Anda akan menemukan informasi mengenai penggunaan camcorder anda hingga maksimum
dalam Buku Pegangan "Handycam" ini. Bacalah Buku Pegangan "Handycam" sebagai
tambahan dari Petunjuk Pengoperasian (edisi terpisah). Informasi mengenai menggunakan
camcorder anda yang terhubung ke komputer akan ditemukan dalamPetunjuk Pengoperasian
dan "PMB Help" yang merupakan Help dari perangkat lunak "PMB (Picture Motion
Browser)" yang tersedia.
Mencari informasi dengan cepat
Klik sebuah komponen pada pinggir kanan setiap halaman, dan anda akan melompat ke
halaman itu untuk komponen tersebut.
Klik di sini.
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
Anda dapat mencari sebuah komponen berdasarkan kata kunci dengan menggunakan Adobe Reader.
Lihat Help dari Adobe Reader untuk tips mengenai cara menggunakan Adobe Reader.
Anda dapat mencetak Buku Pegangan "Handycam".
ID
2
Bacalah ini dahulu
Komponen yang tersedia
Angka dalam ( ) adalah jumlah yang
tersedia.
Adaptor AC (1)
Kabel power (1)
Kabel komponen A/V (1)
Kabel penghubung A/V (1)
USB Connection support cable (1)
Gunakan kabel ini bila Kabel USB terpasang
(hlm. 15) terlalu pendek untuk sambungan.
Komponen menu yang diberi warna abu‑
abu tidak dapat dijalankan dalam kondisi
perekaman atau pemutaran yang berlangsung.
Layar LCD diproduksi dengan menggunakan
teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga
lebih dari 99,99% dari piksel bersifat
operasional untuk penggunaan yang efektif.
Namun, mungkin terdapat beberapa bintik
hitam kecil dan/atau bintik terang (warna
putih, merah, biru, atau hijau) yang muncul
eru
s‑menerus pada layar LCD. Bintik‑bintik
t
ini merupakan hal yang normal dari proses
produksi dan tidak mempengaruhi perekaman
dengan cara apapun.
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
ID
3
Bintik hitam
Bintik putih, merah, biru atau hijau
Bila layar LCD, atau lensa terkena cahaya
matahari langsung untuk jangka waktu yang
lama dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
Jangan arahkan ke matahari. Hal tersebut dapat
menyebabkan camcorder anda mengalami
kegagalan fungsi. Ambillah gambar matahari
hanya dalam kondisi cahaya rendah, seperti
misalnya senja.
Mengenai pengaturan bahasa
Tampilan pada layar dalam setiap bahasa lokal
digunakan untuk menggambarkan prosedur
pengoperasian. Ganti bahasa layar sebelum
eng
gunakan camcorder bila perlu (hlm. 20).
m
Mengenai perekaman
Untuk menjamin pengoperasian kartu memori
yang stabil, anda dianjurkan untuk memformat
kartu memori dengan camcorder anda sebelum
eng
gunaan pertama (hlm. 93). Memformat
p
kartu memori akan menghapus semua data
yang disimpan di dalamnya dan data tidak
dapat dipulihkan kembali. Simpanlah data
penting anda dalam PC anda dll.
Sebelum mulai merekam, ujilah fungsi
perekaman untuk memastikan gambar dan
suara direkam tanpa masalah.
Penggantian rugi untuk isi perekaman tidak
dapat disediakan, meskipun bila perekaman
atau pemutaran tidak dapat dilakukan akibat
kegagalan fungsi camcorder, media perekaman,
dll.
Sistem warna TV berbeda tergantung dari
negara/daerah. Untuk melihat perekaman anda
pada TV, anda memerlukan TV berbasis sistem
PAL.
Program televisi, film, kaset video, dan
materi lainnya mungkin memiliki hak cipta.
Perekaman materi tersebut yang tidak resmi
ap
at bertentangan dengan undang‑undang
d
hak cipta.
Gunakan camcorder sesuai peraturan setempat.
