Sony HDR-CX250E, HDR-CX260E, HDR-CX260VE, HDR-CX270E, HDR-CX570E User Manual [bg]

...

Цифрова HD видеокамера

Ръководство за употреба

Моля, обърнете се също и към следната Интернет страница: http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

4-416-299-11(1)

Съдържание

Подготовка за включване

Запис/Възпроизвеждане

Допълнителни операции

Редактиране

Запaзване на видеоклипове и снимки с помощта на компютър

Запазване на изображения с помощта на външно устройство

Настройка на вашата видеокамера

Други/Азбучен указател

HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE

Първо прочетете това

Преди да използвате устройството, моля, прочетете внимателно и изцяло това ръководство и го запазете за бъдещи справки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.

Не излагайте батериите на високи температури като например на пряка слънчева светлина, на въздействието на огън и подобни.

ВНИМАНИЕ

Батерия

Ако не боравите правилно с батерията, тя може да експлодира, да причини пожар или дори химически изгаряния. Съблюдавайте следните мерки.

Не разглобявайте батерията.

Не удряйте и не излагайте батерията на сътресения или подобни, като например удари; не я изпускайте или настъпвайте.

Внимавайте да не дадете батерията на късо и не позволявайте контакт на терминалите с метални предмети.

Не излагайте батерията на изключително високи температури над 600С като например на пряка слънчева светлина; не я оставяйте в автомобил, паркиран на слънце.

Не горете батерията и не я изхвърляйте в огън.

Не работете с повредени или протекли литиево-йонни батерии.

Уверете се, че сте заредили батерията, използвайки оригинално зарядно устройство за батерии на Sony или устройство, което може да зарежда този вид батерии.

Пазете батерията от малки деца.

Пазете батерията суха.

Подменяйте батерията единствено със същия или еквивалентен вид, препоръчан от Sony.

Изхвърляйте използваната батерия, както е посочено в инструкциите.

BG

Подменяйте батерията само с определения вид. Подмяната с неправилен вид може да доведе до пожар или нараняване.

Променливотоков адаптер

Не използвайте променливотоковия адаптер на тясно място като например между стена и мебел.

Включете променливотоковия адаптер в най-близкия стенен контакт. Незабавно изключете променливотоковия адаптер, ако при използването на видеокамерата се получи някаква повреда.

Дори когато вашата видеокамера е изключена, тя е под напрежение, докато е свързана към променливотоковия адаптер, а той от своя страна - към контакта.

Забележка за захранващия кабел

Захранващият кабел е специално проектиран само за работа с тази видеокамера и не бива да се използва с друго електрическо оборудване.

Прекаленият натиск от слушалките може да причини загуба на слуха.

2

ЗА ПОТРЕБИТЕЛИ В ЕВРОПА

С настоящето Sony Corporation заявява, че тази HDR-CX260VE/CX580VE/ PJ260VE/PJ580VE/XR260VE цифрова видеокамера отговаря на съществените изисквания и останалите условия на директива 1999/5/ЕС. Подробности могат да бъдат намерени на следния URL:

http://www.compliance.sony.de/

Забележка за потребители от страните, които прилагат

директивите на Европейския съюз

Производителят на този продукт

еSony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Токио, 108-0075 Япония. Упълномощеният представител за ЕМС (електромагнитна съвместимост) и техническа безопасност на продукта

еSony Германия GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За въпроси, свързани със сервиза и гаранцията, моля, обърнете се към адресите в съответните сервизни или гаранционни документи.

ВНИМАНИЕ

Възможно е електромагнитни полета с определена честота да повлияят на звука и картината на това устройство.

Този продукт е изпитан и отговаря на изискванията на ЕМС директивата за използване на свързващи кабели, покъси от 3 метра.

Забележка

Ако статично електричество или електромагнетизъм причини прекъсване на операцията по трансфер на данни, рестартирайте програмата или изключете и отново включете комуникационния кабел (USB и др.).

BG

3

Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо в Европейския

съюз и други Европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци)

Този символ върху устройството или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди.

Като предадете този продукт на правилното място, вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха

възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси.

За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.

BG

4

Изхвърляне на изтощени батерии (приложимо за страните

от Европейския съюз и други европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци)

Този символ на батерията или на нейната опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък.

При някои видове батерии този символ може да е в комбинация със символ на химичен елемент. Символите на

химичните елементи за живака (Hg) или оловото (Pb) се добавят, ако батерията съдържа повече от 0.0005% живак или 0.004% олово.

