SONY HDR-CX106 User Manual [fr]

SONY HDR-CX106 User Manual

Cliquez

Guide pratique de Handycam HDR-CX100E/CX105E/CX106E

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

2009 Sony Corporation

4-129-505-21(1)

FR

Utilisation du Guide pratique de Handycam

Vous trouverez dans ce Guide pratique de Handycam des informations sur l’utilisation à pleine capacité de votre caméscope. Lisez le Guide pratique de Handycam en plus du

Mode d’emploi du caméscope (document séparé). Les informations sur l’utilisation de votre caméscope avec un ordinateur se trouvent dans le Mode d’emploi du caméscope et le Manuel de PMB qui est l’Aide du logiciel « PMB (Picture Motion Browser) » fourni.

Recherche rapide d’informations

Cliquez sur l’une des options situées sur le bord droit de chaque page pour aller à la page correspondante.

Cliquez ici.

Vous pouvez rechercher une information par mot clé à l’aide de Adobe Reader. Reportez-vous à l’Aide de Adobe Reader pour savoir comment utiliser Adobe Reader.

Vous pouvez imprimer le Guide pratique de Handycam.

A propos de ce Guide pratique de Handycam

Les images d’illustration utilisées dans ce Guide pratique de Handycam ont été capturées à l’aide d’un appareil photo numérique. Elles peuvent donc paraître différentes des images et indicateurs que vous voyez réellement sur votre caméscope.

Dans ce Guide pratique de Handycam, le disque dur interne de votre caméscope et le « Memory Stick PRO Duo » sont appelés « support d’enregistrement ».

« Memory Stick PRO Duo » et « Memory Stick PRO-HG Duo » sont tous les deux désignés sous l’abréviation « Memory Stick PRO Duo » dans le présent mode d’emploi.

La conception et les spécifications de votre caméscope et des accessoires peuvent être modifiées sans avis préalable.

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

Table des matières

 

Utilisation du Guide pratique de Handycam.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 2

 

Recherche rapide d’informations.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 2

Techniques d’enregistrement utiles.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 6

Eléments et commandes.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 7

 

Indicateurs.. . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 8

HOME » et « OPTION » - Profitez de deux types de menus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

 

Utilisation du

HOME MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

 

Utilisation du

OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Liste des options des menus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

 

Liste du

HOME MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

 

Liste du

OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

A lire avant d’utiliser votre caméscope.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Préparation

 

 

 

Etape 1 : Mise en charge de la batterie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Etape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

 

Modification du réglage de la langue.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Enregistrement/Lecture

 

Cinq astuces pour réussir vos prises de vue.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Enregistrement et lecture faciles de films et de photos

 

(mode

Easy Handycam).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

 

Enregistrement de films.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

 

Prendre des photos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

 

Lecture de films..

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

 

Lecture de photos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Enregistrement.. .

. . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

 

Enregistrement de films.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

 

Prendre des photos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Fonctions utiles pour l’enregistrement de films et de photos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

 

Zoom.. . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

 

Enregistrement de photos de haute qualité pendant l’enregistrement d’un

 

 

film (Dual Rec).. . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

 

Enregistrement en mode miroir.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

 

Enregistrement d’une action rapide au ralenti (ENR.L.REGUL.).. . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

 

Changement d’affichage à l’écran ou activation/désactivation du

 

 

rétroéclairage de l’écran LCD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

Lecture sur le caméscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Lecture de films.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Lecture de photos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Fonctions utiles pour la lecture de films et de photos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Recherche d’une scène souhaitée par signet (Index des pellicules).. . . . . . . . . . . . 38 Recherche de la scène souhaitée par visage (Index des visages).. . . . . . . . . . . . . . . 38 Recherche d’images par date (Index des dates).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Utilisation du zoom PB sur des photos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Lecture d’une série de photos (Diaporama).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Lecture d’images sur un téléviseur.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Raccordement à un téléviseur à l’aide de [GUIDE RACC.TELE.].. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Raccordement à un téléviseur haute définition.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Raccordement à un téléviseur 16:9 (écran large) ou 4:3 standard.. . . . . . . . . . . . . . 44 Utilisation de « BRAVIA » Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Montage

Suppression de films ou de photos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Capture de photos à partir d’un film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Copie de films ou de photos depuis la mémoire interne vers un

« Memory Stick PRO Duo ».. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Copie de films.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Copie de photos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Protection des films et photos enregistrés (Protéger).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Division d’un film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Utilisation de la liste de lecture de films.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Création d’une liste de lecture .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Lecture de la liste de lecture.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Création d’un disque à l’aide d’un graveur ou d’un enregistreur DVD.. . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Création d’un disque en qualité d’image haute définition (HD) à l’aide d’un graveur DVD, etc. (câble de raccordement USB).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Création d’un disque en qualité d’image standard (SD) à l’aide d’un enregistreur, etc. (connexion par câble de raccordement A/V).. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Vérification des informations relatives à la batterie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Utilisation du support d’enregistrement

Changement de support d’enregistrement.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Sélection du support d’enregistrement pour les films.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Sélection du support d’enregistrement pour les photos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Insertion d’un « Memory Stick PRO Duo ».. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Vérification des informations sur le support.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Suppression de tous les films et de toutes les photos (Formatage).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Eviter que les données dans la mémoire interne ne soient récupérées.. . . . . . . . . . . . . . . . 66