Catatan mengenai pemutaran ulang
Anda mungkin tidak dapat memutar gambar
yang biasanya direkam pada camcorder anda
dengan menggunakan peralatan lain. Dan juga,
anda mungkin tidak dapat memutar gambar
yang direkam pada peralatan lain dengan
menggunakan camcorder anda.
Film dengan kualitas gambar standar (STD)
yang direkam pada kartu memori SD tidak
dapat diputar pada peralatan AV milik
produsen lain.
Media DVD yang direkam dengan
kualitas gambar HD (high definition)
Media DVD yang direkam dengan kualitas
gambar high definition (HD) dapat diputar
dengan peralatan yang kompatibel dengan
standar AVCHD. Anda tidak dapat memutar
disk yang direkam dengan kualitas gambar
high definition (HD) dengan pemutar/perekam
DVD karena tidak kompatibel dengan bentuk
AVCHD. Bila anda memasukkan disk yang
direkam dengan bentuk AVCHD (kualitas
gambar high definition (HD)) ke dalam
pemutar/perekam DVD, anda tidak dapat
mengeluarkan disk.
Menyimpan semua data gambar anda
yang sudah direkam
Untuk mencegah data gambar anda hilang,
simpanlah semua gambar rekaman anda
pada media eksternal secara berkala. Untuk
menyimpan gambar pada komputer anda, lihat
halaman 57, dan untuk menyimpan gambar
pada peralatan eksternal, lihat halaman 63.
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
ID
4
Jenis disk atau media di mana gambar dapat
disimpan tergantung pada [
Mode REC]
yang dipilih saat gambar direkam. Film yang
direkam dengan [Kualitas 50p
] dapat
disimpan dengan menggunakan media
ernal (hlm. 65). Film yang direkam dengan
ekst
[Kualitas Trtnggi
] dapat disimpan pada
disk eksternal atau pada disk Blu‑ray (hlm. 62,
65).
Catatan mengenai baterai/Adaptor AC
Pastikan untuk mengeluarkan baterai atau
Adaptor AC setelah mematikan camcorder.
Lepaskan sambungan Adaptor AC dari
camcorder, dengan memegang camcorder dan
steker DC keduanya.
Catatan mengenai suhu camcorder/
baterai
Bila suhu camcorder atau baterai menjadi
sangat tinggi atau sangat rendah, anda mungkin
tidak dapat merekam atau memutar ulang pada
camcorder, akibat fitur proteksi camcorder
diaktifkan dalam situasi tersebut. Dalam
kasus ini, sebuah pesan muncul di layar LCD
109).
lm.
(h
Bila camcorder terhubung ke komputer
atau aksesoris
Jangan mencoba memformat media rekaman
camcorder dengan menggunakan komputer.
Bila anda melakukannya, camcorder mungkin
tidak dapat beroperasi dengan benar.
Saat menghubungkan camcorder ke peralatan
lain dengan kabel komunikasi, pastikan untuk
memasukkan steker penghubung dengan arah
yang benar. Bila steker didorong paksa ke dalam
terminal akan merusak terminal dan dapat
menyebabkan kegagalan fungsi camcorder.
Bila camcorder terhubung ke peralatan lain
melalui sambungan USB dan power camcorder
dihidupkan, janagn tutup panel LCD. Data
gambar yang sudah direkam dapat hilang.
Bila anda tidak dapat merekam/
memutar ulang gambar, lakukan
[Format]
Bila anda mengulangi merekam/menghapus
gambar untuk waktu yang lama, fragmentasi
data dapat terjadi pada media perekaman.
Gambar tidak dapat disimpan atau direkam.
Dalam kasus tersebut, simpanlah gambar
anda pada suatu jenis media eksternal terlebih
dahulu, dan kemudian jalankan [Format]
dengan menyentuh
(Pengaturan Media)] [Format]
[
media yang diinginkan
(MENU) [Setup]
.
Catatan mengenai aksesoris tambahan
Kami menganjurkan anda menggunakan
aksesoris Sony asli.
Aksesoris asli milik Sony mungkin tidak
tersedia di beberapa negara/daerah.
