Sony HDR-CX130E Users guide [ms]

Page 1
Panduan buku “Handycam”
HDR-CX130E/CX160E/CX180E
Klik
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
2011 Sony Corporation 4-271-481-62(1)
MY
Page 2

Menggunakan Panduan buku “Handycam”

Anda boleh mendapati maklumat tentang menggunakan camcorder anda sebaik mungkin dalam Panduan buku “Handycam” ini. Baca Panduan buku “Handycam” di samping daripada Panduan Operasi (satu jilid yang berasingan). Maklumat mengenai menggunakan camcorder anda apabila tersambung kepada sebuah komputer akan juga didapati dalam Panduan Operasi dan “PMB Help” yang merupakan Bantuan bagi perisian “PMB (Picture Motion Browser)” yang dibekalkan.

Mencari maklumat dengan segera

Klik pada satu item pada tepi kanan setiap muka surat, dan anda akan melangkau ke muka surat bagi item tersebut.
Klik sini.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Anda boleh mencari satu item mengikut kata kunci dengan menggunakan Adobe Reader. Rujuk kepada
Bantuan bagi Adobe Reader untuk petua-petua tentang bagaimana menggunakan Adobe Reader.
Anda boleh mencetak keluar Panduan buku “Handycam”.
2
Page 3

Baca ini terlebih dahulu

Item-item yang dibekalkan
Nombor dalam ( ) ialah bilangan yang dibekalkan.
Alat Suai Arus Ulang-alik (1) Kord kuasa (1) Kabel komponen A/V (1)  Kabel penyambung A/V (1)  Kabel penyokong sambungan USB (1) 
Gunakan kabel ini apabila Kabel USB terbina­dalam camcorder (m.s. 15) terlalu pendek untuk digunakan.
Pek bateri boleh cas semula NP-FV50 (1) CD-ROM “Handycam” Application
Software (1)
“PMB” (perisian, termasuk “PMB Help”)
 
Panduan buku “Handycam” (PDF)
“Panduan Operasi” (1)
Camcorder ini mempunyai satu perisian
aplikasi terbina-dalam yang dinamakan “PMB Portable”.
Lihat muka surat 22 bagi kad memori yang anda boleh gunakan dengan camcorder ini.
Menggunakan camcorder
Jangan pegang camcorder dengan bahagian-
bahagian berikut, dan juga jangan pegang camcorder dengan penutup-penutup jek.
Skrin LCD Pek bateri
Kabel USB terbina-dalam
Camcorder tidak kalis habuk, kalis titisan
atau kalis air. Lihat “Tentang pengendalian
corder anda” (m.s. 106).
cam
Item-item menu, panel LCD, dan lensa
Satu item menu yang dikelabukan tidak didapati di bawah keadaan-keadaan merakam atau main balik semasa.
Skrin LCD dibuat dengan menggunakan teknologi yang sangat berketepatan tinggi, oleh sebab itu lebih daripada 99.99% piksel boleh dikendalikan untuk penggunaan yang berkesan. Walau bagaimanapun, mungkin terdapat beberapa titik hitam kecil dan/atau titik terang (berwarna putih, merah, biru, atau hijau) yang sentiasa muncul pada skrin LCD. Titik-titik ini adalah kesan-kesan normal daripada proses pembuatan dan tidak menjejas rakaman dalam apa cara sekalipun.
Titik-titik hitam
Titik-titik putih, merah, biru atau hijau
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Pendedahan skrin LCD atau lensa secara langsung kepada cahaya matahari untuk jangka masa yang lama mungkin menyebabkan pincang tugas.
Jangan tujukan pada matahari. Dengan melakukannya sedemikian mungkin menyebabkan camcorder anda menjadi pincang tugas. Ambil imej-imej matahari hanya di dalam keadaan cahaya yang rendah, seperti pada waktu senja.
3
Page 4
Mengenai aturan bahasa
Paparan pada skrin dalam setiap bahasa
tempatan digunakan untuk mengilustrasikan prosedur-prosedur operasi. Tukar bahasa skrin sebelum menggunakan camcorder jika perlu
20).
(m.s.
Mengenai rakaman
Untuk memastikan operasi stabil kad memori,
adalah disyorkan untuk memformatkan kad memori dengan camcorder anda sebelum
eng
gunaan pertama (m.s. 81). Memformatkan
p kad memori akan memadam semua data yang disimpan padanya dan data tidak boleh dipulihkan. Simpankan data penting anda pada komputer peribadi anda.
Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi rakaman untuk memastikan imej dan bunyi dirakam tanpa sebarang masalah.
Ganti rugi untuk kandungan-kandungan rakaman tidak dapat diberikan, walaupun rakaman atau main balik tidak dapat dilakukan akibat satu pincang tugas pada camcorder, media rakaman, dll.
Sistem-sistem televisyen berwarna berbeza bergantung kepada negara/kawasan. Untuk melihat rakaman anda pada sebuah televisyen, anda memerlukan satu televisyen yang berasaskan sistem PAL.
Rancangan-rancangan televisyen, filem-filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin mempunyai hak cipta. Merakam bahan-bahan tersebut tanpa kebenaran mungkin melanggar undang-undang hak cipta.
Gunakan camcorder menurut peraturan tempatan.
Nota mengenai main balik
Anda mungkin tidak boleh memain balik dengan biasa imej-imej yang dirakam pada camcorder anda dengan peranti-peranti lain. Juga, anda mungkin tidak boleh memain balik imej-imej yang dirakam pada peranti-peranti lain dengan camcorder anda.
Wayang gambar berkualiti imej biasa (STD)
yang dirakam pada kad-kad memori SD tidak boleh dimainkan pada peralatan AV pengeluar yang lain.
Media DVD yang dirakam dengan kualiti imej HD (definisi tinggi)
Media DVD yang dirakam dengan kualiti
imej definisi tinggi (HD) boleh dimain balik dengan peranti-peranti yang serasi dengan piawaian AVCHD. Anda tidak boleh memain cakera-cakera yang dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD) dengan pemain/perakam DVD kerana mereka tidak serasi dengan format AVCHD. Jika anda memasukkan satu cakera yang dirakam dengan format AVCHD (kualiti imej definisi tinggi (HD)) ke dalam satu pemain/perakam DVD, anda mungkin tidak dapat mengeluarkan cakera tersebut.
Menyimpan semua data imej rakaman anda
Untuk mengelakkan kehilangan data imej anda, simpankan semua imej rakaman anda pada media luaran secara berkala. Untuk menyimpan imej-imej pada komputer anda, lihat muka surat 49, dan untuk menyimpan imej-imej pada peranti luaran, lihat muka surat 55.
Jenis cakera atau media pada mana imej-imej boleh disimpan bergantung kepada [
Mod RAKAM] yang terpilih apabila imej-imej dirakam. Wayang gambar yang dirakam dengan [Kualiti 50p
] akan disimpan dengan menggunakan media luaran (m.s. 57). Wayang gambar yang dirakam dengan [Kualiti Tertinggi
] akan disimpan pada media luaran atau
pada cakera Blu-ray (m.s. 54, 57).
Nota mengenai pek bateri/Alat Suai Arus Ulang-alik
Pastikan untuk menanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik selepas memadamkan camcorder.
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder, dengan memegang kedua-dua camcorder dan palam Arus Terus.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
4
Page 5
Nota mengenai suhu camcorder/pek bateri
Apabila suhu camcorder atau pek bateri
menjadi terlalu tinggi atau terlalu rendah, anda mungkin tidak boleh merakam atau memain balik pada camcorder, oleh kerana ciri-ciri perlindungan camcorder yang telah diaktifkan dalam situasi-situasi demikian. Dalam kes ini, satu penunjuk muncul pada skrin LCD
96).
(m.s.
Apabila camcorder disambung kepada sebuah komputer atau aksesori­aksesori
Jangan cuba memformat media rakaman
camcorder dengan menggunakan sebuah komputer. Jika anda membuat demikian, camcorder anda mungkin tidak beroperasi dengan betul.
Apabila menyambungkan camcorder kepada peranti yang lain dengan kabel-kabel komunikasi, pastikan anda memasukkan palam penyambung dengan cara yang betul. Menolak palam dengan paksa ke dalam pangkalan akan merosakkan pangkalan dan mungkin menyebabkan satu pincang tugas pada camcorder.
Apabila camcorder disambungkan kepada peranti yang lain melalui satu sambungan USB dan kuasa camcorder dihidupkan, jangan tutup panel LCD. Data imej yang telah dirakamkan mungkin hilang.
Jika anda tidak boleh merakam/ memain balik imej-imej, laksanakan [Format]
Jika anda mengulangi rakaman/pemadaman
imej-imej bagi satu jangka masa yang lama, perpecahan data berlaku pada media rakaman. Imej-imej tidak boleh disimpan atau dirakam. Dalam kes sedemikian, simpankan imej­imej anda pada sesuatu jenis media luaran terlebih dahulu, dan kemudian laksanakan [Format] dengan menyentuh [Persediaan] [ [Format] media yang diingini (HDR­CX160E/CX180E)
(Seting Media)]
(MENU)
.
Nota-nota mengenai aksesori-aksesori opsyenal
Kami mengesyorkan bahawa anda
menggunakan aksesori-aksesori Sony yang asli.
Aksesori Sony asli mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.
Mengenai manual ini, ilustrasi dan paparan pada-skrin
Imej-imej contoh yang digunakan dalam
manual ini untuk tujuan-tujuan ilustrasi ditangkap dengan menggunakan sebuah kamera pegun digital, maka mungkin kelihatan berbeza daripada imej dan penunjuk skrin yang muncul sebenarnya pada camcorder anda. Dan juga, ilustrasi camcorder anda dan penunjuk skrinnya telah dibesar-besarkan atau dimudahkan untuk kesenangan pemahaman.
Dalam manual ini, memori dalaman (HDR­CX160E/CX180E) dan kad memori digelar “media rakaman”.
Dalam manual ini, cakera DVD yang dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD) dipanggil cakera AVCHD cakera rakaman.
Reka bentuk dan spesifikasi camcorder anda dan aksesori-aksesori adalah tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
5
Page 6
Pastikan nama model camcorder anda
Nama model ditunjukkan dalam manual ini apabila terdapat satu perbezaan dalam spesifikasi di antara model. Pastikan nama model pada bahagian bawah camcorder anda.
Perbezaan-perbezaan utama dalam spesifikasi bagi siri ini adalah seperti berikut.
Media
rakaman
HDR-CX130E Kad memori
HDR-CX160E Memori
HDR-CX180E 32 GB
dalaman + kad memori
Kapasiti media
rakaman dalaman
16 GB

Nota tentang penggunaan

Jangan laksanakan yang berikut. Jika tidak, media rakaman mungkin dirosak, imej-imej yang dirakam mungkin tidak boleh dimain balik atau hilang, atau pincang tugas yang lain mungkin berlaku.
lentingkan kad memori apabila lampu
aian (m.s. 23) menyala atau berkelip
ap
c
mengeluarkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder, atau mengenakan kejutan mekanikal atau gegaran kepada camcorder apabila lampu-lampu
(Wayang gambar)/ (Foto) (m.s. 25) atau lampu capaian (m.s. 23) menyala atau berkelip
Apabila menggunakan satu tali galas (dijual berasingan), jangan hempaskan camcorder terhadap objek lain.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
6
Page 7
Menikmati fungsi-fungsi yang berguna

Menikmati fungsi-fungsi yang berguna

Cantik & mudah
di mana jua & pada bila sahaja
Memeriksa ayunan golf anda
Pemfileman Golf (70) RKM.Lambat Lancr (69)
Menangkap imej-imej dengan cantik tanpa aturan yang rumit dan tidak cekap
Auto pintar (36)
Merakam
Fokuskan pada kanak­kanak pada bahagian kiri skrin
Menjejak subjek (38) Fokus Tumpu (73)
7
7
Page 8
Merakam dalam satu bilik yang samar-samar
Low Lux (73)
Menangkap foto-foto semasa rakaman wayang gambar
Dual Rec (39) Pengatup Senyum (39)
Menukar kualiti imej dan mod rakaman
/ Seting (37)
Mod rakaman (37)
Merakam bunga api, atau suatu matahari terbenam dalam segala keindahannya
Bunga api (74) Mthr Tbt&M.Tbnm (74)
Menukar media rakaman
Aturan media (21)
8
8
Page 9
Seronok & mudah
main balik & sunting
Memain balik satu ringkas wayang gambar anda
Main balik Serlahan (40)
Menyunting pada camcorder
Merakam satu foto daripada satu wayang gambar (48) Memadamkan adegan yang tidak diperlukan (Membahagi (47), Memadam (44))
Menggunakan
9
9
Page 10
Cara-cara mudah untuk
menyimpan
ingatan baik
Komputer
(52)
Penulis DVD
(60, 63)
Menyimpan
Media luaran
(57)
Perakam
(64)
Muat naik mudah
Memuat naik dengan sebuah PC apabila anda di luar rumah
PMB Portable
10
10
Page 11

Jadual kandungan

Menggunakan Panduan buku “Handycam” . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 2
Mencari maklumat dengan segera . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. . 2
Baca ini terlebih dahulu. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 3
Nota tentang penggunaan . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. 6
Menikmati fungsi-fungsi yang berguna . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 7
Langkah permulaan
Langkah 1: Mengecas pek bateri . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . . 14
Langkah 2: Menghidupkan kuasa, dan mengatur tarikh dan waktu . .. .. .. .. . .. .. . .. . 18
Menukar aturan bahasa . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. . 20
Langkah 3: Menyediakan media rakaman . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 21
Memilih media rakaman (HDR-CX160E/CX180E). .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 21
Memasukkan satu kad memori . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 21
Rakaman/Main balik
Merakam . . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . . 24
Merakam wayang gambar .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 25
Merakam foto . .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . 27
Main balik pada camcorder .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . . 28
Mengoperasikan camcorder ketika memain sebuah wayang gambar . .. .. . 30
Melihat foto . . .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. 31
Memainkan imej-imej pada sebuah televisyen .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 32
Senarai sambungan .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . . 32
Menggunakan “BRAVIA” Sync . .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. . 34
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Operasi-operasi lanjutan
Fungsi-fungsi berguna bagi merakam wayang gambar dan foto . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . . 36
Menzum . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. . 36
Merakam imej-imej yang lebih baik secara automatik (Auto pintar) . . . . . . . .. 36
Memilih kualiti imej definisi tinggi (HD) atau kualiti imej biasa (STD) . .. .. . .. 37
Memilih mod rakaman . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . . 37
Menggunakan fungsi Fokus jejak . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 38
Menangkap senyuman-senyuman secara automatik
(Pengatup Senyum) . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . . 39
Merakam foto-foto berkualiti tinggi semasa rakaman wayang gambar
(Dual Rec). .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . . 39
Untuk merakam dalam mod cermin . . . . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . . 40
11
Page 12
Menikmati satu ringkas wayang gambar anda (Main balik Serlahan) .. . .. . .. .. . .. .. .. 40
Menukar seting bagi Main balik Serlahan . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. 41
Menyimpan Main balik Serlahan (Simpan Menukar dan mengongsi adegan-adegan Main balik Serlahan atau
senario-senario Serlahan . . . . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 43
Gunakan camcorder anda dengan baik .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. 44
Memadam wayang gambar dan foto . . . . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . 44
Melindungi wayang gambar dan foto yang telah dirakam (Lindung) . . . . .. . 45
Menyalin imej-imej (HDR-CX160E/CX180E) .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. . 46
Membahagikan satu wayang gambar . . .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 47
Merakam satu foto daripada satu wayang gambar
(HDR-CX160E/CX180E) . . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . . 48
Senario) . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 42
Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah komputer
Memilih cara untuk mencipta satu cakera (komputer) . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. 49
Mencipta satu cakera dengan one touch (Disc Burn) . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . 51
Mengimport wayang gambar dan foto kepada sebuah komputer . . . . .. .. .. .. . .. .. .. . 52
Menyimpan imej-imej pada sebuah cakera . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 53
Menyimpan imej-imej dengan satu peranti luaran
Memilih satu kaedah untuk menyimpan imej-imej dengan satu peranti luaran . . . . 55
Peranti-peranti pada mana cakera yang dicipta boleh dimain balikkan . . .. 56
Menyimpan imej-imej pada satu peranti media luaran . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. . 57
Menyimpan wayang gambar dan foto yang diingini . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 59
Memain balik imej-imej dalam peranti media luaran pada camcorder . .. .. . 59
Mencipta satu cakera dengan penulis DVD, DVDirect Express . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 60
Melaksanakan [PLHN BAKAR CKRA] . .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. 61
Memain balik satu cakera pada penulis DVD . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . 62
Mencipta satu cakera kualiti imej definisi tinggi (HD) dengan satu penulis DVD,
dll. selain daripada DVDirect Express . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. 63
Mencipta satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) dengan satu perakam,
dll. . .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. 64
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
12
Page 13
Mengkustomkan camcorder anda
Menggunakan menu . . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. . 67
Menu-menu operasi . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. 67
Senarai menu . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 68
Mod Rakaman (Item-item untuk memilih satu mod rakaman) . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . 69
Kamera/Mikrofon (Item-item untuk penangkapan kustom) .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 71
Kualiti/Saiz Imej (Item-item untuk melaraskan kualiti atau saiz imej) . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. 79
Fungsi Main balik (Item-item untuk main balik) . . . . . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. 80
Sunting/Salin (Item-item untuk menyunting) . . . . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. 81
Persediaan (Item-item setup yang lain) . . . . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. . 81
Maklumat tambahan
Pencari silapan. . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 89
Paparan diagnosis diri/Penunjuk-penunjuk amaran .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 96
Menggunakan camcorder anda di luar negara . . . . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 101
Penyelenggaraan dan langkah beringat .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 103
Mengenai format AVCHD .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. 103
Mengenai kad memori . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. 103
Tentang pek bateri “InfoLITHIUM” . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. 104
Mengenai x.v.Color . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. 106
Tentang pengendalian camcorder anda . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . . 106
Rujukan cepat
Penunjuk-penunjuk skrin . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. . 111
Bahagian dan kawalan . .. . .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . 112
Indeks . . . . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 114
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
13
Page 14

Langkah permulaan

Langkah 1: Mengecas pek bateri

Pek bateri
Jek DC IN
Alat Suai Arus Ulang-alik
Kord kuasa
Lampu CHG (cas)
Jajarkan tanda pada palam DC dengan tanda yang ada pada jek DC IN.
Anda boleh mengecas pek bateri “InfoLITHIUM” (siri V) selepas memasangnya kepada camcorder anda.
Nota
Anda tidak boleh memasang pek bateri “InfoLITHIUM” selain daripada siri V kepada camcorder anda.
Padamkan camcorder anda dengan menutup skrin LCD.
1
Pasangkan pek bateri dengan menggelongsorkannya dalam arahan anak
2
panah sehingga bunyi klik.
Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik dan kord kuasa kepada camcorder
3
anda dan saluran keluar dinding.
Lampu CHG (cas) menyala dan pengecasan bermula. Lampu CHG (cas) padam apabila pek bateri telah dicas sepenuhnya.
Palam DC
Ke saluran keluar dinding
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
14
Page 15
Apabila bateri telah dicas, tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada
4
jek DC IN camcorder anda.
Untuk mengecaskan bateri dengan menggunakan komputer anda
Kaedah ini adalah berguna apabila Alat Suai AU tidak didapati. Padamkan camcorder dan pasangkan pek bateri kepada camcorder.
bungkan camcorder kepada sebuah komputer yang sedang berjalan dengan
Sam
ggunakan Kabel USB Terbina-dalam.
men
Ke saluran keluar dinding
Apabila bateri telah penuh dicaskan, tanggalkan camcorder daripada komputer.
Nota
Operasi dengan semua komputer tidak terjamin.
Jika anda menyambungkan camcorder kepada sebuah komputer riba yang tidak disambungkan kepada suatu sumber kuasa, bateri komputer riba akan terus menghauskan casnya. Jangan biarkan camcorder tersambung kepada sebuah komputer dalam keadaan ini.
Mengecas dengan sebuah komputer yang dipasang sendiri, dengan sebuah komputer yang telah diubahsuai, atau melalui satu hub USB tidak terjamin. Camcorder mungkin tidak berfungsi dengan betul bergantung kepada peranti USB yang digunakan dengan komputer.
Tip
Anda akan mengecas bateri dengan menyambungkan Kabel USB Terbina-dalam kepada satu saluran keluar dinding dengan menggunakan satu pengecas USB/alat suai AU AC-U501AD/AC-U50AG (dijual berasingan). Anda tidak boleh menggunakan suatu CP-AH2R atau CP-AL Sony peranti pembekal kuasa mudah alih (dijual berasingan) untuk mengecas camcorder.
Alat pengecas USB/alat suai AU mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.
Lampu CHG (cas) mungkin tidak menyala apabila baki kuasa bateri terlalu rendah. Dalam kes sedemikian, caskan bateri dengan menggunakan alat suai AU yang dibekalkan.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
15
Page 16
Masa mengecas
Masa anggaran (minit) berikut diperlukan apabila anda mengecas sepenuhnya pek bateri yang telah dinyahcas sepenuhnya.
Pek bateri
NP-FV50 (yang
Alat Suai Arus Ulang-alik
155 315
Masa mengecas
Kabel USB terbina-dalam
*
dibekalkan)
NP-FV70 195 600
NP-FV100 390 1050
Masa pengecasan yang ditunjukkan dalam jadual di atas diukur ketika mengecaskan camcorder pada
C . Adalah disyorkan bahawa anda mengecaskan bateri pada satu julat suhu 10 C hingga
suhu 25
C.
30
* Masa-masa pengecasan diukur tanpa menggunakan kabel penyokong sambungan USB.
Tip
Apabila camcorder anda hidup, anda boleh memeriksa jumlah anggaran baki kuasa bateri dengan
penunjuk baki bateri di bahagian kanan atas pada skrin LCD.
Untuk menanggalkan pek bateri
Menutup skrin LCD. Gelongsorkan tuas lepas BATT (bateri) () dan tanggalkan pek bateri ().
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Untuk menggunakan satu saluran keluar dinding sebagai satu sumber kuasa
Laksanakan sambungan yang sama seperti “Langkah 1: Mengecas pek bateri” (m.s. 14). Walaupun pek bateri terpasang, pek bateri tidak dicaskan.
Mengecas pek bateri di luar negara
Anda boleh mengecas pek bateri di mana-mana negara/rantau dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan dengan camcorder anda di dalam julat Arus Ulang-alik 100 V
- 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Nota
Jangan gunakan pengubah voltan elektronik.
16
Page 17
Nota mengenai pek bateri
Apabila anda mengeluarkan pek bateri atau menanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik, padamkan
camcorder dan pastikan bahawa lampu-lampu
(Wayang gambar)/ (Foto) (m.s. 25), lampu capaian
(m.s. 23) telah dipadamkan.
Lampu CHG (cas) berkelip semasa pengecasan di bawah keadaan-keadaan yang berikut:
Pek bateri tidak dipasang dengan betul.
Pek bateri telah rosak.
Suhu pek bateri rendah. Keluarkan pek bateri daripada camcorder anda dan letakkannya di suatu tempat yang panas.
Suhu pek bateri tinggi. Keluarkan pek bateri daripada camcorder anda dan letakkannya di suatu tempat yang sejuk.
Kami tidak syorkan anda menggunakan satu NP-FV30, yang hanya membenarkan masa rakaman dan main balik yang pendek, dengan camcorder anda.
Dalam aturan default, kuasa terpadam secara automatik jika anda biarkan camcorder anda tanpa
arang operasi untuk lebih kurang 5 minit, untuk menjimat kuasa bateri ([Padam Auto], m.s. 86).
eb
s
Nota mengenai Alat Suai Arus Ulang-alik
Guna saluran keluar dinding yang berhampiran apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding serta-merta jika berlaku sebarang pincang tugas semasa menggunakan camcorder anda.
Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di antara dinding dan perabot.
Jangan pintaskan litar palam DC Alat Suai Arus Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan sebarang objek logam. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
17
Page 18

