Sony HDR-AS100VR User Manual

4-532-707-11(1) (CZ)
Digitální videokamera s rozlišením HD
Uživatelská příručka
Obsah
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
HDR-AS100V
CZ
© 2014 Sony Corporation

Jak používat tuto příručku

Rejsík
Vyhledávání
nastave
Vyhledávání
operace
Obsah
zNastavení regionu
Výběrem regionu můžete hodiny nastavit na místní čas země, kde se nacházíte. (Regiony jsou denovány časovým rozdílem vůči času GMT (GMT)). Viz rovněž „Časová pásma ve světě“ (strana 75).
e
t
Obrazovka nastavení
Výchozí nastavení označuje symbol .
Tento symbol označuje upozornění a omezení relevantní pro správný provoz kamery.
z Označuje informace, které je
dobré vědět.
Klepnutím na tlačítko vpravo přeskočíte na příslušnou stránku. To se hodí při hledání funkce, o které si chcete přečíst.
4-532-707-11(1) (CZ)
Digitální videokamera s rozlišením HD
Uživatelská příručka
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání informací podle funkce.
Vyhledávání informací podle operace.
Vyhledávání
nastavení
Vyhledávání informací v seznamu položek nastavení.
Rejstřík
Hledání informací podle klíčového slova
Značky a symboly používané v této příručce
Překlopení
Umožňuje zaznamenávat obraz obráceně. Tato funkce je užitečná v případě, že je kamera připevněna obráceně. Pro nastavení nejprve vyberte [SETUP].
1 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte nabídku [SETUP] a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
2 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte nabídku [FLIP] (Překlopení) a poté stisknět
tlačítko ENTER.
01 Nastavení měsíce
3 Nastavení vyberte tlačítkem NEXT a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Převrátí obraz vertikálně a zamění levý a pravý zvukový kanál.
01 Nastavení dne
Nepřevrátí obraz.
00 Nastavení hodin
Návrat do nabídky [FLIP]
00 Nastavení minut
Nastavení regionu, ve kterém budete kameru používat (Regiony
GMT+0
jsou denovány časovým rozdílem vůči času GMT (GMT))
Poznámky
• Když nastavíte položku GPS na [ON] (Zapnuto), kamera nastaví v režimu snímání datum, čas a region automaticky.
Obsah
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
CZ
2

