Du finder oplysninger om, hvordan du får mest muligt ud af dit videokamera, i denne
"Handycam" Håndbog. Læs "Handycam" Håndbog ud over Betjeningsvejledning (et separat
værk). Du kan også finde oplysninger om, hvordan du bruger dit videokamera, når det
er koblet til computeren, i Betjeningsvejledning og "PMB Help", som er i hjælpen i den
medfølgende "PMB (Picture Motion Browser)"-software.
Hurtig søgning efter oplysninger
Klik på et element i højre kant på hver side, hvorefter du springer til siden for det pågældende
element.
Klik her.
Du kan søge efter et element ved hjælp af Adobe Reader. Se hjælpen til Adobe Reader for at få tip til,
Se side 21 for at få oplysninger om
hukommelseskortet, som kan benyttes til dette
videokamera.
Brug af videokameraet
Du må ikke tage fat i videokameraet i følgende
dele, og du må ikke holde videokameraet i
stikdækslerne alene.
LCD-skærmBatteri
Built-in USB Cable
Videokameraet er ikke støvsikkert, drypsikkert
eller vandtæt. Se "Om håndtering af
deokameraet" (s. 98).
vi
Menuelementer, LCD-skærm og
objektiv
Et nedtonet menuelement er ikke tilgængeligt
under de aktuelle optagelses- eller
afspilningsforhold.
LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af en
teknologi, der er kendetegnet ved ekstremt høj
præcision, så andelen af fungerende pixel udgør
99,99 %. Der kan dog forekomme små sorte og/
eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne),
som konstant vises på LCD-skærmen. Disse
prikker er opstået under fremstillingsprocessen
og påvirker på ingen måde optagelsen.
Sorte prikker
Hvide, røde, blå eller grønne prikker
Hvis LCD-skærmen eller objektivet udsættes for
længere tids direkte sollys, kan der opstå fejl.
Du må ikke rette videokameraet mod solen.
Dette kan medføre fejl i videokameraet. Tag i
stedet billeder af solen under svage lysforhold,
f.eks. ved skumring.
IndholdsfortegnelseBrug nyttige funktionerIndeks
DK
3
Om sprogindstilling
Skærmvisningerne på hvert sprog bruges til at
illustrere betjeningen. Du kan vælge et andet
skærmsprog, før du bruger videokameraet
19).
(s.
Om optagelse
For at sikre en stabil drift af hukommelseskortet
anbefales det at formatere hukommelseskortet
med videokameraet, før det tages i brug første
a
ng (s. 77). Formatering af hukommelseskortet
g
sletter alle data, som er gemt på kortet, og disse
data kan ikke genskabes. Gem derfor vigtige
data på computeren eller andre steder.
Inden du begynder at optage, skal du
kontrollere optagefunktionen for at sikre dig, at
billedet og lyden optages uden problemer.
Der kan ikke kompenseres for indholdet af
en optagelse. Dette gælder også, selvom den
manglende optagelse eller afspilning skyldes en
fejl i videokameraet, på optagelsesmediet osv.
Tv-farvesystemer varierer, afhængigt af land/
område. Hvis du vil se optagelserne på et tv, skal
du bruge et tv, der er baseret på PAL.
Tv-programmer, film, videobånd og andet
materiale kan være ophavsretligt beskyttet.
Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan
være i strid med loven om ophavsret.
Brug videokameraet i overensstemmelse med
lokale bestemmelser.
Bemærkninger om afspilning
Billeder optaget på videokameraet kan måske
ikke afspilles normalt på andre enheder. Billeder
optaget på andre enheder kan måske ikke
afspilles normalt på videokameraet.
Film i standardbilledkvalitet (STD), som er
optaget på SD-hukommelseskort, kan ikke
afspille AV-udstyr fra andre producenter.
