Jak používat dokument Příručka k produktu
„Handycam“
Příručka k produktu „Handycam“ obsahuje podrobné informace o použití videokamery.
Kromě dokumentu Příručka k produktu „Handycam“ si rovněž přečtěte Návod k použití
tatný dokument). Informace o použití videokamery připojené k počítači rovněž
(samos
obsahuje Návod k použití a dokument „PMB Help“, který je nápovědou k dodanému softwaru
„PMB (Picture Motion Browser)“.
Rychlé vyhledávání informací
Kliknutím na položku na pravém okraji každé strany se přesunete na stranu odpovídající této
položce.
Klikněte zde.
ObsahVyužijte užitečné funkceRejstřík
Položky lze vyhledávat podle klíčového slova pomocí funkce vyhledávání aplikace Adobe Reader. Tipy
k použití aplikace Adobe Reader najdete v nápovědě k aplikaci Adobe Reader.
Příručka k produktu „Handycam“ lze vytisknout.
CZ
2
Čtěte jako první
Dodané součásti
Čísla v závorkách ( ) představují dodané
množství.
Tento kabel použijte v případě, že je vestavěný
kabel USB videokamery (str. 14) příliš krátký
ipojení.
k př
Dobíjecí modul akumulátoru
NP-FV50 (1)
CD-ROM „Handycam“ Application
Software (1)
„PMB“ (software včetně „PMB Help“)
Příručka k produktu „Handycam“ (PDF)
„Návod k použití“ (1)
Tato videokamera je vybavena vestavěnou
softwarovou aplikací označenou „PMB
Portable“.
nfor
mace o paměťových médiích, která lze
I
používat s videokamerou, naleznete na straně
20.
Použití videokamery
Nedržte videokameru za následující části ani
za kryty konektorů.
Obrazovka LCDModul akumulátoru
Vestavěný kabel USB
Videokamera není odolná proti prachu a
stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz
pulace s videokamerou“ (str. 98).
„Mani
Položky nabídky, panel LCD, objektiv
Položka zobrazená v šedé barvě není
za stávajících podmínek nahrávání či
přehrávání k dispozici.
Obrazovka LCD je vyrobena pomocí vysoce
přesné technologie, díky níž lze efektivně
využít více n
ež 99,99 % pixelů. Přesto se může
stát, že se na obrazovce LCD budou neustále
zobrazovat drobné tmavé nebo světlé body (bílé,
červené, modré nebo zelené). Výskyt těchto
bodů je běžným důsledkem výrobního procesu
a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání.
Černé body
Bílé, červené, modré nebo zelené body
Budou-li po delší dobu obrazovka LCD nebo
objektiv vystaveny přímému slunečnímu záření,
mohou se poškodit.
emiřte p
římo na slunce. Mohlo by dojít
N
k poškození videokamery. Pokud chcete
nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity
světla, například za soumraku.
ObsahVyužijte užitečné funkceRejstřík
CZ
3
Informace o nastavení jazyka
Pro vysvětlení provozních postupů se na displeji
zobrazují v každém místním jazyce pokyny.
V případě potřeby lze zobrazený jazyk před
použitím videokamery změnit (str.
18).
Informace o nahrávání
K zajištění stabilní funkce paměťové karty
doporučujeme před prvním použitím
paměťovou kartu naformátovat pomocí
ideoka
mery (str. 77). Naformátováním
v
paměťové karty se vymažou všechna data
ložená n
a kartě a data nelze obnovit. Důležitá
u
data si uložte do počítače nebo na jiné médium.
Před zahájením nahrávání otestujte funkci
nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk
nahráván bez problémů.
ka se nevztahuje na obsah záznamu, a to
Záru
ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání
neproběhlo následkem selhání videokamery,
záznamového média apod.
vné televizní systémy se v jednotlivých
Bare
zemích/oblastech liší. Chcete-li přehrávat
záznam na
barevném televizoru, potřebujete
televizor se systémem PAL.
Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné
materiály mohou podléhat autorským právům.
Nepovolené kopírování takových materiálů
může představovat porušení autorských práv.
ideoka
meru používejte v souladu s místními
V
předpisy.
Poznámky k přehrávání
Normální přehrávání obrazů zaznamenaných
pomocí videokamery na jiných zařízeních
nemusí být možné. Podobně nemusí být
možné přehrávat obrazy zaznamenané jinými
zařízeními pomocí videokamery.
lipy ve standardním rozlišení (STD)
Videok
uložené na paměťové karty SD nelze přehrávat
na AV zařízeních od jiných výrobců.
Disky DVD nahrané ve vysokém
rozlišení (HD)
Disky DVD nahrané ve vysokém rozlišení (HD)
lze přehrávat na zařízeních kompatibilních
se standardem AVCHD. Disky nahrané
ve vysokém rozlišení (HD) nelze přehrávat
na přehrávačích/rekordérech DVD,
protože ty nejsou kompatibilní s formátem
AVCHD. Vložíte-li disk nahraný ve formátu
AVCHD (obraz ve vysokém rozlišení (HD))
do přehrávače/dekordéru DVD, nemusí se disk
vysunout.
Ukládejte všechna nahraná obrazová
data
Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat,
ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy
erní média. Uložení obrazů do počítače
na ext
popisuje strana 45. Ukládání obrazů na vnější
zařízení j
e popisováno na straně 51.
ů nebo médií, na které lze ukládat
Typ disk
obrazy, závisí na nastavení [
NAHRÁV.
režim], se kterým byly obrazy zaznamenány.
lipy zaznamenané v režimu [Kvalita
Videok
50p
] lze ukládat na externí média (str. 53).
Videoklipy zaznamenané v režimu [Nejvyšší
kvalita
] lze ukládat na externí média nebo
na disky Blu-ray (str. 50, 53).
Poznámky k modulu akumulátoru a
k napájecímu adaptéru
Po vypnutí videokamery nezapomeňte odpojit
modul akumulátoru nebo napájecí adaptér.
jte napájecí adaptér od videokamery
Odpo
současným uchopením videokamery a
stejnosměrného konektoru.
Poznámky k teplotě videokamery/
modulu akumulátoru
Když je teplota videokamery nebo modulu
akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká,
může dojít k
aktivaci ochranných funkcí
videokamery a nemusí být možné s ní v
takových situacích nahrávat nebo přehrávat.
V ta
kovém případě se na obrazovce LCD
zobrazí indikátor (str.
90).
Je-li videokamera připojena k počítači
nebo příslušenství
Neformátujte záznamová média videokamery
pomocí počítače. Pokud tak učiníte, může dojít
kození videokamery.
k poš
CZ
4
ObsahVyužijte užitečné funkceRejstřík
Při připojování videokamery k jinému zařízení
pomocí komunikačních kabelů věnujte
pozornost správnému připojení konektorů.
Zasunete-li konektor násilím, mohou se
poškodit kontakty. To může způsobit chybnou
funkci videokamery.
kamera připojena k jiným zařízením
e-li video
J
prostřednictvím USB a je zapnuto napájení
videokamery, nezavírejte panel LCD. Mohlo by
dojít ke
ztrátě zaznamenaných obrazových dat.
Pokud nelze nahrávat či přehrávat
obrazy, použijte funkci [Formát.]
Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů,
dojde na záznamovém médiu k fragmentaci
dat. Nelze ukládat nebo nahrávat obrazy.
V ta
kovém případě nejdříve obrazy uložte
na některé z externích médií a poté proveďte
funkci [Formát.] klepnutím na
[Nastavení] [
Informace o této příručce, obrázcích a
zobrazeních na obrazovce
Obrázky použité v této příručce pro
účely vysvětlení byly pořízeny digitálním
fotoaparátem, a proto se jejich vzhled
ůže lišit o
m
skutečně zobrazují na videokameře. Obrázky
představující videokameru a indikace na její
obrazovce jsou navíc pro účely snadného
pochopení nadsazeny nebo zjednodušeny.
