
Inspelning/Uppspelning
Inspelning
Bilderna spelas in på det media som väljs vid medieinställningen (sid. 11). Som standard
spelas både filmer och stillbilder in på hårddisken.
POWERomkopplare C
: För filminspelning
: För stillbildstagning
(HOME) B
(sid. 20)
START/STOP A
START/STOP D
PHOTO
E
[STBY] t [REC]
10.2M
Blinkar t Tänds
1 Vrid POWER-omkopplaren C tills respektive lampa tänds.
Tryck bara på den gröna knappen när POWER-omkopplaren C befinner sig i OFF
(CHG)-läget.
2 Starta inspelningen.
FilmerStillbilder
Tryck på START/STOP D (eller A).
Du avbryter inspelningen genom att trycka
på START/STOP D (eller A) igen.
Ställ in fokus genom att trycka lätt på
PHOTO E A (en ljudsignal hörs),
och tryck sedan ned knappen helt
B(ett klick från slutaren hörs).
visas vid sidan av eller . När
slocknar har bilden spelats in.
Inspelning/Uppspelning
z Tips!
• Du kan kontrollera inspelningstid och resterande
utrymme genom att peka på (HOME)
(MANAGE MEDIA)
• Du kan spela in stillbilder under pågående
filminspelning genom att trycka på PHOTO E.
• Den längsta oavbrutna inspelningstiden för film
är ungefär 13 timmar.
t
[MEDIA INFO].
B t
• När en filmfil överstiger 2 GB skapas en ny
filmfil automatiskt.
SE
13
Uppspelning
Du kan spela upp den bild som spelats in på det media som ställts in på mediainställningen
(sid. 11). Som standard spelas bilderna på hårddisken upp.
(VIEW IMAGES) A
4
5
6
POWER-omkopplare B
(VIEW IMAGES) C
1 Går till skärmen (Film Roll Index)
2 Går till skärmen (Face Index)
3 Går till (HOME)
4 Föregående 6 bilder
5 Nästa 6 bilder
6 Återgår till inspelningsskärmen
7 Visar filmer med bildkvaliteten HD
(högupplöst)*
8 Visar stillbilder
9 Söker bilder efter datum
q; (OPTION)
visas när du väljer filmen med SD-bildkvalitet
*
(standardupplöst) i [MOVIE MEDIA SET]
(sid. 11).
1 Starta videokameran genom att vrida på POWER-omkopplaren B.
2 Tryck på (VIEW IMAGES) C (eller A).
Skärmen VISUAL INDEX visas på LCD-skärmen (det kan ta några sekunder).
HDD
12
7
93
0
8
3 Starta uppspelningen.
Filmer
Peka på fliken eller och välj
sedan den film som du vill spela upp.
Början av
filmen/
föregående film
Stoppar (går till
skärmen INDEX)
SE
14
Växlar mellan
uppspelning och
paus när du pekar
Bakåt/Framåt
Nästa film
(OPTION)
Stillbilder
Peka på fliken , och välj sedan den
önskade stillbilden.
Bildspel
Går till skärmen
VISUAL INDEX
Föregående/Nästa
(OPTION)
Justera filmernas ljudvolym
Peka på (OPTION) t fliken t
[VOLUME] medan en film spelas upp, och
justera sedan volymen med hjälp av /
.
z Tips!
• På skärmbilden VISUAL INDEX visas i/B
med den senast uppspelade/inspelade bilden på
fliken. När du pekar på en bild som markerats
med i/B, kan du spela upp den från den
punkt den senast stoppades vid.
Handycam Station
Spela upp bilder på en TV
Anslutningsmetoden och den bildkvalitet
(HD (högupplöst)/SD (standardupplöst)) du
får på TV-skärmen varierar beroende på
vilken typ av TV som du ansluter och vilka
anslutningar du använder.
Använd den medföljande nätadaptern som
strömkälla (sid. 7).
Se även bruksanvisningen som följer med
den komponent som du tänker ansluta.
b Obs!
• När du spelar in ställer du [X.V.COLOR] på
[ON] för uppspelning på en x.v.Colorkompatibel TV. Du kan behöva göra vissa
inställningar på TV:n innan du kan spela upp.
Mer information finns i bruksanvisningen till
TV:n.
