Sony HDR-CX290E User manual

Цифрова HD видеокамера
Ръководство за употреба
Моля, обърнете се също и към следната Интернет страница:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
4-447-514-12(1)
Съдържание
Подготовка за включване
Запaзване на видеоклипове и снимки с помощта на компютър
Запазване на изображения с помощта на външно устройство
Персонална настройка на вашата видеокамера
Други/Азбучен указател
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/CX280/CX280E/CX290/CX290E/PJ220/ PJ220E/PJ230/PJ230E
Първо прочетете това
Преди да използвате устройството, моля, прочетете внимателно и изцяло това ръководство и го запазете за бъдещи справки.
Бележка на потребителя
Моделът и серийният номер са отбелязани от долната страна на устройството. Запишете серийния номер на мястото, оставено по-долу. Ползвайте тези номера винаги когато ви се наложи да се свържете със своя представител на Sony относно този продукт.
Модел №. HDR­Сериен №.. Модел №. AC­Сериен №.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар,
1) не излагайте устройството на дъжд или влага;
2) не поставяйте предмети пълни с течности, като например вази, върху устройството. Не излагайте батериите на високи температури, като например на пряка слънчева светлина, на въздействието на огън и подобни.
Този символ предупреждава потребителя за наличието на „опасно „напрежение“ във вътрешността на продукта, което може да представлява сериозен риск от токов удар.
Този символ предупреждава потребителя за наличието на важни инструкции за работа и поддръжка (сервиз) в документацията, приложена към уреда..
BG
2

ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ. ОПАСНОСТ – ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР ИЛИ ТОКОВ УДАР, ВНИМАТЕЛНО СЛЕДВАЙТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ.
ˎ Прочетете тези инструкции. ˎ Запазете това ръководство. ˎ Вслушвайте се във всички предупреждения. ˎ Следвайте всички инструкции. ˎ Не използвайте устройството близо до вода. ˎ Почиствайте само със суха кърпичка. ˎ Не блокирайте вентилационните отвори на устройството. Инсталирайте в съответствие с
инструкциите на производителя.
ˎ Не инсталирайте в близост до топлинни източници като радиатори, климатици, печки или други
уреди (включително усилватели).
ˎ Не пренебрегвайте предпазната функция на поляризирания или заземения щекер.
Поляризираният щекер има два куплунга, като единият е по-широк от другия. Заземеният щекер има два куплунга и трето заземяващо краче. Широкият куплунг или третото краче са за защита. Ако приложеният щекер не влиза в контакта, се консултирайте с електротехник, за да подмени вида на контакта.
ˎ Внимавайте да не настъпите захранващия кабел и го пазете от прегъване, особено в областта на
щекерите или на местата, където излиза от устройството.
ˎ Използвайте само артикули и други допълнителни устройства, препоръчани от производителя. ˎ Използвайте само с поставката, стойката, статива, скобата или подложката, препоръчана от
производителя или продадена с устройството. Когато използвате поставка на колела, внимавайте да не се нараните, ако тя се преобърне, докато местите устройството/поставката.
ˎ Изключвайте устройството по време на гръмотевични бури или когато не планирате да го
използвате за дълъг период от време.
ˎ За сервизна поддръжка се обръщайте единствено към квалифициран сервиз. Сервизно
обслужване се налага, ако устройството е повредено по някакъв начин – например ако има повреда на захранващия кабел или щекера, когато в устройството попадне течност или твърд предмет, ако е изложено на дъжд или влага, ако не работи правилно или ако е било изпуснато.
ˎ Ако формата на щекера не съвпада с контакта от мрежата от 220 V, използвайте преходник с
подходяща форма за контактите във вашата мрежа.
BG
3
Вид на щекера на захранващия кабел в различните държави/региони по света.
Тип А
(Американски)
Тип В
(Британски)
Тип BF
(Британски)
Тип B3
(Британски)
Тип С
(тип CEЕ)
Тип SE
(Тип CEЕ)
Тип О
(Океански)
Напрежението и видът на щекера са описани в таблицата. В зависимост от областта се използват различни видове щекери и волтажи. Внимание: Трябва да използвате захранващ кабел, който отговаря на изискванията за всяка държава.
