Sony HDR-CX160E User Manual [it]

Fare clic qui
Guida all’uso “Handycam”
HDR-CX130E/CX160E/CX180E
Indice Funzioni utili Indice
2011 Sony Corporation 4-271-479-41(1)
IT

Uso della Guida all’uso “Handycam”

In questa Guida all’uso “Handycam” si trovano informazioni su come utilizzare al meglio la videocamera Leggere la Guida all’uso “Handycam” in aggiunta al Manuale delle istruzioni (un volume a parte). Le informazioni su come utilizzare la videocamera collegata a un computer si trovano nel Manuale delle istruzioni e anche nella “Guida di PMB”, che è la guida in linea del software “PMB (Picture Motion Browser)” in dotazione.

Ricerca rapida di informazioni

Fare clic su una voce sul bordo destro di ciascuna pagina per saltare alla pagina relativa a tale voce.
Fare clic qui.
Indice Funzioni utili Indice
È possibile cercare una voce per parole chiave utilizzando Adobe Reader. Consultare la guida in linea di
Adobe Reader per suggerimenti su come utilizzare Adobe Reader.
È possibile stampare la Guida all’uso “Handycam”.
2

Da leggere subito

Accessori in dotazione
I numeri tra parentesi indicano le quantità in dotazione.
Alimentatore CA (1) Cavo di alimentazione (1) Cavo A/V Component (1)  Cavo di collegamento A/V (1)  Cavo di supporto per collegamento USB
(1)
Utilizzare questo cavo quando il cavo USB incorporato della videocamera (p. 15) è troppo corto per il collegamento.
Batteria ricaricabile NP-FV50 (1) CD-ROM “Handycam” Application
Software (1)
“PMB” (software, comprendente la “Guida
di PMB”)
Guida all’uso “Handycam” (PDF)
“Manuale delle istruzioni” (1)
Questa videocamera dispone di un’applicazione
software incorporata chiamata “PMB Portable”. Vedere a pagina 22 per informazioni sulla
scheda di memoria utilizzabile con questa videocamera.
Uso della videocamera
Non tenere la videocamera afferrandola per le
parti riportate di seguito né per i copripresa.
Schermo LCD Batteria
Cavo USB incorporato
La videocamera non è a prova di polvere
o gocce e non è impermeabile. Vedere “Informazioni sulla gestione della videocamera”
. 106).
(p
Voci di menu, pannello LCD e obiettivo
Le voci di menu disattivate non possono essere utilizzate nelle condizioni di registrazione o riproduzione correnti.
Lo schermo LCD è fabbricato utilizzando una tecnologia ad altissima precisione, che consente l’impiego effettivo di oltre il 99,99% dei pixel. Tuttavia, è possibile che sullo schermo LCD appaiano costantemente piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali punti sono il risultato del normale processo di fabbricazione e non influenzano in alcun modo le registrazioni.
Punti neri
Punti bianchi, rossi, blu o verdi
L’esposizione prolungata dello schermo LCD o
dell’obiettivo alla luce solare diretta potrebbero causare dei malfunzionamenti.
Non riprendere direttamente il sole. In caso contrario, si potrebbero provocare malfunzionamenti della videocamera. Effettuare le riprese del sole in condizioni di bassa luminosità, ad esempio al crepuscolo.
Indice Funzioni utili Indice
3
Informazioni sull’impostazione della lingua
Per illustrare le procedure di funzionamento,
vengono utilizzate le indicazioni sullo schermo in ciascuna lingua locale. Se necessario, prima di utilizzare la videocamera, modificare la
gua delle indicazioni s
lin
ullo schermo (p. 20).
Registrazione
Per assicurare un funzionamento stabile della
scheda di memoria, si consiglia di formattarla con la videocamera prima di utilizzarla per
a prima volt
l
a (p. 82). La formattazione della scheda di memoria cancella tutti i dati memorizzati nella scheda, che non potranno essere recuperati. Salvare i dati importanti su un PC, e così via.
Prima di procedere alla registrazione vera e propria, effettuare una registrazione di prova per verificare che le immagini e l’audio vengano registrati correttamente.
Non è possibile risarcire il contenuto delle registrazioni, anche nel caso in cui non sia possibile effettuare la registrazione o la riproduzione a causa di problemi della videocamera, dei supporti di registrazione e così via.
