Sony HDR-CX11E User Manual [ru]

Digital HD Video Camera Recorder
3-876-057-63(1)
Руководство по эксплуатации
Посібник з експлуатації
HDR-CX11E/CX12E
Для получения подробных сведений об усовершенствованных операциях см. “Руководство по Handycam” (PDF).
Докладну інформацію про додаткові операції можна отримати у «Посібнику із Handycam» (PDF).
RU
UA
2008 Sony Corporation
Прочтите перед началом работы
Перед началом работы с устройством внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его для обращения за справкой в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Не подвергайте аккумуляторные батареи воздействию интенсивного солнечного света, огня или какого-либо источника излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на батарею указанного типа. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или получению телесных повреждений.
Только Для моДели
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8,
J-9. Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.
5 буквенно-цифровых символов
XXXXX
7: 2007 г. 8: 2008 г. 9: 2009 г. 0: 2010 г.
A: Январь B: Февраль C: Март D: Апрель E: Май F: Июнь G: Июль H: Август I: Сентябрь J: Октябрь K: Ноябрь L: Декабрь
ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
RU
2
Внимание
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.
Данное изделие прошло испытания и соответствует ограничениям, установленным в Директиве EMC в отношении соединительных кабелей, длина которых не превышает 3 метров.
Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитные силы приводят к сбою в передаче данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
RU
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния.Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe. Применяемые принадлежности: пульт дистанционного управления, карта памяти “Memory Stick PRO Duo”
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах. Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования. Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного
RU
3
элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Замечания по эксплуатации
Прилагаемые принадлежности
Числа в ( ) обозначают количество принадлежностей.
“Memory Stick PRO Duo” 4 ГБ (1)
Адаптер переменного тока (1)
Кабель питания (1)
Handycam Station (1)
Компонентный кабель A/V (1)
Соединительный кабель A/V (1)
Кабель USB (1)
Беспроводной пульт дистанционного
управления (1) Литиевая батарея типа “таблетка” устанавливается на заводе-изготовителе.
Аккумуляторный батарейный блок NP-FH60
(1)
Диск CD-ROM “Handycam Application
Soware” (1) (стр.
PMB
Руководство по PMB
Руководство по Handycam (PDF)
“Руководство по эксплуатации” (данное
руководство) (1)
RU
31)
4
Типы карт памяти “Memory Stick”, поддерживаемые видеокамерой
Для записи видеоизображений
рекомендуется установить карту памяти “Memory Stick PRO Duo” емкостью не менее 1 ГБ со следующей маркировкой:
*
* Может использоваться независимо от
наличия пометки Mark2.
Гарантирована надлежащая работа карт
памяти “Memory Stick PRO Duo” емкостью до 16 ГБ для данной видеокамеры.
О максимальном времени записи на карту
памяти “Memory Stick PRO Duo” см. стр. 15.
“Memory Stick PRO Duo” и “Memory Stick
PRO-HG Duo” в данном руководстве именуются как “Memory Stick PRO Duo”.
Использование видеокамеры
В видеокамере не предусмотрена зашита
от пыли, брызг и влаги. См. “Меры предосторожности” (стр. 38).
Не извлекайте карту памяти “Memory Stick
PRO Duo”, если индикатор доступа (стр. горит или мигает. Это может привести к повреждению карты памяти “Memory Stick PRO Duo”, потере записанных изображений и другим неполадкам в работе.
Не выполняйте указанных ниже операций,
если горит или мигает индикатор режима
(видео)/ (фото) (стр. 11), индикатор доступа (стр. ON (стр. повреждению карты памяти “Memory Stick PRO Duo”, потере записанных изображений и другим неполадкам в работе.
Отсоединение батарейного блока или
адаптера переменного тока или Handycam Station от видеокамеры.
Удары или сотрясения видеокамеры.
При установке или извлечении карты
памяти “Memory Stick PRO Duo” будьте осторожны, чтобы карта памяти “Memory Stick PRO Duo” не выпала.
13) или индикатор QUICK
21). Это может привести к
13)
При подключении видеокамеры к другому
устройству с помощью кабелей связи убедитесь в правильности подсоединения штекерного разъема. Вставка разъема в гнездо с усилием может привести к повреждению гнезда и неполадкам в работе видеокамеры.
При повторном выполнении записи/
удаления изображений в течение длительного времени на карте памяти “Memory Stick PRO Duo” может произойти фрагментация данных. Это исключает возможность сохранения и записи изображений. В этом случае сначала сохраните изображения на внешний носитель, а затем выполните команду [ФОРМАТ.НОСИТ.] (стр.
Правильно держите видеокамеру, а затем
закрепите ремень для захвата, как показано на рисунке.
