Sony HDR-SR11E, HDR-SR12E User Manual [sk]

3-286-591-43(1)
Digitálny HD video rekordér
Príručka k zariadeniu Handycam
Využívanie nahrávacích médií
HDR-SR11E/SR12E
Odstraňovanie problémov
Práca s videokamerou
Nahrávanie a
prehrávanie
Úpravy 53
Prispôsobenie
videokamery
Ďalšie
informácie
Stručná referenčná
príručka
9
27
69
74
99
112
124
© 2008 Sony Corporation

Pred používaním videokamery si najskôr prečítajte tento dokument

Skôr, ako zariadenie začnete používať, prečítajte si pozorne túto príručku a odložte si ju ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti.
Poznámky týkajúce sa používania
Príručka „Príručka k zariadeniu Handycam“ (táto príručka)
Príručka popisuje manipuláciu s videokamerou a jej funkcie. Prečítajte si aj príručku „Návod na používanie“ (samostatná publikácia).
Spracovanie záberov nasnímaných videokamerou v počítači
Viac informácií nájdete v príručke „PMB Guide“ uloženej na dodávanom disku CD-ROM.
Typy pamäťových kariet „Memory Stick“, ktoré je možné používať vo videokamere.
Na záznam videozáznamov sa odporúča používať pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“ s kapacitou 1 GB alebo väčšou, a s označením:
(„Memory Stick
PRO Duo“)*
(„Memory Stick
PRO-HG Duo“) * Je možné použiť kartu s označením
Mark2 aj bez neho.
Na s. 25 nájdete informácie o dostupnom čase záznamu pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“.
„Memory Stick PRO Duo“/„Memory Stick PRO-HG Duo“ (Vo videokamere sa môže používať táto
.)
veľkosť
„Memory Stick“ (Nemôže sa používať vo videokamere.)
V tejto príručke sa pamäťové karty „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ označujú spoločne ako „Memory Stick PRO Duo“.
Iný typ pamäťových kariet, než sú uvedené vyššie, sa používať nedá.
Pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“ sa dá použiť iba so zariadením kompatibilným s pamäťovou kartou „Memory Stick PRO“.
Na pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“ ani na adaptér karty Memory Stick Duo nelepte žiadne nálepky.
Zasuňte pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“ do adaptéra Memory Stick Duo, ak používate pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“ so zariadením, ktoré je kompatibilné s pamäťovými kartami „Memory Stick“.
Používanie videokamery
Nedržte videokameru za nasledovné časti a ani za kryty konektorov.
Hľadáčik Obrazovka LCD
Batéria Kryt
rozhrania
2
Videokamera nie je prachuvzdorná, odolná voči vlhkosti ani vodotesná. Ďalšie informácie získate v časti „Informácie o manipulácii s videokamerou“ (s. 119).
Nevykonávajte žiadnu z nasledovných činností, keď svietia alebo blikajú indikátory režimu (video)/ (záber) (s. 20), alebo keď indikátory ACCESS (s. 31) svietia alebo blikajú. V opačnom prípade sa médium môže poškodiť, zaznamenané snímky sa môžu stratiť alebo sa môžu vyskytnúť iné poruchy.
– Vysúvanie pamäťovej karty „Memory
Stick PRO Duo“ z videokamery
– Odpájanie batérie alebo odpájanie
sieťového adaptéra z videokamery
– Vystavovanie zariadenia
mechanickým nárazom alebo vibráciám
Pred pripojením videokamery k inému zariadeniu pomocou kábla skontrolujte, či zasúvate zástrčku konektora správnym smerom. Jeho násilné zapájanie môže poškodiť konektor a spôsobiť poruchu videokamery.
Pripojte káble ku konektorom zariadenia Handycam Station, keď používate videokameru pripojenú k zariadeniu Handycam Station. Nepripájajte káble naraz k zariadeniu Handycam Station a k videokamere.
Podržte zariadenie Handycam Station a konektor DC a odpojte sieťový adaptér zo zariadenia Handycam Station.
Keď vkladáte videokameru do zariadenia Handycam Station alebo ju z neho vyberáte, vždy prepnite prepínač napájania POWER do polohy OFF (CHG).
Informácie o položkách ponuky, paneli LCD, hľadáčiku a objektíve
Položka ponuky, ktorá sa zobrazí v sivej farbe, nie je v daných podmienkach nahrávania alebo prehrávania k dispozícii.
Hľadáčik a obrazovka LCD sa vyrábajú použitím najprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu sa dá efektívne využiť 99,99% pixlov. Môžu sa však objaviť nepatrné čierne alebo jasné bodky (bielej, červenej, modrej alebo zelenej farby), ktoré sa nepretržite objavujú v hľadáčiku a na obrazovke LCD. Tieto bodky vznikajú pri výrobe, sú normálnym javom a nemajú žiaden vplyv na nahrávku.
Čierny bod
Biely, červený, modrý alebo zelený bod
Dlhodobé vystavenie obrazovky LCD, hľadáčika alebo objektívu priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť poruchy.
Videokamerou nesnímajte slnko. Môže to spôsobiť poruchu videokamery. Zábery slnka robte iba pri nízkom osvetlení, napríklad za súmraku.
Zmena nastavenia jazyka
Pokyny na používanie sa na obrazovke zobrazujú v miestnom jazyku. Podľa potreby pred použitím videokamery zmeňte jazyk obrazovky (s. 21).
3
Informácie o nahrávaní
Pred spustením nahrávania vyskúšajte funkciu nahrávania a skontrolujte, či sa obraz a zvuk nahrávajú bez problémov.
Ak nahrávanie alebo prehrávanie nie je možné z dôvodu poruchy videokamery, úložného média atď., za obsah nahrávky sa nebude dať poskytnúť náhrada.
Systémy farieb televízora sa líšia v závislosti od krajiny alebo regiónu. Ak chcete zobraziť nahrávky na televíznej obrazovke, potrebujete televízor so systémom PAL.
Televízne programy, filmy, videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami. Neoprávnené nahrávanie uvedených materiálov môže byť v rozpore so zákonmi o autorských právach.
Informácie o prehrávaní snímok zaznamenaných v iných zariadeniach
Videokamera je kompatibilná s režimom MPEG-4 AVC/H.264 High Profile, pomocou ktorého možno dosiahnuť kvalitu snímok HD (vysoké rozlíšenie). Z uvedeného dôvodu sa snímky, zhotovené v tejto videokamere v režime HD (vysoké rozlíšenie) nedajú prehrávať v nasledovných zariadeniach:
– iné zariadenia, ktoré sú kompatibilné s
formátom AVCHD, ale nie sú kompatibilné s režimom High Profile,
– zariadenia, ktoré nie sú kompatibilné s
formátom AVCHD.
Informácie o tejto príručke
Zábery hľadáčika a obrazovky LCD použité v tejto príručke ako ilustrácie boli zaznamenané pomocou digitálneho fotoaparátu, a preto sa môžu zdať iné ako v skutočnosti.
V tejto príručke sa pevný disk videokamery a pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“ spoločne nazývajú ako „médiá“.
Dizajn a technické parametre videokamery a ďalšieho príslušenstva sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Informácie o objektíve Carl Zeiss
Videokamera je vybavená objektívom Carl Zeiss, ktorý bol spoločne vyvinutý spoločnosťami Carl Zeiss v Nemecku a Sony Corporation, a vytvára dokonalé zábery. Obsahuje systém merania MTF pre videokamery a ponúka kvalitu typickú pre objektív Carl Zeiss. Objektív videokamery je taktiež pokrytý niekoľkými vrstvami T s cieľom eliminácie nežiaducich odrazov a dosiahnutia vernej reprodukcie farieb. MTF= Modulation Transfer Function. Číselná hodnota označuje množstvo svetla z objektu, ktoré vstupuje do objektívu.
4