Poznámky k používání kamery

Jazyk informací na obrazovce
Zobrazovací panel je pouze v angličtině, francouzštině a brazilské portugalštině. Jiné jazyky nejsou k dispozici.
Ochrana před přehřátím
V závislosti na teplotě kamery a baterie nemusí být možné snímat video nebo může dojít k automatickému vypnutí kamery z důvodu její ochrany. Před vypnutím napájení nebo znemožněním záznamu videa se na zobrazovacím
Poznámky k nahrávání/přehrávání apřipojení
• Před spuštěním záznamu proveďte zkušební záznam, abyste se ujistili, že kamera funguje správně.
• Pro přehrávání snímků připojte kameru pomocí kabelu micro HDMI (prodává se samostatně) k jinému zařízení.
• Kamera není odolná proti prachu ani vodě. Před použitím kamery si pročtěte část „Bezpečnostní upozornění“ (strana 76).
• Nevystavujte kameru vlhkosti, když je otevřený kryt konektoru nebo kryt sady baterie / paměťové karty. Pokud zvlhne vnitřek kamery, může dojít k poruše zařízení. V některých případech nelze kameru opravit.
• Nemiřte kamerou na slunce nebo jiné ostré světlo. Může to způsobit poruchu.
• Nepoužívejte kameru v blízkosti zdrojů silných rádiových vln nebo záření. V opačném případě nemusí kamera správně nahrávat nebo přehrávat snímky.
• Při používání kamery na prašných nebo písčitých místech může dojít k poruše.
• V případě, že na kameře zkondenzuje vlhkost, ji před použitím kamery odstraňte (strana 76).
• Nevystavujte kameru otřesům nebo nárazům. Mohlo by dojít k poruše a mohl by být znemožněn záznam snímků. Dále by mohlo dojít k poškození dat snímků nebo by paměťová karta nadále byla nepoužitelná.
• Při připojování kamery k jinému zařízení pomocí kabelu se ujistěte, že zástrčku s konektorem připojujete správně. Nezasunujte zástrčku do konektoru kamery násilím, protože by mohlo dojít k poškození konektoru nebo poruše kamery.
• Přehrávání filmů, které nebyly pořízeny, editovány či poskládány pomocí této kamery, nelze zaručit.
• Při přepínání mezi možnostmi NTSC/PAL se příslušným způsobem mění i hodnoty nastavení, které lze zvolit v režimu nastavení kvality obrazu. Tato uživatelská příručka uvádí hodnoty nastavení pro možnosti [NTSC] i [PAL].
panelu zobrazí příslušná zpráva.
Poznámky k baterii
• Před prvním použitím baterii nabijte.
• Baterii můžete nabíjet, i když není zcela vybitá. Stejně tak můžete baterii používat, i když není zcela nabitá.
• Podrobné informace o bateriích popisuje strana 74.
Poznámky k zobrazovacímu panelu aobjektivu
• Dlouhodobé vystavení zobrazovacího panelu nebo objektivu přímému slunečnímu světlu může způsobit poruchu. Při pokládání kamery do blízkosti okna nebo do venkovního prostředí buďte opatrní.
• Netlačte na povrch zobrazovacího panelu. Mohli byste tím způsobit poruchu.
Kompatibilita dat snímků
• Tato kamera podporuje jako formát video souborů „formát MP4“. Nemůžeme však zaručit, že všechna zařízení kompatibilní s MP4 dokážou přehrát snímky nahrané touto kamerou.
• Tato kamera vyhovuje univerzální normě DCF (Design rule for Camera File system) vytvořené sdružením JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Varování týkající se autorských práv
Televizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neoprávněný záznam takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními autorského zákona.
Žádná kompenzace za poškozený obsah nebo selhání záznamu
Společnost Sony nemůže poskytovat odškodnění za nenahrání, ztrátu či poškození nahraného obsahu z důvodu závady kamery, paměťové karty apod.
Obsah
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
Při nepřetržitém používání se může kamera zahřát, nejedná se však o závadu.
Teplota kamery
Pokračování r
CZ
3
Ilustrace a obrázky používané v této příručce
• Obrázky používané jako příklady v této uživatelské příručce představují reprodukované snímky, nikoli skutečné snímky pořízené touto kamerou.
• Pod pojmem „paměťová karta“ se v této příručce rozumí karty Memory Stick Micro™ media amicroSD.
• Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Poznámky k přehrávání na jiných zařízeních
• Kamera je kompatibilní se standardy MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile pro nahrávání v kvalitě obrazu HD (s vysokým rozlišením). Proto snímky pořízené v kvalitě HD (vysoké rozlišení) na kameře nemůžete přehrávat pomocí zařízení, které není kompatibilní s MPEG-4 AVC/H.264.
• Videa pořízená pomocí této kamery nemusí být možno správně přehrát na jiných zařízeních, než je tato kamera. Platí též, že videa nahraná na jiných zařízeních se na této kameře nemusí správně přehrávat.
Funkce bezdrátové sítě
• Funkce bezdrátové sítě vestavěná do této kamery odpovídá specifikacím Wi-Fi stanoveným organizací Wi-Fi Alliance (WFA).
• V závislosti na regionu nemusí být možno přistupovat k bezdrátové síti LAN, může být vyžadován samostatný poplatek za službu nebo komunikace může být blokována nebo trpět občasnými výpadky. Podrobné informace vám poskytne správce vaší bezdrátové sítě LAN nebo poskytovatel služeb.
• Společnost Sony neposkytuje žádnou záruku ohledně poskytování síťových služeb. Společnost Sony nenese absolutně žádnou odpovědnost za škody, které mohou vzniknout na základě využívání síťových služeb, a to ani v případě nároků vznesených třetí stranou.
• Neneseme žádnou odpovědnost za jakékoli poškození způsobené neautorizovaným přístupem nebo neautorizovaným používáním destinací načtených do kamery v důsledku ztráty nebo krádeže.
Objektiv ZEISS
Tato kamera je vybavena objektivem ZEISS, který dokáže zachytit ostré snímky se skvělým kontrastem. Objektiv kamery byl vyroben pomocí systému pro zajištění kvality certifikovaného společností Carl Zeiss v souladu s normami kvality společnosti Carl Zeiss v Německu.
Zařízení kompatibilní s GPS
• Zařízení využívající GPS používejte v souladu s nařízeními zemí a regionů, kde je používáte.
• Pokud nezaznamenáváte informace o poloze, nastavte GPS protokol na hodnotu [OFF] (strana 35).
• Pokud pořídíte snímky s protokolem GPS nastaveným na hodnotu [ON] a tyto snímky pak nahrajete na internet, mohou třetí osoby zjistit místo, kde byly snímky pořízeny. Pokud si to nepřejete, nastavte GPS protokol na hodnotu [OFF] před pořízením snímku (strana 35).
Odolnost proti postříkání
Konstrukce kamery prokázala během činnosti odolnost prosti postříkání úrovně IPX4 (na základě našich testů).
• Tato kamera je chráněna proti postříkání vodou z kteréhokoli směru. Není však chráněna proti vystavení vody pod tlakem, například ve sprše nebo pod kohoutkem.
• Tato kamera není odolná proti postříkání, když je k ní připojen kabel USB nebo HDMI.
• Někdy může být odolnost proti postříkání ztracena, pokud je kamera vystavena silnému nárazu, například pádu na zem. Doporučujeme nechat kameru prohlédnout u nejbližšího prodejce Sony (za poplatek).
• Na selhání způsobené nesprávným použitím se omezená záruka nevztahuje. – Nepoužívejte kameru ve vodě (kamera není
vodotěsná).
– Pevně zavřete kryt konektoru a kryt baterie /
paměťové karty. (Pokud nebude kryt úplně uzavřen, může do kamery vniknout voda. Neotevírejte ani nezavírejte kryt, když máte mokré ruce.)
Obsah
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
Bezpečnost při používání výrobků využívajících bezdrátovou síť LAN
Při používání funkce bezdrátové sítě je důležité nastavit zabezpečení. Společnost Sony neposkytuje žádné záruky a nepřijímá odpovědnost za škody vyplývající z neadekvátního zabezpečení či používání funkce bezdrátové sítě.
CZ
4