Чтобы настроить угол наклона панели,
откройте панель ЖКД, повернув ее на 90 градусов по отношению к видеокамере (), затем установите оптимальный угол для записи или воспроизведения (). Панель ЖКД можно повернуть на 180 градусов в сторону объектива () для записи в зеркальном режиме.
30).
90 градусов
(не бoлее)
90 градусов по отношению
к видеокамере
180 градусов (не бoлее)
Экран ЖКД изготовлен с применением
высокоточной технологии, что обеспечивает эффективное использование более 99,99 % пикселов. Однако на экране ЖКД могут постоянно отображаться мелкие черные и/или яркие точки (белого, красного, синего или зеленого цвета). Появление этих точек является нормальным следствием производственного процесса и не влияет на качество записи.
Перед началом работы с пультом
дистанционного управления удалите изоляционную вкладку.
Изоляционная
вкладка
О записи
Прежде чем начать запись, проверьте
работу функции записи, чтобы убедиться в том, что изображение и звук записываются нормально.
Компенсация за содержание записанных
материалов не выплачивается, даже если запись или воспроизведение невозможны по причине неисправности видеокамеры, карты памяти “Memory Stick PRO Duo” записи и т.д.
В разных странах/регионах используются
разные системы цветного телевидения. Для просмотра записей на телевизоре необходимо использовать телевизор, поддерживающий систему PAL.
Телевизионные программы, кинофильмы,
видеокассеты и другие материалы могут быть защищены авторским правом. Несанкционированная запись таких материалов может противоречить законам об авторском праве.
О воспроизведении изображений, записанных на других устройствах
Данная видеокамера совместима с форматом
MPEG-4 AVC/H.264 High Prole для записи изображения качества HD (высокая четкость). Поэтому на данной видеокамере не удастся воспроизвести изображения, записанные с качеством HD (высокая четкость) на следующих устройствах:
Другие устройства, совместимые с
форматом AVCHD, но не совместимые с форматом High Prole.
Устройства, не совместимые с форматом
AVCHD.
RU
5
Сохранение данных всех записанных изображений
Во избежание потери данных регулярно
сохраняйте все записанные изображения на внешнем носителе. Рекомендуется сохранять данные изображений на диск, например DVD-R, используя компьютер. Можно также сохранять данные изображений с помощью видеомагнитофона или устройства записи DVD/HDD (стр.
Рекомендуется периодически сохранять
данные изображений после выполнения записи.
28).
Когда видеокамера подсоединена к компьютеру
Не форматируйте карту памяти “Memory
Stick PRO Duo” в видеокамере с помощью компьютера. Это может привести к нарушению нормальной работы видеокамеры.
Примечания по установке видеокамеры в Handycam Station
Видеокамеру необходимо установить
полностью, чтобы обеспечить хороший контакт.
Если видеокамера установлена на
базу Handycam Station, кабели следует подсоединять к разъемам на базе Handycam Station. Не подсоединяйте кабели одновременно к базе Handycam Station и к видеокамере.
О настройках языка
Сообщения, поясняющие рабочие
процедуры, могут отображаться на экране на любом из поддерживаемых языков. При необходимости перед использованием видеокамеры измените язык экранных сообщений (стр.
12).
О данном руководстве
Изображения экрана ЖКД, используемые
в данном руководстве, сняты с помощью цифрового фотоаппарата и поэтому могут внешне отличаться от реальных изображений экрана ЖКД.
Снимки экранов относятся к системе
Windows Vista. Экраны могут различаться в зависимости от операционной системы
RU
компьютера.
6
Для получения дополнительной
информации об использовании видеокамеры и прилагаемого программного обеспечения см. “Руководство по Handycam” (PDF) и “Руководство по PMB”.
Содержание
Прочтите перед началом работы .......2
Начало работы
Шаг 1: Зарядка батарейного блока.....8
Шаг 2: Установка даты и времени .... 11
Изменение заданного языка ................... 12
Шаг 3: Установка карты памяти
“Memory Stick PRO Duo” .....................13
Запись/воспроизведения/ сохранение изображений
Запись ........................................................... 15
Воспроизведение .................................... 17
Воспроизведение изображения на
экране телевизора ..................................... 18
Название и функции каждого
элемента ....................................................20
Индикация, отображаемая во время
записи/воспроизведения .................23
Использование различных функций
- меню “ HOME” и “ OPTION” .... 25
Сохранение изображений ..................28
Удаление изображений ........................ 30
Использование компьютера
Дополнительная информация
Меры предосторожности .................... 38
Технические характеристики ............ 41
Выполнение действий на
компьютере ............................................. 31
Установка и просмотр руководства
“Руководство по Handycam” (PDF)
................................................................................... 31
Установка “PMB”................................................ 32
Устранение неполадок
Устранение неполадок .........................35
RU
7
Начало работы
Шаг 1: Зарядка батарейного блока
Гнездо DC IN
Батарейный блок
Можно зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серии H) после подсоединения его к видеокамере.