Utför procedurerna i följande ordning
Växla om ingången på TV:n till den
kontakt som du har anslutit.
Mer information finns i bruksanvisningen
till TV:n.
r
Anslut videokameran och TV:n
med ledning av [TV CONNECT
Guide].
Peka på (HOME) t (OTHERS)
t [TV CONNECT Guide].
r
Gör de nödvändiga
utgångsinställningarna på
videokameran.
Anslutning för
A/VFjärrkontroll
Öppna kontaktskyddet.
b Obs!
• När du använder A/V-kabeln för att sända ut
bilder sänds bilderna ut med SD
(standardupplöst) bildkvalitet.
• Både videokameran och din Handycam Station
är utrustade med Anslutning för A/VFjärrkontroll- eller A/V OUT-kontakter
(sid. 16). Sätt A/V-anslutningskabeln eller
komponent-A/V-kabeln i din Handycam Station
eller i din videokamera. Anslut inte samtidigt
A/V-kablar eller A/V-komponentkabeln
samtidigt till både Handycam Station och
videokameran, eftersom det kan ge upphov till
bildstörningar.
Inspelning/Uppspelning
SE
15
Respektive dels namn och funktioner
8
q
w
q
Knappar, uttag m.m. som inte förklaras i
andra kapitel förklaras här.
1
2
3
4
5
6
7
d
qf
9
0
qa
qs
Inspelning/Uppspelning
1 Zoomreglage
Om du vill zooma långsamt rör du
zoomreglaget bara en liten bit. Om du vill
zooma snabbare rör du reglaget mer.
Du kan förstora stillbilder från ungefär 1,1
gång till 5 gånger den ursprungliga
storleken (uppspelningszoom).
• Om du pekar på skärmen under pågående
uppspelningszoom visas den punkt du pekat på i
mitten av LCD-skärmen.
2 Ögonmussla
3 Sökare
Du kan visa bilderna i sökaren med LCDpanelen stängd. Använd sökaren när du är
qg
qh
qj
qk
ql
mån om att spara batteri eller när bilden på
LCD-skärmen är svår att se.
4Sökarens lins och justeringsspak
Lyft upp sökaren och ställ in skärpan i
sökaren med inställningsspaken.
;
5 QUICK ON -knapp
När du trycker på QUICK ON, övergår
kameran till viloläge (strömsparläge) i
wa
stället för att stängas av. Lampan QUICK
ON fortsätter att blinka under viloläget.
ws
wd
wf
wg
wj
Tryck på QUICK ON igen för att starta
inspelningen nästa gång. Kameran återgår
till standbyläget för inspelning på ungefär
1 sekund.
Videokameran stängs automatiskt av om du
inte använder videokameran under en
bestämd tidsperiod under viloläget.
whwk wl
6 ACCESS -lampa (hårddisk)
När ACCESS-lampan lyser eller blinkar
skriver eller läser videokameran
information.
j
Handycam Station
SE
wg
qs
qa
7 Ögla för axelrem
Fäst axelremmen (tillval).
qd Högtalare
qf NIGHTSHOT-omkopplare
Ställ in NIGHTSHOT-omkopplaren på ON
( visas) för inspelning i mörk miljö.
16
qg Zoomknappar
Tryck för att zooma in/ut.
Du kan förstora stillbilder från ungefär 1,1
gång till 5 gånger den ursprungliga
storleken (uppspelningszoom).
• Om du pekar på skärmen under pågående
uppspelningszoom visas den punkt du pekat på i
mitten av LCD-skärmen.
qh RESET-knapp
Tryck på RESET för att nollställa alla
inställningar, inklusive klockans
inställning.
qk EASY-knapp
Tryck på EASY för att visa så ställs
de flesta inställningar in automatiskt för
enkel inspelning/uppspelning. För att ångra
valet trycker du på EASY igen.
ql DISP/BATT INFO-knapp
När strömmen är påslagen kan du växla
skärmens visning genom att trycka här.
Trycker du ned POWER-omkopplaren i
OFF (CHG)-läget kan du kontrollera
återstående batteri.
wa Inbyggd mikrofon
Ljud som tas upp av den inbyggda
mikrofonen konverteras till 5,1-kanaligt
surroundljud och spelas in.
ws Blixt
Blixten avfyras automatiskt beroende på
standardinställningens inspelningsvillkor.