Европа
Държави/региони Напрежение Честота (Hz) Вид на щекера
Австрия 230 50 С Белгия 230 50 С Великобритания 240 50 BF Германия 230 50 С Гърция 230 50 С Дания 230 50 С Ирландия 230 50 С/BF Исландия 230 50 С Испания 127/230 50 С Италия 230 50 С Люксембург 230 50 С Норвегия 230 50 С Полша 230 50 С Португалия 230 50 С Румъния 230 50 С Русия 230 50 С Словакия 230 50 С Унгария 230 50 С Финландия 230 50 С Франция 230 50 С Холандия 230 50 С Чехия 230 50 С Швейцария 230 50 С Швеция 230 50 С
Азия
Държави/региони Напрежение Честота (Hz) Вид на щекера
Виетнам 220 50 A/C Индия 230/240 50 C Индонезия 127/230 50 C Китай 220 50 A Корея (република) 220 60 C Малайзия 240 50 BF Сингапур 230 50 BF Тайван 110 60 A Тайланд 220 50 C/BF Филипини 220/230 60 A/C Хонг Конг 200/220 50 BF Япония 100 50/60 A
BG
4
Океания
Държави/региони Напрежение Честота (Hz) Вид на щекера
Австралия 240 50 O Нова Зеландия 230/240 50 O
Северна Америка
Държави/региони Напрежение Честота (Hz) Вид на щекера
Канада 120 60 A САЩ 120 60 A
Централна Америка
Държави/региони Напрежение Честота (Hz) Вид на щекера
Бахамски о-ви 120/240 60 A Гватемала 120 60 A Доминиканска република 110 60 A Коста Рика 110 60 A Куб а 110/120 60 A/C Мексико 120/127 60 A Никарагуа 120/240 60 A Панама 110/220 60 A Салвадор 110 60 A Хондурас 110 60 A Ямайка 110 60 A
Южна Америка
Държави/региони Напрежение Честота (Hz) Вид на щекера
Аржентина 220 50 C//BF/O Бразилия 127/220 60 A/C Венецуела 120 60 A Колумбия 120 60 A Перу 220 60 A/C Чили 220 50 C
Близък изток
Държави/региони Напрежение Честота (Hz) Вид на щекера
Израел 230 50 C Ирак 220 50 C/BF Иран 220 50 C/BF ОАЕ 240 50 C/BF Саудитска Арабия 127/220 50 A/C/BF Турция 220 50 C
Африка
Държави/региони Напрежение Честота (Hz) Вид на щекера
Алжир 127/220 50 C ДР Конго 220 50 C Египет 220 50 C Етиопия 220 50 C Кения 240 50 C/BF Нигерия 230 50 C/BF Танзания 230 50 C/BF Тун ис 220 50 C Южна Африка 220/230 50 C/BF
BG
5
ВНИМАНИЕ
Батерия
Ако не боравите правилно с батерията, тя може да експлодира, да причини пожар или дори химически изгаряния. Съблюдавайте следните мерки.
ˎ Не разглобявайте батерията. ˎ Не удряйте и не излагайте батерията на
сътресения или подобни, като например удари; не я изпускайте или настъпвайте.
ˎ Внимавайте да не дадете батерията накъсо
и не позволявайте контакт на изводите с метални предмети.
ˎ Не излагайте батерията на изключително
високи температури над 60°С, като например на пряка слънчева светлина; не я оставяйте в автомобил, паркиран на слънце.
ˎ Не горете батерията и не я изхвърляйте в
огън.
ˎ Не работете с повредени или протекли
литиево-йонни батерии.
ˎ Уверете се, че сте заредили батерията,
използвайки оригинално зарядно устройство за батерии на Sony или устройство, което може да зарежда този вид батерии.
ˎ Пазете батерията от малки деца. ˎ Пазете батерията суха. ˎ Подменяйте батерията единствено със
същия или еквивалентен вид, препоръчан от Sony.
ˎ Изхвърляйте използваната батерия, както е
посочено в инструкциите. Подменяйте батерията само с определения вид. Подмяната с неправилен вид може да доведе до пожар или нараняване.
BG
6
Променливотоков адаптер
Не използвайте променливотоковия адаптер на тясно място като например между стена и мебел.