Mengenai buku petunjuk ini, ilustrasi
dan tampilan di layar
Gambar contoh yang digunakan dalam buku
petunjuk ini untuk tujuan ilustrasi ditangkap
dengan menggunakan kamera foto dijital, dan
karenanya dapat tampak berbeda dari gambar
dan indikator layar yang muncul sebenarnya
pada camcorder anda. Dan, ilustrasi camcorder
anda dan indikasi layarnya dapat diberi
penekanan atau disederhanakan agar mudah
dimengerti.
am manual ini, memori internal (HDR‑
al
D
CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE) dan
har
d disk (HDR‑PJ50E/PJ50VE/XR160E) dari
camcorder dan kartu memori disebut "Media
perekaman".
Dalam buku petunjuk ini, disk DVD yang
direkam dengan kualitas gambar definition
(HD) disebut disk perekam AVCHD .
Desain dan spesifikasi camcorder anda dan
ksesorisnya dapat berubah sewaktu‑waktu
a
tanpa pemberitahuan.
HDR‑PJ30VE digun
buku ini, kecuali jika ada penjelasan spesifik
model.
akan untuk ilustrasi dalam
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
ID
5
Konfirmasikan nama model camcorder
anda
Nama model ditunjukkan dalam buku petunjuk
ini bila terdapat perbedaan spesifikasi antar
model. Konfirmasikan nama model pada
bagian bawah camcorder anda.
Perbedaan utama spesifikasi seri ini adalah
sebagai berikut.
Media
perekaman
HDR‑
CX360E/
HDR‑
CX360VE
HDR‑PJ10E16 GB
HDR‑PJ30E/
HDR‑
PJ30VE
HDR‑PJ50E/
HDR‑
PJ50VE
HDR‑
XR160E
Memori
*
Internal +
kartu
memori
*
Hard disk
Internal +
*
kartu
memori
Kapasitas
media
perekaman
internal
32 GB—
32 GB
220 GB
160 GB—
Proyektor
Model dengan * dilengkapi dengan GPS.
Catatan dalam penggunaan
Jangan melakukan hal berikut. Bila tidak,
media perekaman dapat mengalami kerusakan,
gambar yang direkam tidak dapat diputar atau
hilang, atau kegagalan fungsi lainnya dapat
terjadi.
mengeluarkan kartu memori bila lampu akses
23) sedang menyala atau berkedip
lm.
(h
mengeluarkan baterai atau Adaptor AC dari
camcorder, atau camcorder terkena kejut
atau getaran saat lampu
(hlm. 25) atau lampu akses (hlm. 23) sedang
yala atau berkedip
men
Saat menggunakan tali pengikat (dijual
terpisah), jangan membenturkan kamera
dengan benda lain.
(Film)/ (Foto)
Jangan gunakan camcorder
Anda di tempat yang sangat ribut
(HDR‑PJ50E/PJ50VE/XR160E)
Mengenai sensor jatuh (HDR-PJ50E/
PJ50VE/XR160E)
Untuk melindungi hard disk internal dari
kejut akibat terjatuh, camcorder memiliki
ensor jatuh (hlm. 99). Pada saat
fungsi s
terjatuh, atau berada pada kondisi tidak ada
rav
itasi, gangguan kotak‑kotak yang dibuat
g
pada saat fungsi ini diaktifkan di camcorder
juga kemungkinan terekam. Jika sensor jatuh
mendet
eksi terjadinya jatuh berulang‑ulang,
perekaman/pemutaran ulang akan dihentikan.
Catatan mengenai penggunaan
camcorder pada ketinggian (HDRPJ50E/PJ50VE/XR160E)
Jangan aktifkan camcorder di area bertekanan
rendah, yaitu area dengan ketinggian lebih dari
5.000 meter. Hal tersebut dapat merusak drive
hard disk internal camcorder Anda.
