Да се намали ризик од пожар или
електричен шок не го изложувајте
апаратот на дожд или влага.
Да намалите ризик од пожар не ги
покривајте отворите за вентилација со
весници, чаршафи, завеси и т.н.
Апаратот не го изложувајте на отворен
извор на пламен (на пр. свеќа).
Да намалите ризик од пожар или
електричен шок, апаратот не го
изложувајте на пад или прскање и не
ставајте предмети полни со течност
како на пр. вазни.
Бидејќи главниот кабел се користи за
откачување на уредот од струја,
уредот приклучете го во лесно
достапен штекер. Доколку забележите
абнормалност на уредот, веднаш
откачете го главниот кабел од струја.
Уредот не го ставајте во затворен
простор, како на пр. библиотека или
вграден плакар. Батериите или уредот
со батерии не ги изложувајте на
прекумерна топлина, како на пр. сонце
или пожар.
Овој уред не е исклучен од струја се
додека кабелот е поврзан во штекер,
дури и ако самиот уред се исклу.
Само за внатрешна употреба.
Белешка за сопственикот
Моделот и серискиот број се
поставени на задниот дел од уредот.
Запишете ги овие броеви во
обезбеденото место. Секогаш видете
ги кога се обраќате кај Sony
продавачот во врска со овој уред.
Бр. на модел
Сериски бр.
Важни безбедносни инструкции
1)
Прочитајте ги овие инструкции.
2)
Задржете ги овие инструкции.
3)
Обрнете внимание на предупредувањата.
4)
Следете ги инструкциите.
5)
Не го користите во близина на вода.
6)
Чистетегососувакрпа.
7)
Не ги блокирајте отворите за
вентилација. Инсталирајте го во
согласност со упатството.
8
Не го инсталирајте во близина на извори на топлина на пр. радијатор,шпорет
или други апарати кои произведуваат
топлина (вклучувајќи и засилувач).
Не го оштетувајте поларизираниот
дел и заемјувањето на приклучокот.
Поларизираниот приклучок има две
оштрици со еден дел поширок од
другиот. Заземјувањето има две
оштрици и третиот дел е заемјувањ
Широката оштрица е за ваша
безбедност. Ако приклучокот не
одговара на Вашиот штекер
консултирајте се со електричар.
0) Заштитете го кабелот за напојување од газење или притискање особено на приклучокот и каде што
излага од апаратот.
1) Користете само приклучоци/ дода-
тоци специфицирани од страна на
производителот.
12) Користете го само со
постоље, држач, статив,
конзола или маса препорачана од производителот
или се продава со апаратот. Кога се
користи постоље, внимавајте при
поместување на постољето/
апаратот да не се преврти
13) Апаратот откачете го од штекер
додека грми или кога не го
користите подолго време.
14) За сервис обратете се кај
квалификуван сервисер.
Потребен е сервис кога апаратот е
оштетеннабилокојначи, пр.
кабелот за напојување или
приклучокот е оштетен, врз
апаратот е истурена течност или
предмет паднал во апаратот,
апаратот е изложен на дожд или
влага, не работи правилно или Ви
паднал.
МК
2
Овој симбол е наменет
за предупредување на
корисникот за присуство
на неизолиран “опасен
напон” во производот
кој може е во доволна
количина да предизвика
електричен шок.
Овој симбол е наменет
за предупредување на
корисникот за
присуство на важни
инструкции за работа и
одржување (сервис)
пропратни со уредот.
МК
3
За потрошувачите во Европа
К
Исфрлање на истрошените
батерии (применливо во
Европската унија и
други земји со посебни собирни
центри)
Овој симбол на батеријата
или на нејзиното пакување,
укажува дека батеријата
испорачана со овој
производ не треба да се третира како
обичен домашен отпад. Кај некои батерии овој симбол може да е во комбинација со хемиски симбол. Додаден
е хемиски симбол за жива (Hg) или
олово (Pb) ако батеријата содржи
повеќе од 0.0005% жива и 0.004%
олово. Со правилно исфрлање на овој
производ и батериите, вие помагате
во спречување на потенцијални негативни последици за околината и човековото здравје. Со рециклирање на
овие материјали помагате во зачувување на природните ресурси.
Во случај производот да треба постојано да биде поврзан со вградената батерија заради безбедност, работење
или интегрирање на податоците, оваа
батерија треба да се замени само од
квалификуван сервисер.