Dvd-medier, der er optaget i HDkvalitet (høj opløsning)
Dvd-media, som er optaget i høj opløsning
(HD), kan afspilles på enheder, som er
kompatible med AVCHD-standarden. Du kan
ikke afspille diske, der er optaget i høj opløsning
(HD), med dvd-afspillere/-optagere, da de
ikke er kompatible med AVCHD-formatet.
Hvis du indsætter en disk, der er optaget med
AVCHD-formatet (høj opløsning (HD)) i en
dvd-afspiller/-optager, kan du muligvis ikke
skubbe disken ud.
Lagring af alle optagede billeddata
Gem alle dine optagne billeder jævnligt på
eksterne medier for at undgå, at dine billeddata
går tabt. Hvis du vil gemme billeder på
computeren, skal du gå til side 46, og hvis du
vil gemme billeder på eksterne enheder, skal du
gå til side 52.
Den type diske eller medier, som billederne kan
gemmes på, afhænger af den [
som var valgt, da billederne blev optaget. Film,
der er optaget med [50p Quality
gemmes på eksterne medier (s. 54). Film, der
er optaget med [Highest Quality
gemmes ved hjælp af eksterne medier eller Blu-
ske (s. 51, 54).
ray-di
Bemærkninger om batteri/
vekselstrømsadapter
Du må kun fjerne batteriet eller
vekselstrømsadapteren, når der er slukket for
videokameraet.
Hold i både videokameraet og
jævnstrømsstikket, og fjern
vekselstrømsadapteren fra videokameraet.
Bemærkning om videokameraets/
batteriets temperatur
Når temperaturen i videokameraet eller
batteriet bliver meget høj eller meget lav, må
du ikke bruge videokameraet til optagelse eller
afspilning, da sådanne handlinger kan aktivere
beskyttelsesfunktionerne i videokameraet. I
dette tilfælde vises en indikator på LCD-
ærmen (s. 90).
k
s
DK
4
IndholdsfortegnelseBrug nyttige funktionerIndeks
REC Mode],
], kan
], kan
Når videokameraet er sluttet til en
computer eller tilbehør
Du må ikke formatere videokameraets
optagemedie ved hjælp af en computer. Hvis
du gør dette, fungerer videokameraet muligvis
ikke korrekt.
Når du slutter videokameraet til en anden
enhed med et kommunikationskabel, skal du
sørge for, at stikket isættes korrekt. Hvis du
tvinger stikket i, kan det ødelægges og medføre
fejl på videokameraet.
Når videokameraet er koblet til andre
enheder ved hjælp af en USB-forbindelse, og
videokameraet er tændt, skal du ikke lukke
LCD-skærmen. De billeddata, som er optaget,
kan gå tabt.
Hvis du ikke kan optage/afspille
billeder, skal du udføre [Format]
Der kan ske fragmentering af data på
optagemediet, hvis du gentager optagelse/
sletning af billeder i længere tid ad gangen.
Billeder kan ikke gemmes eller optages. Hvis
det sker, skal du først gemme dine billeder på et
eksternt medie og derefter udføre [Format] ved
at trykke på
(Media Settings)] [Format] det
[
(MENU) [Setup]
ønskede medium (HDR-CX160E/CX180E)
.
Bemærkninger om ekstraudstyr
Vi anbefaler, at du bruger originalt
Sony-tilbehør.
Originalt Sony-ekstraudstyr er muligvis ikke
tilgængeligt i alle lande/områder.
Om denne vejledning, illustrationer og
skærmvisninger
Billederne i denne vejledning er illustrerende
og er taget med et digitalt kamera. Billederne
kan derfor se anderledes ud end de billeder og
skærmindikatorer, der vises på videokameraet.
Illustrationerne på videokameraet og dets
skærmindikationer er ligeledes overdrevne eller
forenklede for at lette forståelsen.
I denne vejledning kaldes den interne
hukommelse (HDR-CX160E/CX180E) og
hukommelseskortet for "optagemedie".