I sistemi colore televisivi variano a seconda della nazione o dell’area geografica. Per vedere le registrazioni su un televisore, è necessario disporre di un televisore basato sul sistema colore PAL.
È possibile che programmi televisivi, film, videocassette e altro materiale siano protetti da copyright. La registrazione non autorizzata di tale materiale potrebbe contravvenire alle leggi sul copyright.
Utilizzare la videocamera attenendosi alle normative locali.
Note sulla riproduzione
Potrebbe non essere possibile riprodurre normalmente con altri apparecchi le immagini registrate sulla videocamera. Inoltre, potrebbe non essere possibile riprodurre con la videocamera le immagini registrate su altri apparecchi.
Non è possibile riprodurre su apparecchi AV di
altri produttori filmati con qualità di immagine standard (STD) registrati su schede di memoria SD.
Supporti DVD registrati con qualità di immagine HD (alta definizione)
È possibile riprodurre supporti DVD registrati
con qualità di immagine ad alta definizione (HD) con apparecchi che siano compatibili con lo standard AVCHD. Non è possibile riprodurre dischi registrati con qualità di immagine ad alta definizione (HD) con lettori/registratori di DVD, in quanto non sono compatibili con il formato AVCHD. Qualora si inserisca un disco registrato con il formato AVCHD (qualità di immagine ad alta definizione (HD)) in un lettore/registratore di DVD, potrebbe non essere possibile espellere il disco.
Salvare tutti i dati delle immagini registrate
Per evitare la perdita dei dati delle immagini, salvare periodicamente tutte le immagini registrate su un supporto esterno. Per salvare le immagini sul computer, vedere a pagina 49; per salvare le immagini su apparecchi esterni, vedere a pagina 55.
I tipi di dischi o supporti su cui è possibile salvare le immagini dipendono dal [ REG] selezionato quando sono state registrate le immagini. È possibile salvare i filmati registrati con [Qualità 50p
] utilizzando un supporto esterno (p. 57). È possibile salvare i filmati registrati con [Qualità ottima supporto esterno o su dischi Blu-ray (p. 54, 57).
Note sulla batteria e sull’alimentatore CA
Assicurarsi di rimuovere la batteria o l’alimentatore CA dopo aver spento la videocamera.
Scollegare l’alimentatore CA dalla videocamera afferrando sia la videocamera che la spina CC.
4
Indice Funzioni utili Indice
Modo
] su un
Nota sulla temperatura della videocamera o della batteria
Quando la temperatura della videocamera
o della batteria diventa estremamente alta o bassa, potrebbe non essere possibile effettuare la registrazione o la riproduzione sulla videocamera, a causa delle funzioni di protezione della videocamera che si attivano in tali situazioni. In questo caso, sullo schermo
CD (p. 97) viene vi
L
sualizzato un indicatore.
Quando la videocamera è collegata a un computer o ad accessori
Non provare a formattare il supporto di registrazione della videocamera utilizzando un computer. In caso contrario, la videocamera potrebbe non funzionare correttamente.
Durante il collegamento della videocamera a un altro apparecchio mediante cavi di comunicazione, accertarsi di inserire lo spinotto del connettore in modo corretto. L’inserimento forzato dello spinotto nel terminale danneggerà quest’ultimo e potrebbe provocare un malfunzionamento della videocamera.
Quando la videocamera è collegata ad altri apparecchi attraverso un collegamento USB ed è accesa, non chiudere il pannello LCD. In caso contrario, i dati delle immagini che sono stati registrati potrebbero venire persi.
Qualora non sia possibile registrare/ riprodurre le immagini, eseguire la funzione [Formatta]
Se le operazioni di registrazione/cancellazione delle immagini vengono ripetute a lungo, sul supporto di registrazione si verifica il fenomeno della frammentazione dei dati, e non è più possibile salvare o registrare le immagini. In questo caso, salvare innanzitutto le immagini su qualche tipo di supporto esterno, quindi eseguire la funzione [Formatta] toccando (MENU) [Impostazioni] [ Supporto)] [Formatta] il supporto desiderato (HDR-CX160E/CX180E)
.
(Impost.
Note sugli accessori opzionali
Si consiglia di utilizzare accessori Sony originali.
 
