Sony HDR-GW77V User Manual [en, es, fr]

Page 1
4-424-096-11(2)
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.
Puede encontrar más información sobre este producto y respuestas a las preguntas más frecuentes en nuestro sitio Web de atención al cliente.
De plus amples renseignements à propos de ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web de l’Assistance à la clientèle.
http://www.sony.net/
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).
US/ES/FR
Digital HD Video Camera Recorder
Videocámara Digital HD
Caméscope numérique HD
Please also refer to: Por favor consulte también: Consultez également :
http://www.sony.net/SonyInfo/Suppor t/
Operating Guide US
Guía de operaciones ES
Mode d’emploi FR
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
2012 Sony Corporation
Printed in Japan
HDR-GW77/GW77V
Page 2
Owner’s Record
The model number is located on the bottom. The serial number is located on the side. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. HDR­Serial No. Model No. AC­Serial No.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock,
1) do not expose the unit to rain or moisture.
2) do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
US
2
Page 3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
Read these instructions.
 
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
US
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet.
US
3
Page 4
Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world.
A Type
(American
Type)
B Type
(British Type)
BF Type
(British Type)
B3 Type
(British Type)
C Type
(CEE Type)
SE Type
(CEE Type)
The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used. Attention: Power cord meeting demands from each country shall be used.
or only the United States
F U
se a UL Listed, 1.5-3 m (5-10 ft.), Type SPT-2 or NISPT-2, AWG no. 18 power supply
cord, rated for 125 V 7 A, with a NEMA 1-15P plug rated for 125 V 15 A.”
Europe
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Austria 230 50 C Belgium 230 50 C Czech 220 50 C Denmark 230 50 C Finland 230 50 C France 230 50 C Germany 230 50 C Greece 220 50 C Hungary 220 50 C Iceland 230 50 C Ireland 230 50 C/BF Italy 220 50 C Luxemburg 230 50 C Netherlands 230 50 C Norway 230 50 C Poland 220 50 C Portugal 230 50 C Romania 220 50 C Russia 220 50 C Slovak 220 50 C Spain 127/230 50 C Sweden 230 50 C Switzerland 230 50 C UK 240 50 BF
Asia
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
China 220 50 A Hong Kong 200/220 50 BF India 230/240 50 C Indonesia 127/230 50 C Japan 100 50/60 A Korea (rep) 220 60 C Malaysia 240 50 BF Philippines 220/230 60 A/C Singapore 230 50 BF
US
Taiwan 110 60 A
4
O Type
(Ocean Type)
Page 5
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Thailand 220 50 C/BF Vietnam 220 50 A/C
Oceania
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Australia 240 50 O New Zealand 230/240 50 O
North America
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Canada 120 60 A USA 120 60 A
Central America
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Bahamas 120/240 60 A Costa Rica 110 60 A Cuba 110/220 60 A/C Dominican (rep) 110 60 A El Salvador 110 60 A Guatemala 120 60 A Honduras 110 60 A Jamaica 110 50 A Mexico 120/127 60 A Nicaragua 120/240 60 A Panama 110/220 60 A
South America
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Argentina 220 50 C/BF/O Brazil 127/220 60 A/C Chile 220 50 C Colombia 120 60 A Peru 220 60 A/C Venezuela 120 60 A
Middle East
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Iran 220 50 C/BF Iraq 220 50 C/BF Israel 230 50 C Saudi Arabia 127/220 50 A/C/BF Turkey 220 50 C UAE 240 50 C/BF
Africa
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Algeria 127/220 50 C Congo (dem) 220 50 C Egypt 220 50 C Ethiopia 220 50 C Kenya 240 50 C/BF Nigeria 230 50 C/BF South Africa 220/230 50 C/BF Tanzania 230 50 C/BF Tunisia 220 50 C
US
5
Page 6

Read this first

Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
CAUTION
Battery pack
If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions.
Do not disassemble.
 
Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering, dropping or stepping on it.
Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery terminals.
Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun.
Do not incinerate or dispose of in fire.
Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.
Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.
Keep the battery pack out of the reach of small children.
Keep the battery pack dry.
Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.
Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions.
Replace the battery with the specified type only. Otherwise, fire or injury may result.
AC Adaptor
Do not use the AC Adaptor placed in a narrow space, such as between a wall and furniture.
Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect
US
6
the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction occurs while using your camcorder.
Even if your camcorder is turned off, AC power source (mains) is still supplied to it while connected to the wall outlet (wall socket) via the AC Adaptor.
Note on the power cord (mains lead)
The power cord (mains lead) is designed specifically for use with this camcorder only, and should not be used with other electrical equipment.
For customers in the U.S.A. and CANADA
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822- 8837, or visit http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.
Battery pack
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 7
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For Customers in the U.S.A.
UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed.
If you have any questions about this product, you may call:
Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only.
Regulatory Information
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY Model No.: HDR-GW77V Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Note
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
For Customers in Canada
This device complies with RSS-310 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
US
7
Page 8
About language setting
The on-screen displays in each local language
are used for illustrating the operating procedures. Change the screen language before
sin
g the camcorder if necessary (p. 23).
u
On recording
Before starting to record, test the recording
function to make sure the image and sound are recorded without any problems.
Compensation for the contents of recordings cannot be provided, even if recording or playback is not possible due to a malfunction of the camcorder, recording media, etc.
TV color systems differ depending on the country/region. To view your recordings on a TV, you need a NTSC system-based TV.
Television programs, films, video tapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the copyright laws.
Notes on use
Do not do any of the following. Otherwise, the
recording media may be damaged, recorded images may be impossible to play back or may be lost, or other malfunctions could occur.
ejecting the memory card when the access lamp (p. 24) is lit or flashing
removing the battery pack or AC Adaptor from the camcorder, or applying mechanical shock or vibration to the camcorder when the
(Movie)/ (Photo) lamps (p. 26, 27) or
the access lamp (p. 24) are lit or flashing
When the camcorder is connected to other devices through a USB connection and the power of the camcorder is turned on, do not close the LCD panel. The image data that has been recorded may be lost.
Use the camcorder in accordance with local regulations. The GPS function of the camcorder
tivated when [GPS Setting] (p. 36) is set to
s ac
i
US
8
[On] even if the camcorder is not turned on. During takeoff and landing of an airplane, set [Airplane Mode] to [On] (HDR-GW77V).
LCD Panel
The LCD screen is manufactured using
extremely high-precision technology, so over
99.99% of the pixels are operational for effective use. However, there may be some tiny black points and/or bright points (white, red, blue, or green in color) that appear constantly on the LCD screen. These points are normal results of the manufacturing process and do not affect the recording in any way.
Black points
White, red, blue or green points
About this manual, illustrations and on-screen displays
The example images used in this manual for
illustration purposes are captured using a digital still camera, and therefore may appear different from images and screen indicators that actually appear on your camcorder. And, the illustrations of your camcorder and its screen indication are exaggerated or simplified for understandability.
Design and specifications of your camcorder and accessories are subject to change without notice.
In this manual, the internal memory of the camcorder and the memory card are called “recording media.”
Page 9
In this manual, the DVD disc recorded with
high definition image quality (HD) is called AVCHD recording disc.
The model name is shown in this manual when there is a difference in specification between models. Confirm the model name on the bottom of your camcorder.
Capacity of internal memory
HDR-GW77 16 GB
HDR-GW77V 16 GB
GPS

Learning more about the camcorder (“Handycam” User Guide)

“Handycam” User Guide is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camcorder.
Access the Sony support page.
1
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
Select your country or region.
2
Search for the model name
3
of your camcorder within the support page.
Check the model name on the bottom of your camcorder.
About water-proof, dust-proof, and shock­proof performance of the camcorder
This camcorder is equipped to be water­proof, dust-proof and shock-proof. Damage caused from misuse, abuse or failure to properly maintain the camcorder is not covered by the limited warranty.
This camcorder is water-proof/dust-proof
equivalent to IEC60529 IP58. The camcorder is
erable up to a water depth of 5 m (16 feet) for
op 60 minutes. Do not subject the camcorder to pressurized
water, such as from a tap.
Do not use in hot springs.
Use the camcorder in the recommended
p
erating water temperature range of 0 °C to
o 40 °C (32 °F to 104 °F). Meeting MIL-STD 810F Method 516.5-Shock
standards, this product has passed the required
ts when dropped from a height of 1.5 m (4
tes feet) above a 5 cm (2 in.) -thick plywood board (with the LCD screen closed, facing toward the camcorder body)
* Depending on use conditions and
circumstances, no guarantee is made regarding damage to, malfunction of, or the water-proof performance of this camcorder.
As for dust-proof/shock-proof performance, there is no guarantee that the camcorder will not become scratched or dented.
Sometimes water-proof performance is lost if the camcorder is subjected to a strong shock such as from being dropped. We recommend the camcorder be inspected at an authorized repair shop for a fee.
Accessories supplied do not meet water-proof, dust-proof, and shock-proof specifications.
*.
US
9
Page 10
Notes before using the camcorder under/near water
Make sure that no foreign matter such as sand,
hair, or dirt gets inside the battery/memory card/jack cover. Even a small amount of foreign matter may lead to water entering the camcorder.
Confirm that the sealing gasket and its mating surfaces have not become scratched. Even a small scratch may lead to water entering the camcorder. If the sealing gasket or its mating surfaces become scratched, take the camcorder to an authorized repair shop to have the sealing gasket replaced for a fee.
Sealing gasket The sealing surfaces of the sealing gasket
If dirt or sand gets on the sealing gasket or its mating surfaces, wipe the area clean with a soft cloth that will not leave behind any fibers. Prevent the sealing gasket from becoming scratched by touching it while charging a battery or using a cable.
Do not open/close the battery/memory card/jack cover with wet or sandy hands or near water. There is a risk this will lead to sand or water getting inside. Before opening the cover, perform the procedure described in “Cleaning after using the camcorder under/near water”.
Open the battery/memory card/jack cover with the camcorder completely dry.
Always confirm that the battery/memory card/ jack cover has been securely locked.
Notes on using the camcorder under/ near water
The touch panel may be activated by water
splashes on the screen icons.
The touch panel cannot be operated underwater. Use the buttons of the camcorder to perform shooting operations.
Do not subject the camcorder to shock such as from jumping into water.
Do not open and close the battery/memory card/jack cover while under/near water.
This camcorder sinks in water. Place your hand through the wrist strap to prevent the camcorder from sinking.
Faint, white, circular spots may appear in under-water flash photos due to reflections off of floating objects. This is not a malfunction.
Select
(Underwater) in Scene Selection to shoot underwater with less distortion (p. 47). If water drops or other foreign matter is present
on the lens, you will not be able to record clear images.
Cleaning after using the camcorder under/near water
Always clean the camcorder with water after use
within 60 minutes, and do not open the battery/ memory card/jack cover before cleaning is finished. Sand or water may get inside places where it cannot be seen. If not rinsed, water­proof performance will be degraded. Allow the camcorder to sit in pure water poured
into a cleaning bowl for about 5 minutes. Then, gently shake the camcorder, press each button inside the water to clean away any salt, sand or other matter lodged around the buttons.
10
US
Page 11
After rinsing, wipe away water drops with a soft
cloth. Allow the camcorder to dry completely in a shady location with good ventilation. Do not blow dry with a hair dryer as there is a risk of deformation and/or degraded water-proof performance.
Wipe away water drops or dust on the battery/ memory card/jack cover with a soft dry cloth.
This camcorder is constructed to drain water. Water will drain from openings around the zoom buttons, etc. After removing from water, place the camcorder on a dry cloth for a while to allow water to drain.
Bubbles may appear when the camcorder is placed under water. This is not a malfunction.
The camcorder body may become discolored if it comes in contact with sunscreen or suntan oil. If the camcorder does come in contact with sunscreen or suntan oil, quickly wipe it clean.
Do not allow the camcorder to sit with salt water inside or on the surface. This may lead to corrosion or discoloration, and degradation of water-proof performance.
Iron sands may adhere to the frame around the LCD screen. If iron sands adhere to the camcorder, gently wipe them off with a soft cloth so that you will not scrape the camcorder case or the LCD screen.
To maintain the water-proof performance, we recommend that once a year you take the camcorder to your dealer, or to an authorized repair shop, to have the sealing gasket of the battery/memory card/jack cover replaced for a fee.
About the message displayed on the screen
The following message will appear on the LCD screen of the camcorder after you replace or charge the battery, or you set [Scene Selection] to [Beach], [Underwater], or [Snow].
This does not indicate a malfunction of the camcorder. It displays a message that you should confirm before use to maintain the waterproof performances. Touch the area the message is displayed in order to erase the message.
US
11
Page 12

Table of contents

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . 3
Read this first . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . 6
Learning more about the camcorder (“Handycam” User Guide) . . . . . .. . . . . . .. . . 9
About water-proof, dust-proof, and shock-proof performance of the
camcorder .. . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . 9
Parts and controls . . . . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . . 14
Getting started
Supplied items . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . 16
Charging the battery pack . . . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. 17
Charging the battery using your computer . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. 19
Charging the battery pack abroad . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . 21
Turning the power on, and setting the date and time . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . 22
Changing the language setting . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . 23
Preparing the recording media . . . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . 24
Selecting a recording medium . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. 24
Inserting a memory card . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . 24
Recording/Playback
Recording . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . 26
Recording movies . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. 26
Shooting photos . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . . 27
Playback . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. 31
Advanced operations
Recording images with various settings . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . 34
Selecting the image quality of movies (Recording mode) . . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . 34
Capturing smiles automatically (Smile Shutter) . . . .. . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . 34
Shooting panoramic photos . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. 34
Recording information on your location (GPS) (HDR-GW77V) . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . 36
Playing images on a TV . . . . .. . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . 36
Editing
Editing on your camcorder . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . 38
Deleting movies and photos . .. . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . 38
Dividing a movie . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . 38
US
12
Capturing a photo from a movie . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . 39
Page 13
Saving movies and photos with a computer
Useful functions available when connecting the camcorder to your computer . . . . 40
For Windows . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . 40
For Mac . . . . .. . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . 40
Preparing a computer (Windows) . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . 41
Step 1 Checking the computer system . . . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. 41
Step 2 Installing the built-in “PlayMemories Home” software . . . . . .. . . . . . .. . . . 41
Starting the “PlayMemories Home” software . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . 44
Downloading the dedicated software for the camcorder . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . 44
Installing Music Transfer . . . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . 44
Installing software for a Mac . . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. 44
Customizing your camcorder
Using menus .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. 45
Menu lists . . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . 47
Others/Index
Troubleshooting . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . 50
Self-diagnosis display/Warning indicators . . . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . 51
Recording time of movies/number of recordable photos .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . 52
Expected time of recording and playback with each battery pack .. . . . . . .. . . 52
Expected recording time of movies . . . . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. 53
Expected number of recordable photos . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . 54
About handling of your camcorder . . . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. 55
Specifications .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . 58
END-USER LICENSE AGREEMENT FOR MAP DATA FOR VIDEO CAMERA
RECORDER PRODUCTS (HDR-GW77V) . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . 60
Screen indicators . . . . .. . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . 64
Index . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . 65
Table of contents
US
13
Page 14

Parts and controls

Figures in ( ) are reference pages.
GPS antenna (HDR-GW77V) (36)
Built-in microphone
Flash
Lens (G lens)
Loop for the Wrist strap
LCD screen/Touch panel (22, 23)
If you rotate the LCD panel 180 degrees, you can close the LCD panel with the LCD screen facing out. This is convenient during playback operations.
14
US
Page 15
MODE button (26, 27)
PHOTO button (27)
START/STOP button (26)
(Movie)/ (Photo) lamp (26, 27)
W (Wide) zoom button (29)
T (Telephoto) zoom button (29)
Memory card access lamp (24)
While the lamp is lit or flashing, the camcorder is reading or writing data.
Memory card slot (24)
CHG (charge) lamp (18)
(USB) jack (18, 41)
HDMI OUT jack (36)
Tripod receptacle
Attach a tripod (sold separately: the length of the screw must be less than 5.5 mm (7/32 in.)).
Speaker
Cover lock lever (17)
Battery slot (17)
Battery release lever (17)
US
15
Page 16

Getting started

Supplied items

The numbers in ( ) are the supplied quantity.
Camcorder (1)
AC Adaptor (1)
Power cord (Mains lead) (1)
HDMI cable (1)
USB cable (Micro USB cable) (1)
Wrist strap (1)
To attach the Wrist strap
Loop for the Wrist strap
Rechargeable battery pack NP-BG1/battery case (1)
“Operating Guide” ( This manual) (1)
Notes
The “PlayMemories Home” (Lite Version) software and “PlayMemories Home Help Guide” are pre-installed in this camcorder
.
41, p. 44).
(p
Expanded Feature” upgrade of the
“ “PlayMemories Home” software can be
w
nloaded from the web (p. 40).
do
US
16
Page 17

Charging the battery pack

Close the LCD screen.
1
Open the battery/memory card/
2
jack cover.
To open the battery/memory card/jack
cover, slide and hold the cover lock lever (), then slide the cover down slightly () and flip it open ().
Getting started
Insert the battery.
3
Insert the battery while pressing and
holding the battery release lever.
Battery release lever
Battery
US
17
Page 18
Connect the AC Adaptor (),
4
the power cord (mains lead) () and the USB cable () to your camcorder and the wall outlet (wall socket).
The CHG (charge) lamp turns on.
 