I denne vejledning kaldes en DVD-disk,
som er optaget i høj kvalitet (HD), en
AVCHD-optagedisk.
Design og specifikationer for dit videokamera
og tilbehør kan ændres uden varsel.
Bekræft videokameraets modelnavn
Modelnavnet fremgår af denne vejledning, hvis
der er forskel i modellernes specifikationer.
Bekræft videokameraets modelnavn, som findes
i bunden af videokameraet.
De væsentligste forskelle i specifikationerne for
denne serie er som følger.
Optagemedie
HDR-CX130E
HDR-CX160E
HDR-CX180E32 GB
Hukommelseskort
Indbygget
hukommelse +
hukommelseskort
Kapacitet for
indbygget
optagemedie
—
16 GB
Bemærkninger om brugen
Du må ikke gøre følgende. I modsat fald kan
optagemediet blive beskadiget, optagede
billeder kan gå tabt eller blive umulige at
afspille, eller der kan opstå andre fejl.
skubbe hukommelseskortet ud, mens lampen
r tilslutning (s. 22) lyser eller blinker
o
f
fjerne batteriet eller vekselstrømsadapteren
fra videokameraet eller udsætte
videokameraet for stød eller rystelser, mens
lampen
lampen for tilslutning (s. 22) lyser eller
blinker
Sørg for ikke at komme til at banke
videokameraet mod andre genstande, når du
bruger en skulderrem (sælges separat).
(film)/ (billeder) (s. 24) eller
IndholdsfortegnelseBrug nyttige funktionerIndeks
DK
5
Brug nyttige funktioner
Brug nyttige funktioner
Flot & nem
Optagelse
hvor som helst & når som helst
Kontrol af dit golfsving
Golf Shot (66)
Smth Slw REC (65)
Optagelse af billeder på
flotteste vis uden beværlig
indstilling
Intelligent Auto (34)
Fokuser på barnet i
skærmens venstre side
Sporing af motivet (36)
Spot Focus (68)
DK
DK
6
6
Optagelse i et rum med svag
belysning
Low Lux (69)
Optagelse af billeder under
filmoptagelse
Dual Rec (37)
Smile Shutter (37)
Ændring af billedkvaliteten og
optagetilstanden
/Setting (35)
Optagetilstand (35)
Optagelse af fyrværkeri
eller en solnedgang i al dens
pragt
Fireworks (69)
Sunrise&Sunset (69)
Ændring af optagemediet
Medieindstilling (20)
DK
DK
7
7
Sjov & enkelt
afspil & rediger
Afspilning af et resume
over dine film
Highlight Playback (38)
Brug af
Redigering på videokameraet
Oprettelse af et billede ud fra en film (45)
Sletning af unødvendig scene (opdeling
(44), sletning (41))
Ret -mærket på jævnstrømsstikket
ind efter mærket på DC IN-stikket.
Sæt dit "InfoLITHIUM"-batteri (V-serien) i videokameraet for at lade det op.
Bemærkninger
Kun "InfoLITHIUM"-batterier fra V-serien må tilsluttes videokameraet.
Sluk for videokameraet ved at lukke LCD-skærmen.
1
Isæt batteriet ved at skubbe det i den retning, pilen viser, indtil det klikker.
2
Slut vekselstrømsadapteren og netledningen til videokameraet og
3
stikkontakten.
Lampen CHG (opladning) lyser, og opladning starter. Lampen CHG (opladning)
slukker, når batteriet er ladet helt op.
Når batteriet er ladet op, skal du tage vekselstrømsadapteren ud af stikket
4
DC IN på videokameraet.
DK
13
Jævnstrømsstik
Til stikkontakten
Opladning af batteriet ved hjælp af computeren
Denne metode er nyttig, når vekselstrømsadapteren ikke er tilgængelig.
Sluk for videokameraet, og sæt batteriet i videokameraet.
Kobl videokameraet til en tændt computer ved hjælp af det Built-in USB Cable.