V tét
CX160E/CX180E) videokamery a paměťové
karty používá termín „záznamové médium“.
V tét
ve vysokém rozlišení (HD) označuje termínem
záznamový disk AVCHD.
d obrázků a indikátorů, které se
o příručce se pro vnitřní paměť (HDR-
o příručce se disk DVD zaznamenaný
Konstrukce a technické údaje videokamery a
doplňků se mohou změnit bez předchozího
upozornění.
Ověření označení modelu videokamery
Označení modelu je v této příručce uvedeno
v případě, že mezi jednotlivými modely existuje
rozdíl v technických údajích. Označení modelu
videokamery naleznete na její spodní straně.
Hlavní rozdíly v technických údajích této série
jsou následující.
Záznamové
médium
HDR-CX130E
HDR-CX160E Vnitřní
HDR-CX180E32 GB
Paměťová
karta
aměť
+
p
paměťová
karta
Kapacita
vnitřního
záznamového
média
—
16 GB
Poznámky k použití
Neprovádějte žádnou z následujících činností.
V opačném případě může dojít k poškození
záznamového média, ztrátě nahraných obrazů
nebo nemožnosti jejich přehrání nebo jiným
problémům.
vysunutí paměťové karty, pokud svítí nebo
kátor přístupu (str. 21)
bliká indi
vyjmutí modulu akumulátoru, odpojení
apá
jecího adaptéru od videokamery nebo
n
vystavení videokamery mechanickým
nárazům či vibracím, pokud svítí nebo blikají
indikátory
(str. 23) nebo indikátor přístupu (str. 21)
oužití ramenního popruhu (prodává se
Při p
samostatně) zabraňte nárazům videokamery na
předměty.
(Videoklip)/ (Fotografie)
ObsahVyužijte užitečné funkceRejstřík
CZ
5
Využijte užitečné funkce
Využijte užitečné funkce
Krásně a snadno
kdekoliv a kdykoliv
Kontrola golfového úderu
Golfový záběr (66)
Plynul. pom. NAHR. (65)
Nahrávání
Pořizování krásných
nahrávek bez obtěžujícího
nastavování
Inteligentní auto (33)
Zaostření na dítě na levé
straně obrazovky
Sledování objektu (35)
Bodové ostření (68)
CZ
CZ
6
6
Nahrávání ve slabě
osvětlené místnosti
Low Lux (69)
Zachycení fotografií během
nahrávání videoklipu
Dual Rec (36)
Snímání úsměvu (36)
Změna kvality obrazu a režimu
nahrávání
Nastavení / (34)
Režim nahrávání (34)
Nahrávání ohňostrojů nebo
západu slunce v celé
nádheře
Ohňostroj (69)
Vých./Záp. slunce (69)
Změna záznamového média
Nastavení média (19)
CZ
CZ
7
7
Zábavně a jednoduše
přehrávání a úpravy
Přehrávání přehledu
videoklipů
Přehrávání průřezu (37)
Použití
Úpravy na videokameře
Pořízení fotografie z videoklipu (44)
Odstranění nepotřebné scény (rozdělování
(43), odstraňování (40))
CZ
CZ
8
8
Snadné způsoby ukládání
krásných vzpomínek
Počítač
(48)
Externí médium
(53)
Vypalovačka DVD
(56, 59)
Ukládání
Rekordér
(60)
Snadné nahrávání
Nahrávání pomocí počítače, jste-li
venku
PMB Portable
CZ
CZ
9
9
Obsah
Jak používat dokument Příručka k produktu „Handycam“ . . .. . . . . .. . .. . . . . . .. . .. . . . . .. . .. . 2
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) můžete dobíjet po připojení k videokameře.
Poznámky
K videokameře nelze připojit žádný jiný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“, než typ V.
