HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E
Digitální videokamera s vysokým rozlišením
Příručka k produktu„Handycam“
4-170-894-11(1)
Obsah |
9 |
|
|
Začínáme |
12 |
Záznam/přehrávání |
20 |
|
|
Správné používání |
40 |
videokamery |
|
|
|
Ukládání obrazů pomocí |
49 |
externího zařízení |
|
|
|
Nastavení videokamery |
58 |
|
|
Doplňující informace |
80 |
|
|
Rychlé odkazy |
103 |
2010 Sony Corporation
Dodané součásti
Čísla v závorkách ( ) představují dodané množství.
Napájecí adaptér (1)
Napájecí kabel (1)
Komponentní A/V kabel (1)
Připojovací kabel A/V (1)
Kabel USB (1)
Dobíjecí modul akumulátoru NP-FV50 (1)
CD-ROM „Handycam“ Application Software (1)
„PMB“ (software včetně „PMB Help“)
Příručka k produktu „Handycam“ (PDF)
„Návod k použití“ (1)
Informace o paměťových médiích, která lze používat s videokamerou, naleznete na straně 18.
Použití videokamery
Nedržte videokameru za následující části ani za kryty konektorů.
Obrazovka LCD
Modul akumulátoru
Videokamera není odolná proti prachu a stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz „Manipulace s videokamerou“ (str. 98).
CZ
Položky nabídky, panel LCD a objektiv
Položka zobrazená v šedé barvě není za stávajících podmínek nahrávání či přehrávání k dispozici.
Obrazovka LCD je vyrobena pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze efektivně využít více než 99,99 % pixelů. Přesto se může stát, že se na obrazovce LCD budou neustále zobrazovat drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené, modré nebo zelené). Výskyt těchto bodů je běžným důsledkem výrobního procesu a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání.
Černé body
Bílé, červené, modré nebo zelené body
Budou-li po delší dobu obrazovka LCD nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu záření, mohou se poškodit.
Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Pokud chcete
nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity světla, například za soumraku.
Informace o nastavení jazyka
Pro vysvětlení provozních postupů se na displeji zobrazují v každém místním jazyce pokyny.
V případě potřeby lze zobrazený jazyk před použitím videokamery změnit (str. 16).
Informace o nahrávání
K zajištění stabilní funkce paměťové karty doporučujeme před prvním použitím paměťovou kartu inicializovat pomocí videokamery (str. 74). Inicializací paměťové karty se vymažou všechna data uložená na kartě a data nelze obnovit. Důležitá data si uložte do počítače nebo na jiné médium.
Před zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů.
Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to
ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamového média apod.
Barevné televizní systémy se v jednotlivých zemích/oblastech liší. Chcete-li přehrávat záznam na barevném televizoru, potřebujete televizor se systémem PAL.
Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné materiály mohou podléhat autorským právům. Nepovolené kopírování takových materiálů může představovat porušení autorských práv.
Poznámky k přehrávání
Videokamera je kompatibilní s formátem MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pro nahrávání ve vysokém rozlišení (HD). Obrazy nahrané touto videokamerou ve vysokém rozlišení (HD) nelze přehrávat na následujících zařízeních;
Jiná zařízení kompatibilní s formátem AVCHD, která nepodporují High Profile
Zařízení, která nejsou kompatibilní s formátem AVCHD
Normální přehrávání obrazů zaznamenaných pomocí videokamery na jiných zařízeních nemusí být možné. Podobně nemusí být možné přehrávat obrazy zaznamenané jinými zařízeními pomocí videokamery.
Disky nahrané ve vysokém rozlišení HD
Tato videokamera snímá záběry s vysokým rozlišením ve formátu AVCHD. Médium DVD, které obsahuje videoklip ve formátu AVCHD, nepoužívejte s přehrávači nebo rekordéry
typu DVD, protože rekordéry/přehrávače DVD by mohly selhat ve vysunutí média a bez upozornění smazat obsah média. Média DVD obsahující videoklipy ve formátu AVCHD
lze přehrávat na přehrávačích a rekordérech kompatibilních s technologií Blu-ray Disc a na jiných kompatibilních zařízeních.
Ukládejte všechna nahraná obrazová data
Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat, ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy na externí média. Doporučujeme ukládat obrazová data na disk, jako je například DVD-R, pomocí počítače. Data můžete také
ukládat pomocí videorekordéru nebo rekordéru DVD/HDD (str. 51).
Disk AVCHD nelze vytvořit z obrazových dat zaznamenaných při nastavení (MENU)
[Zobrazit další] [REŽIM NAHR.]
(v kategorii [NAST.SNÍMÁNÍ]) na [HD FX]. Uložte je na Blu-ray Disc nebo použijte externí médium (str. 49).
Poznámky k modulu akumulátoru a k napájecímu adaptéru
Po vypnutí videokamery nezapomeňte odpojit modul akumulátoru nebo napájecí adaptér.
Odpojte napájecí adaptér od videokamery současným uchopením videokamery a stejnosměrného konektoru.
Poznámky k teplotě videokamery/ modulu akumulátoru
Když je teplota videokamery nebo modulu akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká, může dojít k aktivaci ochranných funkcí videokamery a nemusí být možné s ní v takových situacích nahrávat nebo přehrávat. V takovém případě se na obrazovce LCD zobrazí indikátor (str. 86).
Je-li videokamera připojena k počítači nebo příslušenství
Neformátujte záznamová média videokamery pomocí počítače. Pokud tak učiníte, může dojít k poškození videokamery.
Při připojování videokamery k jinému zařízení pomocí komunikačních kabelů věnujte pozornost správnému připojení konektorů. Zasunete-li konektor násilím, mohou se poškodit kontakty. To může způsobit chybnou funkci videokamery.