Като предадете батерията на правилното място, вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха

възникнали при изхвърлянето й на неподходящо място.

Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси.

В случай, че поради мерки за безопасност или интегритет на данните продуктът трябва постоянно да бъде свързан с батерията, то отстраняването на батерията от устройството трябва да се извършва единствено в квалифициран сервиз. За да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, предайте я в

пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване, когато животът й изтече.

Относно всички други видове батерии, моля, прегледайте частта относно безопасното сваляне на батериите от продукта. Предайте батерията в пункт за рециклиране на изтощени батерии.

За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.

BG

5

Настройка на езика

Дисплеят на екрана за всеки език се използва за илюстрация на работните процедури. Ако е наложително, преди да започнете работа с видеокамерата, променете езика (стр. 22).

Запис

Изпробвайте функцията запис преди същинские снимки, за да се уверите, че картината и звукът се записват без проблеми преди същинските снимки.

Обезщетения, касаещи съдържанието на записа, не могат да бъдат предоставени, дори когато извършването на запис или възпроизвеждане е невъзможно поради повреда на видеокамерата, носителя на запис и др.

Системите за цветна телевизия се различават в зависимост от държавата/ регионите. За да гледате вашите записи на телевизор, имате нужда от телевизор, базиран на системата PAL.

Възможно е телевизионни програми, филми, видеокасети и други материали да бъдат защитени от авторски права. Непозволеният запис на подобни материали може да бъде в противоречие с местния закон за защита на авторските права.

Забележки за употреба

Не извършвайте следните действия. Ако го направите, носителят на запис може да се повреди, записаните изображения може да не се възпроизведат или да се изгубят, или е възможно да се получи друг проблем.

Не вадете носителя на запис, докато лампичката за достъп (стр. 25) свети или мига.

Не отстранявайте батерията или променливотоковия адаптер от видеокамерата, и не излагайте устройството на механични сътресения или вибрации, докато лампичките

BG

(Видеоклип)/

(Снимка) (стр. 27) или

6

 

 

лампичката за достъп (стр. 25) светят или мигат.

Не използвайте видеокамерата на твърде шумни места (HDR-PJ600E/PJ600VE/ XR260E/XR260VE).

Когато видеокамерата е свързана към друго устройство чрез USB връзка и захранването й е включено, не затваряйте LCD панела.

Записаните данни за изображението може да се загубят.

Използвайте видеокамерата в съответствие с местните закони и правила.

LCD панел

LCD екранът e произведен чрез използването на високо прецизна технология, така че 99.99% от пикселите му са ефективни. Въпреки това, възможно е на LCD екрана да се появят малки черни и/или ярки точки (бели, червени, сини или зелени на цвят). Появата на тези точици е нормална

ие в резултат на производствените процеси,

ипо никакъв начин не влияе на записа.

Черни точки

Бели, червени, сини или зелени точки

Информация за ръководството, изображенията и екранните дисплеи

Изображенията, използвани в това ръководство с обяснителна цел, са заснети с помощта на цифров фотоапарат и поради това е възможно да изглеждат различно от изображенията и екранните индикатори, които наистина се извеждат на вашата видеокамера. Освен това, илюстрациите на вашата видеокамера и екранните индикации са преувеличени или опростени, за да бъдат по-лесно разбираеми.

Дизайнът и техническите характеристики на видеокамерата и на аксесоарите, подлежат на промяна без предупреждение.

В това ръководство, вградената памет (HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/ CX580VE/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/ PJ580VE), твърдият диск (HDR-PJ600E/ PJ600VE/XR260E/XR260VE) и картата с памет на вашата видеокамера се наричат с общия термин “носител на запис”.

В това ръководство, DVD дисковете, записани с качество с висока разделителна способност (HD), се наричат AVCHD дискове.

Името на модела е указано в ръководството, когато съществува разлика в техническите характеристики на различните модели. Проверете името на вашия модел видеокамера, като погледнете от долната страна на устройството.

Илюстрациите, използвани в това ръководство, касаят модела HDR-CX580VE, освен ако не е описано друго.

Научете повече за вашата видеокамера (“Handycam” Ръководство за потребителя)

“Handycam” Ръководство за потребителя е онлайн ръководство. Обърнете се към него за подробни инструкции относно многобройните функции на видеокамерата.

1Влезте в интернет страницата за поддръжка на Sony.

http://www.sony.net/SonyInfo/

Support/

 

Носител

Капацитет

Проектор

2 Изберете вашата държава или

 

на запис

на

 

регион.