Til stikkontakten
Når batteriet er fuldt opladet, skal du koble videokameraet fra computeren.
Bemærkninger
Der er ikke garanti for betjening med alle computere.
Hvis du kobler videokameraet til en bærbar computer, som ikke er tilsluttet en energikilde, vil batteriet i
den bærbare computer blive ved med at bruge af opladningen. Lad ikke videokameraet være forbundet til
en computer på denne måde.
Der er ingen garanti for opladning ved hjælp af en computer, man selv har samlet, en konverteret
computer eller via en USB-hub. Videokameraet fungerer muligvis ikke korrekt afhængigt af den
USB-enhed, der bruges sammen med computeren.
Tips
Du kan oplade batteriet ved at koble det Built-in USB Cable til en stikkontakt ved hjælp af en ACU501AD/AC-U50AG USB-oplader/vekselstrømsadapter (sælges separat). Du kan ikke bruge en bærbar
Sony CP-AH2R eller CP-AL-strømforsyningsenhed (sælges separat) til at oplade videokameraet.
USB-laderen/vekselstrømsadapteren er muligvis ikke tilgængelig i visse lande/områder.
Lampen CHG (opladning) lyser måske ikke, hvis der ikke er ret meget strøm på batteriet tilbage. Hvis det
er tilfældet, skal du oplade batteriet ved hjælp af den medfølgende vekselstrømsadapter.
Opladningstid
Anslået tid (min.) for at oplade et helt afladet batteri.
De opladningstider, som vises i tabellen herover, er målt, når videokameraet oplades ved en temperatur
C. Det anbefales, at du oplader batteriet i et temperaturområde fra 10 C til 30 C.
på 25
* Opladningstiderne måles uden brug af supportkablet til USB-tilslutningskabel.
Tips
Når du har tændt videokameraet, kan du kontrollere det anslåede batteriniveau på batteriindikatoren
øverst til højre på LCD-skærmen.
DK
14
IndholdsfortegnelseBrug nyttige funktionerIndeks
Sådan fjernes batteriet
Luk LCD-skærmen. Skub udløserknappen BATT (batteri) til side (), og fjern batteriet ().
Sådan bruges en stikkontakt som strømkilde
Opret de samme forbindelser som "Trin 1: Opladning af batteriet" (s. 13). Batteriet aflades
ikke, selvom det er sat på.
Sådan oplades batteriet i udlandet
Batteriet kan oplades i alle lande/områder med videokameraets medfølgende
vekselstrømsadapter inden for området 100 V til 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.
Bemærkninger
Du må ikke bruge en elektronisk spændingsomformer.
Bemærkninger om batteriet
Når du fjerner batteriet eller frakobler vekselstrømsadapteren, skal du slukke videokameraet og sikre dig,
at lamperne
Lampen CHG (opladning) blinker under opladning i følgende situationer:
Når batteriet er sat forkert i.
Når batteriet er beskadiget.
Når batteriets temperatur er lav.
Tag batteriet ud af videokameraet, og anbring det et varmt sted.
Når batteriets temperatur er høj.
Tag batteriet ud af videokameraet, og anbring det et køligt sted.
Vi anbefaler ikke brug af NP-FV30, som kun giver mulighed for korte optage- og afspilningstider med
videokameraet.
Som standard slukkes videokameraet automatisk for at spare på batteriet, når der ikke udføres betjeninger
a. 5 m
i c
(Film)/ (billeder) (s. 24) og lampen til tilslutning (s. 22) er slukket.
inutter ([A. Shut Off], s. 81).
IndholdsfortegnelseBrug nyttige funktionerIndeks
15
DK
Bemærkninger om vekselstrømsadapteren
Brug en stikkontakt i nærheden, når du bruger vekselstrømsadapteren. Tag omgående
vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten, hvis der opstår en fejl, mens du bruger videokameraet.