Poznámky týkajúce sa zariadenia Zariadenie Handycam s pevným diskom

Uloženie všetkých zaznamenaných obrazových údajov
Aby nedošlo k strate obrazových údajov, pravidelne ukladajte všetky nasnímané zábery na externé médiá. Odporúča sa ukladať obrazové údaje pomocou počítača na disky typu DVD-R (s. 51). Údaje môžete ukladať aj pomocou videorekordéra alebo rekordéra DVD/HDD (s. 64).
Videokameru nevystavujte otrasom ani vibráciám
Nemusí sa dať rozpoznať pevný disk alebo sa nemusí dať uskutočniť nahrávanie či prehrávanie.
Videokameru nevystavujte otrasom najmä počas nahrávania alebo prehrávania. Po nahrávaní nevystavujte videokameru otrasom ani vibráciám, kým svieti indikátor ACCESS.
Počas používania remienka na plece (voliteľný doplnok) chráňte videokameru pred nárazom do iného objektu.
Videokameru nepoužívajte vo veľmi hlučných oblastiach.
Informácie o snímači otrasov
Videokamera obsahuje snímač otrasov, ktorý chráni vnútorný pevný disk pred poškodením pri páde (s. 90). V prípade pádu alebo v beztiažovom stave sa môže nahrať aj blokovací šum, ktorý vzniká pri aktivácii tejto funkcie. Ak snímač otrasov opakovane zaznamená otrasy, nahrávanie alebo prehrávanie sa môže zastaviť.
Poznámky týkajúce sa batérie a sieťového adaptéra
Batériu vyberajte a sieťový adaptér odpájajte až po vypnutí prepínača POWER.
Poznámka týkajúca sa prevádzkovej teploty
Ak je teplota videokamery extrémne vysoká alebo nízka, je možné, že sa videokamerou nebude dať snímať alebo prehrávať z dôvodu aktivácie ochranných funkcií. V takom prípade sa v hľadáčiku a na obrazovke LCD zobrazí správa (s. 108).
Keď je videokamera pripojená k počítaču
Nepokúšajte sa formátovať pevný disk videokamery pomocou počítača. Následkom formátovania videokamera nemusí pracovať správne.
Poznámka týkajúca sa používania videokamery vo vysokých nadmorských výškach
Nezapínajte videokameru v oblasti nízkeho tlaku vzduchu, v nadmorských výškach viac ako 3 000 m. V opačnom prípade sa môže poškodiť pevný disk videokamery.
Poznámka týkajúca sa likvidácie a zmeny majiteľa
Ak použijete funkciu [MEDIA FORMAT] (s. 70) alebo naformátujete pevný disk videokamery, nemusia sa úplne odstrániť všetky údaje. Ak chcete zabrániť obnoveniu údajov pri zmene vlastníka videokamery, použite funkciu [ EMPTY] (s. 72). Okrem toho sa pred likvidáciou videokamery odporúča zničiť jej telo.
Keď nahrávanie ani prehrávanie záberov nie je možné, použite funkciu formátovania pevného disku [MEDIA FORMAT
V prípade opakovaného odstraňovania a snímania nových záberov sa na médiu môže vyskytnúť fragmentácia údajov. Zábery sa nemusia dať ukladať alebo snímať. V takom prípade uložte zábery na nejakom type externého média a potom použite funkciu [MEDIA FORMAT] (s. 70). Fragmentácia 1 Slovník (s. 133)
].
5
Obsah
Pred používaním videokamery si
najskôr prečítajte tento dokument
...................................................... 2
Poznámky týkajúce sa zariadenia
Zariadenie Handycam s pevným
diskom .......................................... 5
Príklady objektov a riešení ............. 8
Práca s videokamerou
Tok činností .................................... 9
HOME“ a „ OPTION“ - Využitie
dvoch typov ponuky.................... 12
Začíname
Krok 1: Kontrola dodávaných súčastí
.................................................... 15
Krok 2: Nabíjanie batérie .............. 16
Krok 3: Zapnutie zariadenia a
nastavenie dátumu a času ......... 20
Zmena nastavenia jazyka ............ 21
Krok 4: Úpravy nastavení pred
nahrávaním ................................. 22
Krok 5: Výber média .................... 23
Nahrávanie a prehrávanie
Jednoduché nahrávanie a
prehrávanie (režim Easy Handycam)
.................................................... 27
Nahrávanie ................................... 31
Priblíženie ....................................33
Nahrávanie zvuku s väčšou
prirodzenosťou (5,1- kanálové
nahrávanie) ............................... 33
Rýchle spustenie snímania (QUICK
ON) ............................................ 34
Snímanie vysokokvalitných
statických záberov počas nahrávania videozáznamu (Dual
Rec) ........................................... 34
6
Nahrávanie na tmavých miestach
(NightShot) ................................ 34
Nastavenie expozície pre objekty v
protisvetle ................................. 35
Nahrávanie v zrkadlovom režime
................................................... 35
Snímanie rýchlych činností pri
spomalenom obraze (SMTH SLW
REC) .......................................... 35
Manuálne ovládanie nastavení
záberov pomocou ovládača CAM
CTRL ......................................... 36
Prehrávanie ..................................38
Vyhľadávanie požadovanej scény
podľa presne stanoveného bodu
(Film Roll Index) ........................ 40
Vyhľadávanie požadovanej scény
podľa tváre (Face Index) ........... 40
Vyhľadanie požadovaných záberov
podľa dátumu (Dátumový register)
................................................... 41
Používanie funkcie priblíženia pri
prehrávaní ................................. 42
Prehrávanie série statických záberov
(Prehliadka záberov) ................. 42
Prehrávanie záberu na televíznom
prijímači ...................................... 43
Ukladanie záberov ........................51
Úpravy
Kategória (OTHERS) ................53
Odstraňovanie záberov ................ 54
Zhotovenie statických záberov z
videozáznamu ............................56
Kopírovanie záberov na pamäťovú
kartu „Memory Stick PRO Duo“
pomocou videokamery ...............57
Rozdelenie videozáznamu ........... 60
Vytvorenie zoznamu titulov ..........61
Kopírovanie do iných zariadení .... 64
Tlač zaznamenaných záberov
(tlačiareň kompatibilná so
štandardom PictBridge) .............67
Využívanie nahrávacích médií
Kategória (MANAGE MEDIA)
.....................................................69
Kontrola informácií o médiu .........69
Odstránenie všetkých záberov
(formátovanie) .............................70
Ochrana pred obnovením údajov na
pevnom disku videokamery ........72
Oprava databázového obrazového
súboru .........................................73
Prispôsobenie videokamery
Čo môžete robiť pomocou kategórie
(SETTINGS) v ponuke HOME
MENU ..........................................74
Používanie ponuky HOME MENU
................................................... 74
Zoznam položiek kategórie
(SETTINGS) ......................... 75
MOVIE SETTINGS ........................76
(položky na snímanie
videozáznamov)
PHOTO SETTINGS .......................82
(položky na snímanie statických
záberov)
VIEW IMAGES SET .......................84
(položky na prispôsobenie
zobrazenia)
SOUND/DISP SET ........................85
(položky na úpravu zvuku a
obrazovky)
OUTPUT SETTINGS .....................87
(položky na pripojenie k iným
zariadeniam)
CLOCK/ LANG ..........................88
(položky na nastavenie hodín a
jazyka)
GENERAL SET .............................89
(iné položky nastavenia)
Aktivácia funkcií použitím ponuky
OPTION MENU ......................91
Používanie ponuky OPTION MENU
................................................... 91
Položky nahrávania v ponuke
OPTION MENU ......................... 92
Položky zobrazenia v ponuke
OPTION MENU ......................... 92
Funkcie nastavené v ponuke
OPTION MENU .......................93
Odstraňovanie problémov
Odstraňovanie problémov ............99
Zobrazenie funkcie vlastnej
diagnostiky a výstražné indikátory
................................................. 108
Ďalšie informácie
Používanie videokamery v zahraničí
...................................................112
Štruktúra súborov/priečinkov na
pevnom disku videokamery a na pamäťovej karte „Memory Stick
PRO Duo“ .................................114
Údržba a preventívne opatrenia
...................................................116
Informácie o formáte typu AVCHD
................................................. 116
Informácie o pamäťovej karte
„Memory Stick“ ...................... 116
Batéria „InfoLITHIUM“ .............. 118
Informácie o funkcii x.v.Color ... 119 Informácie o manipulácii s
videokamerou ......................... 119
Stručná referenčná príručka
Popis častí a ovládacích prvkov
...................................................124
Indikátory zobrazené počas
nahrávania alebo prehrávania ...130
Slovník ........................................133
Register ......................................134
7