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
ID
6
Menikmati fungsi yang berguna
Menikmati fungsi yang berguna
Indah & mudah
di manapun & kapanpun
Memeriksa ayunan golf
anda
Syuting Golf (79)
REK.Halus Lambat (78)
Perekaman
Menangkap gambar
dengan indah tanpa
pengaturan yang rumit
Otomatis Pintar (36)
Memfokuskan pada anak
kecil di sisi kiri layar
Melacak subjek (39)
Fokus Titik (82)
ID
ID
7
7
Pemanfaatan GPS
HDR‑CX360VE/PJ30VE/PJ50VE
(47)
Merekam dalam ruangan
yang redup cahaya
Low Lux (83)
Menangkap foto selama
perekaman film
Dual Rec (40)
Rana Senyuman (39)
Menangkap kembang api,
atau senja dengan segala
kemegahannya
Kembang api (83)
Senja&Fajar (83)
Mengubah kualitas gambar dan
mode perekaman
/Pengaturan (37)
Mode perekaman (37)
Mengubah media perekaman
Pengaturan media (21)
ID
ID
8
8
Seru & sederhana
pemutaran & edit
Memutar ulang
ringkasan film anda
Putar ulang Highlight (42)
Menggunakan
Melakukan editing di camcorder
Menangkap foto dari film (56)
Menghapus adegan yang tidak perlu
(Membagi (55), Menghapus (52))
Anda dapat mengisi baterai "InfoLITHIUM" (seri V) setelah memasangnya pada camcorder
anda.
Catatan
Anda tidak dapat memasang baterai "InfoLITHIUM" manapun selain seri V pada camcorder anda.
Matikan camcorder anda dengan menutup layar LCD.
1
Pasang baterai dengan menggesernya searah panah hingga berbunyi
2
klik.
Sejajarkan tanda pada steker DC
dengan yang ada pada jack DC IN.
* HDR‑CX360E/CX360VE/
PJ10E/PJ30E/PJ30VE
** HDR‑PJ50E/PJ50VE/XR160E
Jack DC IN
Adaptor AC
Kabel power
Ke outlet dinding
Steker DC
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
14
ID
Hubungkan Adaptor AC dan kabel power ke camcorder anda dan outlet
3
dinding.
Lampu CHG (pengisian) atau lampu /CHG (blitz/pengisian) menyala dan pengisian
dimulai. Lampu CHG (pengisian) atau lampu
baterai telah terisi penuh.
/CHG (blitz/pengisian) padam bila
Bila baterai sedang diisi, lepaskan sambungan Adaptor AC dari jack DC IN
4
camcorder anda.
Untuk mengisi baterai dengan menggunakan komputer anda
Metode ini begruna bila Adaptor AC tidak tersedia.
Matikan camcorder dan pasang baterai ke camcorder.
bungkan camcorder ke komputer yang sedang berjalan dengan menggunakan Kabel
Hu
erpasang.
USB t
Ke outlet dinding
Bila baterai terisi penuh, lepaskan sambungan camcorder dari komputer.
Catatan
Pengoperasian dengan semua komputer tidak dijamin.
Bila anda menghubungkan camcorder ke komputer laptop yang tidak terhubung ke sumber listrik,
baterai komputer laptop akan terus menghabiskan isinya. Jangan biarkan camcorder terhubung ke
komputer dengan cara ini.
Pengisian dengan komputer yang dirakit sendiri, dengan komputer yang dikonversi, atau melalui hub
USB tidak dijamin. Camcorder tidak dapat berfungsi dengan benar tergantung dari peralatan USB yang
digunakan dengan komputer.
Tips
Anda dapat mengisi baterai dengan menghubungkan kabel USB terpasang ke outlet dinding dengan
eng
gunakan sebuah pengisi USB AC‑U501AD/AC‑U50AG/Adaptor AC (dijual terpisah). Anda tidak
m
dapat menggunakan peralatan suplai power portable Sony CP‑AH2R atau CP‑AL (dijual terpisah) untuk
mengisi camcorder.
Pengisi USB/Adaptor AC mungkin tidak tersedia di beberapa negara/daerah.
Lampu CHG (pengisian) atau lampu
baterai terlalu rendah. Dalam kasus tersebut, isilah baterai dengan menggunakan adaptor AC yang
tersedia.
/CHG (blitz/pengisian) mungkin tidak menyala bila sisa tenaga
ID
15
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
Waktu pengisian
Perkiraan waktu yang dibutuhkan (dalam menit) bila anda mengisi baterai kosong hingga
penuh.