Vypněte videokameru zavřením obrazovky LCD.
1
Vložte modul akumulátoru zasunutím ve směru šipky, dokud nezapadne.
2
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel k videokameře a do síťové
3
zásuvky.
Rozsvítí se indikátor CHG (nabíjení) a zahájí se nabíjení. Jakmile je modul akumulátoru
plně nabitý, indikátor CHG (nabíjení) zhasne.
Po nabití akumulátoru odpojte napájecí adaptér od konektoru DC IN
4
videokamery.
Stejnosměrný konektor
a stejnosměrném
o sí
ObsahVyužijte užitečné funkceRejstřík
13
CZ
Nabíjení baterie pomocí počítače
Tento způsob je užitečný v případě, kdy není k dispozici napájecí adaptér.
Vypněte videokameru a připojte k ní modul akumulátoru.
pojte videokameru ke spuštěnému počítači pomocí vestavěného kabelu USB.
Při
Do síťové zásuvky
Jakmile je akumulátor úplně nabitý, odpojte videokameru od počítače.
Poznámky
Funkce na všech počítačích není zaručena.
Pokud videokameru připojíte k přenosnému počítači, který není připojen ke zdroji napájení, bude
akumulátor přenosného počítače sloužit k nabíjení, dokud se úplně nevybije. Nenechávejte videokameru
připojenou k počítači takovým způsobem.
Nabíjení pomocí počítače vlastní či upravené konstrukce nebo prostřednictvím rozbočovače USB není
. Jsou-li k počítači připojena jiná zařízení USB, videokamera nemusí pracovat správně.
zaručeno
Tipy
Akumulátor lze nabíjet připojením vestavěného kabelu USB k síťové zásuvce pomocí nabíječky USB
AC-U501AD/AC-U50AG/n
apájecího adaptéru (prodává se samostatně). K nabíjení videokamery nelze
používat přenosný zdroj napájení Sony CP-AH2R nebo CP-AL (prodává se samostatně).
Nabí
ječka USB/napájecí adaptér nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici.
Indikátor CHG (nabíjení) se nemusí rozsvítit, pokud je akumulátor příliš vybitý. V takovém případě
akumulátor nabijte pomocí dodaného napájecího adaptéru.
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Modul akumulátoru
NP-FV50
Napájecí adaptér
155315
Doba nabíjení
Vestavěný kabel USB
*
(součást dodávky)
NP-FV70195600
NP-FV1003901050
Doby nabíjení uvedené v tabulce výše byly změřeny při nabíjení videokamery při teplotě 25 C.
Doporučujeme nabíjet akumulátor v teplotním rozmezí 10
* Časy nabíjení byly změřeny bez použití prodlužovacího kabelu USB.
Tipy
Když je vaše kamera zapnuta, můžete zkontrolovat zbývající energii akumulátoru pomocí indikátoru
zbývající en
ergie v pravém horním rohu obrazovky LCD.
C až 30 C.
CZ
14
ObsahVyužijte užitečné funkceRejstřík
Vyjmutí modulu akumulátoru
Zavřete obrazovku LCD. Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor) () a vyjměte modul
akumulátoru ().
Použití síťové zásuvky jako zdroje napájení
Proveďte stejné připojení jako v případě „Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru“ (str. 13).
Modul akumulátoru se nevybíjí, ani když je modul akumulátoru připojen.
Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí
Modul akumulátoru lze nabíjet pomocí napájecího adaptéru dodaného s videokamerou
v jakékoliv zemi/oblasti, kde se používá střídavý proud v rozmezí 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Poznámky
Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor.
Poznámky k modulu akumulátoru
Po odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru vypněte videokameru a ujistěte se, že
indikátor
Indikátor CHG (nabíjení) během nabíjení bliká za těchto okolností:
Nedoporučujeme ve videokameře používat modul akumulátoru NP-FV30, který umožňuje pouze krátké
nahrávání a přehrávání.