Príklady objektov a riešení

Kontrola golfového úderu
B SMTH SLW REC.................35 B Podsvietenie ...................... 35
Snímanie statických záberov počas
Dobrá snímka zjazdovky alebo pláže
B BEACH ...............................95
B SNOW.................................95
Dieťa na javisku v žiare
reflektora nahrávania videozáznamu
B Dual Rec .............................34 B SPOTLIGHT........................95
Kvety v priblížení
Ohňostroj v
celej svojej
kráse
B PORTRAIT ..........................95
B FOCUS ................................93
B TELE MACRO.....................93
Zaostrenie na psa v ľavej časti
B FIREWORKS ...................... 95
B FOCUS ...............................93
Spiace dieťa v
slabom
osvetlení obrazovky
B FOCUS ................................93
B SPOT FOCUS .....................93
B NightShot........................... 34
B COLOR SLOW SHTR.........96
8

Práca s videokamerou

Tok činností

Médium (pevný disk alebo pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“) si môžete vybrať osobitne na zhotovenie videozáznamu a statických snímok (s. 23).
b Poznámky
Keď si vyberiete médium na zhotovenie videozáznamu, vyberte aj obrazovú kvalitu (HD (vysoké rozlíšenie) alebo SD (štandardné rozlíšenie)).
Predvolené nastavenie je nasledovné: – videozáznamy sa zhotovujú na pevný disk s obrazovou kvalitou HD (vysoké rozlíšenie), – statické snímky sa zaznamenávajú na pevný disk.
Médium a vybratá obrazová kvalita sa vzťahujú na operácie záznamu/prehrávania/úpravy.
B Začíname (s. 15).
x Výber média (s. 23)
B Záznam s obrazovou kvalitou HD (vysoké
rozlíšenie) (s. 31).
Videokamera je kompatibilná s formátom AVCHD „1920 × 1080/50i“ (s. 116), ktorý poskytuje špičkové snímky s ostrými detailmi.
b Poznámky
Predvolené nastavenie je [HD SP], t. j. formát AVCHD „1440 × 1080/50i“ (s. 76).
„Formát AVCHD 1080i“ je v tejto príručke zobrazovaný v skratke „AVCHD“ okrem
prípadu, kedy je potrebné ho vysvetliť podrobnejšie.
Práca s videokamerou
B Prehrávanie záberov.
x Zobrazenie záberov na obrazovke LCD
videokamery (s. 38)
x Zobrazenie na televízore s vysokým rozlíšením
(s. 45)
Môžete zaznamenávať videozáznamy v špičkovej kvalite s ostrými detailmi HD (vysoké rozlíšenie).
z Tipy
Viac informácií získate v príručke [TV CONNECT Guide] (s. 43) zobrazenej na obrazovke pri prepájaní televízneho prijímača s videokamerou.
Snímky možno prehrávať na televíznom prijímači s obrazovou kvalitou SD (štandardné rozlíšenie).
9
B Uloženie nahratých záberov.
x Kopírovanie snímok z vnútorného pevného
disku na pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“ (s. 57)
x Kopírovanie do iných zariadení (s. 64)
Obrazová kvalita kopírovania (HD (vysoké rozlíšenie) alebo SD (štandardné rozlíšenie)) je rôzna v závislosti od pripojeného zariadenia. Podrobnosti nájdete na s. 64.
x Úprava v počítači (s. 51)
Snímky s obrazovou kvalitou HD (vysoké rozlíšenie) možno importovať do počítača alebo ich uložiť na disk. Prečítajte si časť „PMB Guide“.
B Odstránenie záberov.
Ak je médium plné, nové zábery sa nedajú zaznamenávať. Odstráňte obrazové údaje uložené v počítači alebo na disku. Po odstránení záberov budete môcť na voľné miesto pevného disku opäť nahrávať nové zábery.
x Odstránenie vybratých záberov (s. 54)
x Odstránenie všetkých záberov ([MEDIA FORMAT], s. 70)
10
Čas nahrávania videozáznamov (vnútorný pevný disk)
HD (vysoké rozlíšenie)
Formát AVCHD
Režim nahrávania Približný čas nahrávania (hodiny a minúty)
HDR-SR11E HDR-SR12E
AVC HD 16M (FH) (najvyššia kvalita)*
AVC HD 9M (HQ) (vysoká kvalita)**
AVC HD 7M (SP) (štandardná kvalita)**
AVC HD 5M (LP) (úsporné prehrávanie)**