Gli accessori Sony originali potrebbero non essere disponibili in alcune nazioni o aree geografiche.
Informazioni sul presente manuale, sulle illustrazioni e sulle indicazioni sullo schermo
Le immagini di esempio utilizzate in questo manuale a scopi illustrativi sono state acquisite utilizzando una fotocamera digitale; pertanto potrebbero apparire diverse dalle immagini e dagli indicatori sullo schermo che verranno visualizzati effettivamente sulla videocamera. Inoltre, le illustrazioni della videocamera e le sue indicazioni sullo schermo sono state ingrandite o semplificate per migliorarne la comprensibilità.
In questo manuale, la memoria interna (HDR­CX160E/CX180E) e la scheda di memoria vengono chiamate “supporti di registrazione”.
In questo manuale, un disco DVD registrato con qualità di immagine ad alta definizione (HD) viene chiamato disco di registrazione AVCHD.
Il design e le caratteristiche tecniche della videocamera e degli accessori sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Verificare il modello della propria videocamera
Il modello viene indicato in questo manuale quando sussiste una differenza nelle caratteristiche tecniche tra i vari modelli. Verificare il modello nella parte inferiore della propria videocamera.
Le differenze principali nelle caratteristiche tecniche di questa serie sono le seguenti.
Indice Funzioni utili Indice
5
Supporto di
registrazione
HDR-CX130E
HDR-CX160E Memoria
HDR-CX180E 32 GB
Scheda di memoria
interna + scheda di memoria
Capacità del
supporto di
registrazione
interno
16 GB

