Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
2011 Sony Corporation4-271-481-62(1)
MY
Page 2
Menggunakan Panduan buku “Handycam”
Anda boleh mendapati maklumat tentang menggunakan camcorder anda sebaik mungkin
dalam Panduan buku “Handycam” ini. Baca Panduan buku “Handycam” di samping daripada
Panduan Operasi (satu jilid yang berasingan). Maklumat mengenai menggunakan camcorder
anda apabila tersambung kepada sebuah komputer akan juga didapati dalam Panduan
Operasi dan “PMB Help” yang merupakan Bantuan bagi perisian “PMB (Picture Motion
Browser)” yang dibekalkan.
Mencari maklumat dengan segera
Klik pada satu item pada tepi kanan setiap muka surat, dan anda akan melangkau ke muka
surat bagi item tersebut.
Klik sini.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Anda boleh mencari satu item mengikut kata kunci dengan menggunakan Adobe Reader. Rujuk kepada
Bantuan bagi Adobe Reader untuk petua-petua tentang bagaimana menggunakan Adobe Reader.
Anda boleh mencetak keluar Panduan buku “Handycam”.
MY
2
Page 3
Baca ini terlebih
dahulu
Item-item yang dibekalkan
Nombor dalam ( ) ialah bilangan yang
dibekalkan.
Alat Suai Arus Ulang-alik (1)
Kord kuasa (1)
Kabel komponen A/V (1)
Kabel penyambung A/V (1)
Kabel penyokong sambungan USB (1)
Gunakan kabel ini apabila Kabel USB terbinadalam camcorder (m.s. 15) terlalu pendek
untuk digunakan.
Pek bateri boleh cas semula NP-FV50 (1)
CD-ROM “Handycam” Application
Software (1)
“PMB” (perisian, termasuk “PMB Help”)
Panduan buku “Handycam” (PDF)
“Panduan Operasi” (1)
Camcorder ini mempunyai satu perisian
aplikasi terbina-dalam yang dinamakan “PMB
Portable”.
Lihat muka surat 22 bagi kad memori yang
anda boleh gunakan dengan camcorder ini.
Menggunakan camcorder
Jangan pegang camcorder dengan bahagian-
bahagian berikut, dan juga jangan pegang
camcorder dengan penutup-penutup jek.
Skrin LCDPek bateri
Kabel USB terbina-dalam
Camcorder tidak kalis habuk, kalis titisan
atau kalis air. Lihat “Tentang pengendalian
corder anda” (m.s. 106).
cam
Item-item menu, panel LCD, dan lensa
Satu item menu yang dikelabukan tidak
didapati di bawah keadaan-keadaan merakam
atau main balik semasa.
Skrin LCD dibuat dengan menggunakan
teknologi yang sangat berketepatan tinggi, oleh
sebab itu lebih daripada 99.99% piksel boleh
dikendalikan untuk penggunaan yang berkesan.
Walau bagaimanapun, mungkin terdapat
beberapa titik hitam kecil dan/atau titik terang
(berwarna putih, merah, biru, atau hijau) yang
sentiasa muncul pada skrin LCD. Titik-titik ini
adalah kesan-kesan normal daripada proses
pembuatan dan tidak menjejas rakaman dalam
apa cara sekalipun.
Titik-titik hitam
Titik-titik putih, merah, biru atau hijau
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Pendedahan skrin LCD atau lensa secara
langsung kepada cahaya matahari untuk
jangka masa yang lama mungkin menyebabkan
pincang tugas.
Jangan tujukan pada matahari. Dengan
melakukannya sedemikian mungkin
menyebabkan camcorder anda menjadi pincang
tugas. Ambil imej-imej matahari hanya di
dalam keadaan cahaya yang rendah, seperti
pada waktu senja.
MY
3
Page 4
Mengenai aturan bahasa
Paparan pada skrin dalam setiap bahasa
tempatan digunakan untuk mengilustrasikan
prosedur-prosedur operasi. Tukar bahasa skrin
sebelum menggunakan camcorder jika perlu
20).
(m.s.
Mengenai rakaman
Untuk memastikan operasi stabil kad memori,
adalah disyorkan untuk memformatkan kad
memori dengan camcorder anda sebelum
eng
gunaan pertama (m.s. 81). Memformatkan
p
kad memori akan memadam semua data
yang disimpan padanya dan data tidak boleh
dipulihkan. Simpankan data penting anda pada
komputer peribadi anda.
Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi
rakaman untuk memastikan imej dan bunyi
dirakam tanpa sebarang masalah.
Ganti rugi untuk kandungan-kandungan
rakaman tidak dapat diberikan, walaupun
rakaman atau main balik tidak dapat dilakukan
akibat satu pincang tugas pada camcorder,
media rakaman, dll.
Sistem-sistem televisyen berwarna berbeza
bergantung kepada negara/kawasan. Untuk
melihat rakaman anda pada sebuah televisyen,
anda memerlukan satu televisyen yang
berasaskan sistem PAL.
Rancangan-rancangan televisyen, filem-filem,
pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin
mempunyai hak cipta. Merakam bahan-bahan
tersebut tanpa kebenaran mungkin melanggar
undang-undang hak cipta.
Gunakan camcorder menurut peraturan
tempatan.
Nota mengenai main balik
Anda mungkin tidak boleh memain balik
dengan biasa imej-imej yang dirakam pada
camcorder anda dengan peranti-peranti lain.
Juga, anda mungkin tidak boleh memain balik
imej-imej yang dirakam pada peranti-peranti
lain dengan camcorder anda.
Wayang gambar berkualiti imej biasa (STD)
yang dirakam pada kad-kad memori SD tidak
boleh dimainkan pada peralatan AV pengeluar
yang lain.
Media DVD yang dirakam dengan
kualiti imej HD (definisi tinggi)
Media DVD yang dirakam dengan kualiti
imej definisi tinggi (HD) boleh dimain balik
dengan peranti-peranti yang serasi dengan
piawaian AVCHD. Anda tidak boleh memain
cakera-cakera yang dirakam dengan kualiti imej
definisi tinggi (HD) dengan pemain/perakam
DVD kerana mereka tidak serasi dengan
format AVCHD. Jika anda memasukkan satu
cakera yang dirakam dengan format AVCHD
(kualiti imej definisi tinggi (HD)) ke dalam satu
pemain/perakam DVD, anda mungkin tidak
dapat mengeluarkan cakera tersebut.
Menyimpan semua data imej rakaman
anda
Untuk mengelakkan kehilangan data imej anda,
simpankan semua imej rakaman anda pada
media luaran secara berkala. Untuk menyimpan
imej-imej pada komputer anda, lihat muka
surat 49, dan untuk menyimpan imej-imej pada
peranti luaran, lihat muka surat 55.
Jenis cakera atau media pada mana imej-imej
boleh disimpan bergantung kepada [
Mod
RAKAM] yang terpilih apabila imej-imej
dirakam. Wayang gambar yang dirakam dengan
[Kualiti 50p
] akan disimpan dengan
menggunakan media luaran (m.s. 57). Wayang
gambar yang dirakam dengan [Kualiti Tertinggi
] akan disimpan pada media luaran atau
pada cakera Blu-ray (m.s. 54, 57).
Nota mengenai pek bateri/Alat Suai
Arus Ulang-alik
Pastikan untuk menanggalkan pek bateri atau
Alat Suai Arus Ulang-alik selepas memadamkan
camcorder.
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada
camcorder, dengan memegang kedua-dua
camcorder dan palam Arus Terus.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
MY
4
Page 5
Nota mengenai suhu camcorder/pek
bateri
Apabila suhu camcorder atau pek bateri
menjadi terlalu tinggi atau terlalu rendah, anda
mungkin tidak boleh merakam atau memain
balik pada camcorder, oleh kerana ciri-ciri
perlindungan camcorder yang telah diaktifkan
dalam situasi-situasi demikian. Dalam kes
ini, satu penunjuk muncul pada skrin LCD
96).
(m.s.
Apabila camcorder disambung kepada
sebuah komputer atau aksesoriaksesori
Jangan cuba memformat media rakaman
camcorder dengan menggunakan sebuah
komputer. Jika anda membuat demikian,
camcorder anda mungkin tidak beroperasi
dengan betul.
Apabila menyambungkan camcorder
kepada peranti yang lain dengan kabel-kabel
komunikasi, pastikan anda memasukkan
palam penyambung dengan cara yang betul.
Menolak palam dengan paksa ke dalam
pangkalan akan merosakkan pangkalan dan
mungkin menyebabkan satu pincang tugas pada
camcorder.
Apabila camcorder disambungkan kepada
peranti yang lain melalui satu sambungan USB
dan kuasa camcorder dihidupkan, jangan tutup
panel LCD. Data imej yang telah dirakamkan
mungkin hilang.
Jika anda tidak boleh merakam/
memain balik imej-imej, laksanakan
[Format]
Jika anda mengulangi rakaman/pemadaman
imej-imej bagi satu jangka masa yang lama,
perpecahan data berlaku pada media rakaman.
Imej-imej tidak boleh disimpan atau dirakam.
Dalam kes sedemikian, simpankan imejimej anda pada sesuatu jenis media luaran
terlebih dahulu, dan kemudian laksanakan
[Format] dengan menyentuh
[Persediaan] [
[Format] media yang diingini (HDRCX160E/CX180E)
(Seting Media)]
(MENU)
.
Nota-nota mengenai aksesori-aksesori
opsyenal
Kami mengesyorkan bahawa anda
menggunakan aksesori-aksesori Sony yang asli.
Aksesori Sony asli mungkin tidak didapati pada
sesetengah negara/rantau.
Mengenai manual ini, ilustrasi dan
paparan pada-skrin
Imej-imej contoh yang digunakan dalam
manual ini untuk tujuan-tujuan ilustrasi
ditangkap dengan menggunakan sebuah
kamera pegun digital, maka mungkin kelihatan
berbeza daripada imej dan penunjuk skrin
yang muncul sebenarnya pada camcorder
anda. Dan juga, ilustrasi camcorder anda dan
penunjuk skrinnya telah dibesar-besarkan atau
dimudahkan untuk kesenangan pemahaman.
Dalam manual ini, memori dalaman (HDRCX160E/CX180E) dan kad memori digelar
“media rakaman”.
Dalam manual ini, cakera DVD yang dirakam
dengan kualiti imej definisi tinggi (HD)
dipanggil cakera AVCHD cakera rakaman.
Reka bentuk dan spesifikasi camcorder anda
dan aksesori-aksesori adalah tertakluk kepada
perubahan tanpa pemberitahuan.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
MY
5
Page 6
Pastikan nama model camcorder anda
Nama model ditunjukkan dalam manual
ini apabila terdapat satu perbezaan dalam
spesifikasi di antara model. Pastikan nama
model pada bahagian bawah camcorder anda.
Perbezaan-perbezaan utama dalam spesifikasi
bagi siri ini adalah seperti berikut.
Media
rakaman
HDR-CX130E Kad memori—
HDR-CX160E Memori
HDR-CX180E32 GB
dalaman + kad
memori
Kapasiti media
rakaman
dalaman
16 GB
Nota tentang penggunaan
Jangan laksanakan yang berikut. Jika tidak,
media rakaman mungkin dirosak, imej-imej
yang dirakam mungkin tidak boleh dimain
balik atau hilang, atau pincang tugas yang lain
mungkin berlaku.
lentingkan kad memori apabila lampu
aian (m.s. 23) menyala atau berkelip
ap
c
mengeluarkan pek bateri atau Alat Suai
Arus Ulang-alik daripada camcorder, atau
mengenakan kejutan mekanikal atau gegaran
kepada camcorder apabila lampu-lampu
(Wayang gambar)/ (Foto) (m.s. 25)
atau lampu capaian (m.s. 23) menyala atau
berkelip
Apabila menggunakan satu tali galas (dijual
berasingan), jangan hempaskan camcorder
terhadap objek lain.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
MY
6
Page 7
Menikmati fungsi-fungsi yang berguna
Menikmati fungsi-fungsi yang berguna
Cantik & mudah
di mana jua & pada bila sahaja
Memeriksa ayunan golf
anda
Pemfileman Golf (70)
RKM.Lambat Lancr (69)
Menangkap imej-imej
dengan cantik tanpa
aturan yang rumit dan
tidak cekap
Auto pintar (36)
Merakam
Fokuskan pada kanakkanak pada bahagian kiri
skrin
Menjejak subjek (38)
Fokus Tumpu (73)
MY
MY
7
7
Page 8
Merakam dalam satu bilik
yang samar-samar
Low Lux (73)
Menangkap foto-foto
semasa rakaman wayang
gambar
Dual Rec (39)
Pengatup Senyum (39)
Menukar kualiti imej dan mod
rakaman
/Seting (37)
Mod rakaman (37)
Merakam bunga api, atau
suatu matahari terbenam
dalam segala keindahannya
Bunga api (74)
Mthr Tbt&M.Tbnm (74)
Menukar media rakaman
Aturan media (21)
MY
MY
8
8
Page 9
Seronok & mudah
main balik & sunting
Memain balik satu
ringkas wayang gambar
anda
Main balik Serlahan (40)
Menyunting pada camcorder
Merakam satu foto daripada satu wayang
gambar (48)
Memadamkan adegan yang tidak
diperlukan (Membahagi (47), Memadam
(44))
Menggunakan
MY
MY
9
9
Page 10
Cara-cara mudah untuk
menyimpan
ingatan baik
Komputer
(52)
Penulis DVD
(60, 63)
Menyimpan
Media luaran
(57)
Perakam
(64)
Muat naik mudah
Memuat naik dengan sebuah PC
apabila anda di luar rumah
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
13
MY
Page 14
Langkah permulaan
Langkah 1: Mengecas pek bateri
Pek bateri
Jek DC IN
Alat Suai Arus Ulang-alik
Kord kuasa
Lampu CHG (cas)
Jajarkan tanda pada palam DC
dengan tanda yang ada pada jek DC IN.
Anda boleh mengecas pek bateri “InfoLITHIUM” (siri V) selepas memasangnya kepada
camcorder anda.
Nota
Anda tidak boleh memasang pek bateri “InfoLITHIUM” selain daripada siri V kepada camcorder anda.
Padamkan camcorder anda dengan menutup skrin LCD.
1
Pasangkan pek bateri dengan menggelongsorkannya dalam arahan anak
2
panah sehingga bunyi klik.
Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik dan kord kuasa kepada camcorder
3
anda dan saluran keluar dinding.
Lampu CHG (cas) menyala dan pengecasan bermula. Lampu CHG (cas) padam apabila
pek bateri telah dicas sepenuhnya.
Palam DC
Ke saluran keluar dinding
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
14
MY
Page 15
Apabila bateri telah dicas, tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada
4
jek DC IN camcorder anda.
Untuk mengecaskan bateri dengan menggunakan komputer anda
Kaedah ini adalah berguna apabila Alat Suai AU tidak didapati.
Padamkan camcorder dan pasangkan pek bateri kepada camcorder.
bungkan camcorder kepada sebuah komputer yang sedang berjalan dengan
Sam
ggunakan Kabel USB Terbina-dalam.
men
Ke saluran keluar dinding
Apabila bateri telah penuh dicaskan, tanggalkan camcorder daripada komputer.
Nota
Operasi dengan semua komputer tidak terjamin.
Jika anda menyambungkan camcorder kepada sebuah komputer riba yang tidak disambungkan kepada
suatu sumber kuasa, bateri komputer riba akan terus menghauskan casnya. Jangan biarkan camcorder
tersambung kepada sebuah komputer dalam keadaan ini.
Mengecas dengan sebuah komputer yang dipasang sendiri, dengan sebuah komputer yang telah
diubahsuai, atau melalui satu hub USB tidak terjamin. Camcorder mungkin tidak berfungsi dengan betul
bergantung kepada peranti USB yang digunakan dengan komputer.
Tip
Anda akan mengecas bateri dengan menyambungkan Kabel USB Terbina-dalam kepada satu saluran
keluar dinding dengan menggunakan satu pengecas USB/alat suai AU AC-U501AD/AC-U50AG (dijual
berasingan). Anda tidak boleh menggunakan suatu CP-AH2R atau CP-AL Sony peranti pembekal kuasa
mudah alih (dijual berasingan) untuk mengecas camcorder.
Alat pengecas USB/alat suai AU mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.
Lampu CHG (cas) mungkin tidak menyala apabila baki kuasa bateri terlalu rendah. Dalam kes
sedemikian, caskan bateri dengan menggunakan alat suai AU yang dibekalkan.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
15
MY
Page 16
Masa mengecas
Masa anggaran (minit) berikut diperlukan apabila anda mengecas sepenuhnya pek bateri yang
telah dinyahcas sepenuhnya.
Pek bateri
NP-FV50 (yang
Alat Suai Arus Ulang-alik
155315
Masa mengecas
Kabel USB terbina-dalam
*
dibekalkan)
NP-FV70195600
NP-FV1003901050
Masa pengecasan yang ditunjukkan dalam jadual di atas diukur ketika mengecaskan camcorder pada
C . Adalah disyorkan bahawa anda mengecaskan bateri pada satu julat suhu 10 C hingga
suhu 25
C.
30
* Masa-masa pengecasan diukur tanpa menggunakan kabel penyokong sambungan USB.
Tip
Apabila camcorder anda hidup, anda boleh memeriksa jumlah anggaran baki kuasa bateri dengan
penunjuk baki bateri di bahagian kanan atas pada skrin LCD.
Untuk menanggalkan pek bateri
Menutup skrin LCD. Gelongsorkan tuas lepas BATT (bateri) () dan tanggalkan pek bateri
().
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Untuk menggunakan satu saluran keluar dinding sebagai satu sumber kuasa
Laksanakan sambungan yang sama seperti “Langkah 1: Mengecas pek bateri” (m.s. 14).
Walaupun pek bateri terpasang, pek bateri tidak dicaskan.
Mengecas pek bateri di luar negara
Anda boleh mengecas pek bateri di mana-mana negara/rantau dengan menggunakan Alat Suai
Arus Ulang-alik yang dibekalkan dengan camcorder anda di dalam julat Arus Ulang-alik 100 V
- 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Nota
Jangan gunakan pengubah voltan elektronik.
MY
16
Page 17
Nota mengenai pek bateri
Apabila anda mengeluarkan pek bateri atau menanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik, padamkan
camcorder dan pastikan bahawa lampu-lampu
(Wayang gambar)/ (Foto) (m.s. 25), lampu capaian
(m.s. 23) telah dipadamkan.
Lampu CHG (cas) berkelip semasa pengecasan di bawah keadaan-keadaan yang berikut:
Pek bateri tidak dipasang dengan betul.
Pek bateri telah rosak.
Suhu pek bateri rendah.
Keluarkan pek bateri daripada camcorder anda dan letakkannya di suatu tempat yang panas.
Suhu pek bateri tinggi.
Keluarkan pek bateri daripada camcorder anda dan letakkannya di suatu tempat yang sejuk.
Kami tidak syorkan anda menggunakan satu NP-FV30, yang hanya membenarkan masa rakaman dan
main balik yang pendek, dengan camcorder anda.
Dalam aturan default, kuasa terpadam secara automatik jika anda biarkan camcorder anda tanpa
arang operasi untuk lebih kurang 5 minit, untuk menjimat kuasa bateri ([Padam Auto], m.s. 86).
eb
s
Nota mengenai Alat Suai Arus Ulang-alik
Guna saluran keluar dinding yang berhampiran apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding serta-merta jika berlaku sebarang pincang
tugas semasa menggunakan camcorder anda.
Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di antara
dinding dan perabot.
Jangan pintaskan litar palam DC Alat Suai Arus Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan sebarang objek
logam. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
17
MY
Page 18
Langkah 2: Menghidupkan kuasa, dan mengatur
tarikh dan waktu
Buka skrin LCD camcorder anda.
1
Camcorder anda dihidupkan dan penutup lensa terbuka.
Untuk menghidupkan camcorder anda apabila skrin LCD terbuka, tekan POWER.
Lampu MODE
Butang POWER
Pilih bahasa yang diingini, kemudian sentuh [Brikt].
2
Sentuh butang pada
skrin LCD
Pilih kawasan geografi yang diingini dengan
3
[Brikt].
Untuk mengatur tarikh dan waktu sekali lagi, sentuh (MENU) [Persediaan]
(Seting Jam)] [Seting Tarikh&Masa] [Tarikh & Masa]. Apabila satu item tidak berada
[
pada skrin, sentuh
/ sehingga item tersebut muncul.
/, kemudian sentuh
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
18
MY
Page 19
Aturkan [Waktu Msm. Panas], kemudian sentuh [Brikt].
4
Jika anda mengatur [Waktu Msm. Panas] kepada [Hidupkan], jam mara 1 jam ke hadapan.
Pilih format tarikh, kemudian sentuh [Brikt].
5
Pilih tarikh dan waktu, sentuh
6
sentuh [Brikt]
Jam bermula.
.
/ untuk mengatur nilai, kemudian
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Nota
Tarikh dan waktu tidak muncul semasa rakaman, tetapi mereka akan dirakamkan secara automatik pada
media rakaman, dan boleh dipaparkan semasa main balik. Untuk memaparkan tarikh dan waktu, sentuh
Sentuh media rakaman yang diingini, kemudian sentuh .
Kedua-dua wayang gambar dan foto dirakam pada media yang dipilih.
Untuk memeriksa aturan media rakaman
Sama ada dalam mod rakaman wayang gambar atau mod rakaman foto, ikon media bagi
media rakaman yang terpilih akan ditunjukkan pada bahagian atas kanan skrin.
Ikon media rakaman
Ikon yang dipaparkan mungkin berbeza bergantung pada model anda.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Memasukkan satu kad memori
Nota
Mengatur media rakaman kepada [Kad Memori] untuk merakam wayang gambar dan/atau foto pada
satu kad memori (HDR-CX160E/CX180E).
MY
21
Page 22
Jenis-jenis kad memori yang anda boleh gunakan dengan camcorder anda
Kelas Kelajuan SDDiterangkan dalam
manual ini
“Memory Stick PRO
Duo” (Mark2)
“Memory Stick PRO-
—
“Memory Stick PRO
Duo”
HG Duo”
Kad memori SD
Kad memori SDHC
Kad memori SDXC
Operasi dengan semua kad memori tidak terjamin.
“Memory Stick PRO Duo”, separuh saiz “Memory Stick”, atau kad SD saiz biasa boleh digunakan untuk
camcorder ini.
Jangan lekatkan label atau yang seumpama kepada suatu kad memori atau alat suai kad memori.