Peka på (HOME) t (SETTINGS) t
t
[PHOTO SETTINGS]
[FLASH MODE]
för att ändra inställningen.
wd Fjärrkontrollsensor/Infraröd port
Tar emot signalen från fjärrkontrollen.
wfKamerans inspelningslampa
Kamerans inspelningslampa lyser röd under
inspelning. Lampan blinkar om återstående
kapacitet i mediet eller batteriet är låg.
wh Stativfäste (undersida)
Montera ett stativ (tillval) i stativfästet med
en stativskruv (tillval: skruven får inte vara
längre än 5,5 mm).
wjMANUAL-knapp
Du kan visa skärmen [DIAL SETTING]
genom att hålla knappen intryckt.
wk . -knapp (motljus)
Tryck på . (motljus) för att visa . för att
justera exponeringen av motiv i motljus.
Tryck på . (motljus) en gång till för att
avbryta motljusfunktionen.
wl CAM CTRL-ratt
Du kan använda menyalternativet som
tilldelats på skärmen [DIAL SETTING].
Ansluta till andra enheter
8MIC (PLUG IN POWER)-kontakt
När du ansluter en extern mikrofon (tillval)
får den prioritet över den inbyggda
mikrofonen (sid. 17).
9 i-utgång (hörlurar)
q; HDMI OUT (mini)-utgång
Anslut med HDMI-kabeln (tillval).
qa Anslutning för A/V-Fjärrkontroll/
A/V OUT-kontakt
Anslut med komponent-A/V-kabeln eller
A/V-anslutningskabeln.
qs (USB)-kontakt
Anslut med USB-kabeln.
qj (DISC BURN)-knapp
Skapa en skiva genom att ansluta
videokameran till en dator eller liknande.
Mer information finns under ”PMB-guide”
(sid. 27).
w; Active Interface Shoe
Active Interface Shoe förser extra tillbehör,
t.ex. videobelysning, blixt och mikrofon,
med ström. Tillbehören kan slås på och av
med POWER-omkopplaren på
videokameran.
wg Gränssnittsanslutning
Anslut din videokamera och din Handycam
Station.
Inspelning/Uppspelning
SE
17
Indikatorer som visas under inspelning/
uppspelning
Spela in film
Stillbildstagning
Visa filmer
Visa stillbilder
A HOME-knapp
B Återstående batteritid (ungefärlig)
C Inspelningsstatus ([STBY]
(standbyläge) eller [REC] (inspelning))
D Inspelningskvalitet (HD/SD) och
inspelningsläge (FH/HQ/SP/LP)
E Inspelnings-/uppspelningsmedia
F Räkneverk (timmar/minuter/sekunder)
G Resterande inspelningstid
H OPTION-knapp
I FACE DETECTION
10.2M
10.2M
J VIEW IMAGES-knapp
K Face Index inställt
L 5,1-kanalig surroundinspelning
M Bildstorlek
N Ungefärligt antal inspelningsbara
stillbilder och media/under
stillbildsinspelning
O Returknapp
P Uppspelningsläge
Q Nummer på den film som spelas upp/
Totalt antal inspelade filmer
R Knapp för föregående/nästa
S Knappar för videokontroll
T Nummer på den stillbild som spelas
upp/Totalt antal inspelade stillbilder
U Uppspelningsmapp
Visas bara när uppspelningsmediet för
stillbilder är ett ”Memory Stick PRO
Duo”.
V Bildspelsknapp
W Datafilnamn
X VISUAL INDEX-knapp
18
SE
Indikatorer när du gjort
ändringar
Följande indikatorer visas under inspelning/
uppspelning och ger information om
videokamerans inställningar.
Uppe till vänsterUppe till höger
Nertill
Uppe till vänster
IndikatorBetydelse
AUDIO MODE
Blixt, REDEYE REDUC
I mitten
IndikatorBetydelse
10.2M 7.6M
6.1M
E
I mitten
Inspelning med
självutlösare
BLT-IN ZOOM MIC
MICREF LEVEL låg
WIDE SELECT
IMAGE SIZE
Bildspel valt
NightShot
Super NightShot
Color Slow Shutter
PictBridge-anslutning
Varning
Uppe till höger
IndikatorBetydelse
FADER
LCD-skärmens
bakgrundsbelysning
avstängd
Fallsensor av
Fallsensor aktiverad
Medium för stillbilder
Nertill
IndikatorBetydelse
Face Index
FACE DETECTION
Bildeffekt
Digital effekt
9 Manuell fokusering
.Motljus
n Vitbalans
CONVERSION LENS
z Tips!