CZ
Pokud nelze nahrávat či přehrávat obrazy, použijte funkci [FORMÁT. MÉDIUM]
Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů, dojde na záznamovém médiu k fragmentaci dat. Nelze ukládat nebo nahrávat obrazy. V takovém případě nejdříve obrazy uložte na některé
z externích médií a poté proveďte [FORMÁT. MÉDIUM] klepnutím na (MENU)
[Zobrazit další] [FORMÁT.MÉDIUM] (v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) požadované médium (HDR-CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E) [ANO] [ANO]
.
Objektiv Carl Zeiss
Videokamera je vybavena objektivem Carl Zeiss, který společně vyvinuly společnosti Carl Zeiss
z Německa a společnost Sony Corporation a nabízí vynikající obraz. Objektiv využívá měřicího systému MTF pro videokamery a dosahuje kvality charakteristické pro objektivy Carl Zeiss.
MTF= Modulation Transfer Function. Číselná hodnota označuje množství světla přicházejícího od objektu do objektivu.
Poznámky k volitelnému příslušenství
Doporučujeme používat originální příslušenství Sony.
Originální příslušenství Sony nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici.
Informace o této příručce, obrázcích a zobrazeních na obrazovce
Obrázky použité v této příručce pro účely vysvětlení byly pořízeny digitálním fotoaparátem, a proto se jejich vzhled
může lišit od obrázků a indikátorů, které se skutečně zobrazují na videokameře. Obrázky představující videokameru a indikace na její obrazovce jsou navíc pro účely snadného pochopení nadsazeny nebo zjednodušeny.
V této příručce se vnitřní paměť (HDR-CX116E/CX150E/CX155E) a pevný disk (HDR-XR150E/XR155E) videokamery a paměťová
karta označují termínem „záznamová média“.
CZ
V této příručce se disk DVD zaznamenaný
ve vysokém rozlišení (HD) označuje termínem AVCHD.
Konstrukce a technické údaje videokamery a doplňků se mohou měnit bez předchozího upozornění.
Ověření označení modelu videokamery
Označení modelu je v této příručce uvedeno
v případě, že mezi jednotlivými modely existuje rozdíl v technických údajích. Označení modelu videokamery naleznete na její spodní straně.
Hlavní rozdíly v technických údajích této série jsou následující.
|
Záznamové |
Kapacita |
Konektor |
|
|
médium |
vnitřního |
USB |
|
|
|
záznamového |
|
|
|
|
média |
|
|
HDR- |
Paměťová |
— |
Vstup/ |
|
CX110E |
karta |
|
výstup |
|
HDR- |
|
|
Pouze |
|
CX115E |
|
|
výstup |
|
HDR- |
Vnitřní |
8GB |
Pouze |
|
CX116E |
paměť + |
|
výstup |
|
|
paměťová |
|
|
|
HDR- |
16GB |
Vstup/ |
||
karta |
||||
CX150E |
|
|
výstup |
|
HDR- |
|
|
Pouze |
|
CX155E |
|
|
výstup |
|
HDR- |
Vnitřní |
120GB |
Vstup/ |
|
XR150E |
pevný |
|
výstup |
|
|
disk + |
|
|
|
HDR- |
|
Pouze |
||
paměťová |
|
|||
XR155E |
karta |
|
výstup |
|
|
|
|
|
Neprovádějte žádnou z následujících činností. V opačném případě může dojít k poškození záznamového média, ztrátě nahraných obrazů nebo nemožnosti jejich přehrání nebo jiným problémům.
vysunutí paměťové karty, pokud svítí nebo bliká indikátor přístupu (str. 19)
vyjmutí modulu akumulátoru, odpojení napájecího adaptéru od videokamery nebo vystavení videokamery mechanickým nárazům či vibracím, pokud svítí nebo blikají
indikátory (Videoklip)/
(Fotografie) (str. 21) nebo indikátor přístupu (str. 19)
Při použití ramenního popruhu (prodává se samostatně) zabraňte nárazům videokamery na předměty.
Nepoužívejte videokameru na místech s velmi velkým hlukem.
Informace o snímači pádu (HDR-XR150E/
XR155E)
Videokamera je vybavena funkcí snímače pádu (str. 79), který chrání vnitřní pevný disk videokamery před nárazem při upuštění. Dojde-li k upuštění videokamery nebo se
kamera dostane do beztížného stavu, může být nahrán blokový hluk vznikající při aktivaci této funkce videokamery. Pokud snímač pádu zjistí upuštění opakovaně, může dojít k zastavení nahrávání či přehrávání.
Poznámka k použití videokamery ve velkých nadmořských výškách (HDR-XR150E/XR155E)
Nezapínejte videokameru v oblastech s nízkým atmosférickým tlakem, jejichž nadmořská výška překračuje 5 000 metrů. V opačném případě může dojít k poškození vnitřního pevného disku videokamery.
CZ
Začínáme (str. 12)
Příprava zdroje napájení a paměťové karty.
Nahrávání videoklipů a fotografií (str. 20)
Nahrávání videoklipů str. 22
Změna režimu nahrávání (str. 26)
Přibližná doba nahrávání (INFO O MÉDIU, str. 74)
Pořizování fotografií str. 24
Přehrávání videoklipů a fotografií
Přehrávání na videokameře str. 29
Přehrávání obrazů na televizoru str. 37
Ukládání obrazů
Ukládání videoklipů a fotografií do počítače
Ukládání videoklipů a fotografií na externí médium str. 49 Ukládání obrazů pomocí vypalovačky DVD str. 51
Mazání videoklipů a fotografií (str. 40)
Pokud vymažete obrazová data, která jste uložili do počítače nebo na disk, můžete do uvolněného prostoru média znovu nahrát obrazová data.
CZ
Jak dosáhnout dobrých výsledků při nahrávání
Stabilizace videokamery
Při držení videokamery udržujte horní část těla vzpřímeně a paže mějte blízko trupu.
Funkce SteadyShot slouží k účinnému potlačení otřesů videokamery. Je však nezbytně nutné videokamerou nepohybovat.
