Broj modela i serijski broj nalaze se na donjoj
strani uređaja. Zabeležite serijski broj na dole
naznačeno mesto. Ove brojeve upotrebite
svaki put kad kontaktirate svog Sony prodavca u vezi sa ovim proizvodom.
Broj modela HDRSerijski broj
Broj modela ACSerijski broj
Naz vna pločica sa oznakom radnog napo-i
na, zaštitnim znakom, itd., nalazi se na
desnoj strani uređaja, ispod LCD ekrana.
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od požara
ili električnog udara,
1) ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
2) na uređaj ne postavljajte posude
ispunjene sa tečnošću, poput vaza.
Nemojte izlagati baterije visokim temperaturama, na primer od direktnog sunčevog svetla, otvorenog plamena i sl.
OPREZ
Baterija
Ako se baterijom pogrešno rukuje, baterija
može eksplodirati, prouzrokovati požar ili
emijske opeko ine. Pridržavajte se sledećih
h t
mera opreza.
6 Nemojte rastavljati bateriju.6 Nemojte je razbijati niti izlagati silama, udarcima
čekića, ispuštati na tlo ili stajati na nju.
6 Nemojte kratko spajati bateriju niti dozvoliti
kratak spoj njenih kontakata.
6 Nemojte izlagati bateriju temperaturama iznad
60°C, na primer izlaganjem direk nom suncu ili
ostavljanjem u vozilu parkiranom na suncu.
6 Nemojte je spaljivati ili bacati u vatru.6 Nemojte rukovati oštećenim baterijama ili litijum-
jonskim baterijama koje su procurele.
6 Bateriju punite isključivo originalnim punjačem
kompan je Sony ili uređajem koji služi za punje-
i
nje baterija.
6 Držite bateriju izvan dome a male dece.6 Bateriju držite suvom.6 Zamenite bateriju isključivo ili ekvivalen-
tnom kakvu preporučuje kompan ja Sony.
6
Odložite is rošenu bateriju odmah, u skladu sa
uputs vom u nastavku.
t
t
Zamenite bateriju isključivo novom baterijom navedenog tipa. U suprotnom može
doći do požara ili povreda.
Mrežni adapter
Adapter tokom upo rebe nemojte držati u
uskom prostoru, kao što je između zida i
nameštaja.
t
Kod upo rebe mrežnog adaptera, upotrebite
obližnju zidnu utičnicu. Odmah odvojite
adapter sa zidne utičnice ako se tokom
t
upo rebe kamkordera pojave problemi.
t
istom
t
t
i
2
Čak i dok je kamkorder isključen, mrežno
napajanje se ne prekida sve dok je adapter
povezan na zidnu utičnicu.
ZA KORISNIKE U EVROPI
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je
digitalni HD kamkorder HDR-GW55VE
usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim
primenjivim odredbama smernice 1999/5/
EC. Za detalje posetite sledeći URL:
http://www.compliance.sony.de/
Napomena za korisnike u zemljama
koje primenjuju EU smernice
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Ovlašćeni predstavnik za EMC i
sigurnost proizvoda je Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i
i
garanc je pogledajte adresu na garantnom
listu.
Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je
usklađenost sa smernicom EMC za upo rebu
spojnih kablova kraćih od 3 m.
t
Pažnja
Elektromagnetno polje na određenim
frekvencijama može ut cati na sliku i zvuk
ovog uređaja.
i
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prouzrokuje prekid prenosa podataka,
ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i
ponovo spojite komunikacioni kabl (USB,
i sl.).
Odlaganje starih
HOHNWULþQLK i
XUHÿDMD
HOHNWURQVNLK
(primenjuje se u
Evropskoj Uniji i
posebnim
evropskim
zemljama sa
sistemima
odlaganja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži
označava da se ovaj proizvod ne sme odlagati kao kućni otpad. On treba da bude odložen
na, za tu namenu na predviđenom mestu za
reciklažu električne ili elektronske opreme.