Примечания
К данной видеокамере не удастся
подсоединить батарейные блоки “InfoLITHIUM”, отличные от батарейных блоков серии H.
Адаптер переменного тока
1 Подсоедините адаптер
переменного тока к гнезду DC IN Handycam Station.
Поверните штекер DC меткой вверх.
2 Подсоедините кабель питания
к адаптеру переменного тока и розетке электросети.
3 Сдвиньте переключатель POWER
в направлении стрелки OFF (CHG)
RU
(значение по умолчанию).
8
Переключатель POWER
Штекер DC
Кабель питания
Индикатор /CHG
К розетке электросети
4 Подсоедините батарейный блок,
сдвинув его в направлении стрелки до защелкивания.
5 Надежно установите видеокамеру
на Handycam Station.
Загорается индикатор /CHG (зарядка) и начинается зарядка. Индикатор /CHG (зарядка) погаснет, когда батарейный блок будет полностью заряжен. Снимите видеокамеру с Handycam Station.
Извлечение аккумулятора
Сдвиньте переключатель POWER в положение OFF (CHG). Сдвиньте рычаг освобождения батарейного блока BATT и отсоедините батарейный блок.
Рычаг освобождения батарейного блока BATT
Зарядка батарейного блока с помощью только адаптера переменного тока
Сдвиньте переключатель POWER в положение OFF (CHG), затем подсоедините адаптер переменного тока к гнезду DC IN видеокамеры.
Переключатель POWER
Со знаком слева
Штекер DC
Гнездо DC IN
Откройте крышку гнезда.
Доступное время работы прилагаемого батарейного блока
Время зарядки. Приблизительное время полной зарядки (в минутах) полностью разряженного батарейного блока.
Время записи/воспроизведения. Приблизительное время работы от полностью заряженного батарейного блока (в минутах).
Знак “HD” обозначает высокое качество изображения, а “SD” – стандартное качество изображения.
(Устройство:мин.)
HD SD
Время зарядки 135 Время записи*1*
2
Время непрерывной
110 130
записи Время записи
в обычных
3
условиях*
Время воспроизведения*
*1 [РЕЖИМ ЗАПИСИ]: SP *2 При включенной подсветке ЖКД *3 Время записи в обычных условиях
отображает время, в течение которого неоднократно выполняются операции начала/остановки записи, включения и выключения питания и трансфокации.
О батарейном блоке
После отсоединения батареи или адаптера
переменного тока сдвиньте переключатель POWER в положение OFF (CHG) и убедитесь, что индикатор (Видео)/ индикатор (Фото) (стр. 11)/индикатор доступа (стр. (стр.
Питание от батареи подаваться не будет,
пока адаптер переменного тока подсоединен к гнезду DC IN видеокамеры или Handycam Station, даже если кабель питания отсоединен от розетки электросети.
О времени зарядки/записи/ воспроизведения
Значения времени измерены в процессе
эксплуатации видеокамеры при температуре 25°C. Рекомендуемый диапазон - от 10°C до 30°C.
При эксплуатации видеокамеры в условиях
низких температур доступное время записи и воспроизведения сокращается.
В зависимости от конкретных условий
эксплуатации видеокамеры доступное время записи и воспроизведения может сокращаться.
13) или индикатор QUICK ON
21) не горят.
2
55 65
180 195
Начало работы
RU
9
Об адаптере переменного тока
Подключайте адаптер переменного тока в
ближайшую сетевую розетку. Немедленно отключите адаптер переменного тока от розетки, если возникнет какая-либо неисправность в работе видеокамеры.
Не включайте адаптер переменного тока,
когда он находится в узком месте, например, между стеной и мебелью.
Во избежание короткого замыкания не
допускайте соприкосновения штекера DC адаптера переменного тока или контактов батареи с металлическими предметами. Это может привести к неполадкам.
Если видеокамера подключена к настенной
розетке с помощью сетевого адаптера, питание от сети переменнго тока подается, даже когда камера отключена.
Об использовании за границей
Можно пользоваться видеокамерой
в любых странах/регионах, используя адаптер переменного тока, прилагаемый к видеокамере. Можно также выполнить зарядку батарейного блока. При необходимости используйте доступный в продаже адаптер для вилки переменного тока, в зависимости от конструкции розетки электросети. Для получения дополнительной информации см. “Руководство по Handycam” (PDF).
10
RU
Шаг 2: Установка даты и времени
(HOME) (стр. 25)
Нажмите кнопку на экране ЖКД.