Plynulé přibližování a oddalování
Přibližování a oddalování provádějte pomalu a plynule.
Přibližování používejte šetrně. Přílišné přibližování a oddalování způsobí, že takto natočené videoklipy mohou diváka při sledování unavit.
Navození pocitu prostorovosti
Používejte techniku posunování. Zaujměte stabilní postoj a při pomalém otáčení horní části těla posunujte videokameru ve vodorovném směru. Na konci posunování zůstaňte na chvíli v klidu, aby scéna vypadala stabilně.
Zdůraznění videoklipů vyprávěním
Ozvláštněním může být i zvuk, který bude nahrán s videoklipy. V průběhu nahrávání popisujte scénu nebo mluvte se snímanou osobou.
Snažte se dosáhnout vyvážené hlasitosti jednotlivých hlasů, protože nahrávající osoba je blíže k mikrofonu než snímaná osoba.
Použití příslušenství
Používejte příslušenství videokamery.
Například pomocí stativu můžete provádět intervalové snímání nebo nahrávat objekty za slabého osvětlení, například ohňostroje nebo noční záběry, bez otřesů videokamery. Vždy mějte po ruce náhradní akumulátor. Nebudete se tak muset strachovat, že se vám při nahrávání videokamera vybije.
CZ
Užitečné postupy nahrávání
Pořizování krásných obrazů bez obtěžujícího nastavování
INTELIGENT.AUTO (25)
Zachycení fotografií během nahrávání videoklipu
Dual Rec (28) Úsměv - závěrka (28)
Nahrávání ohňostrojů nebo západu slunce v celé své nádheře
OHŇOSTROJ (63)
VÝ./ZÁP.SLUNCE (63)
Zaostření na dítě po levé straně obrazovky
Upřednostnění objektu (27)
BOD.OSTŘENÍ (65)
Nahrávání ve slabě osvětlené místnosti
LOW LUX (68)
Kontrola golfového úderu
PLYN.POM.NAH (66)
CZ
Čtěte jako první. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Poznámky k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Postup obsluhy.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rady pro úspěšné nahrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Začínáme
Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Krok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Změna nastavení jazyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Krok 3: Příprava záznamového média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Výběr záznamového média pro videoklipy (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/ XR150E/XR155E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Výběr záznamového média pro fotografie (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/ XR150E/XR155E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vložení paměťové karty.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Záznam/přehrávání
Nahrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pořizování fotografií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Funkce zoom.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Automatické nahrávání lepších obrazů (INTELIGENT.AUTO).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Výběr obrazu s vysokým rozlišením (HD) nebo standardním
rozlišením (STD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Výběr režimu nahrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Upřednostnění objektu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Automatické zachycení úsměvu (Úsměv - závěrka) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pořizování fotografií ve vysoké kvalitě při nahrávání videoklipů
(Dual Rec).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nahrávání v zrcadlovém režimu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Přehrávání na videokameře.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Užitečné funkce pro přehrávání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Vyhledávání požadovaných obrazů podle data (datový index).. . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Vyhledávání požadované scény pomocí označení (Index filmové cívky). . . . . . 32 Vyhledávání požadované scény podle tváře (Index tváří).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Přehrávání přehledu videoklipů (Přehrávání průřezu).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Použití funkce zoom při přehrávání u fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Obsah
CZ
Přehrávání série fotografií (prezentace).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Přehrávání obrazů na televizoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Připojení televizoru pomocí [PRŮV.PŘIPOJ.TV].. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Použití„BRAVIA“ Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Správné používání videokamery
Mazání videoklipů a fotografií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Nastavení ochrany nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Rozdělení videoklipu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pořízení fotografie z videoklipu (HDR-CX110E/CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/ XR155E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Přepis/kopírování videoklipů a fotografií z vnitřního záznamového média
na paměťovou kartu (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).. . . . . . . . . . . . . . . 44 Přepis videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Kopírování fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Použití seznamu pro přehrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Vytvoření seznamu pro přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Přehrávání seznamu pro přehrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ukládání obrazů pomocí externího zařízení
Ukládání obrazů na externí médium (PŘÍMÉ KOPÍROVÁNÍ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Výběr způsobu vytváření disku.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Vytvoření disku pomocí speciální vypalovačky DVD, DVDirect Express.. . . . . . . 52
Vytváření disku s vysokým rozlišením (HD) pomocí vypalovačky DVD atd. jiné než DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vytvoření disku ve standardním rozlišení (STD) pomocí vypalovačky atd.. . . . 56
Nastavení videokamery
Použití nabídek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Použití nabídek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Použití MOJE MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Použití OPTION MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Seznamy nabídek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
RUČNÍ NASTAVENÍ (položky nastavení podmínek scény).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
NAST.SNÍMÁNÍ (položky pro upravené snímání). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
NASTAV.PRO FOTO (položky pro pořizování fotografií).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
PŘEHRÁVÁNÍ (položky přehrávání).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
CZ
10
STŘH (položky úprav). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
DALŠÍ (položky dalších nastavení).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
SPRÁVA MÉDIA (položky pro záznamové médium). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
OBECNÁ NASTAV. (další položky nastavení).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Doplňující informace
Odstraňování problémů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Očekávaná doba nahrávání a přehrávání pro každý modul akumulátoru.. . . . 90 Přibližná doba nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Odhadovaný počet uložitelných fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Použití videokamery v zahraničí.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Údržba a bezpečnostní opatření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 O formátu AVCHD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 O kartě„Memory Stick“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Modul akumulátoru„InfoLITHIUM“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 x.v.Color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Manipulace s videokamerou.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Rychlé odkazy
Indikátory na obrazovce.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Součásti a ovládací prvky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Rejstřík.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Obsah
CZ
11
Začínáme
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E
|
Konektor DC IN |
Modul akumulátoru |
Stejnosměrný konektor |
|
|
Napájecí adaptér |
Napájecí kabel |
Indikátor CHG (nabíjení) |
Do síťové zásuvky |
|
HDR-XR150E/XR155E
|
Konektor DC IN |
Modul akumulátoru |
|
|
Stejnosměrný konektor |
Napájecí adaptér |
Napájecí kabel |
Indikátor CHG |
Do síťové zásuvky |
(nabíjení) |
CZ
12
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) můžete dobíjet po připojení k videokameře.