Pravilnim odlaganjem starog proizvoda
pomažete u sprečavanju mogućih štetnih
posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do
kojih može doći usled nepravilnog odlaganja
proizvoda. Reciklažom materijala pomažete
u očuvanju prirodnih resursa. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište
otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
ostalim
3
Odlaganje starih
HOHNWULþQLK i
XUHÿDMD
Evropskoj Uniji i
evropskim
posebnim
HOHNWURQVNLK
(primenjuje se u
ostalim
zemljama sa
sistemima
odlaganja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija koja je isporučena uz ovaj
proizvod ne sme odlagati kao kućni otpad.
Na određenim baterijama uz ovu oznaku
može se pojaviti emijski simbol. Hemijski
znak za živu (Hg) ili olovo (Pb) stavlja se na
bateriju ako ona sadrži više od 0,0005% žive
ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem starih baterija
pomažete u sprečavanju mogućih štetnih
posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do
kojih može doći usled nepravilnog odlaganja
baterija. Reciklažom materijala pomažete u
očuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih
razloga ili zbog performansi ili ispravnosti
zahteva stalnu vezu sa ugrađenom baterijom,
njenu zamenu reba poveriti isključivo t
ovlašćenom servisu.
Kako bi se garan ovalo pravilno rukovanje
baterijom, na kraju njenog radnog veka
je odnesite na odlagalište za recikliranje
električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate
poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju
iz uređaja. Bateriju odnesite na odlagalište
za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog
proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili
prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
h
t
4
O podešavanju jezika
6
Meniji na svakom od lokalnih jezika korišćeni
su za opise postupaka rukovanja. Ako je
potrebno, promenite jezik prikaza na ekranu
pre upo rebe kamkordera (str. 21).
t
O snimanju
6 Pre početka snimanja, proverite funkciju
snimanja kako biste bili sigurni da će se slika i
zvuk snimiti bez problema.
6 Proizvođač ne može kompenzovati gubitak
snimljenog materijala čak i ako snimanje ili
reprodukcije nisu mogući zbog kvara kamkordera, medija za snimanje i sl.
6
i
S stem TV boja se razlikuje zavisno od države i
regije.
Ako želite da svoje snimke gledate na TV-u,
po
t
reban vam je TV prijemnik koji podržava
t
forma
s gna a vašeg kamkordera. Za pojedii
o formatu
PAL: HDR-GW66E/GW66VE/GWP88E/
GWP88VE
NTSC: HDR-GW66V/GWP88/GWP88V
6 TV programi, lmovi, video rake i drugi
materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima.
Neovlašćeno snimanje takvih materijala može biti
u suprotnosti sa zakonima o autorskim pravima.
l
signala pogledajte sledeće.
t
Napomene o upotrebi
6 Nemojte učiniti nešto od sledećeg. U suprotnom
može doći do oštećenja medija za snimanje,
snimc se možda neće moći reprodukovati ili će
i
se izbrisati, ili se mogu pojaviti druge greške
u radu.
– vaditi memorijsku karticu dok indikator
pristupa (str. 22) svetli ili treperi
– odspajati bateriju ili mrežni adapter sa
kamkordera ili izlagati kamkorder mehaničkim udarcima ili vibracijama dok indikator
pristupa (str. 22) svetl ili treperii
6 Kad je kamkorder povezan na druge uređaje
USB kablom i isključen, nemojte zatvarati LCD
ekran. Snimljeni podaci se mogu izgubiti.
nosti
6 Koristite kamkorder u skladu sa lokalnim
zakonima i odredbama. Funkcija GPS ovog
kamkordera je uključena kad je postavka [GPS
Setting] (str. 34) podešena na [On], čak i kad
kamkorder nije uključen. Tokom uzletanja i
sletanja av ona, podesite [Airplane Mode]
i
na [On] (HDR-GW66VE/GW66VE/GWP88V/
GWP88VE).
LCD ekran
6 LCD ekran je proizveden upo rebom vrlo
precizne tehnologije tako da je preko 99,99%
piksela funkcionalnih za upo rebu. Ipak, na LCD
ekranu se mogu trajno pojaviti sitne crne i/ili
svetle tačkice (bele, crvene, plave ili zelene).
Ove tačkice su normalna posledica postupka
proizvodnje i ne ut ču na snimanje ni na koji
način.