 

 

вградения

 

 

 

 

носител

 

3 Потърсете името на модела

 

 

на запис

 

HDR-

Само

 

 

на вашата видеокамера в

CX250E/

карта с

 

 

страницата за поддръжка.

CX570E

памет

 

 

HDR-

Вградена

16 GB

 

Проверете името на модела от долната

CX260E/

памет +

 

 

CX260VE*

карта с

 

 

страна на вашата видеокамера.

HDR-

памет

32 GB

 

 

 

 

CX270E/

 

 

 

 

CX580E/

 

 

 

 

CX580VE*

 

 

 

 

HDR-

 

16 GB

 

 

PJ260E/

 

 

 

 

PJ260VE*

 

 

 

 

HDR-

 

32 GB

 

 

PJ580E/

 

 

 

 

PJ580VE*

 

 

 

 

HDR-

Вграден

220 GB

 

 

PJ600E/

твърд

 

 

 

PJ600VE*

диск +

 

 

 

HDR-

карта с

160 GB

 

 

памет

 

XR260E/

 

 

 

XR260VE*

 

 

 

 

Моделът, отбелязан с *, притежава GPS система.

BG

7

 

 

 

 

Съдържание

Първо прочетете това . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Научете повече за вашата видеокамера (“Handycam” Ръководство за потребителя) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Части и контролни бутони . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Подготовка за включване

Приложени артикули . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Зареждане на батерията . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Зареждане на батерията с помощта на компютър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Зареждане на батерията в чужбина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Включване на захранването и сверяване на датата и часа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Промяна на настройката на езика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Подготовка на носител на запис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Избор на носител на запис (HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/ CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Поставяне на карта с памет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Запис/Възпроизвеждане

 

Запис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Запис на видеоклипове . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Запис на снимки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Зуум. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Възпроизвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Възпроизвеждане на видеоклипове и снимки от карта (HDR-

 

CX260VE/CX580VE/PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Работа с бутоните при възпроизвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Допълнителни операции

BG

Ясен запис на хора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ясен запис на избраните обекти (Приоритет на лице) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ясен запис на гласове (Близки гласове) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Автоматичен запис на усмивки (Разпознаване на усмивка). . . . . . . . . . . . . . . . 38

Запис на видеоклипове в различни ситуации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Автоматичен избор на подходяща настройка спрямо ситуацията (Автоматична настройка). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Запис на видеоклипове на тъмни места (Видео светкавица) (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Запис на изображения с избрано качество на изображението . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Избор на качество за видеоклипа (Режим на запис). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

8

Промяна на качеството за снимки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Запис на информация за вашето местоположение (GPS) (HDR-CX260VE/ CX580VE/PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Извеждане на карта на мястото, където се намирате в момента (Режим на приоритетна локализация) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Проверка на състоянието за GPS позициониране. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Възпроизвеждане на резюме на вашите видеоклипове (Възпроизвеждане на акценти) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Запазване на акценти за HD качество на изображението (Scenario Save). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Преобразуване на данните в стандартно качество на изображението (Видео акценти) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Възпроизвеждане на изображения на телевизор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Запис на 5.1-канален съраунд звук (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE) . . . . . . 48

Използване на вградения проектор (HDR-PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Редактиране

Редактиране с вашата видеокамера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Изтриване на видеоклипове и снимки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Разделяне на видеоклип . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Запис на снимка от видеоклип (HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/ CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Запазване на видеоклипове и снимки с помощта на компютър

Полезни функции, достъпни при свързването на видеокамерата към компютър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

За Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 За Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Подготовка на компютъра (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Стъпка 1 Проверка на системата на компютъра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Стъпка 2 Инсталиране на приложения софтуер “PlayMemories Home” . . . . 55 Стартиране на софтуера “PlayMemories Home” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Сваляне на софтуера, предназначен за видеокамерата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Инсталиране на софтуера за Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Съдържание

BG

9

Запазване на изображения с помощта на външно устройство

Упътване за създаване на диск. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Устройства, на които можете да възпроизвеждате създадения диск . . . 60 Създаване на диск с помощта на DVD записващо устройство или рекордер . . 61 Създаване на диск с помощта на DVDirect Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Създаване на диск с изображения с високо качество (HD) с

помощта на DVD записващо устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Създаване на диск с изображения със стандартно качество (STD) с помощта на записващо устройство и др. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Запазване на изображения на външно устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Настройки на вашата видеокамера

Използване на менютата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Списък с менюта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Други/Азбучен указател