Langkah 2: Menghidupkan kuasa, dan mengatur tarikh dan waktu

Buka skrin LCD camcorder anda.
1
Camcorder anda dihidupkan dan penutup lensa terbuka.
Untuk menghidupkan camcorder anda apabila skrin LCD terbuka, tekan POWER.
Lampu MODE
Butang POWER
Pilih bahasa yang diingini, kemudian sentuh [Brikt].
2
Sentuh butang pada
skrin LCD
Pilih kawasan geografi yang diingini dengan
3
[Brikt].
Untuk mengatur tarikh dan waktu sekali lagi, sentuh (MENU) [Persediaan]
(Seting Jam)] [Seting Tarikh&Masa] [Tarikh & Masa]. Apabila satu item tidak berada
[
pada skrin, sentuh
/ sehingga item tersebut muncul.
/ , kemudian sentuh
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
18
Page 19
Aturkan [Waktu Msm. Panas], kemudian sentuh [Brikt].
4
Jika anda mengatur [Waktu Msm. Panas] kepada [Hidupkan], jam mara 1 jam ke hadapan.
Pilih format tarikh, kemudian sentuh [Brikt].
5
Pilih tarikh dan waktu, sentuh
6
sentuh [Brikt]
Jam bermula.
.
/ untuk mengatur nilai, kemudian
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Nota
Tarikh dan waktu tidak muncul semasa rakaman, tetapi mereka akan dirakamkan secara automatik pada media rakaman, dan boleh dipaparkan semasa main balik. Untuk memaparkan tarikh dan waktu, sentuh
(MENU) [Persediaan] [ (Seting Main balik)] [Kod Data] [Tarikh/Waktu] .
Anda boleh memadamkan bunyi bip operasi dengan menyentuh
(Seting Umum)] [Bip] [Matikan] .
[
Jika butang yang anda sentuh tidak bertindak balas dengan betul, tentukurkan panel sentuh (m.s. 107).
(MENU) [Persediaan]
19
Page 20
Untuk memadamkan kuasa
Menutup skrin LCD. Lampu
 
(Wayang gambar) berkelip untuk beberapa saat dan kuasa camcorder terpadam.
Tip
Anda boleh memadamkan camcorder dengan menekan POWER juga.
bila [Kuasa Hidup Olh LCD] (m.s. 86) diatur kepada [Matikan], padamkan camcorder anda dengan
Apa menekan POWER.

Menukar aturan bahasa

Anda boleh menukar paparan-paparan pada skrin untuk menunjukkan mesej-mesej dalam satu bahasa yang ditentukan. Sentuh satu bahasa yang diingini
(MENU) [Persediaan] [ (Seting Umum)] [Language Setting]
.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
20
Page 21

Langkah 3: Menyediakan media rakaman

Media rakaman yang boleh digunakan berbeza bergantung kepada camcorder anda. Ikon­ikon yang berikut dipaparkan pada skrin camcorder anda.
HDR-CX130E
HDR-CX160E/CX180E
Memori dalaman Kad memori
* Dalam aturan default, kedua-dua wayang gambar dan foto dirakam pada memori dalaman. Anda boleh
melaksanakan operasi rakaman, main balik dan suntingan pada media terpilih.
Kad memori
*

Memilih media rakaman (HDR-CX160E/CX180E)

Sentuh (MENU) [Persediaan] [ (Seting Media)]
[Pilih Media].
Skrin [Pilih Media] muncul.
Sentuh media rakaman yang diingini, kemudian sentuh .
Kedua-dua wayang gambar dan foto dirakam pada media yang dipilih.
Untuk memeriksa aturan media rakaman
Sama ada dalam mod rakaman wayang gambar atau mod rakaman foto, ikon media bagi media rakaman yang terpilih akan ditunjukkan pada bahagian atas kanan skrin.
Ikon media rakaman
Ikon yang dipaparkan mungkin berbeza bergantung pada model anda.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks

Memasukkan satu kad memori

Nota
Mengatur media rakaman kepada [Kad Memori] untuk merakam wayang gambar dan/atau foto pada satu kad memori (HDR-CX160E/CX180E).
21
Page 22
Jenis-jenis kad memori yang anda boleh gunakan dengan camcorder anda
Kelas Kelajuan SD Diterangkan dalam
manual ini
“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
“Memory Stick PRO-
“Memory Stick PRO Duo”
HG Duo”
Kad memori SD
Kad memori SDHC
Kad memori SDXC
Operasi dengan semua kad memori tidak terjamin.
 
“Memory Stick PRO Duo”, separuh saiz “Memory Stick”, atau kad SD saiz biasa boleh digunakan untuk camcorder ini.
Jangan lekatkan label atau yang seumpama kepada suatu kad memori atau alat suai kad memori. Melakukan perkara sedemikian mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
“Memory Stick PRO Duo” sehingga 32 GB dan kad-kad SD sehingga 64 GB telah disahkan beroperasi dengan camcorder anda.
Nota
Suatu MultiMediaCard tidak boleh diguna dengan camcorder ini.
Wayang gambar yang dirakamkan pada kad-kad memori SDXC tidak boleh diimport atau dimain balik pada komputer atau peranti AV yang tidak menyokong sistem fail exFAT* dengan menyambungkan camcorder kepada peranti-peranti ini dengan kabel USB. Pastikan terlebih dahulu bahawa peralatan yang akan disambungkan menyokong sistem exFAT. Jika anda menyambung suatu peralatan yang tidak menyokong sistem exFAT dan skrin format muncul, jangan laksanakan pemformatan. Semua data yang dirakam akan hilang. * exFAT merupakan satu sistem fail yang digunakan untuk kad-kad memori SDXC.
Class 4 atau lebih cepat
Kad SD
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
22
Page 23
Buka penutup, dan masukkan kad memori dengan tepi bertakuk mengikut
arah seperti yang diilustrasikan sehingga ia mengklik.
Tutup penutup selepas memasukkan kad memori.
Lampu capaian
Ambil perhatian mengenai arah bucu bertakuk.
Skrin [Menyedia fail pangkalan data imej. Sila tunggu.] muncul jika anda memasukkan satu kad memori yang baru. Tunggu sehingga skrin hilang.
Tutupkan penutup.
Nota
Jika [Gagal untuk mencipta satu Fail Pangkalan Data Imej baru. Ini mungkin kerana tidak terdapat ruang
as yang mencukupi.] dipaparkan, formatkan kad memori (m.s. 81).
beb
Pastikan arah kad memori. Jika anda memasukkan kad memori mengikut arah yang salah dengan paksa, kad memori, slot kad memori, atau data imej mungkin rosak.
Jangan buka penutup semasa merakam.
Apabila memasukkan atau melentingkan kad memori, berhati-hati supaya kad memori tidak terlompat keluar dan terjatuh.
Untuk melenting kad memori
Buka penutup dan tolak sekali kad memori dengan lembut.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
23
Page 24

Rakaman/Main balik

Merakam

Dalam aturan default, wayang gambar dan foto dirakam pada media yang berikut. Wayang gambar dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD). HDR-CX130E: Kad memori HDR-CX160E/CX180E: Media rakaman dalaman
Tip
Untuk menukar media rakaman, lihat muka surat 21 (HDR-CX160E/CX180E).
Kancingkan tali cengkaman.
1
Buka skrin LCD camcorder anda.
2
Camcorder anda dihidupkan dan penutup lensa terbuka.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
24
Page 25

Merakam wayang gambar

Butang MODE
(Wayang gambar): Apabila merakam satu wayang gambar (Foto): Apabila merakam satu foto
Butang START/STOP
[SEDIA] [RAKAM]
Tekan MODE untuk menghidupkan lampu (Wayang gambar).
Tekan START/STOP untuk mulakan rakaman.
Untuk berhenti merakam, tekan START/STOP sekali lagi.
Untuk memaparkan item-item pada skrin LCD sekali lagi
Sentuh mana saja pada skrin kecuali butang-butang pada skrin LCD supaya anda boleh menggunakan item-item. Anda boleh menukar aturan dengan menggunakan menu [Seting
aran] (m.s. 78).
Pap
selepas lebih kurang 4saat
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
25
Page 26
Untuk merakam senyuman
Dalam aturan default, satu foto dirakamkan secara automatik apabila camcorder mengesan senyuman seseorang semasa rakaman wayang gambar (Pengatup Senyum, m.s. 77). Apabila camcorder mengesan muka-muka semasa rakaman wayang gambar, kualiti imej dilaraskan
ara automatik ([Pengesanan muka], m.s. 76).
sec
Menangkap satu foto
Bingkai Pengesanan Senyum (Oren)
Bingkai Pengesanan Muka (Putih)
Nota
Jika anda menutup skrin LCD semasa rakaman wayang gambar, camcorder berhenti merakam.
Masa boleh rakam berterusan maksimum wayang gambar adalah lebih kurang 13 jam.
Apabila satu fail wayang gambar melebihi 2 GB, fail wayang gambar yang berikut dicipta secara automatik.
Ia mungkin mengambil masa beberapa saat sehingga anda boleh mula merakam selepas anda menghidupkan camcorder. Anda tidak boleh mengoperasikan camcorder anda semasa masa ini.
Keadaan-keadaan berikut akan ditunjukkan jika data masih ditulis pada media rakaman selepas rakaman telah selesai. Pada masa ini, jangan kenakan kejutan atau gegaran kepada camcorder, atau mengeluarkan bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik.
am
pu capaian (m.s. 23) menyala atau berkelip
L
Ikon media di bahagian kanan atas skrin LCD berkelip
Tip
Anda boleh merakam foto semasa rakaman wayang gambar dengan menekan PHOTO sepenuhnya (Dual
39).
Rec, m.s.
SteadyShot] diatur kepada [Aktif] dalam aturan default.
[
Anda boleh menentukan muka keutamaan dengan menyentuhnya (m.s. 38).
a boleh menangkap foto daripada wayang gambar yang dirakam (m.s. 48).
And
Anda boleh memeriksa masa boleh rakam, baki kapasiti anggaran, dll., dengan menyentuh
(MENU) [Persediaan] [ (Seting Media)] [Maklumat Media].
Skrin LCD camcorder anda akan memaparkan imej-imej yang dirakam melintasi seluruh skrin (paparan piksel penuh). Walau bagaimanapun, ini mungkin menyebabkan sedikit potongan tepi bahagian atas, bawah, kiri dan kanan imej apabila dimain balik pada sebuah televisyen yang tidak serasi dengan paparan
iks
el penuh. Dalam kes ini, aturkan [Bingkai Panduan] kepada [Hidupkan] (m.s. 78), dan rakamkan
p imej dengan menggunakan bingkai luaran yang dipaparkan pada skrin sebagai satu panduan.
Untuk melaras sudut panel LCD, mula dengan membuka panel LCD 90 darjah kepada camcorder (), dan kemudian laraskan sudut ().
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
26
Page 27
90 darjah (maksimum)
180 darjah (maksimum)
90 darjah ke camcorder
Kod data semasa rakaman
Tarikh, waktu dan keadaan rakaman dirakamkan secara automatik pada media rakaman. Mereka tidak dipaparkan semasa rakaman. Walau bagaimanapun, anda boleh memeriksa mereka sebagai [Kod Data] semasa main balik. Untuk memaparkan mereka, sentuh
(MENU) [Persediaan] [ (Seting Main balik)] [Kod Data] satu seting
yang diingini
.

Merakam foto

Butang MODE
Butang PHOTO
(Wayang gambar): Apabila merakam satu wayang gambar (Foto): Apabila merakam satu foto
Apabila terpadam, foto tersebut dirakamkan.
Berkelip Lampu menyala
Tekan MODE untuk menghidupkan lampu
Paparan skrin LCD bertukar bagi mod rakaman foto, dan nisbah bidang skrin menjadi 4:3.
(Foto).
Tekan PHOTO dengan lembut untuk melaras fokus, kemudian tekan
sepenuhnya.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Tip
Untuk menukar saiz imej, sentuh seting yang diingini
Anda tidak boleh merakam foto-foto ketika
.
(MENU) [Kualiti/Saiz Imej] [ Saiz Imej] satu
dipaparkan.
27
Page 28

Main balik pada camcorder

Anda boleh menikmati main balik imej dengan bunyi yang kuat melalui pembesar suara stereo yang terbina dalam camcorder. Dalam aturan default, wayang gambar dan foto yang dirakam pada media rakaman yang berikut dimainkan. HDR-CX130E: Kad memori HDR-CX160E/CX180E: Media rakaman dalaman
Tip
Untuk menukar media rakaman, lihat muka surat 21 (HDR-CX160E/CX180E).
Camcorder memaparkan imej-imej yang telah dirakam sebagai satu acara secara automatik berdasarkan tarikh dan waktu.
Buka skrin LCD camcorder anda.
1
Camcorder anda dihidupkan dan penutup lensa terbuka.
Tekan
2
Skrin Pandangan Acara muncul selepas beberapa saat.
Sentuh
3
(Melihat Imej-imej).
/ untuk memilih acara yang diingini ().
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Kepada skrin MENU
Acara-acara
 
/ : Ke acara sebelum/berikut
28
Butang Main balik Serlahan
(m.s.
40).
Page 29
Nama acara
Tukar kepada mod rakaman wayang/foto
Palang garisan-masa
Butang Main balik Serlahan
Tukar butang Skala Acara
* Hanya muncul apabila kualiti imej diatur kepada [ Kualiti HD].
Skrin Indeks Acara muncul apabila anda menyentuh acara yang dipaparkan pada bahagian tengah.
Anda juga boleh memilih satu acara dengan menyentuh pada palang garisan masa.
 
(Tukar Skala Acara) pada bahagian bawah kanan skrin supaya anda boleh menukar
Sentuh julat masa bagi palang garisan masa daripada satu setengah tahun kepada tiga bulan, yang akan menukar bilangan acara yang boleh dipaparkan pada palang garisan masa.
*
Sentuh satu imej yang anda ingin lihat.
4
Sentuh untuk memilih jenis imej yang akan dipaparkan dalam indeks daripada
GAMBAR] (wayang gambar sahaja), [ FOTO] (foto sahaja), atau
[
WAYANG/FOTO] (campuran wayang gambar dan foto).
[
Untuk kembali kepada skrin Pandangan Acara
 
/ : Memaparkan muka surat sebelum/berikut (Menyentuh dan menahan butang akan skrolkan skrin indeks.) Tukar kepada mod rakaman wayang/foto
Tajuk Acara
Butang Tukar Jenis Imej
Wayang gambar
Foto
Jumlah masa bermain wayang gambar dalam acara (jumlah foto jika hanya foto sahaja)
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
muncul dengan wayang gambar atau foto yang baru sahaja dimainkan atau dirakam. Jika anda
menyentuh wayang gambar atau foto dengan , anda boleh terus memain balik daripada masa sebelum.
29
Page 30

Mengoperasikan camcorder ketika memain sebuah wayang gambar

Anda boleh menggunakan fungsi-fungsi yang ditunjukkan di bawah ketika camcorder sedang memain sebuah wayang gambar. Rajah di bawah akan dipaparkan apabila anda memilih
WAYANG/FOTO] (aturan default) atau [ GAMBAR] dengan menyentuh butang
[ Tukar Jenis Imej pada skrin Indeks Acara.
Pelarasan kekuatan bunyi
Padam
Konteks
Untuk berhenti*
Sebelum
Untuk putar-balik pantas
* Butang-butang tersebut hanya boleh digunakan apabila camcorder sedang memain sebuah wayang
gambar.
Nota
Anda mungkin tidak boleh memain balik imej-imej dengan peranti-peranti lain selain daripada camcorder anda.
Tip
Menyentuh butang sekarang, dan membenarkan anda menggunakan fungsi-fungsi tersebut dengan mudah.
Apabila main balik daripada imej yang terpilih sampai ke imej terakhir, skrin kembali kepada skrin INDEX.
Sentuh
Apabila anda ulangi sentuhan lebih kurang 5 kali lebih kurang 10 kali lebih kurang 30 kali lebih kurang 60 kali.
Tarikh, waktu dan keadaan rakaman dirakam secara automatik ketika rakaman. Maklumat ini tidak dipaparkan semasa rakaman, tetapi anda boleh memaparkannya semasa main balik dengan menyentuh
diingini Dalam seting default, satu wayang gambar demonstrasi yang terlindung telah dirakam terlebih dahulu
(HDR-CX160E/CX180E).
/ semasa jeda untuk memain balik wayang gambar dengan perlahan.
(MENU) [Persediaan] [ (Seting Main balik)] [Kod Data] satu seting yang
*
pada skrin main balik memaparkan fungsi-fungsi yang anda boleh gunakan
/ semasa main balik, wayang gambar akan dimain secepat
.
Berikut
Untuk mara laju
Untuk jeda*/main
Untuk melaras kekuatan bunyi wayang gambar
Ketika memain balik wayang gambar, sentuh laras dengan / .
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
*
30
Page 31

Melihat foto

Anda boleh menggunakan fungsi-fungsi yang ditunjukkan dalam rajah di bawah ketika anda menonton foto. Rajah di bawah akan dipaparkan apabila anda memilih [ menyentuh butang Tukar Jenis Imej pada skrin Indeks Acara.
Padam
Konteks
FOTO] dengan
Sebelum
Tip
Untuk mengulangi Pertunjukan Slaid, sentuh
[Atrn Psmbhn Sld].
Berikut
Untuk mula/hentikan persembahan slaid
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
31
Page 32
Memainkan imej­imej pada sebuah televisyen
Cara-cara penyambungan dan kualiti imej (definisi tinggi (HD) atau definisi biasa (STD)) yang ditonton pada skrin televisyen berbeza bergantung kepada apa jenis televisyen yang disambung, dan penyambung-penyambung yang diguna.
Penyambung-penyambung output pada camcorder
Jek HDMI OUT
Penyambung
kawalan jauh A/V
3
Memainkan satu wayang gambar atau satu foto pada camcorder (m.s. 28).

Senarai sambungan

Menyambung kepada sebuah televisyen definisi tinggi
Apabila kualiti rakaman adalah kualiti imej definisi tinggi (HD), wayang gambar akan dimain balik dalam kualiti imej definisi tinggi (HD). Apabila kualiti rakaman adalah kualiti imej biasa (STD), wayang gambar akan dimain balik dalam kualiti imej definisi biasa (STD).
Kabel Komponen A/V (yang dibekalkan)
(Hijau) Y
(Biru)
PB/CB
(Merah)
PR/CR
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
1
Tukar input pada televisyen kepada jek yang telah disambung.
Rujuk kepada manual-manual arahan
televisyen.
2
Menyambungkan camcorder kepada sebuah televisyen.
Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan sebagai sumber kuasa (m.s. 16).
32
(Putih)
(Merah)
Kabel HDMI (dijual berasingan)
Page 33
Menyambung kepada sebuah televisyen bukan definisi tinggi 16:9 (lebar) atau 4:3
Apabila wayang gambar dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD), mereka akan dimain balik dalam kualiti imej definisi biasa (STD). Apabila wayang gambar dirakam dengan kualiti imej definisi biasa (STD), mereka akan dimain balik dalam kualiti imej definisi biasa (STD).
Kabel Komponen A/V (yang dibekalkan)
(Hijau) Y
(Biru)
PB/CB
(Merah)
PR/CR
(Putih)
(Merah)
Kabel penyambung A/V dengan S VIDEO (dijual berasingan)
(Putih)
(Kuning)
Kabel penyambung A/V (yang dibekalkan)
(Merah)
(Kuning)
(Putih)
(Merah)
Apabila anda menyambung dengan kabel komponen A/V
Jika anda hanya menyambung palam-palam
komponen video, isyarat-isyarat audio tidak dioutputkan. Sambungkan palam-palam putih
dan merah untuk mengoutputkan isyarat­isyarat audio.
Pilih seting [Komponen] bagi jek input komponen yang anda sedang guna. Sentuh
(MENU) [Persediaan]
(Sambungan)] [Komponen]
[ satu seting yang diingini melaksanakan seting.
Apabila anda menyambung dengan kabel HDMI
Gunakan satu kabel HDMI dengan logo HDMI.
 