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

Personnalisation de votre caméscope

REGL.FILMS APP. (Options d’enregistrement de films).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 REGL.PHOTO APP. (Options d’enregistrement de photos).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 FONCT.VISAGE (Options de réglage de la fonction de détection des visages). . . . . . . . 75 AFF.REGL.IMAGES (Options de personnalisation de l’affichage).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 REGL.SON/AFF. (Options de réglage du son et de l’écran).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 REGLAGES SORTIE (Options lors du raccordement à un téléviseur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 REG.HOR./LAN. (Options de réglage de l’horloge et de la langue).. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 REGL.GENERAUX (Autres options de réglage).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Fonctions réglées dans le OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Dépannage

Dépannage.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Code d’autodiagnostic/Indicateurs d’avertissement.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Informations complémentaires

Durée de prise de vue pour les films/nombre de photos pouvant être enregistrées

.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Durée de prise de vue et de lecture prévisible en fonction de la batterie.. . . . 104 Durée de prise de vue prévisible pour les films.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Nombre prévisible de photos pouvant être enregistrées.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Utilisation de votre caméscope à l’étranger.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Arborescence des fichiers/dossiers dans la mémoire interne et sur un

« Memory Stick PRO Duo ».. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Précautions et entretien.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 A propos du format AVCHD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 A propos du « Memory Stick ».. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 A propos de la batterie « InfoLITHIUM ».. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 A propos de la fonction x.v.Color.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 A propos de la manipulation de votre caméscope.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

Techniques d’enregistrement utiles

Vérification de votre swing de golf

ENR.L.REGUL..............................................

33

Piste de ski ou plage

 

CONTRE-JR AUTO........................................

71

PLAGE........................................................

91

NEIGE.........................................................

91

Capture de

 

photos pendant

 

l’enregistrement

 

d’un film

 

Dual Rec.....................................................

32

Enfant sur scène sous un projecteur

PROJECTEUR..............................................

91

Feux d’artifice

FEU D’ARTIFICE...........................................

91

MISE AU PT.................................................

90

Capture

 

automatique des

 

sourires

 

OBTURAT.SOURIRE.....................................

76

Fleurs en prise de

 

vue rapprochée

 

PORTRAIT...................................................

91

MISE AU PT.................................................

90

TELE MACRO...............................................

89

Mise au point sur le

 

chien à gauche de

 

l’écran

 

MISE AU PT.................................................

90

MISE PT CEN...............................................

89

SPOT./M.PT C.............................................

88

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

Eléments et commandes

Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence.

Objectif (objectif Carl Zeiss) (16)

Commutateur LENS COVER (22, 24, 28, 30)

Microphone intégré

Ecran LCD/Ecran tactile (10, 33)

Si vous faites pivoter le panneau LCD de 180 degrés, vous pouvez fermer le panneau

LCD avec l’écran tourné vers l’extérieur. Cette position est pratique pour la lecture.

Touche(HOME) (10)

Touches de zoom (32, 40)

Pour effectuer un zoom avant ou arrière.

Touche START/STOP (23, 29)

Touche(DISC BURN) (voir Mode d’emploi du caméscope)

Touche POWER (19)

Touche DISP (affichage) (34)

Touche EASY (22)

Prise HDMI OUT (mini) (43)

Prise (USB) (58)

Touche (AFFICHER LES IMAGES)

(25, 35)

Témoin d’accès (Mémoire interne, « Memory Stick PRO Duo ») (62)

Lorsque le témoin est allumé ou clignote, votre caméscope est en train de lire ou d’écrire des données.

Touche RESET

Appuyez sur RESET pour réinitialiser tous les réglages, y compris celui de l’horloge.

Fente pour « Memory Stick Duo » (62)

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

Manette de zoom motorisé (32, 40)Touche PHOTO (25, 31)

Touche MODE (24,

Témoins (Photo) (19)Batterie (17)

Témoin CHG (charge) (17)Haut-parleur

Prise DC IN (17)

Connecteur A/V à distance (42, 58)Touche START/STOP (23, 29)

Sangle (22, 28)

Crochet pour bandoulière

Logement du trépied

Fixez un trépied (vendu séparément) au logement du trépied à l’aide d’une vis de trépied (vendue séparément : la longueur de la vis doit être inférieure à 5,5 mm).

Manette de déblocage BATT (batterie) (18)

Indicateurs

En haut à gauche Au centre En haut à droite

En bas

 

Indicateur

Signification

 

 

 

 

Touche HOME (10)

 

 

 

 

Enregistrement avec

 

 

 

 

retardateur (94)

 

 

 

 

MIC ZOOM INTEG. (93)

 

 

 

 

NIV.REF.MIC faible (94)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEL.GD FRMAT (68)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60 min

Autonomie de la batterie

 

 

 

 

Bouton de retour (10)

Au centre

 

 

 

 

 

Indicateur

Signification

 

[VEILLE]/[ENR.]