Brug ikke vekselstrømsadapteren, hvis den er placeret et sted, hvor der ikke er meget plads, f.eks. mellem
en væg og et møbel.
Sørg for, at metalgenstande ikke kommer i kontakt med vekselstrømsadapterens jævnstrømsstik eller
batteriterminalerne. Dette kan medføre fejl.
IndholdsfortegnelseBrug nyttige funktionerIndeks
16
DK
Trin 2: Aktivering og indstilling af dato og
klokkeslæt
Åbn videokameraets LCD-skærm.
1
Videokameraet aktiveres, og objektivdækslet åbnes.
Når LCD-skærmen er åben, aktiveres videokameraet ved at trykke på POWER.
Lampen MODE
Knappen POWER
Vælg det ønskede sprog, og tryk derefter på [Next].
2
Tryk på knappen på
LCD-skærmen
Vælg det ønskede geografiske område med
3
[Next].
IndholdsfortegnelseBrug nyttige funktionerIndeks
/, og tryk derefter på
Hvis du vil indstille dato og klokkeslæt igen, skal du trykke på (MENU) [Setup]
(Clock Settings)] [Date & Time Setting] [Date & Time]. Hvis et element ikke vises på
[
skærmen, skal du trykke på
/, indtil det vises.
DK
17
Indstil [Summer Time], og tryk på [Next].
4
Hvis du indstiller [Summer Time] til [On], sættes uret en time frem.
Vælg datoformatet, og tryk derefter på [Next].
5
Vælg dato og klokkeslæt, tryk på
6
derefter på [Next]
* Bekræftelsesskærmbilledet vises kun, når du indstiller uret første gang.
*.
/ for at indstille værdien, og tryk
IndholdsfortegnelseBrug nyttige funktionerIndeks
Uret starter.
Bemærkninger
Datoen og klokkeslættet vises ikke under optagelsen, men gemmes automatisk på optagemediet og kan
vises under en afspilning. Hvis du vil vise dato og klokkeslæt, skal du trykke på
[Setup] [
Du kan slå bip under brugen fra ved at trykke på
[Beep] [Off]
Kalibrer berøringsskærmen (s. 100), hvis den knap, du trykker på, ikke reagerer korrekt.
Tryk på det ønskede optagemedium, og tryk derefter på .
Både film og billeder optages på det valgte medie.
Sådan kontrolleres optagemediets indstillinger
Ikonet for det valgte optagemedie vises i skærmens øverste højre hjørne, når du befinder dig i
filmoptagelses- eller billedoptagelsestilstand.
Ikon for optagemedie
Det viste ikon kan variere afhængigt af modellen.
IndholdsfortegnelseBrug nyttige funktionerIndeks
20
DK
Sådan isættes et hukommelseskort
Bemærkninger
Indstil optagemediet til [Memory Card] for at optage film og/eller billeder på et hukommelseskort
(HDR-CX160E/CX180E).
Videokameraet understøtter følgende typer hukommelseskort
SD-hastighedsklasseBeskrevet i denne
vejledning
"Memory Stick PRO
Duo" (Mark2)
"Memory Stick PRO-
—
HG Duo"
SD-hukommelseskort
SDHChukommelseskort
Class 4 eller
hurtigere
SDXChukommelseskort
Der er ikke garanti for betjening med alle hukommelseskort.
"Memory Stick PRO Duo", halv størrelse af "Memory Stick" eller SD-kort i standardstørrelse kan bruges
til dette videokamera.
Påsæt ikke et mærkat eller lignende på hukommelseskortet eller hukommelseskortadapteren. Dette kan
forårsage fejl.
"Memory Stick PRO Duo" på op til 32 GB og SD-kort på op til 64 GB er bekræftet til at kunne bruges
med videokameraet.
Bemærkninger
Et MultiMediaCard kan ikke bruges med dette videokamera.
