Pre upotrebe ureÿaja, pažljivo proþitajte
ovajpriruþnik i saþuvajte ga za buduüu
upotrebu.
Beleška za korisnika
Broj modela i serijski broj nalaze se na
donjoj strani ureÿaja. Zabeležite serijski
broj na dole oznaþeno mesto. Ove brojeve
upotrebite svaki put kada kontaktirate svog
Sony prodavca u vezi sa ovim proizvodom.
Broj modela HDRSerijski broj
Broj modela ACSerijski broj
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od
požara ili elektriþnog udara,
1) ne izlažite ureÿaj kiši ili vlazi.
2) na ureÿaj ne postavljajte posude u
kojima ima teþnosti, poput vaza.
Nemojte izlagati baterije visokim
temperaturama, na primer direktnom
sunþevom svetlu, otvorenom
plamenu i sl.
Ovaj simbol upozorava
korisnika na prisustvo
neizolovanog "opasnog
napona" unutar ureÿaja, koji
može biti dovoljno snažan da
predstavlja opasnost od
elektriþnog udara.
prir
uþnik
na
u
Ovaj simbol upozorava
prisustvo važnih uputstava
za upotrebu i održavanje
(servisiranje) u
isporuþenom uz ureÿaj.
2
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE
SAýUVAJTE OVO UPUTSTVO.
OPASNOST – ZA SMANJENJE RIZIKA
OD ELEKTRIýNOG UDARA,
PAŽLJIVO PROýITAJTE OVO UPUTSTVO.
Proþitajte ovo uputstvo.
6
Saþuvajte ovo uputstvo.
6
Pridržavajte se svih upozorenja.
6
Pridržavajte se svih uputstava.
6
Nemojte upotrebljavati ureÿaj u blizini vode.
6
ýistite samo suvom krpom.
6
Nemojte blokirati ventilacione otvore. Ureÿaj postavite u skladu s uputstvima proizvoÿaþa.
6
Nemojte postavljati u blizini izvora toplote, poput radijatora, grejalice, peüi i sl., ili uz ureÿaje koji
6
stvaraju toplotu (ukljuþujuüi pojaþala).
Nemojte menjati sigurnosnu funkciju višepolnog utikaþa ili utikaþa s uzemljenjem. Polarizovani utikaþ
6
ima dva kontakta od kojih je jedan širi od drugog. Utikaþ za mrežu sa uzemljenjem ima dva kontakta i
kontakt za uzemljenje. Široki kontakt ili treüi kontakt služe u svrhu vaše sigurnosti. Ako isporuþeni
mrežni kabl nema odgovarajuüi utikaþ, obratite se ovlašüenom Sony servisu radi zamene.
Zaštitite mrežni kabl kako se po njemu ne bi hodalo i kako se ne bi oštetio u blizini utikaþa, utiþnice i na
6
mestu gde izlazi iz ureÿaja.
Upotrebljavajte samo dodatni pribor koji preporuþuje proizvoÿaþ.
6
Upotrebljavajte samo kolica, postolja, stative, nosaþe ili stolove koje preporuþuje proizvoÿaþ ureÿaja ili
6
koji se prodaju s ureÿÿ
doÿe do povreda u sluþaju prevrtanja.
Izvucite ureÿaj iz zidne utiþnice tokom nevremena sa grmljavinom ili ako ga neüete upotrebljavati duže
6
vreme.
Servisiranje prepustite struþnom osoblju. Ureÿaj je potrebno servisirati ako je došlo do bilo kakvih
6
ošteüenja, na primer, mrežnog kabla ili utikaþa, od prolivanja teþnosti, upadanja predmeta u ureÿaj,
izlaganja kiši ili vlazi, ako ureÿaj ne radi ispravno ili ako je pao.
Ako oblik utikaþa ne odgovara mrežnoj utiþnici, koristite adapter utikaþa koji odgovara vašoj
6
mrežnoj utiþnici.
ajem. Ako se upotrebljavaju kolica, treba pripaziti kod premeštanja ure aja da ne
3
Odgovarajuüi utikaþi za razne države/regije po svetu.