Note sull’uso

Non effettuare alcuna delle operazioni seguenti.
In caso contrario si potrebbe danneggiare il supporto di registrazione, le immagini registrate potrebbero risultare impossibili da riprodurre o venire perse, o si potrebbero verificare altri malfunzionamenti.
estrarre la scheda di memoria quando la spia
so (p. 23) è accesa o la
di acces
rimuovere la batteria o l’alimentatore CA dalla videocamera, o sottoporre la videocamera a urti o vibrazioni meccaniche mentre le spie
(Filmato)/ (Foto) (p. 25) o la spia di
accesso (p. 23) sono accese o lampeggiano
Quando si utilizza una tracolla (in vendita separatamente), non far urtare violentemente la videocamera contro altri oggetti.
mpeggia
Indice Funzioni utili Indice
6
Funzioni utili

Funzioni utili

Risultati splendidi
Registrazione
con facilità
ovunque e in qualsiasi momento
Controllo di una battuta a golf
Ripresa golf (70) REG. rallent. unifor. (69)
Catturare immagini splendide senza impostazioni complicate
Intelligente autom. (35)
Mettere a fuoco sul bambino sul lato sinistro dello schermo
Come seguire il soggetto (38) Fuoco spot (73)
7
7
Registrazione in una stanza scarsamente illuminata
Low Lux (74)
Catturare foto durante la registrazione di filmati
Dual Rec (39) Otturatore sorriso (38)
Modifica della qualità di immagine e dell modo di registrazione
/ Impostaz. (36)
Modo di registrazione (36)
Catturare fuochi d’artificio o un tramonto in tutto il suo splendore
Fuochi artif. (74) Alba e Tramonto (74)
Modifica del supporto di registrazione
Impostazione del supporto (21)
8
8
Riproduzione e modifica
divertenti e semplici
Riproduzione di un compendio dei propri filmati
Riproduzione highlight (40)
Uso
Modifica sulla videocamera
Catturare una foto da filmato (47) Eliminazione di una scena non necessaria (divisione (46), cancellazione (43))
9
9
Modi facili per conservare
i ricordi più belli
Computer
(52)
Masterizzatore di DVD
(61, 64)
Salvataggio
Supporto esterno
(57)
Registratore
(65)
Caricamento facile
Caricamento con un PC quando si è fuori casa
PMB Portable
10
10

Indice

Uso della Guida all’uso “Handycam”. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. . 2
Ricerca rapida di informazioni . . .. . .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 2
Da leggere subito .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. . 3
Note sull’uso . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . 6
Funzioni utili . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. 7
Operazioni preliminari
Punto 1: Carica della batteria .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . 14
Punto 2: Accensione dell’apparecchio e impostazione della data e dell’ora . . .. .. .. . 18
Modifica dell’impostazione della lingua . .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . 20
Punto 3: Preparazione del supporto di registrazione . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . 21
Selezione del supporto di registrazione (HDR-CX160E/CX180E) . . . . . . .. .. .. .. 21
Inserimento di una scheda di memoria . .. . .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. . 22
Registrazione/riproduzione
Registrazione . . .. . .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 24
Registrazione di filmati . .. . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. . 25
Ripresa di foto .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. . 27
Riproduzione sulla videocamera .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. . 28
Uso della videocamera durante la riproduzione di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Visualizzazione delle foto . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. . 31
Riproduzione di immagini su un televisore . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . . 32
Elenco dei collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. . 32
Uso di “BRAVIA” Sync . .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . 34
Indice Funzioni utili Indice
Operazioni avanzate
Funzioni utili per la registrazione di filmati e foto . .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 35
Uso dello zoom .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 35
Come registrare automaticamente immagini migliori
(Intelligente autom.) . .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . 35
Selezione della qualità di immagine ad alta definizione (HD) o della
qualità di immagine a definizione standard (STD) .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. . 36
Selezione del modo di registrazione .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. . 36
Uso della funzione Messa a fuoco con inseguim. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. 38
Cattura automatica dei sorrisi (Otturatore sorriso) . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 38
Registrazione di foto di alta qualità durante la registrazione di filmati
(Dual Rec). .. . .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. . 39
Registrazione nel modo specchio .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. . 39
11
Utilizzo di un compendio dei propri filmati (Riproduzione highlight) . . .. . .. . .. .. .. .. 40
Modifica delle impostazioni per la Riproduzione highlight . . . . . . . . . .. .. .. .. .. . 41
Salvataggio della Riproduzione highlight (Salva Conversione e condivisione di scene della Riproduzione highlight o di
scenari highlight . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . 42
Come utilizzare al meglio la videocamera . .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. . 43
Cancellazione di filmati e foto .. . .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. . 43
Protezione dei filmati e delle foto registrate (Proteggi) .. . .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. 44
Copia delle immagini (HDR-CX160E/CX180E) . . .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . 45
Divisione di un filmato .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . . 46
Catturare una foto da filmato (HDR-CX160E/CX180E) . .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 47
scenario) .. .. . .. .. .. .. .. . 41
Salvataggio di filmati e foto con un computer
Selezione del metodo di creazione di un disco (da computer) .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. 49
Creazione di un disco con un solo tasto (Disc Burn) . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 51
Importazione di filmati e foto in un computer . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . 52
Salvataggio di immagini su un disco . . .. . .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 53
Salvataggio di immagini con un apparecchio esterno
Selezione di un metodo per salvare le immagini con un apparecchio esterno . .. . .. 55
Apparecchi su cui è possibile riprodurre il disco creato . .. . .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. . 56
Salvataggio di immagini su un apparecchio multimediale esterno . .. .. .. .. .. .. .. .. .. 57
Salvataggio dei filmati e delle foto desiderati . .. . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. 59
Riproduzione sulla videocamera di immagini presenti nell’apparecchio
multimediale esterno .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . 60
Creazione di un disco con il masterizzatore di DVD, DVDirect Express . .. .. .. .. .. .. .. . 61
Esecuzione dell’[OPZ. MAST. DISCO] .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. . 62
Riproduzione di un disco sul masterizzatore di DVD .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . 63
Creazione di un disco con qualità di immagine ad alta definizione (HD)
utilizzando un masterizzatore di DVD, o simile, diverso da DVDirect Express . . .. .. . 64
Creazione di un disco con qualità di immagine a definizione standard (STD)
utilizzando un registratore, e così via .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. 65
Indice Funzioni utili Indice
12
Personalizzazione della videocamera
Uso dei menu .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . 67
Funzionamento dei menu . .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . 67
Elenchi dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. . 68
Modo Ripresa (voci per la selezione di un modo di ripresa). .. . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 69
Ripresa/Microfono (voci per la ripresa personalizzata) .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. 71
Qualità/Dimen. imm. (voci per l’impostazione della qualità o delle dimensioni delle
immagini) . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. 79
Funz. Riproduzione (voci per la riproduzione) . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 81
Modifica/Copia (voci per la modifica) . . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. . 82
Impostazioni (altre voci di impostazione) .. . .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 82
Informazioni aggiuntive
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. 90
Indicazioni di autodiagnosi/Indicatori di avviso .. . .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . 97
Uso della videocamera all’estero . .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. 101
Manutenzione e precauzioni . .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . 103
Informazioni sul formato AVCHD . .. . .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. . 103
Informazioni sulla scheda di memoria . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . 103
Informazioni sulla batteria “InfoLITHIUM” . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 104
Informazioni su x.v.Color . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. . 106
Informazioni sulla gestione della videocamera . . .. . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. 106
Guida di riferimento rapido
Indicatori sullo schermo .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 111
Parti e controlli . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . . 112
Indice . . .. . .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 114
Indice Funzioni utili Indice
13