The CHG (charge) lamp turns off when the battery pack is fully charged. Disconnect the USB cable from the USB jack of your camcorder.
Close the battery/memory card/
5
jack cover.
Flip the battery/memory card/jack cover
back (), then slide () and close the cover firmly until the yellow mark of the cover lock lever is hidden.
CHG (charge) lamp
USB plug (big)
USB plug
(small)
To the wall outlet (wall socket)
Notes
You cannot insert any battery pack other than an NP-B your camcorder.
u cannot use a Sony CP-AH2R, CP-AL, or AC-UP100 portable power supply device (sold separately)
Yo to charge the camcorder. In the default setting, the LCD screen turns dark if you do not operate the camcorder for about 1 minute,
and the power turns off if you do not operate the camcorder for 2 minutes, to save battery power ([Power Save] p. 49).
US
G1 (supplied) or an NP-FG1 (sold separately) into
18
Page 19
Charging the battery using your computer
Close the LCD screen.
1
Open the battery/memory card/
2
jack cover.
To open the battery/memory card/jack
cover, slide and hold the cover lock lever (), then slide the cover down slightly () and flip it open ().
Connect the camcorder to a
3
running computer using the USB cable.
Getting started
USB cable
To the wall outlet (wall
socket)
US
19
Page 20
Charging time
Approximate time (min.) required when you fully charge a fully discharged battery pack. Charging with AC Adaptor: 140 min Charging with your computer: 200 min
The charging times shown above are measured when charging the camcorder at a temperature of 25 °C
(77 °F). It is recommended that you charge the battery in a temperature range of 10 °C to 30 °C (50 °F to 86 °F).
To remove the battery pack
1 Close the LCD screen, then slide back and
open the battery/memory card/jack cover while sliding and holding the cover lock lever.
lide the battery release lever () and
S
2
remove the battery pack ().
Make sure that the battery does not fall out.
On the power supply
You can connect the USB cable to an AC Adaptor that is connected to a wall outlet (wall socket) so that the power can be supplied to the camcorder. You can also connect your camcorder to a computer using the USB cable, so that the power will be supplied from the computer, then you do not have to worry about the amount of power remaining in the battery while copying images from the camcorder, etc.
Insert the battery into the camcorder before connecting it to a power supply either by connecting the
camcorder to the AC Adaptor or the computer. The recording mode can be selected only when the camcorder is connected to the AC Adaptor or a
m
puter which is compatible with a 1,500 mA standard power supply.
co When you connect the camcorder to a computer using the USB cable during playback, the USB
connection screen appears. It will turn to the Playback screen if you press
(View Images).
20
US
Page 21
To check the remaining battery power
An icon indicating the remaining battery power is displayed.
High
It will take approximately 1 minute to display the correct remaining battery power.
 
The remaining battery power may not be displayed correctly depending on ambient conditions and the environment in which you are using your camcorder.
Your camcorder cannot display the remaining battery life in minutes using the “InfoLITHIUM” battery.
Low Empty
Notes on the AC Adaptor
Do not short-circuit the USB jack or the battery terminal with a metallic object while the USB cable and
the AC Adaptor are connected. This may cause a malfunction.
When you disconnect the AC Adaptor from the power supply, hold both the camcorder and the USB plug firmly, and then disconnect the USB cable.
Recording time, Playing time (p. 52)
Charging the battery pack abroad
You can charge the battery pack in any countries/regions using the AC Adaptor supplied with your camcorder within the AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz range. Do not use an electronic voltage transformer.
Getting started
US
21
Page 22

Turning the power on, and setting the date and time

Open the LCD screen of your
1
camcorder and turn the power on.
Select the desired language, then
2
select [Next].
Select the desired geographical
3
area with [Next].
/ , then select
Touch the button on the LCD screen.
Set [Daylight Savings] or [Summer
4
Time], select the date format and the date and time.
If you set [Daylight Savings] or [Summer
Time] to [On], the clock advances 1 hour.
When you select the date and time, select one of the items and adjust the value with
/ .
When you select
setting operation is complete.
US
22
, the date and time
Page 23
Changing the language setting
You can change the on-screen displays to show messages in a specified language.
Select [Setup] [ General Settings] [Language Setting] a desired language.
To turn off the power
Close the LCD screen.
To adjust the angle of the LCD panel
Getting started
First open the LCD panel 90 degrees to the camcorder (), and then adjust the angle
270 degrees (max.)
().
90 degrees to the camcorder
To turn off the beep sound
Select [Setup] [ General Settings] [Beep] [Off].
Notes
The recording date and time are recorded automatically on the recording media. They are not displayed during recording. However, you can check them as [Data Code] during playback. To display them, select
[Setup] [ Playback Settings] [Data Code] [Date/Time].
Once the clock is set, the clock time is automatically adjusted with [Auto Clock ADJ ] and [Auto Area ADJ] set to [On]. The clock may not be adjusted to the correct time automatically, depending on the country/region selected for your camcorder. In this case, set [Auto Clock ADJ ] and [Auto Area ADJ] to
f
] (HDR-GW77V) (p. 49).
[Of
To set the date and time again: [Date & Time Setting] (p. 49)
US
23
Page 24

Preparing the recording media

The recording media that can be used are displayed on the screen of your camcorder as following icons.
Default recording medium Alternative recording medium
Internal memory Memory card
Notes
You cannot select a different recording medium for movies and for photos.
Selecting a recording medium
Select [Setup] [
Media Settings] [Media
Select] the desired medium.
Inserting a memory card
Open the battery/memory card/jack cover, and insert the memory card until it clicks.
“Memory Stick Micro” (M2) media: Insert the memory card in the direction shown in figure A until it clicks. microSD memory card: Insert the memory card in the direction shown in figure B until it clicks.
The [Preparing image database file. Please wait.]
screen appears if you insert a new memory card. Wait until the screen disappears.
Insert the card squarely in the correct direction, otherwise it will not be recognized by the camcorder.
US
24
A
“Memory Stick Micro” media
Access lamp
B
microSD memory card
Page 25
To eject the memory card
Open the cover and lightly push the memory card in once.
Notes
To ensure stable operation of the memory card, it is recommended to format the memory card with your
mcorder before the first use (p. 48). Formatting the memory card will erase all the data stored on it and
ca the data will be irrecoverable. Save your important data on your computer, etc.
If [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.] is
s
played, format the memory card (p. 48).
di
Confirm the direction of the memory card. If you forcibly insert the memory card in the wrong direction, the memory card, memory card slot, or image data may be damaged.
Do not insert any memory card other than those that fit into the memory card slot. If you do, it may cause a malfunction.
When inserting or ejecting the memory card, be careful so that the memory card does not pop out and drop.
Types of memory card you can use with your camcorder
Getting started
SD Speed
Class
“Memory Stick Micro” (Mark2) media
microSD memory card microSDHC memory card
Operation with all memory cards is not assured.
Up to 32 GB
Class 4 or
faster
Notes
The camcorder is guaranteed to operate within the temperature range of 0
Capacity
Described in this
(operation verified)
“Memory Stick Micro” media
Up to 32 GB microSD card
C to 40 C (32 °F to 104 °F)
manual
but the guaranteed operation temperature range may differ depending on each type of memory card. See the operating instructions of the memory card for details.
Recording/playback/editing media: Screen indicators during recording (p. 28)
Recording time of movies/number of recordable photos (p. 52)
US
25
Page 26

Recording/Playback

Recording

In the default setting, movies and photos are recorded on the internal memory. Movies are recorded with high definition image quality (HD).
Recording movies
Open the LCD screen and press
1
MODE to turn on the lamp.
Press START/STOP to start
2
recording.
To stop recording, press START/STOP
again.
You can record photos during movie recording by pressing PHOTO (Dual Capture).
(Movie)
Built-in microphone
Notes
If you close the LCD screen while recording movies, the camcorder stops recording.
ot touch the built-in microphone while recording.
Do n The maximum continuous recordable time of movies is about 13 hours.
 
When a movie file exceeds 2 GB, the next movie file is created automatically.
When [
The flash does not work while the
The following states will be indicated if data is still being written onto the recording media after recording has finished. During this time, do not apply shock or vibration to the camcorder, or remove the battery or AC Adaptor.
 
The LCD screen of your camcorder can display recording images across the entire screen (full pixel display). However, this may cause slight trimming of the top, bottom, right, and left edges of images when played back on a TV which is not compatible with full pixel display. It is recommended you record images
US
w
26
Frame Rate] is set to [60p], you cannot record photos during movie recording.
cces
s lamp (p. 24) is lit or flashing
A The media icon in the upper right of the LCD screen is flashing
th [Guide Frame] set to [On] and using the outer frame of [Guide Frame] (p. 48) as a guide.
i
(Movie) lamp is lit.
Page 27
Recording time (p. 52)
 
Recordable time, remaining capacity: [Media Info] (p. 48)
dia Select] (p. 24)
[Me
Shooting photos
Open the LCD screen and press
1
MODE to turn on the
(Photo)
lamp.
Press PHOTO lightly to adjust the
2
focus, then press it fully.
When the focus is adjusted properly,
AE/AF lock indicator appears on the LCD screen.
Recording/Playback
Recordable number of photos (p. 54)
[Flash] (p. 47)
To change the image size: [
Image Size] (p. 48)
To record clear images
When the lens is dirty or dusty, clean the surface of the lens.
To display items on the LCD screen
Items on the LCD screen disappear if you do not operate the camcorder for a few seconds after you turn the camcorder on or switch between the movie recording and photo shooting modes.
US
27
Page 28
Touch anywhere except the buttons on the LCD screen to display information on icons with functions convenient for recording.
To display items on the LCD screen all the time: [Display Setting] (p. 48)
Screen indicators during recording
Described here are icons for both movie recording and photo recording modes. Refer to the page in ( ) for details.
Zoom button (W: Wide/T: Telephoto), START/STOP button (in movie recording mode),
PHOTO button (in photo recording mode) MENU button (45)
Status detected by Intelligent Auto
Recording status ([STBY]/[REC])
AE/AF (automatic exposure/automatic focus) lock (27)
Touch pad deactivated (Underwater)
GPS triangulating status
Tracking focus: the camcorder tracks the subject that you select. Touch the subject on the
* (36)
LCD screen. Zoom, Remaining battery
Counter (hour: minute: second), Capturing a photo, Recording/playback/editing media
(24) Tracking focus cancel button
Intelligent Auto button: the camcorder detects the surrounding conditions automatically
when recording images. Approximate number of recordable photos, Aspect ratio (16:9 or 4:3), Photo size (L/M/S)
Estimated recording remaining time, Recording image quality (HD/STD), Frame rate
(60p/60i) and recording mode (PS/FX/FH/HQ/LP) (34) View Images button (31)
US
28
Page 29
My Button (you can assign your favorite functions to icons displayed in this area) (48)
*
HDR-GW77V
To zoom the subjects
Press and hold the power zoom button (W or T) to magnify or reduce the size of the image.
W (Wide angle): Wider range of view T (Telephoto): Close view
You can magnify images up to 17 times (Extended Zoom) the original size with the power zoom button.
You can switch the zoom speed between high and low, by changing the pressure on the power zoom button.
Be sure to keep your finger on the power zoom buttons. If you move your finger off the power zoom button, the operation sound of the power zoom button may also be recorded.
You cannot change the zoom speed with the / button on the LCD screen. The minimum possible distance between
camcorder and subject while maintaining sharp focus is about 1 cm (about 13/32 in.) for wide angle and about 80 cm (about 31 1/2 in.) for telephoto.
You can magnify images up to 10 times using optical zooming in the following cases:
When [ [Active] When the
Further zooming: [Digital Zoom] (p. 47)
SteadyShot] is set to other than
(Photo) is lit
Recording/Playback
US
29
Page 30
To record in mirror mode
Open the LCD panel 90 degrees to the camcorder (), then rotate it 270 degrees to the lens side ().
A mirror-image of the subject appears on the LCD screen, but the image will be normal when recorded.
Using [Self-portrait 1 Person] or [Self-portrait
2 People] of the [ reduce camera shake when shooting photos in
or mode (p. 47).
mirr
Self-Timer] setting will
30
US
Page 31

Playback

You can search for recorded images by date and time of recording (Event View) or location of recording (Map View) (HDR-GW77V).
Open the LCD screen and select
1
2
3
(View Images) on the LCD screen to enter the playback mode.
You can display the Event View when the
LCD screen is folded with the reverse (screen) side facing out.
Select / to move the desired event to the center () and then select it ().
The camcorder displays recorded images as
an event automatically, based on the date and time.
Select the image.
The camcorder plays from the selected
image to the last image in the event.
Recording/Playback
Select the appropriate buttons
4
on the LCD screen for various playback operations.
US
31
Page 32
Volume
Delete
Context
Previous/Next
/
Fast-reverse/fast-forward
/
Play/Pause
/
Stop Play/stop slide show
Some buttons described above may not appear, depending on the image being played back.
 
As you repeat selecting times about 30 times about 60 times.
 
/ during pause to play movies slowly.
Select To repeat Slideshow, select button.
/ during playback, movies are played as fast as about 5 times about 10
[Slideshow Set] when is selected with the Switch Image Type
Screen display on the Event View screen
Remaining battery
To the MENU screen
To the Map View screen
*
Event name
To the previous event
Change to the movie/
photo recording mode
* HDR-GW77V
To go back to the Event
Reduced-size images which enable you to view many images at the same time on an index screen are
US
called “thumbnails.”
View screen
Previous/next
Change to the movie/
photo recording mode
To play back short movies
(Highlight Playback)
Event name Recorded time/number of photos
Last played image
Events
To the next event
Time-line bar
Change Event Scale button
Switch Image Type button
Movie
Photo
32
Page 33
Notes
To prevent your image data from being lost, save all your recorded images on external media periodically.
40)
(p.
Playing movies and photos from the Map View (HDR-GW77V)
Switch to the Map View by touching [Map View].
When you use the map data for the first time: A message appears asking you to confirm whether you agree with the terms of the license agreement of the map data. You can use the map data by touching [Yes] on the screen after agreeing to the terms of the
s
e agreement (p. 60).
licen You cannot use the map data if you touch [No]. However, when you try to use the map data for the second time, the same message will appear on the screen, and you can use the map data by touching [Yes].
To play back images with other devices
You may not be able to play back normally images recorded on your camcorder with other devices. Also,
you may not be able to play back images recorded on other devices with your camcorder.
Standard definition image quality (STD) movies recorded on SD memory cards cannot be played on AV equipment of other manufacturers.
Recording/Playback
US
33
Page 34

Advanced operations

Recording images with various settings

Selecting the image quality of movies (Recording mode)
You can switch the recording mode to select the movie quality when recording high definition image quality (HD)
ies. The recording time (p. 52) or the
mov type of media device to which the images can be copied may change, depending on the recording mode selected.
Select [Image Quality/
1
Size] [
Select the desired recording
2
mode.
Recording mode and the media devices to which the images can be copied
Types of media
On this camcorder
Internal memory Memory card
On external devices
Blu-ray discs AVCHD recording
discs
* [60p Quality ] can be set only when the
Frame Rate] is set to [60p] (p. 48).
[
REC Mode].
FX
*
PS
FH/
HQ/LP
Capturing smiles automatically (Smile Shutter)
A photo is recorded automatically when the camcorder detects the smile of a person during movie recording (p. 47). ([Dual Capture] is the default setting.)
The camcorder is
The camcorder is detecting a face.
Notes
When the frame rate and the recording mode are set to [60i]/[Highest Quality [60p]/[60p Quality Smile Shutter function while recording movies.
Smiles may not be detected depending on recording conditions, subject conditions, and the setting of your camcorder.
detecting a smile (orange).
] or
], you cannot use the
Shooting panoramic photos
You can make a panoramic photo by taking multiple photos as you sweep the camcorder around, and then combine them into one.
1
2
[Shooting Mode]
[iSweep Panorama].
Align the camcorder with the end of the subject to be shot and press PHOTO.
34
US
Page 35
This part will not be recorded.
You can select the direction in which you
move the camcorder by touching / on the LCD screen.
Sweep the camcorder to the
3
end of the guide, following the indication on the screen.
Guide
You can play back panoramic photos
using the built-in “PlayMemories Home” software.
/ /
[Wide]
Horizontal: 7,152 × 1,080 Vertical: 4,912 × 1,920
Tips on shooting panoramic photos
Sweep the camcorder around you at a slow and steady speed (about 5 seconds for 180 degrees). A message will alert you if the speed is too fast or too slow. It is recommended that you practice the sweeping movement in advance, before you take a panoramic photo.
For taking good panoramic photos, it is also
important to keep sufficient distance between the subject and the background or to shoot in bright places such as outdoors.
Advanced operations
To select the image size of the photo taken by iSweep Panorama
Select / before you start shooting.
[Standard] (the default setting)
Horizontal: 4,912 × 1,080 Vertical: 3,424 × 1,920
US
35
Page 36
Recording
Playing images on a information on your location
GW77V)
When you set [GPS Setting] to [On] (the default setting), the GPS triangulating icon will appear on the screen and the camcorder will start searching for GPS satellite signals. The icon displayed will vary according to the intensity of the signal received. The GPS function is available when
The following features are available if you use the GPS (Global Positioning System) function.
ecording location information on
R
ovies or photos ([On] is the default
m setting.)
laying movies and photos by searching
P
f
or them from a map (Map View, p. 33)
Displaying a map of your current
cation
lo
If you do not want to record location information
Select [Setup] [ General Settings] [GPS Setting] [Off].
Notes
It may take a while before the camcorder starts triangulating.
Use the GPS function outdoors and in open areas, as the radio signals can best be received in such areas.
The map always displays the north at the top.
US
36
(GPS) (HDR-
, or are displayed.
TV
Connect the camcorder to a TV using the
HDMI cable.
HDMI Cable (supplied)
Signal flow
Switch the input on the TV to
1
HDMI IN.
Connect the camcorder to a TV
2
using the HDMI cable.
Play a movie or a photo on the
3
camcorder (p. 31).
Notes
Refer to the instruction manuals of the TV as well.
Connect the camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor and the USB cable (p. 20).
When movies are recorded with standard definition image quality (STD), they are played back in standard definition image quality (STD) even on a high definition TV.
Page 37
On “Photo TV HD”
This camcorder is compatible with the “Photo TV HD” standard. “Photo TV HD” allows for highly-detailed, photo-like depiction of subtle textures and colors. By connecting Sony’s Photo TV HD­compatible devices using an HDMI cable a whole new world of photos can be enjoyed in breathtaking HD quality.
* The TV will automatically switch to the
appropriate mode when displaying photos.
*,
Advanced operations
US
37
Page 38