Начало работы
Переключатель POWER
При первом использовании видеокамеры на экране ЖКД отобразится экран [УСТАН ЧАСОВ].
1 Удерживая нажатой зеленую
кнопку, поворачивайте переключатель POWER в направлении стрелки до тех пор, пока не загорится соответствующий индикатор.
(видео): для записи
видеоизображений
(фото): для записи фотографий
В случае первого включения видеокамеры перейдите к шагу 3.
Если включить индикатор (фото),
форматное соотношение экрана автоматически изменится на 4:3.
2 Нажмите (HOME)
(НАСТРОЙКИ) [НАСТ.ЧАС/ ЯЗ.] [УСТАН ЧАСОВ].
3 С помощью кнопок
/ выберите требуемый географический регион, затем нажмите [ДАЛЕЕ].
4 Установите [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ], [Г]
(год), [М] (месяц), [Д] (день), час и минуту, а затем нажмите .
Запускается отсчет времени.
Советы
Дата и время не отображаются в процессе
записи, однако они автоматически записываются на карту памяти “Memory Stick PRO Duo” и могут отображаться в процессе воспроизведения.
Можно отключить звуковой сигнал, нажав
(HOME) (НАСТРОЙКИ) [НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ] [ОЗВУЧ.МЕНЮ] [ВЫКЛ].
RU
11
Изменение заданного языка
Можно изменить язык, на котором отображаются сообщения на экране. Нажмите (HOME) (НАСТРОЙКИ) [НАСТ.ЧАС/
ЯЗ.] [НАСТР. ЯЗЫКА], а затем
выберите требуемый язык.
12
RU
Шаг 3: Установка карты памяти “Memory Stick PRO Duo”
Переключатель POWER
При установке новой карты памяти “Memory Stick PRO Duo” отобразится экран [Создать новый файл базы изображений.].
О типах карт памяти “Memory Stick”, поддерживаемых данной видеокамерой, см. стр. 4.
1 Установка карты памяти “Memory
Stick PRO Duo”.
Откройте крышку карт памяти
Memory Stick Duo.
Вставьте карту памяти “Memory Stick
PRO Duo” полностью до щелчка.
Закройте крышку Memory Stick Duo.
2 Сдвиньте переключатель POWER,
чтобы загорелся индикатор (видео).
Если переключатель POWER установлен в положение OFF (CHG), сдвиньте его, удерживая нажатой зеленую кнопку.
3 Нажмите [ДА] на экране [Создать
новый файл базы изображений.].
Индикатор доступа
Извлечение карты памяти “Memory Stick PRO Duo”
Откройте крышку карт памяти Memory Stick Duo и слегка нажмите на карту памяти “Memory Stick PRO Duo”.
Примечания
Не извлекайте карту памяти “Memory Stick PRO
Duo”, если индикатор доступа горит или мигает. Это может привести к повреждению карты памяти “Memory Stick PRO Duo”, потере записанных изображений и другим неполадкам в работе.
Не выполняйте указанных ниже операций,
если горит или мигает индикатор режима (видео)/ (фото) (стр. 11), индикатор доступа или индикатор QUICK ON (стр. привести к повреждению карты памяти “Memory Stick PRO Duo”, потере записанных изображений и другим неполадкам в работе.
Отсоединение батарейного блока или адаптера
переменного тока или Handycam Station от видеокамеры.
Удары или сотрясения видеокамеры.
Не открывайте крышку карт памяти Memory Stick
Duo во время записи.
Применение усилия при установке карты памяти
“Memory Stick PRO Duo” в слот карт памяти в неверном направлении может привести к
повреждению карты памяти “Memory Stick PRO Duo”, слота Memory Stick Duo или данных изображений.
21). Это может
Начало работы
RU
13
Если в шаге 3 отображается индикация
[Не удалось создать новый файл базы изображений. Возможно,недостаточно свободного места.], отформатируйте карту памяти “Memory Stick PRO Duo”
30). Обратите внимание, что при
(стр. форматировании будут удалены все данные, записанные на карту памяти “Memory Stick PRO Duo”.
14
RU
Запись/воспроизведения/сохранение изображений
Запись
Переключатель POWER
: для записи
видеоизображений
: для записи фотографий
(HOME)
25)
(стр.
START/STOP
[ОЖИДАН] [ЗАПИСЬ]
PHOTO
Запись/воспроизведения/сохранение изображений
START/STOP
Мигает загорается
1 Сдвиньте переключатель POWER , чтобы загорелся соответствующий
индикатор.
Нажимайте зеленую кнопку только если переключатель POWER находится в положении OFF (CHG).
2 Начните запись.
Видеоизображения
Нажмите кнопку START/STOP (или ).
Чтобы остановить запись, повторно нажмите кнопку START/STOP  (или
).
