Sony HDR-PJ380E Users guide [ms]

4-447-522-11(1)
Perakam Kamera Video Berdefinisi Tinggi (HD) Digital
Panduan Operasi
Sila juga rujuk kepada:
Jadual Kandungan
Langkah permulaan
Rakaman/Main balik
Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah komputer
Menyimpan imej-imej pada satu peranti media luaran
Mengkustomkan camcorder anda
Lain-lain/Indeks
HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E/PJ320E/PJ380/PJ380E/ PJ390E

Baca ini terlebih dahulu

Sila baca manual ini dengan teliti, sebelum mengendalikan unit, dan simpankannya bagi rujukan pada masa akan datang.
AMARAN
Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik,
1) jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.
2) jangan letak bekas yang berisi cecair, seperti pasu bunga, di atas peranti.
Jangan dedahkan bateri-bateri kepada kepanasan melampau seperti cahaya matahari, api atau seumpamanya.
AMARAN
Pek bateri
Jika pek bateri tidak dikendali dengan betul, pek bateri akan letus, mengakibatkan satu kebakaran atau lecuran kimia. Memperhatikan amaran-amaran berikut.
Jangan nyahhimpun.
 
Jangan renyuk dan jangan dedahkan pek bateri kepada sebarang kejutan atau kuasa seperti menukul-nukul, menjatuh atau memijakkannya.
Jangan litar pintaskannya dan jangan benarkan objek-objek logam bersentuhan dengan pangkalan-pangkalan bateri.
Jangan dedahkannya kepada suhu tinggi melebihi 60 °C seperti di bawah sinaran matahari terus atau di dalam sebuah kereta yang diletak di bawah matahari.
Jangan bakar atau hapuskannya dengan api.
Jangan kendalikan bateri-bateri ion lithium yang rosak atau terbocor.
Pastikan untuk mengecaskan pek bateri dengan menggunakan satu pengecas bateri Sony yang asli atau satu peranti yang boleh mengecaskan pek bateri.
MY
2
Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-
kanak kecil.
Pastikan pek bateri kering.
Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony.
Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
Gantikan bateri dengan jenis yang ditetapkan sahaja. Jika tidak, kebakaran atau kecederaan mungkin berlaku.
Alat Suai Arus Ulang-alik
Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di antara dinding dan perabot.
Guna soket dinding yang berhampiran apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik. Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding sertamerta jika berlaku sebarang pincang tugas semasa menggunakan camcorder anda.
Walaupun jika camcorder anda dipadamkan, kuasa Arus Ulang-alik masih lagi yang dibekalkan kepadanya semasa ia tersambung kepada soket dinding melalui Alat Suai Arus Ulang-alik.
Nota mengenai kord kuasa
Kord kuasa tersebut direkabentuk khas untuk kegunaan camcorder ini sahaja, dan tidak patut digunakan dengan peralatan elektrik yang lain.
Untuk maklumat pada model camcorder anda, sila lihat muka surat yang berikut: Fungsi dan peralatan m.s.6
Mengenai seting bahasa
Paparan pada skrin dalam setiap bahasa
tempatan digunakan untuk mengilustrasikan prosedur-prosedur operasi. Tukar bahasa skrin sebelum menggunakan camcorder jika perlu. Pilih
[Persediaan] [ Seting
Umum] [Language Setting] satu bahasa yang diingini.
Mengenai rakaman
Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi
rakaman untuk memastikan imej dan bunyi dirakam tanpa sebarang masalah.
Ganti rugi untuk kandungan-kandungan rakaman tidak dapat diberikan, walaupun rakaman atau main balik tidak dapat dilakukan akibat satu pincang tugas pada camcorder, media rakaman, dll.
Sistem-sistem televisyen berwarna berbeza bergantung kepada negara/kawasan. Untuk melihat rakaman anda pada sebuah televisyen, anda memerlukan sebuah televisyen yang menyokong format isyarat bagi camcorder anda. Untuk maklumat lanjutan mengenai format isyarat, rujek kepada “Bagaimana
enggunakan manual ini” (m.s. 6).
m
Rancangan-rancangan televisyen, filem-filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin mempunyai hak cipta. Merakam bahan-bahan tersebut tanpa kebenaran mungkin melanggar undang-undang hak cipta.
Nota tentang penggunaan
Jangan laksanakan yang berikut. Jika melakukan
salah satu daripadanya, media rakaman mungkin dirosak, imej-imej yang dirakam mungkin tidak boleh dimain balik atau hilang, atau pincang tugas yang lain mungkin berlaku.
lentingkan kad memori apabila lampu capaian (m.s. 16) menyala atau berkelip
menanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder, atau mengenakan kejutan mekanikal atau gegaran kepada camcorder apabila lampu POWER/ CHG (cas) (m.s. 12) menyala atau berkelip dengan warna hijau atau lampu capaian
enyala atau berkelip
16) m
(m.s.
Apabila camcorder disambungkan kepada peranti yang lain melalui satu sambungan USB dan kuasa camcorder dihidupkan, jangan tutup panel LCD. Data imej yang telah dirakamkan mungkin hilang.
Gunakan camcorder menurut peraturan tempatan.
Panel LCD
Skrin LCD dibuat dengan menggunakan teknologi yang sangat berketepatan tinggi, oleh sebab itu lebih daripada 99.99% piksel boleh dikendalikan untuk penggunaan yang berkesan. Walau bagaimanapun, mungkin terdapat beberapa titik hitam kecil dan/atau titik terang (berwarna putih, merah, biru, atau hijau) yang sentiasa muncul pada skrin LCD. Titik-titik ini adalah kesan-kesan normal daripada proses pembuatan dan tidak menjejas rakaman dalam apa cara sekalipun.
Titik-titik hitam
Titik-titik putih, merah, biru atau hijau
MY
3
Mengenai manual ini, ilustrasi dan paparan pada-skrin
Imej-imej contoh yang digunakan dalam
manual ini untuk tujuan-tujuan ilustrasi ditangkap dengan menggunakan sebuah kamera pegun digital, maka mungkin kelihatan berbeza daripada imej dan penunjuk skrin yang muncul sebenarnya pada camcorder anda. Dan juga, ilustrasi camcorder anda dan penunjuk skrinnya telah dibesar-besarkan atau dimudahkan untuk kesenangan pemahaman.
Reka bentuk dan spesifikasi camcorder anda dan aksesori-aksesori adalah tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan.
Dalam manual ini, memori dalaman camcorder (model-model dengan memori dalaman) dan kad memori digelar “media rakaman”.
Dalam manual ini, cakera DVD yang dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD) dipanggil cakera rakaman AVCHD.
Ilustrasi-ilustrasi dan imej-imej skrin dalam manual ini berdasar pada HDR-PJ380E kecuali dinyatakan dengan khas sebaliknya.

Membelajari lebih banyak tentang camcorder (Panduan Pengguna “Handycam”)

Panduan Pengguna “Handycam” merupakan satu manual dalam talian. Rujuk kepadanya untuk arahan-arahan mendalam mengenai pelbagai fungsi camcorder.
Akses laman sokongan Sony.
1
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
Pilih negara atau rantau anda.
2
Cari nama model camcorder
3
anda pada laman sokongan.
Periksa nama model pada bahagian
bawah camcorder anda.

Item-item yang dibekalkan

Nombor dalam ( ) menunjukkan kuantiti yang dibekalkan.
Camcorder (1) Alat Suai Arus Ulang-alik (1) Kord kuasa (1) Kabel HDMI (1) Kabel penyokong sambungan USB (1)
Kabel penyokong sambungan USB direka untuk penggunaan dengan camcorder ini sahaja. Gunakan kabel ini apabila Kabel USB terbina-dalam camcorder terlalu pendek untuk digunakan.
“Panduan Operasi” (Manual ini) (1)
Hanya bagi HDR-CX320/CX320E/CX380/ CX380E/CX390E
ek bateri boleh cas semula NP-FV30 (1)
P
MY
4
Hanya bagi HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/ PJ390E
ek bateri boleh cas semula NP-FV50 (1)
P
Nota
Perisian “PlayMemories Home” dan “PlayMemories Home Help Guide” boleh dimuat turun dari laman web Sony (m.s. 26).
MY
5

Bagaimana menggunakan manual ini

Dalam manual ini, perbezaan dalam spesifikasi bagi setiap model akan diterangkan bersama. Jika anda mendapat penerangan “Model-model dengan ...” seperti berikut, pastikan sama ada penerangan dalam bab ini berkaitan dengan camcorder anda.
odel-model dengan sebuah projektor)
(M
(Model-model dengan sistem warna NTSC)
Pastikan nama model camcorder anda
Lihat bahagian bawah camcorder anda.

Perbezaan dalam fungsi

Nama model (HDR-xxx)
Media rakaman
Nama model
HDR-CX320
HDR-CX320E/PJ320E
HDR-CX380/PJ380
HDR-CX380E/CX390E/ PJ380E/ PJ390E
Memori
dalaman + Kad
memori
   
Kad memori
Format isyarat
NTSC Input/Output
PAL Output sahaja
NTSC Input/Output
PAL Output sahaja

Perbezaan dalam kelengkapan

Ilustrasi-ilustrasi yang diguna dalam manual ini berdasar pada HDR-PJ380E.
Nama model Projektor
HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E
HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E
MY
6
Sambungan
USB
 
Nota
Untuk item-item yang berikut, penerangan-penerangan dijelaskan dengan nama model.
Peraturan Keselamatan (m.s. 2)
Bahagian dan kawalan (m.s. 10)
Senarai-senarai menu (m.s. 32)
Spesifikasi (m.s. 42)
MY
7