Включете променливотоковия адаптер в най-близкия стенен контакт. Незабавно изключете променливотоковия адаптер, ако при използването на видеокамерата се получи някаква повреда.
Дори когато вашата видеокамера е изключена, тя е под напрежение, докато е свързана към променливотоковия адаптер, а той от своя страна – към контакта.
Забележка за захранващия кабел
Захранващият кабел е проектиран само за работа с тази видеокамера и не бива да се използва с друго електрическо оборудване.
BG
7
ЗА ПОТРЕБИТЕЛИ В ЕВРОПА
Забележка за потребители от страните, които прилагат директивите на Европейския съюз
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Токио, 108-0075 Япония. Упълномощеният представител за ЕМС (електромагнитна съвместимост) и техническа безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. За въпроси, свързани със сервиза и гаранцията, моля, обърнете се към адресите в съответните сервизни или гаранционни документи.
Този продукт е изпитан и отговаря на изискванията на директивата ЕМС за използване на свързващи кабели, по­къси от 3 метра.
Внимание
Възможно е електромагнитни полета с определена честота да повлияят на звука и картината на това устройство.
Забележка
Ако статично електричество или електромагнетизъм причини прекъсване на операцията по трансфер на данни, рестартирайте програмата или изключете и отново включете комуникационния кабел (USB и др.).
BG
8
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо в Европейския съюз и други eвропейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци)
Този символ върху устройството или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди. Като предадете този продукт на правилното място, вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Изхвърляне на изтощени батерии (приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на батерията или на нейната опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък. При някои видове батерии този символ може да е в комбинация със символ на химичен елемент. Символите на химичните елементи за живака (Hg) или оловото (Pb) се добавят, ако батерията
съдържа повече от 0.0005% живак или
0.004% олово. Като предадете батерията на правилното място, вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето й на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. В случай, че поради мерки за безопасност или интегритет на данните продуктът трябва постоянно да бъде свързан с батерията, то отстраняването на батерията от устройството трябва да се извършва единствено в квалифициран сервиз. За да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, предайте я в пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване, когато животът й изтече. Относно всички други видове батерии, моля, прегледайте частта относно безопасното сваляне на батериите от продукта. Предайте батерията в пункт за рециклиране на изтощени батерии. За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте
закупили продукта.
BG
9
Информация за модела на вашата видеокамера ще намерите на следната страница: Функции и оборудване стр. 12 Приложени артикули стр. 13
Настройка на езика
ˎ Дисплеят на екрана за всеки език се
използва за илюстрация на операциите. Ако
е наложително, преди да започнете работа с
видеокамерата, променете езика.
Изберете
[Setup] [ General
Settings] [Language Setting] желан език
Запис
ˎ Изпробвайте функцията Запис, за да се уверите,
че картината и звукът се записват без проблеми
преди същинските снимки.
ˎ Обезщетения, касаещи съдържанието на
записа, не могат да бъдат предоставени
дори когато извършването на запис или
възпроизвеждане е невъзможно поради повреда
на видеокамерата, носителя на запис и др.
ˎ Системите за цве тна телевизия се различават
в зависимост от държавата/региона. За да
гледате вашите записи на телевизор, имате
нужда от телевизор, базиран на системата,
която се поддържа от вашата видеокамера.
За подробности относно формата на сигнала
вижте „„Как да използвате това ръководство“
(стр. 12)
ˎ Възможно е телевизионни програми, филми,
видеокасети и други материали да бъдат
защитени с авторски права. Непозволеният
запис на подобни материали може да бъде в
противоречие с местния закон за защита на
авторските права.
Забележки за употреба
ˎ Не извършвайте следните действия – в
противен случай носителят на запис може
да се повреди, записаните изображения да не
се възпроизведат или да се изгубят, или да се
получи друг проблем.
ˋ Не вадете носителя на запис, докато
лампичката за достъп (стр. 22) свети или мига.
ˋ Не отстранявайте батерията или
променливотоковия адаптер от видеокамерата и не излагайте устройството на механични сътресения или вибрации, докато лампичката POWER/CHG (стр. 19) свети или лампичката за достъп (стр. 22) свети/мига.