Чтобы переключиться на качество
изображения SD (обычная четкость), нажмите (HOME) (УПРАВЛЕНИЕ НОСИТЕЛЕМ) [УСТАН. / ]
Советы
Можно проверить время записи и объем
свободного пространства, нажав (HOME)
  (УПРАВЛЕНИЕ НОСИТЕЛЕМ)  [ДАННЫЕ О НОСИТ.].
Фотографии
Слегка нажмите кнопку PHOTO , чтобы выполнить фокусировку (прозвучит звуковой сигнал), а затем нажмите ее полностью (прозвучит щелчок затвора).
Значок отобразится рядом со значком . Если индикация исчезла, значит изображение было записано.
Во время записи видеоизображения можно
выполнить захват фотографий, нажав кнопку PHOTO .
RU
15
16
RU
Если размер файла видеоизображения
превышает 2 ГБ, автоматически будет создан следующий файл видеоизображения.
Максимальное время записи на карту
памяти Sony “Memory Stick PRO Duo” при использовании режима записи [HD SP] (значение по умолчанию): 1 ГБ: прибл. 15 минут; 2 ГБ: прибл. 30 минут; 4 ГБ: прибл. 65 минут; 8 ГБ: прибл. 140 минут; 16 ГБ: прибл. 280 минут.
При измерении емкости карты памяти
“Memory Stick PRO Duo” 1 ГБ равняется 1 миллиарду байтов, некоторое количество которых используется для управления данными.
Количество фотографий, которое может
быть записано, можно проверить на экране ЖКД видеокамеры (стр.
По умолчанию во время записи
24).
видеоизображения выполняется запись фотографий, если видеокамера определяет улыбку ([УЛЫБКА - ЗАТВОР]). Вокруг лица, предполагаемого для выполнения снимка с обнаружением улыбки, отобразится оранжевая рамка. Можно также изменить настройки записи фотографий при определении улыбки в [РЕЖИМ РАСПОЗН.], [ЧУВСТВИТ К УЛЫБ], [ПРИОРИТЕТ УЛЫБ.] и [ОТОБР. РАМКИ]. Для получения дополнительной информации см. “Руководство по Handycam”.
Можно создавать фотографии из
записанных видеоизображений. Для получения дополнительной информации см. “Руководство по Handycam” (PDF).
Воспроизведение
Кнопка (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ)
Кнопка (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ)
Переход к экрану (Указатель
катушки пленки)
Переход к экрану (Указатель лиц) Переход к экрану (HOME) Предыдущие 6 изображений Следующие 6 изображений Возврат к экрану записи
Переключатель POWER
Отображение видеоизображений с качеством изображения HD (высокая четкость)
Отображение фотографий Поиск изображений по дате (OPTION)
* Если в пункте [УСТАН.
было выбрано видеоизображение с качеством изображения SD (обычная четкость), отображается значок .
/ ] (стр. 15)
1 Сдвиньте переключатель POWER , чтобы включить видеокамеру.
2 Нажмите кнопку (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ) (или ).
На экране ЖКД отобразится экран VISUAL INDEX (это может занять несколько секунд).
3 Начните воспроизведение.
Видеоизображения
Перейдите на вкладку или , а затем выберите видеоизображение для воспроизведения.
При нажатии выполняется переключение режимов воспроизведения и паузы
Следующее видеоизображение
Громкость
Начало видеоизображения/ предыдущее видеоизображение
Фотографии
Перейдите на вкладку , а затем выберите фотографию для воспроизведения.
Показ слайдов
*
Запись/воспроизведения/сохранение изображений
Остановка (переход к экрану INDEX)
Перемотка назад/вперед
(OPTION)
Переход к экрану VISUAL INDEX
Предыдущее/ следующее
(OPTION)
RU
17
18
RU
Настройка звукового сигнала
A/V OUT
видеоизображений
Настроить уровень громкости можно с помощью кнопок / , предварительно нажав .
Советы
На экране VISUAL INDEX отобразится
 вместе с изображением на последней воспроизведенной или записанной вкладке. При выборе изображения с маркировкой  можно воспроизвести его с места, на котором воспроизведение было остановлено в прошлый раз.
Воспроизведение изображения на экране телевизора
Способы подключения и качество изображения (HD (высокая четкость)/SD (обычная четкость)), просматриваемого на экране телевизора, различаются в зависимости от типа телевизора и от используемых разъемов. В качестве источника питания используйте прилагаемый адаптер переменного тока (стр. 8). См. также руководства по эксплуатации, прилагаемые к подключаемому устройству.
Примечания
При записи установите для параметра
[X.V.COLOR] значение [ВКЛ] для воспроизведения на x.v.Color-совместимом телевизоре. Возможно, некоторые настройки потребуется отрегулировать при воспроизведении на телевизоре. Для получения дополнительной информации см. руководство по эксплуатации телевизора.