Obsah

Poznámky k používání kamery
Jak používat tuto příručku······················································2 Poznámky k používání kamery ·············································3 Vyhledávání operace ································································8 Vyhledávání nastavení·····························································9 Popis částí··················································································11
Obsah
Začínáme
Kontrola dodávaných položek ···········································12 Vkládání baterie······································································· 13 Vložení paměťové karty························································ 16 Nastavení data a času···························································· 18 Nastavení letního času·························································· 20 Režim nastavení kvality obrazu ········································· 21 SteadyShot ················································································ 23 Překlopení·················································································· 24 Scéna ···························································································25 Intervalový záznam fotografií············································· 26 Nastavení barev······································································· 27 XAVC S························································································· 28 Časový kód / kód uživatele·················································· 29 Infračervený dálkový ovladač············································· 31 Nastavení konfigurace ··························································32 Dálkový ovladač Wi-Fi ···························································33 Kopírování ················································································· 34 Protokol GPS············································································· 35 Režim letadlo············································································ 37 USB Napájení ············································································ 38 Automatické vypnutí····························································· 39 Zvuk ····························································································· 40 Nastavení jazyka······································································ 41 Přepínání NTSC/PAL······························································· 42
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
CZ
5
Obnovení výchozích nastavení·········································· 43 Formátování·············································································· 44 Používání příslušenství·························································· 45
Snímání
Snímání······················································································· 52
Prohlížení
Prohlížení snímků na televizoru ········································ 54
Bezdrátová síť (Wi-Fi)
Příprava pro připojení ke smartphonu···························· 56 Připojení ke smartphonu······················································ 57 Připojení pomocí dálkového ovladače
s živým náhledem···································································61
Obsah
operace
Vyhledávání
nastavení
Počítač
Řešení potíží
Užitečné funkce při připojení kamery k počítači·········63 Příprava počítače ···································································· 64
Řešení potíží·············································································· 66 Varovné indikátory a zprávy················································ 70
CZ
6
Rejstřík
Ostatní
Rejstřík
Doba záznamu ········································································· 72 Baterie ························································································· 74 Používání kamery v zahraničí ·············································75 Bezpečnostní upozornění···················································· 76 Technické údaje······································································· 78
Obsah
Rejstřík························································································· 81
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
CZ
7