Bele, crvene, plave ili zelene tačkice
t
t
i
Crne tačkice
O ovom uputstvu, ilustracijama i
menijima
6 Ilustrativne slike u ovom priručniku samo su
primeri koji su snimljeni pomoću digitalnog
fotoaparata i mogu se razlikovati od slika i
indikatora na ekranu koji se stvarno prikazuju
na ekranu. Ilustracije kamkordera i indikatora
sa ekrana su uvećane ili pojednostavljene radi
boljeg razumevanja.
6 Dizajn i tehničke unkc je kamkordera i pribora
podložni su promenama bez najave. Proizvođač
ne preuzima odgovornost za eventualne štamparske greške.
6 U ovom priručniku se ugrađena memorija
kamkordera (HDR-GWP88/GW88E/GWP88V/
GWP88VE) memorijska kartica nazivaju i
"medijima za snimanje".
f
i
5
6 U ovom priručniku se DVD disk snimljen sa
slikom kvaliteta high denition (HD) naziva
AVCHD disk.
6 Naziv modela navodi se u ovom uputs vu kad
postoji razlika u unkc jama između modela.
Proverite naziv modela na donjoj strani
kamkordera.
HDR-GW66E
HDR-GW66V*
HDR-GW66VE*
HDR-GWP88
HDR-GWP88E
HDR-GWP88V*
HDR-GWP88VE*
Model s oznakom * opremljen je funkcijom GPS.
f
Medij za
snimanje
memorijska
Ugrađena
memorija
(16 GB) +
memorijska
i
Samo
kartica
kartica
t
Projektor
–
ށ
Saznajte više o kamkorderu
("Handycam" User Guide)
"Handycam" User Guide je on-line priručnik. Za detaljno uputs vo o mnogobrojnim
funkcijama ovog kamkordera, pogledajte
priručnik.
t
Potražite naziv modela svog
3
kamkordera na strani za
podršku.
Proverite naziv modela na donjoj strani
kamkordera.
Otvorite Sony stranu za podršku.
1
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Izaberite zemlju ili regiju.
2
6
O vodootpornosti,
otpornosti na prašinu i
udarce kamkordera
Ovaj kamkorder je vodootporan
otporan na prašinu i udarce. Štete nastale
usled pogrešne upotrebe, zloupotrebe ili
nepravilnog održavanja kamkordera nisu
obuhvaćene ograničenom garanc jom.
6 Kamkorder je vodootporan/otporan na
prašinu prema standardu IEC60529 IP58.
Kamkorder se može koristiti na dubinama od
pet metara u trajanju od 60 minuta.
6 Nemojte izlagati kamkorder vodi pod pritiskom,
na primer iz slavine.
6 Nemojte ga koristiti u termalnim vodama.6 Koristite kamkorder u vodi preporučenog
opsega temperature između 0 °C i 40 °C.
6 Usklađen sa standardima MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock, ovaj proizvod je prošao
potrebne testove nakon bacanja s visine od 1,5
m na šperploču debljine 5 cm (sa zatvorenim
LCD ekranom, okrenutim prema kućištu
kamkordera)*.
* Zavisno od uslova upo rebe, ne postoji garan-
c ja da se kamkorder neće oštetiti, pokvariti ili
i
da u njega neće dospeti voda.
6 Što se tiče otpornosti na prašinu/udarce, nema
garanc je da se kamkorder neće ogrebati ili
i
ulubiti.
6 Ponekad se vodoo pornost gub ako je
kamkorder bio izložen jakom udarcu, na primer
padu. Savetujemo da odnesete kamkorder na
proveru u ovlašćeni servis, uz naknadu.
Isporučeni pribor nije vodootporan i
6
otporan na prašinu i udarce.
t
t
i
i
i
Pre korišćenja kamkordera pod
vodom/blizu vode
6 Pazite da u odeljak za bater je/otvor za memorijsku
karticu ne dospeju strane stvari, poput peska, dlačica ili nečistoće. Čak i mala količina stranih stvari
može prouzrokovati prodiranje vode u kamkorder.