Отстраняване на проблеми . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Дисплей за автодиагностика/Предупредителни индикатори . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Времена за запис на видеоклипове/брой снимки, които можете да запишете 75

Очаквано време за запис и възпроизвеждане с различните видове батерии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Очаквано време за запис на видеоклипове. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Очакван брой снимки, които можете да запишете . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Работа с вашата видеокамера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Технически характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

ЛИЦЕНЗНО СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА НАВИГАЦИОННИТЕ КАРТИ, ВКЛЮЧЕНИ ВЪВ ВИДЕОКАМЕРИ (HDR-CX260VE/CX580VE/PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE). . 90

Индикатори на екрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Азбучен указател . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

BG

10

Части и контролни бутони

HDR-PJ260E/PJ260VE

Цифрите в скоби означават страниците с допълнителна информация.

HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/

CX270E

HDR-PJ600E/PJ600VE

HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/

PJ580E/PJ580VE

HDR-XR260E/XR260VE

BG

11

Гнездо за аксесоар (HDR-CX570E/ CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE)

Обектив (G обектив)

Светкавица (HDR-CX570E/CX580E/ CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/ PJ600VE)/Видео светкавица (HDRCX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/ PJ580VE)

Вграден микрофон

Сензор за дистанционно управление/ Инфрачервен порт (HDR-PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/ PJ600VE)

Лампичка на видеокамерата за запис (70) (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE)

Лампичката за запис на камерата свети в червено по време на запис. Лампичката премигва, когато оставащият капацитет на носителя или зарядът на батерията са недостатъчни.

HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE

HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/ CX270E

HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/ CX270E/CX570E/CX580E/CX580VE/ XR260E/XR260VE

BG

12

HDR-PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE

LCD екран/Сензорен панел (22, 23)

Ако завъртите LCD панела на 180 градуса, можете да го затворите, като го насочите да гледа навън. Тази функция е удобна, когато възпроизвеждате.

Говорители (HDR-CX570E/CX580E/ CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/ PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE)

Проекторен обектив (50) (HDR-PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/ PJ600VE)

Лост PROJECTOR FOCUS (Фокусиране на проектора) (50) (HDR-PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/ PJ600VE)

GPS антена (HDR-CX260VE/CX580VE/ PJ260VE/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE)

GPS антената се намира в LCD панела.

HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/ CX270E

HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE

HDR-PJ260E/

PJ260VE/PJ580E/

PJ580VE

BG

13

Sony HDR-CX250E, HDR-CX260E, HDR-CX260VE, HDR-CX270E, HDR-CX570E User Manual

HDR-PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE

Бутон(Преглед на изображения)

Бутон POWER

Бутон LIGHT (Видео светкавица) (39) (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/ PJ580VE)

Бутон PROJECTOR (50) (HDR-PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/ PJ600VE)

Бутон MODE (22)

Лампичка (Видеоклип)/(Снимка) (27, 27)

Бутон RESET

Натиснете RESET, като използвате остър предмет.

Натиснете RESET, за да нулирате всички настройки, включително настройките за часa.

Жак (слушалки) (HDR-CX570E/ CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/ PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/ XR260E/XR260VE)

Жак (микрофон) (PLUG IN POWER)

Жак HDMI OUT (47)

Жак (USB) (61, 64)

Говорител (HDR-CX250E/CX260E/ CX260VE/CX270E)

HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/ CX270E

HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE

BG

14

HDR-PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE

Лостче за зуум (30)

Бутон PHOTO (27)

Лампичка CHG (Зареждане) (18)

Батерия (18)

Бутон START/STOP (27)

Жак DC IN (18)

A/V конектор за устройство за дистанционно управление (47)

Ремък за захващане

Вграден USB кабел (19)

Лампичка за достъп за картата с памет (25)

Гнездо за статив

Прикрепете статив (продава се отделно: дължината на винта трябва да бъде помалка от 5.5 mm)

Гнездо за картата с памет (25)

Лостче за освобождаване BATT (батерия) (20)

За да стегнете ремъка за захващане

Прикрепяне на сенника (HDR-CX570E/ CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/ PJ600VE))

Изравнете прецизно сенника с видеокамерата ( ), и след това завъртете пръстена за стягане на сенника по посока на стрелката ( ).

Когато закрепяте сенника, изравнете прецизно отвора му с частта на видеокамерата, която излъчва светлината на светкавицата.

За да махнете сенника, завъртете пръстена за стягане на сенника в посока, която е обратна на указващата стрелката.

Свалете сенника, когато работите с видеокамерата с приложеното устройство за дистанционно управление.