За правилно третирање на батријата и
електричната и електронска опрема,
кога ќе се истрошат однесете ги во собирни центри за рециклирање на
електрична и електронска опрема. За
сите други батерии, видете во делот
кадештоеопишанокакодајаизвадите батеријата. Батеријата однесете
ја во собирен центар за рециклирање
на потрошени батерии. За подетални
информации за рециклирање на овој
производ или батеријата, контактирајте ја локалната канцеларија, комунална хигиена или продавницата каде
што сте го купиле овој производ или
батеријата.
Забелешка за потрошувачите:
следнава информација е
применлива само за опрема
купена во земји кои ги
применуваат ЕУ директивите.
Овој производ е произведен од Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Јапонија. Прашања
поврзани за усогласеноста на производот врз основа на законодавството
на ЕУ треба да се адресираат до овластениот претставник Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгија.
За сервис или гаранција, обратете се
на адресите наведени во сервисната
книшка или гаранцијата.
Со ова, Sony Corp., изјавува дека оваа
опрема е во согласност со основните
барања и други релевантни одредби
на Директивата 1999/5/EC.
За детали пристапете кон следната
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Валидноста на CE означувањето е
ограничено само на тие земји каде
законски применлви, главно во
Европска економска зона.
Оваа опрема е тестирана и е во
согласност со ограничувата утврдени
во EMC директивата за користење на
продолжен кабел пократок од 3 метри.
М
4
Овој систем е дизајниран за
користење за следниве цели:
• Репродукција на музика на
USB уреди
• Репродукција на музика на
BLUETOOTH уреди
• Уживајте во друштвени собири
со “Party Chain” или додадете
функција џа звучник
За ова упатство
• Во ова упатство главно се објаснети операции за далечинското, но
некои од операциите можат да се
направат и преку копчињата на
уредот кои имаат исто или слично
име.
• Некои илустрации се претставени
како концепциски цртежи и може
да се разликуваат од вистинскиот
производ.
МК
5
Содржина
За ова упатство
Водич низ делови и контроли
...........................
клучување
Вметнување батерии
Вклучување на системот
Носење на системот
Хоризонтално поставување
на системот
За управување со
напојувањето
................................
.............................
...............
........
................
USB уред
Пред употреба на USB уред..13
Репродукција на фајл
.............
5
BLUETOOTH
..
8
За BLUETOOTH безжична
технолгоија
Спарување на системот со
11
11
11
12
12
14
BLUETOOTH уред
Слушање музика на
BLUETOOTH уред
One Touch BLUETOOTH
поврзување со NFC
Репродукција со висок квалитет
на звук (AAC/LDAC™)
Дотерување на BLUETOOTH
режим на мирување
Вклучување или исклучување
на BLUETOOTH сигналот
Користење на“SongPal” преку
BLUETOOTH
Прилагодување звук
Прилагодување звук
.................................
.......................
......................
...................
.................
...............
........
.................................
...............
15
15
16
17
18
19
19
20
21
МК
6
руги операции
Користење на Party Chain
функцијата
Безжично слушање музика со
два система (Speaker add
функција)
Уживајте музика со вклучени
светла на звучникот
Користење опционална
опрема
Дотерување функција за
автоматско мирување
..................................
....................................
................
.........................................
............
22
25
27
27
27
ополнителни информации
Информации за компатибилни
...........................................
уреди
Проблеми и решенија
Мерки на претпазливост
Спецификации
Забелешка за лиценца и
заштитни знаци
..........................
........................
...........
.......
28
28
31
33
35
МК
7
Водич низ делови и контроли
Единица
Горен дел
Светла на звучникот*(стр.27)
Заден дел
* Не гледајте директно во деловите со диоди кога се вклучени Светлата на свучникот.
МК
8
(power) копче
у
Допрете да го вклучите или
искл
чите системот.
(power) индикатор
— Свети зелено кога системот е
вклучен.
— Свети жолтеникаво кога систе-
мот е исклучен и кога е вклучен BLUETOOTH режим на
мирување.
FUNCTIONPAIRING копче
— Допрете да изберете
BLUETOOTH, USB или Audio In
функција.
— Кога BLUETOOTH функцијата
е избрана држете да активирате BLUETOOTH спарување.
— Допрете да запрете
вградениот демо звук.