Vyhledávání operace

Snímání videa a pořizování fotografií
Pořizování snímků s vysokou přenosovou rychlostí
Změna velikosti video souboru
Záznam informací o poloze
Mazání snímků
Změna data, času a regionu
Snímání···························································································· 52
XAVC S······························································································ 28
Režim nastavení kvality obrazu····································· 21
Protokol GPS ···············································································35
Formát······························································································ 44
Nastavení data a času ··························································· 20
Obsah
operace
Vyhledávání
nastavení
Inicializace nastavení
Prohlížení na televizoru
Ovládání pomocí smartphonu nebo tabletu
Kopírování snímků z kamery do smartphonu
Ovládání pomocí dálkového ovladače sživým náhledem
Obnovení výchozích nastavení ····································· 43
Prohlížení snímků na televizoru···································· 54
Příprava pro připojení ke smartphonu····················· 56 Připojení ke smartphonu···················································· 57
Kopírování····················································································· 34
Připojení pomocí dálkového ovladače s živým náhledem···································································· 61
CZ
8
Rejstřík

Vyhledávání nastavení

Položky nastavení
Klepnutím na jednotlivé položky přeskočíte na příslušnou stránku.
Seznam režimů Displej Režimy
MOVIE Režim videa PHOTO Režim fotografie INTVL Režim intervalového záznamu fotografií VMODE Režim nastavení kvality obrazu
SETUP Režim nastavení
Obsah
PLAY Režim přehrávání PwOFF Vypnutí napájení
Položky nastavitelné v nabídce SETUP Položky nastavitelné v nabídce CONFG
Displej Položky Displej Položky
STEDY SteadyShot Wi-Fi Dálkový ovladač Wi-Fi FLIP Překlopení GPS Protokol GPS SCENE Scéna PLANE Režim letadlo LAPSE Intervalový záznam fotografií USBPw USB Napájení COLOR Nastavení barev A.OFF Automatické vypnutí PRO XAVC S BEEP Zvuk TC/UB Časový kód / kód uživatele DATE Nastavení data a času IR-RC Infračervený dálkový ovladač DST Nastavení letního času
CONFG Nastavení konfigurace
Poznámky
• Zobrazovací panel je pouze v angličtině, francouzštině a brazilské portugalštině. Jiné jazyky nejsou k dispozici.
LANG Nastavení jazyka V.SYS Přepínání NTSC/PAL RESET Obnovení výchozích nastavení FORMT Formátování
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
Pokračování r
CZ
9
Jak nastavit položky
Tlačítko PREV
Tlačítko NEXT
Tlačítko REC / tlačítko ENTER
Položky můžete nastavit pomocí následujících tří tlačítek na kameře. NEXT*: Přechod na další nabídku PREV*: Přechod na předchozí nabídku ENTER: Spuštění funkce nabídky
* Tlačítka NEXT a PREV se používají pro změnu nabídky.
V této příručce obvykle pro popis používáme tlačítko NEXT. Při použití pouze tlačítka PREV jej popisujeme jako tlačítko PREV.
1 Stiskněte tlačítko NEXT nebo PREV pro zapnutí kamery.
Pro vypnutí kamery vyberte [PwOFF] a stiskněte tlačítko ENTER.
2 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte nabídku [SETUP] a pak stiskněte
tlačítko ENTER.
Obsah
3 Stisknutím tlačítka NEXT vyberte položku nastavení a pak stiskněte
tlačítko ENTER.
Pro návrat do nabídky [SETUP] zvolte [BACK] a stiskněte tlačítko ENTER.
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
10
CZ