Film, som er optaget på SDXC-hukommelseskort, kan ikke importeres eller afspilles på computere eller
AV-enheder, som ikke understøtter exFAT*-filsystemet, når videokameraet kobles til disse enheder ved
hjælp af USB-kablet. Bekræft på forhånd, at det tilsluttede udstyr understøtter exFAT-systemet. Hvis du
forbinder udstyr, som ikke understøtter exFAT-systemet, og formatskærmen vises, skal du ikke udføre
dette format. Alle de data, som er optaget, går tabt.
* exFAT er et filsystem, som bruges til SDXC-hukommelseskort.
"Memory Stick PRO
Duo"
SD-kort
IndholdsfortegnelseBrug nyttige funktionerIndeks
21
DK
Åbn dækslet, og skub hukommelseskortet med den skrå ende i den viste
retning, indtil det klikker.
Luk dækslet, når hukommelseskortet er sat i.
Lampen for tilslutning
Læg mærke til det skrå hjørnes retning.
Skærmen [Preparing image database file. Please wait.] vises, hvis du indsætter et nyt
hukommelseskort. Vent, indtil skærmen ikke længere vises.
Luk dækslet.
Bemærkninger
Hvis [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.]
ses, skal du formatere hukommelseskortet (s. 77).
vi
Kontrollér, at hukommelseskortet vender korrekt. Hvis du tvinger hukommelseskortet ind i åbningen i
den forkerte retning, kan det beskadige hukommelseskortet, åbningen eller billeddataene.
Du må ikke åbne dækslet under optagelse.
Når du isætter eller fjerner hukommelseskortet, skal du sørge for, at hukommelseskortet ikke springer ud
og falder på gulvet.
Sådan skubbes hukommelseskortet ud
Åbn dækslet, og skub hukommelseskortet let ind på en gang.
IndholdsfortegnelseBrug nyttige funktionerIndeks
22
DK
Optagelse/afspilning
Optagelse
I standardindstillingen optages film og fotos på det følgende medie. Film optages i HDbilledkvalitet (HD).
HDR-CX130E: Hukommelseskort
HDR-CX160E/CX180E: Indbygget optagemedie
Tips
Se side 20 (HDR-CX160E/CX180E) for at få oplysninger om ændring af optagemediet.
Stram remmen.
1
Åbn videokameraets LCD-skærm.
2
Videokameraet aktiveres, og objektivdækslet åbnes.
IndholdsfortegnelseBrug nyttige funktionerIndeks
23
DK
Optagelse af film
IndholdsfortegnelseBrug nyttige funktionerIndeks
Knappen MODE
(Film): Når der optages film
(billeder): Når der optages et billede
Knappen START/STOP
[STBY] [REC]
Tryk på MODE for at tænde lampen (Film).
Tryk på START/STOP for at starte en optagelse.
Tryk igen på START/STOP for at stoppe optagelsen.
Sådan vises elementer på LCD-skærmen igen
Tryk et sted på skærmen undtagen på knapperne på LCD-skærmen, så du kan bruge
elementerne. Du kan ændre indstillingerne ved hjælp af menuen [Display Setting] (s. 74).
ca. 4 sek.
efter
Sådan optages smil
Et billede optages som standard automatisk, når videokameraet registrerer en person, der
smiler, under en filmoptagelse (Smile Shutter, s. 72). Når videokameraet registrerer ansigter
er filmoptagelse, justeres billedkvaliteten automatisk ([Face Detection], s. 72).
und
Oprettelse af et billede
Smilregistreringsramme
(orange)
Ansigtsregistreringsramme
DK
(hvid)
24
Bemærkninger
Hvis du lukker LCD-skærmen under en filmoptagelse, stopper optagelsen.
Den maksimale kontinuerlige optagetid for film er ca. 13 timer.
Når en filmfil overstiger 2 GB, oprettes den næste filmfil automatisk.
Når du har tændt videokameraet, går der nogle sekunder, inden du kan starte en optagelse. Du kan ikke
betjene dit videokamera i denne periode.