* Videozáznamy sa nahrávajú vo formáte AVCHD 1920 × 1080/50i. ** Videozáznamy sa nahrávajú vo formáte AVCHD 1440 × 1080/50i.
SD (štandardné rozlíšenie)
Formát MPEG2
Režim nahrávania Približný čas nahrávania (hodiny a minúty)
SD 9M (HQ) (vysoká kvalita) 14 hod. 40 min. 29 hod. 40 min. SD 6M (SP)
(štandardná kvalita) SD 3M (LP)
(úsporné prehrávanie)
z Tipy
Čísla v tabuľke (napr. 16M) vyjadrujú priemernú prenosovú rýchlosť. Písmeno M znamená Mbps.
Informácie o čase nahrávania na pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“, nájdete na s. 25.
Maximálny počet videozáznamov nahratých v kvalite záberov HD (vysoké rozlíšenie) je
3 999 scén a v kvalite SD (štandardné rozlíšenie) je 9 999 scén.
Na pevný disk je možné nahrať maximálne 9 999 statických záberov. Informácie o pamäťovej karte „Memory Stick PRO Duo“, nájdete na s. 82.
Maximálny možný nepretržitý čas nahrávania je približne 13 hodín.
Videokamera používa formát VBR (Variable Bit Rate) na automatickú úpravu kvality záberu tak, aby zodpovedala zaznamenávanej scéne. Táto technológia spôsobuje odchýl ky v záznamovom čase média. Videozáznamy, ktoré obsahujú rýchlo sa pohybujúce a zložité zábery, sa zaznamenávajú s vyššou prenosovou frekvenciou, čím sa znižuje celkový čas nahrávania disku.
7 hod. 10 min. 14 hod. 40 min.
14 hod. 40 min. 29 hod. 40 min.
17 hod. 50 min. 36 hod.
22 hod. 50 min. 48 hod.
HDR-SR11E HDR-SR12E
21 hod. 50 min. 44 hod.
41 hod. 50 min. 84 hod. 20 min.
Práca s videokamerou
11
Prá
ca s videokamerou
HOME“ a „ OPTION“
- Využitie dvoch typov ponuky
Ponuka „ HOME MENU“ - počiatočný bod pre operácie s videokamerou
(HELP)
Zobrazí popis položky (s. 13)
Kategória
B Kategórie a položky ponuky HOME MENU
Kategória (CAMERA)
Položka Strana
MOVIE* 32 PHOTO* 32 SMTH SLW REC 35
Kategória (VIEW IMAGES)
Položka Strana
VISUAL INDEX* 38
INDEX* 40
INDEX* 40
PLAYLIST 61
Kategória (OTHERS)
Položka Strana
DELETE* 54 PHOTO CAPTURE 56 MOVIE DUB 57 PHOTO COPY 59 EDIT 60 PLAYLIST EDIT 61
12
Položka Strana
PRINT 67 USB CONNECT 53 TV CONNECT Guide* 44
Kategória (MANAGE MEDIA)
Položka Strana
MOVIE MEDIA SET* 23 PHOTO MEDIA SET* 24 MEDIA INFO 69 MEDIA FORMAT* 70 REPAIR IMG.DB F. 73
Kategória (SETTINGS)
Prispôsobenie videokamery (s. 74)*.
* Tieto položky je možné nastaviť aj v režime
Easy Handycam (s. 27). Informácie o položkách, ktoré sú k dispozícii v kategórii
(SETTINGS), nájdete na s. 75.
Používanie ponuky HOME MENU
4 Dotknite sa požadovanej položky.
Príklad: [EDIT]
1 Zapnite videokameru stlačením
zeleného tlačidla a otočením prepínača POWER v smere šípky.
2 Stlačte tlačidlo (HOME)
A (alebo B).
(HOME) B
(HOME) A
Práca s videokamerou
5 V ďalšej obsluhe postupujte
podľa pokynov sprievodcu na obrazovke.
Skrytie obrazovky HOME MENU
Dotknite sa tlačidla .
B Ak sa chcete dozvedieť viac
informácií o funkcii každej položky v ponuke HOME MENU - HELP
1 Stlačte tlačidlo (HOME).
Zobrazí sa ponuka HOME MENU.
3 Dotknite sa požadovanej
kategórie.
Príklad: Kategória (OTHERS)
13
2 Dotknite sa tlačidla (HELP).
Farba spodnej časti položky (HELP) sa zmení na oranžovú.
3 Dotknite sa položky, o ktorej
chcete získať viac informácií.
Keď sa dotknete položky, na obrazovke sa zobrazí jej vysvetlenie.
Ak chcete túto možnosť použiť, dotknite sa tlačidla [YES], v opačnom prípade sa dotknite tlačidla [NO].
Deaktivácia možnosti HELP
Znova sa dotknite tlačidla (HELP) v kroku 2.
Používanie ponuky OPTION MENU
Jednoduchým dotykom na obrazovku počas snímania alebo prehrávania sa zobrazia funkcie, ktoré sú práve k dispozícii. Vykonávanie rôznych
nastavení bude jednoduché. Ďalšie podrobnosti nájdete na s. 91.
(OPTION)
14