Jadual Kandungan

Baca ini terlebih dahulu. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. 2
Membelajari lebih banyak tentang camcorder (Panduan Pengguna
“Handycam”) . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . 4
Item-item yang dibekalkan . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . . 4
Bagaimana menggunakan manual ini . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . 6
Perbezaan dalam fungsi . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. 6
Perbezaan dalam kelengkapan . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . . 6
Bahagian dan kawalan . .. . .. . . . .. .. . . . .. .. .. . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . 10
Langkah permulaan
Mengecas pek bateri . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . .. .. .. . . . .. .. . . . .. . 12
Mengecas bateri dengan menggunakan komputer anda . .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 13
Seting. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . .. .. .. . . . . 15
Menyediakan camcorder anda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 15
Mengecas media rakaman (Model-model dengan memori dalaman) . . . . . . . 15
Memasukkan satu kad memori . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. 16
Rakaman/Main balik
Merakam . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . 18
Menzum . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . . 19
Main balik . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . 20
Memainkan imej-imej pada sebuah televisyen .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . .. .. .. . . . .. .. 22
Menggunakan projektor terbina-dalam
(Model-model dengan sebuah projektor) . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . 23
Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah komputer
Memainkan imej-imej pada sebuah komputer . .. . . . .. .. . . . .. .. .. . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . . 25
Apa yang anda boleh buat dengan perisian “PlayMemories Home”
(Windows) . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . 25
Perisian untuk Mac . .. . .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . .. 25
Menyediakan sebuah komputer (Windows). . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . . 26
Memeriksa sistem komputer . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . 26
Memasang perisian “PlayMemories Home” dalam komputer anda . . . . . . . . . . 26
Memulakan perisian “PlayMemories Home” . .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . 28
MY
8
Menyimpan imej-imej pada satu peranti media luaran
Mencipta satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) dengan satu perakam . . .. . . . 29
Menyimpan imej-imej pada satu peranti media luaran dengan kualiti imej
definisi tinggi (HD) . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. . 30
Mengkustomkan camcorder anda
Menggunakan menu . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 31
Senarai-senarai menu .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . 32
Lain-lain/Indeks
Pencari silapan . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 35
Paparan diagnosis diri/Penunjuk amaran . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . . 36
Mengenai pengendalian camcorder anda . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . .. .. .. . . . 38
Spesifikasi-spesifikasi . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . .. .. .. . . . .. .. 42
Penunjuk-penunjuk skrin . . .. . .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. . 45
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. . 47
Jadual Kandungan
MY
9

Bahagian dan kawalan

Nombor-nombor dalam ( ) ialah muka surat rujukan.
Lensa (lensa G)
Mikrofon terbina dalam
Skrin LCD/Panel sentuh (15)
Jika anda memutar panel LCD 180 darjah, anda boleh menutup panel LCD dengan skrin LCD menghala keluar. Ini adalah satu kemudahan semasa operasi-operasi main balik.
Tuas PROJECTOR FOCUS (23)
Lensa projektor (23)
HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/ CX390E
HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E
HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E
MY
10
Jek HDMI OUT (22)
Jek PROJECTOR IN (24)
Pembesar suara
Butang PROJECTOR (23)
Butang (Melihat Imej-imej)
Butang POWER
Jek (mikrofon) (PLUG IN POWER)
Tuas zum kuasa (19)
Butang PHOTO (18)
Lampu POWER/CHG (cas) (12)
Pek bateri (12)
Butang START/STOP (18)
Jek DC IN (12)
Pangkalan USB Berbilang/Mikro
Menyokong peranti-peranti serasi USB Mikro.
Tali cengkaman
Kabel USB Terbina-dalam (13)
Kad memori lampu capaian (16)
Apabila lampu tersebut menyala atau berkelip, camcorder sedang membaca atau menulis data.
Bekas tripod
Pasangkan satu tripod (dijual berasingan: panjang skru mesti kurang daripada 5.5 mm).
Bergantung kepada spesifikasi tripod, camcorder anda mungkin tidak dipasang dalam arah yang betul.
Slot kad memori (16)
Tuas lepas BATT (bateri) (12)
Untuk memasang tali cengkaman
MY
11

Langkah permulaan

Mengecas pek bateri

Untuk maklumat pada model camcorder anda, sila lihat muka surat yang berikut: Fungsi dan peralatan m.s.6
Tutup skrin LCD dan pasangkan
1
pek bateri.
Jajarkan lekuk pada camcorder dan
unjuran pada pek bateri, kemudian gelongsorkan pek bateri ke atas.
Untuk menanggal pek bateri, tutup skrin LCD, kemudian gelongsorkan tuas lepas BATT (bateri) dan tanggalkan pek bateri.
Pek bateri
Sambungkan Alat Suai Arus
2
Ulang-alik () dan kord kuasa () kepada camcorder anda dan saluran keluar dinding.
Lampu POWER/CHG (cas) bertukar
menjadi warna oren.
Lampu POWER/CHG (cas) padam apabila pek bateri telah dicas sepenuhnya.
Palam DC
Jajarkan tanda pada palam DC dengan tanda yang ada pada jek DC IN
Ke saluran keluar
dinding
12
Lampu POWER/ CHG (cas)
MY
Jek DC IN

Mengecas bateri dengan menggunakan komputer anda

Sambungkan camcorder kepada sebuah komputer yang sedang berjalan dengan menggunakan Kabel USB Terbina-dalam.
Lampu POWER/CHG (cas) bertukar menjadi
warna oren.
Lampu POWER/CHG (cas) terpadam apabila bateri telah dicas sepenuhnya.
Gunakan kabel penyokong sambungan USB apabila Kabel USB Terbina-dalam terlalu pendek untuk penyambungan.
Kabel USB terbina­dalam
Ke saluran keluar
dinding
Untuk mengecaskan bateri dengan menggunakan satu pengecas USB/Alat Suai Arus Ulang-alik AC-UD10 (dijual berasingan)
Anda akan mengecas bateri dengan menyambungkan Kabel USB Terbina-dalam kepada satu saluran keluar dinding dengan menggunakan satu pengecas USB/Alat suai Arus Ulang-alik AC-UD10 (dijual berasingan). Anda tidak boleh menggunakan suatu peranti pembekal kuasa mudah alih Sony CP-AH2R, CP-AL, atau AC-UP100 (dijual berasingan) untuk mengecas camcorder.
Nota
Dalam seting default, kuasa terpadam secara automatik jika anda biarkan camcorder anda tanpa sebarang operasi untuk lebih kurang 2 minit, untuk menjimat kuasa bateri ([Jimat Kuasa], m.s. 34).
Masa pengecasan
Masa anggaran (minit) yang diperlukan apabila anda mengecas sepenuhnya pek bateri yang telah dinyahcas sepenuhnya (yang dibekalkan).
NP-FV30 (yang dibekalkan dengan HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E):
Apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik: 115 minit Apabila menggunakan komputer anda tersambung dengan Kabel USB Terbina-dalam*:
minit
150
NP-FV50 (yang dibekalkan dengan HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E):
Apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik: 155 minit Apabila menggunakan komputer anda tersambung dengan Kabel USB Terbina-dalam*:
minit
280
Langkah permulaan
MY
13
Masa-masa pengecasan yang ditunjukkan di atas diukur ketika mengecaskan camcorder pada suhu bilik 25 °C. Adalah disyorkan bahawa anda mengecaskan bateri pada satu julat suhu
°C hingga 30 °C.
10
* Masa-masa pengecasan diukur tanpa menggunakan kabel penyokong sambungan USB.
14
MY

Seting

Untuk maklumat pada model camcorder anda, sila lihat muka surat yang berikut: Fungsi dan peralatan m.s.6

Menyediakan camcorder anda

Buka skrin LCD camcorder anda
1
dan hidupkan kuasa.
Untuk memadamkan kuasa, tutup skrin
LCD.
Pilih bahasa yang diingini,
2
kawasan geografi, dan masa dengan menyentuh skrin LCD.
Untuk memadamkan bunyi bip
Pilih [Persediaan] [ Seting Umum] [Bip] [Matikan].
Sentuh butang pada skrin LCD.
Langkah permulaan
Nota
Tarikh dan waktu rakaman dirakamkan secara automatik pada media rakaman. Mereka tidak dipaparkan semasa rakaman. Walau bagaimanapun, anda boleh memeriksa mereka sebagai [Kod Data] semasa main balik. Untuk memaparkan mereka, pilih Data] [Tarikh/Waktu].
[Persediaan] [ Seting Main balik] [Kod

Mengecas media rakaman (Model-model dengan memori dalaman)

Dalam aturan default, wayang gambar dan foto-foto dirakam pada memori dalaman. Anda boleh menukar media rakaman kepada satu kad memori. Pilih
[Persediaan] [ Seting Media] [Pilih Media] media yang diingini.
MY
15

Memasukkan satu kad memori

Buka penutup, dan masukkan kad memori sehingga ia mengklik.
Untuk melentingkan kad memori, tekan kad
memori ke dalam sekali dengan lembut.
Masukkan kad dengan bucu bertakuknya mengikut arah seperti diilustrasikan.
Nota
Untuk memastikan operasi stabil kad memori, adalah disyorkan untuk memformatkan kad memori dengan camcorder anda sebelum penggunaan pertama (m.s. 33). Memformatkan kad memori akan memadam semua data yang disimpan padanya dan data tidak boleh dipulihkan. Simpankan data penting anda pada komputer peribadi anda, dll.
Pastikan arah kad memori. Jika anda memasukkan kad memori mengikut arah yang salah dengan paksa, kad memori, slot kad memori, atau data imej mungkin rosak.
Apabila memasukkan atau melentingkan kad memori, berhati-hati supaya kad memori tidak terlompat keluar dan terjatuh.
Lampu capaian
Jenis-jenis kad memori yang anda boleh gunakan dengan camcorder anda
“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
“Memory Stick PRO-HG Duo”
“Memory Stick XC-HG Duo”
Kad memori SD
Kad memori SDXC
Operasi dengan semua kad memori tidak terjamin.
MY
16
Kelas
Kelajuan
SD
Kelas 4 atau
lebih cepat
Kapasiti
(disahkan
beroperasi)
Sehingga 32
GB
Sehingga 64
GB
Sehingga 64
GB
Diterangkan dalam
manual ini
“Memory Stick PRO
Duo”
Kad SDKad memori SDHC
Nota
Suatu MultiMediaCard tidak boleh diguna dengan camcorder ini.
Wayang gambar yang dirakam pada kad-kad memori “Memory Stick XC-HG Duo” dan SDXC tidak boleh diimport ke atau dimain balik pada komputer-komputer atau peranti-peranti AV yang tidak menyokong sistem fail exFAT* dengan menyambungkan camcorder kepada peranti-peranti tersebut dengan kabel USB. Pastikan terlebih dahulu bahawa peralatan yang akan disambungkan menyokong sistem exFAT. Jika anda menyambung suatu peralatan yang tidak menyokong sistem exFAT dan skrin format muncul, jangan laksanakan pemformatan. Semua data yang dirakam akan hilang. * exFAT merupakan satu sistem fail yang digunakan untuk kad-kad memori “Memory Stick XC-HG Duo” dan SDXC.
Langkah permulaan
MY
17