EXTRA BASS копче
— Допрете да генерирате
подинамичен звук (стр.21).
— Кога држите на ова копче по-
веќе од 2 секунди, вградениот
демо звук ќе се репродуцира.
EXTRA BASS индикатор
(стр.21)
(BLUETOOTH) индикатор
(стр.15)
USB индикатор (стр.14)
PARTY CHAIN копче (стр.24)
PARTY CHAIN индикатор
(стр.24)
Аудио излезни и влезни приклучоци
Користи како аудио кабел (одделно се продава) да направи
поврзување на следниот начин:
• AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
приклучоци
— Поврзете во аудио влезен при-
клучок на опционална опрема.
— Поврзете во друг аудио си-
стем да уживате во Party
Chain функцијата (стр. 22).
• AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R
приклучоци
— Поврзете во аудио излезен
приклучок на ТВ или аудио/
видео опрема. Звукот се
емитува низ системот.
— Поврзете во друг аудио
систем да уживате во Party
Chain функцијата (стр. 22).
AC IN приклучок (стр.11)
*
Волумен + копчето
сензибилна точка. Користете
ја оваа точка
кога работите со системот
на уредот има
како референца
.
AUDIO IN индикатор (стр.27)
(N-Mark) (стр.17)
Волумен –/+* копчиња
Допрете за прилагодување тон.
Сензор за далечински управувач
(USB) порт
Користи за поврзување на USB уред.
SPEAKER ADD копче (стр.25)
SPEAKER ADD L/R индикатори
(стр.25)
МК
9
Далечински управувач
–/+ (select folder) копчиња
Допрете да изберете папка на
USB уред.
(play)* копче
Допрете да почнете со репродукција.
(pause) копче
Допрете за паузирање на репродукцијата. Да продолжите со
репродукција допрете.
/(go backward/go forward)
копчиња (стр.14)
Допрете да изберете фајл.
/(rewind/fast forward)
копчиња (стр.14)
Држете да најдете точка во фајл.
LIGHT –копче (стр.27)
LIGHT – RAVE копче (стр.27)
LIGHT – CHILL копче (стр.27)
EXTRA BASS копче (стр.21)
*+икопчињата на далечинскиот
управувач имаат сензибилна точка.
Користетејаовааточкакако
референца кога работите со системот.
10
(power) копче
Допрете да се вклучи системот
или префрлете го во режим на
мирување.
(BLUETOOTH) копче
(стр.15)
Допрете да изберете
BLUETOOTH функција.
USB копче (стр.14)
Допрете да изберете USB функција.
AUDIO IN копче (стр.27)
Допрете да изберете Audio In
функција.
(volume) +/–* копче
Допрете за прилагодување тон.
МК
Вклучување
т
т
р
у
у
Вметнување батерии
Ставете две R03 (size AAA) батерии
(испорачани) со поларитет даодговара како што е прикажано.
Забелешки
• Не мешајте стари и нови батерии или
пак различни типови на батерии.
• Ако далечинскиот управувач не го
користите подолго време, извадете ги
батериите да избегнете оштетување
од течење на батериите и корозија.
Вклучување на системо
1 Поврзете кабел за струја
(испорачан) во AC IN
приклучок на задниот дел
од уредот и потоа во
штекер.
2
Допретеда го вклучите
системот
индикаторот светнува зелено.
Деактивирање на демо
Допрете LIGHT –додека се
врши демото.
Демото завршува и системот се
префрла во режим на мирување.
Кога ќе допрете LIGHT –за време
на режим на мирување или кога ќе
го извадите и повторно ќе го поврзете кабелот за струја, системот се
префрла во демо режим.
Преместување на
системо
Пред да го преместите системот,
проверете да не има поврзано USB
уред и исклучете ги сите кабли.
Вкл
ч
вање
Забелешка
Правилно поставете ја раката при
преместување на системот да избегнете
лична повреда или штета.
Кабел за
струја
(испорачан)
Кон штеке
Системот е вклучен во демо
режим и демото автоматски
почнува.
МК
11
Хоризонтално поставување на системот
Системот можете да го поставите и
хоризонтално како што е прикажано.
(Ставете гумички на долниот дел.)
Совет
Кога ќе ја смените ориентацијата на
системот, високотонецот кој емитува
звук за лев и десен канал автоматски се
префрланагорнитедвеединици.