ˎ Когато видеокамерата е свързана към друго
устройство чрез USB връзка и захранването й е включено, не затваряйте LCD панела. Записаните данни за изображението може да се загубят.
ˎ Използвайте видеокамерата в съответствие
с местните закони и правила.
LCD панел
ˎ LCD екранът е произведен чрез използването
на високопрецизна технология, така че
99.99% от пикселите му са ефективни. Въпреки това възможно е на LCD екрана да се появят малки черни и/или ярки точки (бели, червени, сини или зелени на цвят). Появата на тези точици е нормална и е в резултат на производствените процеси, така че по никакъв начин не влияе на записа.
Черни точки
Бели, червени, сини или зелени точки
Информация за ръководството, изображенията и екранните дисплеи
ˎ Изображенията, използвани в това
ръководство с обяснителна цел, са заснети с помощта на цифров фотоапарат и поради това е възможно да изглеждат различно от изображенията и екранните индикатори, които се извеждат на вашата видеокамера. Освен това илюстрациите на видеокамерата и екранните индикации са преувеличени или
опростени, за да бъдат по-лесно разбираеми.
ˎ Дизайнът и техническите характеристики
на видеокамерата и аксесоарите подлежат на промяна без предупреждение.
BG
10
ˎ В това ръководство вградената памет (за
модели с вградена памет) и картата-памет на
видеокамерата се наричат с общия термин
„„носител на запис”.
ˎ В това ръководство DVD дисковете, записани
с качество с висока разделителна способност
(HD), се наричат AVCHD дискове.
ˎ Илюстрациите, използвани в това
ръководство, се отнасят модела HDR-PJ230E,
освен ако не е описано друго.
Научете повече за вашата
видеокамера (Упътване за
потребителя на Handycam)
„Упътване за потребителя на Handycam“ е онлайн ръководство. Обърнете се към него за подробни инструкции относно многобройните функции на
видеокамерата.
Влезте в интернет страницата
1
за поддръжка на Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
Изберете вашата държава или
2
регион.
Потърсете името на модела
3
на вашата видеокамера в страницата за поддръжка.
ˎ Проверете името на модела от долната
страна на видеокамерата.
Избор на опции на LCD екрана
Преместете многофункционалния бутон към ///, за да изберете
желаната опция и след това натиснете центъра на селектора.
Приложени артикули
Цифрите в скоби показват броя на приложените артикули.
Видеокамера (1) HDMI кабел (1) USB свързващ поддържащ кабел (1)
ˎ Свързващият поддържащ USB кабел
е проектиран за работа само с тази видеокамера. Използвайте този кабел, когато вграденият USB кабел на видеокамерата е твърде къс, за да извършите връзката.
Акумулаторна батерия NP-FV30 (1) „Ръководство за употреба” (настоящото
ръководство) (1)
Само за HDR-CX280/CX280E/CX290/ CX290E/PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E
Променливотоков адаптер (1) Захранващ кабел (1)
Забележки
ˎ Можете да свалите софтуера „PlayMemories
Home и помощното упътване „PlayMemories Home Help Guide от интернет страницата на Sony (стр. 32).
BG
11

Как да използвате това ръководство

В това ръководство разликите в техническите характеристики на всеки от моделите са описани заедно. Ако се натъкнете на израза „„за модели с…“ като тези по-долу, проверете в съответния раздел дали той се отнася за модела на вашата видеокамера.
(за модели с проектор) (за модели с NTSC система за цветна телевизия)
За да проверите името на модела на вашата видеокамера
Вижте долната страна на видеокамерата.
Разлики във функциите
Име на модела (HDR-xxx)
Име на модела
HDR-CX220/ PJ220
HDR-CX220E/ PJ220E
HDR-CX230/ PJ230
HDR-CX230E/ PJ230E
HDR-CX280
HDR-CX280E
HDR-CX290
HDR-CX290E
Носител за запис
Вградена
памет +
Карта-памет
ˋ
ˋ
ˋ
ˋ
ˋ  ˋ   ˋ  ˋ
Карта-памет
Формат на
сигнала
NTSC Вход/Изход Електронна
PAL Само изход Електронна
NTSC Вход/Изход Електронна
PAL Само изход Електронна
NTSC Вход/Изход Оптична
PAL Само изход Оптична
NTSC Вход/Изход Оптична
PAL Само изход Оптична
BG
USB връзка
12
Стабилизация
Разлики в оборудването
Илюстрациите, които са използвани в това ръководство, се отнасят за модела HDR-PJ230E.