Začíname

Krok 1: Kontrola dodávaných súčastí

Skontrolujte, či boli s videokamerou dodané nasledujúce súčasti. Číslo v zátvorkách označuje počet dodaných kusov príslušenstva.
Sieťový adaptér (1) (s. 16)
Napájací kábel (1) (s. 16)
Handycam Station (1) (s. 16, 127)
Komponentový kábel A/V (1) (s. 45)
Bezdrôtový diaľkový ovládač (1) (s. 128)
Lítiová batéria tvaru mince je už nainštalovaná.
Nabíjateľná batéria NP-FH60 (1) (s. 16, 118)
21-kolíkový adaptér (s. 49)
Platí iba pre model, ktorý má na spodnej strane vytlačenú značku .
CD-ROM „Handycam Application Software“ (1)
– Picture Motion Browser (softvér) –PMB Guide – Príručka k zariadeniu Handycam (táto
príručka)
„Návod na používanie“ (1)
Začíname
Prípojný kábel A/V (1) (s. 48, 64)
Kábel USB (1) (s. 65, 67)
15

Krok 2: Nabíjanie batérie

4
5
Batéria
1
Konektor DC IN
Konektor DC
Sieťový adaptér
5
3
2
Napájací kábel
Indikátor /CHG (nabíjanie)
Prepínač POWER
Do elektrickej zásuvky
Batériu „InfoLITHIUM“ (rad H) (s. 118) je možné nabíjať po pripojení k videokamere.
b Poznámky
K videokamere nemožno pripevniť inú batériu „InfoLITHIUM“ ako radu H.
1 Pripojte sieťový adaptér ku
konektoru DC IN v zariadení Handycam Station.
Značka v na konektore DC musí smerovať nahor.
2 Napájací kábel pripojte k
sieťovému adaptéru a potom do elektrickej zásuvky.
3 Otočením prepínača POWER v
smere šípky nastavte polohu OFF (CHG) (predvolené nastavenie).
16
4 Pripojte batériu jej posunutím v
smere šípky, kým sa neozve kliknutie.
5 Videokameru pevne umiestnite až
na úplný spodok zariadenia Handycam Station.
Rozsvieti sa indikátor /CHG (nabíjanie) a spustí sa nabíjanie. Keď sa batéria úplne nabije, indikátor
/CHG (nabíjanie) zhasne.
b Poznámky
Pri vkladaní videokamery do zariadenia Handycam Station zatvorte kryt konektora DC IN.
Vybratie videokamery zo zariadenia Handycam Station
Vypnite napájanie, jednou rukou pridržte zariadenie Handycam Station a druhou rukou vyberte videokameru zo zariadenia Handycam Station.
Nabíjanie batérie pomocou sieťového adaptéra
Vypnite napájanie a pripojte sieťový adaptér ku konektoru DC IN na videokamere.
Prepínač POWER
S označením v na pravej strane
Konektor DC
b Poznámky
Odpojte sieťový adaptér od konektora DC IN tak, že držíte súčasne videokameru aj konektor DC.
Konektor DC IN
Otvorte kryt konektorovej zásuvky
Vybratie batérie
Prepínač POWER otočte do polohy OFF (CHG). Posuňte páčku (na uvoľnenie batérie) BATT a vyberte batériu.
Páčka (na uvoľnenie batérie) BATT
b Poznámky
Po vybratí batérie alebo odpojení sieťového adaptéra skontrolujte, či indikátor
(videozáznam)/ (záber) (s. 20)/
indikátory ACCESS (s. 31) nesvietia.
Ak chcete batériu dlhší čas skladovať bez používania, úplne ju vybite (podrobnejšie informácie o skladovaní batérie nájdete na s. 119).
Používanie nástennej elektrickej zásuvky ako zdroja napájania
Videokameru pripojte tak, ako pri nabíjaní batérie. V tomto prípade sa batéria nevybije.
Kontrola zostávajúcej kapacity batérie (Battery Info)
Nastavte prepínač POWER do polohy OFF (CHG) a potom stlačte tlačidlo DISP/BATT INFO.
Začíname
17
Po chvíli sa na 7 sekúnd zobrazí približný čas nahrávania a informácie o batérii. Informácie o batérii môžete zobraziť až na 20 sekúnd opätovným stlačením tlačidla DISP/BATT INFO počas zobrazenia informácií.
Zostávajúca kapacita batérie (približne)
60 65
Kapacita nahrávania (približne)
Čas nabíjania
Približný čas (v minútach) potrebný na úplné nabitie úplne vybitej batérie.
Batéria Čas nabíjania
NP-FH50 135 NP-FH60 (dodáva sa) 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
Čas nahrávania
Približný čas (v minútach), ktorý je k dispozícii pri použití úplne nabitej batérie. „HD“ predstavuje kvalitu záberu s vysokým rozlíšením a „SD“ označuje štandardnú kvalitu záberov.
Keď je ako médium vybraný pevný disk:
Batéria
Kvalita
Čas nepretržitého nahrávania
HD SD HD SD
Čas zvyčajného nahrávania*
záberu NP-FH50 70 80 30 40
75 85 30 40
18
Batéria
Kvalita
Čas nepretržitého nahrávania
HD SD HD SD
Čas zvyčajného nahrávania*
záberu NP-FH60
(dodáva sa)
90 110 40 50
100 115 50 50
NP-FH70 150 180 70 90
160 190 80 90
NP­FH100
340 405 170 200 370 430 180 210
Keď je ako médium vybraná pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“:
Batéria
Kvalita
Čas nepretržitého nahrávania
HD SD HD SD
Čas zvyčajného nahrávania*
záberu NP-FH50 70 80 30 40
75 90 30 40
NP-FH60 (dodáva sa)
90 110 40 50
100 120 50 60
NP-FH70 150 180 70 90
160 195 80 90
NP­FH100
* Čas zvyčajného nahrávania zobrazuje čas,
keď opakovane začínate a končíte nahrávanie, vypínate a zapínate videokameru a používate funkciu priblíženia.
340 405 170 200 370 440 180 220
b Poznámky
Časové hodnoty boli namerané v
nasledujúcich podmienkach: – [REC MODE]: SP – Hore: Pri zapnutom podsvietení
obrazovky LCD Dole: Pri nahrávaní s hľadáčikom a
zatvoreným panelom LCD
Čas prehrávania
Približný čas (v minútach), ktorý je k dispozícii pri použití úplne nabitej batérie. „HD“ predstavuje kvalitu záberu s vysokým rozlíšením a „SD“ označuje štandardnú kvalitu záberov.
Batéria
Kvalita
Otvorený panel LCD*
HD SD HD SD
záberu NP-FH50 95 95 100 100
105 105 115 115
NP-FH60 (dodáva sa)
130 130 135 135 140 140 150 150
NP-FH70 200 200 205 205
230 230 245 245
NP-FH100 470 470 500 500
515 515 555 555
Hore: Keď je médium nastavené na pevný disk Dole: Keď je médium nastavené na pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“
* Pri zapnutom podsvietení obrazovky LCD.
Informácie o batérii
Keď vyberiete batériu alebo odpojíte sieťový adaptér, prepnite spínač POWER do polohy OFF (CHG) a vypnite indikátor
(videozáznam)/ (statický záber)
(s. 20)/ACCESS (s. 31).
Ak indikátor /CHG (nabíjanie) počas nabíjania bliká alebo sa informácie Battery Info (s. 17) nezobrazujú správne, príčinou môžu byť nasledovné podmienky:
– batéria nie je správne pripojená, – batéria je poškodená, – batéria je opotrebovaná (iba pre Battery
Info).
Ak je do konektora DC IN na videokamere alebo na zariadení Handycam Station pripojený sieťový adaptér, videokamera nebude napájaná z batérie, a to ani v prípade, že napájací kábel je odpojený z elektrickej zásuvky.
Zatvorený panel LCD
Ak pripájate voliteľné svetlo, odporúča sa používať batériu NP-FH70 alebo NP-FH100.
Neodporúča sa používať batériu NP-FH30, ktorá umožňuje iba krátky čas nahrávania a prehrávania.
Informácie o čase nabíjania, nahrávania a prehrávania
Namerané časy sú platné pri používaní videokamery pri teplote 25 °C (odporúča sa teplota 10 °C až 30 °C).
Ak videokameru používate pri nízkych teplotách, čas nahrávania a prehrávania sa skráti.
Čas nahrávania a prehrávania sa skráti v závislosti od podmienok používania videokamery.
Informácie o sieťovom adaptéri
Pri používaní sieťového adaptéra použite blízku elektrickú zásuvku. Počas používania videokamery v prípade akejkoľvek poruchy ihneď odpojte sieťový adaptér z elektrickej zásuvky.
Sieťový adaptér pri používaní neumiestňujte v úzkom priestore, ako napríklad medzi stenu a nábytok.
Neskratujte konektor DC sieťového adaptéra ani kontakty batérie žiadnymi kovovými predmetmi. Môže to spôsobiť poruchu prístroja.
Aj keď je videokamera vypnutá, stále sa napája z elektrickej siete, ak je pripojený k elektrickej zásuvke pomocou sieťového adaptéra.
Začíname
19