• Indikeringar och deras placeringar är
ungefärliga, och skiljer sig från vad du faktiskt
kan se. Mer information finns i ”Bruksanvisning
till Handycam” (PDF).
• Inspelningsdatum och inspelningstid spelas in
automatiskt på mediet. Informationen visas inte
under pågående inspelning. Du kan däremot se
den som [DATA CODE] under uppspelning.
SCENE SELECTION
SteadyShot av
EXPOSURE/
SPOT METER
AE SHIFT
WB SHIFT
TELE MACRO
ZEBRA
X.V.COLOR
Inspelning/Uppspelning
SE
19
Utföra olika funktioner - ” HOME” och
” OPTION”
Du kan visa menyskärmen genom att trycka
på (HOME) A (eller B)/
(OPTION). Information om
menyalternativen finns i ”Bruksanvisning
till Handycam” (PDF) (sid. 25).
(HOME) B
(OPTION)
(HOME) A
• Du kan inte välja eller aktivera nedtonade
alternativ på samma gång i det aktuella läget för
inspelning/uppspelning.
Om du vill se förklaringen av HOME
MENU (HELP)
1 Tryck på (HOME) A (eller B).
2 Peka på (HELP).
Den undre kanten av (HELP) blir
orange.
Använda HOME MENU
Du kan ändra funktionsinställningarna efter
dina önskemål. Tryck på (HOME) A
(eller B) för att visa skärmbilden med
menyn.
Menyalternativ
Kategori
1 Peka på önskad kategori och
därefter på ett alternativ, för att
ändra inställningen.
2 Följ instruktionerna på skärmen.
z Tips!
• Om alternativet inte visas på skärmen byter du
sida genom att peka på / .
• Du döljer skärmbilden med HOME MENU
genom att peka på .
SE
20
3 Peka på det alternativ som du vill veta mer
om.
När du pekar på ett alternativ visas en
beskrivning av det på skärmen.
Peka på [YES] för att tillämpa det
markerade alternativet.
Använda OPTION MENU
(OPTION) MENU visas på samma sätt
som fönstret som visas om du högerklickar
med musen på en dator.
Tryck på (OPTION) för att visa de
menyalternativ som du har möjlighet att
ändra i den aktuella situationen.
Menyalternativ
Flik
1 Peka på önskad flik och därefter
på ett alternativ, för att ändra
inställningen.
2 Peka på efter att du gjort alla
inställningar.
b Obs!
• Om önskat alternativ inte syns på skärmen pekar
du på en annan flik. Om du inte kan hitta
alternativet någonstans betyder det att du inte
kan använda funktionen i den aktuella
situationen.
• (OPTION) MENU går inte att använda
medan Easy Handycam används.
– (Vilken flik som visas beror på situationen/
Ingen flik)
[SLIDE SHOW], [SLIDE SHOW SET],
[COPIES], [DATE/TIME], [SIZE]
* De här alternativen kan du också ställa in när du
använder Easy Handycam.
** Menynamnet ändras till [SOUND SETTINGS]
när du använder Easy Handycam.
SE
22
Spara bilder
Eftersom mediet har begränsad kapacitet
bör du spara din bildinformation på ett
externt medium, t.ex. DVD-R-skivor eller
en dator.
Du kan spara de bilder som spelats in med
videokameran enligt beskrivningen nedan.
Använda en dator
Genom att använda ”Picture Motion
Browser” på den medföljande CD-ROMskivan kan du spara de bilder som finns
inspelade på kameran i HD-kvalitet
(högupplöst) eller SD-kvalitet
(standardupplöst).
Du kan, vid behov, skriva tillbaka filmer
med HD (högupplöst) bildkvalitet, från
datorn till videokameran. Mer information
finns i ”PMB-guide” (sid. 27).
Skapa en skiva med en
knapptryckning
(One Touch Disc Burn)
Du kan enkelt spara bilderna som spelats in
på videokameran direkt till en skiva genom
att trycka på knappen (DISC BURN).