Tip A
(ameriþki tip)
U tabeli se navodi odgovarajuüi napon i vrsta utikaþa. U zavisnosti od podruþja, koristi se
drugi tip utikaþa i napona.
Pažnja: Primenjivaüe se zahtevi o specifikacijama kabla napajanja za svaku državu.
Samo za SAD
–
Upotrebite isporuþeni kabl napajanja.
Evropa
Države/regije
Austrija
Belgija
ýeška
Danska
Finska
Francuska
Nemaþka
Grþka
Maÿarska
Island
Irska
Italija
Luksemburg
Holandija
Norveška
Poljska
Portugal
Rumunija
Rusija
Slovaþka
Španija
Švedska
Švajcarska
UK
Azija
Države/regije
Kina
Hong Kong
Indija
Indonezija
Japan
Koreja (Rep.)
Malezija
Filipini
Singapur
Tajvan
Tajland
Vijetnam
Bahami
Kostarika
Kuba
Dominikanska Rep.
Salvador
Gvatemala
Honduras
Jamajka
Meksiko
Nikaragva
Panama
Južna Amerika
Države/regijeNaponFrekvencija (Hz)Vrsta utikaþa
Argentina
Brazil
ýile
Kolumbija
Peru
Venezuela
Bliski istok
Države/regijeNaponFrekvencija (Hz)Vrsta utikaþa
Iran
Irak
Izrael
Saudijska Arabija
Turska
UAE
Afrika
Države/regijeNaponFrekvencija (Hz)Vrsta utikaþa
Alžir
Kongo (DR)
Egipat
Etiopija
Kenija
Nigerija
Južna Afrika
Tanzanija
Tunis
Napon
240
230/240
Frekvencija (Hz)
50
50
120
120
60
60
120/240
110
110/220
110
110
120
110
110
120/127
120/240
110/220
220
127/220
220
120
220
120
60
60
60
60
60
60
60
50
60
60
60
50
60
50
60
60
60
220
220
230
127/220
220
240
50
50
50
50
50
50
127/220
220
220
220
240
230
220/230
230
220
50
50
50
50
50
50
50
50
50
Vrsta utikaþa
O
O
A
A
A
A
A/C
A
A
A
A
A
A
A
A
C/BF/O
A/C
C
A
A/C
A
C/BF
C/BF
C
A/C/BF
C
C/BF
C
C
C
C
C/BF
C/BF
C/BF
C/BF
C
5
OPREZ
Baterija
Ako se baterijom pogrešno rukuje, baterija
može eksplodirati, uzrokovati požar
ske opekotine. Pridržavajte se
opreza.
ili
hemij-
sledeüih mera
6
Nemojte rastavljati bateriju.
6
Nemojte je razbijati niti izlagati silama,
udarcima þekiüa, ispuštati na tlo ili stajati na
nju.
Nemojte kratko spajati bateriju niti dozvoliti
6
kratak spoj njenih kontakata.
Nemojte izlagati bateriju temperaturama iznad
6
60°C, na primer izlaganjem direktnom suncu ili
ostavljanjem u vozilu parkiranom na suncu.
6
Nemojte je spaljivati ili bacati u vatru.
6
Nemojte rukovati ošteüenim baterijama ili
litijum-jonskim baterijama koje su procurele.
6
Bateriju punite iskljuþivo originalnim punjaþem
kompanije Sony ili ureÿajem koji služi za
punjenje baterija.
6
Držite bateriju van domašaja male dece.
6
Bateriju držite suvom.
6
Zamenite bateriju iskljuþivo istom ili
ekvivalentnom koju preporuþuje kompanija
Sony.
Odložite isluženu bateriju odmah, u
6
sa uputstvima u nastavku.
skladu
Zamenite bateriju iskljuþivo novom baterijom navedenog tipa. U suprotnom može
doüi do požara ili povreda.