Poznámky
K videokameře nelze připojit žádný jiný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“, než typ V.
1 Vypněte videokameru zavřením obrazovky LCD.
2 Vložte modul akumulátoru zasunutím ve směru šipky, dokud nezapadne.
3 Připojtezásuvky.napájecí adaptér a napájecí kabel k videokameře a do síťové
Zarovnejte značku na stejnosměrném kabelu se značkou na konektoru DC IN.
Rozsvítí se indikátor CHG (nabíjení) a zahájí se nabíjení. Jakmile je modul akumulátoru plně nabitý, indikátor CHG (nabíjení) zhasne.
4 Po nabití akumulátoru odpojte napájecí adaptér od konektoru DC IN videokamery.
Tipy
Informace o době nahrávání a přehrávání naleznete na straně 90.
Když je vaše kamera zapnuta, můžete zkontrolovat zbývající energii akumulátoru pomocí indikátoru zbývající energie v levém horním rohu obrazovky LCD.
Doba nabíjení
akumulátoru.
Modul akumulátoru |
Doba nabíjení |
NP-FV50 (součást dodávky) |
155 |
NP-FV70 |
195 |
NP-FV100 |
390 |
Doby byly měřeny s videokamerou při teplotě 25 C. Doporučuje se 10 C až 30 C.
Začínáme
CZ
13
Vyjmutí modulu akumulátoru
Zavřete obrazovku LCD. Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor) ( ) a vyjměte modul akumulátoru ( ).
Použití síťové zásuvky jako zdroje napájení
Proveďte stejné připojení jako v případě „Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru“. Modul akumulátoru se nevybíjí, ani když je modul akumulátoru připojen.
Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí
Modul akumulátoru lze nabíjet pomocí napájecího adaptéru dodaného s videokamerou
v jakékoliv zemi/oblasti, kde se používá střídavý proud v rozmezí 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Poznámky
Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor.
Poznámky k modulu akumulátoru
Po odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru zavřete obrazovku LCD a ujistěte se, že indikátor (videoklip)/ (fotografie) (str. 21), indikátor přístupu (str. 19) nesvítí.
Indikátor CHG (nabíjení) během nabíjení bliká za těchto okolností:
Modul akumulátoru není připojen správně.
Modul akumulátoru je poškozený.
Teplota modulu akumulátoru je příliš nízká.
Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a umístěte jej na teplé místo.
Teplota modulu akumulátoru je příliš vysoká.
Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a umístěte jej na chladné místo.
Nedoporučujeme ve videokameře používat modul akumulátoru NP-FV30, který umožňuje pouze krátké nahrávání a přehrávání.
Při výchozím nastavení se napájení vypíná automaticky, pokud na videokameře neprovedete žádnou operaci po dobu 5 minut. Šetří se tak energie v akumulátoru ([AUT.VYPN.], str. 78).
Poznámky k napájecímu adaptéru
Používáte-li napájecí adaptér, využijte nejbližší síťovou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky.
Nepoužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi zdmi nebo nábytkem.
Nezkratujte stejnosměrný konektor napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru žádnými kovovými předměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
CZ
14
1 Otevřete obrazovku LCD videokamery.
Videokamera je zapnuta.
Chcete-li zapnout videokameru s již otevřenou obrazovkou LCD, stiskněte POWER.
Indikátor MODE
Tlačítko POWER
2 Pomocí /
vyberte požadovanou zeměpisnou oblast a poté klepněte na [DALŠÍ].
Klepněte na tlačítko na obrazovce LCD
Pokud chcete znovu nastavit datum a čas, klepněte na |
(MENU) [Zobrazit další] |
|||
|
[NAST.HOD/ JAZ] (v kategorii |
[OBECNÁ NASTAV.]) [NAST.HODIN]. Pokud položka |
||
3 |
není na obrazovce, klepněte na |
/ , dokud se položka nezobrazí. |
|
|
|
|
|||
Nastavte [LETNÍ ČAS], datum a čas a poté klepněte na |
. |
Hodiny se spustí.
Pokud nastavíte [LETNÍ ČAS] na [ZAP], posunou se hodiny o 1 hodinu.
Začínáme
CZ
15
Poznámky
Datum a čas se nezobrazují během nahrávání, ale jsou automaticky nahrávány na záznamové médium
a lze je zobrazit během přehrávání. Pokud chcete |
a čas, klepněte |
(MENU) |
|
[Zobrazit další] |
PŘEHRÁVÁNÍ] |
[PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATOVÝ KÓD] |
|
[DATUM/ČAS] |
|
(MENU) [Zobrazit |
|
Zvuky funkcí |
klepnutím |
|
|
ZOBR] (v kategorii |
[OBECNÁ NASTAV.]) [ZVUKY] [VYP] |
. |
Pokud tlačítko, které stisknete, nereaguje správně, proveďte kalibraci dotykového panelu (str. 99).
Vypnutí napájení
Zavřete obrazovku LCD. Indikátor (videoklip) bliká několik sekund a pak je napájení vypnuté.
Tipy
Videokameru můžete vypnout i stisknutím POWER.
Je-li [ZAPN.POMOCÍ LCD] (str. 78) nastaveno na [VYP], vypněte videokameru stisknutím POWER.
Zobrazení |
lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce. |
|
|
Klepněte |
(MENU) [Zobrazit další] [NAST.HOD/ |
|
|
[OBECNÁ NASTAV.]) [ |
NAST.JAZYKA] požadovaný jazyk |
. |
CZ
16
Použitelné záznamové médium se liší v závislosti na videokameře. Na obrazovce videokamery se zobrazují následující ikony.