Melakukan perkara sedemikian mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
“Memory Stick PRO Duo” sehingga 32 GB dan kad-kad SD sehingga 64 GB telah disahkan beroperasi
dengan camcorder anda.
Nota
Suatu MultiMediaCard tidak boleh diguna dengan camcorder ini.
Wayang gambar yang dirakamkan pada kad-kad memori SDXC tidak boleh diimport atau dimain balik
pada komputer atau peranti AV yang tidak menyokong sistem fail exFAT* dengan menyambungkan
camcorder kepada peranti-peranti ini dengan kabel USB. Pastikan terlebih dahulu bahawa peralatan
yang akan disambungkan menyokong sistem exFAT. Jika anda menyambung suatu peralatan yang tidak
menyokong sistem exFAT dan skrin format muncul, jangan laksanakan pemformatan. Semua data yang
dirakam akan hilang.
* exFAT merupakan satu sistem fail yang digunakan untuk kad-kad memori SDXC.
Class 4 atau lebih
cepat
Kad SD
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
22
MY
Page 23
Buka penutup, dan masukkan kad memori dengan tepi bertakuk mengikut
arah seperti yang diilustrasikan sehingga ia mengklik.
Tutup penutup selepas memasukkan kad memori.
Lampu capaian
Ambil perhatian mengenai arah bucu bertakuk.
Skrin [Menyedia fail pangkalan data imej. Sila tunggu.] muncul jika anda memasukkan
satu kad memori yang baru. Tunggu sehingga skrin hilang.
Tutupkan penutup.
Nota
Jika [Gagal untuk mencipta satu Fail Pangkalan Data Imej baru. Ini mungkin kerana tidak terdapat ruang
as yang mencukupi.] dipaparkan, formatkan kad memori (m.s. 81).
beb
Pastikan arah kad memori. Jika anda memasukkan kad memori mengikut arah yang salah dengan paksa,
kad memori, slot kad memori, atau data imej mungkin rosak.
Jangan buka penutup semasa merakam.
Apabila memasukkan atau melentingkan kad memori, berhati-hati supaya kad memori tidak terlompat
keluar dan terjatuh.
Untuk melenting kad memori
Buka penutup dan tolak sekali kad memori dengan lembut.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
23
MY
Page 24
Rakaman/Main balik
Merakam
Dalam aturan default, wayang gambar dan foto dirakam pada media yang berikut. Wayang
gambar dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD).
HDR-CX130E: Kad memori
HDR-CX160E/CX180E: Media rakaman dalaman
Tip
Untuk menukar media rakaman, lihat muka surat 21 (HDR-CX160E/CX180E).
Kancingkan tali cengkaman.
1
Buka skrin LCD camcorder anda.
2
Camcorder anda dihidupkan dan penutup lensa terbuka.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
24
MY
Page 25
Merakam wayang gambar
Butang MODE
(Wayang gambar): Apabila merakam satu wayang gambar
(Foto): Apabila merakam satu foto
Butang START/STOP
[SEDIA] [RAKAM]
Tekan MODE untuk menghidupkan lampu (Wayang gambar).
Tekan START/STOP untuk mulakan rakaman.
Untuk berhenti merakam, tekan START/STOP sekali lagi.
Untuk memaparkan item-item pada skrin LCD sekali lagi
Sentuh mana saja pada skrin kecuali butang-butang pada skrin LCD supaya anda boleh
menggunakan item-item. Anda boleh menukar aturan dengan menggunakan menu [Seting
aran] (m.s. 78).
Pap
selepas lebih
kurang 4saat
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
25
MY
Page 26
Untuk merakam senyuman
Dalam aturan default, satu foto dirakamkan secara automatik apabila camcorder mengesan
senyuman seseorang semasa rakaman wayang gambar (Pengatup Senyum, m.s. 77). Apabila
camcorder mengesan muka-muka semasa rakaman wayang gambar, kualiti imej dilaraskan
ara automatik ([Pengesanan muka], m.s. 76).
sec
Menangkap satu foto
Bingkai Pengesanan Senyum
(Oren)
Bingkai Pengesanan Muka
(Putih)
Nota
Jika anda menutup skrin LCD semasa rakaman wayang gambar, camcorder berhenti merakam.
Masa boleh rakam berterusan maksimum wayang gambar adalah lebih kurang 13 jam.
Apabila satu fail wayang gambar melebihi 2 GB, fail wayang gambar yang berikut dicipta secara
automatik.
Ia mungkin mengambil masa beberapa saat sehingga anda boleh mula merakam selepas anda
menghidupkan camcorder. Anda tidak boleh mengoperasikan camcorder anda semasa masa ini.
Keadaan-keadaan berikut akan ditunjukkan jika data masih ditulis pada media rakaman selepas rakaman
telah selesai. Pada masa ini, jangan kenakan kejutan atau gegaran kepada camcorder, atau mengeluarkan
bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik.
am
pu capaian (m.s. 23) menyala atau berkelip
L
Ikon media di bahagian kanan atas skrin LCD berkelip
Tip
Anda boleh merakam foto semasa rakaman wayang gambar dengan menekan PHOTO sepenuhnya (Dual
39).
Rec, m.s.
SteadyShot] diatur kepada [Aktif] dalam aturan default.
[
Anda boleh menentukan muka keutamaan dengan menyentuhnya (m.s. 38).
a boleh menangkap foto daripada wayang gambar yang dirakam (m.s. 48).
And
Anda boleh memeriksa masa boleh rakam, baki kapasiti anggaran, dll., dengan menyentuh
Skrin LCD camcorder anda akan memaparkan imej-imej yang dirakam melintasi seluruh skrin (paparan
piksel penuh). Walau bagaimanapun, ini mungkin menyebabkan sedikit potongan tepi bahagian atas,
bawah, kiri dan kanan imej apabila dimain balik pada sebuah televisyen yang tidak serasi dengan paparan
iks
el penuh. Dalam kes ini, aturkan [Bingkai Panduan] kepada [Hidupkan] (m.s. 78), dan rakamkan
p
imej dengan menggunakan bingkai luaran yang dipaparkan pada skrin sebagai satu panduan.
Untuk melaras sudut panel LCD, mula dengan membuka panel LCD 90 darjah kepada camcorder (),
dan kemudian laraskan sudut ().
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
26
MY
Page 27
90 darjah (maksimum)
180 darjah (maksimum)
90 darjah ke camcorder
Kod data semasa rakaman
Tarikh, waktu dan keadaan rakaman dirakamkan secara automatik pada media rakaman.
Mereka tidak dipaparkan semasa rakaman. Walau bagaimanapun, anda boleh memeriksa
mereka sebagai [Kod Data] semasa main balik. Untuk memaparkan mereka, sentuh
(MENU) [Persediaan] [ (Seting Main balik)] [Kod Data] satu seting
yang diingini
.
Merakam foto
Butang MODE
Butang PHOTO
(Wayang gambar): Apabila merakam satu wayang gambar
(Foto): Apabila merakam satu foto
Apabila terpadam, foto tersebut dirakamkan.
Berkelip Lampu menyala
Tekan MODE untuk menghidupkan lampu
Paparan skrin LCD bertukar bagi mod rakaman foto, dan nisbah bidang skrin menjadi
4:3.
(Foto).
Tekan PHOTO dengan lembut untuk melaras fokus, kemudian tekan
sepenuhnya.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Tip
Untuk menukar saiz imej, sentuh
seting yang diingini
Anda tidak boleh merakam foto-foto ketika
.
(MENU) [Kualiti/Saiz Imej] [Saiz Imej] satu
dipaparkan.
MY
27
Page 28
Main balik pada camcorder
Anda boleh menikmati main balik imej dengan bunyi yang kuat melalui pembesar suara
stereo yang terbina dalam camcorder.
Dalam aturan default, wayang gambar dan foto yang dirakam pada media rakaman yang
berikut dimainkan.
HDR-CX130E: Kad memori
HDR-CX160E/CX180E: Media rakaman dalaman
Tip
Untuk menukar media rakaman, lihat muka surat 21 (HDR-CX160E/CX180E).
Camcorder memaparkan imej-imej yang telah dirakam sebagai satu acara secara automatik berdasarkan
tarikh dan waktu.
Buka skrin LCD camcorder anda.
1
Camcorder anda dihidupkan dan penutup lensa terbuka.
Tekan
2
Skrin Pandangan Acara muncul selepas beberapa saat.
Sentuh
3
(Melihat Imej-imej).
/ untuk memilih acara yang diingini ().
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Kepada skrin MENU
Acara-acara
/ : Ke acara sebelum/berikut
28
Butang
Main balik
Serlahan
(m.s.
40).
MY
Page 29
Nama acara
Tukar kepada mod rakaman wayang/foto
Palang garisan-masa
Butang Main balik Serlahan
Tukar butang Skala Acara
* Hanya muncul apabila kualiti imej diatur kepada [Kualiti HD].
Skrin Indeks Acara muncul apabila anda menyentuh acara yang dipaparkan pada
bahagian tengah.
Anda juga boleh memilih satu acara dengan menyentuh pada palang garisan masa.
(Tukar Skala Acara) pada bahagian bawah kanan skrin supaya anda boleh menukar
Sentuh
julat masa bagi palang garisan masa daripada satu setengah tahun kepada tiga bulan, yang akan
menukar bilangan acara yang boleh dipaparkan pada palang garisan masa.
*
Sentuh satu imej yang anda ingin lihat.
4
Sentuh untuk memilih jenis imej yang akan dipaparkan dalam indeks daripada
GAMBAR] (wayang gambar sahaja), [FOTO] (foto sahaja), atau
[
WAYANG/FOTO] (campuran wayang gambar dan foto).
[
Untuk kembali kepada skrin Pandangan Acara
/ : Memaparkan muka surat sebelum/berikut (Menyentuh dan menahan
butang akan skrolkan skrin indeks.)
Tukar kepada mod rakaman wayang/foto
Tajuk Acara
Butang Tukar Jenis Imej
Wayang gambar
Foto
Jumlah masa bermain wayang gambar dalam acara (jumlah foto jika hanya foto sahaja)
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
muncul dengan wayang gambar atau foto yang baru sahaja dimainkan atau dirakam. Jika anda
menyentuh wayang gambar atau foto dengan , anda boleh terus memain balik daripada masa
sebelum.
MY
29
Page 30
Mengoperasikan camcorder ketika memain sebuah wayang gambar
Anda boleh menggunakan fungsi-fungsi yang ditunjukkan di bawah ketika camcorder sedang
memain sebuah wayang gambar. Rajah di bawah akan dipaparkan apabila anda memilih
WAYANG/FOTO] (aturan default) atau [GAMBAR] dengan menyentuh butang
[
Tukar Jenis Imej pada skrin Indeks Acara.
Pelarasan kekuatan bunyi
Padam
Konteks
Untuk berhenti*
Sebelum
Untuk putar-balik pantas
* Butang-butang tersebut hanya boleh digunakan apabila camcorder sedang memain sebuah wayang
gambar.
Nota
Anda mungkin tidak boleh memain balik imej-imej dengan peranti-peranti lain selain daripada
camcorder anda.
Tip
Menyentuh butang
sekarang, dan membenarkan anda menggunakan fungsi-fungsi tersebut dengan mudah.
Apabila main balik daripada imej yang terpilih sampai ke imej terakhir, skrin kembali kepada skrin
INDEX.
Sentuh
Apabila anda ulangi sentuhan
lebih kurang 5 kali lebih kurang 10 kali lebih kurang 30 kali lebih kurang 60 kali.
Tarikh, waktu dan keadaan rakaman dirakam secara automatik ketika rakaman. Maklumat ini tidak
dipaparkan semasa rakaman, tetapi anda boleh memaparkannya semasa main balik dengan menyentuh
diingini
Dalam seting default, satu wayang gambar demonstrasi yang terlindung telah dirakam terlebih dahulu
(HDR-CX160E/CX180E).
/ semasa jeda untuk memain balik wayang gambar dengan perlahan.
(MENU) [Persediaan] [ (Seting Main balik)] [Kod Data] satu seting yang
*
pada skrin main balik memaparkan fungsi-fungsi yang anda boleh gunakan
/ semasa main balik, wayang gambar akan dimain secepat
.
Berikut
Untuk mara laju
Untuk jeda*/main
Untuk melaras kekuatan bunyi wayang gambar
Ketika memain balik wayang gambar, sentuh laras dengan /.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
*
30
MY
Page 31
Melihat foto
Anda boleh menggunakan fungsi-fungsi yang ditunjukkan dalam rajah di bawah ketika anda
menonton foto. Rajah di bawah akan dipaparkan apabila anda memilih [
menyentuh butang Tukar Jenis Imej pada skrin Indeks Acara.
Padam
Konteks
FOTO] dengan
Sebelum
Tip
Untuk mengulangi Pertunjukan Slaid, sentuh
[Atrn Psmbhn Sld].
Berikut
Untuk mula/hentikan
persembahan slaid
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
31
MY
Page 32
Memainkan imejimej pada sebuah
televisyen
Cara-cara penyambungan dan kualiti
imej (definisi tinggi (HD) atau definisi
biasa (STD)) yang ditonton pada skrin
televisyen berbeza bergantung kepada
apa jenis televisyen yang disambung, dan
penyambung-penyambung yang diguna.
Penyambung-penyambung output
pada camcorder
Jek HDMI OUT
Penyambung
kawalan jauh A/V
3
Memainkan satu wayang gambar
atau satu foto pada camcorder
(m.s. 28).
Senarai sambungan
Menyambung kepada sebuah
televisyen definisi tinggi
Apabila kualiti rakaman adalah kualiti imej
definisi tinggi (HD), wayang gambar akan
dimain balik dalam kualiti imej definisi
tinggi (HD). Apabila kualiti rakaman
adalah kualiti imej biasa (STD), wayang
gambar akan dimain balik dalam kualiti
imej definisi biasa (STD).
Kabel Komponen A/V
(yang dibekalkan)
(Hijau) Y
(Biru)
PB/CB
(Merah)
PR/CR
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
1
Tukar input pada televisyen
kepada jek yang telah
disambung.
Rujuk kepada manual-manual arahan
televisyen.
2
Menyambungkan camcorder
kepada sebuah televisyen.
Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang
dibekalkan sebagai sumber kuasa (m.s. 16).
32
(Putih)
(Merah)
Kabel HDMI
(dijual berasingan)
MY
Page 33
Menyambung kepada sebuah
televisyen bukan definisi tinggi 16:9
(lebar) atau 4:3
Apabila wayang gambar dirakam dengan
kualiti imej definisi tinggi (HD), mereka
akan dimain balik dalam kualiti imej
definisi biasa (STD). Apabila wayang
gambar dirakam dengan kualiti imej
definisi biasa (STD), mereka akan dimain
balik dalam kualiti imej definisi biasa
(STD).
Kabel Komponen A/V
(yang dibekalkan)
(Hijau) Y
(Biru)
PB/CB
(Merah)
PR/CR
(Putih)
(Merah)
Kabel penyambung A/V
dengan S VIDEO (dijual
berasingan)
(Putih)
(Kuning)
Kabel penyambung A/V
(yang dibekalkan)
(Merah)
(Kuning)
(Putih)
(Merah)
Apabila anda menyambung dengan
kabel komponen A/V
Jika anda hanya menyambung palam-palam
komponen video, isyarat-isyarat audio tidak
dioutputkan. Sambungkan palam-palam putih
dan merah untuk mengoutputkan isyaratisyarat audio.
Pilih seting [Komponen] bagi jek input
komponen yang anda sedang guna. Sentuh
(MENU) [Persediaan]
(Sambungan)] [Komponen]
[
satu seting yang diingini
melaksanakan seting.
Apabila anda menyambung dengan
kabel HDMI
Gunakan satu kabel HDMI dengan logo HDMI.
Gunakan satu penyambung mini HDMI pada
satu hujung (bagi camcorder), dan satu palam
yang sesuai menyambungkan televisyen anda
pada hujung yang lain.
Imej-imej yang dilindungi hak cipta tidak
boleh dioutputkan daripada jek HDMI OUT
camcorder anda.
Sesetengah televisyen mungkin tidak berfungsi
dengan betul (contoh, tiada bunyi atau imej)
dengan sambungan ini.
Jangan sambungkan jek HDMI OUT camcorder
kepada suatu jek peranti luaran HDMI OUT,
kerana pincang tugas mungkin berlaku.
Untuk mengatur nisbah bidang
mengikut televisyen yang disambung
(16:9/4:3)
Atur [Jenis TV] kepada [16:9] atau [4:3]
mengikut televisyen anda (m.s. 83).
Apabila anda menyambung kabel
penyambung A/V dengan S-Video
Apabila palam S VIDEO (saluran S VIDEO)
disambungkan, isyarat-isyarat audio tidak
dioutputkan. Untuk mengoutputkan isyaratisyarat audio, sambungkan palam-palam putih
dan merah kepada jek input audio televisyen
anda.
Sambungan ini menghasilkan imej-imej yang
mempunyai resolusi lebih tinggi berbanding
dengan kabel penyambung A/V.
MY
33
untuk
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Page 34
Apabila televisyen anda monoaural
(Apabila televisyen anda hanya
mempunyai satu jek input audio)
Sambungkan palam kuning kabel penyambung
A/V kepada jek input video dan sambungkan
palam putih (saluran kiri) atau merah (saluran
kanan) ke jek input audio televisyen atau VCR
anda.
Apabila menyambung televisyen anda
melalui sebuah VCR
Sambungkan camcorder anda kepada input
LINE IN pada VCR dengan menggunakan
kabel penyambung A/V. Aturkan pemilih input
pada VCR kepada LINE (VIDEO 1, VIDEO
2, dll.).
Nota
Apabila anda memain balik wayang gambar
berkualiti imej definisi biasa (STD) pada sebuah
televisyen 4:3 yang tidak serasi dengan isyarat
16:9, rakamkan wayang gambar dengan nisbah
bidang 4:3. Sentuh
Saiz Imej] [
(m.s. 79).
Apabila kabel penyambung A/V digunakan
untuk mengoutput wayang gambar, wayang
gambar dioutput dengan kualiti imej definisi
biasa (STD).
(MENU) [Kualiti/
Mod Lebar] [4:3]
Jika televisyen/VCR anda
mempunyai satu alat suai 21-pin
(EUROCONNECTOR)
Gunakan satu alat suai 21-pin (dijual
berasingan) untuk menonton gambargambar main balik.
Televisyen/
VCR
Tip
Jika anda menyambung camcorder anda kepada
televisyen dengan menggunakan lebih daripada
satu jenis kabel untuk outputkan imej-imej,
susunan keutamaan jek-jek input televisyen
adalah seperti berikut:
HDMI komponen S VIDEO video
HDMI (Antara muka Multimedia Definisi
Tinggi) adalah satu antara muka untuk
menghantar kedua-dua isyarat video/audio. Jek
HDMI OUT outputkan imej-imej dan audio
digital kualiti tinggi.
Menggunakan “BRAVIA” Sync
Anda boleh mengoperasikan camcorder
anda dengan komander kawalan jauh
televisyen anda dengan menyambungkan
camcorder anda kepada sebuah televisyen
serasi “BRAVIA” Sync yang dilancarkan
pada 2008 atau lebih kemudian dengan
kabel HDMI.
Anda boleh mengoperasikan menu
camcorder anda dengan menekan
butang SYNC MENU pada komander
kawalan jauh televisyen anda. Anda boleh
memaparkan skrin-skrin camcorder seperti
Pandangan Acara, memainkan wayang
gambar yang terpilih atau memaparkan
foto yang terpilih dengan menekan
butang-butang atas/bawah/kiri/kanan pada
komander kawalan jauh televisyen anda.
Nota
Mungkin terdapat beberapa operasi yang anda
tidak boleh laksanakan dengan komander
kawalan jauh.
Untuk mengatur camcorder anda, sentuh
(MENU) [Persediaan]
(Sambungan)] [KAWAL: HDMI]
[
[Hidupkan] (seting default)
.
Juga aturkan televisyen anda dengan
sewajarnya. Sila rujuk kepada manual arahan
televisyen bagi butiran lanjut.
MY
34
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Page 35
Operasi “BRAVIA” Sync berbeza bergantung
kepada setiap model BRAVIA. Sila rujuk
kepada manual arahan televisyen anda bagi
butiran lanjut.
Tip
Jika anda memadamkan televisyen, camcorder
anda dipadamkan serentak.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
35
MY
Page 36
Operasi-operasi lanjutan
Fungsi-fungsi berguna
bagi merakam wayang
gambar dan foto
Menzum
Anda boleh membesarkan imej-imej
sehingga 42 kali saiz asal dengan tuas zum
kuasa. Anda juga boleh membesarkan imejimej dengan
Julat pandangan lebih
lebar (Sudut luas)
Gerakkan tuas zum kuasa sedikit untuk
zum yang lebih perlahan. Gerakkannya
lebih lanjut untuk zum yang lebih laju.
Nota
Pastikan jari anda sentiasa berada pada tuas
zum kuasa. Jika anda mengalihkan jari anda
daripada tuas zum kuasa, bunyi pengendalian
tuas zum kuasa mungkin juga akan
dirakamkan.
Anda tidak boleh menukar kelajuan zum
dengan butang-butang
Jarak minimum yang mungkin di antara
camcorder dan subjek sambil mengekalkan
fokus tajam adalah kira-kira 1 cm bagi sudut
luas dan kira-kira 80 cm bagi telefoto.
/ pada skrin LCD.
Pandangan dekat
(Telefoto)
/ pada skrin LCD.
Anda boleh membesarkan imej-imej sehingga
30 kali dengan menggunakan penzuman optik,
kecuali [
Tip
Anda boleh mengatur [Zum Digital] jika anda
mahu zum kepada satu aras yang lebih besar.
SteadyShot] diatur kepada [Aktif].
Merakam imej-imej yang lebih baik
secara automatik (Auto pintar)
Apabila anda menuju camcorder terhadap
subjek, camcorder merakam dengan
menggunakan kombinasi optimal tiga mod
pengesanan: Pengesanan muka, Pengesanan
adegan dan Pengesanan kamera-goncang
([Hidupkan] merupakan seting default).
Apabila camcorder mengesan subjek, ikonikon yang bersepadanan dengan keadaan
terkesan akan dipaparkan.
Sentuh [Hidupkan]/[Matikan]
pada bahagian bawah
kanan skrin rakaman wayang gambar
atau foto.
Pengesanan muka
(Potret), (Bayi)
Camcorder mengesan muka-muka, dan
melaraskan fokus, warna, dan dedahan.