Etat d’enregistrement

 

(23, 29)

 

 

 

 

Format photo (72)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diaporama réglé (41)

 

 

Avertissement (100)

 

 

 

 

Mode de lecture (26, 36)

En haut à droite

Indicateur

Signification

 

Qualité d’enregistrement

 

(HD/SD) et mode

 

d’enregistrement (FH/HQ/

 

SP/LP) (67)

 

Support d’enregistrement/

 

lecture/montage (62)

 

Compteur (heures:

0:00:00

minutes:secondes)

 

(26, 36)

[00min]

Durée de prise de vue

restante estimée (23, 28)

 

 

FONDU (93)

 

Rétroéclairage de l’écran

 

LCD désactivé (34)

 

Nombre approximatif

9999

de photos pouvant être

9999

enregistrées et support

 

d’enregistrement (24, 30)

Dossier de lecture (37)

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

Indicateur

Signification

 

Film ou photo en cours de

100/112

lecture/Nombre total de

films ou photos enregistrés

 

 

(25, 35)

En bas

 

Indicateur

Signification

 

 

 

 

 

 

 

DETECT.VISAGES (75)

 

 

 

 

 

 

 

DETECTION (76)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mise au point manuelle

 

(90)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECTION SCENE (91)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Balance des blancs (92)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SteadyShot désactivé (69)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPOT./M.PT C. (88)/

 

 

 

 

 

 

 

EXPOSITION (89)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPOTMETRE (88)

 

 

 

 

 

 

 

TELE MACRO (89)

 

 

 

 

 

 

 

X.V.COLOR (70)

 

 

 

 

 

 

 

CONVERTISSEUR

 

 

 

 

 

 

 

(71, 73)

 

 

 

 

 

 

 

Touche OPTION (10)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche AFFICHER LES

 

 

 

 

 

 

 

IMAGES (25, 35)

 

 

 

 

 

 

 

Bouton de diaporama (41)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

101-0005

Nom du fichier de

données (27, 36)

 

 

 

 

 

 

 

Image protégée (52)

Touche VISUAL INDEX

(27, 36)

Les indicateurs et leur position peuvent apparaître différemment sur votre écran.

Il se peut que certains indicateurs ne s’affichent pas selon le modèle de votre caméscope.

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

« HOME » et

« OPTION » - Profitez de deux types de menus

Utilisation du HOME MENU

Lorsque vous appuyez sur (HOME), le HOME MENU s’affiche. Vous pouvez alors modifier les réglages de votre caméscope, etc.

(HOME)

(HOME)

Appuyez sur la catégorie souhaitée l’option de menu à modifier.

Option de menu

Catégorie

Suivez les instructions données à l’écran.

Une fois le réglage terminé,

appuyez sur

.

Si l’option n’apparaît pas sur l’écran,

appuyez

 

.

 

à l’écran précédent, appuyez

.

 

 

Pour

 

HOME MENU,

appuyez

 

.

Vous ne pouvez pas sélectionner les options ou réglages grisés.

Utilisation de la fonction HELP

Pour afficher les descriptions

le

HOME MENU, appuyez

(HELP) sur

HOME MENU. (Le bas du bouton devient orange.) Appuyez ensuite sur l’option dont vous souhaitez connaître le

contenu.

Utilisation du OPTION MENU

Le OPTION MENU apparaît sous la forme d’une fenêtre contextuelle comme lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’ordinateur. Les options de menu modifiables dans le contexte s’affichent.

(OPTION)

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

10

Appuyez sur l’onglet souhaité l’option pour modifier le réglage.

Option de menu

Onglet

Une fois le réglage terminé, appuyez .

Remarques

Si l’option souhaitée n’apparaît pas à l’écran, appuyez sur un autre onglet. (Il se peut qu’aucun onglet n’apparaisse.)

Vous ne pouvez pas utiliser le OPTION MENU en mode Easy Handycam.

Les onglets et les options qui s’affichent à l’écran dépendent de l’état d’enregistrement ou de lecture en cours de votre caméscope.

11

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

Liste des options des menus

Liste du

HOME MENU

 

Catégorie

(PRISE DE VUE)

 

 

FILM*

 

p. 28

 

PHOTO*

p. 30

 

ENR.L.REGUL.

p. 33

Catégorie

(AFFICHER LES IMAGES)

 

VISUAL INDEX*

p. 36

 

PELLICULE*

p. 38

 

VISAGE*

p. 38

 

LISTE DE LECTURE

p. 55

Catégorie

(AUTRES)

 

 

SUPPRIMER*

 

 

 

 

SUPPRIMER

p. 47

 

 

 

SUPPRIMER

p. 47

 

CAPTURE PHOTO

p. 49

 

COPIER FILM

 

 

 

 

COPIER

p. 50

 

 

 

COPIER

p. 50

 

COPIER PHOTO

 

 

 

COPIER en sélect.

p. 51

 

 

COPIER/date

p. 51

 

MONT

 

 

 

 

 

SUPPRIMER

p. 47

 

 

 

SUPPRIMER

p. 47

 

 

PROTECTION

p. 52

 

 

PROTECTION

p. 52

 

 

 

DIVISER

p. 54

 

EDITER LISTE LECT.

 

 

 

 

AJOUTER/ AJOUTER

p. 55

 

 

 

AJOUTER/date/

p. 55

 

 

 

AJOUTER/date

 

 

 

 

SUPPRIMER/

p. 56

 

 

 

SUPPRIMER

 

 

 

 

SUPP.TOUT/

p. 56

 

 

 

SUPP.TOUT

 

 

 

 

DEPLACER/

p. 56

 

 

 

DEPLACER

 

 

CONNEXION USB

 

 

 

CONNEXION USB

p. 58

 

CONNEXION USB

p. 58

 

GRAVURE DISQUE

Mode d’emploi du

 

 

caméscope

GUIDE RACC.TELE.*

p. 42

INFOS BATTERIE

p. 61

Catégorie

(GERER SUPPORT)

 

 

REG.SUPP.FILM*

p. 62

 

REG.SUPP.PHOTO*

p. 62

 

INFOS SUR SUPP.

p. 64

 

FORMAT.SUPPORT*

p. 65

 

REPAR.F.BD.IM.

p. 99, 101

Catégorie

(REGLAGES)

 

 

REGL.FILMS APP.