BG

15

Безжично устройство за дистанционно управление (HDRPJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE)

Безжичното устройство за дистанционно управление е полезно, когато използвате проектора.

Пръстен за стягане

Бутон DATA CODE (70)

Извежда датата и часа, данните за настройките на видеокамерата или координатите (HDR-CX260VE/CX580VE/ PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE) на записаните изображения, когато натиснете бутона, докато възпроизвеждате.

Бутон PHOTO (27)

Когато натискате този бутон, изображението, изведено на екрана, ще се запише като снимка.

Бутони SCAN/SLOW (35)

Бутони / (Предходен/ Следващ) (35)

Бутон PLAY

Бутон STOP

Бутон DISPLAY (28)

BG

Предавател

Бутон START/STOP (27)

Бутони за зуум

Бутон PAUSE

Бутон VISUAL INDEX (32)

Извежда индекс екран при възпроизвеждане.

Бутони / / / /ENTER

Натискайки който и да е бутон, на LCD екрана се извежда светло-синя рамка.

Изберете желан бутон или опция с помощта на / / / , след това натиснете

ENTER, за да въведете избора си.

16

Подготовка за включване

Приложени артикули

Цифрите в скоби показват броя на приложените артикули.

Видеокамера (1)

Променливотоков адаптер (1)

Захранващ кабел (1)

HDMI кабел (1)

Свързващ A/V кабел (1)

USB свързващ поддържащ кабел (1)

Свързващият USB кабел е проектиран за работа само с тази видеокамера.

Използвайте този кабел, когато вграденият USB кабел на видеокамерата (стр. 19) е твърде къс, за да извършите връзката.

Сенник (Само за HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/ PJ580VE/PJ600E/PJ600VE) (1)

Безжично устройство за дистанционно управление

(1) (Само за HDR-PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE)

Акумулаторна батерия NP-FV50 (1)

Ръководство за употреба”(това ръководство) (1)

Забележки

Софтуерът “PlayMemories Home” (Lite Version) и помощното упътване за “PlayMemories Home” са предварително инсталирани на вашата видеокамера (стр. 55, 58).

включване за Подготовка

BG

17

Зареждане на батерията

1Затворете LCD екрана и прикрепете батерията.

2Свържете променливотоковия адаптер ( ) и кабела на захранването ( ) към вашата

Батерия

HDR-PJ600E/

PJ600VE/XR260E/

XR260VE

видеокамера и стенния контакт.

Лампичката CHG (зареждане) светва

 

Когато батерията е напълно заредена,

 

лампичката CHG (зареждане) угасва.

 

Изключете променливотоковия адаптер

Изравнете

от жака DC IN на вашата видеокамера.

Жак DC IN маркировката

 

на DC щекера и

 

жака DC IN.

 

Лампичка CHG

 

(зареждане)

 

DC щекер

 

 

 

 

 

Към стенния контакт

Забележки

Не можете да прикрепите батерия “InfoLITHIUM”, различна от серия V, към вашата видеокамера.

BG

18

Зареждане на батерията с помощта на компютър

Изключете захранването на вашата видеокамера и свържете устройството към включен компютър с помощта на вградения USB кабел.

Вграден USB кабел

Към стенен контакт

Зареждане на батерията от мрежата, като използвате вградения USB кабел

Можете да зареждате батерията, като свържете вградения USB кабел към мрежата, като използвате USB устройство за зареждане/променливотоков адаптер модел AC-UD10 (продава се отделно). Не можете да използвате преносим захранващ блок на Sony модел CP-AH2R, CP-AL или AC-UP100 (продава се отделно), за да зареждате видеокамерата.

Време за зареждане

Приблизително време (мин.), което се изисква за пълно зареждане на напълно разредена батерия.

Батерия

 

Време за зареждане

Променливотоков адаптер

Вграден USB кабел* (когато

 

използвате вашия компютър)

 

 

 

NP-FV50 (приложена в

155

 

280

комплекта)

 

 

 

NP-FV70

195

 

545

NP-FV100

390

 

1,000

Времената за зареждане, показани в таблицата по-горе, са измерени, когато зареждате батерията при температура 25ºС. Препоръчителният температурен обхват е от 10ºС до 30ºС.

*Указаните времена за зареждане касаят случаите, в които не използвате USB свързващ поддържащ кабел.

включване за Подготовка

BG

19

За да извадите батерията

Затворете LCD екрана. Плъзнете лостчето за освобождаване на батериите BATT (батерия) ( ) и извадете батерията ( ).