За управување со
напојувањето
Фабрички, овој систем е дотеран
автоматски да се исклучи за околу
15 минути кога нема никаква
операција и нема аудио сигнал. За
детали, видете во “Дотерување на
автоматска функција за мирување”
(стр. 27).
МК
12
т
USB уред
т
ур
Пред да го користите
USB уредо
За компатибилни USB уреди видете
“Информации за компатибилни
уреди”(стр.28).
Кога користите Apple уреди со овој
систем, поврзете ги преку
BLUETOOTH поврзување (стр.15).
Користење на Apple уреди преку
USB поврзување не е поддржано.
За користење на системот како
полнач за батерии
Системот може да го користите
како полнач за батерии за USB
уреди кои имаа
полнење.
Поврзете го USB уредот во
(USB) приклучокот.
Полнењето почнува кога USB
уредот е поврзан во(USB)
приклучокот. За детали видете во
упатството за употреба на USB
уредот.
функција за
USB
Забелешки
• Кога е потребно да направите USB
поврзување со кабел, користете го USB
кабелот испорачан со USB уредот.
Видете во упатството за употреба
испорачано со USB уредот за детали за
мотодот на работа.
• Не го поврзувајте системот и USB уредот
преку USB хаб.
• Кога USB уредот е поврзан, системот ги
вчитува сите фајлови на USB уредот.
Ако има многу папки или фајлови на
USB уредот, потребно му е повеќе време да заврши со читање на USB уредот.
• Со некои поврзани USB уреди може да
има доцнење пред операцијата да се
направи на системот.
• Компатибилност со сите кодирани/
пишани софтвери не се гарантира. Ако
аудио фајлови на USB уред каде оригинално се кодирани со некомпатибилен
софтвер, тие фајлови може да репродуцираат шум или испрекинат звук, или
воопшто нема да се репродуцираат.
• Овој систем не ги поддржува сите
функции обезбедени од поврзаниот
USB уред.
Држете/ за време на репродукција и
пуштете го копчето на
саканата точка.
–/
Совет
Можете да репродуцирате музика
лесно од листата со музика на USB уред
со помош на “SongPal” (стр.20).
Забелешки
• Овој систем не може да репродуцира
аудио фајлови на USB уред во следниве
случаи;
— кога вкупниот број на аудио фајлови
на USB уредот надминува 999.
— кога бројот на папки на USB уредот
надминува 256 (вклучувајќи ја и
“ROOT” папката и празни папки).
Овој број може да се разликува зависно
од структурата на фајлот и папката. Не
меморирајте други типови на фајлови
или непотребни папки на USB уред кој
има аудио фајлови.
• Системот може да репродуцира до
длабочина од 8 папки.
• Папки кои немаат аудио фајлови се
прескокнуваат.
• Запомнете дека дури и кога името има
правилна екстензија, ако вистинскиот
фајл се разликува, системот може да
предизвика шум или дефект.
МК
14
BL
у
у
р
ру
р
ру
р
UETOO
TH
За BLUETOOTH безжична технологија
BLUETOOTH безжичната технологија
е со краток опсег која овозможува
безжична комуникација на податоци
меѓ
дигитални уреди.BLUETOOTH
безжичната технологија работи во
опсег од 10 метри (33 feet).
Поддржани BLUETOOTH верзија,
профили и кодекси
За детали видете “BLUETOOTH”
(стр. 33).
За(BLUETOOTH)
индикатор
(BLUETOOTH) индикаторот на уредот свети или трепка сино да го покаже BLUETOOTH статусот.
Системски стат
BLUETOOTH
ми
вање
BLUETOOTH
спа
вање
Воспоставено е
BLUETOOTH
поврзување
сСтатус на индикато
епка бавно.
Т
епка брзо.
Т
Свети
Спарување на системот
со BLUETOOTH уред
Спарувањето е операција каде
BLUETOOTH уреди се регистрираат
меѓу себе. Еднаш кога ќе направите
спарување, не треба да правите
повторно.
Ако вашиот уред е NFC-компатибилен паметен телефон, не е потребно
рачно спарување.(Видете “One
Touch BLUETOOTH поврзување со
NFC” (стр.17).)
1
Ставете го BLUETOOTH
уредот на 1 метар (3 feet)
од системот.
Допрете(BLUETOOTH).