Følgende tilstande indikeres, hvis der stadig skrives data på optagemediet efter afslutning af optagelsen.
Mens dette foregår, må du ikke udsætte videokameraet for stød eller vibrationer eller fjerne batteriet eller
vekselstrømsadapteren.
mpen for tilslutning (s. 22) lyser eller blinker
a
L
Medieikonet i LCD-skærmens øverste højre hjørne blinker
Tips
Du kan tage fotos under optagelse af film ved at trykke helt ned på PHOTO (Dual Rec, s. 37).
SteadyShot] er indstillet til [Active] i standardindstillingen.
[
Du kan angive det prioriterede ansigt ved at trykke på det (s. 36).
an tage billeder fra optagne film (s. 45).
Du k
Du kan kontrollere optagetiden, den anslåede resterende kapacitet osv. ved at trykke på
[Setup] [
LCD-skærmen på dit videokamera kan vise optagne billeder på hele skærmen (fuld pixel-visning).
(Media Settings)] [Media Info].
(MENU)
Toppen og bunden samt højre og venstre side af billeder kan dog blive afskåret en smule ved afspilning på
v
, der ikke understøtter dette. I dette tilfælde skal du indstille [Guide Frame] til [On] (s. 73) og optage
et t
billeder ved hjælp af den ydre ramme, der vises som guide på skærmen.
Hvis du vil justere LCD-skærmens vinkel, skal du først åbne LCD-skærmen 90 grader i forhold til
videokameraet () og derefter justere vinklen ().
90 grader (maks.)
IndholdsfortegnelseBrug nyttige funktionerIndeks
180 grader (maks.)
90 grader i forhold til
videokameraet
Datakode under afspilning
Optagedato, -klokkeslæt og -forhold gemmes automatisk på optagemediet. Oplysningerne
vises ikke under optagelsen. Du kan få dem vist ved at vælge [Data Code] under afspilning.
Du kan få dem vist ved at trykke på
[Data Code] en ønsket indstilling
(MENU) [Setup] [ (Playback Settings)]
.
DK
25
Optagelse af billeder
IndholdsfortegnelseBrug nyttige funktionerIndeks
Knappen MODE
Knappen PHOTO
(Film): Når der optages film
(billeder): Når der optages et billede
Når forsvinder, er billedet taget.
Blinker Lyser
Tryk på MODE for at aktivere lampen (billeder).
Visningen af LCD-skærmen skifter til billedoptagelsestilstand, og skærmens billedformat
bliver 4:3.
Tryk let på PHOTO for at justere fokus, tryk derefter knappen i bund.
Tips
Hvis du vil ændre billedstørrelsen, skal du trykke på
Image Size] en ønsket indstilling .
[
Du kan ikke optage billeder, når
vises.
(MENU) [Image Quality/Size]
26
DK
Afspilning på videokameraet
Du kan afspille billeder med effektiv lyd via videokameraets indbyggede stereohøjttalere.
I standardindstillingen afspilles film og fotos, som er optaget på følgende medie.
HDR-CX130E: Hukommelseskort
HDR-CX160E/CX180E: Indbygget optagemedie
Tips
Se side 20 (HDR-CX160E/CX180E) for at få oplysninger om ændring af optagemediet.
Videokameraet viser automatisk optagne billeder som en begivenhed baseret på dato og klokkeslæt.
Åbn videokameraets LCD-skærm.
1
Videokameraet aktiveres, og objektivdækslet åbnes.
Tryk på
2
Skærmbilledet Event View vises efter nogle sekunder.
Tryk på
3
(View Images).
/ for at vælge den ønskede begivenhed ().
IndholdsfortegnelseBrug nyttige funktionerIndeks
Til skærmen MENU
Begivenheder
/ : Til forrige/næste begivenhed
Begivenhedsnavn
Skift til film-/billedoptagetilstanden
Tidslinjebjælke
27
Knappen
Hightlight
Playback
(s.