Při vý
operaci po dobu 5 minut. Šetří se tak energie v akumulátoru ([Automat. vypnutí], str.
Modul akumulátoru není připojen správně.
Modul akumulátoru je poškozený.
Teplota modulu akumulátoru je příliš nízká.
odul akumulátoru z videokamery a umístěte jej na teplé místo.
Vyjměte m
Teplota modulu akumulátoru je příliš vysoká.
Vyjměte m
odul akumulátoru z videokamery a umístěte jej na chladné místo.
chozím nastavení se napájení vypíná automaticky, pokud na videokameře neprovedete žádnou
81).
ObsahVyužijte užitečné funkceRejstřík
Poznámky k napájecímu adaptéru
Používáte-li napájecí adaptér, využijte nejbližší síťovou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery
k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky.
Nepoužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi zdmi nebo nábytkem.
Nezkratujte stejnosměrný konektor napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru žádnými kovovými
předm
ěty. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
CZ
15
Krok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času
Otevřete obrazovku LCD videokamery.
1
Videokamera je zapnutá a kryt objektivu je otevřený.
Chcete-li zapnout videokameru s již otevřenou obrazovkou LCD, stiskněte POWER.
Indikátor MODE
Tlačítko POWER
Vyberte požadovaný jazyk a klepněte na [Další].
2
Klepnět
e na tlačítko
na obrazovce LCD
3
Pomocí
na [Další].
/ vyberte požadovanou zeměpisnou oblast a klepněte
ObsahVyužijte užitečné funkceRejstřík
Chcete-li znovu nastavit datum a čas, klepněte na (MENU) [Nastavení]
(Nastavení Hodin)] [Nastav.data a času] [Datum a čas]. Pokud položka není
[
na obrazovce, opakovaně klepněte na
/, dokud se položka nezobrazí.
CZ
16
Nastavte [Letní čas] a klepněte na [Další].
4
Pokud nastavíte [Letní čas] na [Zap.], posunou se hodiny o 1 hodinu.
Vyberte formát data a klepněte na [Další].
5
Vyberte datum a čas, klepnutím na
6
klepněte na [Další]
* Potvrzovací obrazovka se zobrazí pouze při prvním nastavování hodin.
*.
/ nastavte hodnotu a poté
ObsahVyužijte užitečné funkceRejstřík
Hodiny se spustí.
Poznámky
Datum a čas se nezobrazují během nahrávání, ale jsou automaticky nahrávány na záznamové médium
a lze je zobrazi
[Nastavení] [
Provozní zvuky lze vypnout klepnutím na
[Zvuk] [Vyp.]
Pokud tlačítko, které stisknete, nereaguje správně, proveďte kalibraci dotykového panelu (str. 100).
t během přehrávání. Chcete-li zobrazit datum a čas, klepněte na
Použitelné záznamové médium se liší v závislosti na videokameře. Na obrazovce videokamery
se zobrazují následující ikony.
HDR-CX130E
HDR-CX160E/CX180E
Vnitřní paměťPaměťová karta
* Při výchozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukládány na toto záznamové médium. Na vybrané
médium můžete nahrávat, přehrávat z něj nebo provádět úpravy.
Paměťová karta
*
Výběr záznamového média (HDR-CX160E/CX180E)
Klepněte na (MENU) [Nastavení] [ (Nastavení Média)]
[Volba média].
Otevře se obrazovka [Volba média].
Klepněte na požadované záznamové médium a poté klepněte na .
Na vybrané médium se zaznamenávají jak videoklipy, tak fotografie.
Kontrola nastavení záznamového média
V režimu nahrávání videoklipů nebo pořizování fotografií se ikona vybraného záznamového
média zobrazuje v pravém horním rohu obrazovky.
Ikona záznamového média
Zobrazená ikona se může lišit v závislosti na modelu videokamery.
ObsahVyužijte užitečné funkceRejstřík
19
CZ
Vložení paměťové karty
Poznámky
Chcete-li ukládat videoklipy a/nebo fotografie na paměťovou kartu, nastavte záznamové médium na
[Paměťová karta] (HDR-CX160E/CX180E).