 

 

 

 

REGLAGE

/ *

p. 67

 

 

MODE ENR.

 

p. 67

 

 

SEL.GD FRMAT

p. 68

 

 

ZOOM NUM.

 

p. 68

 

 

STEADYSHOT

p. 69

 

 

OBT.LENTE AUTO

p. 69

 

 

X.V.COLOR

 

p. 70

 

 

IMAGE GUIDE

 

p. 70

 

REG.

REST.

 

p. 71

 

 

CONVERTISSEUR

p. 71

 

 

CONTRE-JR AUTO

p. 71

 

REGL.PHOTO APP.

 

 

 

 

TAILLE*

 

p. 72

 

 

N°FICHIER

 

p. 72

 

 

OBT.LENTE AUTO

p. 73

 

 

IMAGE GUIDE

 

p. 73

 

 

CONVERTISSEUR

p. 73

 

 

CONTRE-JR AUTO

p. 74

 

FONCT.VISAGE

 

 

 

REGL.DET.VISAGE

p. 75

 

 

OBTURAT.SOURIRE**

p. 76

 

AFF.REGL.IMAGES

 

 

 

REGLAGE

/

p. 78

 

 

CODE DONNEES

p. 78

 

REGL.SON/AFF.

 

 

 

VOLUME*

 

p. 26, 36

 

 

BIP*

 

 

p. 80

 

 

LUMI.LCD

 

p. 80

 

 

NIV.ÉCL.LCD

 

p. 80

 

 

COULEUR LCD

p. 81

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

12

REGLAGES SORTIE

 

FORMAT TV

p. 82

 

SORTIE AFF.

p. 83

 

COMPOSANT

p. 83

 

RESOLUTION HDMI

p. 83

REG.HOR./ LAN.

 

 

REGL.HORLOGE*

p. 19

 

REGL.ZONE

p. 85

 

HEURE ETE

p. 85

 

REGL.LANGUE*

p. 85

REGL.GENERAUX

 

 

MODE DEMO

p. 86

 

ETALONNAGE

p. 114

 

ARRET AUTO

p. 87

 

MISE S.TENS./LCD

p. 87

 

COMMANDE HDMI

p. 87

[REGL.SON/AFF.] est remplacé par [REGLAGES SON] en mode Easy Handycam.

*Vous pouvez régler cette option en mode Easy Handycam.

**Vous ne pouvez pas régler [AFFICHAGE CADRE] en mode Easy Handycam.

Liste du OPTION MENU

Les options suivantes sont disponibles uniquement dans le OPTION MENU.

Onglet

 

SPOT./M.PT C.

p. 88

 

SPOTMETRE

p. 88

 

MISE PT CEN.

p. 89

 

TELE MACRO

p. 89

 

EXPOSITION

p. 89

 

MISE AU PT.

p. 90

 

SELECTION SCENE

p. 91

 

BAL BLANCS

p. 92

Onglet

 

FONDU

p. 93

Onglet

 

MIC ZOOM INTEG.

p. 93

 

NIV.REF.MIC

p. 94

 

RETARDATEUR

p. 94

 

CHRONO

p. 34

L’onglet affiché ou l’absence d’onglet dépend de la situation

 

DIAPORAMA

p. 41

 

REG.DIAPORAMA

p. 41

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

13

A lire avant d’utiliser votre caméscope

Eléments fournis

Les numéros entre parenthèses correspondent à la quantité fournie.

Adaptateur secteur (1)

Cordon d’alimentation (1)

Câble A/V composante (1)

Câble de raccordement (1)

Câble USB (1)

Batterie rechargeable NP-FH50 (1)

CD-ROM « Handycam Application Software » (1)

« PMB » (logiciel, y compris le « Manuel de PMB »)

« Guide pratique de Handycam » (PDF)

« Mode d’emploi du caméscope » (1)

Pour connaître les « Memory Stick » compatibles avec ce caméscope, reportez-vous à la page 62.

Utilisation du caméscope

Ne tenez pas le caméscope par les parties suivantes, ni par le cache des prises.

Ecran LCD

Batterie

Le caméscope n’est pas étanche à la poussière, aux gouttes d’eau ni aux projections d’eau. Reportez-vous à la section « A propos de la manipulation de votre caméscope » (p. 113).

N’effectuez aucune des opérations suivantes

quand les témoins de mode (Film)/

(Photo) (p. 19) ou les témoins d’accès (p. 62) sont allumés ou clignotent. Sinon, le support d’enregistrement risque d’être endommagé,

les images enregistrées perdues ou d’autres problèmes risquent de survenir.

Ejection du « Memory Stick PRO Duo » du caméscope

Retrait de la batterie ou de l’adaptateur secteur du caméscope

Choc mécanique ou vibration du caméscope

Si vous raccordez votre caméscope à un autre appareil à l’aide d’un câble, veillez à insérer la fiche du connecteur dans le bon sens. Si vous insérez la fiche en forçant dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager la borne et de provoquer un mauvais fonctionnement du caméscope.