Mrežni adapter
Adapter tokom upotrebe nemojte držati u
uskom prostoru, kao što je izmeÿu zida i
nameštaja.
Pri upotrebi mrežnog adaptera, upotrebite
obližnju zidnu utiþnicu. Odmah otkaþite
adapter iz zidne utiþnice ako se tokom
upotrebe kamkordera pojave problemi.
ýak i dok je kamkorder iskljuþen, mrežno
napajanje se ne prekida sve dok je adapter
ukljuþen u zidnu utiþnicu.
Napomena o mrežnom kablu
(kablu napajanja)
Mrežni kabl je dizajniran za upotrebu samo
sa ovim modelom kamkordera i ne sme se
koristiti sa drugom elektri nom opremom.
Prevelika jaþina zvuka iz slušalica može
izazvati gubitak sluha.
þ
6
ZA KORISNIKE U EVROPI
Ovim Sony Corporation izjavljuje da je
digitalni HD kamkorder HDR-PJ650VE/
PJ660VE usklaÿen sa osnovnim zahtevima
i drugim primenljivim odredbama preporu-
ke 1999/5/EC. Za detalje posetite sledeüi
URL: http://www.compliance.sony.de/
Napomena za korisnike u zemljama
koje primenjuju EU preporuke
Proizvoÿaþ ovog ureÿaja je Sony Corporation
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Za pitanja servisa i garancije
pogledajte adresu na garantnom listu.
Ovaj proizvod je ispitan i potvrÿena je
usklaÿenost sa odrednicom EMC za
upotrebu spojnih kablova kraüih od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetno polje na odreÿenim
frekvencijama može uticati na sliku i zvuk
ovog ureÿaja.
Napomena
Ako statiþki elektricitet ili
elektromagnetizam prouzrokuju prekid
prenosa podataka, ponovo pokrenite
aplikaciju ili otkaþite i ponovo povežite
komunikacioni kabl (USB, i sl.).
7
Odlaganje starih
elektriþnih i
ÿaja
ure
Evropskoj Uniji i
evropskim
elektronskih
(primenjuje se u
ostalim
zemljama sa
posebnim sistemima
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži
oznaþava da se ovaj proizvod ne sme
odlagati kao kuüni otpad. On treba da bude
odložen na za tu namenu predviÿenom
mestu za reciklažu elektriþne ili elektronske
opreme.
proizvoda pomažete u spreþavanju moguüih
štetnih posledica po okolinu i ljudsko
zdravlje, do kojih može doüi usled
nepravilnog odlaganja proizvoda.
Reciklažom materijala pomažete u
oþuvanju prirodnih resursa. Za detaljne
informacije o reciklaži ovog proizvoda,
molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste
kupili proizvod.
odlaganja)
Pravilnim odlaganjem starog
Odlaganje starih
baterija (primenjuje se
u Evropskoj Uniji i
ostalim evropskim
zemljama sa posebnim
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži
oznaþava da se baterija koja je isporuþena
uz ovaj proizvod ne sme odlagati kao
kuüni otpad.
Na odreÿenim baterijama uz ovu oznaku
može se pojaviti hemijski simbol. Hemijski
simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) stavlja se
na bateriju ako ona sadrži više od 0,0005%
žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem starih baterija
pomažete u spreþavanju moguüih štetnih
posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do
kojih može doüi usled nepravilnog
odlaganja baterija. Reciklažom materijala
pomažete u oþuvanju prirodnih resursa.
U sluþaju da neki proizvod iz sigurnosnih
razloga ili zbog performansi ili ispravnosti
zahteva stalnu vezu sa ugraÿenom
baterijom, njenu zamenu treba poveriti
iskljuþivo ovlašüenom servisu.
garantovalo pravilno rukovanje baterijom,
na kraju njenog radnog veka je odnesite na
odlagalište za recikliranje elektriþne i
elektronske opreme.
molimo da pogledate poglavlje o tome kako
sigurno izvaditi bateriju iz ureÿaja. Bateriju
odnesite na odlagalište za recikliranje
dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog
proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili
prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
sistemima odlaganja)
Kako bi se
Za sve ostale baterije
Za više informacija o modelu vašeg
kamkordera pogledajte sledeüu stranu:
Funkcije i dodatna oprema str. 11
W
8
O podešavanju jezika
6
Ako je potrebno, promenite jezik prikaza na
ekranu pre upotrebe kamkordera (str. 21).