HDR-CX110E/CX115E
Paměťová |
|
karta |
|
HDR-CX116E/CX150E/CX155E |
|
* |
Paměťová |
Vnitřní |
|
paměť |
karta |
HDR-XR150E/XR155E |
|
* |
|
Vnitřní |
Paměťová |
pevný disk |
karta |
|
*Při výchozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukládány na toto záznamové médium. Na vybrané médium můžete nahrávat, přehrávat z něj nebo provádět úpravy.
Tipy
Dostupnou dobu nahrávání videoklipů naleznete na straně 90.
Počet fotografií, které lze pořídit, viz strana 92.
Výběr záznamového média pro videoklipy (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/ XR150E/XR155E)
Klepněte na (MENU) [Zobrazit další] [NASTAVENÍ MÉDIA] (v kategorii
[SPRÁVA MÉDIA]) [NAS.MÉDIA - FILM].
Otevře se obrazovka [NAS.MÉDIA - FILM].
Klepněte na požadované záznamové médium.
Klepněte na [ANO] .
Záznamové médium se změní.
Začínáme
CZ
17
Výběr záznamového média pro fotografie (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/ XR150E/XR155E)
Klepněte |
|
(MENU) [Zobrazit další] [NASTAVENÍ MÉDIA] |
(v kategorii |
[SPRÁVA MÉDIA]) [NAS.MÉDIA - FOTO]. |
|
Otevře se obrazovka [NAS.MÉDIA - FOTO]. |
||
|
||
Klepněte na požadované záznamové médium. |
||
|
|
|
Klepněte na [ANO] |
. |
Záznamové médium se změní.
Kontrola nastavení záznamového média
V režimu nahrávání videoklipů nebo pořizování fotografií se ikona vybraného záznamového média zobrazuje v pravém horním rohu obrazovky.
Ikona záznamového média
Zobrazená ikona se může lišit v závislosti na modelu videokamery.
Poznámky
Chcete-li ukládat videoklipy a/nebo fotografie na paměťovou kartu, nastavte záznamové médium na [PAMĚŤOVÁ KARTA] (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
Typy paměťových karet, které lze použít ve videokameře
V této videokameře lze používat pouze „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, paměťové karty SD a paměťové karty SDHC. Videokamera neumožňuje použití karet MultiMediaCard.
V této příručce se „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ označují termínem „Memory Stick PRO Duo“.
Správná funkce s videokamerou byla ověřena u paměťových karet do 32 GB.
Typy„Memory Stick“, které lze použít ve videokameře
Pro nahrávání videoklipů se doporučuje použití karty „Memory Stick PRO Duo“ o kapacitě 1 GB nebo větší s označením :
|
|
|
(„Memory Stick PRO Duo“)* |
|
|
||
|
|
|
(„Memory Stick PRO-HG Duo“) |
|
|
||
|
* Lze použít karty označené symbolem Mark2 i bez něj. |
CZ
18
„Memory Stick PRO Duo“/„Memory Stick PRO-HG Duo“ (Tuto velikost lze ve videokameře použít.)
„Memory Stick PRO Duo“ lze používat pouze v zařízeních kompatibilních s kartami „Memory Stick PRO“.
Na kartu „Memory Stick PRO Duo“ nebo na adaptér „Memory Stick Duo“ neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného.
Otevřete kryt a zasuňte paměťovou kartu zkosenou hranou v naznačeném směru, dokud nezaklapne.
Po vložení paměťové karty zavřete kryt.
Všimněte si směru zkosené hrany.
Indikátor přístupu
Při vložení nové paměťové karty se může otevřít obrazovka [Vytvořit nový soubor databáze obrazů.]. V takovém případě klepněte na [ANO]. Pokud na paměťovou kartu zaznamenáváte pouze fotografie, klepněte na [NE].
Zkontrolujte směr zasunutí karty. Pokud vložíte paměťovou kartu špatným směrem, může dojít k poškození paměťové karty, slotu paměťové karty nebo obrazových dat.
Poznámky
Pokud se zobrazí [Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze |
. Příčinou může být nedostatek |
volného místa.], naformátujte paměťovou kartu klepnutím |
(MENU) [Zobrazit další] |
[FORMÁT.MÉDIUM] (v kategorii[SPRÁVA MÉDIA]) [PAMĚŤOVÁ KARTA] (HDR-CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E) [ANO] [ANO]
.
Vysunutí paměťové karty
Otevřete kryt a lehce zatlačte paměťovou kartu směrem dovnitř.
Během nahrávání kryt neotevírejte.
Při vkládání a vyjímání paměťové karty dávejte pozor, aby karta paměťová karta nevyskočila a nespadla na zem.
Začínáme
CZ
19
Při výchozím nastavení jsou videoklipy nahrávány ve vysokém rozlišení (HD) na následující média.
HDR-CX110E/CX115E: Paměťová karta HDR-CX116E/CX150E/CX155E: Vnitřní paměť HDR-XR150E/XR155E: Vnitřní pevný disk
Tipy
Změna záznamového média viz strana 17 (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
CZ
20
HDR-XR150E/XR155E
2 Otevřete obrazovku LCD videokamery.
Videokamera je zapnuta.
Chcete-li zapnout videokameru s již otevřenou obrazovkou LCD, stiskněte POWER (str. 15).
Režimy nahrávání se aktivují stisknutím MODE. Stisknutím MODE rozsvítíte indikátor požadovaného režimu.
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E
Tlačítko MODE
(Videoklip): Při nahrávání videoklipu
(Fotografie): Při pořizování fotografie
HDR-XR150E/XR155E
Tlačítko MODE
(Videoklip): Při nahrávání videoklipu
(Fotografie): Při pořizování fotografie
Záznam/přehrávání
CZ
21
Stisknutím START/STOP zahajte nahrávání.
Nahrávání lze zahájit také klepnutím v levém dolním rohu obrazovky LCD.