Pengesanan adegan
(Cahaya latar),
(Landskap), (Teja),
(Lampu tumpu), (Cahaya rendah),
(Makro)
Camcorder memilih seting yang paling
berkesan secara automatik, bergantung
kepada adegan.
MY
36
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Page 37
Pengesanan kamera-goncang
(Jalan), (Tripod)
Camcorder mengesan sama ada kameragoncang berlaku atau tidak, dan membuat
gantian optimum.
Nota
Camcorder mungkin tidak mengesan adegan
atau subjek yang dijangkai, bergantung pada
keadaan rakaman.
Memilih kualiti imej definisi tinggi
(HD) atau kualiti imej biasa (STD)
Anda boleh memilih kualiti imej yang
diingini daripada kualiti imej definisi tinggi
(HD) yang memboleh anda merakam imejimej yang halus, atau kualiti imej definisi
biasa (STD) yang lebih serasi dengan
pelbagai peranti main balik ([
HD] merupakan seting default). Menukar
kualiti imej mengikut keadaan rakaman
atau peranti main balik.
Kualiti
Sentuh
Saiz Imej] [
(MENU) [Kualiti/
/Seting].
Sentuh [
Kualiti HD] untuk
merakam imej-imej kualiti
imej definisi tinggi (HD), atau
sentuh [Kualiti STD] untuk
merakam imej-imej kualiti imej
definisi biasa (STD).
Sentuh
Kualiti imej rakaman ditukar.
.
Tip
Anda boleh merakam, memain, atau
menyunting wayang gambar dalam kualiti imej
terpilih sahaja. Untuk merakam, memain, atau
menyunting wayang gambar dalam kualiti imej
yang lain, tukarkan aturan ini.
Memilih mod rakaman
Anda boleh menukar mod rakaman untuk
memilih kualiti wayang gambar apabila
merakam wayang gambar kualiti imej
definisi tinggi (HD) movies ([Biasa
merupakan seting default). Masa rakaman
bagi media rakaman ditukar bergantung
pada mod rakaman.
]
Sentuh
(MENU) [Kualiti/
Saiz Imej] [Mod RAKAM].
Sentuh mod rakaman yang
diingini.
Mod-mod rakaman yang didapati
bergantung kepada [
Bingkai] yang dipilih (m.s.79).
* muncul pada satu ikon media jika
sebuah wayang gambar yang dirakam
dengan mod rakaman dipilih tidak boleh
disimpan pada media tersebut.
Kadar
Sentuh
.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
37
MY
Page 38
Mod-mod rakaman dan media
Jenis-jenis media pada mana imej boleh
disimpan akan bergantung kepada mod
rakaman yang dipilih.
Untuk butiran mengenai satu operasi
simpan dengan menggunakan peranti
luaran, lihat muka surat 55.
Mod rakaman
Jenis-jenis media
*
PS
FX
FH/
HQ/LP
Pada camcorder ini
Media rakaman
dalaman
Kad memori
Pada peranti-peranti luaran
Media luaran
(peranti-peranti
penyimpanan
USB)
Cakera-cakera
Blu-ray
AVCHD cakeracakera rakaman
* [PS] hanya boleh diatur apabila[Kadar
Bingkai] diatur kepada [50p].
Tip
Wayang gambar yang dirakam dengan format
1920 1080/50p apabila mod PS bagi kualiti
imej definisi tinggi (HD) dipilih, dan dengan
AVCHD 1920 1080/50i apabila mod FX
atau FH dipilih. Apabila mod HQ atau LP bagi
kualiti imej definisi tinggi (HD) dipilih, wayang
gambar dirakamkan dengan format AVCHD
1440 1080/50i.
Anda boleh memilih mod rakaman kualiti imej
definisi tinggi (HD) yang berikut.
[Kualiti 50p
[Kualiti Tertinggi
[Kualiti Tinggi
—
——
] (AVC HD 28M (PS))
] (AVC HD 24M (FX))
] (AVC HD 17M (FH))
[Biasa ] (AVC HD 9M (HQ)) (seting
default)
[Masa Panjang
Mod rakaman kualiti imej biasa (STD) adalah
dihadkan kepada nilai berikut.
[Biasa
“M”, seperti dalam “24M”, bermakna “Mbps”.
] (AVC HD 5M (LP))
] (STD 9M (HQ))
Menggunakan fungsi Fokus jejak
Jika anda menyentuh subjek yang anda
ingin jejak pada skrin LCD, camcorder
menjejak subjek tersebut dan merakam satu
wayang gambar.
Apabila anda menyentuh satu muka
Satu bingkai dengan dua garisan muncul
sekeliling muka dan camcorder melaraskan
fokus, warna dan dedahan secara
automatik.
Apabila anda menyentuh satu titik
selain daripada satu muka
Satu bingkai dengan dua garisan muncul
pada titik di mana anda menyentuh
dan camcorder melaraskan fokus secara
automatik.
Sentuh muka atau satu titik yang anda
ingin menjejak.
Bingkai dwi-garisan dipaparkan.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
38
MY
Page 39
Supaya berhenti menjejak, sentuh /
yang muncul pada bahagian bawah kanan
skrin LCD.
Nota
Subjek yang anda sentuh mungkin tidak
dikesan, bergantung kepada keterangan
persekitaran atau gaya rambut subjek. Dalam
kes ini, sentuh subjek tersebut sekali lagi apabila
anda merakam.
Jika anda ingin menjejak satu muka, aturkan
seting [Pengesanan muka] kepada selain
daripada [Matikan] ([Auto] merupakan seting
default).
Tip
Bingkai dwi-garisan di keliling satu muka yang
dijadikan sasaran untuk tangkapan pengesanan
senyum yang mungkin bertukar menjadi warna
oren.
Jika muka yang anda sentuh hilang daripada
skrin LCD, subjek yang terpilih dalam
eng
esanan muka] (m.s. 76) diberi keutamaan.
[P
Jika muka yang anda sentuh kembali kepada
skrin, muka itu diberi keutamaan.
Menangkap senyuman-senyuman
secara automatik (Pengatup
Senyum)
Satu foto dirakamkan secara automatik
apabila camcorder mengesan senyuman
seseorang semasa rakaman wayang
gambar ([Tangkapan Dual] merupakan
seting default) (muka surat 77). Satu
bingkai oren muncul di keliling satu muka
yang dijadikan sasaran untuk tangkapan
pengesanan senyum yang mungkin.
Nota
Apabila kadar bingkai dan mod rakaman
diatur kepada [50i]/[Kualiti Tertinggi
atau [50p]/[Kualiti 50p
menggunakan fungsi Pengatup Senyum ketika
merakam wayang gambar.
Senyuman-senyuman mungkin tidak boleh
dikesan bergantung kepada keadaan rakaman,
keadaan subjek, dan aturan camcorder anda.
Tip
Anda boleh memilih subjek yang mempunyai
keutamaan bagi pengesanan muka dan
pengesanan senyuman dengan [Pengesanan
uka] (m.s.
m
subjek keutamaan dengan menyentuh bingkai
pengesanan pada skrin LCD, muka dengan
bingkai dwi-garisan diberi keutamaan.
Jika satu senyuman tidak dikesan, aturkan
[S
76). Apabila anda menentukan
tvti Ksn Senyum] (m.s. 77).
ensi
], anda tidak boleh
]
Merakam foto-foto berkualiti tinggi
semasa rakaman wayang gambar
(Dual Rec)
Anda boleh merakam foto semasa rakaman
wayang gambar dengan menekan PHOTO.
Nota
mungkin muncul apabila kapasiti media
rakaman tidak mencukupi atau apabila anda
merakam foto-foto secara berterusan. Anda
tidak boleh merakam foto-foto ketika
dipaparkan.
Bergantung kepada [
Kadar Bingkai] yang dipilih, muncul
[
pada skrin LCD dan anda mungkin tidak dapat
menggunakan fungsi Dual Rec.
Tip
Apabila lampu MODE diatur kepada
(Wayang gambar), saiz foto-foto menjadi
[3.0M] (16:9) atau [2.2M] (4:3).
Anda boleh merakam foto-foto semasa
rakaman sedia dalam cara yang sama dengan
apabila lampu
Mod RAKAM] atau
(Foto) menyala.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
39
MY
Page 40
Untuk merakam dalam mod
cermin
Buka panel LCD 90 darjah ke camcorder
(), kemudian putarkannya 180 darjah ke
bahagian lensa ().
Tip
Satu imej cermin subjek muncul pada skrin
LCD, tetapi imej akan menjadi normal apabila
dirakam.
Menikmati satu ringkas
wayang gambar anda
(Main balik Serlahan)
Camcorder anda memilih beberapa
adegan Main balik Serlahan secara rawak,
mengumpulkan mereka, dan memain
balikkan mereka sebagai satu ringkas
wayang gambar dan foto kualiti imej
definisi tinggi (HD) anda dengan kesankesan muzik dan visual.
Jika anda suka Main balik Serlahan
yang anda baru lihat, anda boleh
menyimpankannya sebagai satu “senario”
dan memain balikkannya berulang kali.
Tambahan, anda boleh kongsikan adeganadegan Main balik Serlahan atau senario
dengan mudah menggunakan media lain
dengan menukar format data adegan
Main balik Serlahan atau senario, yang
membenarkan anda memuat naik data
kepada Web atau mencipta DVD.
Tip
Menyentuh butang
memaparkan fungsi-fungsi yang anda boleh
gunakan sekarang, dan membenarkan anda
menggunakan fungsi-fungsi tersebut dengan
mudah.
1
Buka skrin LCD camcorder anda.
pada skrin main balik
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
2
Tekan (Melihat Imej-imej).
3
Sentuh / () untuk
memilih Acara yang diingini,
kemudian sentuh [Serlahan]
().
Camcorder memulakan Main balik
Serlahan bagi acara yang telah
dipaparkan di bahagian tengah
Pandangan Acara.
MY
40
Page 41
Skrin LCD semasa Main balik Serlahan
Pelarasan kekuatan bunyi
Konteks
Untuk
berhenti
Berikut
Sebelum
Untuk menjeda
Untuk hentikan satu Main balik
Serlahan
Untuk jeda, sentuh .
Untuk berhenti, sentuh
.
Untuk menonton satu Main balik
Serlahan sekali lagi
Sentuh [Main semula] pada skrin selepas
satu Main balik Serlahan telah habis.
Nota
Adegan-adegan Main balik Serlahan akan
bertukar setiap kali anda memilih satu Main
balik Serlahan.
Menukar seting bagi Main balik
Serlahan
Anda boleh membuat pelbagai seting bagi
Main balik Serlahan.
Sentuh [Seting Serlahan]
semasa Main balik Serlahan.
Anda boleh mengatur item-item berikut.
[Julat Main Balik]
Aturkan julat wayang gambar yang akan
dimainkan dengan memilih julat acara
dari acara mana hingga acara mana, untuk
digunakan sebagai julat main balik, kemudian
sentuh
Jika tiada julat diatur, camcorder memainkan
imej-imej dalam julat tarikh acara pada
Pandangan Acara sebagai julat main balik.
[Tema]
Anda boleh memilih satu tema bagi Main
balik Serlahan. Kategori muzik dipilih secara
automatik mengikut tema.
[Muzik]
Anda boleh memilih dan menambah muzik.
[Panjang]
Anda boleh mengatur tempoh segmen Main
balik Serlahan.
[Gabungan Audio]
Bunyi asli dimain balik dengan muzik.
Sentuh
antara bunyi asli dan muzik.
.
/ untuk melaras imbangan di
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
41
MY
Page 42
[Titik Serlahan]
Anda boleh mengatur titik-titik pada sebuah
wayang gambar atau foto yang akan digunakan
dalam satu Main balik Serlahan.
Mainkan wayang gambar atau foto yang
diingini, dan kemudian laksanakan yang
berikut.
Gambar: Mainkan wayang gambar yang
diingini, dan kemudian sentuh
pada titik yang anda ingin guna dalam satu
Main balik Serlahan.
Foto: Mainkan foto yang anda ingin guna
dalam Main balik Serlahan, dan kemudian
sentuh
Nota
Audio yang digunakan bagi Main balik
Serlahan akan ditukar kepada 2ch stereo.
Aturan [Julat Main Balik] dipadamkan apabila
Main balik Serlahan berhenti.
Apabila anda menyambungkan camcorder
kepada sebuah peranti luaran, seperti sebuah
televisyen, dan menonton Main balik Serlahan
atau Senario Serlahan, imej-imej tersebut tidak
muncul pada skrin LCD camcorder.
.
Menyimpan Main balik Serlahan
(Simpan
Anda boleh menyimpan satu Main balik
Serlahan sebagai satu “Senario”.
Senario)
Sentuh [Simpan Senario]
semasa Main balik
Serlahan.
Untuk memain balik satu senario yang
disimpan
Sentuh (MENU) [Fungsi Main balik]
Senario], pilih senario yang diingini, dan
[
kemudian sentuh
.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Tip
Anda boleh pilih [Seting Serlahan] pada skrin
selepas satu Main balik Serlahan telah habis.
Untuk memadam satu senario yang
telah disimpan
Sentuh [Padam Senario] pada skrin
selepas main balik senario yang anda ingin
padamkan telah selesai, atau sentuh
ketika memain senario yang anda ingin
padamkan, kemudian pilih [Padam].
MY
42
Page 43
Menukar dan mengongsi adeganadegan Main balik Serlahan atau
senario-senario Serlahan
Anda boleh menukar format data Main
balik Serlahan atau senario-senario
Serlahan yang telah disimpan terlebih
dahulu yang membenarkan anda
mengongsi data yang telah ditukar dengan
menggunakan media lain dengan mencipta
DVD atau memuat naik data kepada Web
(Wayang Serlahan).
Sentuh [Simpan dan Kongsi]
pada skrin selepas Main balik
Serlahan atau main balik senario
Serlahan telah habis.
Anda boleh pilih [Simpan dan Kongsi]
dengan menyentuh butang
ketika adegan Main balik Serlahan atau
senario Serlahan yang telah disimpan
dimain balikkan.
pada skrin
Sentuh
Camcorder mula menukarkan data
kepada format sasaran.
.
Untuk muat naik satu Wayang Serlahan
kepada laman Web
Selepas proses penukaran telah habis,
sentuh [Kongsi] [Muat naik Web],
kemudian ikut arahan yang muncul pada
skrin LCD.
Untuk mencipta satu DVD dengan
menggunakan DVDirect Express
Selepas proses penukaran telah habis,
sentuh [Kongsi] [Cipta DVD dgn
DVDirect Express.], kemudian ikut arahan
yang muncul pada skrin LCD.
Untuk menonton satu Wayang Serlahan
sekali lagi
Sentuh [Tonton] selepas proses penukaran
telah habis.
Untuk menonton sebuah Wayang
Serlahan dengan memilih satu
daripada satu senarai “Wayang
Serlahan”
Sentuh (MENU) [Fungsi Main
balik] [Wayang Serlahan] sentuh
Wayang Serlahan yang diingini.
Nota
Data yang ditukarkan akan ditukar kepada
kualiti imej biasa (STD).
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
43
MY
Page 44
Gunakan camcorder
anda dengan baik
Memadam wayang gambar dan
foto
Anda boleh membebaskan ruang media
dengan memadamkan wayang gambar dan
foto daripada media rakaman.
Nota
Anda tidak boleh mengembali semula imejimej setelah mereka dipadamkan. Simpankan
wayang gambar dan foto yang penting terlebih
dahulu.
Jangan tanggalkan pek bateri atau Alat Suai
Arus Ulang-alik daripada camcorder anda
ketika memadam imej-imej. Ia mungkin
merosakkan media rakaman.
Jangan lentingkan kad memori ketika
memadam imej-imej daripada kad memori.
Anda tidak boleh memadam wayang
gambar dan foto yang terlindung. Batalkan
perlindungan wayang gambar dan foto, sebelum
nd
a cuba memadamkan mereka (m.s. 45).
a
Wayang gambar demonstrasi pada
camcorder anda adalah terlindung
(HDR-CX160E/CX180E).
Jika anda memadam wayang gambar/foto yang
termasuk dalam senario-senario tersimpan
42), sen
(m.s.
dipadamkan.
Tip
Jika anda mula memain balik satu imej dengan
memilihnya daripada skrin Indeks Acara, anda
boleh memadam imej dengan menggunakan
pada skrin main balik.
Untuk memadamkan semua imej yang dirakam
pada media rakaman, dan mengembalikan
semula ruang boleh rakam media, formatkan
edi
m
Imej-imej yang saiznya dikurangkan yang
membolehkan anda menonton banyak imej
pada masa yang sama pada satu skrin indeks
digelar “lakaran”.
ario-senario tersebut akan juga
a (m.s. 81).
Tekan
(Melihat Imej-imej).
(m.s. 28).
Sentuh
(MENU)
[Sunting/Salin] [Padam].
Untuk memilih dan memadam
wayang gambar, sentuh
Berbilang] [
[FOTO]/[WAYANG/FOTO]
Apabila [/Seting] diatur
kepada [
dan bukan
Kualiti STD], muncul
.
[Imej
GAMBAR]/
.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Sentuh dan paparkan tanda
pada wayang gambar atau foto
yang akan dipadamkan.
Sentuh dan tahan lakaran yang diingini
supaya anda boleh memastikan imej
tersebut. Sentuh
skrin sebelum.
untuk kembali ke
Sentuh
.
44
MY
Page 45
Untuk memadamkan semua wayang
gambar/foto dalam satu acara pada
setiap masa
Dalam langkah 3, sentuh [Semua dalam
Acara].
Sentuh / untuk memilih acara
yang diingini, kemudian sentuh
Sentuh dan tahan lakaran yang diingini
supaya anda boleh memastikan imej
tersebut. Sentuh
skrin sebelum.
Sentuh .
untuk kembali ke
.
Melindungi wayang gambar dan
foto yang telah dirakam (Lindung)
Melindungi wayang gambar dan foto untuk
mengelakkan mereka dipadamkan dengan
tidak sengaja.
akan dipaparkan pada imej-imej yang
terlindung.
Tekan
(Melihat Imej-imej).
(m.s. 28).
Sentuh
(MENU)
[Sunting/Salin] [Melindung].
Apabila [/Seting] diatur
kepada [
dan bukan
Kualiti STD], muncul
.
Sentuh wayang gambar dan foto
yang ingin dilindungi.
dipaparkan pada imej-imej terpilih.
Sentuh dan tahan lakaran yang diingini
supaya anda boleh memastikan imej
tersebut. Sentuh
skrin sebelum.
untuk kembali ke
Sentuh
.
Untuk membatalkan perlindungan
wayang gambar dan foto
Sentuh wayang gambar atau foto yang
ditanda dengan
hilang.
dalam langkah 4.
Untuk melindungi semua wayang
gambar/foto dalam satu acara pada
setiap masa
Dalam langkah 3, sentuh [Tetap Smua
dlm Acra].
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Untuk memilih dan melindungi
wayang gambar, sentuh [Imej
Berbilang] [
GAMBAR]/
[FOTO]/[WAYANG/FOTO].
MY
45
Page 46
Sentuh / untuk memilih acara
yang diingini, kemudian sentuh
Sentuh dan tahan lakaran yang diingini
supaya anda boleh memastikan imej
tersebut. Sentuh
skrin sebelum.
untuk kembali ke
.
Sentuh .
Untuk membatalkan perlindungan satu
acara
Dalam langkah 3 di atas, sentuh [Kluar
Smua dlm Acra], pilih wayang gambar/foto
yang diingini, kemudian sentuh
.
Menyalin imej-imej (HDR-CX160E/
CX180E)
Anda boleh menyalin imej yang disimpan
dalam media rakaman dalaman camcorder
anda kepada satu kad memori.
Masukkan satu kad memori ke dalam
camcorder anda sebelum operasi.
Nota
Apabila anda merakam satu imej pada
kad memori buat pertama kali, ciptakan
fail database imej dengan menyentuh
(MENU) [Persediaan] [ (Seting
Media)] [Membaiki Fail PD Imj] [Kad
Memori].
Sambungkan camcorder anda kepada saluran
keluar dinding dengan menggunakan Alat
Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk
mencegah camcorder anda daripada kehabisan
kuasa semasa alih suntingan.
Tip
Salinan asal imej tidak akan dipadam selepas
operasi menyalin telah selesai.
Imej-imej yang dirakam dengan camcorder
ini dan disimpan pada media rakaman digelar
“asli”.
Tekan
(Melihat Imej-imej).
(m.s. 28).
Sentuh
(MENU)
[Sunting/Salin] [Salin].
Skrin pilihan media muncul.
Sentuh item yang diingini untuk
memilih sumber dan destinasi
bagi imej-imej yang akan disalin.
[Memori DalamanKad Memori]
Skrin [Salin] muncul.
Sentuh jenis operasi menyalin.
[Berbilang Imej]: Untuk memilih
berbilang imej dan menyalinkan
mereka
[Semua dalam Acara]: Untuk menyalin
semua imej bagi suatu acara tertentu
Sentuh jenis imej yang anda
ingin salin.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
46
MY
Page 47
Pilih imej yang ingin disalin.
[Berbilang Imej]: Sentuh imej yang
akan disalin, dan tandakan dengan
Anda boleh memilih berbilang imej.
Sentuh lakaran yang diingini supaya anda
boleh memastikan imej tersebut. Sentuh
untuk kembali ke skrin pilihan.
[Semua dalam Acara]: Pilih Acara yang
akan didaftarkan, kemudian sentuh
. Anda tidak boleh memilih
berbilang Acara.
Sentuh
Tip
Untuk memeriksa wayang gambar atau foto
selepas operasi menyalin telah selesai, gunakan
[Pilih Media] untuk memilih media destinasi,
dan kemudian memain wayang gambar/foto
salin (m.s. 21).
ng di
ya
Anda boleh menyalin imej-imej kepada
el
bagai jenis media luaran (m.s. 55).
p
.
Membahagikan satu wayang
gambar
Anda boleh membahagikan sebuah wayang
gambar untuk memadamkan bahagianbahagian yang tidak diperlukan.
Sentuh
[Bahagi] pada skrin
main balik wayang gambar.
Sentuh
, kemudian sentuh
pada titik di mana anda ingin
.
membahagikan wayang gambar
kepada adegan-adegan.
Wayang gambar jeda.
Sentuh
/ untuk melaras
titik pembahagian dengan lebih
tepat.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Kembali ke permulaan wayang
gambar yang terpilih
Sentuh
Nota
Anda tidak boleh mengembali semula wayang
gambar setelah mereka dibahagikan.