Popis částí

A Senzor GPS B Kontrolka REC/přístupu/
CHG (nabíjení)*
1
C Přepínač REC HOLD (Uzamknutí
záznamu)*
2
D Tlačítko REC (Video/fotografie)
Tlačítko ENTER (Spuštění funkce nabídky)
E Zajišťovací páčka F Dálkový ovladač IR G (Značka N)*
3
H Zobrazovací panel I Reproduktor J Tlačítko PREV K Tlačítko NEXT L Mikrofony M Objektiv N Indikátor REC O Kryt konektoru P Otvor pro připevnění adaptéru stativu Q Zdířka m (mikrofon)* R Rozšiřující konektor*
4
5
S Zdířka HDMI OUT T Kryt konektoru (USB) U Multi/Micro USB Terminal*
6
V Kryt baterie / paměťové karty W Slot pro vložení paměťové karty X Páčka pro vysunutí baterie Y Slot pro baterii
Obsah
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
*1Indikátor svítí červeně při nahrávání videí /
při přístupu k záznamovému médiu nebo oranžově během CHG (Nabíjení).
2
*
Používá se pro zamezení náhodnému ovládání. Chcete-li uzamknout tlačítko REC, posuňte jej ve směru šipky vyznačené na kameře. Uvolníte jej posunutím v opačném směru.
3
*
Dotkněte se této značky při připojování kamery ke smartphonu vybavenému funkcí NFC. NFC (Near Field Communication) je mezinárodní norma pro technologii bezdrátové komunikace krátkého dosahu.
4
*
Když je připojen externí mikrofon (v prodeji samostatně), nelze prostřednictvím vestavěného mikrofonu nahrávat zvuk.
5
*
Používáno pro připojení příslušenství.
*6 Podporuje zařízení kompatibilní
s rozhraním USB.
11
CZ

Kontrola dodávaných položek

Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující dodávané položky. Číslo v závorkách udává počet kusů dodávané položky.
• Kamera (1)
•Kabel Micro USB (1)
• Dobíjecí akumulátor (NP-BX1) (1)
• Vodotěsné pouzdro (SPK-AS2) (1)
• Nalepovací držák (VCT-AM1) Přezka pro připevnění (1)
Obsah
operace
Plochý nalepovací držák (1)
Prohnutý nalepovací držák (1)
• Adaptér pro stativ (1)
• Uživatelská příručka (tato příručka) Příručka je uložená v interní paměti této kamery.
• Tištěná dokumentace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
12
CZ

Vkládání baterie

Zajišťovací páčka
Páčka pro vysunutí baterie
zVyjmutí baterie
Otevřete kryt, posuňte páčku pro vysunutí baterie a vyjměte baterii.
zNastavení funkce automatického vypnutí
Vyberte položku [A.OFF] na obrazovce [SETUP] t [CONFG] a nastavte funkci automatického vypínání. Výchozí nastavení je [60sec]. V případě potřeby nastavení změňte. Podrobnosti naleznete v části „Automatické vypnutí“ (strana 39).
1 Posunujte zajišťovací páčku, dokud
neuvidíte žlutou značku a otevřete kryt.
2 Vložte baterii.
Ujistěte se, že je baterie správně orientována, a vložte ji zatlačením proti páčce pro vysunutí baterie, dokud páčka nezacvakne.
3 Zavřete kryt.
Kryt dobře uzavřete. Nesmí být vidět žlutou značku na zajišťovací páčce.
Obsah
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
Pokračování r
13
CZ
Nabíjení baterie
Kontrolka přístupu/ REC/CHG (nabíjení)
Kabel Micro USB (součást dodávky)
Zasuňte až na doraz
zJak dlouho trvá nabití kamery?
Doba nabíjení
• Doba potřebná k nabití zcela vybité baterie při teplotě 25 °C. Za určitých podmínek může nabíjení trvat déle.
* Baterii lze nabít i rychleji, a to pomocí USB nabíječky AC-UD20 (v prodeji samostatně).
Tuto nabíječku připojíte kabelem micro USB (součást dodávky).
Baterie Pomocí počítače Pomocí AC-UD20* (v prodeji samostatně) NP-BX1 (součást dodávky) cca 245 min cca 175 min
1 Vypněte kameru.
Když je kamera zapnutá, nelze ji nabíjet.
2 Pomocí mikro USB kabelu (součást
dodávky) připojte kameru k zapnutému počítači.
Indikátor přístupu/REC/CHG (nabíjení) se rozsvítí oranžově.
Obsah
3 Po dokončení nabíjení zrušte USB připojení
mezi kamerou a počítačem.
Nabíjení je dokončeno poté, co kontrolka REC/přístup/CHG (nabíjení) zhasne (plné nabití) (strana 74).
Poznámky
• U této kamery můžete používat pouze následující typ X baterie.
• Během nabíjení baterie vypněte kameru.
• Při připojování kamery k počítači nepoužívejte sílu. V opačném případě by mohlo dojít k poškození kamery nebo počítače.
• Když připojíte kameru k notebooku, který není připojen k síťovému napájení, může se akumulátor notebooku velmi rychle vybít. Kameru nenechávejte připojenou k počítači příliš dlouho.
• Nabití baterie není zaručeno u upravovaných či vlastnoručně sestavených počítačů. V závislosti na typu používaného zařízení USB nemusí funkce nabíjení fungovat správně.
• Nelze zaručit správnou funkci u všech počítačů.
• Pokud nebudete kameru delší dobu používat, jednou za 6 až 12 měsíců ji nabijte pro zachování výkonu baterie.
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
Pokračování r
14
CZ
Obsah
zKontrola zbývající energie v baterii
Indikátor zbývající energie se zobrazuje v pravém horním rohu zobrazovacího panelu.
• Za jistých okolností nemusí indikátor zbývající kapacity baterie zobrazovat správně.
• Po uplynutí přibližně jedné minuty zobrazí indikátor zbývající energie správný údaj.
Vysoká Nízká
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
15
CZ