Последовательность операций
Переключите вход телевизора на подключаемое гнездо.
См. руководство по эксплуатации телевизора.
Подсоедините видеокамеру к телевизору, руководствуясь документом [ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ].
Нажмите (HOME) (ДРУГИЕ) [ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ].
Выполните необходимые настройки вывода на видеокамере.
Handycam Station
Откройте крышку гнезда.
Дистанционный соединитель A/V
Примечания
Если для вывода изображений используется
соединительный кабель A/V, изображения выводятся с качеством SD (обычная четкость).
На видеокамере и Handycam Station
имеется Дистанционный соединитель A/V или гнездо A/V OUT (стр. Подсоедините соединительный кабель A/V или компонентный кабель A/V к Handycam Station или видеокамере. В случае одновременного подсоединения соединительных кабелей A/V или компонентных кабелей A/V к Handycam Station и видеокамере изображения могут быть повреждены.
22).
Запись/воспроизведения/сохранение изображений
RU
19
20
RU
Название и функции каждого элемента
В данном разделе описаны кнопки, гнезда и другие элементы, которые не описаны в других главах.
Handycam Station
Запись/воспроизведение
Рычаг привода трансфокатора
Для медленной трансфокации слегка переместите рычаг привода трансфокатора. Для ускоренной трансфокации переместите его дальше. Фотографии можно увеличить в 1,1 – 5 раз по сравнению с исходным размером (увеличение при воспроизведении).
Если нажать на экран при
использовании функции увеличения при воспроизведении, нажатая точка будет отображаться в центре экрана ЖКД.
Крючок для плечевого ремня
Служат для прикрепления плечевого ремня (приобретается дополнительно).
Датчик дистанционного
управления/излучатель инфракрасных лучей
Прием сигнала от пульта дистанционного управления.
Встроенный микрофон
Звук, воспринимаемый встроенным микрофоном, преобразуется в 5,1-канальный объемный звук и записывается.
Индикатор записи
Во время записи индикатор записи горит красным. Индикатор мигает, если на носителе осталось мало свободного пространства, а также при низком заряде батареи.
Кнопка DISP/BATT INFO
С помощью этой кнопки при включенном питании можно переключать отображение экрана. Нажав эту кнопку, когда переключатель POWER установлен в положение OFF (CHG), можно проверить оставшееся время работы от батареи.
Кнопка (подсветка)
Чтобы отрегулировать экспозицию для объектов, освещенных сзади, нажмите кнопку (подсветка), чтобы отобразился значок . Чтобы отменить функцию подсветки, повторно нажмите кнопку (подсветка).
Кнопки масштабирования
При их нажатии происходит увеличение или уменьшение изображения. Фотографии можно увеличить в 1,1 – 5 раз по сравнению с исходным размером (увеличение при воспроизведении).
Если нажать на экран при
использовании функции увеличения при воспроизведении, нажатая точка будет отображаться в центре экрана ЖКД.
Индикатор доступа
Если индикатор доступа горит или мигает, видеокамера выполняет запись или считывание данных.
Кнопка EASY
При нажатии кнопки EASY большая часть настроек будет выполнена автоматически для легкого выполнения записи/ воспроизведения и отобразится значок . Для отмены повторно нажмите кнопку EASY.
Кнопка RESET
Нажмите кнопку RESET, чтобы установить исходные значения для всех параметров, включая часы.
Кнопка QUICK ON/Индикатор
QUICK ON
Если нажать кнопку QUICK ON, видеокамера перейдет в спящий режим (режим энергосбережения), а не выключится. При нахождении в спящем режиме мигает индикатор QUICK ON. Чтобы начать запись, повторно нажмите кнопку QUICK ON. Видеокамера вернется в режим ожидания записи приблизительно
через 1 секунду. Если в спящем режиме в течение определенного периода времени не выполнять никаких действий с видеокамерой, питание автоматически отключается.
ДинамикПереключатель NIGHTSHOT
Установите переключатель NIGHTSHOT в положение ON (отобразится ) для съемки в местах с недостаточным освещением.
Вспышка
По умолчанию вспышка срабатывает автоматически, в зависимости от условий съемки. Чтобы изменить настройки, нажмите
(HOME) (НАСТРОЙКИ)
[НАСТ.ФОТО КАМ.] [РЕЖ ВСПЫШКИ].
Кнопка MANUAL
Можно отобразить экран [УСТАН. ПЕРЕК.], нажав и удерживая кнопку MANUAL.
Диск CAMERA CONTROL
Можно использовать элемент меню, назначенный диску на экране [УСТАН.ПЕРЕК.].