Gunakan satu penyambung mini HDMI pada satu hujung (bagi camcorder), dan satu palam yang sesuai menyambungkan televisyen anda pada hujung yang lain.
Imej-imej yang dilindungi hak cipta tidak boleh dioutputkan daripada jek HDMI OUT camcorder anda.
Sesetengah televisyen mungkin tidak berfungsi dengan betul (contoh, tiada bunyi atau imej) dengan sambungan ini.
Jangan sambungkan jek HDMI OUT camcorder kepada suatu jek peranti luaran HDMI OUT, kerana pincang tugas mungkin berlaku.
Untuk mengatur nisbah bidang mengikut televisyen yang disambung (16:9/4:3)
Atur [Jenis TV] kepada [16:9] atau [4:3]
mengikut televisyen anda (m.s. 83).
Apabila anda menyambung kabel penyambung A/V dengan S-Video
Apabila palam S VIDEO (saluran S VIDEO) disambungkan, isyarat-isyarat audio tidak dioutputkan. Untuk mengoutputkan isyarat­isyarat audio, sambungkan palam-palam putih dan merah kepada jek input audio televisyen anda.
Sambungan ini menghasilkan imej-imej yang mempunyai resolusi lebih tinggi berbanding dengan kabel penyambung A/V.
33
untuk
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Page 34
Apabila televisyen anda monoaural (Apabila televisyen anda hanya mempunyai satu jek input audio)
Sambungkan palam kuning kabel penyambung
A/V kepada jek input video dan sambungkan palam putih (saluran kiri) atau merah (saluran kanan) ke jek input audio televisyen atau VCR anda.
Apabila menyambung televisyen anda melalui sebuah VCR
Sambungkan camcorder anda kepada input LINE IN pada VCR dengan menggunakan kabel penyambung A/V. Aturkan pemilih input pada VCR kepada LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, dll.).
Nota
Apabila anda memain balik wayang gambar berkualiti imej definisi biasa (STD) pada sebuah televisyen 4:3 yang tidak serasi dengan isyarat 16:9, rakamkan wayang gambar dengan nisbah bidang 4:3. Sentuh Saiz Imej] [
(m.s. 79).
Apabila kabel penyambung A/V digunakan untuk mengoutput wayang gambar, wayang gambar dioutput dengan kualiti imej definisi biasa (STD).
(MENU) [Kualiti/
Mod Lebar] [4:3]
Jika televisyen/VCR anda mempunyai satu alat suai 21-pin (EUROCONNECTOR)
Gunakan satu alat suai 21-pin (dijual berasingan) untuk menonton gambar­gambar main balik.
Televisyen/ VCR
Tip
Jika anda menyambung camcorder anda kepada televisyen dengan menggunakan lebih daripada satu jenis kabel untuk outputkan imej-imej, susunan keutamaan jek-jek input televisyen adalah seperti berikut: HDMI komponen S VIDEO video
HDMI (Antara muka Multimedia Definisi Tinggi) adalah satu antara muka untuk menghantar kedua-dua isyarat video/audio. Jek HDMI OUT outputkan imej-imej dan audio digital kualiti tinggi.

Menggunakan “BRAVIA” Sync

Anda boleh mengoperasikan camcorder anda dengan komander kawalan jauh televisyen anda dengan menyambungkan camcorder anda kepada sebuah televisyen serasi “BRAVIA” Sync yang dilancarkan pada 2008 atau lebih kemudian dengan kabel HDMI. Anda boleh mengoperasikan menu camcorder anda dengan menekan butang SYNC MENU pada komander kawalan jauh televisyen anda. Anda boleh memaparkan skrin-skrin camcorder seperti Pandangan Acara, memainkan wayang gambar yang terpilih atau memaparkan foto yang terpilih dengan menekan butang-butang atas/bawah/kiri/kanan pada komander kawalan jauh televisyen anda.
Nota
Mungkin terdapat beberapa operasi yang anda tidak boleh laksanakan dengan komander kawalan jauh.
Untuk mengatur camcorder anda, sentuh
(MENU) [Persediaan]
(Sambungan)] [KAWAL: HDMI]
[ [Hidupkan] (seting default)
.
Juga aturkan televisyen anda dengan sewajarnya. Sila rujuk kepada manual arahan televisyen bagi butiran lanjut.
34
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Page 35
Operasi “BRAVIA” Sync berbeza bergantung
kepada setiap model BRAVIA. Sila rujuk kepada manual arahan televisyen anda bagi butiran lanjut.
Tip
Jika anda memadamkan televisyen, camcorder anda dipadamkan serentak.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
35
Page 36

Operasi-operasi lanjutan

Fungsi-fungsi berguna bagi merakam wayang gambar dan foto

Menzum

Anda boleh membesarkan imej-imej sehingga 42 kali saiz asal dengan tuas zum kuasa. Anda juga boleh membesarkan imej­imej dengan
Julat pandangan lebih lebar (Sudut luas)
Gerakkan tuas zum kuasa sedikit untuk zum yang lebih perlahan. Gerakkannya lebih lanjut untuk zum yang lebih laju.
Nota
Pastikan jari anda sentiasa berada pada tuas zum kuasa. Jika anda mengalihkan jari anda daripada tuas zum kuasa, bunyi pengendalian tuas zum kuasa mungkin juga akan dirakamkan.
Anda tidak boleh menukar kelajuan zum dengan butang-butang
Jarak minimum yang mungkin di antara camcorder dan subjek sambil mengekalkan fokus tajam adalah kira-kira 1 cm bagi sudut luas dan kira-kira 80 cm bagi telefoto.
/ pada skrin LCD.
Pandangan dekat (Telefoto)
/ pada skrin LCD.
Anda boleh membesarkan imej-imej sehingga
30 kali dengan menggunakan penzuman optik, kecuali [
Tip
Anda boleh mengatur [Zum Digital] jika anda mahu zum kepada satu aras yang lebih besar.
SteadyShot] diatur kepada [Aktif].

Merakam imej-imej yang lebih baik secara automatik (Auto pintar)

Apabila anda menuju camcorder terhadap subjek, camcorder merakam dengan menggunakan kombinasi optimal tiga mod pengesanan: Pengesanan muka, Pengesanan adegan dan Pengesanan kamera-goncang ([Hidupkan] merupakan seting default). Apabila camcorder mengesan subjek, ikon­ikon yang bersepadanan dengan keadaan terkesan akan dipaparkan.
Sentuh  [Hidupkan]/[Matikan]  pada bahagian bawah
kanan skrin rakaman wayang gambar atau foto.
Pengesanan muka
(Potret), (Bayi) Camcorder mengesan muka-muka, dan melaraskan fokus, warna, dan dedahan.
Pengesanan adegan
(Cahaya latar),
(Landskap), (Teja),
(Lampu tumpu), (Cahaya rendah),
(Makro) Camcorder memilih seting yang paling berkesan secara automatik, bergantung kepada adegan.
36
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Page 37
Pengesanan kamera-goncang
(Jalan), (Tripod) Camcorder mengesan sama ada kamera­goncang berlaku atau tidak, dan membuat gantian optimum.
Nota
Camcorder mungkin tidak mengesan adegan atau subjek yang dijangkai, bergantung pada keadaan rakaman.

Memilih kualiti imej definisi tinggi (HD) atau kualiti imej biasa (STD)

Anda boleh memilih kualiti imej yang diingini daripada kualiti imej definisi tinggi (HD) yang memboleh anda merakam imej­imej yang halus, atau kualiti imej definisi biasa (STD) yang lebih serasi dengan pelbagai peranti main balik ([ HD] merupakan seting default). Menukar kualiti imej mengikut keadaan rakaman atau peranti main balik.
Kualiti
Sentuh
Saiz Imej] [
(MENU) [Kualiti/
/ Seting].
Sentuh [
Kualiti HD] untuk merakam imej-imej kualiti imej definisi tinggi (HD), atau sentuh [ Kualiti STD] untuk merakam imej-imej kualiti imej definisi biasa (STD).
Sentuh
Kualiti imej rakaman ditukar.
.
Tip
Anda boleh merakam, memain, atau menyunting wayang gambar dalam kualiti imej terpilih sahaja. Untuk merakam, memain, atau menyunting wayang gambar dalam kualiti imej yang lain, tukarkan aturan ini.

Memilih mod rakaman

Anda boleh menukar mod rakaman untuk memilih kualiti wayang gambar apabila merakam wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) movies ([Biasa merupakan seting default). Masa rakaman bagi media rakaman ditukar bergantung pada mod rakaman.
]
Sentuh
(MENU) [Kualiti/
Saiz Imej] [ Mod RAKAM].
Sentuh mod rakaman yang
diingini.
Mod-mod rakaman yang didapati bergantung kepada [ Bingkai] yang dipilih (m.s.79).
* muncul pada satu ikon media jika
sebuah wayang gambar yang dirakam dengan mod rakaman dipilih tidak boleh disimpan pada media tersebut.
Kadar
Sentuh
.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
37
Page 38
Mod-mod rakaman dan media
Jenis-jenis media pada mana imej boleh disimpan akan bergantung kepada mod rakaman yang dipilih. Untuk butiran mengenai satu operasi simpan dengan menggunakan peranti luaran, lihat muka surat 55.
Mod rakaman
Jenis-jenis media
*
PS
FX
FH/
HQ/LP
Pada camcorder ini
Media rakaman dalaman
Kad memori
Pada peranti-peranti luaran
Media luaran (peranti-peranti penyimpanan USB)
Cakera-cakera Blu-ray
AVCHD cakera­cakera rakaman
* [PS] hanya boleh diatur apabila[ Kadar
Bingkai] diatur kepada [50p].
Tip
Wayang gambar yang dirakam dengan format 1920 1080/50p apabila mod PS bagi kualiti imej definisi tinggi (HD) dipilih, dan dengan AVCHD 1920 1080/50i apabila mod FX atau FH dipilih. Apabila mod HQ atau LP bagi kualiti imej definisi tinggi (HD) dipilih, wayang gambar dirakamkan dengan format AVCHD 1440 1080/50i.
Anda boleh memilih mod rakaman kualiti imej definisi tinggi (HD) yang berikut.
[Kualiti 50p
[Kualiti Tertinggi
[Kualiti Tinggi
] (AVC HD 28M (PS))
] (AVC HD 24M (FX))
] (AVC HD 17M (FH))
[Biasa ] (AVC HD 9M (HQ)) (seting
default)
[Masa Panjang
Mod rakaman kualiti imej biasa (STD) adalah dihadkan kepada nilai berikut.
[Biasa
“M”, seperti dalam “24M”, bermakna “Mbps”.
] (AVC HD 5M (LP))
] (STD 9M (HQ))

Menggunakan fungsi Fokus jejak

Jika anda menyentuh subjek yang anda ingin jejak pada skrin LCD, camcorder menjejak subjek tersebut dan merakam satu wayang gambar.
Apabila anda menyentuh satu muka
Satu bingkai dengan dua garisan muncul sekeliling muka dan camcorder melaraskan fokus, warna dan dedahan secara automatik.
Apabila anda menyentuh satu titik selain daripada satu muka
Satu bingkai dengan dua garisan muncul pada titik di mana anda menyentuh dan camcorder melaraskan fokus secara automatik.
Sentuh muka atau satu titik yang anda ingin menjejak.
Bingkai dwi-garisan dipaparkan.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
38
Page 39
Supaya berhenti menjejak, sentuh / yang muncul pada bahagian bawah kanan skrin LCD.
Nota
Subjek yang anda sentuh mungkin tidak dikesan, bergantung kepada keterangan persekitaran atau gaya rambut subjek. Dalam kes ini, sentuh subjek tersebut sekali lagi apabila anda merakam.
Jika anda ingin menjejak satu muka, aturkan seting [Pengesanan muka] kepada selain daripada [Matikan] ([Auto] merupakan seting default).
Tip
Bingkai dwi-garisan di keliling satu muka yang dijadikan sasaran untuk tangkapan pengesanan senyum yang mungkin bertukar menjadi warna oren.
Jika muka yang anda sentuh hilang daripada skrin LCD, subjek yang terpilih dalam
eng
esanan muka] (m.s. 76) diberi keutamaan.
[P Jika muka yang anda sentuh kembali kepada skrin, muka itu diberi keutamaan.

Menangkap senyuman-senyuman secara automatik (Pengatup Senyum)

Satu foto dirakamkan secara automatik apabila camcorder mengesan senyuman seseorang semasa rakaman wayang gambar ([Tangkapan Dual] merupakan seting default) (muka surat 77). Satu bingkai oren muncul di keliling satu muka yang dijadikan sasaran untuk tangkapan pengesanan senyum yang mungkin.
Nota
Apabila kadar bingkai dan mod rakaman diatur kepada [50i]/[Kualiti Tertinggi atau [50p]/[Kualiti 50p menggunakan fungsi Pengatup Senyum ketika merakam wayang gambar.
Senyuman-senyuman mungkin tidak boleh dikesan bergantung kepada keadaan rakaman, keadaan subjek, dan aturan camcorder anda.
Tip
Anda boleh memilih subjek yang mempunyai keutamaan bagi pengesanan muka dan pengesanan senyuman dengan [Pengesanan
uka] (m.s.
m subjek keutamaan dengan menyentuh bingkai pengesanan pada skrin LCD, muka dengan bingkai dwi-garisan diberi keutamaan.
Jika satu senyuman tidak dikesan, aturkan [S
76). Apabila anda menentukan
tvti Ksn Senyum] (m.s. 77).
ensi
], anda tidak boleh
]

Merakam foto-foto berkualiti tinggi semasa rakaman wayang gambar (Dual Rec)

Anda boleh merakam foto semasa rakaman wayang gambar dengan menekan PHOTO.
Nota
mungkin muncul apabila kapasiti media
rakaman tidak mencukupi atau apabila anda merakam foto-foto secara berterusan. Anda tidak boleh merakam foto-foto ketika dipaparkan.
Bergantung kepada [
Kadar Bingkai] yang dipilih, muncul
[ pada skrin LCD dan anda mungkin tidak dapat menggunakan fungsi Dual Rec.
Tip
Apabila lampu MODE diatur kepada
(Wayang gambar), saiz foto-foto menjadi
[3.0M] (16:9) atau [2.2M] (4:3).
Anda boleh merakam foto-foto semasa rakaman sedia dalam cara yang sama dengan apabila lampu
Mod RAKAM] atau
(Foto) menyala.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
39
Page 40

Untuk merakam dalam mod cermin

Buka panel LCD 90 darjah ke camcorder (), kemudian putarkannya 180 darjah ke bahagian lensa ().
Tip
Satu imej cermin subjek muncul pada skrin LCD, tetapi imej akan menjadi normal apabila dirakam.

Menikmati satu ringkas wayang gambar anda (Main balik Serlahan)

Camcorder anda memilih beberapa adegan Main balik Serlahan secara rawak, mengumpulkan mereka, dan memain balikkan mereka sebagai satu ringkas wayang gambar dan foto kualiti imej definisi tinggi (HD) anda dengan kesan­kesan muzik dan visual. Jika anda suka Main balik Serlahan yang anda baru lihat, anda boleh menyimpankannya sebagai satu “senario” dan memain balikkannya berulang kali. Tambahan, anda boleh kongsikan adegan­adegan Main balik Serlahan atau senario dengan mudah menggunakan media lain dengan menukar format data adegan Main balik Serlahan atau senario, yang membenarkan anda memuat naik data kepada Web atau mencipta DVD.
Tip
Menyentuh butang memaparkan fungsi-fungsi yang anda boleh gunakan sekarang, dan membenarkan anda menggunakan fungsi-fungsi tersebut dengan mudah.
1
Buka skrin LCD camcorder anda.
pada skrin main balik
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
2
Tekan (Melihat Imej-imej).
3
Sentuh / () untuk memilih Acara yang diingini, kemudian sentuh [ Serlahan] ().
Camcorder memulakan Main balik Serlahan bagi acara yang telah dipaparkan di bahagian tengah Pandangan Acara.
40
Page 41
Skrin LCD semasa Main balik Serlahan
Pelarasan kekuatan bunyi
Konteks
Untuk
berhenti
Berikut
Sebelum
Untuk menjeda
Untuk hentikan satu Main balik Serlahan
Untuk jeda, sentuh . Untuk berhenti, sentuh
.
Untuk menonton satu Main balik Serlahan sekali lagi
Sentuh [Main semula] pada skrin selepas satu Main balik Serlahan telah habis.
Nota
Adegan-adegan Main balik Serlahan akan bertukar setiap kali anda memilih satu Main balik Serlahan.

Menukar seting bagi Main balik Serlahan

Anda boleh membuat pelbagai seting bagi Main balik Serlahan.
Sentuh [Seting Serlahan] semasa Main balik Serlahan.
Anda boleh mengatur item-item berikut.
[Julat Main Balik]
Aturkan julat wayang gambar yang akan dimainkan dengan memilih julat acara dari acara mana hingga acara mana, untuk digunakan sebagai julat main balik, kemudian sentuh Jika tiada julat diatur, camcorder memainkan imej-imej dalam julat tarikh acara pada Pandangan Acara sebagai julat main balik.
[Tema] Anda boleh memilih satu tema bagi Main balik Serlahan. Kategori muzik dipilih secara automatik mengikut tema.
[Muzik] Anda boleh memilih dan menambah muzik.
[Panjang] Anda boleh mengatur tempoh segmen Main balik Serlahan.
[Gabungan Audio] Bunyi asli dimain balik dengan muzik. Sentuh antara bunyi asli dan muzik.
.
/ untuk melaras imbangan di
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
41
Page 42
[Titik Serlahan]
Anda boleh mengatur titik-titik pada sebuah wayang gambar atau foto yang akan digunakan dalam satu Main balik Serlahan. Mainkan wayang gambar atau foto yang diingini, dan kemudian laksanakan yang berikut.
Gambar: Mainkan wayang gambar yang diingini, dan kemudian sentuh pada titik yang anda ingin guna dalam satu Main balik Serlahan.
Foto: Mainkan foto yang anda ingin guna dalam Main balik Serlahan, dan kemudian sentuh
Nota
Audio yang digunakan bagi Main balik
Serlahan akan ditukar kepada 2ch stereo.
Aturan [Julat Main Balik] dipadamkan apabila Main balik Serlahan berhenti.
Apabila anda menyambungkan camcorder kepada sebuah peranti luaran, seperti sebuah televisyen, dan menonton Main balik Serlahan atau Senario Serlahan, imej-imej tersebut tidak muncul pada skrin LCD camcorder.
.
Menyimpan Main balik Serlahan (Simpan
Anda boleh menyimpan satu Main balik Serlahan sebagai satu “Senario”.
Senario)
Sentuh [Simpan Senario] semasa Main balik Serlahan.
Untuk memain balik satu senario yang disimpan
Sentuh (MENU) [Fungsi Main balik]
Senario], pilih senario yang diingini, dan
[
kemudian sentuh
.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Tip
Anda boleh pilih [Seting Serlahan] pada skrin selepas satu Main balik Serlahan telah habis.
Untuk memadam satu senario yang telah disimpan
Sentuh [Padam Senario] pada skrin selepas main balik senario yang anda ingin padamkan telah selesai, atau sentuh ketika memain senario yang anda ingin padamkan, kemudian pilih [Padam].
42
Page 43
Menukar dan mengongsi adegan­adegan Main balik Serlahan atau senario-senario Serlahan
Anda boleh menukar format data Main balik Serlahan atau senario-senario Serlahan yang telah disimpan terlebih dahulu yang membenarkan anda mengongsi data yang telah ditukar dengan menggunakan media lain dengan mencipta DVD atau memuat naik data kepada Web (Wayang Serlahan).
Sentuh [Simpan dan Kongsi]
pada skrin selepas Main balik Serlahan atau main balik senario Serlahan telah habis.
Anda boleh pilih [Simpan dan Kongsi]
dengan menyentuh butang ketika adegan Main balik Serlahan atau senario Serlahan yang telah disimpan dimain balikkan.
pada skrin
Sentuh
Camcorder mula menukarkan data kepada format sasaran.
.
Untuk muat naik satu Wayang Serlahan kepada laman Web
Selepas proses penukaran telah habis, sentuh [Kongsi] [Muat naik Web], kemudian ikut arahan yang muncul pada skrin LCD.
Untuk mencipta satu DVD dengan menggunakan DVDirect Express
Selepas proses penukaran telah habis, sentuh [Kongsi] [Cipta DVD dgn DVDirect Express.], kemudian ikut arahan yang muncul pada skrin LCD.
Untuk menonton satu Wayang Serlahan sekali lagi
Sentuh [Tonton] selepas proses penukaran telah habis.
Untuk menonton sebuah Wayang Serlahan dengan memilih satu daripada satu senarai “Wayang Serlahan”
Sentuh (MENU) [Fungsi Main balik] [Wayang Serlahan] sentuh Wayang Serlahan yang diingini.
Nota
Data yang ditukarkan akan ditukar kepada kualiti imej biasa (STD).
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
43
Page 44

Gunakan camcorder anda dengan baik

Memadam wayang gambar dan foto

Anda boleh membebaskan ruang media dengan memadamkan wayang gambar dan foto daripada media rakaman.
Nota
Anda tidak boleh mengembali semula imej­imej setelah mereka dipadamkan. Simpankan wayang gambar dan foto yang penting terlebih dahulu.
Jangan tanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder anda ketika memadam imej-imej. Ia mungkin merosakkan media rakaman.
Jangan lentingkan kad memori ketika memadam imej-imej daripada kad memori.
Anda tidak boleh memadam wayang gambar dan foto yang terlindung. Batalkan perlindungan wayang gambar dan foto, sebelum
nd
a cuba memadamkan mereka (m.s. 45).
a
Wayang gambar demonstrasi pada camcorder anda adalah terlindung (HDR-CX160E/CX180E).
Jika anda memadam wayang gambar/foto yang termasuk dalam senario-senario tersimpan
42), sen
(m.s. dipadamkan.
Tip
Jika anda mula memain balik satu imej dengan memilihnya daripada skrin Indeks Acara, anda boleh memadam imej dengan menggunakan pada skrin main balik.
Untuk memadamkan semua imej yang dirakam pada media rakaman, dan mengembalikan semula ruang boleh rakam media, formatkan
edi
m
Imej-imej yang saiznya dikurangkan yang membolehkan anda menonton banyak imej pada masa yang sama pada satu skrin indeks digelar “lakaran”.
ario-senario tersebut akan juga
a (m.s. 81).
Tekan
(Melihat Imej-imej).
(m.s. 28).
Sentuh
(MENU)
[Sunting/Salin] [Padam].
Untuk memilih dan memadam
wayang gambar, sentuh Berbilang] [ [ FOTO]/[ WAYANG/FOTO]
Apabila [ / Seting] diatur
kepada [ dan bukan
Kualiti STD], muncul
.
[Imej
GAMBAR]/
.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Sentuh dan paparkan tanda
pada wayang gambar atau foto yang akan dipadamkan.
Sentuh dan tahan lakaran yang diingini supaya anda boleh memastikan imej tersebut. Sentuh skrin sebelum.
untuk kembali ke
Sentuh
.
44
Page 45
Untuk memadamkan semua wayang gambar/foto dalam satu acara pada setiap masa
Dalam langkah 3, sentuh [Semua dalam
Acara].
Sentuh / untuk memilih acara
yang diingini, kemudian sentuh
Sentuh dan tahan lakaran yang diingini
supaya anda boleh memastikan imej tersebut. Sentuh skrin sebelum.
 Sentuh .
untuk kembali ke
.