Editing

Editing on your camcorder

Notes
Some basic editing operations can be done on the camcorder. If you want to perform advanced editing operations, install the “Expanded Feature” for the built-in “PlayMemories Home” software.
You cannot restore images once they are deleted. Save important movies and photos in advance.
Do not remove the battery pack or the AC Adaptor from your camcorder while deleting or dividing the images. It may damage the recording media.
Do not eject the memory card while deleting or dividing images from the memory card.
If you delete or divide movies/photos that are included in saved scenarios, the scenarios will also be deleted.
Deleting movies and photos
Select [Edit/Copy]
1
[Delete].
Select [Multiple Images], and
2
then select the type of image you want to delete.
To delete all movies/photos in the
selected date at one time
1 In step 2, select [All In Event].
2 Select the date you want to delete using
/ , and then select .
To delete a part of a movie
You can divide a movie and delete it.
Release protection: [Protect] (p. 48)
[Format] (p. 48)
Add check marks to the movies
3
or photos to be deleted and select
US
.
38
Dividing a movie
Select [Divide] on the
1
movie playback screen.
Page 39
Select the point where you want
2
to divide the movie into scenes using
/ , and then select
.
A B
A: Returns to the beginning of the selected
movie B: Adjusts the dividing point with more precision
Notes
A slight difference may occur from the point where you select and the actual dividing point, as your camcorder selects the dividing point based on about half-second increments.
Capturing a photo from a movie
Select [Photo Capture] that
1
appears on the playback screen of a movie.
Select the point where you want
2
to capture a photo using and then select
A B
A: Returns to the beginning of the selected
movie B: Adjusts the capturing point with more precision
/ ,
.
If the movie was recorded with one of the following image quality levels, the image size will be set as shown below.
High definition image quality (HD): [2.1
M] (16:9)
Wide aspect ratio (16:9) with standard definition image quality (STD): [0.2 M] (16:9)
4:3 aspect ratio with standard definition image quality (STD): [VGA (0.3 M)] (4:3)
On recording date and time of captured photos
The recording date and time of captured photos
are the same as the recording date and time of the movies. If the movie you are capturing from has no data
code, the recording date and time of the photo will be the date and time you captured from the movie.
Editing
US
39
Page 40

Saving movies and photos with a computer

Useful functions available when connecting the camcorder to your computer

For Windows
The built-in “PlayMemories Home” (Lite Version) software allows you to import images in the camcorder to your computer and play them on the computer easily.
PlaybackImporting images
To use the “Expanded Feature” upgrade for the “PlayMemories Home” software
On the computer that is connected to the Internet, you can download the “Expanded Feature” upgrade which allows you to use various expanded functions.
Upload
Edit
Joining image files
Network services
Save on a disc
DVD/Blu-ray disc
For Mac
The built-in “PlayMemories Home” software is not supported with Mac computers. To import images from the camcorder to your Mac and play them, use the appropriate software on your Mac. For details, visit the following URL. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
US
40
Page 41
Preparing a computer
(Windows)
Step 1 Checking the computer system
1
OS*
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
3
SP2
*
/Windows 7 SP1
4
*
CPU
Intel Core Duo 1.66 GHz or faster, or Intel Core 2 Duo 1.66 GHz or faster (Intel Core 2 Duo 2.26 GHz or faster is required when processing FX or FH movies, and Intel Core 2 Duo 2.40 GHz or faster is required when processing PS movies.)
wever, Intel Pentium III 1 GHz or faster is
Ho sufficient for the following operations:
Importing the movies and photos to the
computer Creating a Blu-ray disc/AVCHD
disc/DVD-video (Intel Core Duo 1.66 GHz or faster is required when creating a DVD video by converting high definition image quality (HD) to standard definition image quality (STD).) Processing only the movies with standard
definition image quality (STD)
Memory
Windows XP: 512 MB or more (1 GB or more is recommended) Win
dows Vista/ Windows 7: 1 GB or more
Hard disk
Disk volume required for installation: Ap
proximately 500 MB (10 GB or more
may be necessary when creating AVCHD
cording discs. 50 GB maximum may be
re necessary when creating Blu-ray discs.)
Display
Minimum 1,024 × 768 dots
Others
USB port (this must be provided as standard, Hi-Speed USB (USB 2.0 compatible)), Blu-ray disc/DVD burner Either NTFS or exFAT file system is recommended as the hard disk file system.
recording
1
*
Standard installation is required. Operation is
not assured if the OS has been upgraded or in a multi-boot environment.
2
*
64-bit editions and Starter (Edition) are not supported. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 or newer is required to use disc creation function, etc.
3
*
Starter (Edition) is not supported.
4
*
Faster processor is recommended.
Notes
Operation with all computer environments is
not assured.
Step 2 Installing the built-in “PlayMemories Home” software
Turn on the computer.
1
Log on as an Administrator for installation.
Close all applications running on the computer before installing the software.
Connect the camcorder to the
2
computer using the USB cable, then select [USB Connect] on the LCD screen of the camcorder.
Saving movies and photos with a computer
US
41
Page 42
When using Windows 7: The Device Stage
window opens.
When using Windows XP/Windows Vista: The AutoPlay wizard is displayed.
On Windows 7, select
3
[PlayMemories Home] on the Device Stage window. On Windows XP/Windows Vista, select [Computer] (on Windows XP, [My Computer]) [PMHOME] [PMHOME.EXE].
Follow the instructions that
4
appear on the computer screen to continue the installation.
When the installation completes, “PlayMemories Home” starts up.
If the “PlayMemories Home” software
is already installed on your computer, register your camcorder with the “PlayMemories Home” software. Functions that can be used with this camcorder will then be available.
If the “PMB (Picture Motion Browser)” software is installed on your computer, it will be overwritten by the “PlayMemories Home” software. In this case, you cannot use some functions that were available with “PMB” with this “PlayMemories Home” software.
Instructions for installing the “Expanded Feature” upgrade appear on the computer display. Follow the instructions and install the expansion files.
The computer has to be connected to the Internet to install the “Expanded Feature” upgrade. If you did not install the file the first time you started the “PlayMemories Home” software, the instructions appear again when you select a function of the software that can be used only when the “Expanded Feature” upgrade has been installed.
US
42
For details on “PlayMemories Home,”
“PlayMemories Home Help
select Guide” on the software or visit the PlayMemories Home support page (http:// www.sony.co.jp/pmh-se/).
Notes
Make sure to set [USB LUN Setting] to [Multi] when you install the “PlayMemories Home” software.
If the “Device Stage” does not start up when you are using Windows 7, click [Start] [Computer], then double click the camera icon for this camcorder the Storage media icon
[PMHOME.EXE].
Operation is not guaranteed if you read or write video data from or to the camcorder using software other than the built-in “PlayMemories Home” software. For the information on the compatibility of the software you are using, consult the manufacturer of the software.
There may be some types of discs or media devices on which movies cannot be saved, depending on the [ selected when you record the movie (p. 34). Movies recorded with [ [60p Quality be saved on Blu-ray discs only.
REC Mode] setting
REC Mode] set to
] or [Highest Quality ] can
To disconnect your camcorder from
the computer
1 Click the icon at the bottom right of
the desktop of the computer [Safely remove USB Mass Storage Device].
2 Select [Yes] on the camcorder
screen.
Page 43
3 Disconnect the USB cable.
If you are using Windows 7, the icon
may not appear on the desktop of the computer. In this case, you can disconnect the camcorder from your computer without following the procedures described above.
Notes
Do not format the internal memory of the camcorder using a computer. If you do this, the camcorder will not operate correctly.
Do not insert AVCHD recording discs that have been created using the built-in “PlayMemories Home” software to DVD players or recorders, as these devices do not support the AVCHD standard. If you do, you may not be able to remove the disc from these devices.
When you access the camcorder from the computer, use the built-in “PlayMemories Home” software. Do not modify the files or folders on the camcorder from the computer. The image files may be damaged or may not be played back.
Operation is not guaranteed, if you operate the data on the camcorder from the computer.
The camcorder automatically divides an image file that exceeds 2 GB and saves the parts as separate files. All image files may be shown as separate files on a computer, however, the files will be handled properly by the import function and the playback function of the camcorder or the “PlayMemories Home” software.
Use the built-in “PlayMemories Home” software when you import long movies or edited images from the camcorder to a computer. If you use other software, the images may not be imported correctly.
When you delete image files, follow the steps on page 38.
To create a Blu-ray disc
You can create a Blu-ray disc with a high definition image quality (HD) movie previously imported to a computer.
To create a Blu-ray disc, the “BD Add-on Software” must be installed.
Visit the following URL to install the software. http://support.d-imaging.sony.co.jp/ BDUW/
Your computer must support the creation of
Blu-ray discs.
BD-R (unrewritable) and BD-RE (rewritable) media are available for creating Blu-ray discs. You cannot add contents to either type of disc after creating the disc.
To play back a Blu-ray disc that has been created with a movie that was recorded in [60p Quality
] image quality, you need a device
that complies with the AVCHD Ver. 2.0 format.
The devices on which the created disc can be played back
Blu-ray discs
Blu-ray disc players such as a Sony Blu-ray disc player or a PlayStation
DVDs with high definition image quality (HD)
AVCHD format playback devices, such as a Sony Blu-ray disc player or a PlayStation
Notes
The AVCHD recording disc can be played back only on AVCHD format compatible devices.
Discs with high definition image quality (HD) images recorded should not be used in DVD players/recorders. Because DVD players/ recorders are not compatible with the AVCHD format, DVD players/recorders may fail to eject the disc.
Always maintain your PlayStation the latest version of the PlayStation software. The PlayStation available in some countries/regions.
3
3 may not be
3 to use
3 system
Saving movies and photos with a computer
3
US
43
Page 44
Starting the
Downloading the “PlayMemories Home” software
Double-click the “PlayMemories
1
Home” icon on the computer screen.
The “PlayMemories Home” software starts up.
Double-click the “PlayMemories
2
Home Help Guide” short-cut icon on the computer screen to see how to use “PlayMemories Home.”
If the icon is not displayed on the
computer screen, click [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] the desired item.
dedicated software
for the camcorder
Installing Music Transfer
Music Transfer allows you to change the
music files that have been supplied with
your camcorder to suit your tastes, or to
delete or add music files.
Furthermore, this software can restore the
music files that were supplied with your
camcorder.
To use this software, you must download
it from the following URL and install it on
your computer.
For Windows: http://www.sony.co.jp/
imsoft/Win/
For Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/
Mac/
For details, refer to the “Music Transfer”
help.
Installing software for a Mac
For details on the software for Mac
computers, refer to the following URL.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
You can access the URL noted above by clicking
[FOR_MAC.URL] in [PMHOME] while your camcorder is connected to the computer. When you connect the camcorder to the computer, set [USB LUN Setting] to [Multi].
44
Notes
The software that can be used with your camcorder will differ, depending on the countries/regions.
US
Page 45

Customizing your camcorder

Using menus

The camcorder has various menu items under each of 6 menu categories.
Shooting Mode (Items for selecting a shooting mode) p. 47
Camera/Mic (Items for customized shooting) p. 47
Image Quality/Size (Items for setting up image quality or size) p. 48
Playback Function (Items for playback) p. 48
Edit/Copy (Items for editing images such as protect) p. 48
Setup (Other setup items) p. 48
Select .
1
Select a category.
2
Select your desired menu item.
3
Customizing your camcorder
Notes
Select
Scrolls the menu items up or down
to finish setting the menu or to return to the previous menu screen.
US
45
Page 46
46
US
To find a menu item quickly
The [Camera/Mic] and [Setup] menus have sub-categories. Select the sub-category icon so that the LCD screen displays the list of menus in the sub-category selected.
When you cannot select a menu item
Grayed out menu items or settings are not available. When you select the grayed out menu item, your camcorder displays the reason why you cannot select the menu item or the instruction of under which condition you can set the menu item.
Sub-category icons
Page 47

Menu lists

Shooting Mode
Movie ..........................................Records movies.
Photo ........................................... Shoots photos.
Smth Slw REC ...........................Records smooth slow-motion movies.
Golf Shot ....................................Divides two seconds of fast movement into frames which are then
iSweep Panorama ................... T
Camera/Mic
Manual Settings
White Balance ................. Adjusts the color balance to the recording environment.
Spot Meter/Fcs ............... Adjusts the brightness and focus for the selected subject simultaneously.
Spot Meter ....................... Adjusts the brightness of images to a subject you touch on the screen.
Spot Focus ....................... Adjusts the focus on a subject you touch on the screen.
Exposure ........................... Adjusts the brightness of movies and photos. If you select [Manual], adjust
Focus..................................Adjusts the focus manually. If you select [Manual], select
Low Lux ............................. Records bright color images in the dim.
Camera Settings
Scene Selection .............Selects an appropriate recording setting according to the type of scene,
Fader .......................... Fades scenes in or out.
Self-Timer ................. Sets the self-timer when your camcorder is in photo recording mode.
Tele Macro........................Focuses on the subject with its background blurred.
SteadyShot ..............Automatically corrects the camera-shake correction when shooting with
SteadyShot .............. Sets the SteadyShot function when shooting photos.
Digital Zoom ................... Sets the maximum zoom level of the digital zoom.
Auto Back Light .............. Adjusts the exposure for backlit subjects automatically.
Face
Face Detection ............... Automatically detects faces.
Smile Shutter .................. Automatically takes a shot whenever a smile is detected (p
Smile Sensitivity ............Sets the smile detection sensitivity for the Smile Shutter function.
Flash
Flash ................................... Sets how the flash is activated when shooting photos.
Flash Level ....................... Sets the brightness of flash.
Red Eye Reduction ........ Prevents redeye when shooting with flash.
Microphone
Blt-in Zoom Mic .............Records movies with vivid sound appropriate to the zoom position.
Wind Noise Reduct. ...... Reduces the wind noise recorded from the built-in microphone.
Micref Level ..................... Sets the microphone level for recording.
recorded as a movie and photos. Keep the subject in the white frame in the center of the screen when recording.
akes a panoramic photo (p. 34).
the brightness (exposure) using
the focus for a nearby subject and subject.
such as night view or beach.
zooming not only when shooting with wide-angle.
/ .
to adjust the focus for a distant
.
34).
to adjust
Customizing your camcorder
US
47
Page 48
48
US
Shooting Assist
My Button ........................Assigns functions to My Buttons.
Guide Frame....................Displays frames as a guide to make sure the subject is horizontal or
Display Setting ............... Sets the duration that icons or indicators are displayed on the LCD screen.
vertical.
Image Quality/Size
REC Mode ..........................Sets the mode to record movies (p. 34).
Frame Rate ........................Sets the frame rate to record movies.
/ Setting................. Sets the image quality for recording (high definition image quality (HD)
Wide Mode ........................ Sets the horizontal to vertical ratio when recording movies with standard
x.v.Color .............................. Records a wider range of colors. Set this item when you watch images with
Image Size ......................... Sets the photo size.
or standard definition image quality (STD)).
definition image quality (STD).
a TV which is compliant with x.v.Color.
Playback Function
Event View ................................. Starts playing images from the Event View display.
Map View*
Highlight Movie ......................Starts playing Highlight Playback scenes or Highlight Scenarios saved with
1
................................ Starts playing the images from the Map View display.
standard definition image quality (STD).
Scenario ...............................Starts playing the scenarios that were saved by Highlight Playback.
Edit/Copy
Delete..........................................Deletes movies or photos (p. 38).
Protect ........................................Protects movies or photos to avoid deleting.
Copy ............................................Copies images.
Setup
Media Settings
Media Select ...................Se
Media Info ........................ Displays information on the recording media.
Format ............................... Deletes and formats all data on the recording media.
Repair Img. DB F. ............ R
File Number ..................... Sets how to assign the file number to photos.
Playback Settings
Data Code ........................Displays information that was recorded automatically at the time of
Volume .............................. Adjusts the volume of playback sound.
Download Music ...........Downloads your favorite music files from the computer to your camcorder
Empty Music ...................Deletes all music files.
lects the type of recording media (p. 24).
airs the image database file on the recording media (p. 52).
ep
recording.
(while the camcorder is connected to the computer) that can be played with the Highlight Playback scenes.
Page 49
Connection
TV Type .............................Co
nverts the signal depending on the TV connected (p. 36).
HDMI Resolution ...........Selects the output image resolution when connecting your camcorder to a
TV with an HDMI cable.
CTRL FOR HDMI .............Sets whether or not the TV’s Remote Commander is to be used when
the camcorder is connected to a “BRAVIA” Sync compatible TV with the HDMI cable.
USB Connect ................... Select this item when no instructions appear on the LCD screen when you
connect your camcorder to an external device via USB.
USB Connect Setting ...Sets the connection mode when the camcorder is connected to a computer
or a USB device.
USB Power Supply ........Supplies power to the camcorder using a USB cable.
USB LUN Setting ............ Sets the camcorder to improve the compatibility of a USB connection by
restricting some USB functions.
Disc Burn ..........................Saves images that have not yet been saved onto a disc.
General Settings
Beep ................................... Sets whether the camcorder sounds operation beeps or not.
LCD Brightness .............. Adjusts the brightness of the LCD screen.
Your Location* Airplane Mode* GPS Setting*
Language Setting .........Sets t
1
..............Displays the current location on a map.
1
............ Settings to be used when you are on board an airplane.
1
..................Receives the GPS signal (p. 36).
he display language (p. 23).
Power Save ...................... Sets the LCD screen and the power so that they turn off automatically.
Initialize ............................Initializes all the settings to the default settings.
Demo Mode .................... Sets playback of the demonstration movie about the functions of the
camcorder.
Clock Settings
Date & Time Setting ..... Sets t
Area Setting ....................Ad
Auto Clock ADJ *
Auto Area ADJ*
1
*
HDR-GW77V
1
.......... Adjusts the clock automatically by acquiring the time from the GPS
1
............. Corrects time differences automatically by acquiring the current location
he date and time (p. 22).
justs for a time difference without stopping the clock (p. 22).
system.
information from the GPS system.
Customizing your camcorder
US
49
Page 50