Anda tidak boleh membahagikan wayang
gambar yang terlindung. Batalkan perlindungan
wayang gambar, sebelum anda cuba
ahagikannya (m.s. 45).
emb
m
Jangan tanggalkan pek bateri atau Alat Suai
Arus Ulang-alik daripada camcorder anda
ketika membahagikan wayang gambar. Ia
mungkin merosakkan media rakaman.
Jangan lenting kad memori ketika
membahagikan wayang gambar pada kad
memori.
Satu perbezaan kecil mungkin berlaku dari
titik di mana anda menyentuh
pembahagian sebenar, kerana camcorder
anda memilih titik pembahagian berasaskan
penambahan kira-kira separuh saat.
.
dan titik
47
MY
Page 48
Jika anda membahagi wayang gambar yang
termasuk dalam senario-senario tersimpan
(m.s. 42), sen
dipadamkan.
Hanya penyuntingan yang mudah didapati
pada camcorder. Gunakan perisian “PMB” yang
dibekalkan untuk penyuntingan yang lebih
terperinci.
ario-senario tersebut akan
Merakam satu foto daripada satu
wayang gambar (HDR-CX160E/
CX180E)
Anda boleh menangkap imej-imej daripada
wayang gambar yang dirakam dalam media
rakaman dalaman.
Sentuh
[Tangkap Foto]
yang muncul pada skrin main
balik sesebuah wayang gambar.
Skrin [Tangkap Foto] muncul.
Sentuh
, kemudian sentuh
pada titik di mana anda ingin
menangkap satu foto.
Wayang gambar jeda.
Sentuh
/ untuk melaras
titik tangkapan dengan lebih
tepat.
Sentuh
Apabila rakaman telah siap, skrin
kembali kepada menjeda.
Nota
Saiz imej ditetapkan bergantung kepada kualiti
imej wayang gambar. Jika wayang gambar yang
dirakam dengan salah satu kualiti imej yang
berikut, saiz imej akan diaturkan seperti yang
ditunjukkan.
Kualiti imej definisi tinggi (HD): 2.1 M (16:9)
Nisbah bidang lebar (16:9) dengan kualiti
imej definisi biasa (STD): 0.2 M (16:9)
Nisbah bidang 4:3 dengan kualiti imej definisi
biasa: 0.3 M (4:3)
Media rakaman di mana anda ingin
menyimpankan foto sepatutnya mempunyai
ruang bebas yang mencukupi.
Tarikh dan masa rakaman foto yang ditangkap
adalah sama dengan tarikh dan masa rakaman
wayang gambar.
Jika wayang gambar yang anda guna untuk
menangkap tidak mempunyai kod data, tarikh
dan masa rakaman foto adalah tarikh dan masa
anda menangkap dari wayang gambar.
.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Kembali ke permulaan wayang
gambar yang terpilih
MY
48
Page 49
Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah komputer
Memilih cara untuk mencipta satu cakera
(komputer)
Beberapa cara untuk mencipta satu cakera kualiti imej definisi tinggi (HD) atau satu
cakera kualiti imej definisi biasa (STD) daripada wayang gambar atau foto-foto kualiti
imej definisi tinggi (HD) yang dirakam pada camcorder anda akan diterangkan di sini.
Pilih cara yang sesuai bagi pemain cakera anda.
Jenis cakeraMemilih satu kaedahPemain
Untuk menyimpan
imej-imej pada
satu cakera Blu-ray
dengan kualiti imej
definisi tinggi (HD)
Untuk menyimpan
imej-imej pada satu
cakera rakaman
AVCHD dengan kualiti
imej definisi tinggi
(HD)
Mengimport wayang
gambar dan foto kepada
sebuah komputer (m.s.
Mencipta satu cakera Blu-
ray
* dengan kualiti imej
definisi tinggi (HD) (m.s. 54)
Mencipta satu cakera dengan
one t
ouch (Disc Burn) (m.s
Mengimport wayang
gambar dan foto kepada
sebuah komputer (m.s.
Mencipta satu cakera
rakaman AVCHD dengan
kualiti imej definisi tinggi
(HD
) (m.s.
53)
52)
. 51)
52)
Peranti-peranti main balik
cakera Blu-ray (satu pemain
cakera Blu-ray Sony,
PlayStation
Peranti-peranti main
balik format AVCHD (satu
pemain cakera Sony Bluray, PlayStation
3, dll.)
3, dll.)
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Mengimport wayang
gambar dan foto kepada
sebuah komputer (m.s.
Untuk menyalin imejimej pada satu cakera
dalam kualiti imej
definisi biasa (STD)
untuk diedar
* Untuk mencipta satu cakera Blu-ray, BD Add-on Software bagi “PMB” mesti dipasangkan (m.s. 54).
Mencipta satu cakera kualiti
imej definisi biasa (STD)
(m.s.
53)
52)
MY
Peranti-peranti main balik
DVD biasa (satu pemain
DVD, sebuah komputer
yang boleh memain DVD,
dll.)
49
Page 50
Cakera-cakera yang anda boleh gunakan dengan “PMB”
Anda boleh menggunakan jenis cakera 12 cm yang berikut dengan “PMB”. Bagi cakera Bluray, lihat muka surat 54.
Jenis cakeraCiri-ciri
DVD-R/DVD+R/DVD+R DLTidak boleh ditulis semula
DVD-RW/DVD+RWBoleh ditulis semula
Nota
Sentiasa mengekalkan PlayStation
PlayStation
PlayStation
3.
3 mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.
3 anda supaya menggunakan versi terbaru perisian sistem
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
50
MY
Page 51
Mencipta satu cakera
dengan one touch
(Disc Burn)
Wayang gambar dan foto yang dirakam
pada camcorder anda yang belum lagi
disimpan dengan fungsi Disc Burn
boleh disimpan pada satu cakera secara
automatik. Wayang gambar dan foto yang
disimpan pada satu cakera dengan kualiti
imej yang telah dirakamkan.
Nota
Wayang gambar kualiti imej definisi tinggi
(HD) (seting default) akan mencipta satu cakera
rakaman AVCHD.
Anda tidak boleh mencipta cakera-cakera
rakaman AVCHD daripada wayang gambar
yang dirakam dengan mod [HD FX] atau mod
[Kualiti 50p
Penciptaan satu cakera Blu-ray tidak didapati
dengan Disc Burn.
Untuk mencipta satu cakera kualiti imej
definisi biasa (STD) daripada wayang gambar
kualiti imej definisi tinggi (HD), importkan
wayang gambar kepada sebuah komputer
erle
bih dahulu (m.s. 52), dan kemudian cipta
t
satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD)
37).
(m.s.
Pa
sangkan “PMB” terlebih dahulu, tetapi,
jangan mulakan “PMB”.
Sambung camcorder anda kepada saluran
keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai
Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi
ini (m.s.
Den
gan fungsi Disc Burn pada camcorder anda,
anda boleh menyimpan wayang gambar dan
foto yang dirakamkan pada media rakaman
yang dipilih dengan menu [Pilih Media].
] bagi [Mod RAKAM].
16).
1
Hidupkan komputer anda, dan
letakkan satu cakera yang belum
digunakan pada pemacu DVD.
Lihat muka surat 50 untuk jenis cakera
yang anda boleh guna.
Jika terdapat sebarang perisian selain
daripada “PMB” yang mula secara
automatik, tutupkannya.
2
Hidupkan camcorder anda,
kemudian sambungkan
camcorder kepada komputer
dengan menggunakan Kabel USB
terbina-dalam.
3
Sentuh [Bakar Cakera] pada skrin
camcorder.
4
Ikut arahan-arahan pada skrin
komputer.
Nota
Wayang gambar dan foto tidak disimpan pada
komputer apabila anda melaksanakan Disc
Burn.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
51
MY
Page 52
Mengimport wayang
gambar dan foto
kepada sebuah
komputer
Wayang gambar dan foto yang dirakam
pada camcorder anda boleh diimport
kepada sebuah komputer. Hidupkan
komputer terlebih dahulu.
Nota
Sambung camcorder anda kepada saluran
keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai
Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi
16).
ini (m.s.
1
Hidupkan camcorder anda,
kemudian sambungkan
camcorder kepada komputer
dengan menggunakan Kabel USB
terbina-dalam.
Skrin [Pilih USB] muncul pada skrin
camcorder.
2
Sentuh [Sambung USB] pada
skrin camcorder.
Sebelum menyambung, pilih media
rakaman dengan data imej untuk
diimport kepada komputer dengan
menggunakan menu [Pilih Media]
(HDR-CX160E/CX180E).
Jika skrin [Pilih USB] tidak muncul,
sentuh
[
(MENU) [Persediaan]
(Sambungan)] [Sambung USB].
Tetingkap untuk mengimport muncul
pada skrin komputer.
Jika anda ingin menukar lokasi di
mana fail-fail media yang diimport
akan disimpan, klik [PMB] [Tools]
[Settings...] [Import media
files to] [Browse...], kemudian pilih
lokasi yang diingini.
3
Klik [Import].
Rujuk kepada “PMB Help” untuk butiran
lanjut.
Wayang gambar dan foto diimport
kepada komputer anda.
Apabila operasi telah selesai, skrin
“PMB” muncul.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
52
MY
Page 53
Menyimpan imej-imej
pada sebuah cakera
Anda boleh memilih wayang gambat yang
telah diimport kepada sebuah komputer
dan menyimpankan mereka pada satu
cakera.
1
Hidupkan komputer anda, dan
letakkan satu cakera yang belum
digunakan pada pemacu DVD.
Lihat muka surat 49 untuk jenis cakera
yang anda boleh guna.
Jika terdapat sebarang perisian selain
daripada “PMB” yang mula secara
automatik, tutupkannya.
2
Mulakan “PMB”.
3
Klik [Calendar] atau [Index] untuk
memilih tarikh atau folder, dan
pilih wayang gambar yang anda
ingin simpan pada cakera.
Wayang gambar kualiti imej definisi tinggi
(HD) ditanda dengan
Untuk memilih lebih dari satu wayang
gambar, tekan kunci Ctrl dan klik pada
lakaran.
4
Klik (Create Discs) untuk
memilih jenis cakera yang anda
ingin guna.
.
Tetingkap pilihan wayang gambar
muncul.
[Create AVCHD Format Discs (HD)]:
Anda boleh menyimpan wayang
gambar dengan kualiti imej definisi
tinggi (HD) pada satu cakera DVD.
[Create DVD-Video Format Discs
(STD)]:
Anda boleh menyimpan wayang
gambar dengan kualiti imej definisi
biasa (STD) pada satu cakera DVD.
Anda boleh memilih wayang gambar
kualiti imej definisi tinggi (HD)
sebagai sumber. Walau bagaimanapun,
menyimpan wayang gambar tersebut
akan mengambil masa lebih panjang
daripada panjang sebenar wayang
gambar, kerana imej kualiti mesti
ditukar daripada definisi tinggi (HD)
kepada definisi biasa (STD) apabila
menyimpankan wayang gambar pada
cakera.
Untuk menambah wayang gambar kepada
mereka yang telah dipilih sebelum ini,
pilih wayang gambar dalam tetingkap
utama dan herot dan gugurkan mereka
kepada tetingkap untuk memilih wayang
gambar.
5
Ikut arahan-arahan pada skrin
untuk mencipta satu cakera.
Ia mungkin mengambil satu masa yang
lama untuk mencipta satu cakera.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
53
MY
Page 54
Memain satu cakera rakaman AVCHD
pada sebuah komputer
Anda boleh memain balik cakera rakaman
AVCHD dengan menggunakan “Player for
AVCHD” yang telah dipasangkan bersama
dengan “PMB”.
for AVCHD].
Lihat bantuan “Player for AVCHD”
mengenai operasi.
Wayang gambar mungkin tidak boleh
dimainkan dengan lancar bergantung
kepada persekitaran komputer.
Mencipta satu cakera Blu-ray
Anda boleh mencipta satu cakera Blu-ray
dengan satu wayang gambar kualiti imej
definisi tinggi (HD) yang diimport sebelum
a sebuah komputer (m.s. 52).
ini kepad
Untuk mencipta satu cakera Blu-ray,
BD Add-on Software bagi “PMB” mesti
dipasangkan. Klik [BD Add-on Software]
pada skrin pemasangan “PMB”, dan
pasangkan pemalam ini mengikut arahanarahan pada skrin.
Sambungkan komputer anda kepada
internet apabila anda memasang [BD
Add-on Software].
Letakkan satu cakera Blu-ray yang belum
diguna pada pemacu cakera, dan klik
[Create Blu-ray Disc (HD)] dalam langkah
4 bagi “Menyimpan imej-imej pada sebuah
53). P
cakera” (m.s.
rosedur-prosedur yang
lain adalah sama seperti prosedur bagi
mencipta satu cakera AVCHD.
Komputer anda mesti menyokong
penciptaan cakera-cakera Blu-ray.
Media BD-R (tidak boleh ditulis semula)
dan BD-RE (boleh ditulis semula)
didapati untuk mencipta cakera-cakera
Blu-ray. Anda tidak boleh menambah
kandungan kepada kedua-dua jenis
cakera selepas penciptaan cakera.
Menyalin satu cakera
Anda boleh menyalin satu cakera yang
telah dirakam kepada satu cakera yang lain
dengan menggunakan “Video Disc Copier”.
Klik [Start] [All Programs] [PMB]
[PMB Launcher] [Disc Creation]
[Video Disc Copier] untuk memulakan
perisian. Lihat bantuan “Video Disc
Copier” mengenai operasi.
Anda tidak boleh menyalin wayang
gambar kualiti imej definisi tinggi (HD)
dengan menukarkan mereka kepada
kualiti imej definisi biasa (STD).
Anda tidak boleh menyalin kepada satu
cakera Blu-ray.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
54
MY
Page 55
Menyimpan imej-imej dengan satu peranti luaran
Memilih satu kaedah untuk menyimpan imej-imej
dengan satu peranti luaran
Anda boleh menyimpan wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) dengan
menggunakan satu peranti luaran. Pilih kaedah yang akan diguna mengikut peranti.
Peranti-peranti luaranKabel penyambung
Peranti media luaran
Menyimpan imej-imej pada satu
peranti media luaran dengan
kualiti imej definisi tinggi (HD).
DVDirect Express Penulis
DVD
Menyimpan imej-imej pada satu
cakera DVD dengan kualiti imej
definisi tinggi (HD).
DVD penulis selain daripada
DVDirect Express
Menyimpan imej-imej pada satu
cakera DVD dengan kualiti imej
definisi tinggi (HD) atau dengan
kualiti imej definisi biasa (STD).
Perakam cakera keras, dll.
Menyimpan imej-imej pada satu
cakera DVD dengan kualiti imej
definisi biasa (STD).
USB Kabel alat suai
VMC-UAM1 (dijual
berasingan)
Kabel USB terbinadalam bagi DVDirect
Express
Kabel USB terbinadalam
Kabel penyambung
A/V (yang
dibekalkan)
Muka
surat
57
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
60
63
64
55
MY
Page 56
Wayang gambar yang dirakam dengan kualiti imej definisi biasa (STD)
Gunakan kabel penyambung A/V untuk menyambungkan camcorder kepada satu peranti
luaran di mana imej-imej akan disimpan.
Nota
Cakera rakaman AVCHD hanya boleh dimain balikkan pada peranti-peranti yang serasi dengan format
AVCHD sahaja.
Cakera-cakera dengan imej-imej yang dirakam dalam kualiti imej definisi tinggi (HD) tidak sepatutnya
digunakan dalam pemain/perakam DVD. Oleh kerana pemain/perakam DVD tidak serasi dengan format
AVCHD, pemain/perakam DVD mungkin gagal melentingkan cakera tersebut.
Padamkan wayang gambar demonstrasi apabila menyalin atau mencipta cakera. Jika ia tidak
dipadamkan, camcorder mungkin tidak berfungsi dengan betul. Walau bagaimanapun, anda tidak boleh
memulihkan wayang gambar demonstrasi setelah anda memadamkannya.
Jenis-jenis media pada mana imej-imej akan disimpan
Rujuk kepada “Mod-mod rakaman dan media” pada muka surat 38.
Peranti-peranti pada mana cakera yang dicipta boleh dimain balikkan
Cakera DVD dengan kualiti imej definisi tinggi (HD)
Peranti main balik format AVCHD, seperti satu pemain cakera Sony Blu-ray atau satu
PlayStation
Cakera DVD dengan kualiti imej definisi biasa (STD)
Peranti main balik biasa DVD, seperti satu pemain DVD.
Sentiasa mengekalkan PlayStation
PlayStation
PlayStation
Nota
3.
3.
3 mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.
3 anda supaya menggunakan versi terbaru perisian sistem
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
56
MY
Page 57
Menyimpan imej-imej
pada satu peranti
media luaran
Anda boleh menyimpan wayang gambar
dan foto pada peranti media luaran (peranti
storan USB), seperti satu pemacu cakera
keras luaran. Anda juga boleh memain
balik imej-imej pada camcorder atau
peranti main balik yang lain.
Nota
Untuk operasi ini, anda perlu Kabel Alat Suai
USB VMC-UAM1 (dijual berasingan).
Kabel Alat Suai USB VMC-UAM1 mungkin
tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.
Sambung camcorder anda kepada saluran
keluar dinding dengan menggunakan alat suai
ru
s Ulang-alik yang dibekalkan (m.s. 16).
A
Rujuk kepada manual arahan yang dibekalkan
dengan peranti media luaran.
Tip
Anda boleh mengimport imej-imej yang
disimpan pada peranti media luaran kepada
komputer anda dengan menggunakan perisian
“PMB” yang dibekalkan.
Fungsi-fungsi yang didapati selepas
menyimpankan imej-imej di dalam satu
peranti media luaran
main balik imej-imej melalui camcorder
(m.s. 59)
mengimport imej-imej kepada “PMB”
Peranti-peranti yang tidak boleh
digunakan sebagai peranti media
luaran
Anda tidak boleh menggunakan peranti-peranti
yang berikut sebagai peranti media luaran.
peranti media dengan satu kapasiti yang
melebihi 2 TB
pemacu cakera biasa seperti pemacu CD
atau DVD
peranti media yang disambung melalui satu
hub USB
peranti media dengan hub USB terbina dalam
pembaca kad
Nota
Anda mungkin tidak boleh menggunakan
peranti media luaran dengan satu fungsi kod.
Sistem fail FAT didapati bagi camcorder
anda. Jika media simpanan peranti luaran
telah diformatkan bagi sistem fail NTFS,
dll., formatkan peranti media luaran
dengan menggunakan camcorder sebelum
menggunakannya. Skrin format muncul apabila
peranti media luaran disambungkan kepada
camcorder anda. Pastikan bahawa data yang
penting belum disimpan pada peranti media
luaran sebelum anda memformatkannya
dengan menggunakan camcorder.
Operasi tidak terjamin dengan setiap peranti
yang memenuhi keperluan-keperluan operasi.
Untuk butiran lanjut mengenai peranti media
luaran yang didapati, lawati laman web
sokongan Sony di negara/rantau anda.
1
Sambungkan Alat Suai Arus
Ulang-alik dan kord kuasa kepada
jek DC IN camcorder anda dan
saluran keluar dinding.
2
Jika peranti media luaran
mempunyai kabel kuasa Arus
Ulang-alik, sambungkannya
kepada saluran keluar dinding.
3
Sambungkan Kabel Alat Suai USB
kepada peranti media luaran.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
57
MY
Page 58
4
Sambungkan Kabel Alat Suai USB
kepada jek (USB) camcorder
anda.
Pastikan bahawa anda tidak
menanggalkan kabel USB ketika
[Menyedia fail pangkalan data imej.
Sila tunggu.] dipaparkan pada skrin
LCD. Jika [Membaiki Fail PD Imj]
dipaparkan pada skrin camcorder,
sentuh
.
rakaman camcorder dipilih dalam
[Pilih Media], dan masih belum
disimpan pada peranti media luaran
boleh disimpan pada peranti media
yang tersambung pada masa ini.
Operasi ini akan didapati hanya apabila
terdapat imej-imej yang baru dirakam.
6
Selepas operasi telah selesai,
sentuh pada skrin
camcorder.
USB Kabel Alat
Anda tidak boleh menggunakan Kabel
USB terbina-dalam bagi jenis sambungan
ini.
Suai
VMC-UAM1
(dijual
berasingan)
5
Sambung dengan peranti media
luaran dan sentuh [Salin.] pada
skrin camcorder.
HDR-CX130E:
Wayang gambar dan foto yang
disimpan pada kad memori
(dimasukkan ke dalam camcorder),
dan belum disimpankan pada peranti
media luaran boleh disimpan pada
peranti media yang tersambung pada
masa ini.
HDR-CX160E/CX180E:
Wayang gambar dan foto yang
disimpan pada salah satu media
Apabila menyambung satu peranti
media luaran
Imej-imej yang disimpan pada peranti
media luaran dipaparkan pada skrin LCD.
Apabila sebuah peranti media luaran
disambungkan, ikon USB akan muncul
pada skrin Pandangan Acara, dll.
Anda boleh melaksanakan seting-seting
menu bagi peranti media luaran seperti
memadamkan imej. Sentuh
[Sunting/Salin] pada Pandangan Acara.
Untuk menanggalkan peranti media
luaran
Sentuh ketika camcorder
berada dalam mod jeda main balik
([Pandangan Acara] atau Indeks Acara
dipaparkan) bagi peranti media luaran.
anggalkan Kabel Alat Suai USB.
T
MY
58
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
(MENU)
Page 59
Nota
Bilangan adegan yang anda boleh simpan pada
peranti media luaran adalah seperti berikut.
Walaupun peranti media luaran mempunyai
ruang bebas, anda tidak boleh menyimpan
adegan-adegan melebih nilai berikut.
Wayang gambar kualiti imej definisi tinggi
(HD): Maksimum 3,999
Wayang gambar kualiti imej definisi biasa
(STD): Maksimum 9,999
Foto-foto: Maksimum 40,000
Bilangan adegan mungkin lebih kecil
bergantung kepada jenis imej yang dirakam.
Menyimpan wayang gambar dan
foto yang diingini
Anda boleh menyimpan imej-imej yang
diingini dalam camcorder kepada peranti
media luaran.
Sambungkan camcorder kepada
peranti media luaran dan sentuh
[Mainkan tanpa menyalin.].
Pandangan Acara bagi media luaran
dipaparkan.
Sentuh
(MENU)
[Sunting/Salin] [Salin].
Mengikut arahan-arahan yang
muncul pada-skrin untuk
memilih media rakaman
(HDR-CX160E/CX180E), kaedah
pemilihan imej dan jenis imej.
Anda boleh boleh menyalin imej-imej
daripada satu peranti media luaran
kepada media rakaman dalaman pada
camcorder.