За да използвате мрежата от 220 V като източник на захранване

Извършете същите връзки като че ще зареждате батерията.

Дори когато батерията е прикрепена, тя не се изразходва.

Забележки за батерията

Преди да смените батерията или да отстраните променливотоковия адаптер от устройството, изключете видеокамерата и се уверете, че лампичките (Видеоклип)/ (Снимка) (стр. 27, 27) и лампичката за достъп (стр. 25) не светят.

Лампичката CHG (зареждане) премигва, докато батерията се зарежда при следните условия:

Когато батерията не е поставена правилно.

Когато батерията е повредена.

Когато температурата на батерията е ниска.

Извадете батерията от видеокамерата и я поставете на топло място.

Когато температурата на батерията е висока.

Извадете батерията от видеокамерата и я поставете на хладно място.

Когато прикрепяте видео светкавица (продава се отделно), ви препоръчваме да използвате батерия NP-FV70 или NP-FV100 (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/ PJ600VE).

Не препоръчваме използването на батерия NP-FV30, защото капацитетът й позволява единствено кратки записи и възпроизвеждане.

В настройката по подразбиране захранването автоматично се изключва, ако оставите видеокамерата без да извършвате операция с нея приблизително 2 минути; по този начин се пести захранването на батерията ([Eco Mode], стр. 70).

Забележки за променливотоковия адаптер

Включете променливотоковия адаптер в най-близкия контакт. Незабавно изключете адаптера, ако докато използвате видеокамерата се получи някаква повреда.

Не използвайте променливотоковия адаптер на тясно място, като например между стена и мебел.

Внимавайте да не дадете на късо DC щекера на променливотоковия адаптер или терминала на батерията с метален предмет. Това може да предизвика повреда.

Изключете променливотоковия адаптер от видеокамерата, като придържате едновременно видеокамерата и DC щекера.

Време за запис, Време за възпроизвеждане (75)

Индикатор за оставащ заряд на батерията (28)

Зареждане на батерията в чужбина (21)

BG

20

Зареждане на батерията в чужбина

Можете да работите с вашата видеокамера във всяка страна/област, като използвате променливотоковия адаптер, който работи в обхват от 100 V до 240 V AC, 50/60 Hz. Не използвайте електронен преобразувател на напрежението.

включване за Подготовка

BG

21

Включване на захранването и сверяване на датата и часа

1Отворете LCD екрана на вашата видеокамера и включете захранването.

Можете да включите видеокамерата и като натиснете POWER (стр. 14).

2Изберете желания език и после изберете [Next].

3Изберете желаната географска област с помощта на / и след това докоснете [Next].

4Задайте [Summer Time], изберете формата за датата, както и датата и часа.

Ако зададете [Summer Time] в положение [On], часовникът преминава 1 час напред.

Когато изберете датата и часа, изберете

една от опциите и регулирайте стойността с помощта на /.

Когато изберете , настройката за дата и час приключва.

Докоснете бутона на LCD екрана

Промяна на настройката на езика

Можете да извеждате съобщенията на екрана на език по ваш избор.

Докоснете [Setup] [General Settings] [Language Setting] желан език.

BG

22

За да изключите захранването

Затворете LCD екрана или натиснете бутона POWER (стр. 14).

За да регулирате ъгъла на LCD панела

Първо отворете LCD панела на 90 градуса

90 градуса

към видеокамерата ( ) и след това

(максимум)

 

регулирайте ъгъла ( ).

 

 

180 градуса

90 градуса към

(максимум)

 

видеокамерата

За да изключите звуковия сигнал

Изберете [Setup] [General Settings] [Beep] [Off].

Забележки

Датата, часът, условията и координатите (HDR-CX260VE/CX580VE/PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/ XR260VE) не се извеждат, докато записвате, но автоматично се записват на носителя. Те не се извеждат при записа, но можете да ги проверите като [Data Code] по време на възпроизвеждане.

За да ги изведете, изберете [Setup] [Playback Settings] [Data Code] [Date/ Time].

След като часовникът е настроен, часът се регулира автоматично посредством функцията [Auto Clock ADJ] и [Auto Area ADJ] се задава в положение [On]. Възможно е часовникът да не се свери автоматично и правилно в зависимост от страната/региона, която/който сте избрали. В този случай задайте [Auto Clock ADJ] и [Auto Area ADJ] в положение [Off] (HDR-CX260VE/CX580VE/ PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE).