Typy paměťových karet, které lze použít ve videokameře
Třída rychlosti SDPopis v této příručce
„Memory Stick PRO
Duo“ (Mark2)
„Memory Stick PRO-
—
HG Duo“
Paměťová karta SD
Paměťová karta SDHC
Paměťová karta SDXC
Funkce se všemi paměťovými kartami není zaručena.
V této videokameře lze používat paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick“ s poloviční
kapacitou nebo SD se standardní kapacitou.
Na kartu ani adaptér paměťové karty neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného. Mohlo by dojít k
poškození videokamery.
ná funkce s videokamerou byla ověřena u paměťových karet „Memory Stick PRO Duo“ do 32 GB a
Správ
paměťových karet SD do 64 GB.
Poznámky
o videokameře nelze používat paměťové karty MultiMediaCard.
V tét
Videoklipy zaznamenané na paměťové karty SDXC nelze importovat ani přehrávat na počítačích nebo
zařízeních AV, které nepodporují souborový systém exFAT*, je-li videokamera k těmto zařízením
při
pojena pomocí kabelu USB. Předem ověřte, zda připojované zařízení podporuje souborový systém
exFAT. Připojíte-li zařízení nepodporující souborový systém exFAT a zobrazí se obrazovka formátování,
epro
vádějte formátování. V opačném případě dojde ke ztrátě všech zaznamenaných dat.
n
* exFAT je souborový systém, který se používá pro paměťové karty SDXC.
Class 4 nebo
rychlejší
„Memory Stick PRO
Duo“
Karta SD
ObsahVyužijte užitečné funkceRejstřík
20
CZ
Otevřete kryt a zasuňte paměťovou kartu zkosenou hranou v naznačeném
směru, dokud nezaklapne.
Po vložení paměťové karty zavřete kryt.
Indikátor přístupu
Všimněte si směru zkosené hrany.
Při vložení nové paměťové karty se otevře obrazovka [Příprava souboru databáze obrazů.
Čekejte prosím.]. Počkejte, dokud obrazovka nezmizí.
Zavřete kryt.
Poznámky
Pokud se zobrazí [Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být nedostatek
ho místa.], naformátujte paměťovou kartu (str. 77).
volné
Zkontrolujte směr zasunutí karty. Pokud vložíte paměťovou kartu špatným směrem, může dojít
poš
kození paměťové karty, slotu paměťové karty nebo obrazových dat.
k
Během nahrávání kryt neotevírejte.
Při vkládání a vyjímání paměťové karty dávejte pozor, aby karta paměťová karta nevyskočila a nespadla
na zem.
ObsahVyužijte užitečné funkceRejstřík
Vysunutí paměťové karty
Otevřete kryt a lehce zatlačte paměťovou kartu směrem dovnitř.
CZ
21
Záznam/přehrávání
Nahrávání
Při výchozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukládány na následující média. Videoklipy
jsou nahrávány ve vysokém rozlišení (HD).
HDR-CX130E: Paměťová karta
HDR-CX160E/CX180E: Vnitřní záznamová média
Tipy
Změna záznamového média viz strana 19 (HDR-CX160E/CX180E).
Upevněte řemínek.
1
Otevřete obrazovku LCD videokamery.
2
Videokamera je zapnutá a kryt objektivu je otevřený.
ObsahVyužijte užitečné funkceRejstřík
22
CZ
Nahrávání videoklipů
Tlačítko MODE
(Videoklip): Při nahrávání videoklipu
(Fotografie): Při pořizování fotografie
Tlačítko START/STOP
[PŘIP.] [NAHR.]
Stisknutím MODE zapnete indikátor (videoklip).
Stisknutím START/STOP zahajte nahrávání.
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
Opakované zobrazení položek na obrazovce LCD
Chcete-li používat položky, klepněte na libovolné místo obrazovky LCD s výjimkou tlačítek.