Apabila anda memilih [Berbilang
Imej], sentuh imej yang ingin
disimpan.
muncul.
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD
untuk mengesahkan imej. Sentuh
untuk kembali ke skrin sebelum.
Jika anda memilih [Semua dalam Acara],
pilih acara yang akan disalin dengan
/ . Anda tidak boleh memilih
berbilang acara.
Sentuh
pada skrin camcorder.
Memain balik imej-imej dalam
peranti media luaran pada
camcorder
Sambungkan camcorder kepada
peranti media luaran dan sentuh
[Mainkan tanpa menyalin.].
Pandangan Acara bagi peranti media
luaran dipaparkan.
Pilih imej yang anda ingin
melihat dan memain balikkan
imej tersebut (m.s.
28).
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
59
MY
Page 60
Anda boleh juga melihat imej-imej pada
sebuah televisyen yang tersambung kepada
corder anda (m.s. 32).
cam
Anda boleh memain balik wayang gambar
kualiti imej definisi tinggi (HD) pada
komputer anda dengan menggunakan
[Player for AVCHD]. Mulakan [Player
for AVCHD], dan pilih pemacu di mana
peranti media luaran disambung dengan
[Settings].
Untuk melaksanakan [Salinan Terus]
secara manual.
Anda boleh melaksanakan [Salinan Terus]
secara manual ketika camcorder disambung
kepada satu peranti media luaran.
entuh
S
Salin] [Salinan Terus] pada skrin
[Pandangan Acara] bagi peranti media
luaran.
entuh [Menyalin imej-imej yang belum
S
disalin.].
entuh
S
Nota
Jika camcorder anda tidak mengenali peranti
media luaran, cuba laksanakan operasi-operasi
berikut.
Sambung semula Kabel Alat Suai USB kepada
camcorder anda.
Jika peranti media luaran mempunyai kabel
kuasa Arus Ulang-alik, sambungkannya
kepada saluran keluar dinding.
(MENU) [Sunting/
.
Mencipta satu cakera
dengan penulis DVD,
DVDirect Express
Anda boleh mencipta satu cakera atau
memain balik imej-imej pada satu cakera
yang tercipta dengan menggunakan
penulis DVD, DVDirect Express (dijual
berasingan).
Rujuk juga kepada manual arahan yang
dibekalkan dengan penulis DVD.
Nota
Sambung camcorder anda kepada saluran
keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai
Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi
16).
ini (m.s.
DVDir
ect Express dirujukkan sebagai “penulis
DVD” dalam seksyen ini.
Cakera-cakera yang boleh digunakan
12 cm DVD-R
12 cm DVD+R
Peranti tidak menyokong cakera-cakera
dua-lapisan.
1
Sambungkan Alat Suai Arus
Ulang-alik dan kord kuasa kepada
jek DC IN camcorder anda dan
saluran keluar dinding (m.s. 16).
2
Hidupkan camcorder anda,
dan sambungkan penulis DVD
kepada jek (USB) camcorder
anda dengan kabel USB penulis
DVD.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
60
MY
Page 61
Anda tidak boleh menggunakan Kabel
USB terbina-dalam bagi jenis sambungan
ini.
3
Masukkan satu cakera yang
belum diguna ke dalam penulis
DVD, dan tutupkan dulang
cakera.
4
Tekan (DISC BURN) pada
penulis DVD.
HDR-CX130E
Wayang gambar yang disimpan pada
kad memori (yang dimasukkan ke dalam
camcorder), dan belum disimpan lagi pada
mana-mana cakera boleh disimpankan
pada cakera pada masa ini.
HDR-CX160E/CX180E
Wayang gambar yang telah disimpan pada
salah satu media rakaman camcorder
dipilih dalam [Pilih Media], dan belum
disimpan lagi pada mana-mana cakera
akan disimpankan pada cakera pada masa
ini.
Apabila terdapat wayang gambar kualiti
imej definisi tinggi (HD) dan definisi biasa
(STD) yang belum disimpan, mereka akan
disimpankan pada cakera-cakera yang
berlainan mengikut kualiti imej.
Jika fail-fail yang anda ingin salin tidak
muat dalam satu cakera, gantikan cakera
dalam penulis DVD dengan satu cakera
baru yang belum digunakan dan ulangi
operasi.
5
Setelah operasi telah selesai,
sentuh
(dulang terbuka) keluarkan
cakera sentuh pada
skrin camcorder.
6
Sentuh , kemudian
tanggalkan kabel USB.
Tip
Jika jumlah saiz memori wayang gambar yang
akan dibakar dengan operasi DISC BURN
melebihi saiz cakera, penciptaan cakera
berhenti apabila hadnya tercapai. Wayang
gambar yang terakhir pada cakera mungkin
terpotong.
Melaksanakan [PLHN BAKAR CKRA]
Laksanakan operasi ini dalam kes-kes
berikut:
Apabila menaylin satu imej yang diingini
Apabila mencipta beberapa salinan bagi
cakera yang sama
Sambungkan camcorder kepada
penulis DVD dan sentuh [PLHN
BAKAR CKRA].
Pilih media rakaman yang
mengandungi wayang gambar
yang anda ingin simpan (HDRCX160E/CX180E) dan sentuh
[Brikt].
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
61
MY
Page 62
Sentuh wayang gambar yang
anda ingin bakarkan pada cakera.
muncul.
Baki kapasiti cakera
Sentuh dan tahan lakaran yang diingini
supaya anda boleh memastikan imej
tersebut. Sentuh
skrin sebelum.
untuk kembali ke
Sentuh
pada skrin
camcorder.
Untuk mencipta satu lagi cakera
dengan kandungan yang sama,
masukkan satu cakera baru dan sentuh
[CIPTA CAKERA SAMA].
Selepas operasi telah selesai,
sentuh [Keluar.]
skrin camcorder.
Tanggalkan kabel USB daripada
camcorder anda.
pada
Nota
Jangan laksanakan yang berikut apabila
mencipta satu cakera.
Padamkan camcorder
Tanggalkan kabel USB atau alat suai Arus
Ulang-alik
Mengenakan kejutan mekanikal atau getaran
kepada camcorder
Lentingkan kad memori daripada camcorder
Mainkan cakera yang dicipta untuk memastikan
bahawa salinan telah dilaksanakan dengan betul
sebelum memadamkan wayang gambar pada
camcorder anda.
Jika [Gagal.] atau [BAKAR CAKERA gagal.]
muncul pada skrin, masukkan cakera yang lain
kepada penulis DVD dan laksanakan operasi
DISC BURN sekali lagi.
Tip
Masa ciptaan cakera untuk menyalin wayang
gambar kepada had cakera adalah lebih kurang
20 hingga 60 minit. Ia mungkin mengambil
masa yang lebih panjang bergantung kepada
mod rakaman atau bilangan adegan.
Memain balik satu cakera pada
penulis DVD
Sambungkan Alat Suai Arus
Ulang-alik dan kord kuasa kepada
jek DC IN camcorder anda dan
saluran keluar dinding (m.s.
16).
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
62
MY
Page 63
Hidupkan camcorder anda,
dan sambungkan penulis DVD
kepada jek (USB) camcorder
anda dengan kabel USB penulis
DVD.
Anda boleh memain balik wayang
gambar pada skrin televisyen dengan
menyambungkan camcorder kepada
eb
uah televisyen (m.s. 32).
s
Masukkan satu cakera ciptaan ke
dalam penulis DVD.
Wayang gambar pada cakera muncul
pada skrin indeks pada camcorder.
Tekan butang main pada penulis
DVD.
Anda juga boleh beroperasi melalui skrin
camcorder.
Setelah operasi telah selesai,
sentuh
camcorder dan keluarkan cakera
apabila dulang terbuka.
pada skrin
Mencipta satu cakera
kualiti imej definisi
tinggi (HD) dengan
satu penulis DVD,
dll. selain daripada
DVDirect Express
Gunakan kabel USB untuk menyambung
camcorder anda kepada sebuah peranti
mencipta cakera, yang serasi dengan
wayang gambar kualiti imej definisi tinggi
(HD), seperti sebuah penulis DVD Sony.
Rujuk juga kepada manual arahan yang
dibekalkan dengan peranti yang akan
disambungkan.
Nota
Sambung camcorder anda kepada saluran
keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai
Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi
16).
ini (m.s.
So
ny Penulis DVD mungkin tidak didapati
pada sesetengah negara/rantau.
1
Sambungkan Alat Suai Arus
Ulang-alik dan kord kuasa kepada
jek DC IN camcorder anda dan
saluran keluar dinding (m.s. 16).
2
Hidupkan camcorder anda, dan
sambungkan satu penulis DVD,
dll. kepada camcorder anda
dengan Kabel USB terbina-dalam.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Sentuh
kabel USB.
dan tanggalkan
MY
63
Page 64
Skrin [Pilih USB] muncul pada skrin
camcorder.
Jika skrin [Pilih USB] tidak muncul,
sentuh
[
3
Sentuh [Sambung USB] pada
skrin camcorder.
Media rakaman yang dipaparkan berbeza
bergantung pada model.
4
Merakam wayang gambar pada
peranti tersambung.
Bagi butiran lanjut, rujuk kepada manualmanual arahan yang dibekalkan dengan
peranti yang akan disambungkan.
5
Selepas operasi telah selesai,
sentuh pada
skrin camcorder.
(MENU) [Persediaan]
(Sambungan)] [Sambung USB].
Mencipta satu cakera
kualiti imej definisi
biasa (STD) dengan
satu perakam, dll.
Anda boleh menyalin imej-imej yang
dimain balik pada camcorder anda pada
satu cakera atau kaset video, dengan
menyambungkan camcorder anda kepada
satu perakam cakera, satu penulis DVD
Sony, dll., selain daripada DVDirect
Express, dengan kabel penyambung A/V.
Sambungkan peranti dalam salah satu
daripada atau . Rujuk juga kepada
manual-manual arahan yang dibekalkan
dengan peranti-peranti yang akan
disambung.
Nota
Sambung camcorder anda kepada saluran
keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai
Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi
16).
ini (m.s.
So
ny Penulis DVD mungkin tidak didapati
pada sesetengah negara/rantau.
Wayang gambar berkualiti imej definisi tinggi
(HD) akan disalin dengan kualiti imej definisi
biasa (STD).
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
6
Tanggalkan kabel USB.
MY
64
Page 65
Penyambung kawalan jauh A/V
Input
S VIDEO
VIDEO
(Kuning)
(Putih)
AUDIO
(Kuning)
Aliran isyarat
Kabel penyambung A/V (yang
dibekalkan)
Kabel penyambung A/V dengan
S VIDEO (dijual ber
Dengan menggunakan kabel ini, imej-
imej yang berkualiti lebih tinggi boleh
dihasilkan berbanding dengan satu
kabel penyambung A/V. Sambung palam
putih dan merah (audio kiri/kanan) dan
palam S VIDEO (saluran S VIDEO)
kabel penyambung A/V dengan kabel
S VIDEO. Jika anda menyambungkan
palam S VIDEO sahaja, anda tidak akan
kedengaran sebarang bunyi. Sambungan
palam kuning (video) tidak diperlukan.
(Merah)
asingan)
1
Masukkan media rakaman dalam
peranti rakaman.
Jika peranti rakaman anda mempunyai
satu pemilih input, aturkannya kepada
mod input.
2
Sambungkan camcorder anda
kepada peranti rakaman (satu
perakam cakera, dll.) dengan
kabel penyambung A/V (yang
dibekalkan) atau satu kabel
penyambung A/V dengan S VIDEO
(dijual berasingan).
Sambungkan camcorder anda kepada jek-
jek input peranti rakaman.
3
Mulakan main balik pada
camcorder anda, dan
rakamkannya pada peranti
rakaman.
Rujuk kepada manual-manual arahan yang
dibekalkan dengan peranti rakaman anda
untuk butiran lanjut.
4
Apabila mengalih sunting
telah selesai, hentikan peranti
rakaman, dan kemudian
camcorder anda.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
65
MY
Page 66
Nota
Oleh kerana penyalinan dilaksanakan melalui
pemindahan data analog, kualiti imej mungkin
merosot.
Anda tidak boleh menyalin imej-imej pada
perakam-perakam yang disambung dengan satu
kabel HDMI.
Untuk menyalin maklumat tarikh/waktu
dan data kamera, sentuh
[Persediaan] [
(MENU)
(Seting Main balik)]
[Kod Data] satu seting yang diingini
.
Apabila saiz skrin peranti paparan (televisyen,
dll.) adalah 4:3, sentuh
[Persediaan] [
TV] [4:3]
Apabila anda menyambung sebuah peranti
(MENU)
(Sambungan)] [Jenis
.
monoaural, sambung palam kuning daripada
kabel penyambung A/V kepada jek input video,
dan palam putih (saluran kiri) atau palam
merah (saluran kanan) ke jek input audio pada
peranti.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
66
MY
Page 67
Mengkustomkan camcorder anda
Menggunakan menu
Anda boleh lebih menikmati camcorder anda dengan menggunakan operasi menu dengan
baik.
Camcorder mempunyai pelbagai item menu di bawah setiap 6 kategori menu.
Mod Rakaman (Item-item untuk memilih satu mod rakaman) m.s. 69
Kamera/Mikrofon (Item-item untuk penangkapan kustom) m.s. 71
Kualiti/Saiz Imej (Item-item untuk melaraskan kualiti atau saiz imej) m.s. 79
Fungsi Main balik (Item-item untuk main balik) m.s. 80
Sunting/Salin (Item-item untuk menyunting) m.s. 81
Persediaan (Item-item setup yang lain) m.s. 81
Menu-menu operasi
Ikut prosedur-prosedur yang diterangkan di bawah untuk melaraskan item-item menu.
Menu [Kamera/Mikrofon] dan [Persediaan] mempunyai sub-kategori. Sentuh ikon subkategori, dan skrin bertukar kepada menu-menu sub-kategori yang lain.
Item-item menu atau aturan yang dikelabukan tidak didapati.
Nota
Anda mungkin tidak dapat mengatur sesetengah item menu, bergantung kepada keadaan rakaman atau
main balik.
Sentuh
untuk menghabiskan pelarasan menu atau kembali kepada skrin menu yang sebelum.
MY
67
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Page 68
Senarai menu
Mod Rakaman
Wayang 69
Foto 69
RKM.Lambat Lancr 69
Pemfileman Golf
70
Kamera/Mikrofon
(Seting Manual)
Imbangan Cahaya 71
Meter/F
okus Tumpu 72
Tumpu 72
Meter
Tumpu 73
Fokus
Dedahan 73
73
Fokus
ux 73
Low L
(Seting Kamera)
Pemilihan Adegan 74
Pemudar 74
Pemasa Kendiri 75
Tele Makro 75
SteadyShot 75
SteadyShot 76
Zum Digital 76
tukaran 76
Lensa Per
a Ltr Automtk 76
Cahay
(Muka)
Pengesanan muka 76
Pengatup S
Sensitvti Ksn S
(Mikrofon)
Mik. Zum Trbina-dlm 77
Pgurang
Aras Rujk
(Bantuan Menangkap)
Bingkai Panduan 78
Seting Papar
enyum 77
enyum 77
. Hngr Angin 78
n Mikrofon 78
an 78
Kualiti/Saiz Imej
Mod RAKAM 37
Kadar Bingkai 79
/Seting 37
Mod Lebar 79
x.v.Color 79
Saiz Imej 80
Fungsi Main balik
Pandangan Acara 28
Wayang Serlahan 40
Senario 42
Sunting/Salin
Padam 44
Melindung 45
alin* 46
S
S
erus 60
alinan T
Persediaan
(Seting Media)
Pilih Media* 21
Maklumat Media 81
Forma
t 81
Membaiki F
Nombor Fail 82
(Seting Main balik)
Kod Data 83
Seting Kekua
(Sambungan)
Jenis TV 83
Komponen 84
Resolusi HDMI 84
KAW
Sambung USB 85
Seting Sambng
Seting USB LUN
Bakar Caker
ail PD Imj 94
tan 83
AL: HDMI 85
n USB 85
85
a 51
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
68
MY
Page 69
(Seting Umum)
Bip 86
Keterangan L
Padam Aut
Kuasa Hidup Olh L
Language Setting 86
Penentuk
Makluma
Mod Demo
(Seting Jam)
Seting Tarikh&Masa 87
Seting Ka
* HDR-CX160E/CX180E
CD 86
o 86
CD 86
uran 107
t Bateri 87
87
Form.T
arikh&Masa 87
Waktu Msm. Panas
h & Masa 87
Tarik
wasan 88
87
Mod Rakaman
(Item-item untuk memilih satu
mod rakaman)
Lihat “Menggunakan menu” mengenai
operasi (m.s. 67).
Aturan-aturan default ditandakan dengan
.
Wayang
Anda boleh merakam wayang gambar.
Foto
Anda boleh merakam foto.
RKM.Lambat Lancr (Rakaman
lambat lancar)
Subjek-subjek dan aksi-aksi bergerak
pantas, yang tidak dapat dirakamkan dalam
keadaan rakaman biasa, boleh dirakamkan
dalam gerakan lambat lancar untuk selama
3 saat.
Tekan START/STOP pada skrin
[RKM.Lambat Lancr].
Satu wayang gambar lebih kurang 3 saat
dirakam sebagai satu wayang gambar
gerakan perlahan 12 saat. [Sdg dirakam…]
hilang, apabila rakaman telah selesai.
Untuk menukar masa pada mana
camcorder akan bermula merakam
Sentuh [/] untuk melaksanakan
seting.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
69
MY
Page 70
[/] (Pemasaan)
Pilih titik permulaan rakaman selepas
START/STOP ditekan. Aturan default
adalah [3saat Selepas].
[
[Biasa
Apabila mod kualiti imej definisi biasa (STD)
dipilih, anda tidak boleh merakam wayang
gambar dengan menggunakan [RKM.Lambat
Lancr].
] secara automatik
Pemfileman Golf
Membahagikan pergerakan pantas 2 saat
kepada bingkai-bingkai yang kemudiannya
dirakamkan sebagai satu wayang gambar
dan foto. Anda boleh melihat satu siri
pergerakan apabila memain balik, di mana
ia adalah menyenangkan dalam kes-kes
seperti memeriksa ayunan golf atau gaya
tenis.
Pada skrin [Pemfileman Golf], bingkaikan
subjek di dalam bingkai putih di bahagian
tengah skrin, kemudian tekan START/
STOP sebaik sahaja subjek melakukan
pukulan. Apabila bunyi kayu golf
menghentam bola dikesan, jangka masa
rakaman akan dilaraskan sewajarnya secara
automatik pada masa itu.
Detik apabila
anda menekan
Bunyi kayu golf
menghentam bola
START/STOP
*
Camcorder merakam imej-imej
dalam masa 2 saat ini.
* Camcorder menetapkan titik apabila bunyi
paling kuat dalam 1 saat yang lepas dikesan,
sebagai bunyi satu kayu golf menghentam bola.
Nota
Jika camcorder tidak boleh mengesan bunyi
satu kayu golf menghentam bola, camcorder
melaraskan secara automatik titik hentaman
pada 0.5 saat sebelum butang START/STOP
telah ditekan, dan merakam satu wayang
gambar dalam jangka masa di antara 1.5 saat
sebelum titik hentaman kepada setengah saat
selepas titik hentaman.
Anda tidak boleh merakam wayang gambar
dengan [Pemfileman Golf] apabila anda
melaraskan kualiti imej kepada kualiti imej
definisi biasa (STD).
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
70
MY
Page 71
Tip
Untuk menggunakan pemasa kendiri,
/ ]. Dengan [ / ] diatur kepada
sentuh [
[Hidupkan], tekan START/STOP untuk
mulakan pengira detik pemasa. Titik apabila
pengira detik mencapai 0 dianggap sebagai
detik hentaman dan pergerakan sebelum dan
selepas 0 dirakamkan.
Jika goncangan kamera keterlaluan, atau
terdapat objek bergerak di latar belakang
semasa rakaman, analisis imej tidak boleh
dilaksanakan dengan berkesan, dan akibatnya
imej-imej mungkin mengandungi hingar.
Adalah disyorkan bahawa anda merakam
imej-imej di bawah keadaan yang stabil (sebagai
contoh, menggunakan satu tripod).
Bunyi hentaman mungkin dikesan oleh
mikrofon dalaman walaupun satu mikrofon
luaran telah dipasang.
Kamera/Mikrofon
(Item-item untuk
penangkapan kustom)
Lihat “Menggunakan menu” mengenai
operasi (m.s. 67).
Aturan-aturan default ditandakan dengan
.
Imbangan Cahaya
Anda boleh melaras imbangan warna
kepada persekitaran rakaman.
Auto
Imbangan cahaya dilaraskan secara
automatik.
Luar Bangunan ( )
Imbangan cahaya dilaraskan dengan sesuai
bagi keadaan-keadaan rakaman berikut:
Luar Bangunan
Pemandangan malam, papan tanda neon
dan bunga api
Matahari terbit atau matahari terbenam
Di bawah lampu pendarfluor cahaya
siang
Dalam Bangunan ()
Imbangan cahaya dilaraskan dengan sesuai
bagi keadaan-keadaan rakaman berikut:
Dalam Bangunan
Pada adegan-adegan majlis atau studio
di mana keadaan pencahayaan berubah
dengan cepat
Di bawah lampu-lampu video di dalam
satu studio, atau di bawah lampu
natrium atau lampu yang berwarna
seperti lampu pijar
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
71
MY
Page 72
Satu Tekan ()
Imbangan cahaya akan dilaraskan mengikut
cahaya sekeliling.
Sentuh [].
Bingkaikan satu objek putih seperti
sehelai kertas, untuk mengisi skrin
di bawah keadaan pencahayaan yang
sama seperti keadaan anda menangkap
gambar subjek.
Sentuh [].
Nota
Aturkan [Imbangan Cahaya] kepada [Auto]
atau melaraskan warna pada [Satu Tekan] di
bawah lampu pendarfluor putih atau putih
sejuk.
Apabila anda memilih [Satu Tekan], terus
membingkaikan objek-objek putih.
Apabila camcorder sedang merakam sebuah
wayang gambar,
Tekan] tidak boleh diatur.
Jika anda mengatur [Imbangan Cahaya],
[Pemilihan Adegan] diatur kepada [Auto].
Tip
Jika anda menukarkan pek bateri ketika [Auto]
dipilih, atau membawa camcorder anda ke luar
bangunan selepas menggunakannya di dalam
bangunan (atau sebaliknya), arahkan camcorder
anda pada objek putih berhampiran selama
lebih kurang 10 saat untuk larasan imbangan
warna yang lebih baik.