Meniji na svakom od lokalnih jezika korišüeni
su za opise postupaka rukovanja.
O snimanju
6
Pre poþetka snimanja, proverite funkciju
snimanja kako biste bili sigurni da üe se slika
i zvuk snimiti bez problema.
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan da
6
kompenzuje gubitak nesnimljenog materijala
zbog nemoguünosti snimanja ili reprodukcije
usled kvara ureÿaja ili medija za snimanje, ili
zbog nekog drugog razloga.
Sistem TV boja se razlikuje u zavisnosti od
6
države i regije. Ako želite da svoje snimke
pogledate na TV-u, potreban vam je TV
prijemnik koji podržava format signala vašeg
kamkordera. Za pojedinosti o formatu signala
pogledajte "Kako upotrebljavati ovo uputstvo"
(str. 11).
TV programi, filmovi, video trake i drugi mate-
6
rijali mogu biti zaštiüeni autorskim pravima.
Neovlašüeno snimanje takvih materijala može
biti u suprotnosti sa zakonima o autorskim
pravima.
Napomene o upotrebi
6
Kad je kamkorder spojen na druge ureÿaje USB
kablom i iskljuþen, nemojte zatvarati LCD
displej. Snimljeni podaci se mogu izgubiti.
6
Koristite kamkorder u skladu sa lokalnim
zakonima i odredbama.
LCD displej, vizir
LCD displej i vizir proizvedeni su upotrebom
6
vrlo precizne tehnologije tako da je preko
99,99% piksela funkcionalno za upotrebu. Ipak,
na LCD displeju se mogu trajno pojaviti sitne
crne i/ili svetle taþkice (bele, crvene, plave ili
zelene). Ove taþkice su normalna posledica
postupka proizvodnje i ne utiþu na snimanje ni
na koji naþin.
Crne taþkice
Bele, crvene, plave ili zelene taþkice
6
Nemojte uþiniti nešto od sledeüeg. U suprotnom
može doüi do ošteüenja medija za snimanje,
snimci se možda neüe moüi reprodukovati ili üe
se izbrisati, ili se mogu pojaviti druge greške
u radu.
vaditi memorijsku karticu dok indikator
–
pristupa (str. 24) svetli ili treperi
vaditi bateriju ili mrežni adapter iz
–
kamkordera ili izlagati kamkorder
mehaniþkim udarcima ili vibracijama dok
indikator POWER/CHG (punjenje) svetli
(str. 18) ili treperi zeleno, ili dok indikator
pristupa (str. 24) svetli ili treperi
9
O ovom priruþniku, ilustracijama i
menijima
6
Ilustracije u ovom priruþniku samo su primeri
koji su snimljeni pomoüu digitalnog
fotoaparata i mogu se razlikovati od slika i
indikatora na ekranu koji se stvarno prikazuju
na ekranu ureÿaja. Ilustracije kamkordera i
indikatora sa ekrana su uveüane ili
pojednostavljene radi boljeg razumevanja.
Dizajn i tehniþke funkcije kamkordera i pribora
6
podložni su promenama bez najave. Proizvoÿaþ
ne preuzima odgovornost za eventualne
štamparske greške.
U ovom uputstvu ugraÿena memorija
6
kamkordera i memorijska kartica se zovu
"mediji za snimanje".
U ovom uputstvu DVD disk snimljen sa
6
slikom kvaliteta high definition (HD) se
naziva AVCHD disk.