Krok 3: Zapnutie zariadenia a nastavenie dátumu a času

Ak videokameru používate prvýkrát, nastavte dátum a čas. Ak nenastavíte dátum a čas, po každom zapnutí videokamery alebo zmene polohy prepínača POWER sa zobrazí obrazovka [CLOCK SET].
(HOME)
3 Pomocou tlačidiel / vyberte
požadovanú geografickú oblasť a potom sa dotknite tlačidla [NEXT].
4 Nastavte možnosť
Dotknite sa tlačidla na obrazovke LCD.
Prepínač POWER
1 So stlačeným zeleným tlačidlom
opakovane posúvajte prepínač POWER v smere šípky, kým sa nerozsvieti príslušný indikátor.
(Videozáznam): Nahrávanie
videozáznamov
(statický záber): Nahrávanie
statických záberov Keď prvý raz zapnete videokameru,
prejdite na krok 3.
[SUMMERTIME] a potom sa dotknite tlačidla [NEXT].
5 Pomocou tlačidiel /
nastavte položku [Y] (rok).
6 Vyberte položku [M] pomocou
tlačidiel / a potom nastavte mesiac pomocou tlačidiel / .
2 Dotknite sa tlačidiel (HOME)
t (SETTINGS) t [CLOCK/
LANG] t [CLOCK SET]
Zobrazí sa obrazovka [CLOCK SET].
20
7 Rovnakým spôsobom nastavte
položku [D] (deň), hodinu a minútu, potom sa dotknite tlačidla [NEXT].
8 Skontrolujte správnosť
nastavenia času a dotknite sa tlačidla .
Hodiny sa spustia. Môžete nastaviť akýkoľvek rok až po
rok 2037.
Vypnutie napájania
Prepínač POWER otočte do polohy OFF (CHG).
b Poznámky
Ak videokameru nepoužívate približne 3 mesiace, vstavaná nabíjateľná batéria sa
vybije a nastavenia dátumu a času sa môžu z pamäte vymazať. V takom prípade nabite vstavanú nabíjateľnú batériu a znova nastavte dátum a čas (s. 121).
Po zapnutí napájania chvíľu trvá, kým sa dá s videokamerou snímať. Počas tejto doby nie je možné videokameru používať.
Kryt objektívu sa otvorí automaticky, ak je zapnuté napájanie. Znova sa zatvorí po výbere obrazovky prehrávania alebo po vypnutí videokamery.
Ak sa videokamera nebude používať približne počas 5 minút, napájanie sa na základe predvoleného nastavenia automaticky vypne, čím sa šetrí energia batérie ([A.SHUT OFF], s. 89).
z Tipy
Počas nahrávania sa dátum a čas nezobrazujú, zaznamenajú sa však automaticky na pevný disk a je možné ich zobraziť počas prehrávania (pozri s. 84, časť [DATA CODE]).
Informácie o časovom posune nájdete na s. 113.
Ak tlačidlá na dotykovom paneli nefungujú správne, panel nastavte pomocou položky (CALIBRATION) (s. 120).