Apabila imbangan cahaya telah diaturkan
dengan [Satu Tekan], jika keadaan pencahayaan
menukar dengan membawa camcorder anda
ke luar bangunan dari dalam rumah, ataupun
sebaliknya, anda perlu melaksanakan semula
prosedur [Satu Tekan] untuk melaras semula
imbangan cahaya.
dikelabukan dan [Satu
Meter/Fokus Tumpu
Anda boleh melaras keterangan dan fokus
bagi subjek terpilih serentak. Fungsi ini
membolehkan anda menggunakan [Meter
u] (m.s. 72) dan [Fokus Tumpu]
Tump
(m.s. 73) pad
a masa yang sama.
Sentuh subjek yang anda ingin melaraskan
keterangan dan fokusnya.
Untuk melaraskan keterangan dan fokus
secara automatik, sentuh [Auto].
Nota
[Dedahan] dan [Fokus] diatur secara automatik
kepada [Manual].
Meter Tumpu (Meter tumpu
fleksibel)
Anda boleh melaras dan menetapkan
dedahan kepada subjek, supaya subjek
dirakamkan dengan keterangan yang sesuai
walaupun terdapat kontras yang kuat antara
subjek dan latar belakang, seperti subjeksubjek dalam lampu tumpu di atas pentas.
Sentuh subjek yang anda ingin melaraskan
dedahannya.
Untuk kembalikan aturan kepada dedahan
automatik, sentuh [Auto].
Nota
[Dedahan] diatur secara automatik kepada
[Manual].
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
72
MY
Page 73
Fokus Tumpu
Anda boleh memilih dan melaraskan titik
fokus untuk menghalakannya kepada satu
subjek yang tidak berada di tengah skrin.
Sentuh subjek yang anda ingin melaraskan
fokusnya.
Untuk melaraskan fokus secara automatik,
sentuh [Auto].
Nota
[Fokus] diatur secara automatik kepada
[Manual].
Dedahan
Anda boleh menetapkan keterangan satu
gambar secara manual. Laras keterangan
apabila subjek terlalu terang atau terlalu
gelap.
Sentuh / untuk melaraskan
keterangan.
Untuk melaraskan dedahan secara
automatik, sentuh [Auto].
Fokus
Anda boleh melaraskan fokus secara
manual. Anda juga boleh memilih fungsi
ini apabila anda ingin memfokuskan
kepada satu subjek tertentu dengan sengaja.
Sentuh (subjek berdekatan)/
(subjek jauh) untuk melaras fokus.
Untuk melaraskan fokus secara automatik,
sentuh [Auto].
Nota
Apabila anda mengaturkan [Fokus] kepada
[Manual], muncul.
Jarak minimum yang mungkin di antara
camcorder dan subjek sambil mengekalkan
fokus tajam adalah kira-kira 1 cm bagi sudut
luas dan kira-kira 80 cm bagi telefoto.
Tip
muncul apabila fokus tidak boleh dilaraskan
lebih dekat lagi, dan
tidak boleh dilaraskan lebih jauh lagi.
Adalah lebih mudah untuk memfokus pada
subjek dengan menggerakkan tuas zum kuasa
ke arah T (telefoto) untuk melaraskan fokus,
kemudian ke arah W (sudut luas) untuk
melaraskan zum bagi rakaman. Apabila anda
ingin merakam satu subjek pada jarak dekat,
gerakkan tuas zum kuasa ke W (sudut luas),
kemudian laraskan fokus.
Maklumat jarak fokal (jarak di mana subjek
difokus pada, diguna sebagai satu panduan
apabila ia adalah gelap dan pelarasan fokus
adalah sukar) muncul bagi beberapa saat dalam
kes-kes berikut. (Maklumat ini tidak akan
dipaparkan dengan betul jika satu lensa tukaran
(dijual berasingan) digunakan.)
Apabila mod fokus ditukar daripada
automatik kepada manual
Apabila anda mengatur fokus secara manual
muncul apabila fokus
Low Lux
Anda boleh merakam imej-imej terang
warna, walaupun dalam cahaya suram.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
73
MY
Page 74
Matikan
Fungsi Low Lux tidak digunakan.
Hidupkan ( )
Fungsi Low Lux digunakan.
Pemilihan Adegan
Anda boleh merakam imej-imej dengan
berkesan dalam pelbagai situasi.
Auto
Merakam imej-imej dalam kualiti imej biasa
tanpa fungsi [Pemilihan Adegan].
Samar-samar* ( )
Mengekalkan suasana gelap
persekitaran jauh dalam
adegan-adegan teja.
Mthr Tbt&M.Tbnm*
(
)
Menghasil semula suasana
adegan-adegan seperti
matahari terbit atau
matahari terbenam.
Bunga api* ( )
Mengambil tangkapan
gemilang bunga api.
Landskap*( )
Menangkap gambar subjeksubjek jauh dengan jelas.
Aturan ini juga mencegah
camcorder anda daripada
memfokuskan pada jejaring
kaca atau logam di tingkap
di antara camcorder dan
subjek.
Potret ( )
Menimbulkan subjek seperti
orang atau bunga sambil
mewujudkan latar belakang
yang lembut.
Lampu Tumpu**( )
Mencegah muka orang
daripada kelihatan terlalu
cerah apabila subjek
diterangi dengan cahaya
yang kuat.
Pantai** ()
Mengambil gambar lautan
atau tasik yang biru terang.
Salji** ( )
Mengambil gambar terang
suatu landskap putih.
* Dilaras untuk memfokus pada subjek-subjek
yang lebih jauh sahaja.
** Dilaras untuk tidak memfokus pada subjek-
subjek di jarak dekat.
Nota
Jika anda mengatur [Pemilihan Adegan], aturan
[Imbangan Cahaya] diatur dibatalkan.
Pemudar
Anda boleh merakam satu peralihan
dengan kesan-kesan berikut ditambah
kepada selang masa di antara adeganadegan.
Pilih kesan yang diingini dalam mod
[SEDIA] (untuk pudar masuk) atau
[RAKAM] (untuk pudar keluar).
Matikan
Tidak menggunakan satu kesan.
Pemudar Putih ( )
Memudar masuk/keluar dengan kesan putih.
KeluarMasuk
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
74
MY
Page 75
Pemudar Gelap ( )
Memudar masuk/keluar dengan kesan hitam.
KeluarMasuk
Untuk membatalkan pemudar sebelum
memula operasi, sentuh [Matikan].
Tip
Apabila anda menekan START/STOP seting
tersebut dibatalkan.
Lakaran wayang gambar dirakam yang
menggunakan [Pemudar Gelap] mungkin sukar
ditonton pada Pandangan Acara atau pada skrin
yang lain.
Pemasa Kendiri
Tekan PHOTO untuk mulakan membilang
bawah. Satu foto dirakamkan selepas lebih
kurang 10 saat.
Matikan
Membatalkan pemasa diri.
Hidupkan ( )
Memulakan rakaman pemasa diri. Untuk
membatalkan rakaman, sentuh [Set semula].
Tele Makro
Ini berguna bagi penggambaran subjeksubjek kecil, seperti bunga atau serangga.
Anda boleh mengaburkan latar belakang
dan subjek timbul keluar dengan lebih jelas.
Matikan
Membatalkan Tele Makro. (Tele Makro juga
dibatalkan apabila anda menggerakkan tuas
zum kepada sebelah W.)
Hidupkan ( )
Zum (m.s. 36) bergerak ke bahagian atas
sebelah T (telefoto) secara automatik dan
membenarkan subjek-subjek dirakam pada
jarak sedekat 44 cm.
Nota
Apabila merakamkan satu subjek yang jauh,
memfokus mungkin menjadi sukar dan boleh
mengambil sedikit masa.
Laraskan fokus secara manual ([Fokus],
m.s.
automatik.
abila sukar untuk memfokus secara
73) ap
SteadyShot
Anda boleh mengimbangi gegaran kamera.
Aturkan [
[Matikan] (
SteadyShot] kepada
) apabila menggunakan satu
tripod (dijual berasingan), kemudian imej
menjadi semula jadi.
Aktif
Memberi satu kesan SteadyShot yang lebih
kuat.
Biasa
Memberi satu kesan SteadyShot,
melaksanakan rakaman sudut-lebar di bawah
keadaan rakaman yang agak stabil.
Matikan ()
Fungsi SteadyShot tidak digunakan.
Nota
Jika anda menukar seting [
medan imej akan juga bertukar bersama.
Anda boleh membesarkan imej-imej sehingga
30 kali dengan menggunakan penzuman optik,
kecuali [
MY
SteadyShot] diatur kepada [Aktif].
SteadyShot],
75
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Page 76
SteadyShot
Anda boleh mengimbangi gegaran kamera.
Aturkan [
[Matikan] (
tripod (dijual berasingan), kemudian imej
menjadi semula jadi.
Hidupkan
Fungsi SteadyShot digunakan.
Matikan ()
Fungsi SteadyShot tidak digunakan.
SteadyShot] kepada
) apabila menggunakan satu
gantian optimum bagi gegaran kamera dan
fokus bagi lensa.
Matikan
Pilih ini apabila anda tidak menggunakan
satu lensa tukaran.
Tukaran Luas ( )
Pilih ini apabila anda menggunakan satu
lensa tukaran luas.
Tele Tukaran ( )
Pilih ini apabila anda menggunakan satu
lensa tele-tukaran.
Zum Digital
Anda boleh memilih aras zum maksimum.
Perhatian bahawa kualiti imej berkurang
apabila anda menggunakan zum digital.
Zon menzum muncul apabila anda mengatur
aras menzum maksimum.
Matikan
Zum sehingga 42× dilaksanakan.
350×
Zum sehingga 350× dilaksanakan secara
digital.
Nota
Anda boleh membesarkan imej-imej sehingga
30 kali dengan menggunakan penzuman optik,
kecuali [
SteadyShot] diatur kepada [Aktif].
Lensa Pertukaran
Apabila menggunakan satu lensa tukaran
(dijual berasingan), gunakan fungsi ini
untuk merakam dengan menggunakan
Cahaya Ltr Automtk
Camcorder anda melaras dedahan bagi
subjek cahaya latar secara automatik.
Hidupkan
Melaras dedahan bagi subjek cahaya latar
secara automatik.
Matikan
Tidak melaras dedahan bagi subjek cahaya
latar.
Pengesanan muka
Anda boleh mengatur camcorder untuk
mengesan satu muka secara automatik.
Tambahan, anda boleh memilih muka
yang mana (kanak-kanak atau orang
dewasa) camcorder akan mengesan dengan
keutamaan.
Ia melaraskan fokus/warna/dedahan secara
automatik bagi muka subjek yang terpilih.
Juga, ia melaras kualiti imej bahagianbahagian muka dengan lebih halus, dalam
kes wayang gambar (HD) kualiti imej
definisi tinggi.
MY
76
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Page 77
Auto
Mengesan muka-muka tanpa mengambil kira
orang dewasa dan kanak-kanak.
Kutmn pd knk-knk ()
Memberi keutamaan kepada muka kanakkanak.
Kutaman pd dwasa ()
Memberi keutamaan kepada muka orang
dewasa.
Matikan ( )
Tidak mengesan muka-muka.
Nota
Muka-muka mungkin tidak boleh dikesan
bergantung kepada keadaan rakaman, keadaan
subjek, dan aturan camcorder anda.
[Pengesanan muka] mungkin tidak berfungsi
dengan betul bergantung kepada keadaankeadaan rakaman. Aturkan [Pengesanan muka]
kepada [Matikan] dalam kes ini.
Tip
Untuk prestasi pengesanan muka yang lebih
baik, lakukan rakaman subjek-subjek di bawah
keadaan berikut:
Merakam di suatu tempat yang cukup terang
Subjek-subjek tidak memakai cermin mata,
topi atau topeng
Subjek-subjek menghala terus pada kamera
Jika anda memilih satu subjek yang mempunyai
keutamaan dengan menyentuh bingkai yang
muncul di sekeliling muka subjek, satu bingkai
yang bergarisan dua akan muncul dan muka
tersebut mempunyai keutamaan.
Pengatup Senyum
Pengatup dilepaskan apabila camcorder
mengesan satu senyuman.
Tangkapan Dual
Hanya semasa rakaman wayang gambar,
pengatup dilepaskan secara automatik,
apabila camcorder mengesan satu senyuman.
Sentiasa Hidup
Pengatup dilepaskan apabila camcorder
mengesan satu senyuman setiap kali
camcorder berada dalam mod rakaman.
Matikan ()
Senyuman-senyuman tidak dikesan, maka
foto-foto tidak dirakamkan secara automatik.
Nota
Senyuman-senyuman mungkin tidak boleh
dikesan bergantung kepada keadaan rakaman,
keadaan subjek, dan aturan camcorder anda.
Sensitvti Ksn Senyum
Mengatur kepekaan pengesanan senyuman
untuk menggunakan fungsi Pengatup
Senyum.
Senyuman Kecil
Mengesan walaupun satu senyuman kecil.
Senyuman Biasa
Mengesan satu senyuman biasa.
Senyuman Lebar
Mengesan satu senyuman besar.
Mik. Zum Trbina-dlm
Anda boleh merakam satu wayang gambar
dengan bunyi terang yang sesuai kepada
kedudukan zum.
Matikan
Mikrofon tidak merakam bunyi berikutan
penzuman masuk atau keluar.
Hidupkan ( )
Mikrofon merakam bunyi berikutan
penzuman masuk atau keluar.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
77
MY
Page 78
Pgurang. Hngr Angin
Anda boleh merakam sebuah wayang
gambar dengan kurang hingar angin
dengan mengurangkan input bunyi
frekuensi rendah daripada mikrofon
terbina dalam.
Matikan
Batalkan pengurangan hingar angin.
Hidupkan ()
Membolehkan pengurangan hingar angin.
Nota
Jika anda menukar fungsi [Pgurang. Hngr
Angin] kepada [Hidupkan], fungsi [Mik. Zum
Trbina-dlm] dipadamkan secara automatik.
Aras Rujkn Mikrofon (Aras
rujukan mikrofon)
Anda boleh memilih aras mikrofon bagi
merakam bunyi.
Normal
Merakam pelbagai bunyi sekeliling,
menukarkan mereka kepada aras yang sesuai.
Rendah ( )
Merakam bunyi sekeliling dengan tepat. Pilih
[Rendah] apabila anda ingin merakam satu
bunyi yang seronok dan berkuasa di dalam
dewan konsert, dll. (Aturan ini tidak sesuai
untuk merakam perbualan.)
Bingkai Panduan
Anda boleh memaparkan bingkai dan
memeriksa sama ada subjek adalah
mendatar atau menegak.
Bingkai tersebut tidak dirakamkan.
Matikan
Tidak memaparkan bingkai panduan.
Hidupkan
Memaparkan bingkai panduan.
Tip
Dengan mengaturkan subjek pada titik
persilangan bingkai panduan menjadikannya
satu komposisi yang seimbang.
Bingkai luaran [Bingkai Panduan]
menunjukkan kawasan paparan sebuah
televisyen yang tidak serasi dengan paparan
piksel penuh.
Seting Paparan
Anda boleh mengatur jangka masa untuk
memapar ikon-ikon atau penunjukpenunjuk pada skrin LCD.
Auto
Memapar kira-kira 3 saat. Butang-butang
rakam & zum pada skrin LCD dipaparkan.
Hidupkan
Sentiasa memapar. Butang-butang rakam &
zum pada skrin LCD tidak dipaparkan.
Tip
Ikon-ikon atau penunjuk-penunjuk dipaparkan
dalam kes-kes berikut.
Apabila anda menghidupkan camcorder anda.
Skrin LCD disentuh (Kecuali butang-butang
rakam & zum pada skrin LCD).
Apabila anda mengalihkan camcorder anda
kepada rakaman wayang gambar, rakaman
foto, atau mod main balik.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
78
MY
Page 79
Kualiti/Saiz Imej
(Item-item untuk melaraskan
kualiti atau saiz imej)
Lihat “Menggunakan menu” mengenai
operasi (m.s. 67).
Aturan-aturan default ditandakan dengan
.
Mod RAKAM
Lihat muka surat 37.
Kadar Bingkai
Anda boleh memilih kadar bingkai yang
akan diguna untuk merakam wayang
gambar kualiti imej definisi tinggi (HD).
Penggunaan [50i] adalah disyorkan bagi
rakaman biasa. Aturkan [
Bingkai] terlebih dahulu, sebelum
mengatur [
50i
Untuk rakaman biasa, kadar bingkai ini
adalah disyorkan.
Mod RAKAM] (m.s. 37).
50p
Anda boleh merakam wayang gambar
dengan dua kali kandungan data bagi
50i dengan seting ini, dan ini akan
membenarkan anda menikmati imejimej yang jelas. Apabila anda memain
sebuah wayang gambar yang dirakam
dengan seting ini pada sebuah televisyen,
televisyen tersebut mestilah serasi dengan
main balik wayang gambar 50p. Jika
televisyen tidak serasi dengan main balik
wayang gambar 50p, wayang gambar akan
dioutput sebagai sebuah wayang gambar
50i.
Nota
Media pada mana imej-imej rakaman boleh
disimpan akan bergantung kepada mod
rakaman yang telah diatur semasa rakaman.
Bagi butiran lanjut, lihat muka surat 38.
Kadar
Tip
Kadar bingkai merupakan bilangan imej yang
akan dikemas kini dalam suatu tempoh masa
yang tertentu.
/Seting
Lihat muka surat 37.
Mod Lebar
Apabila merakam wayang gambar
berkualiti imej definisi biasa (STD), anda
boleh pilih nisbah mendatar kepada
menegak menurut televisyen yang
disambungkan. Rujuk juga kepada manualmanual arahan yang dibekalkan dengan
televisyen anda.
16:9 LEBAR
Merakam wayang gambar pada skrin penuh
pada satu skrin televisyen 16:9 (lebar).
4:3 ()
Merakam wayang gambar kepada skrin
penuh pada satu skrin televisyen 4:3.
Nota
Aturkan [Jenis TV] dengan betul mengikut
televisyen yang disambungkan untuk main
ali
k (m.s. 83).
b
x.v.Color
Anda boleh menangkap warna-warna
yang lebih luas julatnya. Pelbagai warna
seperti warna-warna cerah bunga-bungaan
dan biru firus lautan boleh dihasil semula
dengan lebih tepat. Rujuk kepada manualmanual arahan televisyen.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
79
MY
Page 80
Fungsi Main balik
(Item-item untuk main balik)
Matikan
Merakam dalam julat warna biasa.
Hidupkan ()
Merakam dalam x.v.Color.
Nota
Aturkan [
apabila wayang gambar rakaman akan dimain
balik pada sebuah televisyen serasi x.v.Color.
Jika wayang gambar yang dirakam dengan
fungsi ini [Hidupkan] dimain balik pada
sebuah televisyen tidak serasi x.v.Color, warna
mungkin tidak dihasil semula dengan betul.
[
[Hidupkan]:
Apabila kualiti imej diatur kepada kualiti imej
definisi biasa (STD)
Ketika merakam satu wayang gambar
x.v.Color] kepada [Hidupkan]
x.v.Color] tidak boleh diatur kepada
Saiz Imej
Anda boleh memilih satu saiz bagi foto-foto
yang anda akan merakam.
3.3M ()
Merakam foto dengan jelas (2,112 × 1,584).
2.5M ()
Merakam foto dengan jelas dalam nisbah 16:9
(lebar) (2,112 × 1,188).
1.9M ()
Membenarkan anda merakam lebih banyak
foto dalam kualiti yang jelas secara relatif
(1,600 × 1,200).
VGA(0.3M) ()
Membenarkan bilangan maksimum foto
dirakamkan (640 × 480).
Lihat “Menggunakan menu” mengenai
operasi (m.s. 67).
Pandangan Acara
Lihat muka surat 28.
Wayang Serlahan
Lihat muka surat 40.
Senario
Lihat muka surat 42.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Nota
Saiz imej terpilih adalah berkesan apabila lampu
(Foto) sedang menyala.
MY
80
Page 81
Sunting/Salin
(Item-item untuk menyunting)
Lihat “Menggunakan menu” mengenai
operasi (m.s. 67).
Padam
Lihat muka surat 44.
Melindung
Lihat muka surat 45.
Salin (HDR-CX160E/CX180E)
Lihat muka surat 46.
Salinan Terus
Lihat muka surat 60.
Persediaan
(Item-item setup yang lain)
Lihat “Menggunakan menu” mengenai
operasi (m.s. 67).
Aturan-aturan default ditandakan dengan
.
Pilih Media (HDR-CX160E/
CX180E)
Lihat muka surat 21.
Maklumat Media
Anda boleh memeriksa baki masa boleh
rakam bagi setiap mod rakaman media
rakaman bagi wayang gambar dan
anggaran ruang media bebas dan terguna
media rakaman.
Untuk memadamkan paparan
Sentuh .
Nota
Oleh kerana terdapat satu kawasan fail
pengurusan, ruang terguna tidak akan
pa
parkan sebagai 0 % walaupun anda
di
melaksanakan [Format] (m.s.
Tip
Camcorder boleh memaparkan maklumat
media yang dipilih pada [Pilih Media]
(m.s. 21). Tu
(HDR-CX160E/CX180E).
karkan aturan media jika perlu
81).
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Format
Pemformatan memadamkan semua wayang
gambar dan foto untuk memulih semula
ruang bebas boleh rakam.
HDR-CX130E
Sentuh .
HDR-CX160E/CX180E:
Pilih media rakaman yang akan
diformatkan, sentuh
MY
:
.
81
Page 82
Nota
Sambung camcorder anda kepada saluran
keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai
Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi
16).
ini (m.s.
Un
tuk mengelakkan kehilangan imej-imej
penting, anda patut menyimpankan mereka
sebelum memformatkan media rakaman.
Wayang gambar dan foto yang dilindungi akan
juga dipadamkan.
Ketika [Dilaksanakan…] dipaparkan, jangan
tutup skrin LCD, operasikan butang-butang
pada camcorder, tanggalkan Alat Suai Arus
Ulang-alik, atau lentingkan kad memori
daripada camcorder anda. (Lampu capaian
menyala atau berkelip ketika memformatkan
kad memori.)
Untuk mencegah data pada media
rakaman dalaman daripada dipulihkan
(HDR-CX160E/CX180E)
[Kosong] membenarkan anda menulis
data yang tidak dapat dibaca pada media
rakaman dalaman camcorder. Dalam
cara ini ia mungkin menjadi lebih
sukar untuk memulih semula data asal.