Débranchez l’adaptateur secteur du caméscope en tenant à la fois le caméscope et la fiche CC.

Options de menu, panneau LCD et objectif

Si une option de menu est grisée, cela signifie qu’elle n’est pas disponible dans les conditions de lecture ou de prise de vue actuelles.

L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace. Cependant, des petits points noirs et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître en permanence sur l’écran LCD. Ces points sont normaux et proviennent du processus de fabrication ; ils n’affectent en aucun cas la qualité de l’enregistrement.

Points noirs

Points blancs, rouges, bleus ou verts

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

14

Si l’écran LCD ou l’objectif se trouvent exposés à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée, cela risque d’entraîner des problèmes de fonctionnement.

Ne filmez pas le soleil directement. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de votre caméscope. Effectuez des prises de vue du soleil uniquement dans des conditions de lumière faible, par exemple au crépuscule.

A propos de la modification du réglage de la langue

Des captures d’écran dans votre langue sont utilisées pour illustrer les procédures

d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la langue d’affichage à l’écran avant d’utiliser votre caméscope (p. 20).

Enregistrement

Avant le début de toute prise de vue, testez cette fonction pour vous assurer que l’image et le son sont enregistrés sans problème.

Aucune compensation relative au contenu de l’enregistrement ne sera accordée, même si la prise de vue ou la lecture s’avèrent impossibles en raison d’un mauvais fonctionnement du caméscope, du support de stockage, etc.

Les standards de télévision couleur sont différents d’un pays ou d’une région à l’autre. Pour visionner vos enregistrements sur un téléviseur, vous devez disposer d’un modèle basé sur le standard PAL.

Les programmes de télévision, les films, les cassettes vidéo et autres enregistrements peuvent être protégés par des droits d’auteur. Leur enregistrement non autorisé peut être contraire à la législation sur les droits d’auteur.

Lecture d’images enregistrées sur d’autres appareils

Votre caméscope est compatible avec MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pour un enregistrement avec une qualité d’image haute définition (HD). Par conséquent, vous ne pouvez pas lire d’images enregistrées avec une

qualité d’image haute définition (HD) sur votre caméscope à l’aide des appareils suivants :

Autres appareils compatibles avec le format AVCHD qui ne sont pas compatibles avec High Profile

Appareils non compatibles avec le format AVCHD

Disques enregistrés avec une qualité d’image HD (haute définition)

Ce caméscope capture des images haute définition au format AVCHD. Il est possible que les DVD contenant des images au format AVCHD ne puissent pas être utilisés avec des lecteurs ou des enregistreurs DVD de base et il se peut que le lecteur/enregistreur DVD n’éjecte pas le disque et efface tout son contenu sans avertissement. Les DVD contenant des images au format AVCHD peuvent être lus sur un lecteur/enregistreur Blu-ray Disc compatible ou sur d’autres appareils compatibles.

Enregistrez toutes vos données d’image

Pour éviter la perte de vos données d’image, stockez régulièrement toutes vos images enregistrées sur un support externe. Nous vous conseillons d’enregistrer les données d’image sur un disque tel qu’un DVD-R à l’aide de votre ordinateur (reportez-vous au Mode d’emploi du caméscope). Vous pouvez également enregistrer vos données d’image avec un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD (p. 58).

Remarques sur la batterie et l’adaptateur secteur

Veillez à retirer la batterie ou à débrancher l’adaptateur secteur une fois le caméscope hors tension.

Si le caméscope est raccordé à un ordinateur

N’essayez pas de formater le support inséré dans le caméscope à l’aide d’un ordinateur, car cela risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement du caméscope.

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

15

Remarque sur la mise au rebut et le transfert

Si vous exécutez l’opération [SUPPR. TOUT]/[SUPPR.TOUT], [SUPPR. TOUT] ou [FORMAT.SUPPORT] (p. 65) ou si vous formatez le support inséré dans le

caméscope, vous risquez de ne pas supprimer complètement les données du support. Si vous transférez le caméscope à un tiers, il est

recommandé d’exécuter l’opération [VIDE] (p. 66) pour rendre vos données irrécupérables. Par ailleurs, lors de la mise au rebut du caméscope, il est recommandé de détruire le corps du caméscope.

Si vous ne parvenez pas à enregistrer/ lire vos images, utilisez la fonction [FORMAT.SUPPORT]

Si vous enregistrez ou supprimez des images de façon répétée pendant une période prolongée, une fragmentation des données se produit sur le support d’enregistrement. Les images ne peuvent pas être enregistrées ni sauvegardées. Dans ce cas, enregistrez d’abord vos images sur un support externe quelconque (p. 58, reportez-vous également au Mode d’emploi

du caméscope), puis exécutez l’opération [FORMAT.SUPPORT] (p. 65).

Objectif Carl Zeiss

Votre caméscope est équipé d’un objectif Carl Zeiss, mis au point dans le cadre d’une collaboration entre Carl Zeiss, en Allemagne, et Sony Corporation. Cet objectif garantit des

images de qualité supérieure. Il adopte le système de mesure MTF pour caméscopes et offre une qualité identique à celle des objectifs Carl Zeiss. MTF= Modulation Transfer Function. Le chiffre indique la quantité de lumière d’un sujet entrant dans l’objectif.