Spara bilder på en dator
(Easy PC Back-up)
Du kan spara bilder, som spelats in på
videokameran, på hårddisken på en dator.
Ansluta din videokamera till
andra enheter
Mer information finns i ”Bruksanvisning
till Handycam” (PDF).
Ansluta med A/V-kabeln
Du kan kopiera till videobandspelare,
DVD/HDD-inspelare med SD-bildkvalitet
(standardupplöst).
Ansluta med USB-kabeln
Du kan kopiera till
filmkopieringskompatibla DVD-skrivare
etc. med HD-bildkvalitet (högupplöst).
z Tips!
• Du kan kopiera filmer eller stillbilder från
hårddisken till ett ”Memory Stick PRO Duo”.
Peka på (HOME) t (OTHERS) t
[MOVIE DUB]/[PHOTO COPY].
Inspelning/Uppspelning
Skapa en skiva med utvalda bilder
Du kan spara bilder, som kopierats till
datorn, på en skiva. Du kan också redigera
dessa bilder.
SE
23
Radera bilder
Välj det medium som innehåller den bild du
vill radera innan du utför åtgärden (sid. 11).
Radera filmer
1 Peka på (HOME) t
(OTHERS) t [DELETE].
2 Peka på [ DELETE].
3 Peka på [ DELETE] eller [
DELETE], peka sedan på den film
du vill ta bort.
Den valda filmen markeras med .
4 Peka på t [YES] t .
Radera alla filmer samtidigt
I steg 3, pekar du på [ DELETE ALL]/
[ DELETE ALL]
.
t
[YES] t [YES] t
Radera stillbilder
1 I steg 2, peka på [ DELETE].
2 Peka på [ DELETE], peka sedan på
den stillbild du vill radera.
Den valda stillbilden markeras med .
3 Peka på t [YES] t .
z Tips!
• För att radera alla stillbilder på mediet, i steg 2,
pekar du på [ DELETE ALL]
t
.
[YES]
SE
t
24
[YES] t
Få glädje av din dator
Använda med en dator
Handbok/programvara som skall
installeras
x ”Bruksanvisning till Handycam” (PDF)
”Bruksanvisning till Handycam” (PDF)
beskriver din videokamera i detalj och allt
om hur du använder den.
x ”Picture Motion Browser” (endast för
Windows-användare)
”Picture Motion Browser” är medföljande
programvara. Du kan göra följande.
– Skapa en skiva med en knapptryckning
– Importera bilder till en dator
– Redigera importerade bilder
– Skapa en skiva
b Obs!
• Den medföljande programvaran ”Picture
Motion Browser” kan inte användas på
Macintosh-datorer. Se följande webbsida för
mer information om hur du använder en
Macintosh-dator tillsammans med din
videokamera.
http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ms/se/
Installera och granska
”Bruksanvisning till Handycam”
(PDF)
För att kunna läsa ”Bruksanvisning till
Handycam” (PDF) måste du installera
Adobe Reader på din dator.
1 Slå på datorn.
2 Sätt in medföljande CD-ROM-skiva i
datorns skivenhet.
Väljarskärmen för installationen visas.
3 Klicka på [Handycam Handbook].
Installationsfönstret för
”Bruksanvisning till Handycam” (PDF)
visas.
4 Välj önskat språk och modellnamnet för
din Handycam, klicka därefter på
[Handycam Handbook (PDF)].
Installationen startar. När installationen
slutförts, visas snabbvalsikonen för
”Bruksanvisning till Handycam” (PDF) på
datorns skrivbord.
• Modellnamnet på din Handycam finns på
dess undersida.
5 Klicka på [Exit] t [Exit], mata sedan ut
CD-ROM-skivan från din dators skivenhet.
För att visa ”Bruksanvisning till
Handycam”, dubbelklickar du på
snabbvalsikonen för ”Bruksanvisning till
Handycam”.
z Tips!
• Om du är Macintosh-användare följer du stegen
nedan.
1 Slå på datorn.
2 Sätt in medföljande CD-ROM-skiva i
datorns skivenhet.
3 Öppna mappen [Handbook] på CD-
ROM-skivan, dubbelklicka på mappen
[SE] och dra och släpp sedan
”Handbook.pdf” på datorn.