Apabila anda membuang atau memindah
camcorder, adalah disyorkan bahawa anda
melaksanakan [Kosong].
Apabila media rakaman dalaman terpilih
pada skrin [Format], sentuh [Kosong].
Nota
Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik
kepada saluran keluar dinding. Anda tidak
boleh melaksanakan [Kosong] kecuali anda
menyambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik
kepada saluran keluar dinding.
Untuk mengelakkan kehilangan imej-imej
penting, mereka harus disimpan pada
sebuah komputer atau peranti lain sebelum
melaksanakan [Kosong].
Tanggalkan semua kabel kecuali Alat Suai Arus
Ulang-alik. Jangan tanggalkan Alat Suai Arus
Ulang-alik semasa operasi.
Ketika memadam data, jangan kenakan
sebarang gegaran atau kejutan kepada
camcorder anda.
Anda boleh memeriksa masa yang diperlukan
oleh camcorder untuk memadamkan data pada
skrin LCD.
Jika anda berhenti melaksanakan [Kosong]
ketika [Dilaksanakan…] muncul, pastikan
untuk menyelesaikan operasi dengan
melaksanakan [Format] atau [Kosong] apabila
anda menggunakan camcorder pada kali
berikut.
Membaiki Fail PD Imj
Lihat muka surat 94, 98.
Nombor Fail
Anda boleh memilih cara
memperuntukkan nombor fail foto.
Siri
Memperuntukkan nombor-nombor fail foto
secara berturutan.
Nombor fail menjadi lebih besar setiap kali
anda merakam satu foto.
Walaupun kad memori digantikan dengan
yang lain, nombor fail yang diperuntukkan
adalah berturutan.
Set semula
Tetapkan nombor-nombor fail secara
berturutan, dengan mengikut nombor fail
terbesar yang wujud pada media rakaman.
Walaupun kad memori digantikan dengan
yang lain, nombor fail yang diperuntukkan
kepada setiap kad memori.
MY
82
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Page 83
Kod Data
Semasa main balik, camcorder anda
memaparkan maklumat (Tarikh/Waktu,
Data Kamera) yang dirakamkan secara
automatik pada masa rakaman.
Matikan
Kod data tidak dipaparkan.
Tarikh/Waktu
Memaparkan tarikh dan waktu.
Data Kamera
Memaparkan data aturan kamera.
Tarikh/Waktu
Tarikh
Waktu
Data Kamera
Wayang gambar
Foto
SteadyShot padam
Imbangan Cahaya
Kelajuan Pengatup
IRIS (Nilai bukaan)
Gandaan
Keterangan
Dedahan
Tip
Kod data dipaparkan pada skrin televisyen jika
anda menyambungkan camcorder anda kepada
sebuah televisyen.
Bergantung pada keadaan media rakaman, bar
[--:--:--] muncul.
Seting Kekuatan
Anda boleh melaras kekuatan bunyi main
balik dengan menyentuh
/.
Jenis TV
Anda perlu menukar isyarat bergantung
kepada televisyen yang disambungkan
apabila memain balik wayang gambar
dan foto-foto. Wayang gambar dan foto
rakaman dimain balik seperti ilustrasiilustrasi berikut.
16:9
Pilih ini untuk menonton wayang gambar
anda pada sebuah televisyen 16:9 (lebar).
Wayang gambar dan foto rakaman dimain
balik seperti ditunjukkan di bawah.
Wayang gambar dan
foto dirakam dalam
mod 16:9 (lebar)
Wayang gambar dan
foto dirakam dalam
mod 4:3
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
83
MY
Page 84
4:3
Pilih ini untuk menonton wayang gambar dan
foto pada sebuah televisyen biasa
gambar dan foto rakaman dimain balik
seperti ditunjukkan di bawah.
Wayang gambar dan
foto dirakam dalam
mod 16:9 (lebar)
Nota
Nisbah mendatar kepada menegak bagi wayang
gambar berkualiti imej definisi tinggi (HD)
adalah 16:9.
4:3. Wayang
Wayang gambar dan
foto dirakam dalam
mod 4:3
Komponen
Pilih [Komponen] apabila menyambungkan
camcorder anda kepada sebuah televisyen
dengan jek input komponen.
576i
Pilih ini apabila menyambungkan
camcorder anda kepada sebuah televisyen
dengan menggunakan jek input komponen.
1080i/576i
Pilih ini apabila menyambungkan
camcorder anda kepada sebuah televisyen
yang mempunyai jek input komponen dan
mampu memaparkan isyarat 1080i.
1080p/576i
Pilih ini apabila menyambungkan
camcorder anda kepada sebuah televisyen
yang mempunyai jek input komponen dan
mampu memaparkan isyarat 1080p.
Resolusi HDMI
Pilih resolusi imej output apabila
menyambungkan camcorder anda kepada
sebuah televisyen dengan satu kabel HDMI
(dijual berasingan).
Auto
Aturan biasa (mengoutputkan isyarat
mengikut televisyen secara automatik).
1080p/576p
Mengoutput wayang gambat kualiti imej
definisi tinggi (HD) dengan satu isyarat
1080p dan wayang gambar kualiti imej biasa
(STD) dengan satu isyarat 576p.
1080i/576i
Mengoutput wayang gambat kualiti imej
definisi tinggi (HD) dengan satu isyarat 1080i
dan wayang gambar kualiti imej biasa (STD)
dengan satu isyarat 576i.
720p/576p
Mengoutput wayang gambat kualiti imej
definisi tinggi (HD) dengan satu isyarat 720p
dan wayang gambar kualiti imej biasa (STD)
dengan satu isyarat 576p.
576p
Mengoutput isyarat 576p.
576i
Mengoutput isyarat 576i.
Nota
Apabila [
[50p] dan [Resolusi HDMI] diatur kepada
[720p/576p] atau [576p], isyarat-isyarat HDMI
tidak boleh dioutput semasa rakaman.
Kadar Bingkai] diatur kepada
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
84
MY
Page 85
KAWAL: HDMI (Kawalan untuk
HDMI)
Apabila menyambungkan camcorder anda
kepada sebuah televisyen serasi “BRAVIA”
Sync dengan satu kabel HDMI (dijual
berasingan), anda boleh memain balik
wayang gambar pada camcorder anda
dengan menujukan Komander Kawalan
h televisyen kepada televisyen (m.s. 34).
au
J
Hidupkan
Operasikan camcorder anda dengan
menggunakan Komander Kawalan Jauh
televisyen.
Matikan
Tidak operasikan camcorder anda dengan
menggunakan Komander Kawalan Jauh
televisyen.
Sambung USB
Pilih item ini apabila [Pilih USB]
tidak muncul pada skrin LCD dengan
menyambungkan camcorder kepada
sebuah komputer dengan Kabel USB
Terbina-dalam.
Lihat muka surat 64.
Seting Sambngn USB
Anda boleh mengatur mod pindahan USB
untuk menyambungkan camcorder kepada
sebuah komputer atau peranti USB yang
lain.
Auto
Camcorder memilih mod pindahan USB
secara automatik bergantung kepada peranti
yang tersambung.
Mass Storage
Ini adalah satu mod pindahan USB yang
sepadan dengan banyak jenis peranti USB.
MTP
Ini adalah satu mod pindahan USB yang
sepadan dengan jenis komputer tertentu.
Nota
Apabila anda menyambungkan camcorder
kepada peranti yang lain dengan menggunakan
mod [MTP], wayang gambar yang telah
dirakam dengan kualiti imej yang sama dengan
yang dipilih pada masa ini (dipilih dengan
menu [
dipaparkan pada peranti tersambung.
Apabila camcorder disambungkan kepada
satu peranti luaran dalam mod [MTP], fail-fail
wayang gambar akan dipaparkan dengan tarikh
rakaman, bagaimanapun, sesetengah maklumat,
seperti maklumat kawasan, yang termasuk
dalam fail-fail wayang gambar tidak boleh
dipaparkan pada peranti yang tersambung.
Untuk mengimport imej-imej daripada
camcorder kepada komputer anda, gunakan
perisian “PMB” yang dibekalkan.
Jika tetingkap “Device Stage
apabila anda menyambungkan camcorder
kepada sebuah komputer yang dilengkapi
dengan Windows 7, aturkan [Seting Sambngn
USB] kepada [Auto].
“D
*
Windows 7, yang digunakan untuk mengurus
peranti-peranti (camcorder, kamera, dll.) yang
disambung kepada komputer.
/Seting]) hanya boleh
*” tidak buka
evice Stage” merupakan satu menu
Seting USB LUN
Memperbaiki keserasian dengan peranti
luaran dengan menghadkan fungsi-fungsi
sambungan USB.
Berbilang
Gunakan seting ini untuk operasi biasa.
Tunggal
Cuba seting ini hanya jika anda tidak boleh
menyambung kepada satu peranti luaran.
MY
85
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Page 86
Nota
Apabila anda menggunakan “PMB Portable”
untuk memuat naikkan imej-imej kepada
satu perkhidmatan pada Internet, pastikan
untuk mengatur [Seting USB LUN] kepada
[Berbilang].
Bakar Cakera
Lihat muka surat 51.
Bip
Hidupkan
Satu melodi akan berbunyi apabila anda
mula/henti merakam, atau mengoperasikan
panel sentuh.
Matikan
Membatalkan melodi tersebut.
Keterangan LCD
Anda boleh melaraskan keterangan skrin
LCD.
Biasa
Seting biasa (keterangan biasa).
Cerah
Pilih ini apabila skrin LCD tidak cukup
terang.
Tip
Pelarasan ini tidak menjejas imej-imej yang
dirakam dalam apa cara pun.
Padam Auto (Padam
automatik)
Anda boleh mengatur camcorder anda
memadam secara automatik apabila anda
tidak mengoperasikan camcorder anda
lebih daripada 5 minit.
Hidupkan
Camcorder memadam secara automatik.
Matikan
Camcorder tidak memadam secara
automatik.
Nota
Apabila anda menyambungkan camcorder anda
kepada satu saluran keluar dinding, camcorder
tidak memadam secara automatik.
Kuasa Hidup Olh LCD
Anda boleh mengatur kuasa camcorder
supaya memadam atau menghidup dengan
membuka atau menutup panel skrin LCD.
Hidupkan
Hidupkan atau padamkan kuasa dengan
membuka atau menutup panel skrin LCD.
Matikan
Tidak hidupkan atau padamkan kuasa dengan
membuka atau menutup panel skrin LCD.
Language Setting
Anda boleh memilih bahasa yang akan
digunakan pada skrin LCD.
Tip
Camcorder anda menawarkan [ENG[SIMP]]
(bahasa Inggeris yang dimudahkan) apabila
anda tidak dapat menemui bahasa ibunda anda
di antara pilihan.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
86
MY
Page 87
Penentukuran
Lihat muka surat 107.
Maklumat Bateri
Anda boleh memeriksa baki kapasiti
anggaran bateri.
Untuk menutup skrin maklumat bateri
Sentuh .
Wayang gambar ini merupakan wayang
gambar yang dirakam terlebih dahulu.
Wayang gambar tersebut disimpan pada
media rakaman dalaman
Wayang gambar tersebut dirakam dengan
kualiti imej definisi tinggi (HD)
Tip
Apabila anda mengatur item ini kepada
[Hidupkan] dan sentuh
mula bermain.
Jika anda membuat satu daripada operasi yang
berikut, demonstrasi akan ditangguhkan. (Ia
muncul sekali lagi jika tiada operasi dilakukan
untuk lebih kurang 10 minit.)
Menekan START/STOP atau PHOTO
Menyentuh skrin semasa demonstrasi.
Menekan
Menekan MODE
(Melihat Imej-imej)
, demonstrasi
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Mod Demo
Apabila camcorder disambungkan kepada
satu saluran keluar dinding dan tiada
operasi dilaksanakan untuk lebih kurang 10
minit dengan mod rakaman wayang atau
mod Pandangan Acara diatur, satu wayang
gambar demonstrasi mula memain.
Hidupkan
Demonstrasi muncul.
Matikan
Demonstrasi tidak muncul.
Nota
Dalam seting default, wayang gambar
demonstrasi berada dalam Indeks Acara.
Jika anda memadamkan wayang gambar
demonstrasi, anda tidak dapat memulihkannya
(HDR-CX160E/CX180E).
Satu wayang gambar yang anda telah rakam
akan didaftarkan sebagai wayang gambar
demonstrasi jika ia memuaskan semua syarat
berikut (HDR-CX160E/CX180E).
Wayang gambar tersebut dilindungi
Seting Tarikh&Masa
Form.Tarikh&Masa
Anda boleh memilih satu daripada 4 jenis
format tarikh dan waktu.
Waktu Msm. Panas
Anda boleh menukar aturan ini tanpa
menghentikan jam. Aturkan kepada
[Hidupkan] untuk mengalih masa 1 jam
ke depan.
Matikan
Tidak mengatur waktu musim panas.
Hidupkan
Mengatur waktu musim panas.
Tarikh & Masa
Lihat muka surat 18.
MY
87
Page 88
Seting Kawasan
Anda boleh melaras satu perbezaan masa
tanpa menghentikan jam. Pilih kawasan
tempatan anda apabila menggunakan
camcorder di zon-zon masa yang lain. Sila
rujuk kepada perbezaan masa dunia pada
muka surat 102.
Rerumah
Pilih item ini apabila anda akan
menggunakan camcorder di kawasan yang
anda tinggal.
Destinasi ( )
Pilih item ini apabila anda ingin
menggunakan camcorder dengan seting
kawasan diatur kepada tempat yang lain.
Tip
Jika anda kerap melawat sesesuatu tempat dan
ingin menggunakan camcorder dengan seting
kawasan diatur kepada tempat tersebut, adalah
berguna jika anda mengaturkan tempat kepada
[Destinasi].
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
88
MY
Page 89
Maklumat tambahan
Pencari silapan
Jika anda menghadapi sebarang masalah
apabila menggunakan camcorder anda, ikut
langkah-langkah berikut.
Periksa senarai (m.s. 89 kepada 100),
dan periksa camcorder anda.
Tanggalkan sumber kuasa,
pasangkan sumber kuasa sekali lagi
selepas lebih kurang 1 minit, dan
hidupkan camcorder.
Tekan RESET (m.s. 113) dengan
menggunakan satu objek yang
berhujung tajam, dan hidupkan
camcorder.
Jika anda menekan RESET, semua
aturan, termasuk aturan jam, diatur
semula.
Sila hubungi pengedar Sony
anda atau pusat kemudahan
perkhidmatan tempatan Sony yang
sah.
Camcorder anda mungkin perlu dikembalikan
kepada asal atau ditukar memori dalaman
(HDR-CX160E/CX180E), bergantung kepada
masalah. Dalam kes ini, data yang disimpan
pada memori dalaman akan dipadamkan.
Pastikan untuk menyimpan data pada memori
dalaman pada media (salinan) lain sebelum
menghantar camcorder anda untuk dibaiki.
Kami tidak akan membayar ganti rugi kepada
anda bagi sebarang kehilangan data memori
dalaman.
Semasa pembaikan, kami mungkin memeriksa
satu bilangan minimum data pada memori
dalaman untuk menyiasat masalah. Walau
bagaimanapun, pengedar Sony anda tidak akan
menyalin atau mengekalkan data anda.
Operasi keseluruhan ................................... m.s.
B
ateri/sumber kuasa .................................. m.s. 90
ain balik ....................................................m.s. 93
M
emain balik imej-imej yang disimpan pada
M
kad memori pada peranti-peranti lain ..... m.s.
M
enyunting wayang gambar/foto pada
camcorder anda ...........................................m.s.
M
emain balik pada televisyen ................... m.s. 94
enyalin/Menyambung ke peranti-peranti
M
lain ................................................................m.s.
M
enyambung kepada sebuah
komputer ......................................................m.s.
Operasi keseluruhan
Kuasa tidak dihidupkan.
Pasangkan pek bateri yang dicaskan kepada
camcorder (m.s. 14).
Palam Alat Suai Arus Ulang-alik telah
ditanggalkan dari saluran keluar dinding.
Sambungkannya ke saluran keluar dinding
(m.s.
14).
Camcorder tidak beroperasi walaupun
kuasa telah dihidupkan.
Ia mengambil masa beberapa saat bagi
camcorder anda untuk bersedia untuk
merakam selepas kuasa dihidupkan. Ini bukan
satu pincang tugas.
89
94
94
95
95
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
89
MY
Page 90
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-
alik daripada saluran keluar dinding
atau keluarkan pek bateri, kemudian
sambungkannya semula selepas kira-kira 1
minit. Jika fungsi-fungsi masih tidak boleh
b
erf
ungsi, tekan RESET (m.s. 113) dengan
menggunakan satu objek yang berhujung
tajam. (Jika anda menekan RESET, semua
aturan, termasuk aturan jam, diatur semula.)
Suhu camcorder anda terlalu tinggi.
Padamkan camcorder anda dan biarkannya
untuk sebentar di tempat yang dingin.
Suhu camcorder anda terlalu rendah. Biarkan
camcorder anda dengan kuasa camcorder
anda dihidupkan. Padamkan camcorder
anda dan bawakannya ke satu tempat panas.
Biarkan camcorder di sana untuk seketika,
kemudian hidupkan camcorder anda.
Seting-seting menu telah ditukar secara
automatik.
Ketika Auto pintar aktif, sesetengah seting
menu yang berkaitan dengan kualiti imej akan
bertukar secara automatik.
Item-item menu berikut kembali kepada
aturan-aturan default apabila anda menukar di
antara rakaman wayang gambar dan rakaman
foto dan mod-mod main balik.
[Pemudar]
Pemasa Kendiri]
[
[Tele Makro]
Camcorder anda menjadi panas.
Camcorder anda mungkin menjadi panas
semasa operasi. Ini bukan satu pincang tugas.
Suatu bunyi berdetar kedengaran apabila
anda mengoncangkan camcorder.
Jika tiada bunyi kedengaran apabila camcorder
dihidupkan dan berada dalam mod rakaman
wayang gambar/foto, bunyi hinggar dihasilkan
oleh gerakan lensa dalaman. Ini bukan satu
pincang tugas.
Auto pintar dibatalkan.
Seting Auto pintar akan dibatalkan jika anda
menukar seting-seting yang berikut:
[RKM.Lambat Lancr]
[Pemfileman Golf]
[Imbangan Cahaya]
[Meter/Fokus Tumpu]
[Meter Tumpu]
[Fokus Tumpu]
[Dedahan]
[Fokus]
[Low Lux]
[Pemilihan Adegan]
[Tele Makro]
SteadyShot]
[
SteadyShot]
[
[Cahaya Ltr Automtk]
[Pengesanan muka]
Bateri/sumber kuasa
Kuasa terpadam secara mendadak.
Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.
Dalam aturan default, apabila lebih kurang
5 minit telah berlalu ketika anda tidak
mengoperasikan camcorder anda, camcorder
terpadam secara automatik (Padam Auto).
T
uka
rkan aturan [Padam Auto] (m.s. 86), atau
hidupkan kuasa sekali lagi.
C
kan pek bateri (m.s. 14).
as
Lampu CHG (cas) tidak menyala semasa
pek bateri sedang dicas.
Menutup skrin LCD (m.s. 14).
Pasangkan pek bateri kepada camcorder
dengan b
etul (m.s. 14).
Sambungkan kord kuasa kepada saluran
keluar dinding dengan betul.
C
as bateri telah lengkap (m.s. 14).
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
90
MY
Page 91
Lampu CHG (cas) berkelip apabila pek
bateri sedang dicas.
Jika suhu pek bateri terlalu tinggi atau
terlalu rendah, anda mungkin tidak dapat
meng
ecaskannya (m.s. 104).
Pasangkan pek bateri kepada camcorder
den
etul (m.s. 14). Jika masalah tersebut
gan b
berterusan, tanggalkan Alat Suai Arus
Ulang-alik daripada saluran keluar dinding
dan hubungi pengedar Sony anda. Pek bateri
tersebut mungkin telah rosak.
Penunjuk baki masa bateri tidak
menunjukkan masa yang betul.
Suhu persekitaran adalah terlalu tinggi atau
terlalu rendah. Ini bukan satu pincang tugas.
Pek bateri tidak dicaskan dengan secukupnya.
Caskan bateri dengan penuh sekali lagi. Jika
masalah berterusan, gantikan pek bateri
den
gan ya
ng baru (m.s. 105).
Masa yang ditunjukkan mungkin tidak
betul bergantung kepada persekitaran yang
digunakan.
Butang-butang tidak muncul pada panel
sentuh.
Sentuh skrin LCD dengan lembut.
Butang-butang pada panel sentuh tidak
berfungsi dengan betul atau langsung
tidak berfungsi.
Laraskan panel sentuh ([Penentukuran])
(m.s. 107).
Butang-butang pada panel sentuh hilang
dengan cepat.
Aturkan [Seting Paparan] kepada [Hidupkan]
(m.s. 78).
Terdapat bintik-bintik dalam corak grid
pada skrin.
Titik-titik ini adalah satu kesan normal
daripada proses pembuatan skrin dan tidak
menjejas rakaman dalam apa cara sekalipun.
Kad memori
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Pek bateri dinyahcas dengan terlalu
pantas.
Suhu persekitaran adalah terlalu tinggi atau
rendah. Ini bukan satu pincang tugas.
Pek bateri tidak dicaskan dengan secukupnya.
Caskan bateri dengan penuh sekali lagi. Jika
masalah berterusan, gantikan pek bateri
den
gan ya
ng baru (m.s. 105).
Skrin LCD
Item-item menu dikelabukan.
Anda tidak boleh memilih item-item yang
telah dikelabukan dalam situasi rakaman/main
balik semasa.
Terdapat beberapa fungsi dimana anda tidak
boleh mengaktifkan mereka pada masa yang
sama.
Operasi-operasi yang menggunakan kad
memori tidak boleh dilaksanakan.
Jika anda menggunakan kad memori
yang diformat pada sebuah komputer,
formatkannya sekali lagi pada camcorder anda
(m.s.
81).
Imej-imej yang disimpan pada kad
memori tidak boleh dipadam.
Bilangan maksimum imej-imej yang anda
boleh padamkan pada skrin indeks pada satu
masa ialah 100.
Anda tidak boleh memadam imej-imej yang
terlindung.
Nama fail data tidak ditunjukkan dengan
betul atau berkelip.
Fail tersebut telah rosak.
MY
91
Page 92
Format fail tersebut tidak disokong pada
camcorder anda (m.s. 104).
Merakam
Sila rujuk juga kepada “Kad memori”
(m.s. 91).
Menekan START/STOP atau PHOTO tidak
merakam imej-imej.