Operazioni preliminari

Punto 1: Carica della batteria

Batteria
Indice Funzioni utili Indice
Presa DC IN
Alimentatore CA
Cavo di
alimentazione
Spia CHG (carica)
Allineare il simbolo sullo spinotto CC a quello sulla presa DC IN.
È possibile caricare la batteria “InfoLITHIUM” (serie V) dopo averla inserita nella videocamera.
Note
Nella videocamera non è possibile installare batterie “InfoLITHIUM” diverse dalla serie V.
Spegnere la videocamera chiudendo lo schermo LCD.
1
Montare la batteria facendola scorrere in direzione della freccia finché
2
non scatta in posizione.
Collegare l’alimentatore CA e il cavo di alimentazione alla videocamera e
3
alla presa elettrica a muro.
La spia CHG (carica) si illumina e la ricarica ha inizio. La spia CHG (carica) si spegne quando la batteria è completamente carica.
Spinotto CC
Alla presa elettrica a muro
14
Quando la batteria è carica, scollegare l’alimentatore CA dalla presa DC IN
4
della videocamera.
Per caricare la batteria utilizzando il computer
Questo metodo è utile quando non è disponibile l’alimentatore CA.
Spegnere la videocamera e montare la batteria sulla videocamera. Collegare la v
Quando la batteria è completamente carica, scollegare la videocamera dal computer.
Note
Il funzionamento con tutti i computer non è garantito.
Se si collega la videocamera a un computer laptop non collegato a una fonte di alimentazione, la carica della batteria del computer laptop verrà utilizzata continuativamente fino al suo esaurimento. Non lasciare la videocamera collegata a un computer in questo modo.
L’operazione di carica utilizzando un computer assemblato dall’utente, un computer convertito o attraverso un hub USB non è garantita. La videocamera potrebbe non funzionare correttamente, a seconda degli apparecchi USB utilizzati insieme al computer.
Suggerimenti
È possibile caricare la batteria collegando il cavo USB incorporato a una presa elettrica a muro utilizzando un caricabatterie USB/alimentatore CA AC-U501AD/AC-U50AG (in vendita separatamente). Non è possibile utilizzare un dispositivo di alimentazione portatile Sony CP-AH2R o CP-AL (in vendita separatamente) per caricare la videocamera.
Il caricabatterie USB/alimentatore CA potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni o aree geografiche.
La spia CHG (carica) potrebbe non illuminarsi quando la carica residua della batteria è troppo bassa. In tal caso, caricare la batteria utilizzando l’alimentatore CA in dotazione.
ideocamera a un computer in funzione utilizzando il cavo USB incorporato.
Alla presa elettrica a muro
Indice Funzioni utili Indice
15
Tempo di carica
Tempo approssimativo (in minuti) necessario alla carica completa di una batteria completamente scarica.
Batteria
Alimentatore CA
Tempo di carica
Cavo USB incorporato
*
NP-FV50 (in dotazione) 155 315 NP-FV70 195 600 NP-FV100 390 1050
I tempi di carica indicati nella tabella sopra sono stati misurati caricando la videocamera a una
temperatura di 25
* I tempi di carica sono misurati senza utilizzare il cavo di supporto per collegamento USB.
Suggerimenti
Quando la videocamera è accesa è possibile verificare la quantità di carica residua approssimativa della batteria mediante l’indicatore di carica residua, nella parte superiore destra dello schermo LCD.
C. Si consiglia di caricare la batteria a una temperatura compresa tra 10 C e 30 C.
Per rimuovere la batteria
Chiudere lo schermo LCD. Far scorrere la leva di sblocco BATT (batteria) () e rimuovere la batteria ().
Indice Funzioni utili Indice
Per utilizzare una presa elettrica a muro come fonte di alimentazione
Effettuare gli stessi collegamenti descritti in “Punto 1: Carica della batteria” (p. 14). Anche se la batteria è installata, non viene scaricata.
Carica della batteria all’estero
È possibile caricare la batteria in qualsiasi nazione/area geografica mediante l’alimentatore CA in dotazione con la videocamera, entro una gamma di tensioni comprese tra 100 V - 240 V CA, a 50 Hz/60 Hz.
Note
Non utilizzare un trasformatore elettronico di tensione.
16
Note sulla batteria
Prima di rimuovere la batteria o di scollegare l’alimentatore CA, spegnere la videocamera e assicurarsi che
(filmato)/ (foto) (p. 25) e la spia di accesso (p. 23) siano spente.
le spie La spia CHG (carica) lampeggia durante la carica nelle seguenti condizioni:
La batteria non è installata correttamente.
La batteria è danneggiata.
La temperatura della batteria è bassa. Rimuovere la batteria dalla videocamera e portarla in un luogo caldo.
La temperatura della batteria è alta. Rimuovere la batteria dalla videocamera e portarla in un luogo fresco.
Si consiglia di non utilizzare con la videocamera il modello NP-FV30, che consente solo tempi di registrazione e di riproduzione brevi.
Nell’impostazione predefinita, la videocamera si spegne automaticamente se non si esegue alcuna
perazione per circa 5 min
o
uti, per risparmiare l’energia della batteria ([Spegnimento auto], p. 87).
Note sull’alimentatore CA
Quando si utilizza l’alimentatore CA, collegarlo alla presa elettrica a muro più vicina. In caso di problemi
di funzionamento durante l’uso della videocamera, scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla presa elettrica a muro.
Non utilizzare l’alimentatore CA in spazi ridotti, ad esempio tra una parete e un mobile.
Non cortocircuitare lo spinotto CC dell’alimentatore CA o i terminali della batteria con oggetti metallici. In caso contrario, potrebbe verificarsi un malfunzionamento.
Indice Funzioni utili Indice
17

Punto 2: Accensione dell’apparecchio e impostazione della data e dell’ora

Aprire lo schermo LCD della videocamera.
1
La videocamera si accende e il copriobiettivo si apre.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è aperto, premere POWER.
Spia MODE
Tasto POWER
Selezionare la lingua desiderata, quindi toccare [Avnt.].
2
Toccare il pulsante sullo
Selezionare l’area geografica desiderata con
3
[Avnt.].
schermo LCD
/ , quindi toccare
Indice Funzioni utili Indice
Per impostare di nuovo la data e l’ora, toccare (MENU) [Impostazioni] [ (Impost.
Orologio)] [Impost. data & ora] [Data & ora]. Quando una voce non è presente sullo schermo, toccare
/ fino a far apparire la voce.
18
Impostare [Ora legale], quindi toccare [Avnt.].
4
Se si imposta [Ora legale] su [Acceso], l’orologio avanza di 1 ora.
Selezionare il formato della data, quindi toccare [Avnt.].
5
Selezionare la data e l’ora, toccare
6
toccare [Avnt.]
* La finestra di conferma viene visualizzata solo quando si imposta l’orologio per la prima volta.
*.
/ per impostare il valore, quindi
Indice Funzioni utili Indice
L’orologio inizia a funzionare.
Note
Sebbene non siano visualizzate durante la registrazione, la data e l’ora vengono registrate automaticamente sul supporto di registrazione e possono essere visualizzate durante la riproduzione. Per visualizzare la data e l’ora, toccare
[Codice dati] [Data/Ora]
È possibile disattivare i segnali acustici delle operazioni toccando
(Impost. Generali)] [Segn. ac.] [Spento] .
[
Qualora il pulsante toccato non risponda correttamente, calibrare lo schermo sensibile al tocco (p. 107).
(MENU) [Impostazioni] [ (Impost. Riproduzione)]
.
(MENU) [Impostazioni]
19
Per spegnere l’apparecchio
Chiudere lo schermo LCD. La spia
 
(filmato) lampeggia per alcuni secondi e la videocamera si spegne.
Suggerimenti
È anche possibile spegnere la videocamera premendo POWER. Quando [Atti
va con LCD] (p. 87) è impostato su [Spento], spegnere la videocamera premendo POWER.