Rakaman/Main balik

Merakam

Untuk maklumat pada model camcorder anda, sila lihat muka surat yang berikut: Fungsi dan peralatan m.s.6
Buka skrin LCD dan pilih [MODE]
1
mod rakaman yang diingini.
Wayang gambar: Foto:
Wayang gambar:
2
Tekan START/STOP.
Anda boleh merakam foto semasa rakaman
wayang gambar dengan menekan PHOTO (Tangkapan Dual).
Foto: Tekan PHOTO.
Untuk memaparkan item-item pada Skrin LCD
Item-item pada skrin LCD hilang jika anda tidak mengoperasikan camcorder bagi beberapa saat selepas anda menghidupkan camcorder atau menukar di antara mod merakam wayang gambar dan mod menangkap foto.
Sentuh mana-mana kecuali butang-butang pada skrin LCD untuk memaparkan maklumat mengenai ikon-ikon dengan fungsi yang senang untuk rakaman.
Nota
Keadaan-keadaan berikut akan ditunjukkan jika data masih ditulis pada media rakaman selepas rakaman telah selesai. Pada masa ini, jangan kenakan kejutan atau gegaran kepada camcorder, atau mengeluarkan bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik.
Lampu capaian (m.s. 16) menyala atau berkelip
Ikon media di bahagian kanan atas skrin LCD berkelip
MY
18

Menzum

Gerakkan tuas zum kuasa untuk menambah atau mengurang saiz imej.
W (Sudut luas): Julat pandangan lebih lebar T (Telefoto): Pandangan dekat
Anda boleh membesarkan imej-imej sehingga 55 kali (Extended Zoom) saiz asal dengan tuas zum kuasa.
Gerakkan tuas zum kuasa sedikit untuk zum yang lebih perlahan. Gerakkannya lebih lanjut untuk zum yang lebih laju.
Untuk memilih seting yang sesuai secara automatik untuk merakam situasi (Auto pintar)
Pilih [Hidupkan] pada skrin rakaman wayang gambar atau foto, kemudian tujukan camcorder anda kepada subjek dan merakamkannya.
Untuk merakam subjek terpilih dengan jelas (Keutamaan Muka)
Sentuh muka dan subjek yang anda ingin rakam. Satu bingkai dua garisan dipaparkan di sekitar subjek tersebut dan subjek tersebut diberi keutamaan. Untuk membatalkan fungsi, sentuh
/ .
Rakaman/Main balik
MY
19

Main balik

00:00:00
1 1 2013 1 2
1 18 2013 1 19
Untuk maklumat pada model camcorder anda, sila lihat muka surat yang berikut: Fungsi dan peralatan m.s.6
Anda boleh mencari imej-imej yang telah dirakam mengikut tarikh dan waktu rakaman (Pandangan Acara).
Buka skrin LCD dan tekan butang
1
pada camcorder untuk
memasuki mod main balik.
Anda boleh memasuki mod main balik
dengan memilih
Pilih / untuk menggerakkan
2
acara yang diingini ke bahagian tengah () dan kemudian memilihnya ().
Camcorder memaparkan imej-imej yang
telah dirakam sebagai satu acara secara automatik, berdasarkan tarikh dan masa.
Pilih imej.
3
Camcorder bermain daripada imej yang
terpilih sehingga imej terakhir dalam acara tersebut.
pada skrin LCD.
Pilih butang-butang yang sesuai
4
pada skrin LCD untuk pelbagai operasi main balik.
Kekuatan bunyi
Padam
Konteks
Berhenti Mula/henti persembahan slaid
20
MY
Sebelum/Berikut
/
Putar balik laju/mara laju
/
Main/Jeda
/
Sesetengah butang yang diterangkan di atas mungkin tidak muncul, bergantung kepada imej yang sedang
dimain balik.
Apabila anda mengulangi pilihan
/ semasa main balik, wayang gambar akan dimain secepat lebih
kurang 5 kali lebih kurang 10 kali lebih kurang 30 kali lebih kurang 60 kali.
Untuk mengulangi Persembahan Slaid, pilih
[Atrn Psmbhn Sld] apabila dipilih dengan butang
/ semasa jeda untuk memainkan wayang gambar dengan perlahan.
Pilih
Tukar Jenis Imej.
Nota
Untuk mengelakkan kehilangan data imej anda, simpankan semua imej rakaman anda pada media luaran
e
cara berkala. (m.s. 30)
s
Dalam seting default, satu wayang gambar demonstrasi yang terlindung telah dirakam terlebih dahulu (HDR-PJ380/PJ380E/PJ390E).
Untuk memain balikkan imej-imej dengan peranti yang lain
Anda mungkin tidak boleh memain balik imej-imej yang dirakam pada camcorder anda dengan peranti
yang lain dengan biasa. Juga, anda mungkin tidak boleh memain balik imej-imej yang dirakam pada peranti-peranti lain dengan camcorder anda.
Wayang gambar berkualiti imej definisi biasa (STD) yang dirakam pada kad-kad memori SD tidak boleh dimainkan pada peralatan AV pengeluar yang lain.
Untuk memadam imej
Pilih pada skrin main balik wayang gambar atau foto.
Rakaman/Main balik
MY
21
Memainkan imej­imej pada sebuah televisyen
Cara-cara penyambungan dan kualiti imej yang ditonton pada skrin televisyen berbeza bergantung kepada jenis televisyen yang disambung, dan penyambung-penyambung yang diguna.
Definisi
tinggi
Kabel HDMI (yang dibekalkan)
Aliran isyarat
Tukar input pada televisyen
1
kepada jek yang telah disambung.
Menyambungkan camcorder
2
kepada sebuah televisyen.
MY
22
Definisi biasa
Kuning
Putih
Merah
Kabel AV
(dijual
berasingan)
Memainkan satu wayang gambar
3
atau satu foto pada camcorder (m.s. 20).
Nota
Rujuk kepada manual-manual arahan televisyen juga.
Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan sebagai sumber kuasa (m.s. 12).
Jika televisyen tidak mempunyai jek input HDMI, gunakan Kabel AV (dijual berasingan) untuk sambungan.
Apabila wayang gambar dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (STD), mereka dimain balik dalam kualiti imej definisi biasa (STD) walaupun pada sebuah televisyen definisi tinggi.
Apabila anda memain balik wayang gambar berkualiti imej definisi biasa (STD) pada sebuah televisyen 4:3 yang tidak serasi dengan isyarat 16:9, setkan [ untuk merakam wayang gambar dengan nisbah bidang 4:3. Jika anda menyambungkan camcorder anda
kepada televisyen dengan menggunakan lebih daripada satu jenis kabel untuk mengoutputkan imej, output HDMI diberi keutamaan.
Mod Lebar] kepada [4:3]
Mengenai “Photo TV HD”
Camcorder ini adalah serasi dengan piawaian “Photo TV HD”. “Photo TV HD” membenarkan penggambaran tekstur dan warna halus yang sangat terperinci dan seperti foto. Dengan menyambungkan peranti-peranti yang serasi dengan Photo TV HD Sony dengan menggunakan satu kabel HDMI satu dunia baru foto boleh dinikmati dalam kualiti HD yang mengagumkan.
* Televisyen akan bertukar secara automatik
kepada mod yang sesuai apabila memaparkan foto-foto.
*,
Menggunakan projektor terbina­dalam
dengan sebuah projektor)
Untuk maklumat pada model camcorder anda, sila lihat muka surat yang berikut: Fungsi dan peralatan m.s.6
Anda boleh menggunakan satu permukaan datar seperti satu dinding sebagai satu skrin untuk menonton imej-imej yang dirakam dengan menggunakan projektor terbina­dalam.
1
(Model-model
Tujukan lensa projektor terhadap satu permukaan, seperti satu dinding, dan kemudian tekan PROJECTOR.
Skrin ini muncul pertama kali anda
menggunakan projektor terbina-dalam selepas camcorder dihidupkan.
Laraskan fokus imej yang
4
ditayang dengan menggunakan tuas PROJECTOR FOCUS.
Apabila memain balikkan imej-
5
imej dalam camcorder anda, gerakkan bingkai pemilihan dengan menggunakan tuas zum kuasa, kemudian tekan PHOTO.
Rakaman/Main balik
Pilih [Imej yang Dirakam pada
2
Peranti Ini] pada skrin LCD.
Apabila skrin panduan operasi
3
muncul, pilih [Menayang].
Tuas zum
Butang PHOTO
Untuk memadamkan projektor, tekan
PROJECTOR.
MY
23
Untuk menggunakan projektor bagi komputer atau smartphone anda
Kabel HDMI (yang dibekalkan)
Aliran isyarat
Sambungkan jek PROJECTOR IN camcorder
kepada satu jek output HDMI peranti lain dengan menggunakan kabel HDMI (yang dibekalkan), kemudian pilih [Imej daripada Peranti Luaran] dalam langkah 2.
Jika pangkalan peranti yang disambung tidak serasi dengan kabel HDMI (yang dibekalkan), gunakan satu palam alat suai HDMI (dijual berasingan).
Anda hanya boleh mengoperaikan tuas PROJECTOR FOCUS ketika menayangkan imej-imej.
Skrin LCD dan lensa projektor menjadi panas
semasa digunakan.
Penggunaan projektor memendekkan hayat bateri (penggunaan Alat Suai Arus Ulang-alik adalah disyorkan).
Operasi-operasi yang berikut tidak didapati semasa anda menggunakan projektor.
Output bagi Main balik Serlahan kepada satu peranti seperti sebuah televisyen
Operasi camcorder dengan skrin LCD tertutup
Beberapa fungsi lain
Apabila imej-imej yang ditayangkan mengandungi banyak warna hitam, satu ketakrataan warna samar-samar mungkin muncul. Ini disebabkan oleh pemantulan cahaya dalam lensa projektor dan bukan satu pincang tugas.
Nota
Skrin LCD terpadam ketika menayangkan imej.
Berhati-hati semasa operasi atau situasi berikut semasa menggunakan projektor.
Pastikan supaya tidak menayangkan imej­imej pada mata.
Pastikan supaya tidak menyentuh lensa projektor.
MY
24

Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah komputer

Memainkan imej-imej pada sebuah komputer

Perisian “PlayMemories Home” membenarkan anda mengimport wayang gambar dan imej­imej pegun kepada komputer anda untuk digunakan dalam pelbagai cara.

Apa yang anda boleh buat dengan perisian “PlayMemories Home” (Windows)

Mengimport imej­imej dari camcorder
Melihat imej­imej dalam satu Kalendar
Cipta satu cakera
Muat naik kepada perkhidmatan dalam talian
Mengongsi imej-imej dalam “PlayMemories Online”
“PlayMemories Home” boleh dimuat turun daripada URL yang berikut. www.sony.net/pm
Nota
Satu sambungan Internet diperlukan untuk memasang “PlayMemories Home”.
Satu sambungan Internet diperlukan untuk menggunakan “PlayMemories Online” dan perkhidmatan dalam talian yang lain. Perkhidmatan tersebut mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.