6 Proverite da li su vratanca i njene susedne površine
izgrebani. Čak i mala ogrebotina može prouzrokovati prodiranje vode u kamkorder. Ako su vratanca i njene susedne površine izgrebani, odnesite
kamkorder u ovlašćeni servis, gde će vratanca biti
zamenjena uz naknadu.
t
i
Zap vač
6
Ako na zapt vač i njegove susedne površine do-i
spe nečistoća ili pesak, obrišite ih mekom krpom
koja ne ostavlja vlakna. Sprečite grebanje zapt - i
vača pazeći da se ne dodiruje, na primer tokom
punjenja baterije ili korišćenja kabla.
6 Nemojte otvarati/zatvarati poklopacodeljka za
baterije, memorijske kartice i priključnice mokrim ili rukama zaprljanim peskom ili blizu
vode. Postoji opasnost da u kamkorder dospeju
pesak ili voda. Pre otvaranja poklopca izvedite
postupak opisan u odeljku "Čišćenje kamkordera nakon upo rebe pod vodom/blizu vode".
6 Otvarajte poklopac odeljka za baterije,
memorijske kartice i priključnica samo kad je
kamkorder suv.
6 Uvek proverite da li je poklopac odeljka za ba-
terije, memorijske kartice i priključnice čvrsto
zatvoren.
i
t
i
vačaPovršina zap
t
7
Napomene o korišćenju kamkordera
pod vodom/blizu vode
6 Ekran na dodir se može aktivirati ako voda
poprska ikone na njemu.
6 Ekranom na dodir ne može se rukovati
pod vodom. Za snimanje koristite tas ere na t
kamkorderu.
6 Nemojte skakati sa kamkorderom u vodu.6
Nemojte otvarati/zatvarati poklopac odeljka za
baterije, memorijske kartice i priključnice dok
je kamkorder pod vodom ili blizu vode.
6 Ovaj kamkorder tone u vodi. Provucite ruku kroz
t
ručnu raku kako kamkorder ne bi potonuo.
6 Usled odbljeska od plutajućih objekata na pod-
vodnim snimc ma napravljenim sa blicom
mogu se pojaviti svetle okrugle tačke. Pojava
nije kvar.
6 Izaberite
Selection za snimanje pod vodom sa manje
izobličenja (str. 47).
6 Ako na objektiv dospeju kapljice vode ili strane
supstance, snimc neće biti jasn .
i
(Underwater) unutar Scene
ii
Čišćenje kamkordera nakon upotrebe
pod vodom/blizu vode
6 Nakon upo rebe uvek operite kamkorder vodom
u roku od jednog sata i nemojte otvarati poklopac odeljka za baterije, memorijske kartice i priključnice pre završetka čišćenja. Pesak ili voda
mogu dospeti na mesta gde ih nećete videti.
Ako ne isperete kamkorder, više neće biti
po puno vodootporan.
6 Ostavite kamkorder u posudi sa čistom vodom
oko pet minuta. Zatim ga lagano protresite i
uklonili so, pesak ili druge nataložene supstance
oko tas era.t
t
t
tas er pod vodom kako biste pritisnite svaki t
6 Nakon ispiranja prebrišite kamkorder mekom
krpom kako biste uklonili ostatke vode. Ostavite
kamkorder da se potpuno osuši na dobro provet
renom mestu. Nemojte ga sušiti enom jer
postoji opasnost od deformacija i/ili
smanjivanja vodoo pornosti.
6 Obrišite kapljice vode ili prašinu sa poklopca odelj-
ka za baterije, memorijske kartice i priključnice
mekanom i suvom krpom.
6 Ovaj kamkorder je napravljen tako da ispušta vodu.
Voda će ot cati iz otvora oko prekidača zuma itd.
Nakon vađenja iz vode, postavite kamkorder na
suvu krpu kako bi voda otekla.
6 Kad uronite kamkorder u vodu, mogu se poja-
viti mehurići. Pojava nije kvar.
6 Kućište kamkordera može izgubiti boju ako
dođe u kontakt sa sredstvom za sunčanje. Ako
kamkorder dođe u kontakt sa sredstvom za
sunčanje, brzo ga obrišite.
6 Ne ostavljajte kamkorder sa slanom vodom u
njegovoj unutrašnjosti ili na površinama. To
može izazvati koroziju ili gubitak boje, kao i
smanjenu vodoo pornost.