Melindungi wayang gambar dan foto yang telah dirakam (Lindung)

Melindungi wayang gambar dan foto untuk mengelakkan mereka dipadamkan dengan tidak sengaja. akan dipaparkan pada imej-imej yang terlindung.
Tekan
(Melihat Imej-imej).
(m.s. 28).
Sentuh
(MENU)
[Sunting/Salin] [Melindung].
Apabila [ / Seting] diatur
kepada [ dan bukan
Kualiti STD], muncul
.
Sentuh wayang gambar dan foto
yang ingin dilindungi.
dipaparkan pada imej-imej terpilih.
Sentuh dan tahan lakaran yang diingini
supaya anda boleh memastikan imej tersebut. Sentuh skrin sebelum.
untuk kembali ke
Sentuh
.
Untuk membatalkan perlindungan wayang gambar dan foto
Sentuh wayang gambar atau foto yang ditanda dengan
hilang.
dalam langkah 4.
Untuk melindungi semua wayang gambar/foto dalam satu acara pada setiap masa
Dalam langkah 3, sentuh [Tetap Smua
dlm Acra].
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Untuk memilih dan melindungi
wayang gambar, sentuh [Imej Berbilang] [
GAMBAR]/
[ FOTO]/[ WAYANG/FOTO].
45
Page 46
Sentuh / untuk memilih acara
yang diingini, kemudian sentuh
Sentuh dan tahan lakaran yang diingini
supaya anda boleh memastikan imej tersebut. Sentuh skrin sebelum.
untuk kembali ke
.
 Sentuh .
Untuk membatalkan perlindungan satu acara
Dalam langkah 3 di atas, sentuh [Kluar Smua dlm Acra], pilih wayang gambar/foto yang diingini, kemudian sentuh
.

Menyalin imej-imej (HDR-CX160E/ CX180E)

Anda boleh menyalin imej yang disimpan dalam media rakaman dalaman camcorder anda kepada satu kad memori. Masukkan satu kad memori ke dalam camcorder anda sebelum operasi.
Nota
Apabila anda merakam satu imej pada kad memori buat pertama kali, ciptakan fail database imej dengan menyentuh
(MENU) [Persediaan] [ (Seting
Media)] [Membaiki Fail PD Imj] [Kad Memori].
Sambungkan camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk mencegah camcorder anda daripada kehabisan kuasa semasa alih suntingan.
Tip
Salinan asal imej tidak akan dipadam selepas operasi menyalin telah selesai.
Imej-imej yang dirakam dengan camcorder ini dan disimpan pada media rakaman digelar “asli”.
Tekan
(Melihat Imej-imej).
(m.s. 28).
Sentuh
(MENU)
[Sunting/Salin] [Salin].
Skrin pilihan media muncul.
Sentuh item yang diingini untuk
memilih sumber dan destinasi bagi imej-imej yang akan disalin.
[Memori Dalaman Kad Memori] Skrin [Salin] muncul.
Sentuh jenis operasi menyalin.
[Berbilang Imej]: Untuk memilih berbilang imej dan menyalinkan mereka [Semua dalam Acara]: Untuk menyalin semua imej bagi suatu acara tertentu
Sentuh jenis imej yang anda
ingin salin.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
46
Page 47
Pilih imej yang ingin disalin.
[Berbilang Imej]: Sentuh imej yang akan disalin, dan tandakan dengan Anda boleh memilih berbilang imej.
Sentuh lakaran yang diingini supaya anda
boleh memastikan imej tersebut. Sentuh
untuk kembali ke skrin pilihan.
[Semua dalam Acara]: Pilih Acara yang akan didaftarkan, kemudian sentuh
. Anda tidak boleh memilih
berbilang Acara.
Sentuh
Tip
Untuk memeriksa wayang gambar atau foto selepas operasi menyalin telah selesai, gunakan [Pilih Media] untuk memilih media destinasi, dan kemudian memain wayang gambar/foto
salin (m.s. 21).
ng di
ya
Anda boleh menyalin imej-imej kepada
el
bagai jenis media luaran (m.s. 55).
p
.

Membahagikan satu wayang gambar

Anda boleh membahagikan sebuah wayang gambar untuk memadamkan bahagian­bahagian yang tidak diperlukan.
Sentuh
[Bahagi] pada skrin
main balik wayang gambar.
Sentuh
, kemudian sentuh
pada titik di mana anda ingin
.
membahagikan wayang gambar kepada adegan-adegan.
Wayang gambar jeda.
Sentuh
/ untuk melaras titik pembahagian dengan lebih tepat.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Kembali ke permulaan wayang gambar yang terpilih
Sentuh
Nota
Anda tidak boleh mengembali semula wayang gambar setelah mereka dibahagikan.
Anda tidak boleh membahagikan wayang gambar yang terlindung. Batalkan perlindungan wayang gambar, sebelum anda cuba
ahagikannya (m.s. 45).
emb
m
Jangan tanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder anda ketika membahagikan wayang gambar. Ia mungkin merosakkan media rakaman.
Jangan lenting kad memori ketika membahagikan wayang gambar pada kad memori.
Satu perbezaan kecil mungkin berlaku dari titik di mana anda menyentuh pembahagian sebenar, kerana camcorder anda memilih titik pembahagian berasaskan penambahan kira-kira separuh saat.
.
dan titik
47
Page 48
Jika anda membahagi wayang gambar yang
termasuk dalam senario-senario tersimpan (m.s. 42), sen dipadamkan.
Hanya penyuntingan yang mudah didapati pada camcorder. Gunakan perisian “PMB” yang dibekalkan untuk penyuntingan yang lebih terperinci.
ario-senario tersebut akan

Merakam satu foto daripada satu wayang gambar (HDR-CX160E/ CX180E)

Anda boleh menangkap imej-imej daripada wayang gambar yang dirakam dalam media rakaman dalaman.
Sentuh
[Tangkap Foto]
yang muncul pada skrin main balik sesebuah wayang gambar.
Skrin [Tangkap Foto] muncul.
Sentuh
, kemudian sentuh
pada titik di mana anda ingin
menangkap satu foto.
Wayang gambar jeda.
Sentuh
/ untuk melaras titik tangkapan dengan lebih tepat.
Sentuh
Apabila rakaman telah siap, skrin kembali kepada menjeda.
Nota
Saiz imej ditetapkan bergantung kepada kualiti imej wayang gambar. Jika wayang gambar yang dirakam dengan salah satu kualiti imej yang berikut, saiz imej akan diaturkan seperti yang ditunjukkan.
Kualiti imej definisi tinggi (HD): 2.1 M (16:9)
Nisbah bidang lebar (16:9) dengan kualiti imej definisi biasa (STD): 0.2 M (16:9)
Nisbah bidang 4:3 dengan kualiti imej definisi biasa: 0.3 M (4:3)
Media rakaman di mana anda ingin menyimpankan foto sepatutnya mempunyai ruang bebas yang mencukupi.
Tarikh dan masa rakaman foto yang ditangkap adalah sama dengan tarikh dan masa rakaman wayang gambar.
Jika wayang gambar yang anda guna untuk menangkap tidak mempunyai kod data, tarikh dan masa rakaman foto adalah tarikh dan masa anda menangkap dari wayang gambar.
.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Kembali ke permulaan wayang gambar yang terpilih
48
Page 49

Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah komputer

Memilih cara untuk mencipta satu cakera (komputer)

Beberapa cara untuk mencipta satu cakera kualiti imej definisi tinggi (HD) atau satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) daripada wayang gambar atau foto-foto kualiti imej definisi tinggi (HD) yang dirakam pada camcorder anda akan diterangkan di sini. Pilih cara yang sesuai bagi pemain cakera anda.
Jenis cakera Memilih satu kaedah Pemain
Untuk menyimpan imej-imej pada satu cakera Blu-ray dengan kualiti imej definisi tinggi (HD)
Untuk menyimpan imej-imej pada satu cakera rakaman AVCHD dengan kualiti imej definisi tinggi (HD)
Mengimport wayang
gambar dan foto kepada sebuah komputer (m.s.
Mencipta satu cakera Blu-
ray
* dengan kualiti imej
definisi tinggi (HD) (m.s. 54)
Mencipta satu cakera dengan one t
ouch (Disc Burn) (m.s
Mengimport wayang
gambar dan foto kepada sebuah komputer (m.s.
Mencipta satu cakera
rakaman AVCHD dengan kualiti imej definisi tinggi (HD
) (m.s.
53)
52)
. 51)
52)
Peranti-peranti main balik cakera Blu-ray (satu pemain cakera Blu-ray Sony, PlayStation
Peranti-peranti main balik format AVCHD (satu pemain cakera Sony Blu­ray, PlayStation
3, dll.)
3, dll.)
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Mengimport wayang
gambar dan foto kepada sebuah komputer (m.s.
Untuk menyalin imej­imej pada satu cakera dalam kualiti imej definisi biasa (STD) untuk diedar
* Untuk mencipta satu cakera Blu-ray, BD Add-on Software bagi “PMB” mesti dipasangkan (m.s. 54).
Mencipta satu cakera kualiti
imej definisi biasa (STD) (m.s.
53)
52)
Peranti-peranti main balik DVD biasa (satu pemain DVD, sebuah komputer yang boleh memain DVD, dll.)
49
Page 50
Cakera-cakera yang anda boleh gunakan dengan “PMB”
Anda boleh menggunakan jenis cakera 12 cm yang berikut dengan “PMB”. Bagi cakera Blu­ray, lihat muka surat 54.
Jenis cakera Ciri-ciri
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Tidak boleh ditulis semula
DVD-RW/DVD+RW Boleh ditulis semula
Nota
Sentiasa mengekalkan PlayStation PlayStation PlayStation
3.
3 mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.
3 anda supaya menggunakan versi terbaru perisian sistem
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
50
Page 51
Mencipta satu cakera dengan one touch
(Disc Burn)
Wayang gambar dan foto yang dirakam pada camcorder anda yang belum lagi disimpan dengan fungsi Disc Burn boleh disimpan pada satu cakera secara automatik. Wayang gambar dan foto yang disimpan pada satu cakera dengan kualiti imej yang telah dirakamkan.
Nota
Wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) (seting default) akan mencipta satu cakera rakaman AVCHD.
Anda tidak boleh mencipta cakera-cakera rakaman AVCHD daripada wayang gambar yang dirakam dengan mod [HD FX] atau mod [Kualiti 50p
Penciptaan satu cakera Blu-ray tidak didapati dengan Disc Burn.
Untuk mencipta satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) daripada wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD), importkan wayang gambar kepada sebuah komputer
erle
bih dahulu (m.s. 52), dan kemudian cipta
t satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD)
37).
(m.s. Pa
sangkan “PMB” terlebih dahulu, tetapi,
jangan mulakan “PMB”.
Sambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi ini (m.s. Den
gan fungsi Disc Burn pada camcorder anda, anda boleh menyimpan wayang gambar dan foto yang dirakamkan pada media rakaman yang dipilih dengan menu [Pilih Media].
] bagi [ Mod RAKAM].
16).
1
Hidupkan komputer anda, dan letakkan satu cakera yang belum digunakan pada pemacu DVD.
Lihat muka surat 50 untuk jenis cakera
yang anda boleh guna.
Jika terdapat sebarang perisian selain daripada “PMB” yang mula secara automatik, tutupkannya.
2
Hidupkan camcorder anda, kemudian sambungkan camcorder kepada komputer dengan menggunakan Kabel USB terbina-dalam.
3
Sentuh [Bakar Cakera] pada skrin camcorder.
4
Ikut arahan-arahan pada skrin komputer.
Nota
Wayang gambar dan foto tidak disimpan pada komputer apabila anda melaksanakan Disc Burn.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
51
Page 52

Mengimport wayang gambar dan foto kepada sebuah komputer

Wayang gambar dan foto yang dirakam pada camcorder anda boleh diimport kepada sebuah komputer. Hidupkan komputer terlebih dahulu.
Nota
Sambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi
16).
ini (m.s.
1
Hidupkan camcorder anda, kemudian sambungkan camcorder kepada komputer dengan menggunakan Kabel USB terbina-dalam.
Skrin [Pilih USB] muncul pada skrin camcorder.
2
Sentuh [Sambung USB] pada skrin camcorder.
Sebelum menyambung, pilih media rakaman dengan data imej untuk diimport kepada komputer dengan menggunakan menu [Pilih Media] (HDR-CX160E/CX180E).
Jika skrin [Pilih USB] tidak muncul, sentuh [
(MENU) [Persediaan]
(Sambungan)] [Sambung USB].
Tetingkap untuk mengimport muncul pada skrin komputer. Jika anda ingin menukar lokasi di mana fail-fail media yang diimport akan disimpan, klik [PMB] [Tools] [Settings...] [Import media files to] [Browse...], kemudian pilih lokasi yang diingini.
3
Klik [Import].
Rujuk kepada “PMB Help” untuk butiran
lanjut.
Wayang gambar dan foto diimport kepada komputer anda. Apabila operasi telah selesai, skrin “PMB” muncul.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
52
Page 53

Menyimpan imej-imej pada sebuah cakera

Anda boleh memilih wayang gambat yang telah diimport kepada sebuah komputer dan menyimpankan mereka pada satu cakera.
1
Hidupkan komputer anda, dan letakkan satu cakera yang belum digunakan pada pemacu DVD.
Lihat muka surat 49 untuk jenis cakera
yang anda boleh guna.
Jika terdapat sebarang perisian selain daripada “PMB” yang mula secara automatik, tutupkannya.
2
Mulakan “PMB”.
3
Klik [Calendar] atau [Index] untuk memilih tarikh atau folder, dan pilih wayang gambar yang anda ingin simpan pada cakera.
Wayang gambar kualiti imej definisi tinggi
(HD) ditanda dengan Untuk memilih lebih dari satu wayang
gambar, tekan kunci Ctrl dan klik pada lakaran.
4
Klik (Create Discs) untuk memilih jenis cakera yang anda ingin guna.
.
Tetingkap pilihan wayang gambar muncul. [Create AVCHD Format Discs (HD)]: Anda boleh menyimpan wayang gambar dengan kualiti imej definisi tinggi (HD) pada satu cakera DVD. [Create DVD-Video Format Discs (STD)]: Anda boleh menyimpan wayang gambar dengan kualiti imej definisi biasa (STD) pada satu cakera DVD. Anda boleh memilih wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) sebagai sumber. Walau bagaimanapun, menyimpan wayang gambar tersebut akan mengambil masa lebih panjang daripada panjang sebenar wayang gambar, kerana imej kualiti mesti ditukar daripada definisi tinggi (HD) kepada definisi biasa (STD) apabila menyimpankan wayang gambar pada cakera.
Untuk menambah wayang gambar kepada
mereka yang telah dipilih sebelum ini, pilih wayang gambar dalam tetingkap utama dan herot dan gugurkan mereka kepada tetingkap untuk memilih wayang gambar.
5
Ikut arahan-arahan pada skrin untuk mencipta satu cakera.
Ia mungkin mengambil satu masa yang
lama untuk mencipta satu cakera.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
53
Page 54
Memain satu cakera rakaman AVCHD pada sebuah komputer
Anda boleh memain balik cakera rakaman AVCHD dengan menggunakan “Player for AVCHD” yang telah dipasangkan bersama dengan “PMB”.
Untuk mulakan “Player for AVCHD”
Klik [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [View] [Player
for AVCHD]. Lihat bantuan “Player for AVCHD” mengenai operasi.
Wayang gambar mungkin tidak boleh dimainkan dengan lancar bergantung kepada persekitaran komputer.
Mencipta satu cakera Blu-ray
Anda boleh mencipta satu cakera Blu-ray dengan satu wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) yang diimport sebelum
a sebuah komputer (m.s. 52).
ini kepad Untuk mencipta satu cakera Blu-ray, BD Add-on Software bagi “PMB” mesti dipasangkan. Klik [BD Add-on Software] pada skrin pemasangan “PMB”, dan pasangkan pemalam ini mengikut arahan­arahan pada skrin.
Sambungkan komputer anda kepada internet apabila anda memasang [BD Add-on Software].
Letakkan satu cakera Blu-ray yang belum diguna pada pemacu cakera, dan klik
[Create Blu-ray Disc (HD)] dalam langkah 4 bagi “Menyimpan imej-imej pada sebuah
53). P
cakera” (m.s.
rosedur-prosedur yang lain adalah sama seperti prosedur bagi mencipta satu cakera AVCHD.
Komputer anda mesti menyokong penciptaan cakera-cakera Blu-ray.
Media BD-R (tidak boleh ditulis semula) dan BD-RE (boleh ditulis semula) didapati untuk mencipta cakera-cakera Blu-ray. Anda tidak boleh menambah kandungan kepada kedua-dua jenis cakera selepas penciptaan cakera.
Menyalin satu cakera
Anda boleh menyalin satu cakera yang telah dirakam kepada satu cakera yang lain dengan menggunakan “Video Disc Copier”. Klik [Start] [All Programs] [PMB]
[PMB Launcher] [Disc Creation] [Video Disc Copier] untuk memulakan
perisian. Lihat bantuan “Video Disc Copier” mengenai operasi.
Anda tidak boleh menyalin wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) dengan menukarkan mereka kepada kualiti imej definisi biasa (STD).
Anda tidak boleh menyalin kepada satu cakera Blu-ray.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
54
Page 55

Menyimpan imej-imej dengan satu peranti luaran

Memilih satu kaedah untuk menyimpan imej-imej dengan satu peranti luaran

Anda boleh menyimpan wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) dengan menggunakan satu peranti luaran. Pilih kaedah yang akan diguna mengikut peranti.
Peranti-peranti luaran Kabel penyambung
Peranti media luaran
Menyimpan imej-imej pada satu peranti media luaran dengan kualiti imej definisi tinggi (HD).
DVDirect Express Penulis DVD
Menyimpan imej-imej pada satu cakera DVD dengan kualiti imej definisi tinggi (HD).
DVD penulis selain daripada DVDirect Express
Menyimpan imej-imej pada satu cakera DVD dengan kualiti imej definisi tinggi (HD) atau dengan kualiti imej definisi biasa (STD).
Perakam cakera keras, dll.
Menyimpan imej-imej pada satu cakera DVD dengan kualiti imej definisi biasa (STD).
USB Kabel alat suai VMC-UAM1 (dijual berasingan)
Kabel USB terbina­dalam bagi DVDirect Express
Kabel USB terbina­dalam
Kabel penyambung A/V (yang dibekalkan)
Muka
surat
57
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
60
63
64
55
Page 56
Wayang gambar yang dirakam dengan kualiti imej definisi biasa (STD)
Gunakan kabel penyambung A/V untuk menyambungkan camcorder kepada satu peranti luaran di mana imej-imej akan disimpan.
Nota
Cakera rakaman AVCHD hanya boleh dimain balikkan pada peranti-peranti yang serasi dengan format AVCHD sahaja.
Cakera-cakera dengan imej-imej yang dirakam dalam kualiti imej definisi tinggi (HD) tidak sepatutnya digunakan dalam pemain/perakam DVD. Oleh kerana pemain/perakam DVD tidak serasi dengan format AVCHD, pemain/perakam DVD mungkin gagal melentingkan cakera tersebut.
Padamkan wayang gambar demonstrasi apabila menyalin atau mencipta cakera. Jika ia tidak dipadamkan, camcorder mungkin tidak berfungsi dengan betul. Walau bagaimanapun, anda tidak boleh memulihkan wayang gambar demonstrasi setelah anda memadamkannya.
Jenis-jenis media pada mana imej-imej akan disimpan
Rujuk kepada “Mod-mod rakaman dan media” pada muka surat 38.

Peranti-peranti pada mana cakera yang dicipta boleh dimain balikkan

Cakera DVD dengan kualiti imej definisi tinggi (HD)
Peranti main balik format AVCHD, seperti satu pemain cakera Sony Blu-ray atau satu PlayStation
Cakera DVD dengan kualiti imej definisi biasa (STD)
Peranti main balik biasa DVD, seperti satu pemain DVD.
Sentiasa mengekalkan PlayStation PlayStation PlayStation
Nota
3.
3.
3 mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.
3 anda supaya menggunakan versi terbaru perisian sistem
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
56
Page 57

Menyimpan imej-imej pada satu peranti media luaran

Anda boleh menyimpan wayang gambar dan foto pada peranti media luaran (peranti storan USB), seperti satu pemacu cakera keras luaran. Anda juga boleh memain balik imej-imej pada camcorder atau peranti main balik yang lain.
Nota
Untuk operasi ini, anda perlu Kabel Alat Suai USB VMC-UAM1 (dijual berasingan).
Kabel Alat Suai USB VMC-UAM1 mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.
Sambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan alat suai
ru
s Ulang-alik yang dibekalkan (m.s. 16).
A Rujuk kepada manual arahan yang dibekalkan
dengan peranti media luaran.
Tip
Anda boleh mengimport imej-imej yang disimpan pada peranti media luaran kepada komputer anda dengan menggunakan perisian “PMB” yang dibekalkan.
Fungsi-fungsi yang didapati selepas menyimpankan imej-imej di dalam satu peranti media luaran
main balik imej-imej melalui camcorder
(m.s. 59) mengimport imej-imej kepada “PMB”
Peranti-peranti yang tidak boleh digunakan sebagai peranti media luaran
Anda tidak boleh menggunakan peranti-peranti
yang berikut sebagai peranti media luaran.
peranti media dengan satu kapasiti yang
melebihi 2 TB pemacu cakera biasa seperti pemacu CD
atau DVD peranti media yang disambung melalui satu
hub USB peranti media dengan hub USB terbina dalam
 
pembaca kad
Nota
Anda mungkin tidak boleh menggunakan peranti media luaran dengan satu fungsi kod.
Sistem fail FAT didapati bagi camcorder anda. Jika media simpanan peranti luaran telah diformatkan bagi sistem fail NTFS, dll., formatkan peranti media luaran dengan menggunakan camcorder sebelum menggunakannya. Skrin format muncul apabila peranti media luaran disambungkan kepada camcorder anda. Pastikan bahawa data yang penting belum disimpan pada peranti media luaran sebelum anda memformatkannya dengan menggunakan camcorder.
Operasi tidak terjamin dengan setiap peranti yang memenuhi keperluan-keperluan operasi.
Untuk butiran lanjut mengenai peranti media luaran yang didapati, lawati laman web sokongan Sony di negara/rantau anda.
1
Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik dan kord kuasa kepada jek DC IN camcorder anda dan saluran keluar dinding.
2
Jika peranti media luaran mempunyai kabel kuasa Arus Ulang-alik, sambungkannya kepada saluran keluar dinding.
3
Sambungkan Kabel Alat Suai USB kepada peranti media luaran.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
57
Page 58
4
Sambungkan Kabel Alat Suai USB kepada jek (USB) camcorder anda.
Pastikan bahawa anda tidak menanggalkan kabel USB ketika [Menyedia fail pangkalan data imej. Sila tunggu.] dipaparkan pada skrin LCD. Jika [Membaiki Fail PD Imj] dipaparkan pada skrin camcorder, sentuh
.
rakaman camcorder dipilih dalam [Pilih Media], dan masih belum disimpan pada peranti media luaran boleh disimpan pada peranti media yang tersambung pada masa ini.
Operasi ini akan didapati hanya apabila
terdapat imej-imej yang baru dirakam.
6
Selepas operasi telah selesai, sentuh pada skrin camcorder.
USB Kabel Alat
Anda tidak boleh menggunakan Kabel
USB terbina-dalam bagi jenis sambungan ini.
Suai
VMC-UAM1
(dijual
berasingan)
5
Sambung dengan peranti media luaran dan sentuh [Salin.] pada skrin camcorder.
HDR-CX130E:
Wayang gambar dan foto yang disimpan pada kad memori (dimasukkan ke dalam camcorder), dan belum disimpankan pada peranti media luaran boleh disimpan pada peranti media yang tersambung pada masa ini.
HDR-CX160E/CX180E:
Wayang gambar dan foto yang disimpan pada salah satu media
Apabila menyambung satu peranti media luaran
Imej-imej yang disimpan pada peranti media luaran dipaparkan pada skrin LCD. Apabila sebuah peranti media luaran disambungkan, ikon USB akan muncul pada skrin Pandangan Acara, dll.
Anda boleh melaksanakan seting-seting menu bagi peranti media luaran seperti memadamkan imej. Sentuh [Sunting/Salin] pada Pandangan Acara.
Untuk menanggalkan peranti media luaran
Sentuh ketika camcorder
berada dalam mod jeda main balik ([Pandangan Acara] atau Indeks Acara dipaparkan) bagi peranti media luaran.
anggalkan Kabel Alat Suai USB.
T
58
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
(MENU)
Page 59
Nota
Bilangan adegan yang anda boleh simpan pada peranti media luaran adalah seperti berikut. Walaupun peranti media luaran mempunyai ruang bebas, anda tidak boleh menyimpan adegan-adegan melebih nilai berikut.
Wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD): Maksimum 3,999
Wayang gambar kualiti imej definisi biasa (STD): Maksimum 9,999
Foto-foto: Maksimum 40,000 Bilangan adegan mungkin lebih kecil bergantung kepada jenis imej yang dirakam.