Perisian untuk Mac

Perisian “PlayMemories Home” tidak disokong oleh komputer-komputer Mac. Untuk mengimport imej-imej daripada camcorder kepada Mac anda dan memain mereka, gunakan perisian yang sesuai pada Mac anda. Untuk butiran lanjut, sila lawat URL yang berikut. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah
komputer
MY
25
26
MY
Menyediakan sebuah komputer
(Windows)

Memeriksa sistem komputer

1
OS*
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
3
SP2
*
/Windows 7 SP1/Windows 8
4
*
CPU
Intel Core Duo 1.66 GHz atau lebih cepat, atau Intel Core 2 Duo 1.66 GHz atau lebih cepat (Intel Core 2 Duo 2.26 GHz atau lebih cepat diperlukan apabila memproses wayang gambar FX atau FH, dan Intel Core 2 Duo
2.40
GHz atau lebih cepat diperlukan apabila
memproses wayang gambar PS.)
Memori
Windows XP: 512 MB atau lebih (1 GB atau lebih disyorkan) Windows Vista/ Windows 7/Windows 8: 1
GB atau lebih
Cakera keras
Jumlah cakera yang diperlukan bagi pemasangan: Lebih kurang 500 MB
Paparan
Minimum 1,024 × 768 bintik
1
*
Pemasangan biasa adalah diperlukan.
Operasi tidak terjamin jika sistem operasi dinaiktarafkan atau dalam persekitaran hidup-multi.
2
*
Edisi-edisi 64-bit dan Starter (Edition) tidak disokong. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 atau lebih baru diperlukan untuk menggunakan fungsi penciptaan cakera, dll.
3
*
Starter (Edition) tidak disokong.
4
*
Processor yang lebih pantas adalah disyorkan.
Nota
Operasi dengan semua persekitaran komputer
tidak terjamin.

Memasang perisian “PlayMemories Home” dalam komputer anda

Akses tapak web muat
1
turun yang berikut dengan menggunakan satu browser Internet pada komputer anda, kemudian klik [Pasang] [Jalankan].
www.sony.net/pm
Pasang mengikut arahan-arahan
2
pada skrin.
Apabila arahan-arahan pada skrin
mengingatkan anda menyambungkan camcorder kepada sebuah komputer muncul, sambungkan camcorder kepada komputer anda dengan Kabel USB terbina-dalam.
Kabel USB terbina-dalam
Apabila pemasangan telah siap, “PlayMemories Home” bermula.
Nota-nota mengenai pemasangan
Jika perisian “PlayMemories Home” telah siap dipasang pada komputer anda, sambungkan camcorder kepada komputer anda. Fungsi­fungsi yang boleh diguna dengan camcorder ini akan didapati.
Jika perisian “PMB (Picture Motion
Browser)” telah siap dipasang pada komputer anda, ia akan ditulis ganti dengan perisian “PlayMemories Home”. Dalam kes ini, anda tidak boleh mengguna beberapa fungsi yang didapati dengan “PMB” dengan perisian “PlayMemories Home” ini.
Untuk menanggalkan camcorder anda daripada komputer
1 Klik ikon pada bahagian kanan bawah
desktop komputer [Safely remove USB Mass Storage Device].
2 Pilih [Ya] pada skrin camcorder.
3 Tanggalkan kabel USB.
Jika anda sedang menggunakan Windows 7 atau Windows 8, klik
Nota
Apabila anda mengakses camcorder daripada komputer, gunakan perisian “PlayMemories Home”. Operasi tidak dijamin jika anda mengoperasikan data dengan menggunakan perisian selain daripada perisian “PlayMemories Home” atau anda memanipulasikan fail-fail dan folder-folder terus daripada sebuah komputer.
Imej-imej tidak boleh disimpan kepada beberapa cakera bergantung kepada tatarajah yang dipilih dalam [ wayang gambar yang dirakam dalam mod [Kualiti 60p warna NTSC) / [Kualiti 50p model dengan sistem warna PAL) atau [Kualiti Tertinggi cakera Blu-ray.
Anda tidak boleh mencipta satu cakera dengan wayang gambar yang dirakam dalam mod [
] boleh disimpan kepada satu
MP4].
, kemudian klik .
Mod RAKAM]. Hanya
](model-model dengan sistem
](model-
Camcorder membahagikan satu fail imej
yang melebihi 2 GB secara automatik dan menyimpan bahagian-bahagian tersebut sebagai fail-fail yang berasingan. Semua fail imej mungkin ditunjukkan sebagai fail-fail yang berasingan pada sebuah komputer, tetapi, fail-fail tersebut akan dikendalikan dengan betul oleh fungsi import dan fungsi main balik camcorder atau perisian “PlayMemories Home”.
Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah
komputer
MY
27

Memulakan perisian “PlayMemories Home”

Klik dua kali pada ikon
1
“PlayMemories Home” pada skrin komputer.
Apabila menggunakan Windows 8, pilih ikon
“PlayMemories Home” daripada skrin start.
Klik dua kali pada ikon jalan
2
pintas “PlayMemories Home Help Guide” pada skrin komputer untuk melihat bagaimana menggunakan “PlayMemories Home”.
28
Apabila menggunakan Windows 8, pilih [PlayMemories Home Help Guide] daripada menu bantuan “PlayMemories Home”.
Jika ikon tidak dipaparkan pada skrin komputer, klik [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] item yang diingini.
Untuk butiran lanjut mengenai “PlayMemories Home”, pilih
(“PlayMemories Home Help Guide”) pada perisian atau lawat laman sokongan “PlayMemories Home” (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
MY

Menyimpan imej-imej pada satu peranti media luaran

Mencipta satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) dengan satu perakam

Sambungkan camcorder anda kepada sebuah perakam cakera dengan satu Kabel AV (dijual berasingan). Anda boleh menyalin imej-imej yang dimain balik pada camcorder anda kepada satu cakera atau kaset video.
Nota
Sambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik
Rujuk kepada manual arahan yang dibekalkan dengan peranti yang tersambung.
Anda tidak boleh menyalin imej-imej pada perakam-perakam yang disambung dengan satu kabel HDMI.
Oleh kerana penyalinan dilaksanakan melalui pemindahan data analog, kualiti imej mungkin merosot.
Wayang gambar berkualiti imej definisi tinggi (HD) akan disalin dengan kualiti imej definisi biasa (STD).
Apabila anda menyambung sebuah peranti monoaural, sambung palam kuning daripada satu Kabel AV (dijual berasingan) kepada jek input video, dan palam putih (saluran kiri) atau palam merah (saluran kanan) ke jek input audio pada peranti.
Masukkan media rakaman dalam
1
peranti rakaman (satu perakam
untuk operasi ini (m.s. 12).
cakera, dll.).
Jika peranti rakaman anda mempunyai
satu pemilih input, aturkannya kepada mod input.
Sambungkan camcorder anda
2
kepada sebuah alat peranti rakaman dengan satu Kabel AV (dijual berasingan).
3
4
Kabel AV
(dijual berasingan)
Merah Putih Kuning
Aliran isyarat
Sambungkan camcorder anda kepada jek-
jek input peranti rakaman.
Mulakan main balik pada camcorder anda, dan rakamkannya pada peranti rakaman.
Apabila mengalih sunting telah selesai, hentikan peranti rakaman, dan kemudian camcorder anda.
Maklumat tarikh dan waktu menyalin: [Kod Data] (m.s. 33) Menggunakan peranti paparan saiz skrin 4:3: [Jenis TV] (m.s. 34)
Menyimpan imej-imej pada satu peranti media luaran
MY
29
Menyimpan imej­imej pada satu peranti media luaran dengan kualiti imej definisi tinggi (HD)
Untuk maklumat pada model camcorder anda, sila lihat muka surat yang berikut: Fungsi dan peralatan m.s.6
Anda boleh menyimpan wayang gambar dan foto pada peranti media luaran (peranti storan USB), seperti satu pemacu cakera keras luaran. Fungsi-fungsi yang berikut akan didapati selepas anda menyimpankan imej-imej anda pada satu peranti media luaran.
Anda boleh menyambungkan camcorder
anda dan peranti media luaran, dan kemudian memain balik imej-imej yang disimpan pada peranti media luaran.
Anda boleh menyambung camcorder anda dan peranti media luaran dan mengimport imej-imej kepada komputer anda dengan menggunakan perisian “PlayMemories Home” (m.s. 28).
Nota
Untuk operasi ini, anda perlu Kabel Alat Suai USB VMC-UAM2 (dijual berasingan).
Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik dan kord kuasa kepada jek DC IN camcorder anda dan saluran keluar dinding.
Rujuk kepada manual arahan yang dibekalkan dengan peranti media luaran.
Menyambung camcorder
1
anda dan peranti media luaran dengan menggunakan Kabel Alat Suai USB (dijual berasingan).
Kabel Alat Suai USB
VMC-UAM2
(dijual berasingan)
Pilih [Salin.] pada skrin
2
camcorder.
Wayang gambar dan foto yang disimpan
pada media rakaman, dan masih belum disimpan pada peranti media luaran boleh disimpan pada peranti media yang tersambung pada masa ini.
Operasi ini akan didapati hanya apabila terdapat imej-imej yang baru dirakam dalam camcorder anda.
Untuk menanggalkan peranti media luaran, pilih berada dalam mod jeda main balik (sama ada Pandangan Acara atau Indeks Acara dipaparkan).
ketika camcorder
30
MY

Mengkustomkan camcorder anda

Menggunakan menu

Camcorder mempunyai pelbagai item menu di bawah setiap 6 kategori menu.
Mod Rakaman
Kamera/Mikrofon
Kualiti/Saiz Imej
Fungsi Main balik
Sunting/Salin
Persediaan
Pilih .
1
Pilih satu kategori.
2
Pilih item menu yang anda ingin.
3
Untuk mencari satu item menu dengan cepat
Menu [Kamera/Mikrofon] dan [Persediaan] mempunyai sub-kategori. Pilih ikon sub­kategori supaya skrin LCD memaparkan senarai menu-menu dalam sub-kategori terpilih.
Ikon-ikon sub-kategori
Apabila anda tidak memilih satu item menu
Item-item menu atau aturan yang dikelabukan tidak didapati. Apabila anda memilih item menu yang telah dikelabu, camcorder anda memaparkan sebab-sebab mengapa anda tidak boleh memilih item menu atau arahan tentang keadaan di mana anda boleh mengatur item menu.
Mengkustomkan camcorder anda
Skrol item-
item menu
ke atas atau
ke bawah
Nota
Pilih menu atau kembali kepada skrin menu yang sebelum.
untuk menghabiskan pelarasan
MY
31
32
MY