Nastavení lze změnit pomocí nabídky [Nastavení displeje] (str. 74).
asi za
4
kundy
se
ObsahVyužijte užitečné funkceRejstřík
23
CZ
Zachycování úsměvů
Ve výchozím nastavení je fotografie uložena automaticky, když videokamera detekuje úsměv
osoby během natáčení videoklipu (Snímání úsměvu, str. 72). Pokud videokamera během
nahrávání videoklipu rozpozná obličeje, automaticky se upraví kvalita obrazu ([Detekce
ů], s
obličej
tr. 72).
Fotografování
Rámeček detekce úsměvu
(oranžový)
Rámeček detekce obličejů
(bílý)
Poznámky
Když během nahrávání zavřete obrazovku LCD, kamera přestane nahrávat.
ší nepřetržitá doba nahrávání videoklipů je přibližně 13 hodin.
Nejdel
Překročí-li velikost videoklipu 2 GB, vytvoří se automaticky další videoklip.
Po zapnutí videokamery bude trvat několik sekund, než bude možné nahrávat. Během této doby nelze
videokameru používat.
pisování dat na záznamové médium po ukončení nahrávání budou signalizovány následující
Během za
stavy. Během této doby nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím a neodpojujte od videokamery
akumulátor nebo napájecí adaptér.
Indiká
tor přístupu (str. 21) svítí nebo bliká
édia v pravém horním rohu obrazovky LCD bliká
Ikona m
Tipy
Úplným stisknutím PHOTO lze během nahrávání videoklipu pořizovat fotografie (Dual Rec, str. 36).
SteadyShot] je ve výchozím nastavení nastaveno na [Aktivní].
[
Můžete nastavit prioritu tváře tím, že na ni klepnete (str. 35).
hraných videoklipů lze pořizovat fotografie (str. 44).
Z na
pnou dobu nahrávání, odhadovanou zbývající kapacitu atd. můžete zkontrolovat klepnutím na
Na obrazovce LCD videokamery se nahrané obrazy zobrazují přesně na celé ploše obrazovky. Může však
dojít k mírnému oříznutí horního, dolního, pravého a levého okraje při přehrávání obrazů na televizoru,
který nedokáže přesně zobrazit celou plochu obrazu. V takovém případě nastavte [Vodicí mříž] na [Zap.]
73) a udržujte všechny důležité objekty v záběru uvnitř rámečku zobrazeného na obrazovce.
(str.
Chcete-li u
pravit úhel panelu LCD, nejdříve otevřete panel LCD o 90 stupňů od videokamery () a poté
upravte úhel ().
ObsahVyužijte užitečné funkceRejstřík
90 stupňů (max.)
180 stupňů (max.)
90 stupňů od
videokamery
CZ
24
Datový kód během nahrávání
Na záznamové médium se automaticky ukládají datum, čas a podmínky nahrávání. Během
nahrávání se nezobrazují. Můžete je však během přehrávání zkontrolovat pomocí [Datový
Obrazovka LCD se přepne do režimu fotografování a poměr stran obrazovky se nastaví
na 4:3.
Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko
domáčkněte.
Tipy
Chcete-li změnit velikost snímku, klepněte na
snímku] požadované nastavení
Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen indikátor
(MENU) [Kvalita obr./Velikost] [Velik.
.
.
25
CZ
Přehrávání na videokameře
Při přehrávání si můžete užívat kvalitního zvuku reprodukovaného výkonnými stereofonními
reproduktory vestavěnými do videokamery.
Při výchozím nastavení jsou přehrávány videoklipy a fotografie uložené na následujících
záznamových médiích.
HDR-CX130E: Paměťová karta
HDR-CX160E/CX180E: Vnitřní záznamová média
Tipy
Změna záznamového média viz strana 19 (HDR-CX160E/CX180E).
mera automaticky zobrazuje zaznamenané snímky jako události na základě data a času.