Zmena nastavenia jazyka

Zobrazenie na obrazovke môžete upraviť tak, aby sa hlásenia zobrazovali v určitom jazyku. Ak chcete vybrať jazyk, dotknite sa položiek
t (SETTINGS) t [CLOCK/
LANG]
t [ LANGUAGE SET]
(s. 88).
(HOME)
Začíname
21

Krok 4: Úpravy nastavení pred nahrávaním

Nastavenia panela LCD
Otvorte panel LCD v 90-stupňovom uhle k videokamere (1) a pootočte ho tak, aby ste na nahrávanie alebo prehrávanie získali čo najlepší uhol (2).
190 stupňov vzhľadom
290 stupňov
(max.)
2180 stupňov (max.)
Vypnutie podsvietenia panela LCD za účelom predĺženia životnosti batérie
Na niekoľko sekúnd podržte stlačené tlačidlo DISP/BATT INFO, kým sa nezobrazí indikátor . Toto nastavenie je praktické pri používaní videokamery za jasného svetla, alebo ak chcete ušetriť energiu batérie. Zaznamenaný obraz nebude nastavením ovplyvnený. Ak chcete zapnúť podsvietenie LCD, na niekoľko sekúnd stlačíte a podržíte tlačidlo DISP/ BATT INFO, kým sa ikona nestratí.
b Poznámky
Pri otváraní alebo nastavovaní panela LCD dajte pozor, aby ste náhodne nestlačili tlačidlá na ráme panela LCD.
na videokameru
DISP/BATT INFO
z Tipy
Ak otočíte panel LCD o 180 stupňov, môžete ho následne zavrieť tak, že obrazovka LCD bude smerovať von. Počas prehrávania je to pohodlnejšie.
Dotknite sa položiek (HOME) t
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT] (s. 85) a nastavte intenzitu jasu obrazovky LCD.
Po každom stlačení tlačidla DISP/BATT INFO sa informácie zobrazia alebo skryjú (zobrazia sa y nezobrazia sa).
Nastavenie hľadáčika
Obrázky môžete sledovať pomocou hľadáčika so zatvoreným panelom LCD, keď sa chcete vyhnúť vybíjaniu batérie, alebo keď je obraz na obrazovke LCD nekvalitný.
Hľadáčik
Páčka na úpravu optického systému hľadáčika
Posúvajte ju, pokým obraz nie je jasný.
z Tipy
Jas podsvietenia hľadáčika môžete upraviť pomocou tlačidiel (HOME) t
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET]
t [VF B.LIGHT] (s. 86).
22
Upevnenie svorky remienka
Upevnite svorku remienka a držte videokameru správne.

Krok 5: Výber média

Ako médium na záznam/prehrávanie/ úpravu vo videokamere si môžete vybrať pevný disk alebo pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“. Médium pre videozáznamy a statické snímky si vyberte osobitne. Predvoleným nastavením pre videozáznamy a statické snímky je pevný disk.
Pevný disk
„Memory Stick“
Video­záznam
b Poznámky
Pre vybraté médium môžete vykonávať operácie záznamu/prehrávania/úprav. Ak chcete zmeniť médium, znova ho vyberte.
z Tipy
Informácie o dostupnom čase nahrávania nájdete na stranách 11 a 25.
Informácie o kopírovaní medzi dvomi médiami nájdete na s. 57.
Výber média pre videozáznamy
statický záber
Začíname
1 Dotknite sa tlačidla (HOME) t
(MANAGE MEDIA) t [MOVIE MEDIA SET] na obrazovke LCD videokamery.
Zobrazí sa obrazovka s nastaveniami videozáznamov.
HDD HDD
MEMORY STICK
MOVIE MEDIA SET
Select the media and image quality.
MEMORY STICK
23
2 Dotknite sa požadovaného média
a obrazovej kvality.
označuje obrazovú kvalitu HD (vysoké rozlíšenie) a označuje obrazovú kvalitu SD (štandardné rozlíšenie).
Kontrola nastavenia média
1 Opakovaným otáčaním prepínača
POWER rozsvieťte indikátor (videozáznam)/ (statický záber) na médiu, ktoré chcete skontrolovať.
2 Skontrolujte ikonu média na obrazovke.
3 Dotknite sa tlačidla [ YES] t .
Médium pre videozáznamy sa zmení.
Výber média pre statické snímky
1 Dotknite sa tlačidla (HOME) t
(MANAGE MEDIA) t [PHOTO MEDIA SET] na obrazovke LCD videokamery.
Zobrazí sa obrazovka s nastaveniami statických snímok.
HDD
PHOTO MEDIA SET
Select the media.
MEMORY STICK
2 Dotknite sa požadovaného média.
3 Dotknite sa tlačidla [YES] t .
Médium pre statické snímky sa zmení.
Ikona média
: Pevný disk : „Memory Stick PRO Duo“
Vkladanie pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“
Pripravte si pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“, ak ste ako médium vybrali pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“. Informácie o typoch pamäťových kariet „Memory Stick“, ktoré možno používať v tejto videokamere, nájdete na s. 2.
1 Vložte pamäťovú kartu „Memory
Stick PRO Duo“.
1 Otvorte kryt Memory Stick Duo v
smere šípky.
2 Vložte pamäťovú kartu „Memory
Stick PRO Duo“ správnym smerom do zásuvky pre pamäťovú kartu Memory Stick Duo, kým nebudete počuť kliknutie.
3 Zatvorte kryt Memory Stick Duo.
24
Indikátor ACCESS („Memory Stick PRO Duo“)
2 Ak ste ako médium pre
videozáznamy vybrali pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“, otáčajte spínačom POWER, kým sa nerozsvieti indikátor
(videozáznam).
Ak je prepínač POWER v polohe OFF (CHG), otočte ho za súčasného stlačenia zeleného tlačidla.
Keď do zariadenia vložíte novú pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“, na obrazovke LCD sa zobrazí obrazovka [Create a new Image Database File.].
3 Dotknite sa tlačidla [YES].
Ak na pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“ chcete zaznamenávať iba statické zábery, dotknite sa tlačidla [NO].
Vysunutie pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“
Otvorte kryt Memory Stick Duo a jemne stlačte pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“.
b Poznámky
Počas záznamu neotvárajte kryt Memory Stick Duo.
Ak vložíte pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“ do otvoru nesprávnym smerom, karta „Memory Stick PRO Duo“, zásuvka na kartu Memory Stick Duo alebo obrazové údaje sa môžu poškodiť.
Ak sa v kroku 3 zobrazí hlásenie [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.], naformátujte pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“ (s. 71). Pamätajte, že formátovanie odstráni všetky údaje zaznamenané na pamäťovej karte „Memory Stick PRO Duo“.
Keď vkladáte alebo vyberáte pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“, dbajte, aby karta „Memory Stick PRO Duo“ nevyskočila a nespadla.
Kapacita a približný dostupný čas nahrávania na pamäťovej karte „Memory Stick PRO Duo“ (Jednotka: min.)
Číslo v ( ) je minimálny dostupný čas nahrávania.
Obrazová kvalita HD (vysoké rozlíšenie)
AVC
AVC
AVC HD 16M (FH)
1GB 6
2GB 10
4GB 25
8GB 55
(6)10(9)15(10)20(15)
(10)25(20)30(20)40(35)
(25)55(40)65(45)85(70)
(55)
HD 9M (HQ)
115
(80)
HD
7M
(SP)
140
(100)
AVC HD 5M (LP)
180
(145)
Začíname
25
Obrazová kvalita SD (štandardné rozlíšenie)
SD 9M (HQ)
1GB 10
2GB 25
4GB 55
8GB 115
(100)
(10)
(25)
(50)
SD 6M (SP)
(10)
(25)
(50)
170
(100)
SD 3M (LP)
20
35
(25)
40
80
(50)
80
160
(105)
325
(215)
b Poznámky
Údaje v tabuľke platia pre pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“ spoločnosti Sony Corporation. Dostupný čas nahrávania sa môže odlišovať v závislosti od podmienok záznamu, režimu [REC MODE] (s. 76) a od typu pamäťovej karty „Memory Stick“.
z Tipy
Informácie o počte statických záberov, ktoré je možné zaznamenať, nájdete na s. 82.
26