[Power On By LCD] (стр. 70)

За да сверите отново датата и часа: [Date & Time Setting] (стр. 70)

За да калибрирате сензорния панел: [Calibration] (стр. 85)

BG

включване за Подготовка

23

Подготовка на носителя на запис

Информацията за носителя на запис, който можете да използвате, се извежда на екрана на вашата видеокамера чрез следните икони.

 

Носител на запис по

Алтернативен носител на

 

подразбиране

запис

HDR-CX250E/CX570E

Карта с памет

 

 

 

 

 

HDR-CX260E/

Вградена памет

Карта с памет

CX260VE/CX270E/

 

 

CX580E/CX580VE/

 

 

PJ260E/PJ260VE/

 

 

PJ580E/PJ580VE

 

 

HDR-PJ600E/PJ600VE/

Вграден твърд диск

Карта с памет

XR260E/XR260VE

 

 

Забележки

Не можете да изберете различен носител на запис за видеоклипове и снимки.

Избор на носител на запис (HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/ CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE)

Изберете

[Setup]

[

Media Settings] [Media

Select] желания носител.

BG

24

Поставяне на карта с памет

Отворете капачето и поставете картата в отделението, докато щракне.

Когато поставите нова карта, ще се изведе екранът [Preparing image database file. Please wait.]. Изчакайте, докато екранът изчезне.

Лампичка за достъп

Поставете картата с подрязаното ъгълче в посоката, показана на илюстрацията.

За да извадите картата с памет

Отворете капачето и леко натиснете картата с памет веднъж.

Забележки

Препоръчваме ви да форматирате картата с памет с вашата видеокамера преди да я използвате за първи път, за да сте сигурни в стабилната й работа (стр. 70). Форматирането на картата ще изтрие всички данни и те не могат да бъдат възстановени впоследствие. Запазете важните данни на вашия компютър и др.

Ако на екрана се изведе съобщението [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.], форматирайте картата с памет (стр. 70).

Уверете се, че поставяте картата с памет в правилната посока. Ако поставите картата с памет насила в погрешна посока, това може да причини неизправност в самия носител, в гнездото за картата с памет или е възможно данните за изображението да се повредят.

Внимавайте да не изпуснете картата на земята, когато я поставяте или изваждате.

Видове карти с памет, които можете да използвате с вашата видеокамера

 

Скорост

Капацитет

Описва се в това

 

на SD

(операциите

ръководство като

 

картата

са

 

 

 

потвърдени)

 

“Memory Stick PRO Duo”

 

 

носител (Mark2)

 

“Memory Stick PRO

 

32 GB

Duo” носител

 

“Memory Stick PRO-HG

 

Duo” носител

 

 

включване за Подготовка

BG

25

 

Скорост

Капацитет

Описва се в това

 

на SD

(операциите

ръководство като

 

картата

са

 

 

 

потвърдени)

 

SD карта с памет

 

 

 

SDHC карта с памет

Клас 4 или

64 GB

SD карта

SDXC карта с памет

по-бърза

Операциите не са гарантирани за всички карти с памет.

Забележки

Не можете да използвате MultiMediaCard заедно с тази видеокамера.

Видеоклиповете, записани на SDXC карти с памет, не могат да бъдат прехвърлени или възпроизведени на компютър или други AV устройства, които не поддържат файловата система exFAT* посредством свързване с USB кабел. Уверете се, че устройството е съвместимо със системата exFAT преди да го свържете към видеокамерата. Ако свържете вашата видеокамера към несъвместимо устройство, не форматирайте картата, когато се изведе потвърждаващия екран, защото това ще изтрие всички данни на носителя

* exFAT е система за подредба на файлове, която се използва в SDXC картите с памет.

Запис/възпроизвеждане/редактиране на носител: Индикатори на екрана по време на запис (94)

Време за запис на видеоклипове/брой изображения, които можете да запишете (75)

BG

26

Запис/Възпроизвеждане

Запис

В настройката по подразбиране, видеоклиповете и снимките се записват на вградения носител на запис. Видеоклиповете се записват с качество с висока разделителна способност (HD).

HDR-CX250E/CX570E: Карта с памет HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE: Вграден носител на запис

Запис на видеоклипове

1Отворете LCD екрана и натиснете MODE, за да включите лампичката (Видеоклип).

2Натиснете START/STOP, за да започнете записа.

За да спрете записа, отново натиснете START/STOP.

Можете да запечатвате снимки, докато записвате видеоклипове, като натиснете PHOTO (Двоен запис).