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

16

Préparation

Etape 1 : Mise en charge de la batterie

1

3

Témoin CHG (charge)

3 2

 

Fiche CC

Prise DC IN

 

 

 

Adaptateur secteur

Vers la prise

Batterie

Cordon d’alimentation

murale

Vous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) après l’avoir fixée sur votre caméscope.

Vous ne pouvez pas fixer une batterie « InfoLITHIUM » autre que la série H sur votre caméscope.

1 Mettez votre caméscope hors tension en fermant l’écran LCD.

2 Fixez la batterie en la faisant glisser dans le sens de la flèche jusqu’au déclic.

3 Raccordez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation à votre caméscope et à la prise murale.

Veillez à ce que le repère de la fiche CC soit orienté vers la droite.

Le témoin CHG (charge) s’allume et la charge commence. Le témoin CHG (charge) s’éteint lorsque la batterie est entièrement chargée.

4 Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise DC IN du caméscope.

Concernant la durée de prise de vue et de lecture, reportez-vous à la page 104.

Lorsque le caméscope est sous tension, vous pouvez vérifier l’autonomie approximative de la batterie à l’aide de l’indicateur d’autonomie restante situé dans le coin supérieur gauche de l’écran LCD.

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

17

Durée de charge

Temps approximatif (en minutes) nécessaire à la recharge complète d’une batterie totalement déchargée.

Batterie

Durée de charge

NP-FH50 (fournie)

135

NP-FH70

170

NP-FH100

390

Lorsque la batterie est chargée à une température de 25 C (une température comprise entre 10 C et 30 C est recommandée)

Pour retirer la batterie

Fermez l’écran LCD. Faites glisser la manette de déblocage BATT (batterie) et retirez la batterie .

Pour utiliser une prise murale comme source d’alimentation

Procédez aux raccordements de la manière décrite à la section « Etape 1 : Mise en charge de la batterie ». Même si la batterie est installée, elle ne se décharge pas.

Chargement de la batterie à l’étranger

Vous pouvez charger la batterie dans n’importe quel pays ou région avec l’adaptateur secteur fourni, dans la limite de 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.

N’utilisez pas de transformateur de tension électronique.

Remarques sur la batterie

Lorsque vous retirez la batterie ou l’adaptateur secteur, fermez l’écran LCD et vérifiez que les témoins

(Film)/ (Photo) (p. 19) sont éteints.

Le témoin CHG (charge) clignote pendant la charge dans les cas suivants :

La batterie n’est pas correctement installée.

La batterie est endommagée.

Il est déconseillé d’utiliser une batterie NP-FH30, qui permet uniquement de courtes durées de prise de vue et de lecture, sur votre caméscope.

Par défaut, le caméscope est réglé pour que l’alimentation soit automatiquement coupée si vous le laissez inutilisé pendant environ 5 minutes, ceci afin d’économiser la batterie ([ARRET AUTO], p. 87).

Remarques sur l’adaptateur secteur

Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale proche. Débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise murale si un problème de fonctionnement se produit pendant l’utilisation du caméscope.

N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un endroit exigu, notamment entre un mur et un meuble.

Ne court-circuitez pas la fiche CC de l’adaptateur secteur ou les bornes de la batterie avec un objet métallique. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

18

Etape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure

1 Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope.

Votre caméscope est sous tension.

Pour mettre votre caméscope sous tension alors que l’écran LCD est ouvert, appuyez sur POWER.

Touche POWER

(Film) : pour enregistrer des films (Photo) : pour enregistrer des photos

2 Sélectionnez la zone géographique de votre choix à l’aide de /, puis appuyez sur [SUIVANT].

Appuyez sur le bouton sur l’écran LCD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour régler de nouveau la date et l’heure, appuyez sur

(HOME)

(REGLAGES)

 

[REG.HOR./ LAN.] [REGL.HORLOGE]. Si une option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur

3

/ jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglez [HEURE ETE], la date et l’heure, puis appuyez sur

.

 

L’horloge démarre.

Si vous réglez [HEURE ETE] sur [MARCHE], l’horloge avance de 1 heure.

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

19

La date et l’heure n’apparaissent pas pendant la prise de vue, mais elles sont automatiquement enregistrées sur le support d’enregistrement et peuvent être affichées pendant la lecture. Pour afficher

 

la date et l’heure, appuyez

(HOME)

 

(REGLAGES) [AFF.REGL.IMAGES] [CODE

 

DONNEES] [DATE/HEURE]

 

 

 

.

 

(HOME)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pouvez désactiver les bips de confirmation des opérations en appuyant

 

 

(REGLAGES) [REGL.SON/AFF.] [BIP] [ARRET]

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

Si le bouton sur lequel vous appuyez ne réagit pas correctement, étalonnez l’écran tactile (p. 114).

Pour mettre l’appareil hors tension

Fermez l’écran LCD. Le témoin (Film) clignote pendant quelques secondes et l’appareil se met hors tension.

Touche POWER

Vous pouvez mettre votre caméscope hors tension en appuyant sur POWER.

Si [MISE S.TENS./LCD] (p. 87) est réglé sur [ARRET], mettez votre caméscope hors tension en appuyant sur POWER.

Modification du réglage de la langue

Vous pouvez

la

indications à l’écran.

 

Appuyez

(HOME)

(REGLAGES)

]

[ REGL.LANGUE] la langue de votre choix

.