Senarai-senarai menu

Mod Rakaman
Wayang.......................................Merakam wayang gambar.
Foto .............................................. Merakam foto.
Kamera/Mikrofon
Seting Manual
Imbangan Cahaya ......... Melaras imbangan warna kepada persekitaran rakaman.
Meter/Fokus Tumpu ..... Melaras keterangan dan fokus bagi subjek terpilih serentak.
Meter Tumpu .................. Melaras keterangan imej bagi satu subjek yang anda sentuh pada skrin.
Fokus Tumpu ..................Melaras fokus pada satu subjek yang anda sentuh pada skrin.
Dedahan ........................... Melaras keterangan wayang gambar dan foto. Jika anda memilih [Manual],
Fokus .................................Laraskan fokus secara manual. Jika anda memilih [Manual], pilih
Low Lux ............................. Merakam imej-imej warna terang dalam suasana suram.
Seting Kamera
Pemilihan Adegan ........Memilih satu aturan rakaman yang sesuai mengikut jenis adegan, seperti
Pemudar ................... Memudar masuk atau keluar adegan-adegan.
Pemasa Kendiri ...... Mengatur pemasa diri apabila camcorder anda berada dalam mod
Tele Makro .......................Memfokus pada subjek dengan latar belakangnya terkabur.
SteadyShot ..............Mengatur fungsi SteadyShot apabila merakam wayang gambar.
SteadyShot .............. Mengatur fungsi SteadyShot apabila menangkap foto-foto.
Zum Digital ...................... Mengatur aras zum maksimum bagi zum digital.
Cahaya Ltr Automtk .....Melaras dedahan bagi subjek cahaya latar secara automatik.
Muka
Pengesanan muka ........ Secara automatik mengesan muka-muka.
Pengatup Senyum ........ Secara automatik mengambil tangkapan setiap kali satu senyuman
Sensitvti Ksn Senyum ... Mengatur kepekaan pengesanan senyuman bagi fungsi Pengatup Senyum.
Mikrofon
Suara Lebih Dekat ......... Mengesan muka-muka manusia dan merakamkan suara yang berkaitan
Mik. Zum Trbina-dlm ...Merakam wayang gambar dengan bunyi terang yang sesuai kepada
P. Hingar Angin Auto .... Mengenal pasti keadaan rakaman dan mengurangkan hingar angin.
Aras Rujkn Mikrofon ..... Mengatur aras mikrofon untuk rakaman.
Bantuan Menangkap
Butang Saya ....................Memperuntukkan fungsi-fungsi kepada Butang Saya.
Barisan Grid ..................... Memaparkan garisan grid sebagai satu panduan untuk memastikan subjek
laraskan keterangan (dedahan) dengan menggunakan
untuk melaras fokus bagi satu subjek berdekatan dan fokus bagi satu subjek jauh.
pandangan malam atau pantai.
rakaman foto.
dikesan.
dengan jelas.
kedudukan zum.
adalah mendatar atau menegak.
/ .
untuk melaras
Seting Paparan ............... Mengatur jangka masa pada mana ikon-ikon atau penunjuk-penunjuk
dipaparkan pada skrin LCD.
Kualiti/Saiz Imej
Mod RAKAM .....................Mengatur mod untuk merakam wayang gambar.
Kadar Bingkai ...................Mengatur kadar bingkai untuk merakam wayang gambar.
/ / Seting .....Mengaturkan kualiti imej bagi rakaman wayang gambar.
Mod Lebar ......................... Mengatur nisbah mendatar kepada menegak apabila merakam wayang
x.v.Color .............................. Merakam satu julat warna yang lebih luas. Aturkan item ini apabila
Saiz Imej ............................. Mengatur saiz foto.
gambar dengan kualiti imej definisi biasa (STD).
anda menonton imej-imej dengan sebuah televisyen yang serasi dengan x.v.Color.
Fungsi Main balik
Pandangan Acara....................Mula memainkan imej-imej daripada paparan Pandangan Acara.
Wayang Serlahan .................... Mula memainkan adegan-adegan Main balik Serlahan atau Senario
Senario .................................Mula memainkan adegan-adegan yang telah disimpan oleh Main balik
Serlahan yang disimpan dengan kualiti imej definisi biasa (STD).
Serlahan.
Sunting/Salin
Padam ......................................... Memadam wayang gambar atau foto.
Melindung ................................. Melindungi wayang gambar atau foto agar dielak terpadam.
*
...........................................Menyalin imej-imej
Salin
Salinan Terus ............................. Menyalin imej-imej yang disimpan dalam camcorder kepada suatu jenis
peranti media luaran.
Persediaan
Seting Media
Pilih Media
Maklumat Media ...........Memaparkan maklumat mengenai media rakaman.
Format ............................... Memadam dan memformat semua data pada media rakaman.
Membaiki Fail PD Imj ...Membaiki fail database imej pada media rakaman (m.s. 37).
Nombor Fail.....................Mengatur bagaimana memperuntukkan nombor fail kepada foto.
Seting Main balik
Kod Data ........................... Memaparkan maklumat yang telah dirakam secara automatik pada masa
Seting Kekuatan ............Melaras kekuatan bunyi main balik.
Muat Turun Muzik
Kosong Muzik
* .....................Memilih jenis media rakaman (m.s. 15).
rakaman.
** .....Memuat turunkan fail-fail muzik kegemaran anda daripada komputer
kepada camcorder anda (ketika camcorder disambungkan kepada komputer) yang boleh dimainkan dengan adegan-adegan Main balik Serlahan.
** .............Memadamkan semua fail muzik.
Mengkustomkan camcorder anda
MY
33
Sambungan
Jenis TV ............................. Menukar isyarat bergantung kepada televisyen yang disambungkan
(m.s. 22).
esolusi HDMI ................Memilih resolusi imej output apabila menyambungkan camcorder anda
R
kepada sebuah televisyen dengan kabel HDMI.
KAWAL: HDMI .................Mengatur sama ada Komander Kawalan Jauh televisyen akan digunakan
apabila camcorder disambungkan kepada sebuah televisyen serasi “BRAVIA” Sync dengan kabel HDMI.
Sambung USB ................Pilih item ini apabila tiada arahan muncul pada skrin LCD apabila anda
menyambungkan camcorder anda kepada satu peranti luaran melalui USB.
Seting Sambngn USB...Mengatur mod sambungan apabila camcorder disambungkan kepada
sebuah komputer atau satu peranti USB.
Seting USB LUN .............. Mengatur camcorder untuk memperbaiki keserasian satu sambungan USB
dengan menghadkan sesetengah fungsi USB.
Seting Umum
Bip ....................................... Mengatur sama ada camcorder mengeluarkan bunyi bip operasi atau
tidak.
Keterangan LCD ............. Melaraskan keterangan skrin LCD.
Kuasa Hidup Olh LCD...Mengatur kuasa supaya ia menghidup secara automatik apabila anda
membuka skrin LCD.
Language Setting .........Mengatur bahasa paparan (m.s. 3).
Penentukuran ................. Menentukur panel sentuh.
Maklumat Bateri ............Memaparkan baki masa bateri anggaran.
Jimat Kuasa .....................Mengatur skrin LCD dan kuasa supaya mereka terpadam secara
automatik.
Memula ............................. Mengembalikan kepada asal semua seting kepada seting default.
Mod Demo....................... Mengatur main balik wayang gambar demonstrasi mengenai fungsi
camcorder.
Seting Jam
Seting Tarikh&Masa ...... Mengatur tarikh dan waktu.
Seting Kawasan .............Melaras bagi satu perbezaan masa tanpa menghentikan jam (m.s. 15).
*
HDR-CX380/CX380E/CX390E/PJ380/PJ380E/PJ390E
** HDR-CX320/CX380/PJ380
34
MY

Lain-lain/Indeks

Pencari silapan

Untuk maklumat pada model camcorder anda, sila lihat muka surat yang berikut: Fungsi dan peralatan m.s.6
Jika anda menghadapi sebarang masalah apabila menggunakan camcorder anda, ikut langkah-langkah berikut.
Periksa senarai (m.s. 35 kepada 37),
dan periksa camcorder anda.
Tanggalkan sumber kuasa,
pasangkan sumber kuasa sekali lagi selepas lebih kurang 1 minit, dan hidupkan camcorder.
Pilih [Persediaan]
Seting Umum] [Memula]. Jika
[ anda pilih [Memula], semua seting, termasuk seting jam, diatur semula.
Sila hubungi pengedar Sony
anda atau pusat kemudahan perkhidmatan tempatan Sony yang sah.
Anda mungkin perlu mengembalikan atau
menukar memori dalaman semasa camcorder anda (model-model dengan memori dalaman) bergantung kepada masalah. Jika anda membuat demikian, data yang disimpan pada memori dalaman akan dipadamkan. Pastikan untuk menyimpan data pada memori dalaman pada media (salinan) lain sebelum menghantar camcorder anda untuk dibaiki. Kami tidak akan membayar ganti rugi kepada anda bagi sebarang kehilangan data memori dalaman.
Semasa pembaikan, kami mungkin memeriksa satu bilangan minimum data pada memori dalaman untuk menyiasat masalah. Walau bagaimanapun, pengedar Sony anda tidak akan menyalin atau mengekalkan data anda.
Lihat Panduan Pengguna “Handycam” (m.s. 4)
untuk butiran lanjut mengenai gejala­gejala camcorder anda, dan “PlayMemories Home Help Guide” (m.s. 28) mengenai menyambungkan camcorder anda kepada sebuah komputer.
Kuasa tidak dihidupkan.
Pasangkan satu pek bateri yang dicaskan
kepada camcorder (m.s. 12). Palam Alat Suai Arus Ulang-alik telah
ditanggalkan dari saluran keluar dinding. Sambungkannya ke saluran keluar dinding (m.s. 12).
Camcorder tidak beroperasi walaupun kuasa telah dihidupkan.
Ia mengambil masa beberapa saat bagi
camcorder anda untuk bersedia untuk merakam selepas kuasa dihidupkan. Ini bukan satu pincang tugas. Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada
saluran keluar dinding atau keluarkan pek bateri, kemudian sambungkannya semula selepas kira-kira 1 minit.
Camcorder anda menjadi panas.
Camcorder anda mungkin menjadi panas
semasa operasi. Ini bukan satu pincang tugas.
Kuasa terpadam secara mendadak.
Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik (m.s. 12).
Dalam seting default, camcorder terpadam
dengan sendiri apabila tiada operasi dilaksanakan untuk lebih kurang 2 minit ([Jimat Kuasa]) (m.s. 34), atau menghidupkan kuasa semula. Caskan pek bateri (m.s. 12).
Menekan START/STOP atau PHOTO tidak merakam imej-imej.
Skrin main balik dipaparkan. Hentikan main
balik, dan pilih [
Wayang] atau [ Foto].
[Mod Rakaman]
Lain-lain/Indeks
MY
35
36
MY
Camcorder anda sedang merakam imej yang
baru ditangkap pada media rakaman. Anda tidak boleh membuat rakaman baru semasa masa ini. Media rakaman telah penuh. Padamkan imej-
imej yang tidak diperlukan (m.s. 21). Jumlah bilangan adegan wayang gambar atau
foto melebihi kapasiti boleh rakam camcorder anda. Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (m.s. 21).
“PlayMemories Home” tidak boleh dipasang.
Satu sambungan Internet diperlukan untuk
memasang “PlayMemories Home”. Periksa persekitaran komputer atau prosedur
pemasangan yang diperlukan untuk memasang “PlayMemories Home”.