Menyimpan wayang gambar dan foto yang diingini

Anda boleh menyimpan imej-imej yang diingini dalam camcorder kepada peranti media luaran.
Sambungkan camcorder kepada
peranti media luaran dan sentuh [Mainkan tanpa menyalin.].
Pandangan Acara bagi media luaran dipaparkan.
Sentuh
(MENU)
[Sunting/Salin] [Salin].
Mengikut arahan-arahan yang
muncul pada-skrin untuk memilih media rakaman (HDR-CX160E/CX180E), kaedah pemilihan imej dan jenis imej.
Anda boleh boleh menyalin imej-imej daripada satu peranti media luaran kepada media rakaman dalaman pada camcorder.
Apabila anda memilih [Berbilang
Imej], sentuh imej yang ingin disimpan.
muncul.
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD
untuk mengesahkan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
Jika anda memilih [Semua dalam Acara], pilih acara yang akan disalin dengan
/ . Anda tidak boleh memilih
berbilang acara.
Sentuh
pada skrin camcorder.

Memain balik imej-imej dalam peranti media luaran pada camcorder

Sambungkan camcorder kepada
peranti media luaran dan sentuh [Mainkan tanpa menyalin.].
Pandangan Acara bagi peranti media luaran dipaparkan.
Pilih imej yang anda ingin
melihat dan memain balikkan imej tersebut (m.s.
28).
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
59
Page 60
Anda boleh juga melihat imej-imej pada
sebuah televisyen yang tersambung kepada
corder anda (m.s. 32).
cam
Anda boleh memain balik wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) pada komputer anda dengan menggunakan [Player for AVCHD]. Mulakan [Player for AVCHD], dan pilih pemacu di mana peranti media luaran disambung dengan [Settings].
Untuk melaksanakan [Salinan Terus] secara manual.
Anda boleh melaksanakan [Salinan Terus] secara manual ketika camcorder disambung kepada satu peranti media luaran.
entuh
S
Salin] [Salinan Terus] pada skrin [Pandangan Acara] bagi peranti media luaran.
entuh [Menyalin imej-imej yang belum
S
disalin.].
entuh
S
Nota
Jika camcorder anda tidak mengenali peranti media luaran, cuba laksanakan operasi-operasi berikut.
Sambung semula Kabel Alat Suai USB kepada
camcorder anda.
Jika peranti media luaran mempunyai kabel
kuasa Arus Ulang-alik, sambungkannya
kepada saluran keluar dinding.
(MENU) [Sunting/
.

Mencipta satu cakera dengan penulis DVD, DVDirect Express

Anda boleh mencipta satu cakera atau memain balik imej-imej pada satu cakera yang tercipta dengan menggunakan penulis DVD, DVDirect Express (dijual berasingan). Rujuk juga kepada manual arahan yang dibekalkan dengan penulis DVD.
Nota
Sambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi
16).
ini (m.s.
DVDir
ect Express dirujukkan sebagai “penulis
DVD” dalam seksyen ini.
Cakera-cakera yang boleh digunakan
12 cm DVD-R
12 cm DVD+R Peranti tidak menyokong cakera-cakera dua-lapisan.
1
Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik dan kord kuasa kepada jek DC IN camcorder anda dan saluran keluar dinding (m.s. 16).
2
Hidupkan camcorder anda, dan sambungkan penulis DVD kepada jek (USB) camcorder anda dengan kabel USB penulis DVD.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
60
Page 61
Anda tidak boleh menggunakan Kabel
USB terbina-dalam bagi jenis sambungan ini.
3
Masukkan satu cakera yang belum diguna ke dalam penulis DVD, dan tutupkan dulang cakera.
4
Tekan (DISC BURN) pada penulis DVD.
HDR-CX130E
Wayang gambar yang disimpan pada kad memori (yang dimasukkan ke dalam camcorder), dan belum disimpan lagi pada mana-mana cakera boleh disimpankan pada cakera pada masa ini. HDR-CX160E/CX180E Wayang gambar yang telah disimpan pada salah satu media rakaman camcorder dipilih dalam [Pilih Media], dan belum disimpan lagi pada mana-mana cakera akan disimpankan pada cakera pada masa ini.
Apabila terdapat wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) dan definisi biasa (STD) yang belum disimpan, mereka akan disimpankan pada cakera-cakera yang berlainan mengikut kualiti imej.
Jika fail-fail yang anda ingin salin tidak muat dalam satu cakera, gantikan cakera dalam penulis DVD dengan satu cakera baru yang belum digunakan dan ulangi operasi.
5
Setelah operasi telah selesai, sentuh (dulang terbuka) keluarkan cakera sentuh pada skrin camcorder.
6
Sentuh , kemudian tanggalkan kabel USB.
Tip
Jika jumlah saiz memori wayang gambar yang akan dibakar dengan operasi DISC BURN melebihi saiz cakera, penciptaan cakera berhenti apabila hadnya tercapai. Wayang gambar yang terakhir pada cakera mungkin terpotong.

Melaksanakan [PLHN BAKAR CKRA]

Laksanakan operasi ini dalam kes-kes berikut:
Apabila menaylin satu imej yang diingini
Apabila mencipta beberapa salinan bagi cakera yang sama
Sambungkan camcorder kepada
penulis DVD dan sentuh [PLHN BAKAR CKRA].
Pilih media rakaman yang
mengandungi wayang gambar yang anda ingin simpan (HDR­CX160E/CX180E) dan sentuh [Brikt].
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
61
Page 62
Sentuh wayang gambar yang
anda ingin bakarkan pada cakera.
muncul.
Baki kapasiti cakera
Sentuh dan tahan lakaran yang diingini
supaya anda boleh memastikan imej tersebut. Sentuh skrin sebelum.
untuk kembali ke
Sentuh
pada skrin
camcorder.
Untuk mencipta satu lagi cakera dengan kandungan yang sama, masukkan satu cakera baru dan sentuh [CIPTA CAKERA SAMA].
Selepas operasi telah selesai,
sentuh [Keluar.] skrin camcorder.
Tanggalkan kabel USB daripada
camcorder anda.
pada
Nota
Jangan laksanakan yang berikut apabila mencipta satu cakera.
Padamkan camcorder
Tanggalkan kabel USB atau alat suai Arus Ulang-alik
Mengenakan kejutan mekanikal atau getaran kepada camcorder
Lentingkan kad memori daripada camcorder
Mainkan cakera yang dicipta untuk memastikan bahawa salinan telah dilaksanakan dengan betul sebelum memadamkan wayang gambar pada camcorder anda.
Jika [Gagal.] atau [BAKAR CAKERA gagal.] muncul pada skrin, masukkan cakera yang lain kepada penulis DVD dan laksanakan operasi DISC BURN sekali lagi.
Tip
Masa ciptaan cakera untuk menyalin wayang gambar kepada had cakera adalah lebih kurang 20 hingga 60 minit. Ia mungkin mengambil masa yang lebih panjang bergantung kepada mod rakaman atau bilangan adegan.

Memain balik satu cakera pada penulis DVD

Sambungkan Alat Suai Arus
Ulang-alik dan kord kuasa kepada jek DC IN camcorder anda dan saluran keluar dinding (m.s.
16).
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
62
Page 63
Hidupkan camcorder anda,
dan sambungkan penulis DVD kepada jek (USB) camcorder anda dengan kabel USB penulis DVD.
Anda boleh memain balik wayang
gambar pada skrin televisyen dengan menyambungkan camcorder kepada
eb
uah televisyen (m.s. 32).
s
Masukkan satu cakera ciptaan ke
dalam penulis DVD.
Wayang gambar pada cakera muncul
pada skrin indeks pada camcorder.
Tekan butang main pada penulis
DVD.
Anda juga boleh beroperasi melalui skrin camcorder.
Setelah operasi telah selesai,
sentuh camcorder dan keluarkan cakera apabila dulang terbuka.
pada skrin

Mencipta satu cakera kualiti imej definisi tinggi (HD) dengan satu penulis DVD, dll. selain daripada DVDirect Express

Gunakan kabel USB untuk menyambung camcorder anda kepada sebuah peranti mencipta cakera, yang serasi dengan wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD), seperti sebuah penulis DVD Sony. Rujuk juga kepada manual arahan yang dibekalkan dengan peranti yang akan disambungkan.
Nota
Sambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi
16).
ini (m.s.
So
ny Penulis DVD mungkin tidak didapati
pada sesetengah negara/rantau.
1
Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik dan kord kuasa kepada jek DC IN camcorder anda dan saluran keluar dinding (m.s. 16).
2
Hidupkan camcorder anda, dan sambungkan satu penulis DVD, dll. kepada camcorder anda dengan Kabel USB terbina-dalam.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Sentuh
kabel USB.
dan tanggalkan
63
Page 64
Skrin [Pilih USB] muncul pada skrin camcorder.
Jika skrin [Pilih USB] tidak muncul,
sentuh [
3
Sentuh [Sambung USB] pada skrin camcorder.
Media rakaman yang dipaparkan berbeza
bergantung pada model.
4
Merakam wayang gambar pada peranti tersambung.
Bagi butiran lanjut, rujuk kepada manual­manual arahan yang dibekalkan dengan peranti yang akan disambungkan.
5
Selepas operasi telah selesai, sentuh pada skrin camcorder.
(MENU) [Persediaan]
(Sambungan)] [Sambung USB].

Mencipta satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) dengan satu perakam, dll.

Anda boleh menyalin imej-imej yang dimain balik pada camcorder anda pada satu cakera atau kaset video, dengan menyambungkan camcorder anda kepada satu perakam cakera, satu penulis DVD Sony, dll., selain daripada DVDirect Express, dengan kabel penyambung A/V. Sambungkan peranti dalam salah satu daripada atau . Rujuk juga kepada manual-manual arahan yang dibekalkan dengan peranti-peranti yang akan disambung.
Nota
Sambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi
16).
ini (m.s.
So
ny Penulis DVD mungkin tidak didapati
pada sesetengah negara/rantau.
Wayang gambar berkualiti imej definisi tinggi (HD) akan disalin dengan kualiti imej definisi biasa (STD).
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
6
Tanggalkan kabel USB.
64
Page 65
Penyambung kawalan jauh A/V
Input
S VIDEO
VIDEO
(Kuning)
(Putih)
AUDIO
(Kuning)
Aliran isyarat
Kabel penyambung A/V (yang
dibekalkan)
Kabel penyambung A/V dengan
S VIDEO (dijual ber
Dengan menggunakan kabel ini, imej-
imej yang berkualiti lebih tinggi boleh
dihasilkan berbanding dengan satu
kabel penyambung A/V. Sambung palam
putih dan merah (audio kiri/kanan) dan
palam S VIDEO (saluran S VIDEO)
kabel penyambung A/V dengan kabel
S VIDEO. Jika anda menyambungkan
palam S VIDEO sahaja, anda tidak akan
kedengaran sebarang bunyi. Sambungan
palam kuning (video) tidak diperlukan.
(Merah)
asingan)
1
Masukkan media rakaman dalam peranti rakaman.
Jika peranti rakaman anda mempunyai
satu pemilih input, aturkannya kepada mod input.
2
Sambungkan camcorder anda kepada peranti rakaman (satu perakam cakera, dll.) dengan kabel penyambung A/V (yang dibekalkan) atau satu kabel penyambung A/V dengan S VIDEO (dijual berasingan).
Sambungkan camcorder anda kepada jek-
jek input peranti rakaman.
3
Mulakan main balik pada camcorder anda, dan rakamkannya pada peranti rakaman.
Rujuk kepada manual-manual arahan yang dibekalkan dengan peranti rakaman anda untuk butiran lanjut.
4
Apabila mengalih sunting telah selesai, hentikan peranti rakaman, dan kemudian camcorder anda.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
65
Page 66
Nota
Oleh kerana penyalinan dilaksanakan melalui pemindahan data analog, kualiti imej mungkin merosot.
Anda tidak boleh menyalin imej-imej pada perakam-perakam yang disambung dengan satu kabel HDMI.
Untuk menyalin maklumat tarikh/waktu dan data kamera, sentuh [Persediaan] [
(MENU)
(Seting Main balik)]
[Kod Data] satu seting yang diingini
.
Apabila saiz skrin peranti paparan (televisyen, dll.) adalah 4:3, sentuh [Persediaan] [ TV] [4:3]
Apabila anda menyambung sebuah peranti
(MENU)
(Sambungan)] [Jenis
.
monoaural, sambung palam kuning daripada kabel penyambung A/V kepada jek input video, dan palam putih (saluran kiri) atau palam merah (saluran kanan) ke jek input audio pada peranti.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
66
Page 67

Mengkustomkan camcorder anda

Menggunakan menu

Anda boleh lebih menikmati camcorder anda dengan menggunakan operasi menu dengan baik. Camcorder mempunyai pelbagai item menu di bawah setiap 6 kategori menu.
Mod Rakaman (Item-item untuk memilih satu mod rakaman) m.s. 69
Kamera/Mikrofon (Item-item untuk penangkapan kustom) m.s. 71
Kualiti/Saiz Imej (Item-item untuk melaraskan kualiti atau saiz imej) m.s. 79
Fungsi Main balik (Item-item untuk main balik) m.s. 80
Sunting/Salin (Item-item untuk menyunting) m.s. 81
Persediaan (Item-item setup yang lain) m.s. 81

Menu-menu operasi

Ikut prosedur-prosedur yang diterangkan di bawah untuk melaraskan item-item menu.
Menu [Kamera/Mikrofon] dan [Persediaan] mempunyai sub-kategori. Sentuh ikon sub­kategori, dan skrin bertukar kepada menu-menu sub-kategori yang lain. Item-item menu atau aturan yang dikelabukan tidak didapati.
Nota
Anda mungkin tidak dapat mengatur sesetengah item menu, bergantung kepada keadaan rakaman atau main balik.
Sentuh
untuk menghabiskan pelarasan menu atau kembali kepada skrin menu yang sebelum.
67
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Page 68