Others/Index

Troubleshooting

If you run into any problems using your camcorder, follow the steps below.
Check the list (p. 50 to 52), and
inspect your camcorder.
Disconnect the power source, attach
the power source again after about 1 minute, and turn the camcorder on.
Touch [Setup]
General Settings] [Initialize].
[ If you press RESET, all settings, including the clock setting, are reset.
Contact your Sony dealer or local
authorized Sony service facility.
Your camcorder may be required to initialize
or change the current internal memory of your camcorder, depending on the problem. In the event of this, the data stored on the internal memory will be deleted. Be sure to save the data on the internal memory on other media (backup) before sending your camcorder for repair. We will not compensate you for any loss of internal memory data.
During repair, we may check a minimum amount of data stored on the internal memory in order to investigate the problem. However, your Sony dealer will neither copy nor retain your data.
e
e the “Handycam” User Guide (p. 9) for
S details on the symptoms of your camcorder, and
P
layMemories Home Help Guide” (p. 44) on
“ connecting your camcorder to a computer.
The power does not turn on.
Attach a charged battery pack to the
camcorder (p. 17).
The plug of the AC Adaptor has been
disconnected from the wall outlet (wall socket). Connect it to the wall outlet (wall s
cket) (p. 18).
o
The camcorder does not operate even when the power is set to on.
It takes a few seconds for your camcorder to
be ready to shoot after the power is turned on. This is not a malfunction. Disconnect the AC Adaptor from the wall
outlet (wall socket) or remove the battery pack, then reconnect the AC Adaptor or insert the battery pack again after about 1 minute. If the functions still do not work, touch
[Setup] [ General Settings]
[Initialize]. (If you touch [Initialize], all settings, including the clock setting, are reset.)
Your camcorder gets warm.
Your camcorder may become warm during operation. This is not a malfunction.
The power abruptly turns off.
Use the AC Adaptor (p. 20).
In the default setting, when about 2 minutes
have elapsed while you do not operate your camcorder, the camcorder automatically turns o
f. Change the setting of [Power Save] (p. 49),
f or turn on the power again. C
arge the battery pack (p. 17).
h
Pressing START/STOP or PHOTO does not record images.
The playback screen is displayed. Press MODE to turn on the (p. 26, 27). Your camcorder is recording the image you
have just shot on the recording media. You cannot make new recording during this period. The recording medium is full. Delete
(Movie) or (Photo) lamp
50
US
Page 51
unnecessary images (p. 38). Total number of movie scenes or photos
exceeds the recordable capacity of your c
mcorder (p. 52). Delete unnecessary images
a
(p.
38).
The camcorder stops operating.
The camcorder may stop recording if the camcorder is subject to continuous vibration.
“PlayMemories Home” cannot be installed.
Check the computer environment or
installation procedure required to install “PlayMemories Home.”
“PlayMemories Home” does not work correctly.
Quit “PlayMemories Home” and restart your computer.

Self-diagnosis display/Warning indicators

If indicators appear on the LCD screen, check the following. If the problem persists even after you have tried to fix a couple of times, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. In this case, when you contact them, give them all the numbers of the error code beginning with C or E. You may hear a melody when some warning indicators appear on the screen.
The camcorder is not recognized by the computer.
Disconnect devices from the USB jack of the computer other than the keyboard, mouse, and your camcorder. Disconnect the USB cable from the computer
and your camcorder, and restart the computer, then connect the computer and your camcorder again in the correct order.
C:06:
The battery pack temperature is high. Change
the battery pack or place it in a cool place.
C:13: / C:32:
Remove the power source. Reconnect it and
operate your camcorder again.
E::
Follow the steps from on page 50.
The battery pack is nearly used up.
The battery pack temperature is high. Change
the battery pack or place it in a cool place.
No memory card is inserted (p. 24).
When the indicator flashes, there are not
enough free spaces for recording images.
Others/Index
US
51
Page 52
Delete unnecessary images (p. 38), or format the memory card after storing the images on ot
her media (p. 48).
The image data base file may be damaged.
Check the data base file by selecting [Setup] [ Img. DB F.] the recording medium.
The memory card is damaged.
Format the memory card with your camcorder (p.
48).
Incompatible memory card is inserted (p. 25).
Media Settings] [Repair
Access to the memory card was restricted on another device.
There is something wrong with the flash.
The amount of lights is not sufficient, so camera-shake easily occurs. Use the flash. The camcorder is unsteady, so camera-shake
easily occurs. Hold the camcorder steady with both hands and record images. However, note that the camera-shake warning indicator does not disappear.
The recording medium is full.
Photos cannot be recorded during processing.
Wait for a while, then record. When [
Quality capture photos while recording movies.
REC Mode] is set to [Highest
] or [60p Quality ], you cannot

Recording time of movies/number of recordable photos

“HD” stands for high definition image quality, and “STD” stands for standard definition image quality.
Expected time of recording and playback with each battery pack
Recording time
Approximate time available when you use a fully charged battery pack.
(unit: minute)
Battery pack
Continuous
recording time
Image quality HD STD HD STD NP-BG1
(supplied)
90 100 45 50
NP-FG1 90 100 45 50
Each recording time is measured when the
camcorder is recording high definition image quality (HD) movies with [ to [Standard
Typical recording time shows the time when you repeat recording start/stop, switching the MODE lamp, and zooming.
Times measured when using the camcorder at
C (77 °F). 10 C to 30 C (50 °F to 86 °F) is
25 recommended.
The recording and playback time will be shorter when you use your camcorder in low temperatures.
The recording and playback time will be shorter depending on the conditions under which you use your camcorder.
].
Typical recording
time
REC Mode] set
52
US
Page 53
Playing time
Approximate time available when you use a fully charged battery pack.
(unit: minute)
Battery pack
Image quality HD STD NP-BG1 (supplied) 185 185 NP-FG1 185 185
Your camcorder uses the VBR (Variable Bit
Rate) format to automatically adjust image quality to suit the recording scene. This technology causes fluctuations in the recording time of the media. Movies containing quickly moving and complex images are recorded at
er bit-rate, and this reduces the overall
h
a hig recording time.
Notes
The number in ( ) is the minimum recordable time.
Expected recording time of movies
Internal memory
High definition image quality (HD) in h (hour) and min (minute)
Recording mode
[60p Quality
]
[Highest Quality
[High Quality
]
[Standard
[Long Time
]
Standard definition image quality (STD) in h (hour) and min (minute)
Recording mode
[Standard ]
You can record movies of a maximum of 3,999
scenes with high definition image quality (HD), and 9,999 scenes with standard definition image quality (STD).
The maximum continuous recording time of movies is approximately 13 hours.
HDR-GW77 HDR-GW77V
1 h 15 min
(1 h 15 min)
1 h 30 min
]
(1 h 30 min)
2 h 5 min
(2 h 5 min) 3 h 45 min
]
(2 h 50 min)
6 h 30 min
(5 h 20 min)
HDR-GW77 HDR-GW77V
3 h 55 min
(3 h 35 min)
1 h
(1 h)
1 h 15 min
(1 h 15 min)
1 h 40 min
(1 h 40 min)
3 h
(2 h 15 min)
5 h 15 min
(4 h 20 min)
3 h 10 min
(2 h 55 min)
Memory card
High definition image quality (HD)
(unit: minute)
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
9
(9)15(15)35(35)75(75)
10
(10)20(20)40(40)90(90)
10
(10)25(25)60(60)
25
(15)50(40)
45
(35)90(75)
105
(80)
185
(155)
Standard definition image quality (STD)
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
25
(25)55(50)
When using a Sony memory card.
Notes
The recordable time may vary depending on the recording and subject conditions and [ Mode] and [
The number in ( ) is the minimum recordable time.
110
(100)
Frame Rate] (p. 48).
150
(150)
180
(180)
120
245
(120)
(245)
215
440
(165)
(330)
380
770
(310)
(630)
(unit: minute)
225
460
(210)
(420)
Others/Index
REC
US
53
Page 54
Expected number of recordable photos
Internal memory
You can record the maximum 40,000 photos.
Memory card
20.4M
2 GB 230 4 GB 465 8 GB 940 16 GB 1850 32 GB 3800
When using a Sony memory card.
 
The number of recordable photos of memory card shown is for the maximum image size of your camcorder. The actual number of recordable photos is displayed on the LCD screen during recording (p. 28).
The number of recordable photos of memory card may vary depending on the recording conditions.
Notes
The unique pixel array of Sony’s ClearVid and the image processing system of Sony’s BIONZ allows still image resolution equivalent to the sizes described.
LP: Approx. 5 Mbps (average) 1,440 1,080
pixels/16:9
Standard definition image quality (STD): HQ: Approx. 9 Mbps (average) 720 480
pixels/16:9, 4:3
The photo recording pixels and the aspect ratio.
Photo recording mode, Dual capture: 6,016 3,384 dots/16:9 4,512 3,384 dots/4:3 4,224 2,376 dots/16:9 2,592 1,944 dots/4:3 1,920 1,080 dots/16:9 640 480 dots/4:3
iSweep Panorama: 4,912 1,080 dots/[Standard], horizontal 3,424 1,920 dots/[Standard], vertical 7,152 1,080 dots/[Wide], horizontal 4,912 1,920 dots/[Wide], vertical
Capturing a photo from a movie: 1,920 1,080 dots/16:9 640 360 dots/16:9 640 480 dots/4:3
On bit-rate and recording pixels
The bit-rate, pixels and aspect ratio of each recording mode for movies (movie + audio, etc.)
High definition image quality (HD): PS: Max. 28 Mbps 1,920 1,080 pixels/16:9 FX: Max. 24 Mbps 1,920 1,080 pixels/16:9 FH: Approx. 17 Mbps (average) 1,920 1,080
pixels/16:9
HQ: Approx. 9 Mbps (average) 1,440 1,080
pixels/16:9
US
54
Page 55

About handling of your camcorder

On use and care
Do not hold the camcorder by the following
parts.
LCD Screen Battery/memory
card/jack cover
Do not aim at the sun. Doing so might cause your camcorder to malfunction. Take images of the sun only in low light conditions, such as at dusk.
Use the camcorder in accordance with local regulations.
Do not use or store the camcorder and accessories in the following locations:
Anywhere extremely hot, cold or humid. Never leave them exposed to temperatures
b
ove 60 C (140 °F), such as under direct
a sunlight, near heaters or in a car parked in the sun. They may malfunction or become deformed.
Near strong magnetic fields or mechanical vibration. The camcorder may malfunction.
Near strong radio waves or radiation. The camcorder may not be able to record properly.
Near tuner devices such as TVs or radio. Noise may occur.
On a sandy beach or anywhere dusty. If sand or dust gets in your camcorder, it may malfunction. Sometimes this malfunction cannot be repaired.
Near windows or outdoors, where the LCD screen or the lens may be exposed to direct sunlight. This damages the inside of the LCD screen.
Operate your camcorder on DC 3.6 V (battery pack) or DC 5.0 V (USB jack).
For DC or AC operation, use the accessories
recommended in these operating instructions.
If any solid object or liquid gets inside the casing, unplug your camcorder and have it checked by a Sony dealer before operating it any further.
Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product. Be particularly careful of the lens.
Keep the LCD screen closed when you are not using your camcorder.
Do not wrap your camcorder with a towel, for example, and operate it. Doing so might cause heat to build up inside.
When disconnecting the power cord (mains lead), pull it by the plug and not the cord.
Do not damage the power cord (mains lead) such as by placing anything heavy on it.
Do not use a deformed or damaged battery pack.
Keep metal contacts clean.
If the battery electrolytic liquid has leaked:
Consult your local authorized Sony service facility.
Wash off any liquid that may have contacted your skin.
If any liquid gets in your eyes, wash with plenty of water and consult a doctor.
When not using your camcorder for a long time
To keep your camcorder in optimum state for a
long time, turn it on and let it run by recording and playing back images about once a month. Use up the battery pack completely before
storing it.
Note on the camcorder/battery pack temperature
When the temperature of the camcorder
or battery pack becomes extremely high or extremely low, you may not be able to record
Others/Index
US
55
Page 56
or play back on the camcorder, due to the protection features of the camcorder being activated in such situations. In this case, an indicator appears on the LCD screen.
Notes on charging through the USB cable
Operation with all computers is not assured.
 
If you connect the camcorder to a laptop computer that is not connected to a power source, the battery of the laptop computer will continue to use up its charge. Do not leave the camcorder connected to a computer in this manner.
Charging with a personally assembled computer, with a converted computer, or through a USB hub are not guaranteed. The camcorder may not function correctly depending on the USB device which is used with the computer.
While the camcorder is connected to your computer, do not turn on, restart, wake up from sleep mode, or shut down the computer. These operations may cause the camcorder to malfunction. Disconnect the camcorder from the computer before you attempt one of these operations.
When the camcorder is connected to a computer or accessories
Do not try to format the recording media of the
camcorder using a computer. If you do so, your camcorder may not operate correctly.
When connecting the camcorder to another device with communication cables, be sure to insert the connector plug in the correct way. Pushing the plug forcibly into the terminal will damage the terminal and may result in a malfunction of the camcorder
When the camcorder is connected to other devices through a USB connection and the power of the camcorder is turned on, do not close the LCD panel. The image data that has
US
been recorded may be lost.
56
Notes on optional accessories
We recommend using genuine Sony accessories.
 