Skrin main balik dipaparkan. Tekan
MODE untuk menghidupkan lampu
(Wayang gambar) atau (Foto) (m.s. 25).
Camcorder anda sedang merakam imej yang
baru ditangkap pada media rakaman. Anda
tidak boleh membuat rakaman baru semasa
masa ini.
Media rakaman telah penuh. Padamkan imej-
im
g tidak diperlukan (m.s. 44).
ej yan
Jumlah bilangan adegan wayang gambar atau
foto melebihi kapasiti boleh rakam camcorder
anda. Padamkan imej-imej yang tidak
di
per
lukan (m.s. 44).
Suhu camcorder anda terlalu tinggi.
Padamkan camcorder anda dan biarkannya
untuk sebentar di tempat yang dingin.
Suhu camcorder anda terlalu rendah.
Padamkan camcorder anda dan bawakannya
ke satu tempat panas. Biarkan camcorder di
sana untuk seketika, kemudian hidupkan
camcorder.
Foto-foto tidak boleh dirakamkan.
Anda tidak boleh merakam foto bersamaan
dengan:
[RKM.Lambat Lancr]
[Pemfileman Golf]
Pemudar]
[
Camcorder tidak boleh merakam foto ketika ia
berada dalam mod rakaman wayang gambar,
bergantung kepada [
[
Kadar Bingkai] dipilih.
Mod RAKAM] atau
Lampu capaian terus menyala atau
berkelip walaupun rakaman telah
berhenti.
Camcorder anda sedang merakam adegan
yang baru ditangkap pada kad memori.
Medan imej kelihatan berbeza.
Bidang sudut rakaman mungkin kelihatan
berbeza bergantung pada keadaan camcorder
anda. Ini bukan satu pincang tugas.
Masa rakaman sebenar bagi wayang
gambar adalah kurang daripada masa
rakaman anggaran yang dijangka bagi
media rakaman.
Bergantung kepada keadaan-keadaan
rakaman, masa yang didapati bagi rakaman
mungkin lebih pendek, sebagai contoh apabila
merakam satu objek bergerak pantas, dll.
Camcorder henti beroperasi.
Suhu camcorder anda terlalu tinggi.
Padamkan camcorder anda dan biarkannya
untuk sebentar di tempat yang dingin.
Suhu camcorder anda terlalu rendah.
Padamkan camcorder anda dan bawakannya
ke satu tempat panas. Biarkan camcorder di
sana untuk seketika, kemudian hidupkan
camcorder.
Jika anda terus mengenakan gegaran pada
camcorder, rakaman mungkin berhenti.
Terdapat satu perbezaan masa di antara
titik apabila START/STOP ditekan dan
titik di mana wayang gambar rakaman
bermula atau berhenti sebenarnya.
Pada camcorder anda, mungkin terdapat
sedikit perbezaan masa di antara titik di
mana anda menekan START/STOP dan titik
rakaman wayang gambar sebenarnya bermula/
berhenti. Ini bukan satu pincang tugas.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
92
MY
Page 93
Nisbah mendatar kepada menegak bagi
wayang gambar (16:9 (lebar)/4:3) tidak
boleh ditukarkan.
Nisbah mendatar kepada menegak bagi
wayang gambar berkualiti imej definisi tinggi
(HD) adalah 16:9 (lebar).
Fokus automatik tidak berfungsi.
Aturkan [Fokus] kepada [Auto] (m.s. 73).
Keadaan-keadaan rakaman tidak sesuai
bagi fokus automatik. Laraskan fokus secara
m
ual (m.s. 73).
an
SteadyShot tidak berfungsi.
Aturkan [SteadyShot] kepada [Aktif] atau
[Biasa], [
(m.s. 75, 76).
Walaupun [
[Aktif] atau [Biasa], [
[Hidupkan], camcorder anda mungkin tidak
boleh mengimbangi getaran yang keterlaluan.
SteadyShot] kepada [Hidupkan]
SteadyShot] diatur kepada
SteadyShot] kepada
Jalur-jalur hitam muncul apabila anda
merakam satu skrin televisyen atau skrin
komputer.
Aturkan [SteadyShot] kepada satu pilihan
kecuali bagi [Aktif] (m.s. 75).
[Keterangan LCD] tidak boleh dilaraskan.
Anda tidak boleh melaras [Keterangan LCD]
apabila:
Panel LCD ditutup pada camcorder anda
dengan skrin LCD menghadap ke luar.
Kuasa dibekalkan daripada Alat Suai Arus
Ulang-alik.
Bunyi tidak dirakam dengan betul.
Jika anda tanggalkan satu mikrofon luaran,
dll. semasa rakaman wayang gambar, bunyi
mungkin tidak dirakam dengan betul.
Sambungkan mikrofon sekali lagi dengan cara
yang sama seperti apabila anda mula merakam
wayang gambar.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Subjek yang melalui skrin dengan terlalu
cepat akan kelihatan bengkok.
Ini dipanggil fenomena dataran fokus. Ini
bukan satu pincang tugas. Oleh kerana cara
peranti imej (sensor CMOS) membaca
isyarat-isyarat imej, subjek yang melalui
lensa secara cepat mungkin akan kelihatan
bengkok bergantung kepada keadaan-keadaan
rakaman.
Jalur-jalur mendatar muncul pada imejimej.
Ini berlaku apabila merakam imej-imej
di bawah satu lampu pendarfluor, lampu
natrium, atau lampu merkuri. Ini bukan satu
pincang tugas.
Main balik
Imej-imej tidak boleh dimain balik.
Memilih jenis media rakaman yang anda
ingin memain balik (m.s. 21) (HDR-CX160E/
CX180E).
Pilih kualiti imej wayang gambar yang anda
in
gin main balik (m.s. 37).
Imej-imej yang dirakamkan pada peranti-
peranti lain mungkin tidak boleh dimain
balik. Ini bukan satu pincang tugas.
Foto-foto tidak boleh dimain balik.
Foto-foto tidak boleh dimain balik jika anda
telah mengubah fail-fail atau folder-folder,
atau telah menyunting data pada sebuah
komputer. (Nama fail berkelip dalam kes itu.)
Ini bukan satu pincang tugas.
MY
93
Page 94
ditandakan pada satu lakaran.
Ini mungkin akan muncul pada satu imej yang
dirakamkan pada peranti-peranti yang lain,
disunting pada sebuah komputer, dll.
Anda menanggalkan Alat Suai Arus Ulang-
alik atau pek bateri ketika ikon media
rakaman pada tepi kanan atas skrin berkelip,
atau sebelum lampu capaian dipadamkan
selepas rakaman. Ini mungkin merosakkan
data imej anda dan
dipaparkan.
ditandakan pada satu lakaran.
Fail data base imej mungkin telah rosak.
Memeriksa fail data base dengan menyentuh
(MENU) [Persediaan]
[
(Seting Media)] [Membaiki Fail PD
Imj] media rakaman (HDR-CX160E/
CX180E). Jika ia masih muncul, padamkan
imej dengan
(m.s. 44).
Tiada bunyi atau hanya bunyi yang
rendah kedengaran semasa main balik.
Naikkan kekuatan bunyi (m.s. 30).
Bunyi menjadi senyap apabila skrin LCD
ditutup menghala ke luar. Bukakan skrin LCD.
Apabila anda merakam bunyi dengan [Aras
R
ujkn Mikrofon] (m.s. 78) diatur kepada
[Rendah], bunyi yang dirakam mungkin sukar
didengar.
Bunyi tidak boleh dirakamkan ketika
menangkap dengan [RKM.Lambat Lancr] atau
[Pemfileman Golf].
Wayang gambar demonstrasi tidak boleh
dimainkan (HDR-CX160E/CX180E).
Pilih media rakaman dalaman bagi media
rakaman, dan kualiti imej definisi tinggi (HD).
Wayang gambar demonstrasi telah dipadam.
Satu wayang gambar dimain balikkan
secara automatik (HDR-CX160E/CX180E).
Wayang gambar dimain secara automatik
sebagai satu wayang gambar demonstrasi
apabila wayang gambar yang dirakamkan
memenuhi sesuatu syarat pada camcorder
and
a (m.s. 87). Ini bukan satu pincang tugas.
Memain balik imej-imej yang
disimpan pada kad memori pada
peranti-peranti lain
Imej-imej tidak boleh dimain balik atau
kad memori tidak boleh dikenal pasti.
Peranti main balik tidak menyokong memain
balikkan kad-kad memori (m.s. 4).
Menyunting wayang gambar/foto
pada camcorder anda
Tidak boleh menyunting.
Tidak boleh menyunting kerana keadaan imej
tersebut.
Satu wayang gambar tidak boleh
dibahagikan.
Satu wayang gambar yang terlalu pendek tidak
boleh dibahagikan.
Satu wayang gambar yang terlindung tidak
boleh dibahagikan.
Satu foto tidak boleh ditangkap daripada
sebuah wayang gambar.
Media rakaman di mana anda ingin
menyimpan foto telah penuh.
Memain balik pada televisyen
Kedua-dua imej dan bunyi tidak dimain
pada televisyen yang tersambung.
Apabila anda menggunakan kabel
komponen A/V, aturkan [Komponen]
mengikut keperluan-keperluan peranti yang
di
mbungkan (m.s. 84).
sa
MY
94
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Page 95
Apabila anda menggunakan palam video
komponen, pastikan palam-palam merah
dan putih bagi kabel penyambung A/V
di
mbungkan (m.s. 32).
sa
Imej-imej tidak dioutput daripada jek HDMI
OUT, jika isyarat-isyarat perlindungan hak
cipta telah dirakam dalam imej-imej.
Apabila anda menggunakan palam S VIDEO,
pastikan palam-palam merah dan putih
bagi kabel penyambung A/V disambungkan
(m.s.
33).
Tepi-tepi atas, bawah, kanan dan kiri imej
dipotong sedikit pada sebuah televisyen
tersambung.
Skrin LCD camcorder anda akan memaparkan
imej-imej yang dirakam melintasi seluruh
skrin (paparan piksel penuh). Walau
bagaimanapun, ini mungkin menyebabkan
sedikit potongan tepi bahagian atas, bawah,
kiri dan kanan imej apabila dimain balik pada
sebuah televisyen yang tidak serasi dengan
paparan piksel penuh.
Adalah disyorkan bahawa anda merakam
imej-imej dengan menggunakan bingkai
l
uaran [Bingkai Panduan] (m.s. 78) sebagai
satu panduan.
Imej-imej yang dimain balik tidak
muncul pada skrin LCD apabila anda
menyambungkan camcorder kepada
sebuah TV dan memain balikkan imejimej.
Main balik Serlahan atau satu senario tidak
akan muncul pada skrin LCD camcorder
ketika ia disambung kepada sebuah TV dan
memain balikkan imej-imej.
Menyalin/Menyambung ke perantiperanti lain
Imej-imej tidak disalin dengan betul.
Anda tidak boleh menyalin imej-imej
dengan menggunakan kabel HDMI (dijual
berasingan).
Kabel penyambung A/V tidak disambung
dengan betul. Pastikan untuk menyambung
kabel kepada jek input peranti yang lain
(m.s.
64).
Menyambung kepada sebuah
komputer
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Imej muncul herot-benyot pada
televisyen 4:3.
Ini berlaku apabila menonton satu imej
yang dirakam dalam mod 16:9 (lebar) pada
televisyen 4:3. Aturkan [Jenis TV] secara betul
(m.s.
n main balikkan imej.
83) da
Jalur-jalur hitam muncul pada bahagian
atas dan bawah skrin televisyen 4:3.
Ini berlaku apabila menonton satu imej
yang dirakam dalam mod 16:9 (lebar) pada
televisyen 4:3. Ini bukan satu pincang tugas.
“PMB” tidak boleh dipasang.
Periksa persekitaran komputer atau prosedur
pemasangan yang diperlukan untuk
memasang “PMB”.
“PMB” tidak berjalan dengan betul.
Hentikan “PMB” dan hidupkan semula
komputer anda.
MY
95
Page 96
Camcorder tidak dikenal pasti oleh
komputer tersebut.
Tanggalkan peranti-peranti daripada jek USB
komputer selain daripada papan kekunci,
tetikus, dan camcorder anda.
Tanggalkan Kabel USB Terbina-dalam
daripada komputer dan camcorder anda,
dan hidupkan semula komputer, kemudian
sambungkan komputer dan camcorder anda
sekali lagi dalam susunan yang betul.
Apabila kedua-dua Kabel USB Terbina-dalam
dan jek USB camcorder disambungkan
kepada peranti luaran pada masa yang
sama, tanggalkan sambungan yang tidak
disambungkan kepada sebuah komputer.
Paparan diagnosis diri/
Penunjuk-penunjuk
amaran
Jika penunjuk-penunjuk muncul pada skrin
LCD, periksa yang berikut.
Jika masalah berterusan walaupun anda
telah cuba memperbaikinya beberapa kali,
sila hubungi pengedar Sony anda atau
pusat kemudahan perkhidmatan tempatan
Sony yang sah. Dalam kes ini, apabila anda
menghubungi mereka, beri semua nombor
kod ralat yang bermula dengan C atau E.
C:(atau E:) : (Paparan diagnosis
diri)
C:04:
Pek bateri bukan satu pek bateri
“InfoLITHIUM” (siri V). Sila gunakan satu
p
ateri “InfoLITHIUM” (siri V) (m.s. 104).
ek b
Sambungkan palam DC Alat Suai Arus
Ulang-alik kepada jek DC IN camcorder anda
den
gan selamat (m.s. 14).
C:06:
Suhu pek bateri tinggi. Tukar pek bateri atau
letakkannya di satu tempat yang dingin.
C:13: / C:32:
Tanggalkan sumber kuasa. Sambungkannya
semula dan operasikan camcorder anda sekali
lagi.
E::
Ikut langkah-langkah daripada pada muka
surat 89.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
96
MY
Page 97
(Amaran aras bateri)
Kuasa pek bateri hampir habis digunakan.
Bergantung kepada persekitaran operasi
atau keadaan bateri, mungkin berkelip,
walaupun masih terdapat lebih kurang baki
masa selama 20 minit.
(Penunjuk amaran berkaitan
kepada suhu pek bateri)
Suhu pek bateri tinggi. Tukar pek bateri atau
letakkannya di satu tempat yang dingin.
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
kad memori)
Berkelip lambat
Ruang kosong untuk rakaman imej adalah
kehabisan. Bagi jenis kad memori yang anda
boleh gunakan dengan camcorder anda, lihat
muka surat 22.
T
iad
a kad memori dimasukkan (m.s. 21).
Berkelip laju
Ruang kosong tidak cukup untuk rakaman
imej-imej. Selepas menyimpan imej-imej pada
m
edi
a yang lain (m.s. 55), padamkan imejimej yang tidak diperlukan, atau formatkan
kad m
Fail data base imej mungkin telah rosak.
ri (m.s. 81).
emo
Memeriksa fail data base dengan menyentuh
(MENU) [Persediaan]
[
(Seting Media)] [Membaiki Fail PD
Imj] media rakaman (HDR-CX160E/
CX180E).
Kad memori telah rosak.
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
pemformatan kad memori)
Kad memori telah rosak.
Kad memori tidak diformatkan dengan betul
(m.s. 81).
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
ketidakserasian kad memori)
Kad memori yang tidak serasi dimasukkan
(m.s. 22).
(Penunjuk amaran berkaitan
dengan perlindungan tulis kad memori)
Kad memori dilindung tulis.
Akses kepada kad memori telah dihadkan
pada peranti yang lain.
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
peranti media luaran)
Fail data base imej mungkin telah rosak.
Memeriksa fail data base dengan menyentuh
(MENU) [Persediaan]
[
(Seting Media)] [Membaiki Fail PD
Imj] media rakaman.
Peranti media luaran telah rosak.
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
pemformatan peranti media luaran)
Peranti media luaran telah rosak.
Peranti media luaran tidak diformat dengan
betul.
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
amaran kamera goncang)
Camcorder tidak stabil, oleh itu kamera
goncang senang berlaku. Pegang camcorder
secara stabil dengan kedua-dua belah tangan
dan rakamkan imej. Bagaimanapun, ambil
perhatian bahawa penunjuk amaran kamera
goncang tidak hilang.
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
rakaman foto)
Media rakaman telah penuh.
Foto-foto tidak boleh dirakamkan semasa
pemprosesan. Tunggu seketika, kemudian
merakam.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
97
MY
Page 98
Apabila [Mod RAKAM] diatur kepada
[Kualiti Tertinggi
], anda tidak boleh merakam foto ketika
merakam wayang gambar.
Tip
Anda akan kedengaran satu melodi apabila
sesetengah penunjuk amaran muncul pada
skrin.
] atau [Kualiti 50p
Penerangan tentang mesej-mesej
amaran
Jika mesej-mesej muncul di atas skrin, sila
ikut arahan-arahan.
Media rakaman
Tidak boleh kenalpasti memori
dalaman. Formatkannya dan guna sekali
lagi.
Media rakaman dalaman camcorder
diatur berbeza daripada format default.
Mel
aksanakan [Format] (m.s. 81) mungkin
membolehkan anda menggunakan camcorder
anda. Ini akan memadam semua data dalam
media rakaman dalaman.
Ralat data.
Satu ralat telah berlaku semasa membaca atau
menulis media rakaman dalaman camcorder.
Ini mungkin berlaku apabila anda terus
mengenakan kejutan pada camcorder.
Wayang gambar yang dirakamkan pada
peranti-peranti lain mungkin tidak boleh
dimain balik.
Ketakselarasan ditemui dalam fail
pangkalan data imej. Adakah anda
hendak membaiki fail pangkalan data
imej?
Ketakselarasan ditemui dlm fail pangkalan
data imj. Tdk blh rakm atau main gmbr
HD. Adakh anda hdk mbaiki fail pgkln
data imj?
Anda tidak boleh merakam atau memain
balik wayang gambar kerana tiada maklumat
pengurusan wayang gambar. Jika anda sentuh
, maklumat pengurusan baru dicipta
dan anda boleh merakam atau memain balik
wayang gambar.
Ketakselarasan ditemui dlm fail pangkalan
data imej. Buat salinan dan pulihkan data.
Pulih, kemudian import dgn
menggunakan perisian PC yang
terkandung.
Oleh kerana maklumat database wayang
gambar kualiti imej definisi tinggi (HD)
telah rosak, terdapat ketaktekalan di antara
maklumat dalam database dan maklumat pada
fail. Sentuh
gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) dan
memperbaiki fail database. Anda tidak boleh
menonton wayang gambar yang telah disalin
pada camcorder.
Dengan menyambungkan camcorder kepada
sebuah komputer selepas memperbaiki
database, anda boleh mengimport wayang
gambar kualiti imej definisi tinggi (HD)
kepada komputer dengan menggunakan
perisian “PMB” yang dibekalkan yang telah
dipasang pada komputer.
Walau bagaimanapun, kami tidak menjamin
bahawa semua wayang gambar boleh diimport
kepada komputer.
untuk menyalin wayang
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
98
MY
Page 99
Penimbal melimpah. Penulisan pada
media tidak sempat diselesaikan.
Anda telah melaksanakan operasi merakam
dan memadam berulang kali, atau satu kad
memori yang telah diformatkan oleh peranti
lain telah diguna. Salin dan membuat salinan
data kepada peranti lain (seperti sebuah
komputer), dan kemudian formatkan kad
m
ri pada camcorder (m.s. 81).
emo
Saiz kad memori yang dimasukkan tidak
mencukupi untuk menyalin wayang-gambar.
Gunakan kad memori yang disyorkan
(m.s.
22).
Sedang memulihkan data.
Camcorder anda sedang cuba memulihkan
data secara automatik jika penulisan data tidak
dilakukan dengan betul.
Data tidak dapat dipulihkan.
Menulis data pada media camcorder telah
gagal. Percubaan untuk memulih data telah
dilakukan, tetapi tidak berjaya.
Masukkan semula kad memori.
Masukkan semula kad memori beberapa kali.
Jika pada masa itu penunjuk berkelip, kad
memori mungkin telah rosak. Cuba dengan
kad memori yang lain.
Tidak boleh kenalpasti kad memori ini.
Formatkannya dan guna sekali lagi.
Formatkan kad memori (m.s. 81). Ambil
perhatian bahawa jika anda memformatkan
kad memori, semua rakaman wayang gambar
dan foto akan dipadamkan.
Format kad memori (m.s. 81), atau padamkan
folder-folder dengan menggunakan komputer
anda.
Kad memori ini mungkin tidak boleh
merakam atau memainkan wayang
gambar.
Gunakan satu kad memori yang disyorkan
untuk camcorder anda (m.s. 22).
Kad memori ini mungkin tidak boleh
merakam atau memainkan imej dengan
betul.
Gunakan satu kad memori yang disyorkan
untuk camcorder anda (m.s. 22).
Jangan keluarkan kad memori semasa
menulis. Data mungkin rosak.
Masukkan kad memori sekali lagi, dan ikut
arahan-arahan pada skrin LCD.
Media luaran tidak boleh melaksanakan
fungsi.
Memeriksa fail data base dengan menyentuh
(MENU) [Persediaan]
[
(Seting Media)] [Membaiki Fail PD
Imj] media rakaman.
Jika mesej tersebut masih muncul, sambung
semula peranti media luaran, kemudian
formatkannya. Ambil perhatian bahawa jika
anda memformat peranti media luaran, semua
wayang gambar dan foto yang dirakam akan
dipadamkan.
Jika anda tidak boleh memformatkan peranti
media luaran, peranti media luaran mungkin
tidak serasi dengan camcorder anda, atau telah
rosak. Gantikannya dengan yang baru.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
Folder imej pegun penuh. Tidak boleh
rakam imej-imej pegun.
Anda tidak boleh mencipta folder melebihi
999MSDCF. Anda tidak boleh mencipta
atau memadam folder yang dicipta dengan
menggunakan camcorder anda.
Tidak dapat akses media luaran.
Guna peranti media luaran dalam keadaan
yang stabil (persekitaran seperti tiada gegaran
dan suhu bilik, dll.).
Pastikan sumber kuasa peranti media luaran
disambung.
MY
99
Page 100
Lain-lain
Bilangan imej yang maksimum telah pun
dipilih.
Anda boleh memilih 100 imej-imej sahaja
pada setiap masa bagi:
Memadam wayang gambar/foto
Melindungi wayang gambar/foto, atau
membatalkan perlindungan
Menyalin wayang gambar/foto
Data dilindungi.
Anda telah cuba memadam data yang
terlindung. Batalkan perlindungan data.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandunganIndeks
MY
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.