Senarai menu

Mod Rakaman
Wayang 69
Foto 69
RKM.Lambat Lancr 69
Pemfileman Golf
70
Kamera/Mikrofon
(Seting Manual)
Imbangan Cahaya 71
Meter/F
okus Tumpu 72
Tumpu 72
Meter
Tumpu 73
Fokus
Dedahan 73
73
Fokus
ux 73
Low L
(Seting Kamera)
Pemilihan Adegan 74
Pemudar 74
Pemasa Kendiri 75
Tele Makro 75
SteadyShot 75
SteadyShot 76
Zum Digital 76
tukaran 76
Lensa Per
a Ltr Automtk 76
Cahay
(Muka)
Pengesanan muka 76
Pengatup S
Sensitvti Ksn S
(Mikrofon)
Mik. Zum Trbina-dlm 77
Pgurang
Aras Rujk
(Bantuan Menangkap)
Bingkai Panduan 78
Seting Papar
enyum 77
enyum 77
. Hngr Angin 78
n Mikrofon 78
an 78
Kualiti/Saiz Imej
Mod RAKAM 37 Kadar Bingkai 79
/ Seting 37 Mod Lebar 79 x.v.Color 79 Saiz Imej 80
Fungsi Main balik
Pandangan Acara 28 Wayang Serlahan 40
Senario 42
Sunting/Salin
Padam 44 Melindung 45
alin* 46
S S
erus 60
alinan T
Persediaan
(Seting Media)
Pilih Media* 21
Maklumat Media 81
Forma
t 81
Membaiki F
Nombor Fail 82
(Seting Main balik)
Kod Data 83
Seting Kekua
(Sambungan)
Jenis TV 83
Komponen 84
Resolusi HDMI 84
KAW
Sambung USB 85
Seting Sambng
Seting USB LUN
Bakar Caker
ail PD Imj 94
tan 83
AL: HDMI 85
n USB 85
85
a 51
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
68
Page 69
(Seting Umum)
Bip 86
Keterangan L
Padam Aut
Kuasa Hidup Olh L
Language Setting 86
Penentuk
Makluma
Mod Demo
(Seting Jam)
Seting Tarikh&Masa 87
Seting Ka
* HDR-CX160E/CX180E
CD 86
o 86
CD 86
uran 107
t Bateri 87
87
Form.T
arikh&Masa 87
Waktu Msm. Panas
h & Masa 87
Tarik
wasan 88
87
Mod Rakaman
(Item-item untuk memilih satu mod rakaman)
Lihat “Menggunakan menu” mengenai operasi (m.s. 67). Aturan-aturan default ditandakan dengan .
Wayang
Anda boleh merakam wayang gambar.
Foto
Anda boleh merakam foto.
RKM.Lambat Lancr (Rakaman lambat lancar)
Subjek-subjek dan aksi-aksi bergerak pantas, yang tidak dapat dirakamkan dalam keadaan rakaman biasa, boleh dirakamkan dalam gerakan lambat lancar untuk selama 3 saat. Tekan START/STOP pada skrin [RKM.Lambat Lancr]. Satu wayang gambar lebih kurang 3 saat dirakam sebagai satu wayang gambar gerakan perlahan 12 saat. [Sdg dirakam…] hilang, apabila rakaman telah selesai.
Untuk menukar masa pada mana camcorder akan bermula merakam
Sentuh [ / ] untuk melaksanakan seting.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
69
Page 70
[ / ] (Pemasaan)
Pilih titik permulaan rakaman selepas START/STOP ditekan. Aturan default adalah [3saat Selepas].
Detik apabila START/STOP ditekan.
[3saat Selepas]
[3saat Sebelum]
Nota
Anda tidak boleh merakam bunyi.
Kualiti imej tidaklah sebaik kualiti imej rakaman normal.
Mod RAKAM] akan diaturkan kepada
[ [Biasa Apabila mod kualiti imej definisi biasa (STD)
dipilih, anda tidak boleh merakam wayang gambar dengan menggunakan [RKM.Lambat Lancr].
] secara automatik
Pemfileman Golf
Membahagikan pergerakan pantas 2 saat kepada bingkai-bingkai yang kemudiannya dirakamkan sebagai satu wayang gambar dan foto. Anda boleh melihat satu siri pergerakan apabila memain balik, di mana ia adalah menyenangkan dalam kes-kes seperti memeriksa ayunan golf atau gaya tenis.
Pada skrin [Pemfileman Golf], bingkaikan subjek di dalam bingkai putih di bahagian tengah skrin, kemudian tekan START/ STOP sebaik sahaja subjek melakukan pukulan. Apabila bunyi kayu golf menghentam bola dikesan, jangka masa rakaman akan dilaraskan sewajarnya secara automatik pada masa itu.
Detik apabila
anda menekan
Bunyi kayu golf
menghentam bola
START/STOP
*
Camcorder merakam imej-imej dalam masa 2 saat ini.
* Camcorder menetapkan titik apabila bunyi
paling kuat dalam 1 saat yang lepas dikesan, sebagai bunyi satu kayu golf menghentam bola.
Nota
Jika camcorder tidak boleh mengesan bunyi satu kayu golf menghentam bola, camcorder melaraskan secara automatik titik hentaman pada 0.5 saat sebelum butang START/STOP telah ditekan, dan merakam satu wayang gambar dalam jangka masa di antara 1.5 saat sebelum titik hentaman kepada setengah saat selepas titik hentaman.
Saiz foto menjadi 1,920 1,080.
Anda tidak boleh merakam bunyi.
Kualiti imej tidaklah sebaik kualiti imej rakaman normal.
Mod RAKAM] akan diatur kepada [Biasa
[
] secara automatik.
Anda tidak boleh merakam wayang gambar dengan [Pemfileman Golf] apabila anda melaraskan kualiti imej kepada kualiti imej definisi biasa (STD).
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
70
Page 71
Tip
Untuk menggunakan pemasa kendiri,
/ ]. Dengan [ / ] diatur kepada
sentuh [ [Hidupkan], tekan START/STOP untuk mulakan pengira detik pemasa. Titik apabila pengira detik mencapai 0 dianggap sebagai detik hentaman dan pergerakan sebelum dan selepas 0 dirakamkan.
Jika goncangan kamera keterlaluan, atau terdapat objek bergerak di latar belakang semasa rakaman, analisis imej tidak boleh dilaksanakan dengan berkesan, dan akibatnya imej-imej mungkin mengandungi hingar. Adalah disyorkan bahawa anda merakam imej-imej di bawah keadaan yang stabil (sebagai contoh, menggunakan satu tripod).
Bunyi hentaman mungkin dikesan oleh mikrofon dalaman walaupun satu mikrofon luaran telah dipasang.
Kamera/Mikrofon
(Item-item untuk penangkapan kustom)
Lihat “Menggunakan menu” mengenai operasi (m.s. 67). Aturan-aturan default ditandakan dengan .
Imbangan Cahaya
Anda boleh melaras imbangan warna kepada persekitaran rakaman.
Auto
Imbangan cahaya dilaraskan secara automatik.
Luar Bangunan ( )
Imbangan cahaya dilaraskan dengan sesuai bagi keadaan-keadaan rakaman berikut:
Luar Bangunan
Pemandangan malam, papan tanda neon
dan bunga api
Matahari terbit atau matahari terbenam
Di bawah lampu pendarfluor cahaya
siang
Dalam Bangunan ()
Imbangan cahaya dilaraskan dengan sesuai bagi keadaan-keadaan rakaman berikut:
Dalam Bangunan
Pada adegan-adegan majlis atau studio
di mana keadaan pencahayaan berubah dengan cepat
Di bawah lampu-lampu video di dalam
satu studio, atau di bawah lampu natrium atau lampu yang berwarna seperti lampu pijar
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
71
Page 72
Satu Tekan ( )
Imbangan cahaya akan dilaraskan mengikut cahaya sekeliling.
Sentuh [ ].
Bingkaikan satu objek putih seperti
sehelai kertas, untuk mengisi skrin di bawah keadaan pencahayaan yang sama seperti keadaan anda menangkap gambar subjek.
Sentuh [ ].
Nota
Aturkan [Imbangan Cahaya] kepada [Auto]
atau melaraskan warna pada [Satu Tekan] di bawah lampu pendarfluor putih atau putih sejuk.
Apabila anda memilih [Satu Tekan], terus membingkaikan objek-objek putih.
Apabila camcorder sedang merakam sebuah wayang gambar, Tekan] tidak boleh diatur.
Jika anda mengatur [Imbangan Cahaya], [Pemilihan Adegan] diatur kepada [Auto].
Tip
Jika anda menukarkan pek bateri ketika [Auto] dipilih, atau membawa camcorder anda ke luar bangunan selepas menggunakannya di dalam bangunan (atau sebaliknya), arahkan camcorder anda pada objek putih berhampiran selama lebih kurang 10 saat untuk larasan imbangan warna yang lebih baik.
Apabila imbangan cahaya telah diaturkan dengan [Satu Tekan], jika keadaan pencahayaan menukar dengan membawa camcorder anda ke luar bangunan dari dalam rumah, ataupun sebaliknya, anda perlu melaksanakan semula prosedur [Satu Tekan] untuk melaras semula imbangan cahaya.
dikelabukan dan [Satu
Meter/Fokus Tumpu
Anda boleh melaras keterangan dan fokus bagi subjek terpilih serentak. Fungsi ini membolehkan anda menggunakan [Meter
u] (m.s. 72) dan [Fokus Tumpu]
Tump (m.s. 73) pad
a masa yang sama.
Sentuh subjek yang anda ingin melaraskan keterangan dan fokusnya. Untuk melaraskan keterangan dan fokus secara automatik, sentuh [Auto].
Nota
[Dedahan] dan [Fokus] diatur secara automatik kepada [Manual].
Meter Tumpu (Meter tumpu fleksibel)
Anda boleh melaras dan menetapkan dedahan kepada subjek, supaya subjek dirakamkan dengan keterangan yang sesuai walaupun terdapat kontras yang kuat antara subjek dan latar belakang, seperti subjek­subjek dalam lampu tumpu di atas pentas.
Sentuh subjek yang anda ingin melaraskan dedahannya. Untuk kembalikan aturan kepada dedahan automatik, sentuh [Auto].
Nota
[Dedahan] diatur secara automatik kepada [Manual].
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
72
Page 73
Fokus Tumpu
Anda boleh memilih dan melaraskan titik fokus untuk menghalakannya kepada satu subjek yang tidak berada di tengah skrin.
Sentuh subjek yang anda ingin melaraskan fokusnya. Untuk melaraskan fokus secara automatik, sentuh [Auto].
Nota
[Fokus] diatur secara automatik kepada [Manual].
Dedahan
Anda boleh menetapkan keterangan satu gambar secara manual. Laras keterangan apabila subjek terlalu terang atau terlalu gelap.
Sentuh / untuk melaraskan keterangan. Untuk melaraskan dedahan secara automatik, sentuh [Auto].
Fokus
Anda boleh melaraskan fokus secara manual. Anda juga boleh memilih fungsi ini apabila anda ingin memfokuskan kepada satu subjek tertentu dengan sengaja.
Sentuh (subjek berdekatan)/
(subjek jauh) untuk melaras fokus. Untuk melaraskan fokus secara automatik, sentuh [Auto].
Nota
Apabila anda mengaturkan [Fokus] kepada [Manual], muncul.
Jarak minimum yang mungkin di antara camcorder dan subjek sambil mengekalkan fokus tajam adalah kira-kira 1 cm bagi sudut luas dan kira-kira 80 cm bagi telefoto.
Tip
muncul apabila fokus tidak boleh dilaraskan
lebih dekat lagi, dan tidak boleh dilaraskan lebih jauh lagi.
Adalah lebih mudah untuk memfokus pada subjek dengan menggerakkan tuas zum kuasa ke arah T (telefoto) untuk melaraskan fokus, kemudian ke arah W (sudut luas) untuk melaraskan zum bagi rakaman. Apabila anda ingin merakam satu subjek pada jarak dekat, gerakkan tuas zum kuasa ke W (sudut luas), kemudian laraskan fokus.
Maklumat jarak fokal (jarak di mana subjek difokus pada, diguna sebagai satu panduan apabila ia adalah gelap dan pelarasan fokus adalah sukar) muncul bagi beberapa saat dalam kes-kes berikut. (Maklumat ini tidak akan dipaparkan dengan betul jika satu lensa tukaran (dijual berasingan) digunakan.)
Apabila mod fokus ditukar daripada automatik kepada manual
Apabila anda mengatur fokus secara manual
muncul apabila fokus
Low Lux
Anda boleh merakam imej-imej terang warna, walaupun dalam cahaya suram.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
73
Page 74
Matikan
Fungsi Low Lux tidak digunakan.
Hidupkan ( )
Fungsi Low Lux digunakan.
Pemilihan Adegan
Anda boleh merakam imej-imej dengan berkesan dalam pelbagai situasi.
Auto
Merakam imej-imej dalam kualiti imej biasa tanpa fungsi [Pemilihan Adegan].
Samar-samar* ( )
Mengekalkan suasana gelap persekitaran jauh dalam adegan-adegan teja.
Mthr Tbt&M.Tbnm* (
)
Menghasil semula suasana adegan-adegan seperti matahari terbit atau matahari terbenam.
Bunga api* ( )
Mengambil tangkapan gemilang bunga api.
Landskap*( )
Menangkap gambar subjek­subjek jauh dengan jelas. Aturan ini juga mencegah camcorder anda daripada memfokuskan pada jejaring kaca atau logam di tingkap di antara camcorder dan subjek.
Potret ( )
Menimbulkan subjek seperti orang atau bunga sambil mewujudkan latar belakang yang lembut.
Lampu Tumpu**( )
Mencegah muka orang daripada kelihatan terlalu cerah apabila subjek diterangi dengan cahaya yang kuat.
Pantai** ( )
Mengambil gambar lautan atau tasik yang biru terang.
Salji** ( )
Mengambil gambar terang suatu landskap putih.
* Dilaras untuk memfokus pada subjek-subjek
yang lebih jauh sahaja.
** Dilaras untuk tidak memfokus pada subjek-
subjek di jarak dekat.
Nota
Jika anda mengatur [Pemilihan Adegan], aturan [Imbangan Cahaya] diatur dibatalkan.
Pemudar
Anda boleh merakam satu peralihan dengan kesan-kesan berikut ditambah kepada selang masa di antara adegan­adegan. Pilih kesan yang diingini dalam mod [SEDIA] (untuk pudar masuk) atau [RAKAM] (untuk pudar keluar).
Matikan
Tidak menggunakan satu kesan.
Pemudar Putih ( )
Memudar masuk/keluar dengan kesan putih.
Keluar Masuk
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
74
Page 75
Pemudar Gelap ( )
Memudar masuk/keluar dengan kesan hitam.
Keluar Masuk
Untuk membatalkan pemudar sebelum memula operasi, sentuh [Matikan].
Tip
Apabila anda menekan START/STOP seting tersebut dibatalkan.
Lakaran wayang gambar dirakam yang menggunakan [Pemudar Gelap] mungkin sukar ditonton pada Pandangan Acara atau pada skrin yang lain.
Pemasa Kendiri
Tekan PHOTO untuk mulakan membilang bawah. Satu foto dirakamkan selepas lebih kurang 10 saat.
Matikan
Membatalkan pemasa diri.
Hidupkan ( )
Memulakan rakaman pemasa diri. Untuk membatalkan rakaman, sentuh [Set semula].
Tele Makro
Ini berguna bagi penggambaran subjek­subjek kecil, seperti bunga atau serangga. Anda boleh mengaburkan latar belakang dan subjek timbul keluar dengan lebih jelas.
Matikan
Membatalkan Tele Makro. (Tele Makro juga dibatalkan apabila anda menggerakkan tuas zum kepada sebelah W.)
Hidupkan ( )
Zum (m.s. 36) bergerak ke bahagian atas sebelah T (telefoto) secara automatik dan membenarkan subjek-subjek dirakam pada jarak sedekat 44 cm.
Nota
Apabila merakamkan satu subjek yang jauh, memfokus mungkin menjadi sukar dan boleh mengambil sedikit masa.
Laraskan fokus secara manual ([Fokus], m.s. automatik.
abila sukar untuk memfokus secara
73) ap
SteadyShot
Anda boleh mengimbangi gegaran kamera. Aturkan [ [Matikan] (
SteadyShot] kepada
) apabila menggunakan satu tripod (dijual berasingan), kemudian imej menjadi semula jadi.
Aktif
Memberi satu kesan SteadyShot yang lebih kuat.
Biasa
Memberi satu kesan SteadyShot, melaksanakan rakaman sudut-lebar di bawah keadaan rakaman yang agak stabil.
Matikan ( )
Fungsi SteadyShot tidak digunakan.
Nota
Jika anda menukar seting [
medan imej akan juga bertukar bersama.
Anda boleh membesarkan imej-imej sehingga 30 kali dengan menggunakan penzuman optik, kecuali [
SteadyShot] diatur kepada [Aktif].
SteadyShot],
75
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Page 76
SteadyShot
Anda boleh mengimbangi gegaran kamera. Aturkan [ [Matikan] ( tripod (dijual berasingan), kemudian imej menjadi semula jadi.
Hidupkan
Fungsi SteadyShot digunakan.
Matikan ( )
Fungsi SteadyShot tidak digunakan.
SteadyShot] kepada
) apabila menggunakan satu
gantian optimum bagi gegaran kamera dan fokus bagi lensa.
Matikan
Pilih ini apabila anda tidak menggunakan satu lensa tukaran.
Tukaran Luas ( )
Pilih ini apabila anda menggunakan satu lensa tukaran luas.
Tele Tukaran ( )
Pilih ini apabila anda menggunakan satu lensa tele-tukaran.
Zum Digital
Anda boleh memilih aras zum maksimum. Perhatian bahawa kualiti imej berkurang apabila anda menggunakan zum digital.
Zon menzum muncul apabila anda mengatur aras menzum maksimum.
Matikan
Zum sehingga 42× dilaksanakan.
350×
Zum sehingga 350× dilaksanakan secara digital.
Nota
Anda boleh membesarkan imej-imej sehingga 30 kali dengan menggunakan penzuman optik, kecuali [
SteadyShot] diatur kepada [Aktif].
Lensa Pertukaran
Apabila menggunakan satu lensa tukaran (dijual berasingan), gunakan fungsi ini untuk merakam dengan menggunakan
Cahaya Ltr Automtk
Camcorder anda melaras dedahan bagi subjek cahaya latar secara automatik.
Hidupkan
Melaras dedahan bagi subjek cahaya latar secara automatik.
Matikan
Tidak melaras dedahan bagi subjek cahaya latar.
Pengesanan muka
Anda boleh mengatur camcorder untuk mengesan satu muka secara automatik. Tambahan, anda boleh memilih muka yang mana (kanak-kanak atau orang dewasa) camcorder akan mengesan dengan keutamaan. Ia melaraskan fokus/warna/dedahan secara automatik bagi muka subjek yang terpilih. Juga, ia melaras kualiti imej bahagian­bahagian muka dengan lebih halus, dalam kes wayang gambar (HD) kualiti imej definisi tinggi.
76
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Page 77
Auto
Mengesan muka-muka tanpa mengambil kira orang dewasa dan kanak-kanak.
Kutmn pd knk-knk ( )
Memberi keutamaan kepada muka kanak­kanak.
Kutaman pd dwasa ( )
Memberi keutamaan kepada muka orang dewasa.
Matikan ( )
Tidak mengesan muka-muka.
Nota
Muka-muka mungkin tidak boleh dikesan
bergantung kepada keadaan rakaman, keadaan subjek, dan aturan camcorder anda.
[Pengesanan muka] mungkin tidak berfungsi dengan betul bergantung kepada keadaan­keadaan rakaman. Aturkan [Pengesanan muka] kepada [Matikan] dalam kes ini.
Tip
Untuk prestasi pengesanan muka yang lebih baik, lakukan rakaman subjek-subjek di bawah keadaan berikut:
Merakam di suatu tempat yang cukup terang
Subjek-subjek tidak memakai cermin mata, topi atau topeng
Subjek-subjek menghala terus pada kamera
Jika anda memilih satu subjek yang mempunyai keutamaan dengan menyentuh bingkai yang muncul di sekeliling muka subjek, satu bingkai yang bergarisan dua akan muncul dan muka tersebut mempunyai keutamaan.
Pengatup Senyum
Pengatup dilepaskan apabila camcorder mengesan satu senyuman.
Tangkapan Dual
Hanya semasa rakaman wayang gambar, pengatup dilepaskan secara automatik, apabila camcorder mengesan satu senyuman.
Sentiasa Hidup
Pengatup dilepaskan apabila camcorder mengesan satu senyuman setiap kali camcorder berada dalam mod rakaman.
Matikan ( )
Senyuman-senyuman tidak dikesan, maka foto-foto tidak dirakamkan secara automatik.
Nota
Senyuman-senyuman mungkin tidak boleh dikesan bergantung kepada keadaan rakaman, keadaan subjek, dan aturan camcorder anda.
Sensitvti Ksn Senyum
Mengatur kepekaan pengesanan senyuman untuk menggunakan fungsi Pengatup Senyum.
Senyuman Kecil
Mengesan walaupun satu senyuman kecil.
Senyuman Biasa
Mengesan satu senyuman biasa.
Senyuman Lebar
Mengesan satu senyuman besar.
Mik. Zum Trbina-dlm
Anda boleh merakam satu wayang gambar dengan bunyi terang yang sesuai kepada kedudukan zum.
Matikan
Mikrofon tidak merakam bunyi berikutan penzuman masuk atau keluar.
Hidupkan ( )
Mikrofon merakam bunyi berikutan penzuman masuk atau keluar.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
77
Page 78
Pgurang. Hngr Angin
Anda boleh merakam sebuah wayang gambar dengan kurang hingar angin dengan mengurangkan input bunyi frekuensi rendah daripada mikrofon terbina dalam.
Matikan
Batalkan pengurangan hingar angin.
Hidupkan ( )
Membolehkan pengurangan hingar angin.
Nota
Jika anda menukar fungsi [Pgurang. Hngr
Angin] kepada [Hidupkan], fungsi [Mik. Zum Trbina-dlm] dipadamkan secara automatik.
Aras Rujkn Mikrofon (Aras rujukan mikrofon)
Anda boleh memilih aras mikrofon bagi merakam bunyi.
Normal
Merakam pelbagai bunyi sekeliling, menukarkan mereka kepada aras yang sesuai.
Rendah ( )
Merakam bunyi sekeliling dengan tepat. Pilih [Rendah] apabila anda ingin merakam satu bunyi yang seronok dan berkuasa di dalam dewan konsert, dll. (Aturan ini tidak sesuai untuk merakam perbualan.)
Bingkai Panduan
Anda boleh memaparkan bingkai dan memeriksa sama ada subjek adalah mendatar atau menegak. Bingkai tersebut tidak dirakamkan.
Matikan
Tidak memaparkan bingkai panduan.
Hidupkan
Memaparkan bingkai panduan.
Tip
Dengan mengaturkan subjek pada titik persilangan bingkai panduan menjadikannya satu komposisi yang seimbang.
Bingkai luaran [Bingkai Panduan] menunjukkan kawasan paparan sebuah televisyen yang tidak serasi dengan paparan piksel penuh.
Seting Paparan
Anda boleh mengatur jangka masa untuk memapar ikon-ikon atau penunjuk­penunjuk pada skrin LCD.
Auto
Memapar kira-kira 3 saat. Butang-butang rakam & zum pada skrin LCD dipaparkan.
Hidupkan
Sentiasa memapar. Butang-butang rakam & zum pada skrin LCD tidak dipaparkan.
Tip
Ikon-ikon atau penunjuk-penunjuk dipaparkan dalam kes-kes berikut.
Apabila anda menghidupkan camcorder anda.
Skrin LCD disentuh (Kecuali butang-butang rakam & zum pada skrin LCD).
Apabila anda mengalihkan camcorder anda kepada rakaman wayang gambar, rakaman foto, atau mod main balik.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
78
Page 79
Kualiti/Saiz Imej
(Item-item untuk melaraskan kualiti atau saiz imej)
Lihat “Menggunakan menu” mengenai operasi (m.s. 67). Aturan-aturan default ditandakan dengan .
Mod RAKAM
Lihat muka surat 37.
Kadar Bingkai
Anda boleh memilih kadar bingkai yang akan diguna untuk merakam wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD). Penggunaan [50i] adalah disyorkan bagi rakaman biasa. Aturkan [ Bingkai] terlebih dahulu, sebelum mengatur [
50i
Untuk rakaman biasa, kadar bingkai ini adalah disyorkan.
Mod RAKAM] (m.s. 37).
50p
Anda boleh merakam wayang gambar dengan dua kali kandungan data bagi 50i dengan seting ini, dan ini akan membenarkan anda menikmati imej­imej yang jelas. Apabila anda memain sebuah wayang gambar yang dirakam dengan seting ini pada sebuah televisyen, televisyen tersebut mestilah serasi dengan main balik wayang gambar 50p. Jika televisyen tidak serasi dengan main balik wayang gambar 50p, wayang gambar akan dioutput sebagai sebuah wayang gambar 50i.
Nota
Media pada mana imej-imej rakaman boleh disimpan akan bergantung kepada mod rakaman yang telah diatur semasa rakaman. Bagi butiran lanjut, lihat muka surat 38.
Kadar
Tip
Kadar bingkai merupakan bilangan imej yang akan dikemas kini dalam suatu tempoh masa yang tertentu.
/ Seting
Lihat muka surat 37.
Mod Lebar
Apabila merakam wayang gambar berkualiti imej definisi biasa (STD), anda boleh pilih nisbah mendatar kepada menegak menurut televisyen yang disambungkan. Rujuk juga kepada manual­manual arahan yang dibekalkan dengan televisyen anda.
16:9 LEBAR
Merakam wayang gambar pada skrin penuh pada satu skrin televisyen 16:9 (lebar).
4:3 ( )
Merakam wayang gambar kepada skrin penuh pada satu skrin televisyen 4:3.
Nota
Aturkan [Jenis TV] dengan betul mengikut televisyen yang disambungkan untuk main
ali
k (m.s. 83).
b
x.v.Color
Anda boleh menangkap warna-warna yang lebih luas julatnya. Pelbagai warna seperti warna-warna cerah bunga-bungaan dan biru firus lautan boleh dihasil semula dengan lebih tepat. Rujuk kepada manual­manual arahan televisyen.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
79
Page 80
Fungsi Main balik
(Item-item untuk main balik)
Matikan
Merakam dalam julat warna biasa.
Hidupkan ( )
Merakam dalam x.v.Color.
Nota
Aturkan [
apabila wayang gambar rakaman akan dimain balik pada sebuah televisyen serasi x.v.Color.
Jika wayang gambar yang dirakam dengan fungsi ini [Hidupkan] dimain balik pada sebuah televisyen tidak serasi x.v.Color, warna mungkin tidak dihasil semula dengan betul.
[ [Hidupkan]:
Apabila kualiti imej diatur kepada kualiti imej definisi biasa (STD)
Ketika merakam satu wayang gambar
x.v.Color] kepada [Hidupkan]
x.v.Color] tidak boleh diatur kepada
Saiz Imej
Anda boleh memilih satu saiz bagi foto-foto yang anda akan merakam.
3.3M ( )
Merakam foto dengan jelas (2,112 × 1,584).
2.5M ( )
Merakam foto dengan jelas dalam nisbah 16:9 (lebar) (2,112 × 1,188).
1.9M ( )
Membenarkan anda merakam lebih banyak foto dalam kualiti yang jelas secara relatif (1,600 × 1,200).
VGA(0.3M) ( )
Membenarkan bilangan maksimum foto dirakamkan (640 × 480).
Lihat “Menggunakan menu” mengenai operasi (m.s. 67).
Pandangan Acara
Lihat muka surat 28.
Wayang Serlahan
Lihat muka surat 40.
Senario
Lihat muka surat 42.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Nota
Saiz imej terpilih adalah berkesan apabila lampu
(Foto) sedang menyala.
80
Page 81
Sunting/Salin
(Item-item untuk menyunting)
Lihat “Menggunakan menu” mengenai operasi (m.s. 67).
Padam
Lihat muka surat 44.
Melindung
Lihat muka surat 45.
Salin (HDR-CX160E/CX180E)
Lihat muka surat 46.
Salinan Terus
Lihat muka surat 60.
Persediaan
(Item-item setup yang lain)
Lihat “Menggunakan menu” mengenai operasi (m.s. 67). Aturan-aturan default ditandakan dengan .
Pilih Media (HDR-CX160E/ CX180E)
Lihat muka surat 21.
Maklumat Media
Anda boleh memeriksa baki masa boleh rakam bagi setiap mod rakaman media rakaman bagi wayang gambar dan anggaran ruang media bebas dan terguna media rakaman.
Untuk memadamkan paparan
Sentuh .
Nota
Oleh kerana terdapat satu kawasan fail pengurusan, ruang terguna tidak akan
pa
parkan sebagai 0 % walaupun anda
di melaksanakan [Format] (m.s.
Tip
Camcorder boleh memaparkan maklumat
media yang dipilih pada [Pilih Media] (m.s. 21). Tu (HDR-CX160E/CX180E).
karkan aturan media jika perlu
81).
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Format
Pemformatan memadamkan semua wayang gambar dan foto untuk memulih semula ruang bebas boleh rakam. HDR-CX130E Sentuh . HDR-CX160E/CX180E: Pilih media rakaman yang akan diformatkan, sentuh
:
.
81
Page 82
Nota
Sambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi
16).
ini (m.s.
Un
tuk mengelakkan kehilangan imej-imej penting, anda patut menyimpankan mereka sebelum memformatkan media rakaman.
Wayang gambar dan foto yang dilindungi akan juga dipadamkan.
Ketika [Dilaksanakan…] dipaparkan, jangan tutup skrin LCD, operasikan butang-butang pada camcorder, tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik, atau lentingkan kad memori daripada camcorder anda. (Lampu capaian menyala atau berkelip ketika memformatkan kad memori.)
Untuk mencegah data pada media rakaman dalaman daripada dipulihkan (HDR-CX160E/CX180E)
[Kosong] membenarkan anda menulis data yang tidak dapat dibaca pada media rakaman dalaman camcorder. Dalam cara ini ia mungkin menjadi lebih sukar untuk memulih semula data asal. Apabila anda membuang atau memindah camcorder, adalah disyorkan bahawa anda melaksanakan [Kosong].
Apabila media rakaman dalaman terpilih pada skrin [Format], sentuh [Kosong].
Nota
Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik kepada saluran keluar dinding. Anda tidak boleh melaksanakan [Kosong] kecuali anda menyambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik kepada saluran keluar dinding.
Untuk mengelakkan kehilangan imej-imej
penting, mereka harus disimpan pada sebuah komputer atau peranti lain sebelum melaksanakan [Kosong].
Tanggalkan semua kabel kecuali Alat Suai Arus Ulang-alik. Jangan tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik semasa operasi.
Ketika memadam data, jangan kenakan sebarang gegaran atau kejutan kepada camcorder anda.
Anda boleh memeriksa masa yang diperlukan oleh camcorder untuk memadamkan data pada skrin LCD.
Jika anda berhenti melaksanakan [Kosong] ketika [Dilaksanakan…] muncul, pastikan untuk menyelesaikan operasi dengan melaksanakan [Format] atau [Kosong] apabila anda menggunakan camcorder pada kali berikut.
Membaiki Fail PD Imj
Lihat muka surat 94, 98.
Nombor Fail
Anda boleh memilih cara memperuntukkan nombor fail foto.
Siri
Memperuntukkan nombor-nombor fail foto secara berturutan. Nombor fail menjadi lebih besar setiap kali anda merakam satu foto. Walaupun kad memori digantikan dengan yang lain, nombor fail yang diperuntukkan adalah berturutan.
Set semula
Tetapkan nombor-nombor fail secara berturutan, dengan mengikut nombor fail terbesar yang wujud pada media rakaman. Walaupun kad memori digantikan dengan yang lain, nombor fail yang diperuntukkan kepada setiap kad memori.
82
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Page 83
Kod Data
Semasa main balik, camcorder anda memaparkan maklumat (Tarikh/Waktu, Data Kamera) yang dirakamkan secara automatik pada masa rakaman.
Matikan
Kod data tidak dipaparkan.
Tarikh/Waktu
Memaparkan tarikh dan waktu.
Data Kamera
Memaparkan data aturan kamera.
Tarikh/Waktu
Tarikh
Waktu
Data Kamera
Wayang gambar
Foto
SteadyShot padam
Imbangan Cahaya
Kelajuan Pengatup
IRIS (Nilai bukaan)
Gandaan
Keterangan
Dedahan
Tip
Kod data dipaparkan pada skrin televisyen jika anda menyambungkan camcorder anda kepada sebuah televisyen.
Bergantung pada keadaan media rakaman, bar [--:--:--] muncul.
Seting Kekuatan
Anda boleh melaras kekuatan bunyi main balik dengan menyentuh
/ .
Jenis TV
Anda perlu menukar isyarat bergantung kepada televisyen yang disambungkan apabila memain balik wayang gambar dan foto-foto. Wayang gambar dan foto rakaman dimain balik seperti ilustrasi­ilustrasi berikut.
16:9
Pilih ini untuk menonton wayang gambar anda pada sebuah televisyen 16:9 (lebar). Wayang gambar dan foto rakaman dimain balik seperti ditunjukkan di bawah.
Wayang gambar dan
foto dirakam dalam
mod 16:9 (lebar)
Wayang gambar dan
foto dirakam dalam
mod 4:3
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
83
Page 84
4:3
Pilih ini untuk menonton wayang gambar dan foto pada sebuah televisyen biasa gambar dan foto rakaman dimain balik seperti ditunjukkan di bawah.
Wayang gambar dan
foto dirakam dalam
mod 16:9 (lebar)
Nota
Nisbah mendatar kepada menegak bagi wayang gambar berkualiti imej definisi tinggi (HD) adalah 16:9.
4:3. Wayang
Wayang gambar dan
foto dirakam dalam
mod 4:3
Komponen
Pilih [Komponen] apabila menyambungkan camcorder anda kepada sebuah televisyen dengan jek input komponen.
576i
Pilih ini apabila menyambungkan
camcorder anda kepada sebuah televisyen
dengan menggunakan jek input komponen.
1080i/576i
Pilih ini apabila menyambungkan
camcorder anda kepada sebuah televisyen
yang mempunyai jek input komponen dan
mampu memaparkan isyarat 1080i.
1080p/576i
Pilih ini apabila menyambungkan
camcorder anda kepada sebuah televisyen
yang mempunyai jek input komponen dan
mampu memaparkan isyarat 1080p.
Resolusi HDMI
Pilih resolusi imej output apabila menyambungkan camcorder anda kepada sebuah televisyen dengan satu kabel HDMI (dijual berasingan).
Auto
Aturan biasa (mengoutputkan isyarat mengikut televisyen secara automatik).
1080p/576p
Mengoutput wayang gambat kualiti imej definisi tinggi (HD) dengan satu isyarat 1080p dan wayang gambar kualiti imej biasa (STD) dengan satu isyarat 576p.
1080i/576i
Mengoutput wayang gambat kualiti imej definisi tinggi (HD) dengan satu isyarat 1080i dan wayang gambar kualiti imej biasa (STD) dengan satu isyarat 576i.
720p/576p
Mengoutput wayang gambat kualiti imej definisi tinggi (HD) dengan satu isyarat 720p dan wayang gambar kualiti imej biasa (STD) dengan satu isyarat 576p.
576p
Mengoutput isyarat 576p.
576i
Mengoutput isyarat 576i.
Nota
Apabila [
[50p] dan [Resolusi HDMI] diatur kepada [720p/576p] atau [576p], isyarat-isyarat HDMI tidak boleh dioutput semasa rakaman.
Kadar Bingkai] diatur kepada
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
84
Page 85
KAWAL: HDMI (Kawalan untuk HDMI)
Apabila menyambungkan camcorder anda kepada sebuah televisyen serasi “BRAVIA” Sync dengan satu kabel HDMI (dijual berasingan), anda boleh memain balik wayang gambar pada camcorder anda dengan menujukan Komander Kawalan
h televisyen kepada televisyen (m.s. 34).
au
J
Hidupkan
Operasikan camcorder anda dengan menggunakan Komander Kawalan Jauh televisyen.
Matikan
Tidak operasikan camcorder anda dengan menggunakan Komander Kawalan Jauh televisyen.
Sambung USB
Pilih item ini apabila [Pilih USB] tidak muncul pada skrin LCD dengan menyambungkan camcorder kepada sebuah komputer dengan Kabel USB Terbina-dalam. Lihat muka surat 64.
Seting Sambngn USB
Anda boleh mengatur mod pindahan USB untuk menyambungkan camcorder kepada sebuah komputer atau peranti USB yang lain.
Auto
Camcorder memilih mod pindahan USB secara automatik bergantung kepada peranti yang tersambung.
Mass Storage
Ini adalah satu mod pindahan USB yang sepadan dengan banyak jenis peranti USB.
MTP
Ini adalah satu mod pindahan USB yang sepadan dengan jenis komputer tertentu.
Nota
Apabila anda menyambungkan camcorder kepada peranti yang lain dengan menggunakan mod [MTP], wayang gambar yang telah dirakam dengan kualiti imej yang sama dengan yang dipilih pada masa ini (dipilih dengan menu [ dipaparkan pada peranti tersambung.
Apabila camcorder disambungkan kepada satu peranti luaran dalam mod [MTP], fail-fail wayang gambar akan dipaparkan dengan tarikh rakaman, bagaimanapun, sesetengah maklumat, seperti maklumat kawasan, yang termasuk dalam fail-fail wayang gambar tidak boleh dipaparkan pada peranti yang tersambung. Untuk mengimport imej-imej daripada camcorder kepada komputer anda, gunakan perisian “PMB” yang dibekalkan.
Jika tetingkap “Device Stage apabila anda menyambungkan camcorder kepada sebuah komputer yang dilengkapi dengan Windows 7, aturkan [Seting Sambngn USB] kepada [Auto].
“D
*
Windows 7, yang digunakan untuk mengurus peranti-peranti (camcorder, kamera, dll.) yang disambung kepada komputer.
/ Seting]) hanya boleh
*” tidak buka
evice Stage” merupakan satu menu
Seting USB LUN
Memperbaiki keserasian dengan peranti luaran dengan menghadkan fungsi-fungsi sambungan USB.
Berbilang
Gunakan seting ini untuk operasi biasa.
Tunggal
Cuba seting ini hanya jika anda tidak boleh menyambung kepada satu peranti luaran.
85
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Page 86
Nota
Apabila anda menggunakan “PMB Portable” untuk memuat naikkan imej-imej kepada satu perkhidmatan pada Internet, pastikan untuk mengatur [Seting USB LUN] kepada [Berbilang].
Bakar Cakera
Lihat muka surat 51.
Bip
Hidupkan
Satu melodi akan berbunyi apabila anda mula/henti merakam, atau mengoperasikan panel sentuh.
Matikan
Membatalkan melodi tersebut.
Keterangan LCD
Anda boleh melaraskan keterangan skrin LCD.
Biasa
Seting biasa (keterangan biasa).
Cerah
Pilih ini apabila skrin LCD tidak cukup terang.
Tip
Pelarasan ini tidak menjejas imej-imej yang dirakam dalam apa cara pun.
Padam Auto (Padam automatik)
Anda boleh mengatur camcorder anda memadam secara automatik apabila anda tidak mengoperasikan camcorder anda lebih daripada 5 minit.
Hidupkan
Camcorder memadam secara automatik.
Matikan
Camcorder tidak memadam secara automatik.
Nota
Apabila anda menyambungkan camcorder anda kepada satu saluran keluar dinding, camcorder tidak memadam secara automatik.
Kuasa Hidup Olh LCD
Anda boleh mengatur kuasa camcorder supaya memadam atau menghidup dengan membuka atau menutup panel skrin LCD.
Hidupkan
Hidupkan atau padamkan kuasa dengan membuka atau menutup panel skrin LCD.
Matikan
Tidak hidupkan atau padamkan kuasa dengan membuka atau menutup panel skrin LCD.
Language Setting
Anda boleh memilih bahasa yang akan digunakan pada skrin LCD.
Tip
Camcorder anda menawarkan [ENG[SIMP]] (bahasa Inggeris yang dimudahkan) apabila anda tidak dapat menemui bahasa ibunda anda di antara pilihan.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
86
Page 87
Penentukuran
Lihat muka surat 107.
Maklumat Bateri
Anda boleh memeriksa baki kapasiti anggaran bateri.
Untuk menutup skrin maklumat bateri
Sentuh .
Wayang gambar ini merupakan wayang
gambar yang dirakam terlebih dahulu.
Wayang gambar tersebut disimpan pada media rakaman dalaman
Wayang gambar tersebut dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD)
Tip
Apabila anda mengatur item ini kepada [Hidupkan] dan sentuh mula bermain.
Jika anda membuat satu daripada operasi yang berikut, demonstrasi akan ditangguhkan. (Ia muncul sekali lagi jika tiada operasi dilakukan untuk lebih kurang 10 minit.)
Menekan START/STOP atau PHOTO
Menyentuh skrin semasa demonstrasi.
Menekan
Menekan MODE
(Melihat Imej-imej)
, demonstrasi
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Mod Demo
Apabila camcorder disambungkan kepada satu saluran keluar dinding dan tiada operasi dilaksanakan untuk lebih kurang 10 minit dengan mod rakaman wayang atau mod Pandangan Acara diatur, satu wayang gambar demonstrasi mula memain.
Hidupkan
Demonstrasi muncul.
Matikan
Demonstrasi tidak muncul.
Nota
Dalam seting default, wayang gambar
demonstrasi berada dalam Indeks Acara. Jika anda memadamkan wayang gambar demonstrasi, anda tidak dapat memulihkannya (HDR-CX160E/CX180E).
Satu wayang gambar yang anda telah rakam akan didaftarkan sebagai wayang gambar demonstrasi jika ia memuaskan semua syarat berikut (HDR-CX160E/CX180E).
Wayang gambar tersebut dilindungi
Seting Tarikh&Masa
Form.Tarikh&Masa
Anda boleh memilih satu daripada 4 jenis format tarikh dan waktu.
Waktu Msm. Panas
Anda boleh menukar aturan ini tanpa menghentikan jam. Aturkan kepada [Hidupkan] untuk mengalih masa 1 jam ke depan.
Matikan
Tidak mengatur waktu musim panas.
Hidupkan
Mengatur waktu musim panas.
Tarikh & Masa
Lihat muka surat 18.
87
Page 88
Seting Kawasan
Anda boleh melaras satu perbezaan masa tanpa menghentikan jam. Pilih kawasan tempatan anda apabila menggunakan camcorder di zon-zon masa yang lain. Sila rujuk kepada perbezaan masa dunia pada muka surat 102.
Rerumah
Pilih item ini apabila anda akan
menggunakan camcorder di kawasan yang
anda tinggal.
Destinasi ( )
Pilih item ini apabila anda ingin
menggunakan camcorder dengan seting
kawasan diatur kepada tempat yang lain.
Tip
Jika anda kerap melawat sesesuatu tempat dan ingin menggunakan camcorder dengan seting kawasan diatur kepada tempat tersebut, adalah berguna jika anda mengaturkan tempat kepada [Destinasi].
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
88
Page 89