För att visa ”Bruksanvisning till
Handycam”, dubbelklickar du på
”Handbook.pdf”.
Få glädje av din dator
SE
25
Installera ”Picture Motion
Browser”
x Systemkrav
Operativsystem: Microsoft Windows
2000 Professional SP4/Windows XP
SP2*/Windows Vista*
* 64-bit-upplagor och Starter (Edition) stöds
inte.
Standardinstallation krävs.
Felfri användning kan inte garanteras
för ovanstående operativsystem om de
har uppgraderats eller om du använder
flera operativsystem (multi-boot).
CPU: Intel Pentium 4 2,8 GHz eller
snabbare (Intel Pentium 4 3,6 GHz eller
snabbare, Intel Pentium D 2,8 GHz eller
snabbare, Intel Core Duo 1,66 GHz eller
snabbare eller Intel Core 2 Duo
1,66 GHz eller snabbare
rekommenderas.)
Intel Pentium III 1 GHz eller snabbare
gör det möjligt att använda följande
funktioner:
– Importera innehållet till datorn
– One Touch Disc Burn
– Skapa en AVCHD-formatsskiva/DVD-
video
– Kopiera en skiva
– Endast bearbeta innehållet i SD-bildkvalitet
(standard definition)
Minne: För Windows 2000/Windows XP:
512 MB eller mer (1 GB eller mer
rekommenderas.)
För bearbetning av material enbart med
bildkvaliteten SD (standardupplösning),
krävs 256 MB minne eller mer.
För Windows Vista: 1 GB eller mer
Hårddisk: Diskutrymme som krävs för
installationen: Ungefär 500 MB (10 GB
eller mer krävs när du skapar skivor i
AVCHD-format.)
Bildskärm: Minst 1 024 × 768 punkter
Övrigt: USB-port (detta måste finnas
som standard, höghastighets-USB (USB
2.0-kompatibel) rekommenderas),
DVD-brännare (CD-ROM-enhet krävs
för installation)
Observera
Den här videokameran tar högupplösta
bilder i formatet AVCHD. Med hjälp av
den medföljande PC-programvaran kan
högupplösta bilder kopieras till DVDmedier. DVD-medier som innehåller
AVCHD-bilder bör inte användas
tillsammans med DVD-baserade spelare
eller brännare, eftersom DVD-spelaren/
brännaren kan misslyckas med att mata ut
dessa medier eller radera innehållet på dem
utan förvarning. DVD-medier som
innehåller AVCHD-bilder kan spelas upp
på en kompatibel Blu-ray Disc™-spelare/
brännare och andra kompatibla enheter.
x Installationsförfarande
Du måste installera programvaran på din
Windows-dator innan du ansluter din videokamera till datorn. Installationen
måste bara göras första gången.
De filer som installeras och
installationsprocedurerna kan vara olika för
olika operativsystem.
1 Kontrollera att videokameran inte är
ansluten till datorn.
2 Slå på datorn.
b Obs!
• För installationen måste du logga in som
administratör.
• Innan du installerar programvaran bör du
stänga alla program som du eventuellt kör på
datorn.
26
SE
3 Sätt in medföljande CD-ROM-skiva i
datorns skivenhet.
Installationsfönstret öppnas.
Om fönstret inte visas
1 Klicka på [Start], därefter på [My
Computer]. (För Windows 2000
dubbelklickar du på [My Computer].)
2 Dubbelklicka på [SONYPICTUTIL
(E:)] (CD-ROM) (skivenhet).*
* Enhetens namn (t.ex. (E:)) kan variera
beroende på dator.
4 Klicka på [Install].
5 Välj språkversion för de program som ska
installeras. Klicka sedan på [Next].
6 Anslut din videokamera till datorn genom
att följa stegen nedan när
bekräftelseskärmen för anslutning visas.
1 Anslut nätadaptern till Handycam
Station och ett vägguttag.
2 Ställ videokameran på Handycam
Station, slå sedan på strömmen till
videokameran.
3 Anslut (USB)-kontakten på
Handycam Station (sid. 17) till datorn
med den medföljande USB-kabeln.
Skärmen [USB SELECT] visas
automatiskt på videokameran.
4 Peka på [ USB CONNECT] eller
[USB CONNECT] på
videokamerans [USB SELECT]-skärm.