Saznajte više o kamkorderu
("Handycam" User Guide)
"Handycam" User Guide je on-line
priruþnik. Za detaljna uputstva o
funkcijama ovog
brojnim
pogledajte priru
þnik.
kamkordera,
6WUDQLFD]DNRULVQLþNX
1
SRGUãNXNRPSDQLMH6RQ\
http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/
Odaberite zemlju ili regiju.
2
Potražite naziv modela svog
3
kamkordera na stranici za
podršku.
Proverite naziv modela na donjoj strani
6
kamkordera.
mnogo-
10
Kako upotrebljavati ovo uputstvo
U ovom uputstvu se razlike u tehniþkim podacima izmeÿu modela opisuju zajedno. Ako u
ovom uputstvu naiÿete na napomenu "Modeli sa...", kao dole, proverite da li se opis odnosi
na vaš kamkorder.
– (Modeli sa GPS-om)
– (Modeli sa NTSC sistemom boja)
Provera naziva modela kamkordera
Proverite donju stranu svog kamkordera.
Naziv modela (HDR-xxx)
Razlike u funkcijama
Naziv modela
HDR-PJ650E
HDR-PJ650V
HDR-PJ650VE
HDR-PJ660
HDR-PJ660E
HDR-PJ660V
HDR-PJ660VE
Kapacitet ugraÿene
memorije
32 GB
32 GB
32 GB
64 GB
64 GB
64 GB
64 GB
Format
signala
PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL
Napomene
6
Za sledeüe stavke opisi se donose uz naziv modela.
–
Sigurnosni propisi (str. 2)
–
Delovi i kontrole (str. 14)
–
Lista menija (str. 50)
–
Tehniþki podaci (str. 64)
–
Vreme snimanja video zapisa/broj fotografija koje se mogu snimiti (str. 57)
USB spajanje
Samo izlaz
Ulaz/izlaz
Samo izlaz
Ulaz/izlaz
Samo izlaz
Ulaz/izlaz
Samo izlaz
GPS
–
B
B
–
–
B
B
11
Sadržaj
Prvo proþitajte...................................................................................................
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE.....................................................
Saznajte više o kamkorderu ("Handycam" User Guide)......................
Kako upotrebljavati ovo uputstvo....................................................................
Razlike u funkcijama.............................................................................
Delovi i kontrole...............................................................................................
UGOVOR O LICENCI ZA KRAJNJEG KORISNIKA ZA GEOGRAFSKE
KARTE KAMKORDERA (modeli sa GPS-om)...............................................
Indikatori na ekranu........................................................................................
40
40
40
41
42
42
42
43
43
43
44
45
46
49
50
55
57
57
57
59
60
64
67
71
13
Delovi i kontrole
Broj u zagradama ( ) upuüuje na strane.
Ugraÿeni mikrofon
Multi interface prikljuþnica
Za informacije o priboru kompatibilnom sa
Multi interface prikljuþnicom posetite lokalnu
Sony web-stranu ili se obratite Sony
zastupniku ili ovlašüenom servisu.
Nije garantovano funkcionisanje sa
opremom drugih proizvoÿaþa.
Blic/Video svetlo
Objektiv (G Lens)
Senzor daljinskog upravljaþa
Indikator snimanja (52)
Ovaj indikator svetli crveno tokom snimanja.
Indikator treperi kad je na mediju ostalo još
malo kapaciteta ili kad je baterija slaba.
Taster MANUAL (35)
Toþkiü MANUAL (35)
LCD displej/displej osetljiv na dodir
(22, 24)
Ako okrenete LCD displej za 180 stepeni,
možete ga zatvoriti tako da je LCD displej
okrenut prema spolja. To je praktiþno kod
reprodukcije.
Zvuþnici
Preklopnik PROJECTOR FOCUS (38)
Objektiv projektora (38)
GPS antena (HDR-PJ650V/PJ650VE
PJ660V/PJ660VE)
GPS antena nalazi se u LCD displeju.
14
Indikator pristupa za memorijsku karticu
(24)
Dok indikator svetli ili treperi kamkorder
oþitava ili zapisuje podatke.