Запис/Възпроизвеждане

Запис на снимки

1Отворете LCD екрана и натиснете MODE, за да включите

лампичката(Снимка).

BG

27

2Леко натиснете PHOTO, за да фокусирате, след това натиснете

докарай.

Когато фокусирането е правилно извършено, на LCD екрана се извежда индикаторът за AE/AF заключване.

За да изведете опциите на LCD екрана

Опциите на LCD екрана изчезват, ако не работите с видеокамерата няколко секунди след като я включите или превключите между режим на запис на видеоклип и запис на снимка.

Докоснете LCD екрана независимо къде, като внимавате да не докоснете бутоните, за да изведете информация за икони с функции, подходящи за запис.

Индикатори на екрана по време на запис

Тук са описани иконите за запис на видеоклипове и за запис на снимки. За подробности се обърнете към страниците в скоби.

Бутон зуум (W: Широк зуум/ Т: Телеснимка), бутон START/STOP (в режим на запис на видеоклипове), бутон PHOTO (в режим на запис на снимки)

Бутон MENU (66)

Състояние според функцията за автоматична настройка (38)

Състояние за запис ([STBY]/[REC])

Заключване на AE/AF (автоматична експонация/автофокус) (28)

Състояние за GPS позициониране*1 (42)

BG

28

Проследяващ фокус (37)

Зуум, Оставащ капацитет на батерията

Брояч (час: минута: секунда), Запис на снимка, Носител на запис/ възпроизвеждане/редактиране (94)

Бутон за отмяна на проследяващия фокус (37)

Бутон за автоматична настройка (38)

Аудио режим (69), Дисплей с ниво на звука (69)*2

Приблизителен брой снимки, които можете да запишете, Съотношение на екрана (16:9 или 4:3), Размер на снимка (L/M/S)

Приблизително оставащо време за запис, Качество на записаното изображение (HD/STD), Честота на кадрите (50p/50i/25p*3) и режим на запис (PS/FX/FH/HQ/LP)

(40)

Бутон за преглед на изображения (32)

Персонализиран бутон (можете да зададете вашите любими функции и да ги изведете като икони) (69)

*1 HDR-CX260VE/CX580VE/PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE

*2 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE

*3 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE

Запис в огледален режим

Отворете LCD панела на 90 градуса спрямо видеокамерата ( ), а след това го завъртете на 180 градуса към обектива ( ).

На LCD екрана се извежда огледален образ на обекта, но при записа изображението ще бъде нормално.

Ако на снимките се появяват бели кръгли петна (HDR-CX570E/CX580E/ CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE)

Запис/Възпроизвеждане

Това е причинено от частици (прах, полен и др.), които се намират близо до обектива. Когато светкавицата на видеокамерата светне, тези частици се появяват на изображението като бели кръгли петънца.

За да намалите този ефект, осветете стаята и снимайте обекта без да използвате светкавицата.

BG

29

Забележки

Ако затворите LCD екрана, докато записвате видеоклипове, видеокамерата спира записа.

Максималното непрекъснато време за запис на видеоклипове е 13 часа.

Когато файлът с видеоклипа надвиши 2 GB, автоматично се създава следващ файл.

Светкавицата не работи, докато лампичката (Видеоклип) свети (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE).

Не излагайте видеокамерата на вибрации или удари, както и не отстранявайте батерията или променливотоковия адаптер, ако данните все още се записват на носителя на запис, дори след приключване на записа, и ако:

Лампичката за достъп (стр. 25) свети или мига.

Иконата за носителя в горния десен ъгъл на LCD екрана мига.

Ако зададете честотата на кадрите в положение [25p], не можете да записвате снимки, докато видеокамерата е в режим на готовност за запис (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE).

LCD екранът на вашата видеокамера може да изведе записани изображения на целия екран (извеждане на всички пиксели). Въпреки това, тази функция може да отреже горния, долния, десния и левия краища на изображението, когато го възпроизвеждате на телевизор, който не е съвместим с функцията за извеждане на всички пиксели. Препоръчваме ви да зададете [Guide Frame] в положение [On], за да запишете изображенията, като използвате за насока външните рамки на [Guide Frame] (стр. 69).

Време за запис, брой снимки, които можете да запишете (стр. 75).

[Media Select] (стр. 24).

[Flash] (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE) (стр. 68)

За да изведете за постоянно опциите на LCD екрана: [Display Setting] (стр.69)

За да промените размера на изображението: [Image Size] (стр. 41)

Време за запис, оставащ капацитет [Media Info] (стр. 69)

BG

30

Loading...
+ 68 hidden pages