6 Gvozdena prašina se može zalepiti za okvir oko
LCD ekrana. Ako se gvozdena prašina zalepi
za kamkorder, lagano je uklonite mekom krpom
tako da ne ogrebete kućište kamkordera
ekran.
6 Kako biste zadržali dobru vodoo pornost,
savetujemo da jednom godišnje odnesete
kamkorder prodavcu ili u ovlašćeni servis
kako biste zamenili vratanca poklopca odeljka
za baterije, memorijske kartice i priključnice,
uz naknadu.
t
i
t
f
ili LCD
t
8
O poruci na ekranu
Nakon zamene ili punjenja baterije, ili podešavanja opcije [Scene Selection] na [Beach],
[Underwater] ili [Snow], na LCD ekranu će
se pojaviti sledeća poruka.
To ne znači da je posredi kvar kamkordera.
Tu poruku trebate potvrditi pre upo rebe
kako biste zadržali vodoo pornost.
Dodirnite poruku kako biste je uklonili sa
ekrana.
t
t
9
Sadržaj
Prvo pročitajte .................................................................. 2
Saznajte više o kamkorderu ("Handycam" User Guide) ....................6
O vodootpornosti, otpornosti na prašinu i udarce kamkordera ... ................ 7
Delovi i kontrole .............................................................. .12
6 Uključi se indikator CHG (punjenje).6 Indikator CHG (punjenje) se isključuje kad
je baterija do kraja napunjena. Odvojite
USB kabl sa multi/mikro USB priključnice
kamkordera.
Zatvorite poklopac odeljka za
5
baterije/memorijske kartice/
priključnice.
6 Otvorite poklopac odeljka za baterije/
priključnica (), zatim pomaknite () i
zatvorite poklopac čvrsto dok je žuta oznaka reze poklopca skrivena.
i
Indikator
CHG
(punjenje)
USB
priključnica
(velika)
USB
priključnica
(mala)
U zidnu utičnicu
Napomene
U ovaj kamkorder ne možete postav tii nijednu drugu bateriju osim NP-BX1 (n je isporučena).i
66 Za punjenje kamkordera ne možete koristiti Sony prenosni izvor napajanja CP-AH2R, CP-AL ili
AC-UP100 (opcija).
6 Standardno se LCD ekran zatamni ako ne rukujete kamkorderom oko jednog minuta, a kamkorder se
isključuje nakon dva minuta neaktivnosti, kako bi se uštedela baterija ([Power Save] str. 49).
16
Punjenje baterije pomoću računara
Zatvorite LCD ekran.
1
Otvorite poklopac odeljka za
2
baterije/memorijske kartice/
priključnice.
6
Pomerite prek dač pok opca (i
biste moglli unazad da pomer te pok opac il
baterijskog ode jka/memorijske kartice/
priključnica (l
baterijskog ode jka/memorijske kartice/
priključnica ().
USB kablom povežite kamkorder
3
na uključen računar.
l
). Zatim otvorite pok opac
l
) kako
Pok opac ode jka za
ll
ba er je/memorijske
i
l
dač pok
ilPrekopca
t
kartice/priključnice
USB kabl
U zidnu utičnicu
17
Trajanje punjenja
Približno potrebno vreme (u minut ma) za potpuno punjenje potpuno prazne baterije.
Punjenje pomoću AC adaptera: 155 min
Punjenje računarom: 275 min
6 Navedena trajanja punjenja zasnovana su na punjenju kamkordera pri temperaturi od 25°C. Savetujemo
da punite bateriju pri temperaturama između 10°C i 30°C.
i
Vađenje baterije
Zatvorite LCD ekran, pomerite prek dači
1
memorijske kartice/priključnica mogli da
pomer tei unazad, a zatim otvorite pok opac baterije/memorijske kartice/priključ-
nica.
2
rije () i zatim skinite bateriju ().
6 Pazite da baterija ne ispadne.
dač za otpuštanje bate-Pomerite preki
opac baterije/poklopca kako biste pokl
l
O napajanju
Možete povezati USB kabl na AC adapter povezan u zidnu utičnicu tako da se kamkorder
može napajati.