Vložení paměťové karty

Zajišťovací páčka
Karta microSD
Memory Stick Micro (Mark2) media
Strana spotiskem
Strana skonektory
A
B
zVysunutí paměťové karty
Otevřete kryt. Na paměťovou kartu pak jednou lehce zatlačte.
1 Posunujte zajišťovací páčku, dokud
neuvidíte žlutou značku a otevřete kryt.
2 Zasuňte paměťovou kartu, až zacvakne.
Karta microSD: Vložte ve směru A. Memory Stick Micro (M2) media: Vložte ve směru B.
• Pokud se na zobrazovacím panelu rozsvítí [WAIT], počkejte, dokud hlášení nezmizí.
• Vložte paměťovou kartu přímo a ve správném směru, jinak ji kamera nedetekuje.
3 Zavřete kryt.
Kryt dobře uzavřete. Nesmí být vidět žlutou značku na zajišťovací páčce.
Obsah
operace
Vyhledávání
nastavení
Pokračování r
16
Rejstřík
CZ
Poznámky
zJaké typy paměťových karet lze v této kameře používat?
Při nahrávání ve formátu MP4
Při nahrávání ve formátu XAVC S
• Nelze zaručit správnou funkci se všemi paměťovými kartami.
• Pro nahrávání ve formátu XAVC S je nutné použít paměťovou kartu kompatibilní se souborovým systémem exFAT.
Typy paměťových karet Rychlostní třída SD Označení v této příručce
Memory Stick Micro (Mark2) media
Memory Stick Micro media
Paměťová karta microSD
Třída 4 nebo rychlejší Karta microSDPaměťová karta microSDHC
Paměťová karta microSDXC
Typy paměťových karet Rychlostní třída SD Označení v této příručce
Paměťová karta microSDXC Třída 10 nebo rychlejší Karta microSD
• Pro správné fungování paměťové karty se doporučuje ji před prvním použitím v kameře naformátovat (strana 44). Veškerá data zaznamenaná na paměťové kartě budou smazána a nebude je možné obnovit.
• Před zformátováním paměťové karty uložte důležitá data na jiné médium, například do počítače.
• Pokud paměťovou kartu vložíte do slotu nesprávným směrem, může dojít k poškození paměťové karty, slotu nebo dat snímků.
• Do slotu pro paměťovou kartu vkládejte pouze paměťové karty kompatibilní velikosti. Jinak může dojít kporuše.
• Při vkládání i vyjímání paměťové karty buďte opatrní, aby karta nepraskla nebo nevypadla.
• Garantovaná provozní teplota kamery je −10 °C až 40 °C. Garantovaná provozní teplota však může být různá v závislosti na typu paměťové karty. Podrobnosti najdete v návodu k použití dodaném s paměťovou kartou.
• Snímky zaznamenané na paměťovou kartu microSDXC nelze přenášet nebo přehrávat na počítači nebo v AV zařízení, které není kompatibilní se souborovým systémem exFAT* (prostřednictvím připojení USB). Před připojením se ujistěte, že je zařízení kompatibilní se souborovým systémem exFAT. Pokud připojíte kameru k zařízení, které není kompatibilní se souborovým systémem exFAT, může se zobrazit výzva ke zformátování paměťové karty. V takovém případě paměťovou kartu neformátujte, protože byste přišli o data. * exFAT je souborový systém používaný u paměťových karet microSDXC.
Obsah
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
17
CZ
Nastavení data
t
t
Obrazovka nastavení
ačasu
Máte možnost nastavit rok, měsíc, den a region. Pro nastavení nejprve vyberte [SETUP] t [CONFG].
1 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte nabídku [SETUP] a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
2 Stisknutním tlačítka NEXT zobrazte nabídku [CONFG] a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
3 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte možnost [DATE] (Datum a čas) a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Obsah
4 Stiskněte tlačítko NEXT a nastavte požadované datum, čas a region.
Poté nastavení potvrďte tlačítkem ENTER.
Vyberte 00:00 pro půlnoc, 12:00 pro poledne.
Displej Výchozí nastavení
2014 Nastavení roku
01 Nastavení měsíce
01 Nastavení dne
00 Nastavení hodin
00 Nastavení minut
GMT+0
Nastavení regionu, ve kterém budete kameru používat (Regiony jsou definovány časovým rozdílem vůči času GMT (GMT))
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
Poznámky
• Když nastavíte položku GPS na [ON] (Zapnuto), kamera nastaví v režimu snímání datum, čas a region automaticky.
Pokračování r
18
CZ
Obsah
zNastavení regionu