Otvor za memorijsku karticu (24)
HDMI OUT prikljuþnica (36)
PROJECTOR IN prikljuþnica (39)
Taster MODE
Taster PROJECTOR (38)
Taster (pregled snimaka)
[
Taster LIGHT (Video Light)
Taster POWER
Prikljuþ
nica (slušalice)
Ruþni remen
Otvor za remen za nošenje na ramenu
Ugraÿeni USB kabl (19)
Multi/mikro USB prikljuþnica (36)
Podržava ureÿaje sa mikro USB-om.
Otvor za stativ
Spojite stativ (opcija: dužina vijka mora biti
manja od 5,5 mm).
U zavisnosti od funkcija stativa, vaš
kamkorder možda se neüe moüi montirati na
odgovarajuüi naþin.
Preklopnik BATT (baterija) za
oslobaÿanje baterije (20)
L
Zatezanje ruþnog remena
Preklopnik zuma (29)
Taster PHOTO (27)
Preklopnik za podešavanje objektiva
tražila (22)
Štitnik za oko
Tražilo (22)
Taster START/STOP (26)
Baterija (18)
DC IN prikljuþnica (18)
Indikator POWER/CHG (punjenje) (18)
Prikljuþ
nica (mikrofon) (PLUG IN
POWER)
Za postavljanje senila objektiva
Prsten za uþvršüenje
Pravilno prislonite senilo objektiva na kamkorder
( ) i zatim okrenite prsten za uþvršüenje na
senilu u smeru strelice ( ).
15
Pri postavljanju senila objektiva poravnajte pra-
6
vilno otvore na senilu sa delom za emitovanje
blica na kamkorderu.
Za uklanjanje senila objektiva okrenite prsten
6
za uþvršüenje senila objektiva u smeru
suprotnom od onog koji pokazuje strelica.
Uklonite senilo objektiva kad
6
rukujete pomo
upravlja
üu isporuþenog
þa.
kamkorderom
daljinskog
Spajanje step-down prstena
Poravnajte pravilno step-down prsten sa
kamkorderom ( ), zatim ga okrenite u
smeru strelice dok se ne uglavi na mesto
( ).
Spajanjem step-down prstena možete promeniti
6
þ
pre nik filtera na 37 mm kako biste mogli da
koristite preporuþeni konverzioni objektiv.
6
Kad je spojen step-down prsten, ne možete priþvrstiti širokougaoni konverzioni objektiv/
širokougaoni filter.
6
Za uklanjanje step
ga u smeru suprotnom od strelice.
Daljinski upravljaþ
Upotreba bežiþnog daljinskog upravljaþa
korisna je za projekcije snimaka sa
kamkordera.
-down prstena, okrenite
Taster DATA CODE (52)
Pritisak na ovaj taster tokom reprodukcije
aktivira prikaz datuma i vremena, podataka o
podešenju kamkordera ili koordinata (modeli
sa GPS-om) za snimke.
Taster PHOTO (27)
Snimanje fotografija koje se prikazuju na
ekranu nakon pritiska na ovaj taster.
Tasteri SCAN/SLOW (31)
Tasteri / (prethodno/slede
!
Taster PLAY
Taster STOP
Taster DISPLAY (27)
Predajnik
Taster START/STOP (26)
Taster za zumiranje
Taster PAUSE
Taster VISUAL INDEX (30)
Tokom reprodukcije prikazuje se indeksni
prikaz.
E%Y9
Tasteri / / / /ENTER
Kad pritisnete jedan od tih tastera, na LCD
ekranu se pojavi svetloplavi okvir. Odaberite
željeni taster ili opciju pomoü
zatim pritisnite ENTER radi potvrde.
u / / / i
E%Y 9
üe) (30)
16
Poþetak
Isporuþeni pribor
Brojevi u zagradama ( ) oznaþavaju
koliþinu.