Гнездо штатива (нижняя панель)
Штатив (приобретается дополнительно) крепится к гнезду штатива с помощью винта (приобретается дополнительно: длина винта должна быть не более 5,5 мм).
Подсоединение к другим устройствам
Active Interface Shoe
Active Interface Shoe подает питание для внешних вспомогательных устройств, таких как фонарь для видеосъемки, фотовспышка или микрофон. Дополнительную принадлежность можно включить или отключить с помощью переключателя POWER на видеокамере.
Запись/воспроизведения/сохранение изображений
RU
21
RU
Гнездо HDMI OUT (мини)
Подключение с помощью кабеля HDMI (приобретается дополнительно).
Дистанционный соединитель
A/V / гнездо A/V OUT
Подключение с помощью компонентного кабеля A/V или соединительного кабеля A/V.
Разъем интерфейса
Подсоединение видеокамеры к Handycam Station.
Кнопка (DISC BURN)
Создание диска путем подключения видеокамеры к компьютеру. Для получения дополнительной информации см. “Руководство по PMB” (стр. 34).
Гнездо (USB)
Подключение с помощью кабеля USB.
22
Индикация, отображаемая во время записи/ воспроизведения
Запись видеоизображений
Запись фотографий
Просмотр видеоизображений
Просмотр фотографий
Кнопка HOME Уровень заряда батареи (прибл.) Состояние записи ([ОЖИДАН]
(ожидание) или [ЗАПИСЬ] (запись))
Качество записи (HD/SD) и режим
записи (FH/HQ/SP/LP)
Носитель для записи/
воспроизведения
Счетчик (часы/минуты/секунды) Оставшееся время видеозаписи Кнопка OPTION РЕЖИМ РАСПОЗН. Кнопка ПРОСМОТР
ИЗОБРАЖЕНИЙ
ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ Запись 5,1-канального объемного
звука
Размер изображения Приблизительное количество
фотографий, которое может быть записано, и использующийся для записи фотографий носитель
Папка для записи Кнопка возврата Время воспроизведения Номер воспроизводимого в данный
момент видеоизображения/ общее количество записанных видеоизображений
Кнопка “Назад/далее” Кнопки управления просмотром
видеоизображений
Кнопка громкости Номер воспроизводимой в данный
момент фотографии/общее количество записанных фотографий
Папка для воспроизведения Кнопка показа слайдов Имя файла данных Кнопка VISUAL INDEX
Запись/воспроизведения/сохранение изображений
RU
23
24
RU
Индикация при внесении изменений пользователем
Ниже представлена индикация параметров настройки видеокамеры, отображаемая во время записи/ воспроизведения.
Левый верхний угол
Нижняя часть Центр
Правый верхний угол
Левый верхний угол
Индикация Значение
АУДИОРЕЖИМ Запись по таймеру
автозапуска Вспышка, ПОДАВ.
КР.ГЛ. ВСТР.ЗУМ МИКР. Снижение ИСХ.
УР.МИКР. ВЫБОР Ш/ФОРМ
Правый верхний угол
Индикация Значение
Режим монтажного перехода
Подсветка ЖКД отключена
Центр
Индикация Значение
Режим показа слайдов NightShot Super NightShot Color Slow Shutter
Индикация Значение
Соединение PictBridge
Предупреждение
Нижняя часть
Индикация Значение
ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ РЕЖИМ РАСПОЗН. Эффект изображения Цифровой эффект
Советы
На рисунках показано приблизительное
местоположение и внешний вид индикаторов; индикация на экране может выглядеть несколько иначе. Для получения дополнительной информации см. “Руководство по Handycam” (PDF).
Функция будет временно недоступна при
отображении .
Дата и время записи автоматически
записываются на карту памяти “Memory Stick PRO Duo”. Они не отображаются во время записи. Однако во время воспроизведения данную информацию можно просмотреть, выбрав параметр [КОД ДАННЫХ].
Ручная фокусировка
ВЫБОР СЦЕНЫ
Подсветка Баланс белого Функция SteadyShot
отключена ЭКСПОЗИЦИЯ/
ТОЧЕЧН.ЭКСП СДВИГ А/ЭКСП СМЕЩЕНИЕ WB ТЕЛЕМАКРО ЗЕБРА X.V.COLOR КОНВ.ОБЪЕКТИВ
Использование различных функций - меню “ HOME” и “ OPTION”
Можно отобразить экран меню, нажав кнопку (HOME) (или )/ (OPTION). Для получения дополнительной информации об элементах меню см. “Руководство по Handycam” (PDF) (стр. 31).
(HOME)
(HOME)
Пункты меню, отображаемые серым цветом,
не удастся одновременно выбрать или активизировать в текущих условиях записи/ воспроизведения.