Tlačítko START/STOP
[PŘIP.] [NAHR.]
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
Nahrávání lze zastavit také klepnutím v levém dolním rohu obrazovky LCD.
Po zapnutí videokamery nebo po přepnutí do režimu nahrávání (videoklip/fotografie)/přehrávání se ikony a indikátory na panelu LCD zobrazí na cca 3 sekundy a pak zmizí. Chcete-li zobrazit ikony a indikátory znovu, klepněte na libovolné místo na obrazovce LCD kromě tlačítek pro nahrávání a zoom.
Tlačítka pro nahrávání a zoom na obrazovce LCD
po 3 sekundách
Poznámky
Když během nahrávání zavřete obrazovku LCD, kamera přestane nahrávat.
Nejdelší nepřetržitá doba nahrávání videoklipů je přibližně 13 hodin.
Překročí-li velikost videoklipu 2 GB, vytvoří se automaticky další videoklip.
Po zapnutí videokamery bude trvat několik sekund, než bude možné nahrávat. Během této doby nelze videokameru používat.
CZ
22
Během zapisování dat na záznamové médium po ukončení nahrávání budou signalizovány následující stavy. Během této doby nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím a neodpojujte od videokamery akumulátor nebo napájecí adaptér.
Indikátor přístupu (str. 19) svítí nebo bliká
Ikona média v pravém horním rohu obrazovky LCD bliká
Tipy
Dostupnou dobu nahrávání pro videoklipy naleznete na straně 90.
Úplným stisknutím PHOTO lze během nahrávání videoklipu pořizovat fotografie (Dual Rec, str. 28).
Když je detekována tvář, zobrazí se bílý rámeček a kvalita obrazu okolo tváře je automaticky optimalizována ([DETEKCE TVÁŘE], str. 68).
Můžete nastavit prioritu tváře tím, že na ni klepnete (str. 27).
Při výchozím nastavení je fotografie uložena automaticky, když videokamera rozpozná úsměv osoby během natáčení videoklipu (Úsměv - závěrka, str. 28).
Z nahraných videoklipů lze pořizovat fotografie (HDR-CX110E/CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/
XR155E) (str. 43). |
|
|
|
|
|
(MENU) |
|
|
|
|
|
|
|
||
Zbývající dobu nahrávání, odhadovanou kapacitu, |
. lze zjistit klepnutím |
|
|||||
[Zobrazit další] [INFO O MÉDIU] ( kategorii |
[SPRÁVA MÉDIA]). |
|
|
||||
Na obrazovce LCD videokamery se nahrané obrazy zobrazují přesně na celé ploše obrazovky. Může však |
Záznam/přehrávání |
||||||
poté upravte úhel ( ). |
|
|
|
|
|
|
|
dojít k mírnému oříznutí horního, dolního, pravého a levého okraje při přehrávání obrazů na televizoru, |
|
||||||
který nedokáže přesně zobrazit celou plochu obrazu. V takovém případě nastavte [VODICÍ MŘÍŽ.] |
|
||||||
na [ZAP] (str. 67) a udržujte všechny důležité objekty v záběru uvnitř rámečku zobrazeného na |
|
||||||
obrazovce. |
|
|
|
|
|
|
|
Chcete-li upravit úhel panelu LCD, nejdříve otevřete panel LCD o 90 stupňů vzhledem ke kameře ( ) a |
|
||||||
90 stupňů (max.) |
|
|
90 stupňů od |
|
|||
|
|
|
|||||
180 stupňů (max.) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
videokamery |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
[ STEADYSHOT] je ve výchozím nastavení nastaveno na [AKTIVNÍ]. |
|
|
|||||
Datový kód během nahrávání |
|
|
|
|
|
||
Na záznamové médium se automaticky ukládají datum, čas a podmínky nahrávání. Během |
|
||||||
nahrávání se nezobrazují. Můžete je však během přehrávání zkontrolovat pomocí [DATOVÝ |
|
||||||
KÓD]. Chcete-li zobrazit tyto informace, klepněte |
(MENU) [Zobrazit další] |
|
|||||
[NAS.PŘEHRÁVÁNÍ] |
kategorii |
[PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATOVÝ KÓD] požadované |
|
||||
nastavení |
|
. |
|
|
|
|
CZ
23
Při výchozím nastavení jsou fotografie ukládány na následující paměťová média. HDR-CX110E/CX115E: Paměťová karta
HDR-CX116E/CX150E/CX155E: Vnitřní paměť HDR-XR150E/XR155E: Vnitřní pevný disk
Tipy
Změna záznamového média viz strana 17 (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
Stisknutím MODE zapnete indikátor (fotografie).
Obrazovka LCD se přepne na nahrávání fotografií a poměr stran obrazovky se změní na 4:3.
Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko domáčkněte.
Nahrávání fotografií lze zahájit také klepnutím naobrazovku LCD.
Bliká Rozsvítí se
Fotografie je uložena, když zmizí .
Tipy
Počet uložitelných fotografií naleznete na
Chcete-li změnit velikost obrazu, klepněte |
(MENU) |
VELIK.OBR.] |
|
(v kategorii |
[NASTAV.PRO FOTO]) požadované nastavení |
. |
|
Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen indikátor . |
|
CZ
24
Pomocí páčky funkce zoom můžete obrazy zvětšit až na 25násobek původní velikosti. Obrazy lze zvětšit také pomocí/
na obrazovce LCD.
Širší zorný úhel |
Pohled zblízka |
(širokoúhlý záběr) |
(teleobjektiv) |
Jemným posunutím páčky funkce zoom lze dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka.
Poznámky
SteadyShot nemusí omezit rozostření podle požadavků, pokud je páčka funkce zoom nastavena na stranu T (Teleobjektiv).
Držte prst na páčce funkce zoom. Pokud uvolníte páčku funkce zoom, může dojít také k nahrání zvuku páčky funkce zoom.
Rychlost funkce zoom nelze změnit pomocí tlačítka/
na obrazovce LCD.