Takođe možete povezati kamkorder na računar USB kablom tako da se napaja putem računara.
Tako ne morate brinuti o preostalom kapacitetu baterije kad kopirate snimke sa kamkordera itd.
6
Postavite bateriju u kamkorder pre povezivanja na napajanje, tako što ga povežete na AC adapter ili
računar.
6 Mod snimanja se može odabrati samo kad je kamkorder povezan na AC adapter ili računar kompatibilan
sa standardnim naponom od 1500 mA.
6 Kad povežete kamkorder na računar USB kablom tokom reprodukcije, pojavi se ekran sa USB vezom.
Ako pritisnete
[Yes]
W, prikazaće se meni reprodukcije.
18
Provera preostalog kapaciteta baterije
Prikaže se ikona koja pokazuje preostali kapacitet baterije.
Puna W Slaba Prazna
6 Za pravilan prikaz preostalog kapaciteta baterije potrebno je približno jedan minut.6 Preostali kapacitet baterije možda se neće pravilno prikazati, zavisno od uslova snimanja.6 Kamkorder ne može prikazati preostali kapacitet u minut ma ako se koristi baterija "InfoLITHIUM".
i
Napomene o mrežnom adapteru
6 Nemojte kratko spajati USB priključnicu ili kontakt baterije metalnim predmetom dok su povezani USB
kabl i AC adapter. To može prouzrokovati nepravilnosti u radu.
6 Prilikom odvajanja AC adaptera sa napajanja, čvrsto držite kamkorder i USB priključak, zatim odvojite
USB kabl.
6 Vreme snimanja, vreme reprodukcije (str. 53)
Punjenje baterije u inostranstvu
Bateriju možete puniti pomoću priloženog mrežnog adaptera u svim državama/regijama gde
je napon mreže u opsegu od 100 V do 240 V, frekvencija 50 ili 60 Hz. Nemojte upotrebljavati
električn transformator.i
19
Uključivanje i podešavanje datuma i vremena
Otvorite LCD ekran kamkordera i
1
uključite kamkorder.
Odaberite željeni jezik i zatim
2
odaberite [Next].
Tasterima / odaberite željeno
3
geografsko područje i zatim
odaberite [Next].
Dodirnite tas er na t
LCD ekranu.
20
Podesite [Daylight Savings] ili
4
[Summer Time], odaberite format
datuma datum i vreme.i
6 Podesite li [Daylight Savings] ili [Summer
Time] na [On], podešava se sat vremena
više.
6 Kad odaberete datum i vreme, odaberite
jednu od opcija i podesite vrednost pomoću / .
6 Kad odaberete QW, podeša-
vanje datuma i vremena je završeno.
Promena jezika prikaza
Možete promeniti prikaz na ekranu tako da se prikazuje na željenom jeziku.
Odaberite R W [Setup] W [0 General Settings] W [Language Setting] W željeni jezik.
Za isključivanje napajanja
Zatvorite LCD ekran.
Za podešavanje ugla LCD ekrana
Prvo otvorite LCD ekran za 90 stepen
prema kamkorderu () i zatim podesite
ugao ().
i
270 stepen (maks.)
i
90 stepen prema kamkorderu
i
Za isključenje zvučnog signala
Odaberite RW [Setup] W [0 General Settings] W [Beep] W [O].
Napomene
6
Datum, vreme, us ovi snimanja i koordinate (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) automatski se memor šu na medij tokom snimanja. Podaci i
proveriti kao [Data Code] tokom reprodukcije. Za prikaz tih podataka odaberite R W [Setup] W
[[ Playback Settings] W [Data Code] W [Date/Time].
6 Kad jednom podesite tačno vreme, ono se podešava automatski kad je opcija [Auto Clock ADJ] i [Auto
Area ADJ] podešena na [On]. Zavisno od zemlje/regije odabrane za kamkorder, tačno vreme se možda
neće automatski podešavati pravilno. U tom slučaju podesite [Auto Clock ADJ] i [Auto Area ADJ] na
[O ] HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) (str. 49).
6 Za ponovno podešavanje datuma i vremena: [Date & Time Setting] (str. 49)
l
se ne prikazuju tokom snimanja. Ipak, možete ih
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.