Kamkorder (1)
Mrežni adapter (1)
Mrežni kabl (kabl napajanja) (1)
HDMI kabl (1)
USB prikljuþni kabl (1)
USB spojni kabl namenjen je samo za upotrebu
6
sa ovim kamkorderom. Koristite ovaj kabl ako
je ugraÿeni USB kabl kamkordera (str. 19)
prekratak za spajanje.
Step-down prsten (1)
Daljinski upravljaþ (1)
Punjiva baterija NP-FV50 (1)
"Uputstvo za upotrebu" (ovo uputstvo)
(1)
Napomene
"PlayMemories Home" softver i
6
"PlayMemories Home Help Guide"
možete preuzeti sa Sony internet
stranice (str. 43).
Senilo objektiva (1)
17
Punjenje baterije
Iskljuþite kamkorder
1
zatvaranjem LCD displeja, pa
prikljuþite bateriju (povedite
raþuna da prvo sklopite tražilo).
6
Poravnajte otvor na kamkorderu i
izboþinu na bateriji, a zatim klizno
pomerite bateriju prema gore.
Spojite mrežni adapter ( ) i
2
kabl napajanja ( ) na
kamkorder i u zidnu utiþnicu.
Na kamkorder se ne može spojiti nijedna druga "InfoLITHIUM" baterija osim one serije V.
6
Pri spajanju video svetla (opcija) savetujemo vam upotrebu baterije NP-FV70 ili NP-FV100.
6
Sa ovim kamkorderom ne možete koristiti "InfoLITHIUM" bateriju NP-FV30.
6
Standardno je podešeno automatsko iskljuþivanje napajanja ako se kamkorderom ne rukuje približno
2 minuta kako bi se oþuvalo punjenje baterije ([Power Save], str. 53).
18
Punjenje baterije pomoüu raþunara
Iskljuþite kamkorder i spojite ga na
ukljuþen raþunar pomoüu ugraÿenog USB kabla.
Ugraÿeni USB kabl
U zidnu utiþnicu
Punjenje baterije punjaþem AC-UD10 USB /AC adapterom (prodaje se
posebno)
Bateriju kamkordera možete puniti putem ugraÿenog USB kabla iz zidne elektriþne utiþnice
pomoüu USB punjaþa/AC adaptera AC-UD10 (opcija). Za punjenje kamkordera ne možete
koristiti Sony prenosni izvor napajanja CP-AH2R, CP-AL ili AC-UP100 (opcija).
Trajanje punjenja
Približno potrebno vreme (u minutima) za potpuno punjenje sasvim prazne isporuþene
baterije NP-FV50.
Pri upotrebi AC adaptera: 155 min.
Pri upotrebi raþunara spojenog putem ugraÿenog USB kabla : 280 min.
6
Navedena vremena punjenja izmerena su kod punjenja kamkordera pri sobnoj temperaturi od 25°C.
Savetujemo punjenje baterije pri temperaturama izmeÿu 10°C i 30°C.
*
Vremena punjenja merena su bez korišüenja USB prikljuþnog kabla.
*
19
Vaÿenje baterije
Zatvorite LCD displej. Pomaknite preklopnik za
otpuštanje baterije BATT (baterija) ( ) i zatim
skinite bateriju ( ).
Duža neprekidna upotreba kamkordera
Spojite mrežni adapter i kabl napajanja na kamkorder i u zidnu utiþnicu.
Za detalje o spajanju AC adaptera pogledajte "Punjenje baterije" (str. 18).
Ako napajate kamkorder AC adapterom ne morate da brinete o kapacitetu baterije.
Napomene o mrežnom adapteru
6
Nemojte kratko spajati DC prikljuþak mrežnog adaptera ili kontakte baterije metalnim predmetima. To
može prouzrokovati nepravilnosti u radu.
6
Otkaþite mrežni adapter iz kamkordera držeüi kamkorder i DC prikljuþak.
Bateriju možete puniti pomoüu priloženog mrežnog adaptera u svim državama/regijama gde
je napon mreže u rasponu od 100 V do 240 V, frekvencija 50 ili 60 Hz. Nemojte
upotrebljavati elektronski transformator.