Minimální možná vzdálenost mezi videokamerou a objektem při zaostření je přibližně 1 cm pro širokoúhlý záběr a přibližně 80 cm pro teleobjektiv.
Tipy
Pokud chcete objekt více přiblížit, můžete nastavit [DIGIT.ZOOM] (str. 70).
Stisknutím tlačítka |
lze nahrávat obrazy |
pomocí funkce INTELIGENT.AUTO. Když |
otočíte videokameru směrem k objektu, videokamera nahrává pomocí optimální kombinace tří režimu detekce: detekce tváře, detekce scény a detekce otřesů kamery. Když videokamera zjistí objekt, zobrazí se ikony odpovídající zjištěnému stavu.
Tipy
Při výchozím nastavení je funkce INTELIGENT.AUTO nastavena na ZAPNUTO.
Záznam/přehrávání
Detekce tváře
(Portrét), (Dítě)
Videokamera detekuje obličeje a upravuje ostření, barvy a expozici.
Detekce scény |
|
(Protisvětlo), |
(Krajina), |
(Soumrak), (Bodový reflektor), (Nízká intenzita světla), (Makro)
Videokamera volí nejefektivnější nastavení automaticky podle scény.
Detekce otřesů kamery
(Stativ)
Videokamera zjišťuje, zda dochází
k otřesům kamery nebo nikoliv a zajišťuje optimální nastavení stativu.
CZ
25
Poznámky
Videokamera nemusí v závislosti
na podmínkách nahrávání detekovat očekávanou scénu nebo objekt.
Zrušení INTELIGENT.AUTO
.
nebo ikona režimu detekce zmizí a můžete nahrávat pomocí preferovaných nastavení.
Pokud změníte následující nastavení, rovněž se zruší nastavení INTELIGENT. AUTO:
[PLYN.POM.NAH]
[VÝBĚR SCÉNY]
[VYVÁŽ.BÍLÉ]
[BOD.MĚŘ./OSTŘ.]
[BOD.MĚŘENÍ]
[BOD.OSTŘENÍ]
[EXPOZICE]
[OSTŘENÍ]
[TELE MACRO]
[STEADYSHOT]
[AUT.PROTISVĚTLO]
[LOW LUX]
[DETEKCE TVÁŘE]
[ÚSMĚV - PRIORITA]
Poznámky
Výše uvedená nastavení se vrátí na výchozí hodnoty, je-li INTELIGENT.AUTO nastaveno na ZAP.
CZ
Pro nastavení požadované kvality obrazu jsou k dispozici následující možnosti: obraz ve vysokém rozlišení (HD), který umožňuje nahrávání jemných obrazů, nebo obraz ve standardním rozlišení (STD), který nabízí větší kompatibilitu s různými
26
přehrávacími zařízeními. Změňte kvalitu obrazu podle podmínek nahrávání nebo zařízení pro přehrávání.
Klepněte |
(MENU) |
|
|
[Zobrazit |
[NAST. |
/ |
] |
(v kategorii |
[NAST.SNÍMÁNÍ]). |
|
Klepněte na [HD KVALITA], chcete-li nahrávat obraz
ve vysokém rozlišení (HD), nebo
klepněte na [STD KVALITA], chcete-li nahrávat obraz
ve standardním rozlišení (STD).
Klepněte na [ANO] |
. |
Kvalita nahrávaného obrazu se změní.
Tipy
Můžete nahrávat, přehrávat nebo upravovat videoklipy pouze ve zvolené kvalitě obrazu. Chcete-li nahrávat, přehrávat nebo upravovat videoklipy v jiné kvalitě obrazu, změňte toto nastavení.
V režimu nahrávání videoklipů ve vysokém rozlišení (HD) lze zvolit 4 úrovně kvality obrazu. Doba nahrávání na médium se mění podle režimu nahrávání.
Dlouhá doba |
Nahrávání ve vysoké |
nahrávání |
kvalitě |
Klepněte |
(MENU) |
|
[Zobrazit další] [ |
|
|
NAHR.] (v kategorii |
[NAST. |
|
SNÍMÁNÍ]). |
|
|
Klepněte na požadované nastavení.
Chcete-li nahrávat obrazy ve vysoké kvalitě s vysokým rozlišením (HD), vyberte režim FX nebo FH. Pokud chcete nahrávat delší videoklipy, vyberte režim LP.
Klepněte .
Poznámky
Disk AVCHD nelze vytvořit z videoklipu
nahraného v režimu [HD FX] [REŽIM NAHR.]. Videoklipy nahrané v režimu [HD FX] ukládejte na disky Blu-ray nebo na externí paměťová zařízení (str. 49).
Tipy
Videoklipy jsou nahrávány ve formátu AVCHD 1920 1080/50i, je-li vybrán režim FX nebo FH kvality obrazu ve vysokém rozlišení (HD). Pokud je vybrán režim HQ nebo LP kvality obrazu ve vysokém rozlišení (HD), jsou videoklipy nahrávány ve formátu AVCHD 1440 1080/50i. Videoklipy jsou nahrávány ve formátu MPEG-2, je-li vybrána standardní kvalita obrazu (STD).
Můžete zvolit následující režim nahrávání
ve vysokém rozlišení (HD). „24M“ v [HD FX] je maximální datový tok a hodnota jiná než [HD FX], např. „17M“, je průměrný datový tok.
[HD FX] (AVC HD 24M (FX))
[HD FH] (AVC HD 17M (FH))
[HD HQ] (AVC HD 9M (HQ)) (výchozí nastavení)
[HD LP] (AVC HD 5M (LP))
Režim nahrávání ve standardním rozlišení (STD) je omezen na následující hodnotu. „9M“ je průměrný datový tok.
[STD HQ] (STD 9M (HQ))
„M“, např. v „24M“, znamená „Mbps“.