Výběrem regionu můžete hodiny nastavit na místní čas země, kde se nacházíte. (Regiony jsou definovány časovým rozdílem vůči času GMT (GMT)). Viz rovněž „Časová pásma ve světě“ (strana 75).
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
19
CZ
Nastavení
t
t
Obrazovka nastavení
letního času
Hodiny kamery můžete nastavit na letní čas. Pro nastavení nejprve vyberte [SETUP] t [CONFG].
1 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte nabídku [SETUP] a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
2 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte nabídku [CONFG] a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
3 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte možnost [DST] (Letní čas) a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
Obsah
4 Nastavení vyberte tlačítkem NEXT a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Je nastaven letní čas.
Nastavení letního času není aktivní.
Dojde k návratu do nabídky [DST].
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
20
CZ
Režim nastavení
Obrazovka nastavení
kvality obrazu
Máte možnost upravit rozlišení a snímkovou rychlost zaznamenávaného videa. Dostupná nastavení kvality obrazu závisí na nastavení [PRO] (strana 28).
1 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte nabídku [VMODE] a pak stiskněte
tlačítko ENTER.
2 Pro nastavení kvality obrazu stiskněte tlačítko NEXT a poté tlačítko ENTER.
Položka [PRO] je nastavena na hodnotu [OFF] (nahrávání ve formátu MP4)
Displej Zaznamenaný obraz Rozlišení
Nejvyšší rozlišení (plynul obraz zaznamenaný při dvojnásobné snímkové rychlosti)
Nejvyšší rozlišení 1920×1080 30p/25p 30p/25p
Vysoké rozlišení 1280×720 30p/25p 30p/25p
Záznam pořízený s vysokou rychlostí (plynulý obraz zaznamenaný při čtyřnásobné snímkové rychlosti)
Záznam pořízený s vysokou rychlostí (plynulý obraz zaznamenaný při osminásobné snímkové rychlosti)
*2
1920×1080 60p/50p 60p/50p
1280×720 120p/100p 120p/100p
*2
800×480 240p/200p 240p/200p
Snímková rychlost zobrazování
Snímková rychlost při
*1
přehrávání
Obsah
*1
operace
Vyhledávání
nastavení
*3
*3
Rejstřík
Zpomaleně přehrávaný záznam (zpomaleně přehrávaný obraz zaznamenaný při čtyřnásobné snímkové rychlosti)
Standardní rozlišení 640×480 30p/25p 30p/25p
Dojde k návratu do nabídky [VMODE].
*1
Snímková rychlost je závislá na nastavení NTSC/PAL (strana 42).
*2
PlayMemories Home konvertuje snímkovou rychlost na 60p/50p a přehraje snímky ve standardní rychlostí. Umožňuje také přehrávat snímky zpomaleně a upravovat je při zpomaleném přehrávání (strana 63).
*3
V závislosti na použitém zařízení a software se snímky budou přehrávat při snímkové rychlosti 60p/50p.
1280×720 120p/100p 30p/25p
Pokračování r
21
CZ
Položka [PRO] je nastavena na hodnotu [ON] (nahrávání ve formátu XAVC S)
Položka [V.SYS] je nastavena na hodnotu [NTSC]
Displej Zaznamenaný obraz Rozlišení
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 60p 60p
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 30p 30p
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 24p 24p
Položka [V.SYS] je nastavena na hodnotu [PAL]
Displej Zaznamenaný obraz Rozlišení
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 50p 50p
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 25p 25p
Snímková rychlost zobrazování
Snímková rychlost zobrazování
Snímková rychlost při přehrávání
Snímková rychlost při přehrávání
Obsah
operace
Vyhledávání
nastavení
Poznámky
• Maximální doba nepřetržitého záznamu videa je přibližně 13 hodin. V režimu [SSLOW] jsou to přibližně 3 hodiny.
• Během nahrávání v režimu [SSLOW] není zaznamenáván zvuk.
• Úhel zorného pole se změní, pokud nastavíte režim nastavení kvality obrazu na hodnotu [HS120]/ [HS100], [HS240]/[HS200], [SSLOW] nebo [VGA].
• Funkce SteadyShot není aktivní, pokud nastavíte režim kvality obrazu na hodnotu [HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200] nebo [SSLOW].
• Při přehrávání snímků zaznamenaných funkcemi [HS120]/[HS100] nebo [HS240]/[HS200] bude snímková rychlost 60p/50p a záznam se bude přehrávat ve standardní rychlosti.
22
Rejstřík
CZ