Maklumat tambahan

Pencari silapan

Jika anda menghadapi sebarang masalah apabila menggunakan camcorder anda, ikut langkah-langkah berikut.
Periksa senarai (m.s. 89 kepada 100),
dan periksa camcorder anda.
Tanggalkan sumber kuasa,
pasangkan sumber kuasa sekali lagi
selepas lebih kurang 1 minit, dan
hidupkan camcorder.
Tekan RESET (m.s. 113) dengan
menggunakan satu objek yang
berhujung tajam, dan hidupkan
camcorder.
Jika anda menekan RESET, semua
aturan, termasuk aturan jam, diatur
semula.
Sila hubungi pengedar Sony
anda atau pusat kemudahan
perkhidmatan tempatan Sony yang
sah.
Camcorder anda mungkin perlu dikembalikan
kepada asal atau ditukar memori dalaman (HDR-CX160E/CX180E), bergantung kepada masalah. Dalam kes ini, data yang disimpan pada memori dalaman akan dipadamkan. Pastikan untuk menyimpan data pada memori dalaman pada media (salinan) lain sebelum menghantar camcorder anda untuk dibaiki. Kami tidak akan membayar ganti rugi kepada anda bagi sebarang kehilangan data memori dalaman.
Semasa pembaikan, kami mungkin memeriksa
satu bilangan minimum data pada memori dalaman untuk menyiasat masalah. Walau bagaimanapun, pengedar Sony anda tidak akan menyalin atau mengekalkan data anda.
Operasi keseluruhan ................................... m.s.
B
ateri/sumber kuasa .................................. m.s. 90
krin LCD ....................................................m.s. 91
S
ad memori ................................................. m.s. 91
K
erakam ......................................................m.s. 92
M
ain balik ....................................................m.s. 93
M
emain balik imej-imej yang disimpan pada
M
kad memori pada peranti-peranti lain ..... m.s.
M
enyunting wayang gambar/foto pada
camcorder anda ...........................................m.s.
M
emain balik pada televisyen ................... m.s. 94
enyalin/Menyambung ke peranti-peranti
M
lain ................................................................m.s.
M
enyambung kepada sebuah
komputer ......................................................m.s.
Operasi keseluruhan
Kuasa tidak dihidupkan.
Pasangkan pek bateri yang dicaskan kepada
camcorder (m.s. 14). Palam Alat Suai Arus Ulang-alik telah
ditanggalkan dari saluran keluar dinding. Sambungkannya ke saluran keluar dinding (m.s.
14).
Camcorder tidak beroperasi walaupun kuasa telah dihidupkan.
Ia mengambil masa beberapa saat bagi
camcorder anda untuk bersedia untuk merakam selepas kuasa dihidupkan. Ini bukan satu pincang tugas.
89
94
94
95
95
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
89
Page 90
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-
alik daripada saluran keluar dinding atau keluarkan pek bateri, kemudian sambungkannya semula selepas kira-kira 1 minit. Jika fungsi-fungsi masih tidak boleh b
erf
ungsi, tekan RESET (m.s. 113) dengan menggunakan satu objek yang berhujung tajam. (Jika anda menekan RESET, semua aturan, termasuk aturan jam, diatur semula.) Suhu camcorder anda terlalu tinggi.
Padamkan camcorder anda dan biarkannya untuk sebentar di tempat yang dingin. Suhu camcorder anda terlalu rendah. Biarkan
camcorder anda dengan kuasa camcorder anda dihidupkan. Padamkan camcorder anda dan bawakannya ke satu tempat panas. Biarkan camcorder di sana untuk seketika, kemudian hidupkan camcorder anda.
Seting-seting menu telah ditukar secara automatik.
Ketika Auto pintar aktif, sesetengah seting menu yang berkaitan dengan kualiti imej akan bertukar secara automatik. Item-item menu berikut kembali kepada
aturan-aturan default apabila anda menukar di antara rakaman wayang gambar dan rakaman foto dan mod-mod main balik.
[ Pemudar]
 
Pemasa Kendiri]
[
[Tele Makro]
Camcorder anda menjadi panas.
Camcorder anda mungkin menjadi panas
semasa operasi. Ini bukan satu pincang tugas.
Suatu bunyi berdetar kedengaran apabila anda mengoncangkan camcorder.
Jika tiada bunyi kedengaran apabila camcorder
dihidupkan dan berada dalam mod rakaman wayang gambar/foto, bunyi hinggar dihasilkan oleh gerakan lensa dalaman. Ini bukan satu pincang tugas.
Auto pintar dibatalkan.
Seting Auto pintar akan dibatalkan jika anda
menukar seting-seting yang berikut:
[RKM.Lambat Lancr]
 
[Pemfileman Golf]
[Imbangan Cahaya]
[Meter/Fokus Tumpu]
[Meter Tumpu]
[Fokus Tumpu]
[Dedahan]
[Fokus]
[Low Lux]
[Pemilihan Adegan]
[Tele Makro]
SteadyShot]
[
SteadyShot]
[
[Cahaya Ltr Automtk]
[Pengesanan muka]
Bateri/sumber kuasa
Kuasa terpadam secara mendadak.
Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.
Dalam aturan default, apabila lebih kurang
5 minit telah berlalu ketika anda tidak mengoperasikan camcorder anda, camcorder terpadam secara automatik (Padam Auto). T
uka
rkan aturan [Padam Auto] (m.s. 86), atau hidupkan kuasa sekali lagi. C
kan pek bateri (m.s. 14).
as
Lampu CHG (cas) tidak menyala semasa pek bateri sedang dicas.
Menutup skrin LCD (m.s. 14).
Pasangkan pek bateri kepada camcorder
dengan b
etul (m.s. 14).
Sambungkan kord kuasa kepada saluran
keluar dinding dengan betul. C
as bateri telah lengkap (m.s. 14).
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
90
Page 91
Lampu CHG (cas) berkelip apabila pek bateri sedang dicas.
Jika suhu pek bateri terlalu tinggi atau
terlalu rendah, anda mungkin tidak dapat meng
ecaskannya (m.s. 104).
Pasangkan pek bateri kepada camcorder
den
etul (m.s. 14). Jika masalah tersebut
gan b berterusan, tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada saluran keluar dinding dan hubungi pengedar Sony anda. Pek bateri tersebut mungkin telah rosak.
Penunjuk baki masa bateri tidak menunjukkan masa yang betul.
Suhu persekitaran adalah terlalu tinggi atau terlalu rendah. Ini bukan satu pincang tugas. Pek bateri tidak dicaskan dengan secukupnya.
Caskan bateri dengan penuh sekali lagi. Jika masalah berterusan, gantikan pek bateri den
gan ya
ng baru (m.s. 105).
Masa yang ditunjukkan mungkin tidak
betul bergantung kepada persekitaran yang digunakan.
Butang-butang tidak muncul pada panel sentuh.
Sentuh skrin LCD dengan lembut.
Butang-butang pada panel sentuh tidak berfungsi dengan betul atau langsung tidak berfungsi.
Laraskan panel sentuh ([Penentukuran])
(m.s. 107).
Butang-butang pada panel sentuh hilang dengan cepat.
Aturkan [Seting Paparan] kepada [Hidupkan]
(m.s. 78).
Terdapat bintik-bintik dalam corak grid pada skrin.
Titik-titik ini adalah satu kesan normal
daripada proses pembuatan skrin dan tidak menjejas rakaman dalam apa cara sekalipun.
Kad memori
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Pek bateri dinyahcas dengan terlalu pantas.
Suhu persekitaran adalah terlalu tinggi atau rendah. Ini bukan satu pincang tugas. Pek bateri tidak dicaskan dengan secukupnya.
Caskan bateri dengan penuh sekali lagi. Jika masalah berterusan, gantikan pek bateri den
gan ya
ng baru (m.s. 105).
Skrin LCD
Item-item menu dikelabukan.
Anda tidak boleh memilih item-item yang telah dikelabukan dalam situasi rakaman/main balik semasa. Terdapat beberapa fungsi dimana anda tidak
boleh mengaktifkan mereka pada masa yang sama.
Operasi-operasi yang menggunakan kad memori tidak boleh dilaksanakan.
Jika anda menggunakan kad memori
yang diformat pada sebuah komputer, formatkannya sekali lagi pada camcorder anda (m.s.
81).
Imej-imej yang disimpan pada kad memori tidak boleh dipadam.
Bilangan maksimum imej-imej yang anda
boleh padamkan pada skrin indeks pada satu masa ialah 100. Anda tidak boleh memadam imej-imej yang
terlindung.
Nama fail data tidak ditunjukkan dengan betul atau berkelip.
Fail tersebut telah rosak.
91
Page 92
Format fail tersebut tidak disokong pada
camcorder anda (m.s. 104).
Merakam
Sila rujuk juga kepada “Kad memori” (m.s. 91).
Menekan START/STOP atau PHOTO tidak merakam imej-imej.
Skrin main balik dipaparkan. Tekan
MODE untuk menghidupkan lampu
(Wayang gambar) atau (Foto) (m.s. 25).
Camcorder anda sedang merakam imej yang
baru ditangkap pada media rakaman. Anda tidak boleh membuat rakaman baru semasa masa ini. Media rakaman telah penuh. Padamkan imej-
im
g tidak diperlukan (m.s. 44).
ej yan
Jumlah bilangan adegan wayang gambar atau
foto melebihi kapasiti boleh rakam camcorder anda. Padamkan imej-imej yang tidak di
per
lukan (m.s. 44).
Suhu camcorder anda terlalu tinggi.
Padamkan camcorder anda dan biarkannya untuk sebentar di tempat yang dingin. Suhu camcorder anda terlalu rendah.
Padamkan camcorder anda dan bawakannya ke satu tempat panas. Biarkan camcorder di sana untuk seketika, kemudian hidupkan camcorder.
Foto-foto tidak boleh dirakamkan.
Anda tidak boleh merakam foto bersamaan
dengan:
[RKM.Lambat Lancr]
 