Modifica dell’impostazione della lingua

È possibile modificare le indicazioni sullo schermo affinché vengano visualizzate in una lingua specifica. Toccare una lingua desiderata
(MENU) [Impostazioni] [ (Impost. Generali)] [Language Setting]
.
Indice Funzioni utili Indice
20

Punto 3: Preparazione del supporto di registrazione

Il supporto di registrazione utilizzabile varia a seconda della videocamera. Le icone seguenti vengono visualizzate sullo schermo della videocamera.
HDR-CX130E
HDR-CX160E/CX180E
Memoria interna Scheda di memoria
* Come impostazione predefinita, sia i filmati che le foto vengono registrati su questo supporto di
registrazione. È possibile eseguire le operazioni di registrazione, riproduzione e modifica sul supporto selezionato.
Scheda di memoria
*

Selezione del supporto di registrazione (HDR-CX160E/CX180E)

Toccare (MENU) [Impostazioni] [ (Impost. Supporto)]
[Selezione Supporto].
Viene visualizzata la schermata [Selezione Supporto].
Toccare il supporto di registrazione desiderato, quindi toccare .
Sia i filmati che le foto vengono registrati sul supporto selezionato.
Per controllare le impostazioni del supporto di registrazione
Nel modo di registrazione dei filmati o nel modo di registrazione delle foto, l’icona del supporto di registrazione selezionato viene visualizzata nell’angolo superiore destro dello schermo.
Icona del supporto di
L’icona visualizzata può variare a seconda del modello utilizzato.
registrazione
Indice Funzioni utili Indice
21

Inserimento di una scheda di memoria

Note
Impostare il supporto di registrazione su [Scheda di memoria] per registrare filmati e/o foto su una scheda di memoria (HDR-CX160E/CX180E).
Tipi di schede di memoria utilizzabili con questa videocamera
Classe di velocità SD Descritta nel
presente manuale
“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
“Memory Stick PRO-
HG Duo”
Scheda di memoria SD
Scheda di memoria SDHC
Class 4 o più veloce Scheda SD
Scheda di memoria SDXC
Il funzionamento con tutte le schede di memoria non è garantito.
Con questa videocamera, è possibile utilizzare le “Memory Stick PRO Duo”, le cui dimensioni sono pari a metà di quelle delle “Memory Stick”, oppure normali schede SD.
Non applicare etichette o simili sulla scheda di memoria o sull’adattatore per schede di memoria. In caso contrario, si potrebbe provocare un malfunzionamento.
È stato verificato il funzionamento con la videocamera di “Memory Stick PRO Duo” di dimensione massima pari a 32 GB e di schede SD di dimensione massima pari a 64 GB.
Note
Con questa videocamera non è possibile utilizzare le MultiMediaCard.
Non è possibile importare o riprodurre filmati registrati su schede di memoria SDXC su computer o apparecchi AV che non supportino il file system exFAT* collegando la videocamera a questi apparecchi con il cavo USB. Verificare anticipatamente che l’apparecchio che si intende collegare supporti il file system exFAT. Qualora si colleghi un apparecchio che non supporti il file system exFAT e venga visualizzata la schermata di formattazione, non eseguire la formattazione. In caso contrario, tutti i dati registrati andranno persi. * exFAT è un file system utilizzato per le schede di memoria SDXC.
“Memory Stick PRO Duo”
Indice Funzioni utili Indice
22
Aprire lo sportellino e inserire la scheda di memoria con l’angolo tagliato
nella direzione indicata nella figura, finché si blocca con uno scatto.
Chiudere lo sportellino dopo aver inserito la scheda di memoria.
Spia di accesso
Notare la direzione dell’angolo tagliato.
La schermata [Preparazione file di database immagini in corso. Attendere.] viene visualizzata se si inserisce una nuova scheda di memoria. Attendere che la schermata scompaia.
Chiudere lo sportellino.
Note
Qualora venga visualizzato il messaggio [Impossibile creare un nuovo file di database di immagini. È possibile che lo s
Verificare la direzione della scheda di memoria. Qualora si forzi l’inserimento della scheda di memoria nella direzione sbagliata, la scheda di memoria, l’alloggiamento per la scheda di memoria o i dati delle immagini potrebbero venire danneggiati.
Non aprire lo sportellino durante la registrazione.
Durante l’inserimento o l’espulsione della scheda di memoria, fare attenzione a evitare che la scheda di memoria possa scattare verso l’esterno e cadere.
pazio disponibile non sia sufficiente.], formattare la scheda di memoria (p. 82).
Per espellere la scheda di memoria
Aprire lo sportellino e premere leggermente la scheda di memoria verso l’interno una volta.
Indice Funzioni utili Indice
23