Име на модела Проектор
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/CX280/ CX280E/CX290/CX290E
HDR-PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E
ˋ
Разлики в приложените артикули
Име на модела
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E
HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/ PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E
Забележки
ˎ За следните опции, описанията са обяснени с името на модела.
ˋ Инструкции за безопасност (стр. 2) ˋ Части и бутони за управление (стр. 16) ˋ Списък с менюта (стр. 37) ˋ Технически характеристики (стр. 46)
Променливотоков
адаптер
ˋ ˋ
Захранващ кабел
13
BG

Съдържание

Първо прочетете това ......................................................................................................................2
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ..................................................................3
Научете повече за вашата видеокамера (Упътване за потребителя на
Handycam) ............................................................................................................................ 11
Избор на опции на LCD екрана ...................................................................................11
Приложени артикули ......................................................................................................11
Как да използвате това ръководство .....................................................................................12
Разлики във функциите ..................................................................................................12
Разлики в оборудването ................................................................................................13
Разлики в приложените артикули .............................................................................13
Части и бутони за управление ................................................................................................... 16
Подготовка за включване
Зареждане на батерията ..............................................................................................................18
Прикрепяне /Изваждане на батерията ................................................................... 18
Зареждане на батерията с помощта на променливотоков адаптер
(За модели с променливотоков адаптер) ...............................................................19
Зареждане на батерията с помощта на компютър ............................................19
Настройка ........................................................................................................................................... 21
Подготовка на видеокамерата ....................................................................................21
Смяна на носителя за запис (За модели с вградена памет) ...........................21
Поставяне на карта-памет ............................................................................................. 22
Запис/Възпроизвеждане
Запис ...................................................................................................................................................... 24
Приближение ...................................................................................................................... 25
Възпроизвеждане ........................................................................................................................... 26
Възпроизвеждане на изображения на телевизор ........................................................... 28
Използване на вградения проектор (За модели с проектор) ..................................... 29
Запазване на видеоклипове и снимки с помощта на компютър
Възпроизвеждане на изображения на компютър ........................................................... 31
Какво можете да правите със софтуера PlayMemories Home (Windows)
Софтуер за Mac...................................................................................................................31
Подготовка на компютъра (Windows) .................................................................................... 32
Проверка на системата на компютъра....................................................................32
Инсталиране на софтуера PlayMemories Home на вашия компютър ....... 32
Стартиране на софтуера PlayMemories Home ....................................................................33
BG
14
.....31
Запазване на изображения с помощта на външно устройство
Създаване на диск с изображения със стандартно качество (STD)
с помощта на записващо устройство ..................................................................................... 34
Запазване на изображения на външно устройство с високо качество на изображенията с висока резолюция (HD) (За модели с променливотоков
адаптер) ................................................................................................................................................35
Персонална настройка на видеокамерата
Използване на менютата ..............................................................................................................36
Списък с менюта ..............................................................................................................................37
Други/Азбучен указател
Отстраняване на проблеми ........................................................................................................ 40
Дисплей за автодиагностика/Предупредителни индикатори ....................................41
Работа с видеокамерата ...............................................................................................................42
Технически характеристики ....................................................................................................... 46
Индикатори на екрана ..................................................................................................................49
Азбучен указател .............................................................................................................................51
Съдържание
15
BG

Части и бутони за управление

Цифрите в скоби означават страниците с допълнителна информация.
Обектив (Carl Zeiss обектив)
Ключ LENS COVER
Вграден микрофон
HDR-PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E
LCD екран (21)
Ако завъртите LCD панела на 180 градуса, можете да го затворите, като го насочите да гледа навън. Тази функция е удобна, когато възпроизвеждате.
Многофункционален бутон (11)
Бу тон (Преглед на изображения)
Лост PROJECTOR FOCUS (Фокусиране
на проектора) (29)
Проекторен обектив (29)
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/ CX280/CX280E/CX290/CX290E
16
BG
Loading...
+ 37 hidden pages