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

20

Enregistrement/Lecture

Cinq astuces pour réussir vos prises de vue

Stabilisez votre caméscope

Lorsque vous utilisez le caméscope, gardez le buste droit et maintenez les bras près du corps.

La fonction SteadyShot est efficace contre le tremblement du caméscope, toutefois, il est essentiel de ne pas faire bouger le caméscope.

Zoomez en douceur

Zoomez lentement et en douceur. En outre, utilisez le zoom avec parcimonie. Les films contenant des scènes avec des zooms excessifs peuvent être fatigants à visionner.

Donnez une sensation d’espace

Utilisez la technique du panoramique. Stabilisez-vous, puis déplacez le caméscope horizontalement en tournant lentement le haut du corps. Restez immobile pendant un instant à la fin du panoramique afin de donner une impression de stabilité à la scène.

Mettez les films en valeur en leur ajoutant une narration

Tenez compte de la bande son qui peut enrichir vos films. Racontez le sujet, ou parlez au sujet pendant la prise de vue. Essayez d’équilibrer le volume des voix, sachant que la personne qui enregistre est plus près du microphone que celle qui est enregistrée.

Utilisez les accessoires

Faites bon usage des accessoires du caméscope.

Par exemple, en utilisant un trépied, vous pouvez effectuer un enregistrement en accéléré ou enregistrer des sujets faiblement éclairés, comme des scènes de feux d’artifice ou des vues nocturnes. En vous munissant toujours de batteries de rechange, vous pouvez continuer à enregistrer sans vous préoccuper du déchargement de la batterie.

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

21

Enregistrement et lecture faciles de films et de photos (mode Easy Handycam)

Appuyez simplement sur EASY. Cette fonction vous permet d’enregistrer et de lire facilement des films et des photos (mode Easy Handycam).

Le mode Easy Handycam vous permet de régler les options de base, comme modifier la taille des images ou supprimer des images, parmi les options de réglage. Les autres options sont réglées automatiquement.

Lorsque vous passez en mode Easy Handycam, pratiquement tous les réglages des menus reviennent automatiquement aux réglages par défaut. (Certaines options de menu conservent les réglages effectués avant le passage en mode Easy Handycam.)

Enregistrement de films

Par défaut, les films sont enregistrés avec une qualité d’image haute définition (HD) dans la mémoire interne (p. 62, 67).

Fixez la sangle.

Ouvrez le capuchon d’objectif.

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

22

Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope.

Votre caméscope est sous tension.

Pour mettre votre caméscope sous tension alors que l’écran LCD est déjà ouvert, appuyez sur POWER (p. 19).

Touche POWER

Appuyez sur EASY.

apparaît sur l’écran LCD.

Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement.

[VEILLE] [ENR.]

Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP.

23

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

Conseils

[MODE ENR.] est fixé à [HD SP] ou [SD SP] (p. 67).

Prendre des photos

Ouvrez le capuchon d’objectif.

Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope.

Votre caméscope est sous tension.

Pour mettre votre caméscope sous tension alors que l’écran LCD est déjà ouvert, appuyez sur POWER (p. 19).

Appuyez sur EASY.

apparaît sur l’écran LCD.

Appuyez sur MODE pour allumer le témoin (Photo).

L’écran prend le format 4:3.

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

24

Appuyez légèrement sur PHOTO pour procéder à la mise au point, puis appuyez à fond.

Clignote S’allume

Lorsque disparaît, cela signifie que la photo a été enregistrée dans la mémoire interne.

Lecture de films

Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope.

Votre caméscope est sous tension.

Pour mettre votre caméscope sous tension alors que l’écran LCD est déjà ouvert, appuyez sur POWER (p. 19).

Appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES).

L’écran VISUAL INDEX s’affiche au bout de quelques secondes.

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

25

Appuyez sur l’onglet

) ( ) le film de votre choix ( ).

HOME MENU

Recherche les images

6 images précédentes

par date (p. 39)

 

6 images suivantes

 

Revient à l’écran

 

d’enregistrement

 

: Affiche l’écran Index des pellicules (p. 38).

Affiche l’écran Index des visages (p. 38).

:Affiche les films avec une qualité d’image haute définition (HD).*

: Affiche les photos.

apparaît lorsque vous sélectionnez le film avec la qualité d’image standard (SD) avec

[REGLAGE /] (p. 67).

s’affiche avec le film ou la photo lu ou enregistré en dernier. Si vous appuyez sur le film ou la photo avec , vous pouvez reprendre la lecture là où vous l’aviez laissée la dernière fois.

( s’affiche sur la photo enregistrée sur le « Memory Stick PRO Duo ».)

La lecture du film sélectionné commence.

Réglage du volume

 

Précédent

Suivant

Arrêt

Avance rapide

 

Retour rapide

Pause/lecture

Conseils

L’écran VISUAL INDEX réapparaît lorsque la lecture à partir du film sélectionné atteint le dernier film.

 

Vous pouvez réduire la vitesse de lecture en appuyant sur

 

/

 

en cours

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez régler le volume en appuyant sur

en le réglant à l’aide de

/

pendant

 

la lecture.

 

 

 

 

 

 

 

[CODE DONNEES] est réglé sur [DATE/HEURE] (p. 78).

Pour changer de support d’enregistrement, sélectionnez le support dans [REG.SUPP.FILM] (p. 62).