Registrazione/riproduzione

Registrazione

Come impostazione predefinita, sia i filmati che le foto vengono registrati sui supporti seguenti. I filmati vengono registrati con qualità di immagine ad alta definizione (HD). HDR-CX130E: scheda di memoria HDR-CX160E/CX180E: supporto di registrazione interno
Suggerimenti
Per cambiare il supporto di registrazione, vedere a pagina 21 (HDR-CX160E/CX180E).
Serrare la cinghia dell’impugnatura.
1
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
2
La videocamera si accende e il copriobiettivo si apre.
Indice Funzioni utili Indice
24

Registrazione di filmati

Tasto MODE
(Filmato): quando si intende registrare un filmato (Foto): quando si intende registrare una foto
Tasto START/STOP
[ATTESA] [REG.]
Premere MODE per accendere la spia (filmato).
Premere START/STOP per avviare la registrazione.
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo START/STOP.
Per visualizzare di nuovo le voci sullo schermo LCD
Toccare un punto qualsiasi sullo schermo, tranne i pulsanti sullo schermo LCD, in modo da poter utilizzare le voci. È possibile modificare le impostazioni utilizzando il menu
ualizzazione] (p. 79).
[Imp. vis
circa 4 sec.
dopo
Indice Funzioni utili Indice
Per catturare i sorrisi
Come impostazione predefinita, viene registrata automaticamente una foto quando la videocamera rileva il sorriso di una persona durante la registrazione di un filmato (Otturatore
. 77). Quando la videocamera rileva dei visi durante la registrazione di un filmato, la
sorriso, p qualità di immag
ine viene regolata automaticamente ([Rilevamento visi], p. 77).
25
Cattura di una foto
Cornice della funzione Rilevamento sorrisi (arancione)
Cornice della funzione Rilevamento visi (bianca)
Note
Se si chiude lo schermo LCD durante la ripresa di filmati, la videocamera arresta la registrazione.
Il tempo massimo di registrazione continua di filmati è pari a circa 13 ore.
Quando il file di un filmato supera i 2 GB, viene creato automaticamente un file di filmato successivo.
Dopo l’accensione della videocamera sono necessari diversi secondi prima di poter iniziare a registrare. Durante questo intervallo non è possibile utilizzare la videocamera.
Gli stati seguenti vengono indicati qualora sia ancora in corso la scrittura dei dati sul supporto di registrazione al termine di quest’ultima. Durante questo periodo di tempo, non sottoporre a forti scosse o vibrazioni la videocamera, né rimuovere la batteria o l’alimentatore CA.
a spia di accesso (p.
L
L’icona del supporto nell’angolo superiore destro dello schermo LCD sta lampeggiando
Suggerimenti
È possibile registrare foto durante la registrazione di un filmato premendo fino in fondo PHOTO (Dual Rec, p
SteadyShot] è impostato su [Attivo] nell’impostazione predefinita.
[
È possibile specificare il volto che ha la priorità toccandolo (p. 38).
È possibile acquisir
È possibile controllare il tempo di registrazione, la capacità residua stimata, e così via, toccando (MENU) [Impostazioni] [
Lo schermo LCD della videocamera è in grado di visualizzare le immagini registrate a schermo intero
23) è accesa o lampeggia
. 39).
e foto dai filmati registrati (p. 47).
(Impost. Supporto)] [Info supporto].
(visualizzazione con tutti i pixel). Tuttavia, in questo modo è possibile che i bordi superiore, inferiore, destro e sinistro delle immagini appaiano sfocati quando le immagini vengono riprodotte su un televisore non compatibile con la visualizzazione con tutti i pixel. In questo caso, impostare [Cornice guida] su
cceso] (p. 78), quindi r
[A
egistrare le immagini utilizzando come guida la cornice più esterna visualizzata
sullo schermo.
Per regolare l’angolazione del pannello LCD, innanzitutto aprirlo a 90 gradi rispetto alla videocamera (), quindi regolare l’angolazione ().
Indice Funzioni utili Indice
90 gradi (massimo)
180 gradi (massimo)
90 gradi rispetto alla
videocamera
26
Codice dati durante la registrazione
La data, l’ora e la condizione della registrazione vengono registrate automaticamente sul supporto di registrazione. Durante la registrazione, questi dati non vengono visualizzati. Tuttavia, è possibile verificarli durante la riproduzione come [Codice dati]. Per visualizzarli, toccare un’impostazione desiderata
(MENU) [Impostazioni] [ (Impost. Riproduzione)] [Codice dati]
.