Videoka
Otevřete obrazovku LCD videokamery.
1
Videokamera je zapnutá a kryt objektivu je otevřený.
Stiskněte
2
Za několik sekund se otevře obrazovka Prohlížení události.
Klepnutím na
3
(Zobrazit snímky).
/ vyberte požadovanou událost ().
ObsahVyužijte užitečné funkceRejstřík
Na obrazovku MENU
Události
/ : Zobrazí předchozí/další událost
Název události
26
Tlačítko
Přehrávání
průřezu
(s
37).
tr.
CZ
Přechod do režimu záznamu videoklipu/fotografie
Lišta časové osy
Tlačítko Přehrávání průřezu
Tlačítko Změnit měřítko události
* Zobrazuje se pouze v případě, že je kvalita obrazu nastavena na [HD kvalita].
Obrazovka Index se zobrazí po klepnutí na událost, která se nachází ve středu obrazovky.
Událost můžete vybrat klepnutím na na liště časové osy.
Klepnutím na tlačítko
změnit časové rozmezí lišty časové osy od jednoho a půl roku až po tři měsíce, čímž se změní počet
událostí zobrazených na liště časové osy.
*
(Změnit měřítko události) v pravém spodním rohu obrazovky můžete
Klepněte na snímek, který chcete zobrazit.
4
Klepnutím na vyberte typ snímku, který se má zobrazovat v indexu, a to [FILM]
(pouze videoklipy), [
FOTOGR.] (kombinace videoklipů a fotografií).
ávra
t na obrazovku Prohlížení události
N
/ : Zobrazuje předchozí/následující stranu (stisknutím a přidržením tlačítka
lze procházet obrazovku indexu.)
Přec
hod do režimu záznamu videoklipu/fotografie
Název události
Tlačítko přepnutí typu obrazu
Film
Fotografie
FOTOGRAFIE] (pouze fotografie) nebo [FILM/
ObsahVyužijte užitečné funkceRejstřík
se zobrazí u posledního přehrávaného nebo nahrávaného videoklipu či fotografie. Klepnete-
li na videoklip nebo fotografii pomocí , můžete pokračovat v přehrávání od místa, kde bylo
hrávání přerušeno.
pře
CZ
27
Použití videokamery při přehrávání videoklipu
Když videokamera přehrává videoklip, můžete použít funkce znázorněné na obrázku
níže. Obrázek uvedený níže se zobrazí, pokud vyberete [
nastavení) nebo [
FILM] klepnutím na tlačítko Přepnout typ snímku na obrazovce Index
událostí.
Nastavení hlasitosti
Vymazat
Kontext
FILM/FOTOGR.] (výchozí
ObsahVyužijte užitečné funkceRejstřík
Zastavení*
Předchozí
Rychlé přetáčení zpět
* Tato tlačítka jsou k dispozici pouze v případě, že videokamera přehrává videoklip.
Poznámky
Přehrá
vání obrazů na jiných zařízeních, než na videokameře, nemusí být možné v následujících
případech.
Tipy
Klepnutím na tlačítko
umožňuje snadné použití těchto funkcí.
e-li přehrávání od vybraného snímku posledního snímku, vrátí se zobrazení na obrazovku
Dosáhn
INDEX.
Chcete-li během pauzy pomalu přehrávat videoklip, stiskněte
Při opakovaném klepnutí na tlačítko
s pětinásobnou asi desetinásobnou asi třicetinásobnou asi šedesátinásobnou rychlostí.
Při nahrávání se automaticky ukládá datum, čas a podmínky nahrávání. Tyto informace se nezobrazují
ěhem n
ahrávání, ale můžete je zobrazit v průběhu přehrávání klepnutím na
b
[Nastavení] [
.
Při výchozím nastavení je chráněný ukázkový videoklip předem nahrán (HDR-CX160E/CX180E).
*
na obrazovce přehrávání se zobrazí funkce, které můžete aktuálně použít, a