38).
DK
Knappen Hightlight Playback
Knappen Change Event Scale
* Vises kun, når billedkvaliteten er indstillet til [HD Quality].
Skærmen Event Index (Begivenhedsindeks) vises, når du trykker på begivenheden, der
vises på midten.
Du kan også vælge en begivenhed ved at trykke på tidslinjebjælken.
Tryk på
på tidslinjebjælken fra 1,5 år til 3 måneder, hvilket ændrer det antal begivenheder, der kan vises på
tidslinjebjælken.
(Change Event Scale) nederst til højre på skærmbilledet, så du kan ændre tidsintervallet
*
Tryk på et billede, der skal vises.
4
Tryk på for at vælge den billedtype, der skal vises i indekset fra [MOVIE] (kun
film), [
billeder).
PHOTO] (kun billeder) eller [MOVIE/PHOTO] (blanding af film og
Sådan går du tilbage til skærmen Event View
/ : Viser den forrige/næste side (når der trykkes og holdes nede på
knappen, ruller indeksskærmbilledet.)
Skift til film-/billedoptagetilstanden
Begivenhedstitel
Knappen Switch Image Type
Movie
Photo
IndholdsfortegnelseBrug nyttige funktionerIndeks
vises ved den film eller det billede, der sidst blev afspillet eller optaget. Hvis du trykker på filmen eller billedet med , genoptages afspilningen fra tidligere.
DK
28
Betjening af videokameraet under afspilning af en film
Du kan bruge de funktioner, der vises i figuren herunder, mens videokameraet afspiller en
film. Figuren herunder vises, når du vælger [
eller [
MOVIE] ved at trykke på knappen Switch Image Type på skærmbilledet Event
Index (Begivenhedsindeks).
Justering af lydstyrke
Delete
Kontekst
MOVIE/PHOTO] (standardindstillingen)
IndholdsfortegnelseBrug nyttige funktionerIndeks
Stop*
Forrige
Hurtig tilbagespoling
* Disse knapper kan kun bruges, når videokameraet afspiller en film.
Bemærkninger
Du kan muligvis ikke afspille billeder med andre enheder end videokameraet.
Tips
Hvis du trykker på knappen
øjeblikket, og gør det nemt at bruge disse funktioner.
Når afspilningen af det valgte billede når til det sidste billede, skifter skærmen til INDEX.
Tryk på
Hvis du fortsætter med at trykke på
helt op til ca. 5x ca. 10x ca. 30x ca. 60x.
Optagedato, -klokkeslæt og -forhold registreres automatisk under optagelse. Disse oplysninger vises ikke
under optagelsen, men du kan få vist dem under afspilning ved at trykke på
[
En beskyttet demofilm er optaget på forhånd i standardindstillingen (HDR-CX160E/CX180E).
/, mens en afspilning er sat på pause, for at afspille filmen i langsom gengivelse.
(Playback Settings)] [Data Code] en ønsket indstilling .
*
på afspilningsskærmbilledet, vises de funktioner, du kan bruge i
/ under en afspilning, afspilles filmen med en hastighed
Next
Hurtig fremspoling
Pause*/afspilning
(MENU) [Setup]
Sådan justeres lydstyrken for film
Under filmafspilning: Tryk på juster med /.
*
29
DK
Visning af billeder
Du kan bruge funktionerne, der vises i figuren herunder, mens du viser billeder. Figuren
herunder vises, når du vælger [
skærmbilledet Event Index (Begivenhedsindeks).
Delete
Kontekst
PHOTO] ved at trykke på knappen Switch Image Type på
IndholdsfortegnelseBrug nyttige funktionerIndeks
Forrige
Tips
Hvis du vil gentage Slideshow, skal du trykke på
Next
Sådan startes/stoppes et
diasshow
[Slideshow Set].
30
DK
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.