Genuine Sony accessories may not be available in some countries/regions.
LCD screen
Do not apply excessive pressure on the LCD screen, as it may cause uneven color and other damage.
If your camcorder is used in a cold place, a residual image may appear on the LCD screen. This is not a malfunction.
While using your camcorder, the back of the LCD screen may heat up. This is not a malfunction.
On handling the casing
If the casing is soiled, clean the camcorder body with a soft cloth lightly moistened with water, and then wipe the casing with a dry soft cloth.
Avoid the following to avoid damage to the finish:
Using chemicals such as thinner, benzene, alcohol, chemical cloths, repellent, insecticide and sunscreen
Handling the camcorder with above substances on your hands
Leaving the casing in contact with rubber or vinyl objects for a long period of time
On handing the LCD screen and the light-emitting part of flash
If fingerprints or dust make dirty, it is recommended that you use a soft cloth to clean it.
Page 57
About care and storage of the lens
Wipe the surface of the lens clean with a soft
cloth in the following instances:
When there are fingerprints on the lens surface
In hot or humid locations
When the lens is exposed to salty air such as at the seaside
Store in a well-ventilated location subject to little dirt or dust.
To prevent mold, periodically clean the lens as described above.
On charging the pre-installed rechargeable battery
Your camcorder has a pre-installed rechargeable battery to retain the date, time, and other settings even when the LCD screen is closed. The pre-installed rechargeable battery is always charged while your camcorder is connected to the wall outlet (wall socket) via the AC Adaptor or while the battery pack is attached. The rechargeable battery will be fully discharged in about 3 months if you do not use your camcorder at all. Use your camcorder after charging the pre-installed rechargeable battery. However, even if the pre-installed rechargeable battery is not charged, the camcorder operation will not be affected as long as you are not recording the date.
Note on disposal/transfer of the camcorder
Even if you delete all movies and still images, or perform [Format] (p. 48), data on the internal memory may not be completely erased. When you transfer the camcorder, it is recommended that you select
[Setup] [ Media
Settings] [Format] [Empty] to prevent the recovery of your data. Also, when you dispose of the camcorder, it is recommended that you destroy the actual body of the camcorder.
Note on disposal/transfer of the memory card
Even if you delete data in the memory card or format the memory card on your camcorder or a computer, you may not delete data from the memory card completely. When you give the memory card to somebody, it is recommended that you delete data completely using data deletion software on a computer. Also, when you dispose of the memory card, it is recommended that you destroy the actual body of the memory card.
Others/Index
How to charge the pre-installed rechargeable battery
Connect your camcorder to a wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor, and leave it with the LCD screen closed for more than 24 hours.
US
57
Page 58

Specifications

System
Signal format: NTSC color, EIA standards
HDTV 1080/60i, 1080/60p specification
Movie recording format:
HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD format Ver.2.0 compatible STD: MPEG2-PS
Audio recording system:
Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator
Photo file format:
DCF Ver.2.0 Compatible Exif Ver.2.3 Compatible MPF Baseline Compatible
Recording media (Movie/Photo):
In
ternal memory: 16 GB
“Memory Stick Micro” (Mark2) media Micro SD card (Class 4 or faster) The capacity that a user can use: HDR-GW77 HDR-GW77V
1
*
1
*
: Approx. 15.8 GB
2
*
: Approx 12.8 GB
1 GB equals 1 billion bytes, a portion of
which is used for system management and/or application files.
2
*
1 GB equals 1 billion bytes, 2.8 GB is
used for pre-installed map and another portion is used for data management functions.
Image device:
mm (1/3.91 type) CMOS sensor
4.6 Recording pixels (photo, 16:9): Max. 20.4 m Gross: Approx. 5 430 000 pixels Effective (movie, 16:9)
ega (6 016 3
2
*
: Approx. 5 020 000 pixels Effective (photo, 16:9):
prox. 5 020 000 pixels
Ap Effective (photo, 4:3):
prox. 3 760 000 pixels
Ap
Lens:
G lens 10 × (Optical) recording movies)
2
*
, 17 × (Extended, while
3
*
, 120 × (Digital) F1.8 ~ F3.4 Focal length:
mm ~ 32.0 mm (5/32 in. ~ 1 5/16 in.)
f= 3.2 When converted to a 35 mm still camera For movies in. ~ 11 3/4 in.) (16:9) Fo
2
*
: 29.8 mm ~ 298.0 mm (1 3/16
r photos: 29.8 mm ~ 298.0 mm (1 3/16 in.
~ 11 3/4 in.) (16:9)
US
58
384) pixels*
Color temperature: [Auto], [One Push], [Indoor]
200 K), [Outdoor] (5 800 K)
(3
Minimum illumination:
6 lx (lux) (in default setting, shutter speed 1/60 second) 3 lx (lux) ([Low Lux] is set to [On], shutter speed 1/30 second)
1
*
The unique pixel array of Sony’s ClearVid
and the image processing system (BIONZ) allow still image resolution equivalent to the sizes described.
2
*
[ SteadyShot] is set to [Standard] or
[Off].
3
*
[ SteadyShot] is set to [Active].
Input/Output connectors
HDMI OUT jack: HDMI micro connector USB jack: micro-B
LCD screen
Picture: 7.5 cm (3.0 type, aspect ratio 16:9) Total number of pixels: 921
600 (1 920 480)
General
Power requirements: DC 3.6 V (battery pack), DC
5.0 V (USB jack) USB Charging: DC 5 V 500 mA/600 mA Average power consumption: During camera recording using LCD screen at
normal brightness:
W STD: 2.1 W
1
HD: 2.3
Operating temperature: 0
104 °F)
orage temperature: ‒20
St
C to 40 C (32 °F to
C to +60 C (‒4 °F to
+140 °F)
Dimensions (approx.):
32.2
mm 105.5
1/4 in. 2 7/8 in.) (w/h/d) including the
4 projecting parts
mm 105.5
32.2
1/4 in. 2 7/8 in.) (w/h/d) including
4
mm 70.2 mm (1 5/16 in.
mm 70.2 mm (1 5/16 in.
the projecting parts, and the supplied rechargeable battery pack attached
Mass (approx.):
188
g (6.6 oz) main unit only 220 g (7.8 oz) including the supplied rechargeable battery pack
Water-proof/dust-proof performance:
Equivalent to IEC60529 IP58 (the camcorder is operable up to a waterdepth of 5 m for 60 minutes.)
Page 59
Shock-proof performance:
Meeting MIL-STD 810F Method 516.5­Shock standards, this product has passed the required tests when dropped from a height of 1.5 m (4 feet) above a 5 cm (2 in.) -thick plywood board (with the LCD screen closed, facing toward the camcorder body). Water-proof, dust-proof, and shock-proof performance is based on standard testing by Sony.
AC Adaptor AC-UD10
Power requirements: AC 100 V - 240 V,
50 Hz/60 Hz Current consumption: 0.2 A Power consumption: 11 W Output voltage: DC 5.0 V, 1 500 mA Operating temperature: 0
104 °F)
orage temperature: ‒20
St
C to 40 C (32 °F to
C to +60 C (‒4 °F to
+140 °F)
sions (approx.): 78 mm 22 mm
Dimen
36 mm (3 1/8 in. × 7/8 in. × 1 7/16 in.) (w/h/d) excluding the projecting parts
ss (approx.): 45 g (1.6 oz) excluding the power
Ma
cord (mains lead)
Rechargeable battery pack NP-BG1
Maximum output voltage: DC 4.2 V Output voltage: DC 3.6 V Maximum charge voltage: DC 4.2 V Maximum charge current: 1.44 A Capacity:
Typ
ical: 3.4 Wh (960 mAh) Minimum: 3.3 Wh (910 mAh) Type: Li-ion
Design and specifications of your camcorder and accessories are subject to change without notice.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
On trademarks
“Handycam” and are
registered trademarks of Sony Corporation. “AVCHD,” “AVCHD Progressive,” “AVCHD”
logotype and “AVCHD Progressive” logotype are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation. “Memory Stick,” “
“ “ PRO-HG Duo,” “ “MagicGate,” “ Memory Stick” and “MagicGate Memory Stick Duo” are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation. “x.v.Color” is a trademark of Sony Corporation.
“BIONZ” is a trademark of Sony Corporation.
“BRAVIA” is a trademark of Sony Corporation.
Blu-ray Disc and Blu-ray are trademarks
of the Blu-ray Disc Association. Dolby and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI logo and High-Definition
Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Microsoft, Windows, Windows Vista, and
DirectX are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac and Mac OS are registered trademarks of
Apple Inc. in the U.S. and other countries. Intel, Intel Core, and Pentium are trademarks
or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. “
” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc..
Adobe, the Adobe logo, and Adobe Acrobat are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. NAVTEQ and the NAVTEQ Maps logo are
trademarks of NAVTEQ in the US and other countries. The micro SDHC logo is a trademark of SD-3C,
LLC.
,” “Memory Stick Duo,”
,” “Memory Stick Micro,”
,” “Memory Stick
,” “MagicGate
,”
Others/Index
US
59
Page 60
All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective companies. Furthermore, and are not mentioned in each case in this manual.
Add further enjoyment with your PlayStation 3 by downloading the application for PlayStation 3 from PlayStation Store (where available.)
The application for PlayStation 3 requires PlayStation Network account and application download. Accessible in areas where the PlayStation Store is available.
END-USER LICENSE AGREEMENT FOR MAP DATA FOR VIDEO CAMERA RECORDER PRODUCTS
GW77V)
YOU SHOULD CAREFULLY READ THE FOLLOWING AGREEMENT BEFORE USING THIS SOFTWARE.
IMPORTANT-READ CAREFULLY: This End-User License Agreement (“LICENSE”) is a legal agreement between you and Sony Corporation (“SONY”), the licensor of the map data included in your video camera recorder product (“PRODUCT”). Such map data, including subsequent updates/upgrades, is referred to herein as the SOFTWARE. This LICENSE covers only the SOFTWARE. You may use the SOFTWARE only in connection with your use of the PRODUCT. By touching the “AGREE” button appearing on the screen of the PRODUCT in connection with this License, you agree to be bound by the terms of this LICENSE. If you do not agree to the terms of this LICENSE, SONY is unwilling to license the SOFTWARE to you. In such event, the SOFTWARE will not be available and you may not use the SOFTWARE.
SOFTWARE LICENSE
The SOFTWARE is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual property laws and treaties. The SOFTWARE is licensed, not sold.
(HDR-
60
GRANT OF LICENSE
This LICENSE grants you the following rights on a non-exclusive basis: SOFTWARE. You may use the SOFTWARE on one unit of the PRODUCT. Use. You may use the SOFTWARE for its own use.
DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS
Restrictions. You may not transfer or distribute any part of the SOFTWARE in any form for any purpose except as expressly permitted in this LICENSE. You may not use the SOFTWARE with any products, systems or applications other than with the PRODUCT. Except as otherwise provided in this LICENSE, you may not use and may not permit any third party to use the SOFTWARE separated from
US
the PRODUCT (in whole or in part, including, but
Page 61
not limited to, reproductions, outputs or extractions or other works thereof in any form) for the purpose of rental or lease whether with any license fee or not. Some jurisdictions do not allow the restrictions of such rights, in such case the above restrictions may not apply to you.
Limitation on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly. You may not (i) extract the SOFTWARE from the PRODUCT, (ii) reproduce, copy, modify, port, translate, or create derivative works of the SOFTWARE in whole or in part, or (iii) reverse engineer, decompile, disassemble the SOFTWARE by any means whatsoever in whole or in part for any purpose. Some jurisdictions do not allow the limitation of such rights, in such case the above limitation may not apply to you.
Trademarks and Notices: You may not remove, alter, cover or deface any trademarks or copyright notices on the SOFTWARE.
Data Files. The SOFTWARE may create data files automatically for use with the SOFTWARE. Any such data files will be deemed to be part of the SOFTWARE.
SOFTWARE Transfer. You may permanently transfer all of your rights under this LICENSE only as part of a sale or transfer of the PRODUCT, provided you retain no copies of the SOFTWARE, transfer all of the SOFTWARE (including all copies (only if permitted to copy under “Limitation on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly” Paragraph above), component parts, the media and printed materials, all versions and any upgrades of the SOFTWARE and this LICENSE), and the recipient agrees to the terms and conditions of this LICENSE.
Termination. Without prejudice to any other rights, SONY may terminate this LICENSE if you fail to comply with the terms and conditions of this LICENSE. In such event, you must stop using the SOFTWARE and all of its component parts. The provisions of this LICENSE “COPYRIGHT,” “HIGH RISK ACTIVITIES,” “EXCLUSION OF WARRANTY ON SOFTWARE,” “LIMITATION OF LIABILITY,” “PROHIBITION ON EXPORT,” “SEVERABILITY,” and “GOVERNING LAW AND JURISDICTION” Sections, “Confidentiality” Paragraph of this Section and this Paragraph shall survive any expiration or termination of this LICENSE.
Confidentiality. You agree to keep information contained in the SOFTWARE which is not publicly known confidential to yourself, and not to disclose such information to others without SONY’s prior written approval.
COPYRIGHT
All title and copyright in and to the SOFTWARE (including but not limited to any map data, images, photographs, animation, video, audio, music, text and “applets”, incorporated into the SOFTWARE), and any copies of the SOFTWARE, are owned by SONY,
licensors and suppliers to SONY and their respective affiliates (such licensors and suppliers to SONY, together with their respective affiliates, are hereinafter collectively referred to as “SONY’s Licensors”). All rights not specifically granted under this LICENSE are reserved by SONY or SONY’s Licensors.
HIGH RISK ACTIVITIES
The SOFTWARE is not fault-tolerant and is not designed, manufactured or intended for use in hazardous environments requiring fail-safe performance, such as in the operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communication systems, air traffic control, direct life support machines, or weapons systems, in which the failure of the SOFTWARE could lead to death, personal injury, or severe physical or environmental damage (“High Risk Activities”). SONY, its affiliates, their respective suppliers and SONY’s Licensors specifically disclaim any express or implied warranty of fitness for High Risk Activities.
EXCLUSION OF WARRANTY ON SOFTWARE
You expressly acknowledge and agree that use of the SOFTWARE is at your sole risk. The SOFTWARE is provided “AS IS” and without warranty of any kind and SONY, its affiliates, its and their respective suppliers and SONY’s Licensors (in this section, SONY, its affiliates, their respective suppliers and SONY’s Licensors shall be collectively referred to as “SONY”) EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, ARISING BY LAW OR OTHERWISE, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF QUALITY, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SONY DOES NOT WARRANT THAT THE FUNCTIONS CONTAINED IN THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS, OR THAT THE OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR FREE. SONY DOES NOT WARRANT OR MAKE ANY REPRESENTATIONS REGARDING THE USE, INABILITY TO USE OR THE RESULTS OF THE USE OF THE SOFTWARE IN TERMS OF ITS CORRECTNESS, ACCURACY, RELIABILITY, OR OTHERWISE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, IN SUCH CASE THE ABOVE EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
You expressly understand that the data in the SOFTWARE may contain inaccurate or incomplete information due to the passage of time, changing circumstances, sources used and the nature of collecting comprehensive geographic data, any of which may lead to incorrect results.
Others/Index
US
61
Page 62
LIMITATION OF LIABILITY
IN THIS SECTION SONY, ITS AFFILIATES, ITS AND THEIR RESPECTIVE SUPPLIERS AND SONY’S LICENSORS SHALL BE COLLECTIVELY REFERRED TO AS “SONY” TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAW. SONY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DEMAND OR ACTION, IRRESPECTIVE OF THE NATURE OF THE CAUSE OF CLAIM, DEMAND OR ACTION, ALLEGING ANY LOSS OR DAMAGES, DIRECT OR INDIRECT, WHICH MAY RESULT FROM THE USE OR POSSESSION OF THE SOFTWARE; NOR FOR ANY LOSS OF PROFIT, REVENUE, CONTRACTS OR SAVINGS, NOR ANY OTHER DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF YOUR USE OF OR INABILITY TO USE THE SOFTWARE, ANY DEFECT IN THE SOFTWARE, OR THE BREACH OF THE TERMS AND CONDITIONS, WHETHER IN AN ACTION IN CONTRACT OR TORT OR BASED ON A WARRANT Y, EVEN IF SONY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES EXCEPT IN THE EVENT OF SONY’S GROSS NEGLIGENCE OR WILLFUL MISCONDUCT, OF DEATH OR PERSONAL INJURY, AND OF DAMAGES DUE TO THE DEFECTIVE NATURE OF THE PRODUCT. IN ANY CASE, SAVE FOR THE FOREGOING EXCEPTIONS, SONY’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS LICENSE SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT ACTUALLY PAID ALLOCATABLE TO THE SOFTWARE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
PROHIBITION ON EXPORT
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE USE OF THE SOFTWARE IN SOME COUNTRIES, REGIONS, AREAS OR FACILITIES, OR THE EXPORT OF THE PRODUCTS FROM THE COUNTRY WHERE SUCH PRODUCTS ARE DESIGNED TO BE SOLD, MAY BE RESTRICTED OR PROHIBITED. YOU AGREE TO USE THE SOFTWARE OR EXPORT THE PRODUCTS IN ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE LAWS, ORDINANCES, RULES AND REGULATIONS OF RELEVANT COUNTRIES, REGIONS, AREAS AND FACILITIES.
SEVERABILITY
If any part of this LICENSE is held invalid or unenforceable, the other parts will remain valid.
GOVERNING LAW AND JURISDICTION
This LICENSE shall be governed by the laws of Japan without giving effect to its conflict of laws
US
62
provisions or the United Nations Convention for Contracts for the International Sale of Goods, which is expressly excluded. Any dispute arising out of this LICENSE shall be subject to the exclusive venue of the Tokyo District Court, and the parties hereby consent to the venue and jurisdiction of such court. THE PARTIES HEREBY WAIVE TRIAL BY JURY WITH RESPECT TO ANY MATTERS ARISING UNDER OR RELATING TO THIS LICENSE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF THE RIGHT OF TRIAL BY JURY, IN SUCH CASE THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
ENTIRE AGREEMENT
These terms and conditions constitute the entire agreement between SONY and you pertaining to the subject matter hereof, and supersedes in their entirety any and all previously existing written or oral agreements between us with respect to such subject matter.
GOVERNMENT END USERS
If the SOFTWARE is being acquired by or on behalf of the United States government or any other entity seeking or applying rights similar to those customarily claimed by the United States government, such SOFTWARE is a “commercial item” as that term is defined at 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, is licensed in accordance with this LICENSE, and such SOFTWARE delivered or otherwise furnished shall be marked and embedded the “Notice of Use” as designated by SONY and/or its affiliates and shall be treated in accordance with such notice.
Copyright and trademark information
1993-2011 NAVTEQ2012 ZENRIN CO., LTD.
Australia
Hema Maps Pty. Ltd, 2010. Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Product incorporates data which is 2010 Telstra Corporation Limited, GM Holden Limited, Intelematics Australia Pty Ltd, NAVTEQ International LLC, Sentinel Content Pty Limited and Continental Pty Ltd.
Austria
Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Canada
This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including Her Majesty the Queen in Right of Canada, Queen’s Printer for Ontario, Canada Post Corporation, GeoBase
,
Page 63
The Department of Natural Resources Canada. All rights reserved.
Croatia, Estonia, Latvia, Lithuania, Moldova, Poland , Slovenia and Ukraine
EuroGeographic
France
source: IGN 2009 - BD TOPO
Germany
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen.
Great Britain
Contains Ordnance Survey data Crown copyright and database right 2010 Contains Royal Mail data Royal Mail copyright and database right 2010
Greece
Copyright Geomatics Ltd.
Hungary
Copyright 2003; Top-Map Ltd.
Italy
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.
Japan
Norway
Copyright 2000; Norwegian Mapping Authority
Portugal
Source: IgeoE – Portugal
Spain
Información geográfica propiedad del CNIG
Sweden
Based upon electronic data National Land Survey Sweden.
Switzerland
Topografische Grundlage: Bundesamt für Landestopographie.
United States
United States Postal Service 2010. Prices are not established, controlled or approved by the United States Postal Service The following trademarks and registrations are owned by the USPS: United States Postal Service, USPS, and ZIP+4.
.
Others/Index
Jordan
Royal Jordanian Geographic Centre
Mexico
Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)
US
63
Page 64