26

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

Lecture de photos

Dans l’écran VISUAL INDEX, appuyez sur l’onglet (Photo) ( ) la photo de votre choix ( ).

La lecture de la photo sélectionnée commence.

Précédent

Diaporama/pause

Retour à l’écran

Suivant

 

VISUAL INDEX

 

Conseils

[CODE DONNEES] est réglé sur [DATE/HEURE] (p. 78).

Pour changer de support d’enregistrement, sélectionnez le support dans [REG.SUPP.PHOTO] (p. 62).

Annulation du mode Easy Handycam

Une fois l’enregistrement terminé, ou après avoir fermé l’écran de réglage du menu, appuyez de nouveau sur EASY disparaît de l’écran LCD.

Réglages du menu en mode Easy Handycam

Appuyez

(HOME) pour afficher les options de menu disponibles pour les changements

de réglage. Pour connaître les options de menu disponibles, reportez-vous à « Liste des

options des menus » (p. 12).

 

 

Remarques

 

 

 

Vous ne pouvez pas utiliser

 

OPTION MENU.

 

Annulez le mode Easy Handycam si vous souhaitez ajouter des effets à des images ou changer les réglages.

Touches inopérantes en mode Easy Handycam

Certaines touches/fonctions ne peuvent pas être utilisées en mode Easy Handycam étant donné qu’elles sont activées automatiquement. Si vous avez réglé une opération invalide, le message [Incompatible avec la fonction Easy Handycam] peut s’afficher.

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

27

Enregistrement

Enregistrement de films

Par défaut, les films sont enregistrés avec une qualité d’image haute définition (HD) dans la mémoire interne (p. 62, 67).

Fixez la sangle.

Ouvrez le capuchon d’objectif.

Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope.

Votre caméscope est sous tension.

Pour mettre votre caméscope sous tension alors que l’écran LCD est déjà ouvert, appuyez sur POWER (p. 19).

Touche POWER

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

28

(HOME)

Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement.

[VEILLE] [ENR.]

Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP.

Si vous fermez l’écran LCD pendant l’enregistrement de films, le caméscope cesse d’enregistrer.

Reportez-vous à la page 104 pour plus d’informations sur la durée de prise de vue pour les films.

Lorsqu’un fichier film dépasse 2 Go, le fichier film suivant est créé automatiquement.

Vous pouvez modifier le support d’enregistrement et la qualité d’image (p. 62, 67).

[STEADYSHOT] est réglé sur [MARCHE] par défaut.

Après la mise sous tension du caméscope, quelques secondes sont nécessaires avant de pouvoir lancer l’enregistrement. Vous ne pouvez pas utiliser votre caméscope pendant ce temps là.

Si le témoin d’accès est allumé ou clignote une fois l’enregistrement terminé, cela signifie que des données

sont encore en cours d’écriture sur le support d’enregistrement. Evitez tout choc ou vibration de votre caméscope et ne retirez ni la batterie, ni l’adaptateur secteur.

pouvez vérifier la durée de prise de vue, la capacité restante, etc. en appuyant (GERER SUPPORT) [INFOS SUR SUPP.] (p. 64).

Pour régler l’angle du panneau LCD, ouvrez-le d’abord à 90 degrés par rapport au caméscope ( ), puis réglez l’angle ( ). Si vous faites pivoter le panneau LCD à 180 degrés sur le côté de l’objectif ( ), vous pouvez enregistrer des films/photos en mode miroir.

90 degrés (maximum)

 

90 degrés par rapport au

180 degrés (maximum)

caméscope

 

Lorsque vous ouvrez ou fermez l’écran LCD, ou encore lorsque vous réglez l’angle, veillez à ne pas appuyer par inadvertance sur les touches situées sur le côté de l’écran LCD.

Conseils

Vous pouvez enregistrer des photos pendant l’enregistrement d’un film en appuyant sur PHOTO ([Dual Rec], p. 32).

Lorsqu’un visage est détecté, un cadre blanc s’affiche et la qualité de l’image autour du visage est automatiquement affinée ([REGL.DET.VISAGE], p. 75).

Par défaut, une photo est automatiquement enregistrée lorsque le caméscope détecte le sourire d’une personne pendant l’enregistrement d’un film ([OBTURAT.SOURIRE], p. 76). Un cadre orange apparaît autour du visage cible afin de réaliser une éventuelle prise de vue avec la fonction de détection de sourire.

29

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

Vous pouvez capturer des photos à partir des films enregistrés (p. 49).

Vous pouvez changer de mode de prise de vue en appuyant sur (HOME) (PRISE DE VUE)[FILM].

Code de données pendant l’enregistrement

La date, l’heure et les conditions d’enregistrement sont automatiquement enregistrées sur le support d’enregistrement. Elles ne sont pas affichées pendant l’enregistrement. Toutefois, vous pouvez les vérifier dans [CODE DONNEES] pendant la lecture (p. 78).

Prendre des photos

Par défaut, les photos sont enregistrées dans la mémoire interne (p. 62).

Ouvrez le capuchon d’objectif.

Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope.

Votre caméscope est sous tension.

Pour mettre votre caméscope sous tension alors que l’écran LCD est déjà ouvert, appuyez sur POWER (p. 19).

Appuyez sur MODE pour allumer le témoin (Photo).

L’écran prend le format 4:3.

matières des Table

utiles d’enregistrement Techniques

Index

30

Loading...
+ 90 hidden pages