2
Совети
• Кога на системот нема информација
за спарување (пр. кога користите
BLUETOOTH функцијата ја користите
за прв пат), (BLUETOOTH) индикаторот трепка брзо и системот се
префрла во режим на спарување
автоматски. Во ваков случај,
прејдете на чекор 4.
• Ако BLUETOOTH поврзувањето е
воспоставено, прекинете го
BLUETOOTH поврзувањето (стр.17).
Држете на FUNCTIONPAIRING
3
на уредот повеќе од 3 секунди.
(BLUETOOTH) индикаторот
трепка брзо.
BLUETOOTH
Направете постапка за спару-
рување на BLUETOOTH уредот.
За детали видете во упатството за
употреба на BLUETOOTH уредот.
МК
15
5 Изберете “GTK-XB7” на
ур
.
.
у
екранот од BLUETOOTH
едот.
Забелешка
Ако за BLUETOOTH уредот е потребна
лозинка, внесете “0000.” “Passkey”
може да е наречен “Passcode,” “PINcode,” “PIN number,” или “Password.”
6 Направете BLUETOOTH повр-
зување на BLUETOOTH уредот
Кога спарувањето е комплетно и
ќе се воспостави BLUETOOTH
поврзување, (BLUETOOTH)
индикаторот светнува.
Во зависност од BLUETOOTH
уредот, поврзувањето може да
почне автоматски откако
спарувањето ќе заврши.
Забелешки
• Можете да спарите до 8 BLUETOOTH уреди. Ако спарите 9-ти BLUETOOTH уред,
најстариот спарен уред ќе се избрише.
• Ако сакате да спарите со друг BLUETOOTH
уред, повторете од чекор 1 до 6.
За откажување на спарување
Допрете(BLUETOOTH) .
Бришење информација за
регистрација на спарување
За бришење на сите информации
за регистрација на спарување,
системот треба да се ресетира во
фабрички дотерувања. Видете
“Ресетирање на системот”(стр.31).
Слушање музика на
BLUETOOTH уред
Може да ракувате со BLUETOOTH
уред со поврзување на системот и
BLUETOOTH уред со помош на
AVRCP. Проверете го следнотопред репродукција на музика:
— BLUETOOTH функцијата наe
BLUETOOTH уредот е вклучен.
— Спарувањето е завршено (стр.15)
Кога системот и BLUETOOTH уред
еднаш ќе се поврат можете да ја
контролирате репродукцијата со
допирање на,и/.
1
Допрете(BLUETOOTH).
(BLUETOOTH) индикаторот
на уредот светнува.
2
Воспоставите поврзување со
BLUETOOTH уред.
Последен поврзан BLUETOOTH
уред автоматски ќе се поврзе.
Направете BLUETOOTH поврз
вање од BLUETOOTH уред ако
уредотнееповрзан.
3
Допретеда почнете со
-
репродукција.
Во зависност од BLUETOOTH
уредот,
— може треба да допрете двапати.
— може ќе треба да почнете со
репродукција на аудио на
BLUETOOTH уред.
4 Прилагодете го тонот.
Прво прилагодете го тонот на
BLUETOOTH уредот. Ако нивото
на тон се уште е многу тивко,
прилагодете го нивото на тон
на системот преку+/–.
Забелешка
Ако сакате да поврзете друг BLUETOOTH
уред со системот, моментално поврзаниот BLUETOOTH уред ќе се исклучи.
МК
16
За прекинување на BLUETOOTH
т
т
т
.
поврзувањето
Држете на FUNCTION PAIRING на
уредот повеќе од 3 секунди.
Во зависност од BLUETOOTH уредот,
BLUETOOTH поврзувањето може
автоматски да се прекине кога ќе
запрете со репродукција.
One Touch BLUETOOTH
поврзување со NFC
NFC (Near Field Communication) етехнологија која овозможува безжична
комуникација со краток опсег меѓу
разни уреди, пр. паметен телефон и
таблети.
Кога ќе допрете на системот со NFCкомпатибилен паметен телефон,
системот автоматски:
— вклучува BLUETOOTH функција.
— завршува со спарување и
BLUETOOTH поврзување.