Screen indicators

The following indicators appear when you change the settings. See page 28 and 31 also for the indicators that appear during recording or playing.
Center
Left
Bottom
Right
Left
Indicator Meaning
MENU button (45) Self-timer recording (47) GPS triangulating status
(36) [Airplane Mode] set to [On]
Wide Mode (48) Fader (47)
[Face Detection] set to [Off] (47) [Smile Shutter] set to [Off] (47) Manual focus (47)
Scene Selection (47)
White Balance (47) SteadyShot off (47) Tele Macro (47)
x.v.Color (48) Intelligent Auto (face detection/scene detection/ camera-shake detection/ sound detection) (28)
Center
Indicator Meaning
Slideshow Set Warning (51)
Playback mode (31)
Right
Indicator Meaning
60i
0:00:00 Counter (hour:minute:
00min Estimated recording
20.4M
100/112 Current playing movie or
Recording image quality (HD/STD), frame rate (60p/60i) and recording mode (PS/FX/FH/HQ/LP) (34) Recording/playback/ editing media (24)
second)
remaining time Photo size
Playback folder
photo/Number of total recorded movies or photos Touch pad deactivated
Bottom
Indicator Meaning
101-0005
Indicators and their positions are approximate
and may differ from what you actually see.
Some indicators may not appear, depending on your camcorder model.
[Micref Level] low (47) [Wind Noise Reduct.] (47) Blt-in Zoom Mic (47)
Low Lux (47) Spot Meter/Fcs (47)/Spot
Meter (47)/ Exposure (47) Intelligent Auto (28)
Data file name Protect (48) Flash (47)/Red Eye
Reduction (47)
64
US
Page 65

Index

A
AVCHD recording disc ..........9, 34
B
Battery pack .................................17
Beep ..............................................23
u-ray disc .................................. 43
Bl
C
Care ..............................................55
Charging the battery pack .........17
arging the battery pack
Ch
abroad ..........................................21
Ch
arging the battery pack
using your computer ..................19
Computer...............................19,
Connection ............................36,
D
Date/Time ..............................22, 23
Daylight Savings .........................22
Delete ...........................................38
Divide ...........................................38
u
al Capture ...............................26
D
E
Editing ..........................................38
Event View ...................................31
anded Feature ....................... 40
Exp
F
FH .................................................34
Full charge ...................................20
FX .................................................34
G
GPS ...............................................36
H
“Handycam” User Guide .............9
HDMI Cable ................................ 36
HQ ................................................34
I
Install ......................................41, 44
iSweep Panorama........................34
L
Language ..................................8, 23
LP ..................................................34
M
Mac .........................................40, 44
Map View .....................................33
dia Settings .............................24
Me
ory card ...............................24
Mem
emory Stick Micro” (Mark2)
“M
media ............................................24
Men
u lists ....................................47
Menus ...........................................45
ir
ror mode ...............................30
M
Movies ..........................................26
41
u
sic Transfer ............................44
M
41
N
Notes on handling of your
camcorder ....................................55
Num
ber of recordable photos ...54
P
Parts and controls ....................... 14
Photo Capture .............................39
Photos ..........................................27
Playback .......................................31
l
ayMemories Home.....16,
P PlayMemories Home Help
Guide ......................................16,
Power on ......................................22
wer supply ...............................20
Po
PS .................................................. 34
R
REC Mode ...................................34
Recording ....................................26
cording and playback time ...52
Re
cording media.........................24
Re
cording time of movies..........53
Re
Repair ...........................................50
40, 41
S
Screen indicators ..................28, 64
SD card ......................................... 24
lf-diagnosis display .................51
Se
ting the date and time ...........22
Set
le Shutter ...............................34
Smi
Specifications ..............................58
t
arting PlayMemories
S
Home ............................................44
Summ
er Time .............................22
pplied items .............................16
Su
T
Thumbnails .................................32
Tripod...........................................15
Troubleshooting ..........................50
TV .................................................36
U
USB cable ...............................18, 41
W
Wall outlet (wall socket) ............18
Warning indicators .....................51
ter-/dust-/shock-proof
Wa
performances ................................9
Windows ................................40,
Wrist strap ...................................16
Z
44
Zoom ............................................29
You will find the menu lists on pages 47 to 49.
Others/Index
41
US
65
Page 66

Lea este apartado en primer lugar

Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
Nombre del producto: Videocámara Digital Modelo: HDR-GW77V
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución,
1) no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
2) no ponga objetos llenos de líquido, como floreros, sobre el aparato.
No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN
Batería
Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
No desmonte el producto.
 
No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise.
No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales.
No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 °C como a la luz solar directa, o en el interior de un automóvil estacionado al sol.
No la incinere ni la arroje al fuego.
ES
2
No manipule baterías de iones de litio dañadas
o que presenten fugas.
Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.
Mantenga la batería seca.
Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony.
Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones.
Sustituya la batería únicamente por otra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios o lesiones.
Adaptador de alimentación de ca
No utilice el adaptador de alimentación de ca colocado en un espacio angosto, tal como entre una pared y los muebles.
Si utiliza el adaptador de alimentación de ca conéctelo a un tomacorriente de pared cercano. Si se produce alguna falla de funcionamiento al utilizar la videocámara, desconecte el adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de inmediato.
Aunque la videocámara esté apagada, seguirá recibiendo adaptador de alimentación de ca (corriente doméstica) mientras esté conectada a la toma de pared mediante el adaptador de alimentación de ca
Nota sobre el cable de alimentación
El cable de alimentación está diseñado específicamente para utilizarse sólo con esta videocámara, y no se debe usar con otros equipos eléctricos.
Page 67
Acerca del ajuste de idioma
Para ilustrar los procedimientos operativos se
utilizan indicaciones en pantalla en cada idioma local. Si es necesario, cambie el idioma de la
anta
lla antes de utilizar la videocámara (p. 19).
p
Acerca de la grabación
Antes de comenzar a grabar, pruebe las
funciones de grabación para asegurarse de que la imagen y el sonido se graben sin problemas.
No es posible compensar el contenido de las grabaciones, aun si la grabación o la reproducción no son posibles a causa de una falla de funcionamiento de la videocámara, de los soportes de grabación, etc.
Los sistemas de televisión en color varían en función del país o la región. Si desea ver su grabación en un televisor, necesita un televisor con sistema NTSC.
Los programas de televisión, películas, cintas de video y demás materiales pueden estar sujetos a derechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de las leyes sobre los derechos de autor.
encendida, no cierre el panel de cristal líquido. Si lo hace, podría perder los datos de imágenes que se grabaron.
Use la videocámara según las normas locales. La función GPS de la videocámara se activa
juste GPS] (p. 32) está ajustado
uando [A
c en [Activar] aunque la videocámara no esté encendida. Durante el despegue y el aterrizaje de un avión, ajuste [Modo avión] en [Activar] (HDR-GW77V).
Panel de cristal líquido
La pantalla de cristal líquido se ha fabricado con
tecnología de alta precisión, lo que hace que más del 99,99 % de los píxeles sean operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan constantemente algunos pequeños puntos negros o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en la pantalla de cristal líquido. Estos puntos son el resultado normal del proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.
ES
Notas acerca del uso
No realice ninguna de las siguientes acciones o podría dañar el soporte de grabación, ser incapaz de reproducir las imágenes grabadas o perderlas, u ocasionar otras fallas de funcionamiento.
expulsar la tarjeta de memoria cuando el indicador de acceso (p. 20) está encendido o parpadeando
extraer la batería o el adaptador de alimentación de ca de la videocámara, o someter la videocámara a golpes o vibraciones cuando los indicadores
(Foto) (p. 22, 23) o el indicador de acceso
(p. 20) están encendidos o parpadeando
Cuando la videocámara esté conectada a otros dispositivos mediante una conexión USB y esté
(Película)/
Puntos negros
Puntos blancos, rojos, azules o verdes
Acerca de este manual, ilustraciones e indicaciones en pantalla
Las imágenes de ejemplo que se usan en este
manual con fines ilustrativos fueron capturadas usando una cámara digital de imágenes fijas y, por lo tanto, pueden lucir diferentes a las imágenes e indicadores en pantalla que aparecen realmente en la videocámara. Además, las ilustraciones de la videocámara y las indicaciones en pantalla se muestran exageradas o simplificadas para facilitar su comprensión.
ES
3
Page 68
El diseño y las especificaciones de la
videocámara y los accesorios están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
En este manual, la memoria interna de la videocámara y la tarjeta de memoria se denominan “soportes de grabación”.
En este manual, el disco DVD grabado con calidad de imagen de alta definición (HD) recibe el nombre de disco de grabación AVCHD.
El nombre de modelo aparece en este manual si existe alguna diferencia en las especificaciones entre los modelos. Confirme el nombre de modelo en la parte inferior de su videocámara.
Capacidad de la memoria interna
HDR-GW77 16 GB
HDR-GW77V 16 GB
GPS

Más información sobre la videocámara (Guía del usuario de “Handycam”)

Guía del usuario de “Handycam” es un manual en línea. Consúltelo para obtener instrucciones detalladas sobre las diversas funciones de la videocámara.
Busque el nombre del modelo de
3
la videocámara en la página de soporte.
Revise el nombre del modelo en la parte inferior de su videocámara.
Visite la página de soporte de
1
Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
Seleccione su país o región.
2
ES
4
Page 69

Acerca del desempeño de la videocámara en cuanto a resistencia al agua, el polvo y los golpes

Esta videocámara está diseñada para ser resistente al agua, el polvo y los golpes. La garantía limitada no cubre daños causados por el mal uso, el maltrato o el mantenimiento inadecuado de la videocámara.
Esta videocámara es resistente al agua y al polvo
equivalente a IEC60529 IP58. Puede utilizar la videocámara en el agua hasta una profundidad de 5 metro por 60 minuto.
No someta la videocámara al agua a presión, como la de una llave.
No la utilice en aguas termales.
Utilice la videocámara en el rango de
emperatura de agua recomendado de 0 °C a
t 40 °C Cumpliendo con los estándares MIL-STD
810F Method 516.5-Shock, este producto ha pasado las pruebas requeridas al dejarlo caer desde una altura de 1,5 metro sobre un
ablero co
ntrachapado de 5 cm (con la pantalla
t de cristal líquido cerrada, orientada hacia el cuerpo de la videocámara)
* Según las condiciones de uso y las
circunstancias, no hay garantías con respecto a daños, malfuncionamiento o desempeño en cuanto a resistencia al agua de esta videocámara.
Sobre el desempeño en cuanto a resistencia al polvo y los golpes, no existe ninguna garantía de que la videocámara no se raye o no se abolle.
Algunas veces, la resistencia al agua se pierde si la videocámara es sometida a golpes fuertes como sucede cuando se deja caer. Recomendamos que la videocámara sea inspeccionada en un taller de reparación autorizado pagando un cargo.
Los accesorios suministrados no cumplen con las especificaciones de resistencia al agua, el polvo y los golpes.
*.
Notas que debe tener en cuenta antes de usar la videocámara debajo o cerca del agua.
Asegúrese de que ninguna sustancia extraña
como arena, pelo o polvo ingrese a la cubierta de la batería, la tarjeta de memoria o las conexiones. Incluso una pequeña cantidad de sustancia extraña puede hacer que ingrese agua a la videocámara.
Verifique que la junta de sellado y sus superficies en contacto no se hayan rayado. Incluso un pequeño rayado puede hacer que ingrese agua a la videocámara. Si la junta de sellado o sus superficies en contacto se rayan, lleve la videocámara a un taller de reparación autorizado para que la reemplacen (debe pagar un cargo).
Junta de sellado Superficies de sellado de la junta de sellado
Si ingresa polvo o arena en la junta de sellado o en sus superficies en contacto, limpie el área con un paño suave que no deje fibras. Evite que la junta de sellado se raye al tocarla mientras carga una batería o usa un cable.
No abra ni cierre la cubierta de la batería/tarjeta de memoria/toma de conexión con las manos mojadas o con arena, o cerca del agua. Existe el riesgo de que ingrese arena o agua. Antes de abrir la cubierta, realice el procedimiento indicado en “Limpieza antes de usar la videocámara debajo o cerca del agua”.
Abra la cubierta de la batería/tarjeta de memoria/toma de conexión con la videocámara completamente seca.
Siempre compruebe que la cubierta de la batería/tarjeta de memoria/toma de conexión esté firmemente cerrada.
ES
5
Page 70
Notas que debe tener en cuenta al usar la videocámara debajo o cerca del agua
Es posible que el panel táctil se active por
salpicaduras de agua en los iconos de la pantalla.
No se puede utilizar el panel táctil debajo del agua. Utilice los botones de la videocámara para realizar operaciones de captura.
No someta la videocámara a golpes como por ejemplo, lanzarse al agua con ella.
No abra ni cierre la cubierta de la batería/tarjeta de memoria/toma de conexión mientras está debajo o cerca del agua.
Esta videocámara se hunde en el agua. Coloque su mano en la correa de muneca para evitar que la videocámara se hunda.
Es posible que aparezcan tenues puntos blancos en las fotos tomadas con flash debajo del agua debido al reflejo de objetos flotantes. No se trata de una falla de funcionamiento.
Seleccione
(Submarino) en Selección de escena para realizar capturas debajo del agua con menos dis Si hay gotas de agua o sustancias extrañas en el
torsión (p. 44).
objetivo, no podrá grabar imágenes claras.
Limpieza después de usar la videocámara debajo o cerca del agua
Después de usar la videocámara, siempre
límpiela con agua antes de que transcurran 60 minuto y no abra la cubierta de la batería/ tarjeta de memoria/toma de conexión antes de terminar de limpiarla. Es posible que ingrese arena o agua en lugares donde no se puedan ver. Si no se enjuaga, disminuirá su resistencia al agua.
Deje la videocámara en agua pura vertida en un recipiente limpio durante unos 5 minuto. Luego, agite la videocámara con cuidado, presione cada botón dentro del agua para limpiar cualquier resto de sal, arena u otra sustancia incrustada alrededor de los botones.
ES
6
Después de enjuagarla, seque las gotas de agua
con un paño suave. Deje secar la videocámara completamente en un lugar sombrío con buena ventilación. No la seque con secador ya que existe el riesgo de que se deforme y/o disminuya su resistencia al agua.
Limpie las gotas de agua o el polvo de la cubierta de la batería/tarjeta de memoria/toma de conexión con un paño seco y suave.
Esta videocámara está fabricada para que escurra el agua. El agua escurrirá desde las aberturas alrededor de los botones de zoom y otros. Después de retirarla del agua, coloque la videocámara sobre un paño seco por un momento para dejar que el agua escurra.
Es posible que aparezcan burbujas cuando sumerja la videocámara en el agua. No se trata de una falla de funcionamiento.
El cuerpo de la videocámara puede decolorarse si entra en contacto con protector solar o aceite bronceador. Si la videocámara entra en contacto con protector solar o aceite bronceador, límpiela inmediatamente.
No permita que la videocámara quede con agua salada en el interior o en la superficie. Podría causar corrosión o decoloración y deterioro de la resistencia al agua.
Puede adherirse arena de hierro al marco que rodea la pantalla de cristal líquido. Si se adhiere arena de hierro a la videocámara, límpiela cuidadosamente con un paño suave de modo que no raspe la carcasa ni la pantalla de cristal líquido.
Para mantener la resistencia al agua, recomendamos que una vez al año lleve la videocámara a su distribuidor o a un taller de reparación autorizado para que reemplacen la junta de sellado de la cubierta de la batería/ tarjeta de memoria/toma de conexión pagando un cargo.
Page 71
Acerca del mensaje que aparece en la pantalla
Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla de cristal líquido de la videocámara después de reemplazar o cargar la batería o si ajusta [Selección escena] en [Playa], [Submarino] o [Nieve].
Esto no indica una falla de funcionamiento de la videocámara. Muestra un mensaje que debe comprobar antes de utilizar la videocámara para mantener la resistencia al agua. Toque el área donde aparece el mensaje para borrarlo.
ES
7
Page 72