Просмотр описания HOME MENU (HELP)
Нажмите кнопку (HOME) (или ).  Нажмите (HELP).
Нижняя часть кнопки (HELP) станет оранжевой.
(OPTION)
Использование меню HOME MENU
Можно изменить параметры работы видеокамеры в соответствии с выполняемыми задачами. Нажмите кнопку (HOME) (или ), чтобы отобразить экран меню.
Пункты меню
Категория
1 Нажмите требуемую категорию,
а затем пункт для изменения настройки.
2 Следуйте инструкциям на экране.
Советы
Если нужный пункт не отображается
на экране, с помощью кнопок / перейдите на другую страницу.
Чтобы скрыть экран HOME MENU, нажмите
.
Нажмите пункт меню, о котором
необходимо получить информацию. При нажатии пункта меню на экране отображается его описание. Чтобы применить выбранный элемент, нажмите [ДА].
Использование меню OPTION MENU
Меню (OPTION) напоминает всплывающее меню, отображаемое на экране компьютера при щелчке правой кнопкой мыши. Нажмите (OPTION), чтобы отобразить элементы меню, которые можно изменить в текущей ситуации.
Пункты меню
Вкладка
1 Перейдите на требуемую вкладку,
а затем пункт для изменения настройки.
2 После выполнения настройки
нажмите .
Запись/воспроизведения/сохранение изображений
RU
25
26
RU
Примечания
Если на экране нет требуемого пункта,
перейдите на другую вкладку. Если пункт меню не отображается ни на одной странице, соответствующая функция в текущей ситуации недоступна.
Меню (OPTION) не удастся использовать
при работе в режиме Easy Handycam.
Пункты HOME MENU
Категория (СЪЕМКА)
ФИЛЬМ* ФОТО* ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.
Категория (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ)
VISUAL INDEX*
СПИСОК ВОСПР.
Категория (ДРУГИЕ)
УДАЛИТЬ*
ФОТОСЪЕМКА (HDR-CX12E) РЕД.
РЕД.СПИС. ВОСПР.
ПЕЧАТЬ ПОДКЛ.К USB
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ
1
INDEX*
INDEX*
1
*
1
1
1
1
1
[ УДАЛИТЬ], [ УДАЛИТЬ]
[ УДАЛИТЬ], [ УДАЛИТЬ], [РАЗДЕЛИТЬ]
[ ДОБАВИТЬ], [ ДОБАВИТЬ], [ ДОБ.по дате], [ ДОБ.по дате], [ УДАЛИТЬ], [ УДАЛИТЬ], [ УДАЛ.ВСЕ], [ УДАЛ.ВСЕ], [ ПЕРЕМЕСТ.], [ ПЕРЕМЕСТ.]
[ ПОДКЛ.К USB], [DISC BURN]
Категория (УПРАВЛЕНИЕ НОСИТЕЛЕМ)
УСТАН.
/ *
1
ДАННЫЕ О НОСИТ. ФОРМАТ. НОСИТ.*
1
ИСПР.Ф.БД ИЗ.
Категория (НАСТРОЙКИ)
НАСТР. ФИЛЬМА
[РЕЖИМ ЗАПИСИ], [АУДИОРЕЖИМ], [СДВИГ А/ЭКСП], [СМЕЩЕНИЕ WB], [СВЕТ NIGHTSHOT], [ВЫБОР Ш/ФОРМ], [ЦИФР.УВЕЛИЧ], [STEADYSHOT], [АВТ.МЕДЛ.ЗТВ], [X.V.COLOR], [КОНТР РАМКА], [ЗЕБРА], [ НАСТ. ОСТ.ЕМК], [ДАТА СУБТ], [РЕЖ ВСПЫШКИ]*1, [МОЩ.ВСПЫШКИ], [ПОДАВ.КР.ГЛ.], [УСТАН.ПЕРЕК.], [КОНВ.ОБЪЕКТИВ]
НАСТ.ФОТО КАМ.
[ РАЗМ СНИМК]*1, [НОМЕР ФАЙЛА], [СДВИГ А/ЭКСП], [СМЕЩЕНИЕ WB], [СВЕТ NIGHTSHOT], [STEADYSHOT], [КОНТР РАМКА], [ЗЕБРА], [РЕЖ ВСПЫШКИ]*1, [МОЩ.ВСПЫШКИ], [ПОДАВ.КР.ГЛ.], [УСТАН.ПЕРЕК.], [КОНВ.ОБЪЕКТИВ]
СЪЕМКА ЛИЦ
[РЕЖИМ ОПР. ЛИЦ], [УЛЫБКА
- ЗАТВОР]*
НАСТ.ПРОСМ. ИЗ.
[КОД ДАННЫХ], [ ОТОБРАЗИТЬ]
3
Loading...
+ 58 hidden pages