SteadyShot

t
Obrazovka nastavení
Během snímání můžete aktivovat funkci eliminaci chvění kamery. Pro nastavení nejprve vyberte [SETUP].
1 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte nabídku [SETUP] a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
2 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte nabídku [STEDY] (SteadyShot) a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
3 Nastavení vyberte tlačítkem NEXT a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Používá SteadyShot. (Úhel zorného pole: 120°)
Obsah
Nepoužívá SteadyShot. (Úhel zorného pole: 170°)
Dojde k návratu do nabídky [STEDY].
Poznámky
• Úhel zorného pole je ve výchozím nastavení 120°. Chcete-li používat širší úhel zorného pole, nastavte položku [STEDY] na hodnotu [OFF].
• Úhel zorného pole se změní, pokud nastavíte režim nastavení kvality obrazu na hodnotu [HS120]/ [HS100], [HS240]/[HS200], [SSLOW] nebo [VGA].
• Funkce SteadyShot není aktivní v následujících případech. – Pokud nastavíte režim kvality obrazu na hodnotu [HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200] nebo [SSLOW]. – V režimu fotografie. – V režimu intervalového záznamu fotografií.
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
23
CZ

Překlopení

t
Obrazovka nastavení
Umožňuje zaznamenávat obraz obráceně. Tato funkce je užitečná v případě, že je kamera připevněna obráceně. Pro nastavení nejprve vyberte [SETUP].
1 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte nabídku [SETUP] a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
2 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte nabídku [FLIP] (Překlopení) a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
3 Nastavení vyberte tlačítkem NEXT a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Převrátí obraz vertikálně a zamění levý a pravý zvukový kanál.
Nepřevrátí obraz.
Dojde k návratu do nabídky [FLIP].
Obsah
operace
Vyhledávání
nastavení
24
Rejstřík
CZ

Scéna

t
Obrazovka nastavení
Podle snímané scény můžete vybrat vhodnou kvalitu obrazu. Pro nastavení nejprve vyberte [SETUP].
1 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte nabídku [SETUP] a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
2 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte nabídku [SCENE] (Scéna) a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
3 Nastavení vyberte tlačítkem NEXT a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Pořizuje snímky ve standardní kvalitě.
Obsah
Pořizuje snímky v kvalitě obrazu vhodné pro snímání pod vodou.
Dojde k návratu do nabídky [SCENE].
Poznámky
• Pokud chcete kameru používat ve vodě, vložte ji nejprve do vodotěsného pouzdra (strana 46).
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
25
CZ
Loading...
+ 57 hidden pages