Paparan diagnosis diri/Penunjuk amaran

Untuk maklumat pada model camcorder anda, sila lihat muka surat yang berikut: Fungsi dan peralatan m.s.6
Jika penunjuk-penunjuk muncul pada skrin LCD, periksa yang berikut. Jika masalah berterusan walaupun anda telah cuba memperbaikinya beberapa kali, sila hubungi pengedar Sony anda atau pusat kemudahan perkhidmatan tempatan Sony yang sah. Dalam kes ini, apabila anda menghubungi mereka, sila beri semua nombor kod ralat yang bermula dengan C atau E. Anda akan kedengaran satu melodi apabila sesetengah penunjuk amaran muncul pada skrin.
“PlayMemories Home” tidak berjalan dengan betul.
Hentikan “PlayMemories Home” dan
hidupkan semula komputer anda.
Camcorder tidak dikenal pasti oleh komputer tersebut.
Tanggalkan semua peranti-peranti USB
daripada jek USB komputer anda selain daripada papan kekunci, tetikus dan camcorder anda. Tanggalkan Kabel USB Terbina-dalam
daripada komputer, dan hidupkan semula komputer, kemudian sambungkan komputer dan camcorder anda sekali lagi dalam susunan yang betul. Apabila kedua-dua Kabel USB Terbina-dalam
dan jek USB camcorder disambungkan kepada peranti luaran pada masa yang sama, tanggalkan sambungan yang tidak disambungkan kepada sebuah komputer.
C:04:
Pek bateri bukan satu pek bateri
“InfoLITHIUM” (siri V). Sila gunakan satu pek bateri “InfoLITHIUM” (siri V) (m.s. 12). Sambungkan palam DC Alat Suai Arus
Ulang-alik kepada jek DC IN camcorder anda dengan selamat (m.s. 12).
C:06:
Suhu pek bateri tinggi. Tukar pek bateri atau letakkannya di satu tempat yang dingin.
C:13: / C:32:
Tanggalkan sumber kuasa. Sambungkannya
semula dan operasikan camcorder anda sekali lagi.
E::
Ikut langkah-langkah daripada pada muka
surat 35.
Kuasa pek bateri hampir habis digunakan.
Suhu pek bateri tinggi. Tukar pek bateri atau
letakkannya di satu tempat yang dingin.
Tiada kad memori dimasukkan (m.s. 16).
Apabila penunjuk berkelip, tidak terdapat
ruang bebas yang mencukupi bagi rakaman imej-imej. Padamkan imej-imej yang tidak diperlu (m.s. 21), atau formatkan kad memori selepas menyimpan imej-imej pada media yang lain (m.s. 33). Fail data base imej mungkin telah rosak.
Periksa fail data base dengan memilih [Persediaan] [
Seting Media]
[Membaiki Fail PD Imj] media rakaman (model-model dengan memori dalaman).
Kad memori telah rosak.
Formatkan kad memori dengan camcorder
anda (m.s. 33).
Kad memori yang tidak serasi dimasukkan
(m.s. 16).
Kad memori dilindung tulis.
Akses kepada kad memori telah dihadkan
pada peranti yang lain.
Foto-foto tidak boleh dirakamkan semasa
pemprosesan. Tunggu seketika, kemudian merakam.
Lain-lain/Indeks
Camcorder tidak stabil, oleh itu kamera
goncang senang berlaku. Pegang camcorder secara stabil dengan kedua-dua belah tangan dan rakamkan imej. Bagaimanapun, ambil perhatian bahawa penunjuk amaran kamera goncang tidak hilang.
Media rakaman telah penuh.
MY
37
38
MY

Mengenai pengendalian camcorder anda

Untuk maklumat pada model camcorder anda, sila lihat muka surat yang berikut: Fungsi dan peralatan m.s.6
Mengenai penggunaan dan penjagaan
Camcorder tidak kalis habuk, kalis titisan atau
kalis air.
Jangan pegang camcorder dengan bahagian­bahagian berikut, dan juga jangan pegang camcorder dengan penutup-penutup jek.
Skrin LCD Pek bateri
Kabel USB terbina­dalam
Jangan tujukan camcorder pada matahari.
Dengan melakukannya sedemikian mungkin menyebabkan camcorder anda menjadi pincang tugas. Ambil imej-imej matahari hanya di dalam keadaan cahaya yang rendah, seperti pada waktu senja.
Jangan guna atau simpan camcorder dan aksesori-aksesori dalam lokasi-lokasi berikut:
Di tempat terlalu panas, sejuk atau lembap. Jangan biarkan mereka terdedah kepada suhu
e
lebihi 60 C, seperti di bawah sinaran
m matahari terus, berhampiran alat pemanas atau di dalam kereta yang ditempatkan di bawah matahari. Pincang tugas atau kecacatan mungkin berlaku.
Berhampiran medan magnet atau getaran
mekanikal yang kuat. Camcorder mungkin akan mengalami pincang tugas.
Berhampiran gelombang radio atau radiasi yang kuat. Camcorder mungkin tidak dapat melaksanakan rakaman dengan betul.
Berdekatan peranti-peranti penala seperti televisyen atau radio. Hingar mungkin berlaku.
Di pantai yang berpasir atau di mana sahaja yang berhabuk. Jika pasir atau habuk memasuki camcorder anda, ia mungkin mengalami pincang tugas. Kadangkala pincang tugas ini tidak dapat diperbaiki.
Berhampiran tingkap atau di luar bangunan, di mana skrin LCD, atau lensa mungkin terdedah secara langsung kepada sinaran cahaya matahari. Ini akan merosakkan skrin LCD.
Bagi operasi Arus Terus atau Arus Ulang-alik, gunakan aksesori yang disyorkan dalam arahan pengoperasian ini.
Jangan biarkan camcorder anda dibasahkan oleh air, sebagai contoh, air hujan atau air laut. Jika camcorder anda basah, ia mungkin mengalami pincang tugas. Kadangkala pincang tugas ini tidak dapat diperbaiki.
Jika sebarang objek atau cecair memasuki bahagian dalam selongsongnya, tanggalkan palam camcorder anda dan bawanya ke pengedar Sony untuk diperiksa sebelum mengoperasikannya lebih lanjut.
Elakkan daripada mengendalikannya dengan kasar, merungkai, mengubah suai, mengenakan kejutan fizikal, atau mengenakan hentaman seperti mengetuk, menjatuhkan atau memijak produk berkenaan. Sentiasa berhati-hati terutama sekali dengan lensanya.
Pastikan skrin LCD terus tertutup apabila anda tidak menggunakan camcorder anda.
Jangan operasikan camcorder anda dengan membalutkannya dalam satu objek seperti tuala.
Apabila menanggalkan kord kuasa, tarik melalui palamnya dan bukan melalui wayarnya.
Jangan rosakkan kord kuasa sebagai contohnya meletakkan sebarang benda berat di atasnya.
Jangan guna satu pek bateri yang telah cacat
atau rosak.
Pastikan sentuhan logam sentiasa berada dalam keadaan bersih.
Jika cecair elektrolitik bateri bocor:
Dapatkan nasihat pusat kemudahan perkhidmatan tempatan Sony anda yang sah.
Basuh sebarang cecair yang mungkin telah terkena pada kulit anda.
Jika sebarang cecair termasuk ke dalam mata anda, basuh dengan air yang banyak dan berjumpa dengan doktor.
Jika anda menyambungkan camcorder
kepada sebuah komputer riba yang tidak disambungkan kepada suatu sumber kuasa, bateri komputer riba akan terus menghauskan casnya. Jangan biarkan camcorder tersambung kepada sebuah komputer dalam keadaan ini.
Mengecas dengan sebuah komputer yang dipasang sendiri, dengan sebuah komputer yang telah diubahsuai, atau melalui satu hub USB tidak terjamin. Camcorder mungkin tidak berfungsi dengan betul bergantung kepada peranti USB yang digunakan dengan komputer.
Apabila tidak menggunakan camcorder anda untuk satu jangka masa yang lama
Untuk memastikan camcorder anda berada
dalam keadaan optimum bagi satu jangka masa yang lama, hidupkannya dan biarkannya berfungsi dengan merakam dan memain balik imej-imej kira-kira sekali sebulan.
Gunakan pek bateri sepenuhnya sebelum menyimpannya.
Nota mengenai suhu camcorder/pek bateri
Apabila suhu camcorder atau pek bateri
menjadi terlalu tinggi atau terlalu rendah, anda mungkin tidak boleh merakam atau memain balik pada camcorder, oleh kerana ciri-ciri perlindungan camcorder yang telah diaktifkan dalam situasi-situasi demikian. Dalam kes ini, satu penunjuk muncul pada skrin LCD.
Nota mengenai pengecasan melalui kabel USB
Pengecasan mungkin tidak boleh dilakukan
dengan semua komputer.
Apabila camcorder disambung kepada sebuah komputer atau aksesori-aksesori
Jangan cuba memformat media rakaman
camcorder dengan menggunakan sebuah komputer. Jika anda membuat demikian, camcorder anda mungkin tidak beroperasi dengan betul.
Apabila menyambungkan camcorder kepada peranti yang lain dengan kabel-kabel komunikasi, pastikan anda memasukkan palam penyambung dengan cara yang betul. Menolak palam dengan paksa ke dalam pangkalan akan merosakkan pangkalan dan mungkin menyebabkan satu pincang tugas pada camcorder.
Apabila camcorder disambungkan kepada peranti yang lain melalui satu sambungan USB dan kuasa camcorder dihidupkan, jangan tutup panel LCD. Data imej yang telah dirakamkan mungkin hilang.
Nota-nota mengenai aksesori­aksesori opsyenal
Kami mengesyorkan bahawa anda menggunakan aksesori-aksesori Sony yang asli.
Aksesori Sony asli mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.
Lain-lain/Indeks
MY
39
40
MY
Mengenai pengendalian skrin LCD
Jika anda meninggalkan cap jari, krim tangan,
dll. pada skrin LCD, salutan skrin LCD akan tanggal dengan mudah. Bersihkan mereka secepat mungkin.
Jika anda lapkan skrin LCD dengan kuat dengan menggunakan kertas tisu, dll., salutan skrin LCD mungkin tercalar.
Jika skrin LCD menjadi kotor dengan cap-cap jari atau debu, adalah disyorkan bahawa anda menanggalkan mereka daripada skrin kemudian bersihkannya dengan sehelai kain lembut, dll.
Skrin LCD
Jangan kenakan tekanan yang berlebihan pada skrin LCD, memandangkan ia mungkin mengakibatkan warna tidak seimbang dan kerosakan lain.
Jika camcorder anda digunakan di tempat yang sejuk, saki-baki imej mungkin muncul di atas skrin LCD. Ini bukan satu pincang tugas.
Semasa menggunakan camcorder anda, bahagian belakang skrin LCD mungkin akan menjadi panas. Ini bukan satu pincang tugas.
Untuk membersih selongsong dan lensa projektor (Model-model dengan sebuah projektor)
Menggunakan bahan kimia seperti pencair,
benzin, alkohol, kain berbahan kimia, bahan pencegah serangga, racun serangga dan bahan penapis cahaya matahari
Mengendalikan camcorder dengan bahan­bahan yang dinyatakan di atas pada tangan anda
Membiarkan camcorder bersentuhan dengan objek getah atau vinil untuk satu jangka masa yang lama
Tentang penjagaan dan penyimpanan lensa
Lap bersih permukaan lensa dengan
menggunakan sehelai kain yang lembut dalam keadaan-keadaan berikut:
Apabila terdapat tanda cap jari di atas permukaan lensa
Di tempat yang panas atau lembap
Apabila lensa didedahkan kepada udara yang masin seperti di tepi pantai
Simpan di tempat yang mempunyai pengaliran udara yang baik serta tidak mempunyai kekotoran dan habuk yang banyak.
Untuk mencegahkan kulat, bersihkan dan simpankan lensa secara berkala dengan cara yang dinyatakan di atas.
Lapkan selongsong dan lensa dengan lembut dengan sehelai kain lembut seperti kain pembersih atau kain pembersih cermin mata.
Jika selongsong dan lensa projektor teramat kotor, bersihkan selongsong camcorder dan lensa dengan sehelai kain lembut yang dilembapkan dengan sedikit air, dan kemudian lapkan selongsong dan lensa projektor dengan sehelai kain lembut kering.
Elakkan yang berikut supaya tidak mencacatkan selongsong, merosakkan salutan atau mencalarkan lensa:
Mengenai pengecasan bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap
Camcorder anda mempunyai satu bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap untuk mengekalkan tarikh, masa dan aturan-aturan lain walaupun skrin LCD tertutup. Bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap sentiasa dicas ketika camcorder anda disambung kepada saluran keluar dinding melalui Alat Suai Arus Ulang-alik atau ketika pek bateri dipasang. Bateri boleh cas semula akan dinyahcas sepenuhnya dalam tempoh 3 bulan jika anda tidak menggunakan camcorder anda sama sekali. Mengecaskan bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap sebelum anda mula menggunakan camcorder anda. Walau bagaimanapun, jika bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap tidak dicaskan, selain daripada rakaman tarikh, operasi camcorder tidak akan terjejas.
Bagaimana mengecas bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap
Sambungakan camcorder anda kepada satu saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan atau pasangkan pek bateri yang telah dicaskan sepenuhnya, dan biarkannya dengan skrin LCD tertutup untuk lebih dari 24 jam.
Nota mengenai penghapusan/ pemindahan pemilikan camcorder (Model-model dengan memori dalaman)
Walaupun anda memadamkan semua wayang gambar dan imej pegun, atau melaksanakan [Format] (m.s. 33), data pada memori dalaman mungkin tidak boleh dipadamkan sepenuhnya. Adalah disyorkan bahawa anda memilih [Persediaan] [ [Format] [Kosong] untuk mengelakkan pemulihan data anda.
Seting Media]
Lain-lain/Indeks
MY
41
42
MY