Baterai
Adaptor AC
Waktu pengisian
Kabel USB terpasang
*
NP‑FV50 (tersedia)155315
NP‑FV70195600
NP‑FV1003901050
Waktu pengisian yang ditunjukkan di tabel di atas diukur saat mengisi camcorder pada suhu 25 C. Anda
dianjurkan untuk mengisi baterai pada kisaran suhu 10
* Waktu pengisian diukur tanpa menggunakan Kabel pendukung sambungan USB.
Tips
Bila camcorder anda sedang menyala, anda dapat memeriksa perkiraan jumlah tenaga baterai yang
tersisa dengan indikator baterai yang tersisa pada sisi kanan atas pada layar LCD.
Untuk menggunakan outlet dinding sebagai sumber tenaga
Buatlah sambungan yang sama dengan "Langkah 1: Mengisi baterai" (hlm. 14). Meskipun
baterai terpasang, baterai tidak dikosongkan.
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
Mengisi baterai di luar negeri
Anda dapat menggunakan camcorder anda di negara/daerah manapun dengan menggunakan
Adaptor AC yang tersedia dengan camcorder anda dalam jangkauan AC 100 V ‑ 240 V, 50 Hz/60
Hz.
Catatan
Jangan menggunakan transformer tegangan elektronik.
ID
16
Catatan mengenai baterai
Bila anda mengeluarkan baterai atau melepaskan sambungan Adaptor AC, matikan camcorder dan
pastikan bahwa lampu
Lampu CHG (pengisian) atau lampu
/CHG (blitz/pengisian) berkedip‑kedip selama pengisian pada
kondisi berikut:
Baterai tidak terpasang dengan benar.
Baterai rusak.
Suhu baterai rendah.
Keluarkan baterai dari camcorder anda dan taruhlah di tempat yang hangat.
Suhu baterai tinggi.
Keluarkan baterai dari camcorder anda dan taruhlah di tempat yang sejuk.
ami tidak menganjurkan menggunakan NP‑FV30, yang hanya dapat melakukan perekaman singkat dan
K
waktu pemutaran singkat, dengan camcorder anda.
Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, power akan mati secara otomatis bila anda tidak
meng
operasikan camcorder anda selama kira‑kira 5 menit, untuk menyimpan tenaga baterai ([Mati
Auto], hlm.
99).
Catatan mengenai Adaptor AC
Gunakan outlet dinding terdekat saat menggunakan Adaptor AC. Segera lepaskan sambungan Adaptor
AC dari outlet dinding apabila muncul kegagalan fungsi saat menggunakan camcorder.
Jangan menggunakan Adaptor AC pada ruang sempit, seperti antara dinding dan perabot rumah.
Jangan menghubungkan steker DC pada Adaptor AC atau ujung baterai dengan benda logam sehingga
terjadi korslet. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
17
ID
Langkah 2: Menghidupkan power, dan mengatur
tanggal dan waktu
Buka layar LCD camcorder anda.
1
Camcorder anda dihidupkan dan penutup lensa dibuka.
Untuk menghidupkan camcorder anda saat layar LCD terbuka, tekan POWER.
Lampu MODE
Tombol POWER
Pilih bahasa yang diinginkan, lalu sentuh [Brkt].
2
Sentuh tombol pada
Pilih area geografis yang diinginkan dengan
3
[Brkt].
Untuk menset tanggal dan waktu lagi, sentuh (MENU) [Setup] [ (Pengaturan Jam)]
[P'aturan Tgl & Wkt] [Tgl & Waktu]. Bila komponen sedang tidak ada pada layar, sentuh
/ hingga komponen muncul.
layar LCD
/, kemudian sentuh
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
18
ID
Set [Wkt Musim Panas], kemudian sentuh [Brkt].
4
Bila anda menset [Wkt Musim Panas] ke [Aktif], jam akan maju 1 jam.
Pilih format tanggal, lalu sentuh [Brkt].
5
Pilih tanggal dan waktu, sentuh
6
[Brkt]
Jam dimulai.
.