Índice

Lea este apartado en primer lugar . . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. 2
Más información sobre la videocámara (Guía del usuario de
“Handycam”) . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . 4
Acerca del desempeño de la videocámara en cuanto a resistencia al agua,
el polvo y los golpes . . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . 5
Partes y controles . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . 10
Procedimientos iniciales
Elementos suministrados . . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. 12
Cargar la batería . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . 13
Carga de la batería con la computadora .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . . 15
Carga de la batería en el extranjero . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . 17
Encendido y ajuste de fecha y hora . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . 18
Cambio del ajuste de idioma . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. 19
Preparación del soporte de grabación . . . .. . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . 20
Selección de un soporte de grabación . . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . 20
Inserción de una tarjeta de memoria . . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. 20
Grabación/reproducción
Grabación . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . 22
Grabación de películas . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . 22
Captura de fotos . . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. 23
Reproducción . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . 27
Funciones avanzadas
Grabación de imágenes con varios ajustes . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . 30
Selección de la calidad de imagen de las películas (modo de grabación). . . 30
Captar de sonrisas automáticamente (Captador de sonrisas) . . .. . .. . . .. . .. . . . 30
Captura de fotos panorámicas . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. 30
Grabación de información sobre la ubicación (GPS) (HDR-GW77V) . .. . . . . . .. . . . . . .. . . 32
Reproducción de imágenes en un televisor . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. 32
Edición
Edición en su videocámara . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . 34
Eliminación de películas y fotos . . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . . 34
División de una película . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . 34
ES
8
Captura de una foto desde una película . . . .. . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. 35
Page 73
Almacenamiento de películas y fotos con una computadora
Funciones útiles disponibles si conecta la videocámara a una computadora .. . . . . . 36
Para Windows. .. . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. 36
Para Mac . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . 36
Preparación de una computadora (Windows) . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . 37
Paso 1 Comprobación del sistema de la computadora . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. 37
Paso 2 Instalación del software “PlayMemories Home” incorporado .. . . .. . .. 37
Inicio del software “PlayMemories Home” . .. . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . 40
Descarga del software dedicado para la videocámara . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . 41
Instalación Music Transfer . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . 41
Instalación del software para una computadora Mac . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . 41
Personalización de la videocámara
Uso de los menús . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. 42
Listas de menú. .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . 44
Otros/Índice
Solución de problemas . . . . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . . 47
Visualización de autodiagnóstico/Indicadores de advertencia . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . 48
Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabar . .. . . . . . .. . . . . 50
Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería . . . . .. . .. . . . 50
Tiempo de grabación esperado para películas . . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . 50
Número esperado de fotos que puede grabar . . . . .. . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . 51
Acerca del manejo de la videocámara . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. 52
Especificaciones . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . 56
ACUERDO DE LICENCIA DEL USUARIO FINAL DE DATOS DE MAPAS PARA
PRODUCTOS DE GRABACIÓN PARA VIDEOCÁMARA (HDR-GW77V) . .. . . . . . .. . . . . . .. . . 58
Indicadores de la pantalla . .. . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . 62
Índice . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . 64
Índice
ES
9
Page 74

Partes y controles

Los números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia.
Antena GPS (HDR-GW77V) (32)
Micrófono incorporado
Flash
Objetivo (objetivo G)
Lazo para la correa de muñeca
Pantalla de cristal líquido/panel táctil
(18, 19)
Si gira el panel de cristal líquido en 180 grados, podrá cerrarlo con la pantalla de cristal líquido mirando hacia fuera. Este procedimiento resulta conveniente para las operaciones de reproducción.
10
ES
Page 75
Botón MODE (22, 23)
Botón PHOTO (23)
Botón START/STOP (22)
Indicador (Película)/ (Foto) (22, 23)
Botón de zoom W (Panorámico) (25)
Botón de zoom T (Telefoto) (25)
Indicador de acceso de la tarjeta de
memoria (20)
Si el indicador está encendido o parpadeando, significa que la videocámara está leyendo o escribiendo datos.
Ranura para tarjeta de memoria (20)
Indicador CHG (carga) (14)
Toma (USB) (14, 37)
Toma HDMI OUT (32)
Receptáculo del trípode
Coloque un trípode (se vende por separado: la longitud del tornillo debe ser inferior a 5,5 mm)
Altavoz
Palanca de bloqueo de la cubierta (13)
Ranura de la batería (13)
Palanca de liberación de la batería (13)
ES
11
Page 76

Procedimientos iniciales

Elementos suministrados

Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada.
Videocámara (1)
Adaptador de alimentación de ca (1)
Cable de alimentación (1)
Cable HDMI (1)
Cable USB (Cable micro USB) (1)
Correa de muñeca (1)
La actualización “Función adicional” del
software “PlayMemories Home” se puede
r de la Web (p. 36).
descarga
Para colocar la correa de muñeca
Lazo para la correa de muñeca
Paquete de batería recargable NP-BG1/tapa de batería (1)
“Guía de operaciones” (este manual) (1)
Notas
El software “PlayMemories Home” (Versión Lite) y “Guía de ayuda de PlayMemories Home”
tán pr
einstalados en esta videocámara (p. 37,
es p. 40).
ES
12
Page 77

Cargar la batería

Cierre la pantalla de cristal
1
líquido.
Abra la cubierta de la batería/
2
tarjeta de memoria/toma de conexión.
Para abrir la cubierta de la batería/tarjeta
de memoria/toma de conexión, deslice y mantenga sujeta la palanca de bloqueo de la cubierta (), luego deslice la cubierta ligeramante hacia abajo () y ábrala ().
Procedimientos iniciales
Inserte la batería.
3
Inserte la batería mientras mantiene
presionada la palanca de liberación de la batería.
Palanca de liberación de la batería
Batería
ES
13
Page 78
Conecte el adaptador de
4
alimentación de ca () y el cable de alimentación () y el cable USB () a la videocámara y al tomacorriente de pared.
Se enciende el indicador CHG (carga).
 
El indicador CHG (carga) se apaga cuando la batería está totalmente cargada. Desconecte el cable USB de la toma USB de la videocámara.
Indicador CHG (carga)
Cierre la cubierta de la batería/
5
tarjeta de memoria/toma de
Clavija de USB (grande)
Clavija de USB
(pequeña)
Al tomacorriente de pared
conexión.
Levante hacia atrás la cubierta de la
batería/tarjeta de memoria/toma de conexión (), luego deslice () y cierre la cubierta firmemente hasta que la marca amarilla de la palanca de bloqueo de la cubierta quede oculta.
Notas
No puede insertar ninguna batería que no sea una NP-BG1 (suminis separado) en la videocámara.
No puede us Sony (se vende por separado) para cargar la videocámara. En el ajuste predeterminado, la pantalla de cristal líquido se oscurece si no la utiliza durante 1 minuto
aproximadamente y se apaga si no la usa por 2 minuto con el fin de ahorrar batería ([Ahorro de energía] p. 46).
ar un dispositivo de suministro alimentación portátil CP-AH2R, CP-AL o AC-UP100 de
trada) o una NP-FG1 (se vende por
14
ES
Page 79
Carga de la batería con la computadora
Cierre la pantalla de cristal
1
líquido.
Abra la cubierta de la batería/
2
tarjeta de memoria/toma de conexión.
Para abrir la cubierta de la batería/tarjeta
de memoria/toma de conexión, deslice y mantenga sujeta la palanca de bloqueo de la cubierta (), luego deslice la cubierta ligeramante hacia abajo () y ábrala ().
Conecte la videocámara a
3
una computadora que esté funcionando mediante el cable USB.
Procedimientos iniciales
Cable USB
Al tomacorriente de
pared
ES
15
Page 80
Tiempo de carga
Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada. Carga con el adaptador de alimentación de ca: 140 min Carga con la computadora: 200 min
El tiempo de carga que aparece arriba se mide al cargar la videocámara a una temperatura de 25 °C
Se recomienda que cargue la batería a una temperatura de un rango de 10 °C a 30 °C
Para extraer la batería
1 Cierre la pantalla de cristal líquido, luego
deslice la cubierta de la batería/tarjeta de memoria/toma de conexión hacia atrás y ábrala mientras desliza y sostiene la palanca de bloqueo de la cubierta.
Deslice la p
2
alanca de liberación de la
batería () y retire la batería ().
Asegúrese de que la batería no se caiga.
Acerca de la fuente de alimentación
Puede conectar el cable USB a un adaptador de alimentación de ca que esté conectado a un tomacorriente de pared de manera que la videocámara pueda recibir energía. También puede conectar la videocámara a una computadora utilizando el cable USB, de modo que la energía se suministre desde la computadora, así no tiene que preocuparse de la cantidad de energía restante en la batería mientras copia imágenes de la videocámara, etc.
Inserte la batería en la videocámara antes de conectarla a una fuente de alimentación, ya sea conectándola al adaptador de alimentación de ca o a la computadora.
El modo de grabación puede seleccionarse solo cuando se conecta la videocámara al adaptador de alimentación de ca o una computadora que sea compatible con la fuente de alimentación estándar de 1 500 mA
Cuando conecta la videocámara a una computadora con el cable USB durante la reproducción, aparece la pantalla de conexión USB. Volverá a la pantalla de reproducción si presiona Imágenes).
(Ver
16
ES
Page 81
Para comprobar la batería restante
Aparece un icono que indica la batería restante.
Alta
La información correcta de batería restante tarda aproximadamente 1 minuto en aparecer.
 
Es posible que no se indique la información correcta de batería restante según las condiciones ambientales y el entorno en el cual está utilizando la videocámara.
La videocámara no puede mostrar la duración de la batería restante en minutos con la batería “InfoLITHIUM”.
Bajo Vaciar
Notas acerca del adaptador de alimentación de ca
No provoque un cortocircuito en la toma USB o el terminal de la batería con un objeto metálico mientras el cable USB y el adaptador de alimentación de ca están conectados. Si lo hace, puede ocasionar una falla de funcionamiento.
Cuando desconecte el adaptador de alimentación de ca de la fuente de alimentación, sostenga la videocámara y el conector USB firmemente y luego desconecte el cable USB.
Tiempo de grabación, tiempo de reproducción (p. 50)
Carga de la batería en el extranjero
Puede cargar la batería en cualquier país o región con el adaptador de alimentación de ca suministrado con la videocámara dentro de un rango de ca de entre 100 V y 240 V 50 Hz/ 60 Hz No utilice un transformador de voltaje electrónico.
Procedimientos iniciales
ES
17
Page 82

Encendido y ajuste de fecha y hora

Abra la pantalla de cristal líquido
1
de la videocámara y enciéndala.
Seleccione el idioma deseado y
2
seleccione [Sig.].
Seleccione la zona geográfica
3
deseada con
/ y luego
seleccione [Sig.].
Toque el botón que aparece en la pantalla de cristal líquido.
Ajuste [Hora verano], seleccione
4
el formato de fecha, y la fecha y la hora.
Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj
avanza 1 hora.
Si selecciona la fecha y la hora, ajuste uno de los elementos y ajuste el valor con
/ .
Cuando selecciona
operación de ajuste de la fecha y la hora.
ES
18
, finaliza la
Page 83
Cambio del ajuste de idioma
Puede ajustar la videocámara para ver los mensajes de la pantalla en un idioma específico.
Seleccione [Configuración] [ Ajustes generales] [Language Setting] el idioma deseado.
Para apagar la videocámara
Cierre la pantalla de cristal líquido.
Para ajustar el ángulo del panel de cristal líquido
Procedimientos iniciales
Primero abra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la videocámara () y,
270 grados (máx.)
a continuación, ajuste el ángulo ().
90 grados respecto a la videocámara
Para apagar el pitido
Seleccione [Configuración] [ Ajustes generales] [Pitido] [Desactivar].
Notas
La fecha y la hora de grabación se registran automáticamente en el soporte de grabación, pero no se muestran durante la grabación. No obstante, es posible consultarlos como [Código datos] durante la reproducción. Para verlas, seleccione [Código datos] [Fecha/hora].
Tras ajustar el reloj, la hora se ajusta automáticamente con [Aj. reloj automático] y [Aj. área automático] ajustados en [Activar]. En función del país o región que se seleccione en la videocámara, es posible que el reloj no ajuste la hora correcta automáticamente. En ese caso, ajuste [Aj. reloj automático] y [Aj. área
ático] en [Desactivar] (HDR-GW77V) (p. 46).
utom
a
Para volver a ajustar la fecha y la hora: [Config.fecha y hora] (p. 46)
[Configuración] [ Ajustes reproducción]
ES
19
Page 84

Preparación del soporte de grabación

Los soportes de grabación que se pueden usar aparecen en la pantalla de la videocámara con los siguientes iconos.
Soporte de grabación
Soporte de grabación alternativo
predeterminado
Memoria interna Tarjeta de memoria
Notas
No puede seleccionar un soporte de grabación diferente para películas y para fotos.
Selección de un soporte de grabación
Seleccione [Configuración] [
Ajustes de soporte]
[Selección soporte] el soporte deseado.
Inserción de una tarjeta de memoria
Abra la cubierta de la batería/tarjeta de memoria/toma de conexión e inserte la tarjeta de memoria hasta que haga clic.
“Memory Stick Micro” (M2): Inserte la tarjeta de memoria en la dirección que se indica en la figura A hasta que haga clic. Tarjeta de memoria microSD: Inserte la tarjeta de memoria en la dirección que se indica en la figura B hasta que haga clic.
Aparece la pantalla [Preparando archivo base
datos imagen. Espere por favor.] si inserta una nueva tarjeta de memoria. Espere hasta que la pantalla desaparezca.
Inserte la tarjeta en ángulo recto y en la dirección correcta, de lo contrario la videocámara no la reconocerá.
ES
A
“Memory Stick Micro”
20
Indicador de acceso
B
Tarjeta de memoria microSD
Page 85
Para expulsar la tarjeta de memoria
Abra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria hacia dentro una vez.
Notas
Para asegurar el funcionamiento estable de la tarjeta de memoria, es recomendable formatearla con la
mara antes del primer uso (p. 45). Al formatear la tarjeta de memoria, se borrarán todos los datos
videocá almacenados en ella y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en su computadora u otro soporte.
Si aparece [Error al crear un nuevo archivo de base de datos de imágenes. Es posible que no exista
uficiente es
s
Confirme la dirección de la tarjeta de memoria. Si inserta la tarjeta de memoria forzadamente en la dirección incorrecta, es posible que se dañe la tarjeta de memoria, la ranura para la tarjeta de memoria o los datos de imagen.
No inserte ninguna tarjeta de memoria que no quepa en la ranura de la tarjeta de memoria. Si lo hace, pude ocasionar una falla de funcionamiento.
Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria, tenga cuidado de que la tarjeta de memoria no salga impulsada y se caiga.
pacio libre.], formatee la tarjeta de memoria (p. 45).
Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara
Procedimientos iniciales
Clase de
velocidad
de SD
Capacidad (operación
comprobada)
Descrito en este
manual
“Memory Stick Micro” (Mark2) Hasta 32 GB “Memory Stick Micro” Tarjeta de memoria microSD Tarjeta de memoria microSDHC
No se asegura la operación con todas las tarjetas de memoria.
Notas
Se garantiza que la videocámara puede funcionar en el rango de temperatura de 0
Clase 4 o
superior
Hasta 32 GB Tarjeta microSD
C a 40 C sin embargo, es posible que el rango de temperatura de funcionamiento garantizado difiera según el tipo de tarjeta de memoria. Para obtener más información, consulte las instrucciones sobre el funcionamiento de la tarjeta de memoria.
Soporte de grabación/reproducción/edición: Indicadores de pantalla durante la grabación (p. 24)
 
Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabar (p. 50)
ES
21
Page 86

Grabación/reproducción

Grabación

En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en la memoria interna. Las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD).
Grabación de películas
Abra la pantalla de cristal líquido
1
y presione MODE para encender el indicador
Presione START/STOP para iniciar
2
la grabación.
Para detener la grabación, presione
START/STOP de nuevo.
Para capturar fotos durante la grabación de una película, presione PHOTO (Captura dual).
(Película).
Micrófono incorporado
Notas
Si cierra la pantalla de cristal líquido mientras graba películas, se detendrá la grabación.
No toque el micrófono incorporado durante la grabación.
El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 hora.
Cuando un archivo de película supera los 2 GB el siguiente archivo de película se crea automáticamente.
Si [ Imág. p. segundo] está ajustado en [60p], no puede capturar fotos durante la grabación de películas.
El flash no funciona mientras está encendido el indicador (Película).
Los siguientes estados se indicarán si todavía se están escribiendo datos en el soporte de grabación después de que ha finalizado la grabación. Durante este tiempo, no someta la videocámara a golpes ni a vibraciones, ni tampoco extraiga la batería o el adaptador de alimentación de ca
l indicador de acces
E
El icono de soporte que aparece en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido está parpadeando
ES
o (p. 20) está encendido o parpadeando
22
Page 87
La pantalla de cristal líquido de la videocámara puede mostrar imágenes de grabación en toda la
pantalla (visualización de píxeles completos). Sin embargo, esto puede ocasionar un leve recorte de los bordes superior, inferior, derecho e izquierdo de las imágenes al reproducirlas en un televisor que no es compatible con la visualización de píxeles completos. Es recomendable utilizar el marco externo de [Guía
otográ
fica] (p. 45) como guía para grabar imágenes con [Guía fotográfica] ajustado en [Activar].
f
Tiempo de grabación (p. 50)
Tiempo que se puede grabar, capacidad restante: [Info soporte] (p. 45)
[Selección s
oporte] (p. 20)
Captura de fotos
Abra la pantalla de cristal líquido
1
y presione MODE para encender el indicador
Presione PHOTO levemente
2
para ajustar el enfoque y luego
(Foto).
presiónelo completamente.
Si el enfoque se ajusta adecuadamente,
aparecerá el indicador de bloqueo AE/AF en la pantalla de cristal líquido.
Número de fotos que se pueden grabar (p. 51)
[Flash] (p. 44)
Para cambiar el tamaño de la imagen: [
Grabación/reproducción
Tamaño imagen] (p. 45)
Para grabar imágenes claras
Cuando el lente está sucio o con polvo, limpie la superficie del lente.
ES
23
Page 88
Para mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido
Los elementos en la pantalla de cristal líquido desaparecen si no utiliza la videocámara durante algunos segundos después de encenderla o cambia entre los modos de grabación de películas y captura de fotos.
Toque cualquier parte excepto los botones en la pantalla de cristal líquido para mostrar información sobre los iconos con funciones adecuadas para la grabación.
Para mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido todo el tiempo: [Ajuste pantalla] (p. 45)
Indicadores de la pantalla durante la grabación
Aquí se describen los iconos para los modos de grabación de películas y captura de fotos. Para obtener más detalles, consulte la página en ( ).
Botón de zoom (W: Panorámico/T: Telefoto), botón START/STOP (en el modo de
grabación de películas), botón PHOTO (en el modo de captura de fotos) Botón MENU (42)
Estado detectado mediante Auto inteligente
Estado de la grabación ([ESPERA]/[GRABACIÓN])
Bloqueo AE/AF (exposición automática/enfoque automático) (23)
Panel táctil desactivado (Submarino)
Estado de triangulación de GPS
Seguimiento del enfoque: la videocámara sigue el motivo que usted selecciona. Toque el
motivo que aparece en la pantalla de cristal líquido. Zoom, batería restante
Contador (hora: minuto: segundo), Captura de una foto, Soporte de grabación/
reproducción/edición (20) Botón de cancelación del seguimiento de enfoque
* (32)
24
ES
Page 89
Botón Auto inteligente: la videocámara detecta las condiciones del entorno de manera
automática al grabar imágenes. Número aproximado de imágenes que puede grabar, relación de aspecto (16:9 ó 4:3),
tamaño de la imagen (L/M/S) Tiempo de grabación restante previsto, Calidad de imagen de grabación (HD/STD),
Velocidad de cuadros (60p/60i) y modo de grabación (PS/FX/FH/HQ/LP) (30) Botón Ver imágenes (27)
Mi Botón (puede asignar sus funciones favoritas a los iconos que se muestran en esta
área) (45)
*
HDR-GW77V
Para aplicar zoom a los motivos
Mantenga presionado el botón de zoom motorizado (W o T) para aumentar o reducir el tamaño de la imagen.
W (Gran angular): Alcance de vista más amplio T (Telefoto): Tomas cercanas
Es posible ampliar las imágenes hasta 17 veces (Extended Zoom) su tamaño original con el botón de zoom motorizado.
Puede modificar la velocidad del zoom entre alta y baja cambiando la presión que ejerce en el botón de zoom motorizado.
Mantenga el dedo en el botón de zoom motorizado. Si retira el dedo del botón de zoom motorizado, puede que también se grabe el sonido de funcionamiento del botón de zoom motorizado.
No es posible cambiar la velocidad de zoom con el botón
La distancia mínima posible entre la videocámara y el motivo mientras mantiene un enfoque nítido es de aproximadamente 1 cm para el gran angular y unos 80 cm para telefoto. Puede ampliar las imágenes hasta 10 veces
utilizando el zoom óptico en los siguientes casos:
Aumento de zoom: [Zoom digital] (p. 44)
/ en la pantalla de cristal líquido.
Cuando [ SteadyShot] está ajustado en otra opción que no es [Activo] Cuando
(Foto) está encendido
Grabación/reproducción
ES
25
Page 90
Para grabar en modo de espejo
Abra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la videocámara () y, a continuación, gírelo 270 grados hacia el lado del objetivo ().
En la pantalla de cristal líquido, las imágenes del motivo aparecerán como las de un espejo, pero las grabadas serán normales.
Usar [Autorretrato 1 pers.] o [Autorretrato
2 pers.] del ajuste [ reducirá las vibraciones de la cámara cuando
e fotos en modo de espejo (p. 44).
captur
Temporizad. auto.]
26
ES
Page 91

Reproducción

Puede buscar imágenes grabadas por fecha y hora de grabación (Visualización eventos) o ubicación de grabación (Visualización mapas) (HDR-GW77V).
Abra la pantalla de cristal líquido
1
y seleccione para ingresar al modo de reproducción.
Puede ver la Visualización eventos cuando
la pantalla de cristal líquido está plegada con el lado reverso (pantalla) mirando hacia afuera.
Seleccione / para mover el
2
evento deseado hacia el centro () y luego selecciónelo ().
La videocámara muestra las imágenes
grabadas como un evento de manera automática, según la fecha y hora.
Seleccione la imagen.
3
La videocámara reproduce desde la imagen
seleccionada hasta la última imagen en el evento.
(Ver Imágenes)
Grabación/reproducción
Seleccione los botones
4
adecuados en la pantalla de crista líquido para realizar las diversas funciones de reproducción.
ES
27
Page 92
Volumen
Borrar
Contexto
Anterior/siguiente
/
Rebobinado rápido/avance rápido
/
Reproducir/pausar
/
Detener Reproducir/detener diapositiva
Es posible que algunos botones indicados arriba no aparezcan, según la imagen que se está reproduciendo.
 
Si sigue seleccionando / durante la reproducción, las películas se reproducen con un aumento de velocidad de aproximadamente 5 veces 10 veces 30 veces 60 veces.
Seleccione
Para repetir la presentación de diapositivas, seleccione seleccionado
/ durante la pausa para reproducir la película en cámara lenta.
[Ajus. pase diapo.] cuando esté
con el botón Cambiar tipo de imagen.
Visualización de la pantalla en Visualización eventos
Batería restante
Para ir a la pantalla MENU
Nombre del evento
A la pantalla Visualización
*
mapas
Eventos
Al evento anterior
Cambiar al modo de
grabación de película/foto
* HDR-GW77V
Para volver a la pantalla
Visualización eventos
Anterior/siguiente
Cambiar al modo de
grabación de película/foto
Las imágenes de tamaño reducido que permiten ver varias imágenes al mismo tiempo en una pantalla de índice se conocen como “miniaturas”.
ES
Para reproducir películas cortas
(Reproducción de selección)
Nombre del evento Hora/número de fotos grabadas
Última imagen reproducida
Al evento siguiente
Barra de línea de tiempo
Botón Cambiar escala de evento
Botón Cambiar tipo de imagen
Película
Foto
28
Page 93
Notas
Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde periódicamente todas las imágenes grabadas en
tes externos. (p. 36)
sopor
Reproducir películas y fotos desde la Visualización mapas (HDR-GW77V)
Cambie a Visualización mapas al tocar [Visualización mapas].
Cuando usa los datos de mapa por primera vez: Aparece un mensaje para que confirme si acepta los términos del acuerdo de licencia de los datos de mapas. Puede usar los datos de los mapas si toca [Sí] en la pantalla después de aceptar el acuerdo de
cia (p.
licen No podrá usar los datos de los mapas si toca [No]. Sin embargo, cuando trate de utilizar los datos de los mapas por segunda vez, aparecerá el mismo mensaje en la pantalla y podrá usar los datos de los mapas si toca [Sí].
58).
Para reproducir imágenes con otros dispositivos
Es posible que no pueda reproducir normalmente en otros dispositivos imágenes grabadas con la
videocámara. También, es posible que no pueda reproducir en la videocámara imágenes grabadas con otros dispositivos.
Las películas con calidad de imagen estándar (STD) grabadas en tarjetas de memoria SD no pueden reproducirse en equipos AV de otros fabricantes.
Grabación/reproducción
ES
29
Page 94

Funciones avanzadas

Grabación de imágenes con varios ajustes

Selección de la calidad de imagen de las películas (modo de grabación)
Puede cambiar el modo de grabación para seleccionar la calidad de película al grabar películas con calidad de imagen de alta definición (HD). El tiempo de
rabaci
ón (p. 50) o el tipo de dispositivo
g de soporte en el que se pueden copiar las imágenes podría cambiar, según el modo de grabación seleccionado.
Seleccione [Calidad
1
img/Tamaño] [ grabación].
Seleccione el modo de grabación
2
deseado.
El modo de grabación y los dispositivos de soporte en los cuales se pueden copiar las imágenes
Tipos de soporte
En esta videocámara
Memoria interna Tarjeta de memoria
En dispositivos externos
Discos Blu-ray discos de grabación
AVCHD
* [Calidad 60p ] solo se puede usar cuando
Imág. p. segundo] está ajustado en [60p]
[ (p. 45).
ES
30
*
PS
Modo
FX
FH/
HQ/LP
Captar de sonrisas automáticamente (Captador de sonrisas)
Se graba automáticamente una foto cuando la videocámara detecta la sonrisa de una persona durante la grabación de una película (p. 44). ([Captura dual] es el ajuste predeterminado.)
La videocámara está
La videocámara está detectando una cara.
Notas
Cuando la velocidad de cuadros y el modo de grabación están ajustados en [60i]/[Calidad superior puede utilizar la función Captador de sonrisas mientras graba películas.
Según las condiciones de grabación, las condiciones del motivo y el ajuste de la videocámara, es posible que no se detecten las sonrisas.
detectando una sonrisa (naranja).
] o [60p]/[Calidad 60p ], no
Captura de fotos panorámicas
Puede crear una foto panorámica tomando varias fotos a medida que hace un barrido con la cámara y luego combinándolas en una sola.
1
2
[Modo toma]
[iBarrido panorámico].
Alinee la videocámara con el final del motivo que desea capturar y presione PHOTO.
Page 95
[Estándar] (ajuste predeterminado)
Horizontal: 4 912 × 1 080 Vertical: 3 424 × 1 920
[Ancho] Horizontal: 7 152 × 1 080 Vertical: 4 912 × 1 920
Esta parte no se grabará.
Puede seleccionar la dirección en que
mueve la videocámara si toca en la pantalla de cristal de cristal líquido.
Realice un barrido con la
3
videocámara hasta el final de la
/ / /
guía, siguiendo las instrucciones en la pantalla.
Guía
Puede reproducir las fotos panorámicas
utilizando el software “PlayMemories Home” incorporado.
Para seleccionar el tamaño de la imagen de la foto tomada por iBarrido panorámico
Seleccione / antes de iniciar la captura.
Sugerencias sobre la captura de fotos panorámicas
Haga un barrido con la videocámara a una velocidad lenta y estable (unos 5 segundo para 180 grados). Un mensaje le avisará si la velocidad es muy rápida o muy lenta. Se recomienda que practique el movimiento por adelantado, antes de tomar la foto panorámica.
Para tomar buenas fotos panorámicas, es
importante mantener una distancia suficiente entre el motivo y el fondo o capturar las imágenes en lugares luminosos, como en exteriores.
Funciones avanzadas
ES
31
Page 96
Grabación de
Reproducción de información sobre la ubicación
(HDR-GW77V)
Cuando ajusta [Ajuste GPS] en [Activar] (ajuste predeterminado), en la pantalla aparece el icono de triangulación de GPS y la videocámara comienza a buscar señales de satélites de GPS. El icono que aparezca variará según la intensidad de la señal recibida. La función GPS está disponible cuando aparecen
La siguientes características están disponibles si usa la función GPS (Sistema de Posicionamiento Geográfico).
rabación de información sobre la
G
n en películas o fotos ([Activar]
ubicació es el ajuste predeterminado.)
eproducción de películas y fotos al
R
busc
arlas en un mapa (visualización
mapas, p
isualización de un mapa de la
V
ubicació
n actual
Si no desea grabar información de ubicación
Seleccione [Configuración]
Ajustes generales] [Ajuste GPS]
[ [Desactivar].
Notas
Es posible que tarde un momento antes de que la videocámara inicie la triangulación.
Utilice la función GPS en áreas exteriores y abiertas, ya que existe una mejor recepción de las señales de radio en esas áreas.
El mapa siempre muestra el norte en la parte superior.
ES
32
(GPS)
, o .
. 29)
imágenes en un
televisor
Conecte la videocámara a un televisor con
el cable HDMI.
Cable HDMI (suministrado)
Flujo de señales
Cambie la entrada en el televisor
1
a la entrada HDMI IN.
Conecte la videocámara a un
2
televisor con el cable HDMI.
Reproducir una película o una
3
foto en la videocámara (p. 27).
Notas
Además, consulte los manuales de instrucciones del televisor.
Conecte la videocámara al tomacorriente de pared con el adaptador de alimentación de ca y el cable USB (p. 16).
Si las películas se graban con calidad de imagen de definición estándar (STD), se reproducen con calidad de imagen de definición estándar (STD) incluso en un televisor de alta definición.
Page 97
Acerca de “Photo TV HD”
Esta videocámara es compatible con el estándar “Photo TV HD”. “Photo TV HD” permite reproducir imágenes con un alto nivel de detalle, con una sutil representación de las texturas y los colores, que hace que parezcan fotografías. Al conectar dispositivos compatibles con Photo TV HD de Sony utilizando un cable
*, podrá disfrutar de un mundo
HDMI completamente nuevo de fotografías con una impresionante calidad HD.
* El televisor cambiará automáticamente al modo
adecuado al reproducir las fotos.
Funciones avanzadas
ES
33
Page 98

Edición

Edición en su videocámara

Notas
Algunas operaciones de edición básicas se pueden realizar en la videocámara. Si desea llevar a cabo operaciones de edición avanzadas, instale “Función adicional” para el software “PlayMemories Home” incorporado.
Una vez eliminadas, las imágenes no se pueden restaurar. Guarde las películas y fotos importantes de antemano.
No extraiga la batería ni el adaptador de alimentación de ca de la videocámara durante la eliminación o división de imágenes. Si lo hace, podría dañar el soporte de grabación.
No expulse la tarjeta de memoria mientras elimina o divide imágenes contenidas en ella.
Si elimina o divide películas/fotos que están incluidas en escenarios guardados, también se eliminarán los escenarios.
Eliminación de películas y fotos
Seleccione [Editar/
1
Copiar] [Borrar].
Seleccione [Múltiples imágenes]
2
y luego seleccione el tipo de imagen que desea eliminar.
Para borrar todas las películas/fotos
en la fecha seleccionada a la vez
1 En el paso 2, seleccione [Todo en evento].
2 Seleccione la fecha que desea eliminar
utilizando
/ y luego seleccione
.
Para eliminar una parte de una
película
Puede dividir una película y eliminarla.
Cancelar la protección: [Proteger] (p. 45)
[Formatear] (p. 45)
Agregue marcas de verificación
3
a las películas o fotos que desea eliminar y seleccione
ES
34
División de una película
Seleccione [Dividir] en
1
la pantalla de reproducción de películas.
.
Page 99
Seleccione el punto donde desea
2
dividir la película en escenas con
/ y luego seleccione .
A B
A: Permite volver al principio de la película
seleccionada B: Ajusta el punto de división con más precisión
Notas
Es posible que se produzca una leve diferencia entre el punto que seleccionó y el punto de división real, ya que la videocámara selecciona el punto de división basándose en incrementos de medio segundo.
Captura de una foto desde una película
Seleccione [Toma fotográfica]
1
que aparece en la pantalla de reproducción de una película.
Seleccione el punto en que
2
desea capturar una foto utilizando seleccione
A B
A: Permite volver al principio de la película
seleccionada B: Ajusta el punto de captura con más precisión
/ , y luego
.
Si la película se grabó con uno de los siguientes niveles de calidad de imagen, el tamaño de la imagen se ajustará como se muestra a continuación.
Calidad de imagen de alta definición
(HD): [2,1 M] (16:9)
Relación aspecto panorámica (16:9) con calidad de imagen de definición estándar (STD): [0,2 M] (16:9)
Relación de aspecto 4:3 con calidad de imagen de definición estándar (STD): [VGA (0,3 M)] (4:3)
Acerca de la fecha y la hora de grabación de las fotos capturadas
La hora y la fecha de grabación de las fotos
capturadas coinciden con la fecha y la hora de grabación de las películas.
Si la película de la que está efectuando la captura no dispone de código de datos, la fecha y la hora de grabación de las fotos será la fecha y hora en la que se efectuó la captura desde la película.
Edición
ES
35
Page 100

Almacenamiento de películas y fotos con una computadora

Funciones útiles disponibles si conecta la videocámara a una computadora

Para Windows
El software “PlayMemories Home” (Versión Lite) incorporado le permite importar imágenes desde la videocámara a una computadora y reproducirlas fácilmente.
ReproducciónImportación de imágenes
Para usar la actualización “Función adicional” para el software “PlayMemories Home”
En una computadora con acceso a Internet, puede descargar la actualización “Función adicional” que le permite utilizar varias funciones adicionales.
Cargar
Editar
Servicios de red
Guardar en un disco
Unir archivos de imágenes
Disco DVD/Blu-ray
Para Mac
El software “PlayMemories Home” incorporado no es compatible con computadoras Mac. Para importar imágenes desde la videocámara a la computadora Mac y luego reproducirlas, utilice el software adecuado en la computadora Mac. Para obtener más detalles, visite la siguiente URL. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
ES
36
Loading...