20
Ukljuþivanje i podešavanje datuma i vremena
Za više informacija o modelu vašeg kamkordera pogledajte sledeüu stranu:
Funkcije i dodatna oprema str. 11
Otvorite LCD displej
1
kamkordera i ukljuþite
W
kamkorder.
6
Kamkorder možete ukljuþiti i tako što
üete pritisnuti taster POWER (str. 15).
Izaberite željeni jezik i zatim
2
izaberite [Next].
Dodirnite taster na
LCD ekranu.
Tasterima
3
željeno geografsko
i zatim izaberite
/
izaberite
podruþ
[Next].
je
Podesite [Daylight Savings] ili
4
[Summer Time], odaberite
format datuma i datum i vreme.
6
Ako podesite [Daylight Savings] ili
[Summer Time] na [On], podešava se sat
vremena više.
6
Kad izaberete datum i vreme, izaberite
jednu od opcija i podesite vrednost pomoüu
/ .
6
Kad izaberete , podešavanje
datuma i vremena je završeno.
Wট
Date & Time
BackNext
10 30:PM201311
Promena jezika prikaza
Možete promeniti prikaz na ekranu tako da se prikazuje na željenom jeziku.
Izaberite [Setup] [ General Settings] [Language Setting] željeni jezik.
W
W
W
W
21
Za iskljuþivanje napajanja
Zatvorite LCD displej ili pritisnite taster
POWER (str. 15).
Ako je tražilo izvuþeno, uvucite ga kako je
prikazano na slici desno.
Ukljuþenje ili iskljuþenje kamkordera pomoüu LCD displeja ili tražila
Napajanje kamkordera se ukljuþi ili iskljuþi u zavisnosti od statusa LCD displeja ili tražila.
Status
LCD displej Tražilo
Otvoren
Zatvoren
Napomene
ýak i ako je LCD displej zatvoren, ako je tražilo izvuþeno, kamkorder nije iskljuþ
6
napajanja kamkordera, proverite da li je tražilo uvuþeno u izvorni položaj.
þivanjaisklju
þþeno
Uvu
eno
Izvuþþeno
eno
þþeno
Uvu
eno
Izvuþþeno
eno Uklju
Snimanje samo uz upotrebu tražila
Izvucite tražilo ( ) i zatvorite LCD displej, pa
zatim podesite željeni ugao ( ). Ako su
indikatori u tražilu zamagljeni, izoštrite
prikaz pomoüu preklopnika za podešavanje
objektiva tražila smeštenog na gornjoj strani
tražila.
Napajanje kamkordera
Uklju
Uklju
Isklju
en. Prilikom
22
Za podešavanje ugla LCD displeja
Prvo otvorite LCD displej za 90 stepeni
prema kamkorderu ( ) i zatim podesite ugao
( ).
90 stepeni (maks.)
180 stepeni (maks.)
90 stepeni prema
kamkorderu
Za iskljuþenje zvuþnog signala
Izaberite [Setup] [ General Settings] [Beep] [Off ].
W
W
WW
Napomene
Datum i vreme snimanja automatski se beleže na medij za snimanje. Podaci se ne prikazuju tokom sni-
6
manja. Ipak, možete ih proveriti kao [Data Code] tokom reprodukcije. Za prikaz tih podataka izaberite
W
6
Kad jednom podesite taþno vreme, ono se podešava automatski kad je opcija [Auto Clock ADJ] i [Auto
Area ADJ] podešena na [On]. U zavisnosti od zemlje/regije odabrane za kamkorder, taþno vreme se
možda neüe automatski podešavati pravilno. U tom sluþaju podesite [Auto Clock ADJ] i [Auto Area
ADJ] na [Off ] (modeli s GPS-om).
6
Za novo podešavanje datuma i vremena: [Date & Time Setting] (str. 53)
6
Za kalibriranje ekrana osetljivog na dodir: [Calibration] (str. 52)