/ untuk menset nilai, lalu sentuh
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
Catatan
Tanggal dan waktu tidak muncul selama perekaman, tetapi direkam secara otomatis pada media
perekaman, dan dapat ditampilkan selama pemutaran. Untuk menampilkan tanggal dan waktu, sentuh
Sentuh media perekaman yang diinginkan dan sentuh .
Baik film dan foto keduanya direkam pada media yang dipilih.
Untuk mengkonfirmasi pengaturan media perekaman
Dalam mode perekaman film atau mode perekaman foto, ikon media dari media perekaman
yang dipilih ditampilkan pada ujung kanan atas layar.
Ikon media perekaman
Ikon yang ditampilkan bisa berbeda‑beda tergantung model Anda.
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
21
ID
Memasukkan kartu memori
Catatan
Set media perekaman ke [Kartu Memori] untuk merekam film dan/atau foto pada kartu memori .
Jenis kartu memori yang dapat anda gunakan dengan camcorder anda
Kelas Kecepatan SDYang dijelaskan
dalam buku petunjuk
ini
"Memory Stick PRO
Duo" (Mark2)
emo
ry Stick PRO‑
"M
—
HG Duo"
Kartu memori SD
Kartu memori SDHC
Kartu memori SDXC
Pengoperasian dengan semua kartu memori tidak dijamin.
Kartu "Memory Stick PRO Duo", setengah ukuran "Memory Stick", atau ukuran standar SD dapat
digunakan untuk camcorder ini.
Jangan menempel label, dll., ke kartu memori atau adaptor kartu memori. Hal tersebut dapat
menyebabkan kegagalan fungsi.
"Memory Stick PRO Duo" berukuran hingga 32 GB dan kartu SD berukuran hingga 64 GB sudah
diverifikasi dapat beroperasi dengan camcorder anda.
Catatan
MultiMediaCard tidak dapat digunakan dengan camcorder ini.
ilm ya
ng direkam pada kartu memori SDXC tidak dapat di‑import atau diputar ulang pada komputer
F
atau peralatan AV yang tidak mendukung sistem file exFAT* dengan menghubungkan camcorder
ke peralatan ini dengan kabel USB. Konfirmasikan terlebih dahulu apakah peralatan sambungan
mendukung sistem exFAT. Bila anda menghubungkan peralatan yang tidak mendukung sistem exFAT
dan layar format muncul, jangan jalankan format. Semua data yang direkam akan hilang.
* exFAT adalah sistem file yang digunakan untuk kartu memori SDXC.
Class 4 atau lebih
cepat
"Memory Stick PRO
Duo"
Kartu SD
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
22
ID
Bukalah penutup, dan masukkan kartu memori dengan ujung tumpul
searah yang ditunjukkan gambar hingga berbunyi klik.
Tutuplah penutup setelah memasukkan kartu memori.
Lampu akses
Ingatlah arah ujung tumpul.
Layar [Menyiapkan file database gambar. Tunggu.] muncul bila anda memasukkan kartu
memori yang baru. Tunggulah hingga layar menghilang.
Tutuplah penutup.
Catatan
Bila [Gagal membuat File Database Gambar baru. Kemungkinan tidak ada ruang yang cukup.]
mpilkan, format kartu memori (hlm. 93).
dita
Pastikan arah kartu memori. Bila anda memasukkan kartu memori dengan arah yang salah, kartu
memori, celah kartu memori, atau data gambar dapat mengalami kerusakan.
Jangan membuka penutup selama perekaman.
asukkan atau mengeluarkan kartu memori, berhati‑hatilah agar kartu memori tidak keluar
t mem
Saa
tiba‑tiba dan terjatuh.
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
Untuk mengeluarkan kartu memori
Buka tutup dan tekan pelan kartu memori ke dalam satu kali.
ID
23
Perekaman/Pemutaran
Perekaman
Pada pengaturan default, film & foto direkam pada media berikut. Film direkam dengan
kualitas gambar high definition (HD).
HDR‑CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE: M
HDR‑PJ50E/PJ50VE/XR160E: Hard disk internal
Tips
Untuk mengubah media perekaman, lihat halaman 21.
Kencangkan tali pegangan.