Je-li funkce [DETEKCE TVÁŘE] (str. 68) |
|
|
nastavena na [ZAP] (výchozí nastavení) |
|
|
a je-li detekováno více tváří, dotkněte se |
|
|
tváře, kterou chcete nahrávat přednostně. |
|
|
Pro vybranou tvář je automaticky nastaveno |
|
|
zaostření, barva a expozice. Vzhledem |
|
|
k tomu, že tvář, které jste se dotkli, |
|
|
má přednost rovněž ve funkci Snímek |
|
|
s úsměvem, videokamera automaticky |
Záznam/přehrávání |
|
pořizuje fotografii, když zjistí usmívající se |
||
|
||
obličej. |
|
Dotkněte se tváře, kterou chcete nahrávat přednostně.
Zobrazí se dvojitý rámeček.
Chcete-li nastavení zrušit, dotkněte se znovu tváře s dvojitým rámečkem.
Poznámky
Tvář, které se dotknete, nemusí být detekována, záleží na jasu okolí nebo na účesu objektu.
V takovém případě se znovu dotkněte tváře během nahrávání.
CZ
27
Tipy
Dvojitý rámeček zobrazený okolo tváře osoby, u které videokamera čeká na úsměv, se zbarví oranžově.
Jestliže tvář, jíž jste se dotkli, ze záběru zmizí, má přednost objekt vybraný v položce
[NASTAV.PRIORITY] (str. 69). Jestliže se tvář, jíž jste se dotkli, vrátí na obrazovku, má tato tvář přednost.
Ve výchozím nastavení je fotografie uložena automaticky, když videokamera detekuje úsměv osoby během natáčení videoklipu. Okolo tváře, u které se sleduje úsměv, se zobrazí oranžový rámeček.
Poznámky
Úsměvy nemusí být detekovány v závislosti
na podmínkách nahrávání, snímaných osobách a nastavení videokamery.
Je-li [REŽIM NAHR.] nastaveno na [HD FX], nelze použít funkci Úsměv - závěrka.
Tipy
Pomocí [NASTAV.PRIORITY] můžete zvolit osobu, která bude mít při detekci tváře a úsměvu přednost (str. 69). Určíte-li objekt, který má přednost, klepnutím na detekční rámeček na obrazovce LCD, bude mít tvář s dvojitým rámečkem přednost.
Když není úsměv detekován, nastavte [ÚSMĚV - CITLIVOST] (str. 69).
Stisknutím PHOTO lze během nahrávání videoklipu pořizovat fotografie.
Poznámky
Při nedostatečné kapacitě na záznamovém
médiu nebo při spojitém pořizování fotografií se může zobrazit . Fotografie
pořizovat, je-li zobrazen indikátor .
Je-li [REŽIM NAHR.] nastaveno na [HD FX], nelze použít Dual Rec.
Tipy
Je-li indikátor MODE nastaven na
(videoklip), změní se velikost fotografií na 2,7M] (16:9 širokoúhlý) nebo [2,1M] (4:3).
Fotografie lze v pohotovostním režimu
nahrávání pořizovat |
způsobem, jako |
když svítí indikátor |
(fotografie). |
Otevřete panel LCD o 90 stupňů
od videokamery ( ), poté jím pootočte o 180 stupňů směrem k objektivu ( ).
Tipy
Na obrazovce LCD se zobrazí zrcadlově převrácený obraz objektu, ale nahraný obraz bude mít správnou orientaci.
CZ
28
Záznam/přehrávání
|
Obrazovku VISUAL INDEX lze zobrazit také klepnutím na |
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) na |
||
3 |
obrazovce LCD. |
|
|
|
|
|
|
||
videoklip.Klepnutím na |
nebo |
( ) požadovaný videoklip ( ) přehrajete |
||
Klepnutím na |
(Fotografie) ( ) požadovanou fotografii ( ) |
zobrazíte fotografii.
Videoklipy jsou zobrazeny a seřazeny podle data nahrávání.
CZ
29
Přepíná zobrazení ovládacího tlačítka.K obrazovce MENU
Zobrazí obrazovku pro výběr typu indexu ([DATOVÝ INDEX]/[FILMOVÁ CÍVKA]/[
TVÁŘE]) (str. 32, 32, 33).
/
: Zobrazí videoklipy nahrané předchozího data/dalšího data.*
/
: Zobrazí předchozí/další videoklip.Návrat na obrazovku nahrávání.
* se zobrazí, když klepnete na .
se zobrazí, když zvolíte jako kvalitu obrazu standardní rozlišení (STD) videoklip je volen pomocí [NAST./
] (str. 26).
Obrazovkou můžete rolovat dotykem a tahem nebo .
se zobrazí u posledního přehrávaného nebo nahrávaného videoklipu či fotografie. Pokud stisknete videoklip nebo fotografii, u které se zobrazuje , můžete pokračovat v přehrávání od předchozího času. ( se zobrazí na fotografii uložené na paměťovou kartu.)
Přehrávání videoklipů
Videokamera začne přehrávat vybraný videoklip.
Nastavení hlasitosti |
|
|
Předchozí |
Další |
|
Zastavení |
OPTION |
|
Rychlé přetáčení vpřed |
||
|
||
Rychlé přetáčení zpět |
Pauza/přehrávání |
Poznámky
Přehrávání obrazů na jiných zařízeních, než na videokameře, nemusí být možné.
Tipy |
|
|
Dosáhne-li přehrávání vybraného videoklipu posledního |
na obrazovku INDEX. |
|
Chcete-li během pauzy |
videoklip, stiskněte |
. |
Při opakovaném klepnutí |
během přehrávání se videoklipy přehrávají přibližně |
|
5násobnou přibližně 10násobnou přibližně 30násobnou |
60násobnou rychlostí. |
|
Obrazovku VISUAL INDEX |
zobrazit klepnutím |
(MENU) [Zobrazit další] |
[VISUAL INDEX] (v kategorii |
[PŘEHRÁVÁNÍ]). |
|
CZ
30