[Pemfileman Golf]
Pemudar]
[
Camcorder tidak boleh merakam foto ketika ia
berada dalam mod rakaman wayang gambar, bergantung kepada [ [
Kadar Bingkai] dipilih.
Mod RAKAM] atau
Lampu capaian terus menyala atau berkelip walaupun rakaman telah berhenti.
Camcorder anda sedang merakam adegan
yang baru ditangkap pada kad memori.
Medan imej kelihatan berbeza.
Bidang sudut rakaman mungkin kelihatan
berbeza bergantung pada keadaan camcorder anda. Ini bukan satu pincang tugas.
Masa rakaman sebenar bagi wayang gambar adalah kurang daripada masa rakaman anggaran yang dijangka bagi media rakaman.
Bergantung kepada keadaan-keadaan
rakaman, masa yang didapati bagi rakaman mungkin lebih pendek, sebagai contoh apabila merakam satu objek bergerak pantas, dll.
Camcorder henti beroperasi.
Suhu camcorder anda terlalu tinggi. Padamkan camcorder anda dan biarkannya untuk sebentar di tempat yang dingin. Suhu camcorder anda terlalu rendah.
Padamkan camcorder anda dan bawakannya ke satu tempat panas. Biarkan camcorder di sana untuk seketika, kemudian hidupkan camcorder. Jika anda terus mengenakan gegaran pada
camcorder, rakaman mungkin berhenti.
Terdapat satu perbezaan masa di antara titik apabila START/STOP ditekan dan titik di mana wayang gambar rakaman bermula atau berhenti sebenarnya.
Pada camcorder anda, mungkin terdapat sedikit perbezaan masa di antara titik di mana anda menekan START/STOP dan titik rakaman wayang gambar sebenarnya bermula/ berhenti. Ini bukan satu pincang tugas.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
92
Page 93
Nisbah mendatar kepada menegak bagi wayang gambar (16:9 (lebar)/4:3) tidak boleh ditukarkan.
Nisbah mendatar kepada menegak bagi
wayang gambar berkualiti imej definisi tinggi (HD) adalah 16:9 (lebar).
Fokus automatik tidak berfungsi.
Aturkan [Fokus] kepada [Auto] (m.s. 73).
Keadaan-keadaan rakaman tidak sesuai
bagi fokus automatik. Laraskan fokus secara m
ual (m.s. 73).
an
SteadyShot tidak berfungsi.
Aturkan [ SteadyShot] kepada [Aktif] atau [Biasa], [ (m.s. 75, 76). Walaupun [
[Aktif] atau [Biasa], [ [Hidupkan], camcorder anda mungkin tidak boleh mengimbangi getaran yang keterlaluan.
SteadyShot] kepada [Hidupkan]
SteadyShot] diatur kepada
SteadyShot] kepada
Jalur-jalur hitam muncul apabila anda merakam satu skrin televisyen atau skrin komputer.
Aturkan [ SteadyShot] kepada satu pilihan
kecuali bagi [Aktif] (m.s. 75).
[Keterangan LCD] tidak boleh dilaraskan.
Anda tidak boleh melaras [Keterangan LCD]
apabila:
Panel LCD ditutup pada camcorder anda
dengan skrin LCD menghadap ke luar.
Kuasa dibekalkan daripada Alat Suai Arus Ulang-alik.
Bunyi tidak dirakam dengan betul.
Jika anda tanggalkan satu mikrofon luaran,
dll. semasa rakaman wayang gambar, bunyi mungkin tidak dirakam dengan betul. Sambungkan mikrofon sekali lagi dengan cara
yang sama seperti apabila anda mula merakam wayang gambar.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Subjek yang melalui skrin dengan terlalu cepat akan kelihatan bengkok.
Ini dipanggil fenomena dataran fokus. Ini bukan satu pincang tugas. Oleh kerana cara peranti imej (sensor CMOS) membaca isyarat-isyarat imej, subjek yang melalui lensa secara cepat mungkin akan kelihatan bengkok bergantung kepada keadaan-keadaan rakaman.
Jalur-jalur mendatar muncul pada imej­imej.
Ini berlaku apabila merakam imej-imej di bawah satu lampu pendarfluor, lampu natrium, atau lampu merkuri. Ini bukan satu pincang tugas.
Main balik
Imej-imej tidak boleh dimain balik.
Memilih jenis media rakaman yang anda
ingin memain balik (m.s. 21) (HDR-CX160E/ CX180E). Pilih kualiti imej wayang gambar yang anda
in
gin main balik (m.s. 37).
Imej-imej yang dirakamkan pada peranti-
peranti lain mungkin tidak boleh dimain balik. Ini bukan satu pincang tugas.
Foto-foto tidak boleh dimain balik.
Foto-foto tidak boleh dimain balik jika anda telah mengubah fail-fail atau folder-folder, atau telah menyunting data pada sebuah komputer. (Nama fail berkelip dalam kes itu.) Ini bukan satu pincang tugas.
93
Page 94
ditandakan pada satu lakaran.
Ini mungkin akan muncul pada satu imej yang
dirakamkan pada peranti-peranti yang lain, disunting pada sebuah komputer, dll. Anda menanggalkan Alat Suai Arus Ulang-
alik atau pek bateri ketika ikon media rakaman pada tepi kanan atas skrin berkelip, atau sebelum lampu capaian dipadamkan selepas rakaman. Ini mungkin merosakkan data imej anda dan
dipaparkan.
ditandakan pada satu lakaran.
Fail data base imej mungkin telah rosak. Memeriksa fail data base dengan menyentuh
(MENU) [Persediaan]
[
(Seting Media)] [Membaiki Fail PD Imj] media rakaman (HDR-CX160E/ CX180E). Jika ia masih muncul, padamkan imej dengan
(m.s. 44).
Tiada bunyi atau hanya bunyi yang rendah kedengaran semasa main balik.
Naikkan kekuatan bunyi (m.s. 30).
Bunyi menjadi senyap apabila skrin LCD ditutup menghala ke luar. Bukakan skrin LCD. Apabila anda merakam bunyi dengan [Aras
R
ujkn Mikrofon] (m.s. 78) diatur kepada [Rendah], bunyi yang dirakam mungkin sukar didengar. Bunyi tidak boleh dirakamkan ketika
menangkap dengan [RKM.Lambat Lancr] atau [Pemfileman Golf].
Wayang gambar demonstrasi tidak boleh dimainkan (HDR-CX160E/CX180E).
Pilih media rakaman dalaman bagi media rakaman, dan kualiti imej definisi tinggi (HD).
Wayang gambar demonstrasi telah dipadam.
Satu wayang gambar dimain balikkan secara automatik (HDR-CX160E/CX180E).
Wayang gambar dimain secara automatik sebagai satu wayang gambar demonstrasi
apabila wayang gambar yang dirakamkan memenuhi sesuatu syarat pada camcorder and
a (m.s. 87). Ini bukan satu pincang tugas.
Memain balik imej-imej yang disimpan pada kad memori pada peranti-peranti lain
Imej-imej tidak boleh dimain balik atau kad memori tidak boleh dikenal pasti.
Peranti main balik tidak menyokong memain
balikkan kad-kad memori (m.s. 4).
Menyunting wayang gambar/foto pada camcorder anda
Tidak boleh menyunting.
Tidak boleh menyunting kerana keadaan imej tersebut.
Satu wayang gambar tidak boleh dibahagikan.
Satu wayang gambar yang terlalu pendek tidak boleh dibahagikan. Satu wayang gambar yang terlindung tidak
boleh dibahagikan.
Satu foto tidak boleh ditangkap daripada sebuah wayang gambar.
Media rakaman di mana anda ingin
menyimpan foto telah penuh.
Memain balik pada televisyen
Kedua-dua imej dan bunyi tidak dimain pada televisyen yang tersambung.
Apabila anda menggunakan kabel
komponen A/V, aturkan [Komponen] mengikut keperluan-keperluan peranti yang di
mbungkan (m.s. 84).
sa
94
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Page 95
Apabila anda menggunakan palam video
komponen, pastikan palam-palam merah dan putih bagi kabel penyambung A/V di
mbungkan (m.s. 32).
sa
Imej-imej tidak dioutput daripada jek HDMI
OUT, jika isyarat-isyarat perlindungan hak cipta telah dirakam dalam imej-imej. Apabila anda menggunakan palam S VIDEO,
pastikan palam-palam merah dan putih bagi kabel penyambung A/V disambungkan (m.s.
33).
Tepi-tepi atas, bawah, kanan dan kiri imej dipotong sedikit pada sebuah televisyen tersambung.
Skrin LCD camcorder anda akan memaparkan imej-imej yang dirakam melintasi seluruh skrin (paparan piksel penuh). Walau bagaimanapun, ini mungkin menyebabkan sedikit potongan tepi bahagian atas, bawah, kiri dan kanan imej apabila dimain balik pada sebuah televisyen yang tidak serasi dengan paparan piksel penuh. Adalah disyorkan bahawa anda merakam
imej-imej dengan menggunakan bingkai l
uaran [Bingkai Panduan] (m.s. 78) sebagai
satu panduan.
Imej-imej yang dimain balik tidak muncul pada skrin LCD apabila anda menyambungkan camcorder kepada sebuah TV dan memain balikkan imej­imej.
Main balik Serlahan atau satu senario tidak
akan muncul pada skrin LCD camcorder ketika ia disambung kepada sebuah TV dan memain balikkan imej-imej.
Menyalin/Menyambung ke peranti­peranti lain
Imej-imej tidak disalin dengan betul.
Anda tidak boleh menyalin imej-imej dengan menggunakan kabel HDMI (dijual berasingan). Kabel penyambung A/V tidak disambung
dengan betul. Pastikan untuk menyambung kabel kepada jek input peranti yang lain (m.s.
64).
Menyambung kepada sebuah komputer
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Imej muncul herot-benyot pada televisyen 4:3.
Ini berlaku apabila menonton satu imej
yang dirakam dalam mod 16:9 (lebar) pada televisyen 4:3. Aturkan [Jenis TV] secara betul (m.s.
n main balikkan imej.
83) da
Jalur-jalur hitam muncul pada bahagian atas dan bawah skrin televisyen 4:3.
Ini berlaku apabila menonton satu imej
yang dirakam dalam mod 16:9 (lebar) pada televisyen 4:3. Ini bukan satu pincang tugas.
“PMB” tidak boleh dipasang.
Periksa persekitaran komputer atau prosedur pemasangan yang diperlukan untuk memasang “PMB”.
“PMB” tidak berjalan dengan betul.
Hentikan “PMB” dan hidupkan semula komputer anda.
95
Page 96
Camcorder tidak dikenal pasti oleh komputer tersebut.
Tanggalkan peranti-peranti daripada jek USB
komputer selain daripada papan kekunci, tetikus, dan camcorder anda. Tanggalkan Kabel USB Terbina-dalam
daripada komputer dan camcorder anda, dan hidupkan semula komputer, kemudian sambungkan komputer dan camcorder anda sekali lagi dalam susunan yang betul. Apabila kedua-dua Kabel USB Terbina-dalam
dan jek USB camcorder disambungkan kepada peranti luaran pada masa yang sama, tanggalkan sambungan yang tidak disambungkan kepada sebuah komputer.

Paparan diagnosis diri/ Penunjuk-penunjuk amaran

Jika penunjuk-penunjuk muncul pada skrin LCD, periksa yang berikut. Jika masalah berterusan walaupun anda telah cuba memperbaikinya beberapa kali, sila hubungi pengedar Sony anda atau pusat kemudahan perkhidmatan tempatan Sony yang sah. Dalam kes ini, apabila anda menghubungi mereka, beri semua nombor kod ralat yang bermula dengan C atau E.
C:(atau E:) : (Paparan diagnosis diri)
C:04:

Pek bateri bukan satu pek bateri
“InfoLITHIUM” (siri V). Sila gunakan satu p
ateri “InfoLITHIUM” (siri V) (m.s. 104).
ek b
Sambungkan palam DC Alat Suai Arus
Ulang-alik kepada jek DC IN camcorder anda den
gan selamat (m.s. 14).
C:06:

Suhu pek bateri tinggi. Tukar pek bateri atau
letakkannya di satu tempat yang dingin.
C:13: / C:32:
Tanggalkan sumber kuasa. Sambungkannya
semula dan operasikan camcorder anda sekali lagi.
E::
Ikut langkah-langkah daripada pada muka
surat 89.


Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
96
Page 97
(Amaran aras bateri)
Kuasa pek bateri hampir habis digunakan.
Bergantung kepada persekitaran operasi
atau keadaan bateri,  mungkin berkelip, walaupun masih terdapat lebih kurang baki masa selama 20 minit.
(Penunjuk amaran berkaitan
kepada suhu pek bateri)
Suhu pek bateri tinggi. Tukar pek bateri atau letakkannya di satu tempat yang dingin.
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
kad memori)
Berkelip lambat
Ruang kosong untuk rakaman imej adalah kehabisan. Bagi jenis kad memori yang anda boleh gunakan dengan camcorder anda, lihat muka surat 22. T
iad
a kad memori dimasukkan (m.s. 21).
Berkelip laju
Ruang kosong tidak cukup untuk rakaman
imej-imej. Selepas menyimpan imej-imej pada m
edi
a yang lain (m.s. 55), padamkan imej­imej yang tidak diperlukan, atau formatkan kad m Fail data base imej mungkin telah rosak.
ri (m.s. 81).
emo
Memeriksa fail data base dengan menyentuh
(MENU) [Persediaan]
[
(Seting Media)] [Membaiki Fail PD
Imj] media rakaman (HDR-CX160E/ CX180E). Kad memori telah rosak.
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
pemformatan kad memori)
Kad memori telah rosak.
Kad memori tidak diformatkan dengan betul
(m.s. 81).
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
ketidakserasian kad memori)
Kad memori yang tidak serasi dimasukkan
(m.s. 22).
(Penunjuk amaran berkaitan
dengan perlindungan tulis kad memori)
Kad memori dilindung tulis.
Akses kepada kad memori telah dihadkan
pada peranti yang lain.
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
peranti media luaran)
Fail data base imej mungkin telah rosak.
Memeriksa fail data base dengan menyentuh
(MENU) [Persediaan]
[
(Seting Media)] [Membaiki Fail PD
Imj] media rakaman. Peranti media luaran telah rosak.
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
pemformatan peranti media luaran)
Peranti media luaran telah rosak.
Peranti media luaran tidak diformat dengan betul.
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
amaran kamera goncang)
Camcorder tidak stabil, oleh itu kamera goncang senang berlaku. Pegang camcorder secara stabil dengan kedua-dua belah tangan dan rakamkan imej. Bagaimanapun, ambil perhatian bahawa penunjuk amaran kamera goncang tidak hilang.
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
rakaman foto)
Media rakaman telah penuh.
Foto-foto tidak boleh dirakamkan semasa pemprosesan. Tunggu seketika, kemudian merakam.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
97
Page 98
Apabila [ Mod RAKAM] diatur kepada
[Kualiti Tertinggi
], anda tidak boleh merakam foto ketika
merakam wayang gambar.
Tip
Anda akan kedengaran satu melodi apabila sesetengah penunjuk amaran muncul pada skrin.
] atau [Kualiti 50p
Penerangan tentang mesej-mesej amaran
Jika mesej-mesej muncul di atas skrin, sila ikut arahan-arahan.
Media rakaman
Tidak boleh kenalpasti memori dalaman. Formatkannya dan guna sekali lagi.
Media rakaman dalaman camcorder
diatur berbeza daripada format default. Mel
aksanakan [Format] (m.s. 81) mungkin membolehkan anda menggunakan camcorder anda. Ini akan memadam semua data dalam media rakaman dalaman.
Ralat data.
Satu ralat telah berlaku semasa membaca atau menulis media rakaman dalaman camcorder. Ini mungkin berlaku apabila anda terus
mengenakan kejutan pada camcorder. Wayang gambar yang dirakamkan pada
peranti-peranti lain mungkin tidak boleh dimain balik.
Ketakselarasan ditemui dalam fail pangkalan data imej. Adakah anda hendak membaiki fail pangkalan data imej? Ketakselarasan ditemui dlm fail pangkalan data imj. Tdk blh rakm atau main gmbr HD. Adakh anda hdk mbaiki fail pgkln data imj?
Anda tidak boleh merakam atau memain
balik wayang gambar kerana tiada maklumat pengurusan wayang gambar. Jika anda sentuh
, maklumat pengurusan baru dicipta dan anda boleh merakam atau memain balik wayang gambar.
Ketakselarasan ditemui dlm fail pangkalan data imej. Buat salinan dan pulihkan data. Pulih, kemudian import dgn menggunakan perisian PC yang terkandung.
Oleh kerana maklumat database wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) telah rosak, terdapat ketaktekalan di antara maklumat dalam database dan maklumat pada fail. Sentuh gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) dan memperbaiki fail database. Anda tidak boleh menonton wayang gambar yang telah disalin pada camcorder. Dengan menyambungkan camcorder kepada sebuah komputer selepas memperbaiki database, anda boleh mengimport wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) kepada komputer dengan menggunakan perisian “PMB” yang dibekalkan yang telah dipasang pada komputer. Walau bagaimanapun, kami tidak menjamin bahawa semua wayang gambar boleh diimport kepada komputer.
untuk menyalin wayang
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
98
Page 99
Penimbal melimpah. Penulisan pada media tidak sempat diselesaikan.
Anda telah melaksanakan operasi merakam
dan memadam berulang kali, atau satu kad memori yang telah diformatkan oleh peranti lain telah diguna. Salin dan membuat salinan data kepada peranti lain (seperti sebuah komputer), dan kemudian formatkan kad m
ri pada camcorder (m.s. 81).
emo
Saiz kad memori yang dimasukkan tidak
mencukupi untuk menyalin wayang-gambar. Gunakan kad memori yang disyorkan (m.s.
22).
Sedang memulihkan data.
Camcorder anda sedang cuba memulihkan data secara automatik jika penulisan data tidak dilakukan dengan betul.
Data tidak dapat dipulihkan.
Menulis data pada media camcorder telah gagal. Percubaan untuk memulih data telah dilakukan, tetapi tidak berjaya.
Masukkan semula kad memori.
Masukkan semula kad memori beberapa kali. Jika pada masa itu penunjuk berkelip, kad memori mungkin telah rosak. Cuba dengan kad memori yang lain.
Tidak boleh kenalpasti kad memori ini.
Formatkannya dan guna sekali lagi.
Formatkan kad memori (m.s. 81). Ambil perhatian bahawa jika anda memformatkan kad memori, semua rakaman wayang gambar dan foto akan dipadamkan.
Format kad memori (m.s. 81), atau padamkan
folder-folder dengan menggunakan komputer anda.
Kad memori ini mungkin tidak boleh merakam atau memainkan wayang gambar.
Gunakan satu kad memori yang disyorkan
untuk camcorder anda (m.s. 22).
Kad memori ini mungkin tidak boleh merakam atau memainkan imej dengan betul.
Gunakan satu kad memori yang disyorkan untuk camcorder anda (m.s. 22).
Jangan keluarkan kad memori semasa menulis. Data mungkin rosak.
Masukkan kad memori sekali lagi, dan ikut arahan-arahan pada skrin LCD.
Media luaran tidak boleh melaksanakan fungsi.
Memeriksa fail data base dengan menyentuh
(MENU) [Persediaan] [
(Seting Media)] [Membaiki Fail PD
Imj] media rakaman. Jika mesej tersebut masih muncul, sambung
semula peranti media luaran, kemudian formatkannya. Ambil perhatian bahawa jika anda memformat peranti media luaran, semua wayang gambar dan foto yang dirakam akan dipadamkan. Jika anda tidak boleh memformatkan peranti
media luaran, peranti media luaran mungkin tidak serasi dengan camcorder anda, atau telah rosak. Gantikannya dengan yang baru.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
Folder imej pegun penuh. Tidak boleh
rakam imej-imej pegun.
Anda tidak boleh mencipta folder melebihi 999MSDCF. Anda tidak boleh mencipta atau memadam folder yang dicipta dengan menggunakan camcorder anda.
Tidak dapat akses media luaran.
Guna peranti media luaran dalam keadaan yang stabil (persekitaran seperti tiada gegaran dan suhu bilik, dll.). Pastikan sumber kuasa peranti media luaran
disambung.
99
Page 100
Lain-lain
Bilangan imej yang maksimum telah pun dipilih.
Anda boleh memilih 100 imej-imej sahaja
pada setiap masa bagi:
Memadam wayang gambar/foto
 
Melindungi wayang gambar/foto, atau membatalkan perlindungan
Menyalin wayang gambar/foto
Data dilindungi.
Anda telah cuba memadam data yang
terlindung. Batalkan perlindungan data.
Menikmati fungsi-fungsi yang bergunaJadual kandungan Indeks
100
Loading...