8 Läs [License Agreement], markera [I
accept the terms of the license agreement]
om du godkänner och klicka därefter på
[Next].
9 Bekräfta installa tionsinställningarna, klicka
därefter på [Install].
0 Installera programvaran genom att följa
anvisningarna på skärmen.
Beroende på dator kan du behöva installera
programvara från tredje part. Om
installationsskärmen visas följer du
instruktionerna för att installera den
programvara som krävs.
qa Slutför installationen genom att starta om
datorn om så krävs.
qs Ta bort CD-ROM-skivan från datorns
skivenhet.
Koppla från USB-kabeln
1 Klicka på ikonen t [Safely remove
USB Mass Storage Device] t [OK]
(endast Windows 2000) i aktivitetsfältet
längst nere till höger på datorns skrivbord.
2 Peka på [END] t [YES] på din
videokameras skärm.
3 Koppla från USB-kabeln.
Använda ”Picture Motion Browser”
Du startar ”Picture Motion Browser”
genom att klicka på [Start] t [All
Programs] t [Sony Picture Utility] t
[PMB - Picture Motion Browser].
Information om grundläggande funktioner
hos ”Picture Motion Browser” finns i
”PMB-guide”. Du visar ”PMB-guide”
genom att klicka på [Start] t [All
Programs] t [Sony Picture Utility] t
[Hjälp] t [PMB-guide].
z Tips!
• Om skärmen [USB SELECT] inte vis as, peka på
(HOME) t (OTHERS) t [USB
CONNECT].
Få glädje av din dator
7 Klicka på [Continue].
SE
27
Felsökning
Felsökning
Om du stöter på problem när du använder
videokameran kan du försöka hitta orsaken
till problemet med hjälp av följande
felsökningsschema. Om problemet kvarstår
kopplar du bort strömkällan och kontaktar
Sony-återförsäljaren.
Att tänka på innan du lämnar in
videokameran för reparation
• För att lösa vissa problem kan det bli
nödvändigt att initiera videokamerans hårddisk
eller byta ut den. I så fall förlorar du det som
finns inspelat på hårddisken. Var därför noga
med att spara informationen på den interna
hårddisken (göra en säkerhetskopia) (se
”Bruksanvisning till Handycam” (PDF)) på ett
annat medium innan du lämnar in videokameran
för reparation. Du kan inte få kompensation för
förlorad hårddiskinformation.
• Under reparationen av videokameran kan det
tänkas att något av det som finns inspelat på
hårddisken måste spelas upp för att problemet
ska kunna undersökas. Däremot kommer en
Sony-återförsäljare aldrig att kopiera eller spara
den inspelade informationen.
• Information om olika symptom på
videokameran finns i ”Bruksanvisning till
Handycam” (PDF); information om anslutning
till datorn finns i ”PMB-guide”.
Strömmen slås inte på.
• Sätt in ett uppladdat batteri i
videokameran (sid. 7).
• Anslut nätadapterns kontakt till ett
vägguttag (sid. 7).
Videokameran fungerar inte trots att
jag slagit på strömmen.
• När du har slagit på strömmen tar det
några sekunder för videokameran att bli
klar för tagning. Detta är inget fel.
SE
28
• Koppla bort nätadaptern från
vägguttaget eller ta bort batteripaketet,
vänta ungefär 1 minut och koppla sedan
in strömkällan igen. Om du fortfarande
inte får igång funktionerna trycker du
på RESET-knappen (sid. 17) med ett
spetsigt föremål. (Om du trycker på
RESET-knappen återställs alla
inställningar som du har gjort, inklusive
inställningen av klockan).
• Videokamerans temperatur är extremt
hög. Stäng av videokameran och ställ
den på en sval plats en stund.
• Videokamerans temperatur är extremt
låg. Lämna videokameran med
strömmen till videokameran påslagen.
Slå av videokameran och ställ den på
en varm plats. Lämna videokameran en
stund och slå sedan på den.
Videokameran blir varm.
• Det beror på att strömmen till
videokameran har varit påslagen under
en längre tid. Detta är inget fel.
Strömmen stängs plötsligt av.
• Använd nätadaptern.
• Slå på strömmen igen.
• Ladda batteriet (sid. 7).
Inga bilder spelas in när jag trycker
på START/STOP eller PHOTO.