Ripresa di foto

Indice Funzioni utili Indice
Tasto MODE
Tasto PHOTO
(Filmato): quando si intende registrare un filmato (Foto): quando si intende registrare una foto
Quando il simbolo scompare, la foto è stata registrata.
Lampeggia Si illumina
Premere MODE per accendere la spia (foto).
La visualizzazione sullo schermo LCD viene commutata sul modo di registrazione di foto, e il rapporto di formato dello schermo diventa 4:3.
Premere leggermente il pulsante PHOTO per regolare la messa a fuoco,
quindi premerlo fino in fondo.
Suggerimenti
Per cambiare le dimensioni dell’immagine, toccare
Dim. imm.] un’impostazione desiderata .
[
Mentre è visualizzata l’indicazione
, non è possibile registrare foto.
(MENU) [Qualità/Dimen. imm.]
27
Riproduzione.sulla.videocamera
È possibile riprodurre immagini accompaganate da un audio potente attraverso i diffusori stereo incorporati nella videocamera. Come impostazione predefinita, vengono riprodotti sia i filmati che le foto registrati sul supporto di registrazione seguente. HDR-CX130E: scheda di memoria HDR-CX160E/CX180E: supporto di registrazione interno
Suggerimenti
Per cambiare il supporto di registrazione, vedere a pagina 21 (HDR-CX160E/CX180E).
La videocamera visualizza automaticamente le immagini registrate come un evento in base alla data e all’ora.
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
1
La videocamera si accende e il copriobiettivo si apre.
Premere
2
La schermata Visione evento viene visualizzata dopo qualche secondo.
Toccare
3
(Visiona Immagini).
/ per selezionare l’evento desiderato ().
Indice Funzioni utili Indice
Alla schermata MENU
Eventi
 
/ : per visualizzare l’evento precedente/successivo
28
Pulsante Riproduzione highlight
(p
40).
.
Nome dell’evento
Per passare al modo di registrazione di filmati/foto
Barra della posizione temporale
Pulsante Riproduzione highlight
Pulsante Cambia dimensione evento
* Viene visualizzato solo quando la qualità di immagine è impostata su [ Qualità HD].
La schermata dell’Indice eventi viene visualizzata quando si tocca l’evento che è visualizzato al centro.
È anche possibile selezionare un evento toccando sulla barra della posizione temporale.
 
Toccare poter cambiare l’intervallo temporale della barra della posizione temporale da un anno e mezzo a tre mesi; in questo modo, si cambia il numero degli eventi che è possibile visualizzare sulla barra della posizione temporale.
(Cambia dimensione evento) nell’angolo inferiore destro dello schermo, in modo da
*
Toccare un’immagine che si desidera visualizzare.
4
Toccare per selezionare il tipo di immagine da visualizzare nell’indice tra
FILMATO] (solo filmati), [ FOTO] (solo foto), o [ FILMATO/FOTO]
[ (filmati e foto insieme).
Per tornare alla schermata Visione evento
 
/ : visualizza la pagina precedente/successiva (toccando e tenendo premuto il pulsante si fa scorrere la schermata dell’indice). Per passare al modo di registrazione di filmati/foto
Titolo dell’evento
Pulsante Switch Image Type
Filmato
Foto
Indice Funzioni utili Indice
viene visualizzato insieme al filmato o alla foto riprodotti o registrati più di recente. Se si tocca
il filmato o la foto con , è possibile far proseguire la riproduzione da dove è stata interrotta l’ultima volta.
29

Uso della videocamera durante la riproduzione di un filmato

È possibile utilizzare le funzioni indicate nella figura seguente mentre la videocamera sta riproducendo un filmato. La figura seguente viene visualizzata quando si seleziona
FILMATO/FOTO] (impostazione predefinita) o [ FILMATO] toccando il pulsante
[ Switch Image Type nella schermata dell’Indice eventi.
Regolazione del volume
Canc.
Contesto
Indice Funzioni utili Indice
Per arrestare*
Precedente
Per tornare indietro
velocemente
* Questi pulsanti possono essere utilizzati solo quando la videocamera sta riproducendo un filmato.
Note
Potrebbe non essere possibile riprodurre le immagini con apparecchi diversi dalla videocamera.
Suggerimenti
Toccando il pulsante
utilizzabili, ed è possibile utilizzarle facilmente.
Quando la riproduzione dell’immagine selezionata raggiunge l’ultima immagine, viene visualizzata di nuovo la schermata INDEX.
Toccare Se si tocca ripetutamente
velocità pari a circa 5 volte circa 10 volte circa 30 volte circa 60 volte quella normale. La data e l’ora di registrazione, nonché le condizioni di ripresa, vengono registrate automaticamente
durante la registrazione. Queste informazioni non vengono visualizzate durante la registrazione, ma è possibile visualizzarle durante la riproduzione toccando (Impost. Riproduzione)] [Codice dati] un’impostazione desiderata Nell’impostazione predefinita è preregistrato un filmato dimostrativo protetto (HDR-CX160E/CX180E).
/ nel modo di pausa per riprodurre il filmato lentamente.
*
nella schermata di riproduzione vengono visualizzate le funzioni correntemente
/ durante la riproduzione, i filmati vengono riprodotti a una
(MENU) [Impostazioni] [
Avnt.
Per avanzare velocemente
Per mettere in pausa*/ riprodurre
.
Per regolare il volume dell’audio dei filmati
Durante la riproduzione di filmati, toccare regolare con / .
*
30
Loading...
+ 86 hidden pages