1
Buka layar LCD camcorder anda.
2
Camcorder anda dihidupkan dan penutup lensa dibuka.
emori internal
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
24
ID
Merekam film
Tombol MODE
(Film): Saat merekam film
(Foto): Saat merekam foto
Tombol START/STOP
[STBY] [REKAM]
Tekan MODE untuk menghidupkan lampu (Film).
Tekan START/STOP untuk mulai merekam.
Untuk menghentikan perekaman, tekan START/STOP lagi.
Untuk menampilkan komponen pada layar LCD kembali
Sentuh di manapun di layar kecuali tombol‑tombol pada layar LCD sehingga anda bisa
menggunakan komponen seperti menu. Anda dapat mengubah pengaturan dengan
gunakan menu [Pengaturan Tampilan] (hlm. 89).
meng
kira‑
kira
4 detik
sesudahnya
Untuk menangkap senyuman
Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, sebuah foto direkam secara otomatis bila camcorder
mendeteksi senyum seseorang selama perekaman film (Rana Senyuman, hlm. 87). Bila
camcorder mendeteksi wajah selama perekaman film, kualitas gambar diatur secara otomatis
ksi Wajah], hlm. 86).
([Dete
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
25
ID
Menangkap foto
Bingkai Deteksi Senyum
(Oranye)
Bingkai Deteksi Wajah (Putih)
Catatan
Bila anda menutup layar LCD selama sedang merekam film, camcorder berhenti merekam.
tu perekaman film terus‑menerus maksimum adalah sekitar 13 jam.
Wak
Bila sebuah file film lebih dari 2 GB, file film berikutnya dibuat secara otomatis.
Diperlukan beberapa detik hingga anda dapat memulai perekaman setelah anda menghidupkan
camcorder. Anda tidak dapat mengoperasikan camcorder anda selama waktu ini.
Status berikut akan ditampilkan bila data sedang ditulis ke dalam mode perekaman setelah perekaman
selesai. Selama waktu ini, camcorder jangan terkena kejut atau getaran, atau mengeluarkan baterai atau
Adaptor AC.
ampu akses (hlm. 23) sedang menyala atau berkedip
L
edia di bagian kanan atas layar LCD sedang berkedip‑kedip
Ikon m
Tips
Anda dapat merekam foto selama perekaman film dengan menekan penuh PHOTO (Dual Rec, hlm. 40).
SteadyShot] diset ke [Aktif] dalam pengaturan awal yang ditetapkan.
[
Anda dapat menentukan wajah prioritas dengan menyentuhnya (hlm. 39).
a dapat menangkap foto dari film yang sudah direkam (hlm. 56).
And
Anda dapat memeriksa waktu perekaman, kapasitas yang tersisa, dll., dengan menyentuh
[Setup] [
Layar LCD camcorder anda dapat menampilkan gambar perekaman pada seluruh layar (tampilan piksel
(Pengaturan Media)] [Informasi Media].
(MENU)
penuh). Namun, hal ini dapat menyebabkan pemotongan halus pada sisi atas, bawah, kanan dan kiri
gambar saat diputar ulang pada TV yang tidak kompatibel dengan tampilan piksel penuh. Dalam kasus
, set [B
ingkai Pedoman] ke [Aktif] (hlm. 89), dan rekam gambar dengan menggunakan bingkai luar
ini
yang ditampilkan pada layar sebagai pedoman.
nt
uk mengatur sudut panel LCD, pertama‑tama buka panel LCD 90 derajat ke arah camcorder (),
U
dan kemudian atur sudut ().
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
90 derajat (maks.)
180 derajat (maks.)
90 derajat ke arah
camcorder
ID
26
Kode data selama perekaman
Tanggal, waktu dan kondisi perekaman, dan koordinat (HDR‑CX360VE/PJ30VE/PJ50VE)
direkam secara otomatis pada media perekaman. Tidak akan ditampilkan selama perekaman.
Namun, anda dapat memeriksanya sebagai [Kode Data] selama pemutaran. Untuk
menampilkannya, sentuh
Data] pengaturan yang diinginkan
(Film): Saat merekam film
(Foto): Saat merekam foto
Bila menghilang, foto sudah direkam.