• Ställ POWER-omkopplaren på
(film) eller (stillbild) (sid. 13).
• Du kan inte spela in bilder under
viloläge. Tryck på QUICK ONknappen (sid. 16).
• Videokameran är fortfarande upptagen
med att spela in bilden, som du just
tagit, på mediet. Du kan inte göra en ny
inspelning medan det här pågår.
• Mediet är fullt. Radera bilder som du
inte behöver ha kvar (sid. 24).
• Det totala antalet filmavsnitt eller
stillbilder överstiger det antal som får
plats på mediet. Radera bilder som du
inte behöver ha kvar (sid. 24).
Inspelningen avbryts.
• Videokamerans temperatur är extremt
hög/låg. Stäng av videokameran och
ställ den på en sval/varm plats en stund.
Jag kan inte installera ”Picture
Motion Browser”.
• Kontrollera om du har den datormiljö
som krävs för installation av ”Picture
Motion Browser”.
• Installera ”Picture Motion Browser” i
rätt ordning (sid. 26).
”Picture Motion Browser” fungerar
inte korrekt.
• Avsluta ”Picture Motion Browser” och
starta om datorn.
Datorn kan inte identifiera
videokameran.
• Koppla bort eventuella enheter,
förutom tangentbordet, musen och
videokameran från datorns USBkontakt.
• Koppla från USB-kabeln från datorn
och Handycam Station, och starta om
datorn. Anslut sedan datorn och din
videokamera igen i rätt ordning.
Teckenfönster för självdiagnos/
Varningsindikatorer
Om indikatorer visas på LCD-skärmen eller
i sökaren kontrollerar du följande.
Om problemet kvarstår även efter det att du
har gjort några försök att åtgärda det,
kontakta din Sony-återförsäljare eller
närmaste auktoriserade Sonyserviceverkstad.
”InfoLITHIUM”-batteri (Hserien). Använd ett
”InfoLITHIUM”-batteri (Hserien) (sid. 7).
• Anslut likströmskontakten
(DC) på nätadaptern till DC
IN-kontakten på Handycam
Station eller videokameran och
se till att den sitter ordentligt
(sid. 7).
• Koppla bort strömkällan.
Anslut den och använd
videokameran igen.
• Det har uppstått ett fel som du
inte själv kan åtgärda.
Kontakta Sony-återförsäljaren
eller närmaste auktoriserade
Sony-serviceverkstad. Ge dem
den 5 tecken långa koden som
börjar med ”E”.
långsamt är filen skadad eller
går inte att läsa.
• Det kan vara fel på
videokamerans hårddisk.
• Videokamerans hårddisk är
full. Radera onödiga bilder på
hårddisken.
• Det kan vara fel på
videokamerans hårddisk.
• Videokamerans temperatur
börjar stiga. Slå av
videokameran och ställ den på
en sval plats.
Felsökning
SE
29
• Videokamerans temperatur är
låg. Värm upp videokameran.
• När indikatorn blinkar
långsamt betyder det att det
lediga utrymmet för inspelning
av bilder håller på att ta slut.
• Det finns inget ”Memory Stick
PRO Duo” i videokameran
(sid. 12).
• När indikatorn blinkar snabbt
betyder det att inte finns
tillräckligt med ledigt
utrymme för inspelning av
bilder.
• Ta bort bilder som inte behövs,
eller formatera ”Memory Stick
PRO Duo” sedan du har sparat
bilderna på andra medier
(sid. 23).
• Bilddatabasfilen är skadad.
• ”Memory Stick PRO Duo” är
skadat. Formatera ”Memory
Stick PRO Duo” med datorn.
• Du har satt in ett inkompatibelt
”Memory Stick Duo”.
-• Åtkomsten till ”Memory Stick
PRO Duo” har begränsats med
en annan enhet.
• Det är något fel på blixten.
• Det finns inte tillräckligt med
ljus. Använd blixt.
• Videokameran hålls ostadigt.
Håll videokameran stadigt
med båda händerna. Lägg
märke till att
skakvarningsindikatorn inte
slocknar.
• Funktionen för fallsensorn är
aktiverad. Det kan hända att du
inte kan spela in/spela upp
bilder.
• Mediet är fullt.
• Det går inte att spela in
stillbilder under behandlingen.
Vänta en stund och spela sedan
in.
30
SE
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.