Spesifikasi-spesifikasi

Sistem
Format isyarat:
Warna NTSC, piawaian EIA (HDR-CX320/ CX380/PJ380) Warna PAL, piawaian CCIR (HDR-CX320E/ CX380E/CX390E/PJ320E/PJ380E/PJ390E) Televisyen HD
Format rakaman wayang gambar:
AVCHD (Serasi dengan format Versi 2.0 AVCHD): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo
1
*
Creator MPEG-2 PS: Video: MPEG-2 (Video) Audio: Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo
1
*
Creator MP4: Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
1
*
Dikilang di bawah lesen daripada Dolby
Laboratories.
Format fail foto:
Serasi dengan DCF Ver.2.0 Serasi dengan Exif Ver.2.3 Serasi dengan MPF Baseline
Media rakaman (Wayang gambar/Foto):
Memori dalaman HDR-CX380/CX380E/PJ380/PJ380E: 16GB HDR-CX390E/PJ390E: 32GB “Memory Stick PRO Duo” Kad SD (Kelas 4 atau lebih cepat) Kapasiti yang boleh digunakan oleh seseorang pengguna
D
R-CX380/CX380E: Lebih kurang 15.5 GB
H HDR-PJ380/PJ380E: Lebih kurang 15.5 GB* HDR-CX390E: Lebih kurang 31.1 GB* HDR-PJ390E: Lebih kurang 31.1 GB*
6
*
1 GB bersamaan dengan 1 bilion byte,
sebahagian daripadanya akan digunakan untuk pengurusan sistem dan/atau fail aplikasi.
2
*
1 GB bersamaan dengan 1 bilion byte,
sebahagian daripadanya akan digunakan untuk pengurusan sistem dan/atau fail aplikasi. Hanya wayang gambar demonstrasi yang terpasang siap boleh dipadam.
Peranti imej:
Sensor CMOS 3.1 mm (jenis 1/5.8) Piksel-piksel rakaman (foto, 16:9): Maksimum. 8.9 mega (3 984 2 240) piksel Gros: Lebih kurang 2 390 000 piksel
Berkesan (wayang gambar, 16:9)
4
*
: Lebih kurang 2 290 000 piksel Berkesan (foto, 16:9): Lebih kurang 2 290 000 piksel Berkesan (foto, 4:3): Lebih kurang 1 710 000 piksel
Lensa:
Lensa G 30× (Optik) merakam wayang gambar)
4
*
, 55× (Lanjutan, ketika
5
*
, 350× (Digital) F1.8 ~ F4.0 Panjang fokus:
mm ~ 57.0 mm
f= 1.9 Apabila ditukar kepada sebuah kamera pegun 35 mm Bagi wayang gambar (16:9)
4
*
: 26.8 mm ~ 804 mm
Bagi foto: 26.8 mm ~ 804 mm (16:9)
Suhu warna: [Auto], [Satu Tekan], [Dalam
Bangunan], [Luar Bangunan]
Iluminasi minimum:
6 lx (lux) (dalam seting default, kelajuan pengatup 1/30 saat (HDR-CX320/CX380/ PJ380) atau 1/25 saat (HDR-CX320E/ CX380E/CX390E/PJ320E/PJ380E/PJ390E)) 3 lx (lux) ([Low Lux] diatur kepada [Hidupkan], kelajuan pengatup 1/30 saat (HDR-CX320/CX380/PJ380) atau 1/25 saat (HDR-CX320E/CX380E/CX390E/PJ320E/ PJ380E/PJ390E))
3
*
Sistem pemprosesan imej unik BIONZ
Sony membenarkan resolusi imej pegun bersamaan dengan saiz-saiz yang diterang.
4
*
6
*
2
6
2
[ SteadyShot] diatur kepada [Biasa]
atau [Matikan].
5
*
[ SteadyShot] diatur kepada [Aktif].
Penyambung-penyambung Input/Output
Jek HDMI OUT: Penyambung mikro HDMI Jek PROJECTOR IN (HDR-PJ320E/PJ380/
PJ380E/PJ390E): Penyambung mikro HDMI
Jek input MIC: Stereo minijek ( 3.5
mm) Jek USB: Jenis A (USB Terbina-dalam) Pangkalan USB Berbilang/Mikro
*
Menyokong peranti-peranti serasi USB
*
Mikro.
Sambungan USB hanya untuk mengoutputkan (HDR-CX320E/CX380E/CX390E/PJ320E/ PJ380E/PJ390E).
3
*
Skrin LCD
Gambar: 7.5 cm (jenis 3.0, nisbah bidang 16:9) Jumlah bilangan piksel: 230
400 (960 240)
Projektor (HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/ PJ390E)
Jenis penayangan: DLP Sumber cahaya: LED (M/H/B) Fokus: Manual J
rak Tayangan: 0.5 m atau lebih
a
Nisbah senjang: 1500:1 Resolusi (output): nHD (640 360) Masa penayangan berterusan (apabila
menggunakan pek bateri yang dibekalkan): Lebih kurang 1 j 30 minit
Umum
Keperluan kuasa: DC 6.8 V/7.2 V (pek bateri) DC
8.4 V (Alat Suai Arus Ulang-alik) Pengecasan USB: DC 5 V 500 mA/1.5 A Purata penggunaan kuasa:
HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/ CX390E
W MP4: 2.0 W STD: 2.1 W
HD: 2.2 HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E
W MP4: 2.1 W STD: 2.2 W
HD: 2.4 Suhu operasi: 0 Suhu simpanan: ‒20 Dimensi (lebih kurang):
HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/
CX390E:
53 mm 57 mm 117 mm (l/t/d) termasuk
bahagian-bahagian menonjol
53 mm 57 mm 125 mm (l/t/d) termasuk
bahagian-bahagian menonjol, dan pek bateri
boleh dicas semula yang dibekalkan terpasang
HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E:
57.5 mm 57 mm 117 mm (l/t/d)
termasuk bahagian-bahagian menonjol
57.5 mm 57 mm 125 mm (l/t/d)
termasuk bahagian-bahagian menonjol,
dan pek bateri boleh dicas semula yang
dibekalkan terpasang Berat (lebih kurang)
HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/
CX390E:
185 g unit utama sahaja
229 g termasuk pek bateri boleh cas semula
yang dibekalkan
C hingga 40 C
C hingga +60 C
HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E: 210 g unit utama sahaja 263 g termasuk pek bateri boleh cas semula yang dibekalkan
Alat Suai Arus Ulang-alik AC-L200C/AC­L200D
Keperluan kuasa: AC 100 V - 240 V,
50 Hz/60 Hz Penggunaan arus: 0.35 A - 0.18 A Penggunaan kuasa: 18 W Voltan output: DC 8.4 V Arus output: 1.7 A Su
hu operasi: 0
Suhu simpanan: ‒20 Dimensi (lebih kurang): 48 mm 29 mm 81
mm (l/t/d) tidak termasuk bahagian-bahagian
menonjol Berat (lebih kurang): 150 g tidak termasuk kord
kuasa
C hingga 40 C
C hingga +60 C
Pek bateri boleh cas semula NP-FV30 (HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/ CX390E)
Voltan output maksimum: DC 8.4 V Voltan output: DC 7.2 V Voltan cas maksimum: DC 8.4 V Arus cas maksimum: 2.12 A Kapasiti
Bi
asa: 3.6 Wh (500 mAh)
Minimum: 3.6 Wh (500 mAh)
Pek bateri boleh cas semula NP-FV50 (HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E)
Voltan output maksimum: DC 8.4 V Voltan output: DC 6.8 V Voltan cas maksimum: DC 8.4 V Arus cas maksimum: 2.1 A Kapasiti
Bi
asa: 7.0 Wh (1 030 mAh)
Minimum: 6.6 Wh (980 mAh) Jenis: Li-ion
Reka bentuk dan spesifikasi camcorder anda dan aksesori-aksesori adalah tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan.
Lain-lain/Indeks
MY
43
44
MY
Masa jalanan yang dijangka bagi pek bateri yang dibekalkan (dalam minit)
Jadual-jadual ini menunjukkan masa jalanan anggaran yang didapati apabila anda menggunakan satu pek bateri yang telah dicaskan sepenuhnya. HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E
Media rakaman
HDR-CX380/CX380E/CX390E
Memori dalaman Kad memori
Masa rakaman berterusan
Masa rakaman biasa
Masa main balik
90 90
45 45
135 135
HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E
Media rakaman
HDR-PJ380/PJ380E/PJ390E
Memori dalaman Kad memori
Masa rakaman berterusan
Masa rakaman biasa
Masa main balik
Setiap masa rakaman diukur apabila camcorder
155 155
75 75
240 240
sedang merakam wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) dengan [ RAKAM] diatur kepada [Biasa
Masa rakaman biasa menunjukkan masa
].
apabila anda mengulangi mula/henti rakaman, menukar mod wayang gambar atau foto, dan melakukan zum.
Apabila menggunakan satu kad memori Sony.
Masa-masa yang diukur apabila menggunakan
a
mcorder pada 25
c
C. 10 C hingga 30 C
adalah disyorkan.
Masa rakaman dan main balik akan menjadi lebih singkat, bergantung kepada keadaan di mana anda menggunakan camcorder anda, seperti apabila menggunakan camcorder anda dalam suhu-suhu rendah.
Mod
HDR­CX320/ CX320E
HDR­PJ320E
Masa rakaman maksimum bagi wayang
gambar dan bilangan foto yang boleh dirakam, dipaparkan pada skrin (m.s.46)
Masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung pada keadaan rakaman dan subjek,
Mod RAKAM].
[
Mengenai tanda dagang
“Handycam” dan
merupakan tanda dagang berdaftar bagi Sony Corporation. “AVCHD”, “AVCHD Progressive”, jenis logo
“AVCHD” dan jenis logo “AVCHD Progressive” merupakan tanda-tanda dagang Panasonic Corporation dan Sony Corporation.
“Memory Stick”, “ ”, “Memory Stick Duo”, “ ”, “Memory Stick PRO Duo”, “ HG Duo”, “ Stick XC-HG Duo”, “ “MagicGate”, “ Memory Stick” dan “MagicGate Memory Stick Duo” merupakan tanda dagang atau tanda dagang berdaftar bagi Sony Corporation.
“InfoLITHIUM” merupakan tanda dagang Sony Corporation. “x.v.Color” dan “x.v.Colour” merupakan tanda
dagang bagi Sony Corporation. “BIONZ” merupakan tanda dagang Sony
Corporation. “BRAVIA” merupakan tanda dagang Sony
Corporation. Blu-ray Disc dan Blu-ray merupakan
tanda dagang bagi Blu-ray Disc Association. Dolby dan simbol double-D merupakan tanda
dagang bagi Dolby Laboratories. Istilah-istilah HDMI dan HDMI High-
Definition Multimedia Interface, dan Logo HDMI merupakan tanda dagang atau tanda dagang berdaftar bagi HDMI Licensing LLC di Amerika Syarikat dan negara-negara lain. Microsoft, Windows, Windows Vista, dan
DirectX merupakan tanda dagang atau tanda dagang berdaftar Microsoft Corporation di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain. Mac dan Mac OS merupakan tanda dagang
berdaftar Apple Inc. di Amerika Syarikat dan negara-negara lain.
”, “Memory Stick PRO-
”, “Memory
”, “MagicGate
”,
Intel, Intel Core, dan Pentium merupakan
tanda dagang atau tanda dagang berdaftar Intel Corporation atau subsidiari-subsidiarinya di Amerika Syarikat dan negara-negara lain. “
” dan “PlayStation” merupakan tanda dagang berdaftar bagi Sony Computer Entertainment Inc. Logo SDXC merupakan tanda dagang SD-3C,
LLC. MultiMediaCard merupakan satu tanda dagang
MultiMediaCard Association. Facebook dan logo “f” merupakan tanda
dagang atau tanda dagang berdaftar bagi Facebook, Inc. YouTube dan logo “YouTube” merupakan
tanda dagang atau tanda dagang berdaftar bagi Google Inc.
Kesemua nama produk lain yang disebut di sini mungkin merupakan tanda dagang atau tanda dagang berdaftar bagi syarikat mereka masing­masing. Tambahan lagi, dan tidak disebut pada setiap kes di dalam manual ini.
Menambah penikmatan PlayStation 3 anda dengan memuat turun aplikasi untuk PlayStation 3 daripada PlayStation Store (di mana ia didapati.)
Aplikasi bagi PlayStation 3 memerlukan akaun PlayStation Network dan muat turun aplikasi. Boleh diakses di tempat-tempat di mana PlayStation Store didapati.