Berkedip‑kedip Menyala
Tekan MODE untuk menghidupkan lampu
Tampilan layar LCD akan berganti ke mode perekaman foto, dan perbandingan aspek
layar menjadi 4:3.
(Foto).
Tekan PHOTO secara perlahan untuk mengatur fokus, kemudian tekanlah
secara penuh.
Tips
Untuk mengubah ukuran gambar, sentuh
Gambar] pengaturan yang diinginkan
Anda tidak dapat merekam gambar foto selama
Camcorder anda otomatis menggunakan blitz bila tidak terdapat cahaya yang cukup. Blitz tidak berfungsi
dalam mode perekaman film. Anda dapat mengubah cara camcorder anda mengeluarkan blitz dengan
menyentuh
Bila anda merekam foto dengan menggunakan blitz dengan lensa konversi (dijual terpisah), bayangan
kin terpantul (HDR‑CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
Bila bintik melingkar putih muncul di foto (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE)
Hal ini disebabkan oleh partikel (debu, serbuk, dll.) yang menempel dekat lensa. Bila
ditonjolkan oleh blitz camcorder, akan tampak sebagai titik melingkar putih.
Untuk mengurangi bintik melingkar putih, terangi ruangan dan potretlah subjek tanpa blitz.
Partikel (debu, serbuk,
dll.) di udara
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
28
ID
Pemutaran pada camcorder
Anda dapat menikmati pemutaran gambar dengan suara yang keras melalui speaker stereo
yang ada di dalam camcorder.
Pada pengaturan default, film dan foto yang direkam pada media perekaman internal berikut
diputar.
R‑CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE: M
HD
HDR‑PJ50E/PJ50VE/XR160E: Hard disk internal
Tips
Untuk mengubah media perekaman, lihat halaman 21.
Camcorder menampilkan gambar yang sudah direkam sebagai sebuah acara secara otomatis, berdasarkan
tanggal dan waktu. Dapat juga menampilkan gambar yang sudah direkam dengan dasar informasi lokasi
R‑CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).
(HD
Buka layar LCD camcorder anda.
1
Camcorder anda dihidupkan dan penutup lensa dibuka.
2
Tekan
(Tampilan Gambar).
emori internal
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
Layar Event View muncul setelah beberapa detik.
3
Sentuh
/ untuk memilih event yang diinginkan ().
29
Tombol [Lihat
Ubah] (h
lm. 49).
Tombol
putar ulang
Highlight
(h
42).
lm.
ID
Ke layar MENU
Acara
T
bol Lihat Ubah (HDR‑CX360VE/PJ30VE/PJ50VE)
om
/ : Ke acara sebelum/berikut
Nama acara
Ganti ke mode perekaman film/foto
Bar lini waktu
Tombol putar ulang Highlight
Tombol Ubah Skala Acara
* Hanya muncul bila kualitas gambar diset ke [Kualitas HD].
Layar Indeks Acara muncul bila anda menyentuh acara yang ditampilkan di bagian
tengah.
Anda juga dapat memilih sebuah acara dengan menyentuh pada bar lini waktu.
(Ubah Skala Acara) pada bagian kanan bawah layar sehingga anda dapat mengubah
Sentuh
kisaran waktu dari bar lini waktu dari satu setengah tahun hingga tiga bulan, yang akan mengubah
jumlah event yang dapat ditampilkan pada bar lini waktu.
*
Sentuh gambar yang ingin anda lihat.
4
Menikmati fungsi yang bergunaDaftar IsiIndeks
Sentuh untuk memilih jenis gambar yang akan ditampilkan dalam indeks dari
FILM] (hanya film), [FOTO] (hanya foto), atau [FILM/FOTO] (film dan
[
foto dicampur).
Untuk kembali ke layar Event View
/ : Menampilkan halaman sebelum/berikut (Menyentuh dan memegang
tombol akan men‑scroll layar indeks.)
Ganti ke mode perekaman film/foto
Judul Acara
Tombol Ganti Jenis Gambar
Film
Foto
ID
30
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.