Nahrávanie a prehrávanie

Jednoduché nahrávanie a prehrávanie (režim Easy Handycam)

Videokamera v režime Easy Handycam vykonáva takmer všetky nastavenia automaticky, takže operácie nahrávania a prehrávania môžete vykonávať bez podrobných nastavení. Za účelom jednoduchého zobrazenia sa na obrazovke zväčší písmo. Snímky sa zaznamenávajú na vybraté médium (s. 23).
Nahrávanie videozáznamov
1 Otočte prepínač
POWER G v smere šípky, až kým sa indikátor (videozáznam) nerozsvieti.
2 Stlačte tlačidlo EASY A.
EASY
Na obrazovke LCD sa zobrazí indikátor .
3 Ak chcete spustiť nahrávanie,
stlačte tlačidlo START/STOP H (alebo D).*
REC
[30min]
[STBY] b [REC]
Nahrávanie ukončíte opätovným stlačením tlačidla START/STOP.
Ak je prepínač POWER v polohe OFF (CHG), otočte ho za súčasného stlačenia zeleného tlačidla.
Nahrávanie statických záberov
1 Otočte prepínač
POWER G v smere šípky, až kým sa indikátor (záber) nerozsvieti.
2 Stlačte tlačidlo EASY A.
EASY
3
Zľahka stlačte tlačidlo PHOTO F, čím upravíte zaostrenie sa pípnutie), a potom ho stlačte úplne
Na obrazovke LCD sa zobrazí indikátor .
A
(ozve
B
(ozve sa zvuk uzávierky).
10.2
M
Bliká b Svieti
Nahrávanie a prehrávanie
* Režim [REC MODE] je nastavený na hodnotu [HD SP] alebo [SD SP] (s. 76).
27
z Tipy
Počas používania režimu Easy Handycam sa tváre detekujú v rámoch ([FACE DETECTION], s. 81).
Prehrávanie nahratých videozáznamov/statických záberov
1 Otočením prepínača POWER G zapnite videokameru. 2 Stlačte tlačidlo (VIEW IMAGES) I (alebo E).
Na obrazovke LCD sa zobrazí obrazovka VISUAL INDEX (zobrazenie môže niekoľko sekúnd trvať).
Zobrazí sa na každej karte so záberom, ktorý bol v poslednom čase prehrávaný/nasnímaný (B pre statický záber snímaný na pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“)
HOME MENU
Predchádzajúcich 6 záberov
Nasledujúcich 6 záberov
HDD
Návrat na obrazovku nahrávania
1 :návrat na obrazovku Film Roll Index. 2 :návrat na obrazovku Face Index. 3 :zobrazenie videozáznamov v kvalite záberov s vysokým rozlíšením (HD).* 4 :zobrazenie statických záberov.
* Indikátor sa zobrazuje pri výbere videozáznamu s kvalitou obrazu SD (štandardné
rozlíšenie) v nastavení [MOVIE MEDIA SET] (s. 23).
28
Vyhľadávanie záberov podľa dátumu (s. 41)
3 Spustite prehrávanie.
Videozáznamy:
Dotknite sa karty alebo a potom vyberte videozáznam, ktorý chcete prehrať.
Návrat (na obrazovku VISUAL INDEX)
Dotykom prepína medzi prehrávaním a zastavením
Začiatok videozáznamu/ predchádzajúci videozáznam
Zastavenie (prechod na obrazovku VISUAL INDEX)
* Funkcia [DATA CODE] je pevne nastavená na možnosť [DATE/TIME] (s. 84).
z Tipy
Keď prehrávanie od vybratého videozáznamu dosiahne posledný záznam, opäť sa zobrazí obrazovka VISUAL INDEX.
Rýchlosť prehrávania môžete znížiť dotknutím sa tlačidla / počas pozastavenia.
Hlasitosť môžete upraviť dotknutím sa tlačidiel (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND
SETTINGS] t [VOLUME], potom sa dotknite tlačidla / .
Ďalší videozáznam
Dátum a čas záznamu*
Dozadu/dopredu
Statické zábery:
Dotknite sa karty a potom vyberte požadovaný statický záber, ktorý chcete prehrať.
Návrat (na obrazovku VISUAL INDEX)
Prechod na obrazovku VISUAL INDEX
* Funkcia [DATA CODE] je pevne nastavená na možnosť [DATE/TIME] (s. 84).
Prehliadka záberov (s. 42)
10.2
M
Dátum a čas záznamu*
Predchádzajúci/ nasledujúci
Nahrávanie a prehrávanie
z Tipy
Ak chcete zmeniť médium, vyberte ho v časti [MOVIE MEDIA SET]/[PHOTO MEDIA SET] (s. 23).
29
Zrušenie režimu Easy Handycam
Znova stlačte tlačidlo EASY A. Ikona
sa prestane na obrazovke LCD
zobrazovať.
Nastavenia ponuky počas režimu Easy Handycam
Stlačením tlačidla (HOME) C (alebo B) sa zobrazia položky ponuky, ktoré sú k dispozícii na zmenu nastavení (s. 12, 74).
b Poznámky
Väčšina položiek ponuky sa automaticky vráti na predvolené nastavenia. Nastavenia niektorých položiek ponuky sú nemenné. Podrobnosti nájdete na s. 100.
MENU (OPTION) sa nedá použiť.
Ak chcete k záberom pridať efekty alebo
zmeniť nastavenia, zrušte režim Easy Handycam.
Nefunkčné tlačidlá v režime Easy Handycam
Počas režimu Easy Handycam nie je možné používať niektoré tlačidlá a funkcie, pretože sú nastavené automaticky (s. 100). Ak sa pokúsite vykonať neplatnú operáciu, môže sa zobraziť hlásenie [Invalid during Easy Handycam operation].
30
Loading...
+ 108 hidden pages