Penunjuk-penunjuk skrin

Penunjuk-penunjuk yang berikut muncul apabila anda menukar seting.
Tengah
Kiri
Kiri
Penunjuk Makna
Butang MENU (31) Rakaman pemasa kendiri
(32)
[Pengesanan muka] diatur kepada [Matikan] (32) [Pengatup Senyum] diatur kepada [Matikan] (32)
Fokus manual (32) Pemilihan Adegan (32)
Imbangan Cahaya (32) SteadyShot padam (32) Tele Makro (32)
Destinasi (34)
Auto pintar (pengesanan muka/pengesanan adegan/ pengesanan kamera goncang/pengesanan bunyi) (19)
Bawah
Kanan
Mod Lebar (33) Pemudar (32)
Lain-lain/Indeks
MY
45
Tengah
Penunjuk Makna
Atrn Psmbhn Sld
Amaran (36)
Mod main balik (20)
Kanan
Penunjuk Makna
60i 720
Kualiti imej rakaman (HD/ MP4/STD), kadar bingkai (60p/50p/60i/50i) dan mod rakaman (PS/FX/FH/HQ/ LP) dan saiz wayang (33)
60min
Baki bateri Media rakaman/main
balik/suntingan (15) 0:00:00 Pembilang (jam:minit:saat) 00min Baki masa rakaman
anggaran 9999
8.9M
Bilangan foto boleh rakam
anggaran dan saiz foto
anggaran (33)
Folder main balik 100/112 Wayang gambar atau foto
yang sedang dimain/Jumlah
wayang gambar atau foto
yang dirakam
Sambungan kepada peranti
media luaran (29)
Bawah
Penunjuk Makna
[Aras Rujkn Mikrofon]
rendah (32)
[P. Hingar Angin Auto]
diatur kepada [Matikan]
(32)
[Suara Lebih Dekat] diatur
kepada [Matikan] (32)
Mik. Zum Trbina-dlm (32)
Low Lux (32)
Meter/Fokus Tumpu
(32)/Meter Tumpu (32)/
Dedahan (32)
Auto pintar (19)
101-0005
MY
Nama fail data
Melindung (33)
46
Penunjuk-penunjuk dan posisi mereka adalah
anggaran dan mungkin berbeza daripada apa yang anda lihat sebenarnya.
Sesetengah penunjuk mungkin tidak muncul, bergantung kepada model camcorder anda.

Indeks

A
Auto pintar ..................................19
B
Bagaimana menggunakan
manual ini ...................................... 6
Bahagian dan kawalan ...............10
Bahasa ............................................3
Bunyi bip ......................................15
C
Cakera rakaman AVCHD ............ 4
Cas penuh ....................................13
D
Dibaiki .........................................35
E
Extended Zoom ..........................19
H
Hingar angin ...............................32
I
Item-item yang dibekalkan .........4
K
Kabel Alat Suai USB ...................30
Kabel HDMI ................................ 22
Kabel penyokong sambungan
USB .................................................4
Kabel USB terbina-dalam ..........13
Kad memori ................................16
Kad SD .........................................16
Kembali ke asal ...........................35
Keutamaan Muka ....................... 19
Kod Data ......................................15
Komputer .....................................26
M
Mac ...............................................25
Main balik ....................................20
Masa rakaman dan main
balik .............................................. 44
Media rakaman ...........................15
Memaparkan item-item pada
skrin LCD ....................................18
Memasang ...................................26
“Memory Stick PRO-HG
Duo” .............................................16
“Memory Stick PRO Duo”
(Mark2) ........................................16
“Memory Stick XC-HG Duo” ...16
Memulakan PlayMemories
Home ............................................ 28
Mencipta cakera ..........................29
Mengecas pek bateri ...................12
Mengecas pek bateri dengan menggunakan komputer
anda .............................................. 13
Menu ............................................31
Menyimpan imej pada satu
peranti media luaran ..................30
Merakam ......................................18
N
Nota mengenai pengendalian
camcorder anda ..........................38
P
Pandangan Acara ........................20
Panduan Pengguna
“Handycam” ..................................4
Panel sentuh ................................18
Paparan diagnosis diri ...............36
Pek bateri .....................................12
Pencari silapan ............................35
Penjagaan ..................................... 38
Penunjuk-penunjuk skrin .........45
Penunjuk amaran........................36
Peranti media luaran ..................30
Pilih media ..................................15
PlayMemories Home....... 5, 25, 26
PlayMemories Home Help
Guide ........................................5, 28
Projektor ......................................23
S
Senarai-senarai menu ................32
Seting ............................................15
Setup asal .....................................15
Skrin LCD ....................................18
Spesifikasi-spesifikasi .................42
T
Tali cengkaman ...........................11
Tangkapan Dual ..........................18
Tarikh/Waktu ..............................15
Televisyen ....................................22
Tripod...........................................11
U
USB ...............................................13
W
Windows ......................................26
Z
Zum .............................................. 19
Lain-lain/Indeks
Anda akan mendapati senarai menu pada muka surat 32 hingga 34.
MY
47
http://www.sony.net/
2013 Sony Corporation
MY
Printed in Malaysia
Loading...