Компатибилни паметни телефони
Паметни телефони со вградена
NFC функција (OС: Android™ 2.3.3
или понов, освен Android 3.x)
Забелешки
• Системот може да препознае и да се
поврзе само со еден NFC-компатибилен
паметен телефон во исто време. Ако се
обидете да поврзете друг NFC-компатибилен паметен телефон со системот,
моментално поврзаниот NFC-компатибилен паметен телефон ќе се исклчи.
• Во зависност од вашиот NFC-компатибилен паметен телефон, може ќе треба
прво да ги направите следните чекори
на вашиот NFC-компатибилен телефон.
— Вклучете ја NFC функцијата. За детали
видете во упатството за употреба на
NFC-компатибилниот паметен телефон
— Ако вашиот NFC-компатибилен паме-
тен телефон има постара верзија на
ОС систем од Android 4.1.x, превземете ја и активирајте ја “NFC Easy
Connect” апликацијата.
“NFC Easy Connect” е бесплатна апли-
кација за Android паметни телефони
која можете да ја добиете од GooglePlay™. (Апликацијата може да не е
достапна во некои земји/региони.)
1
Допрете на мобилниотуред,
на пр. памтен телефон или
табле
до
на N-ознаката на уре-
се додека мобилнио
уред не завибрира.
Завршете го поврзувањето следејќи ги инструкциите прикажани
на паметниот телефон.
Кога ќе се воспостави BLUETOOTH
поврзување,(BLUETOOTH) индикаторот на уредот престанува
да трепка и останува да свети.
2
Почнете со репродукција на
аудио од паметен телефон.
За детали видете во упатството за
употреба на вашиот BLUETOOTH
уред.
Совет
Ако спарувањето и BLUETOOTH поврзувањето не успеат, направете го следното.
— Извадете ја футролата од паметниот
телефон ако ја користите.
— Допрете повторно на паметниот
телефон на N-ознаката на уредот.
— Повторно активирајте ја “NFC Easy
Connect” апликацијата.
За прекинување на BLUETOOTH
поврзување
Допрете повторно на паметниот
телефон на N-ознаката на уредот.
17
BL
UET
OO
TH
МК
Репродукција со кодекс
к
т
т
со висок квалитет на
звук (AAC/LDAC™)
Овој систем може да прима податоци во AAC или LDAC формат на кодекс од BLUETOOTH уред. Ова обезбедува репродукција со повисок
квалитет на зву
Можете да изберете аудио кодекс
опција од следниве две дотерување
со помош на “SongPal” (стр.20).Фабричкото дотерување на системот е
“AUTO.”
Да направите измени на дотерувањето, треба да го прекинете
BLUETOOTH поврзувањето (стр.17)и
потоа направете повторно
BLUETOOTH поврзување.
•AUTO:Системот открива кодекс кој
се користи на уредот и автоматски
избира оптимален кодекс од
“SBC,” “AAC*” or “LDAC*.”
•SBC:“SBC”секогаш се применуваа
без оглед на кодексот кој е
користен на уредот.
* Достапно само кога кодексот е
поддржан од BLUETOOTH уредот.
Забелешка
Можете да уживате во поголем квалитетназвуккогауредотекомпатибилен со AAC/LDAC иоваафункцијае
дотерана во “AUTO.” Но, звукот може
да прекинат во зависност од условите
на BLUETOOTH комуникацијата. Ако се
случи ова, функцијата дотерајте ја во
“SBC.”
.
LDAC е технологија за аудио коди-
рање развиена од Sony која овозможува пренос на High-Resolution
(Hi-Res) аудио содржина, дури и
преку BLUETOOTH поврзување. За
разлика од другите BLUETOOTH
компатибилни технологии за кодирање, пр.SBC,ова работи без
намалување на конверзијата на HiRes аудио содржина
овозможува приближно три пати
повеќе податоци
1)
. Исто така,
1)
од други технологии, за пренос на повеќе една
BLUETOOTH безжична мрежа со
невиден квалите
на звуксо користење на ефикасно кодирање и
оптимизирано групирање на
податоци.
1)
Со исклучок на содржини со DSD формат.
1)
Во споредба со SBC (Sub Band Codec),
кога е избрана брзина од 990 kbps
(96/48 kHz) или 909 kbps (88.2/44.1
kHz) .
18
МК
Дотерување BLUETOOTH
ј
режим на мирување
BLUETOOTH режимот за мирување
овозможува системот да се вклучи
автоматски кога ќе воспоставите
BLUETOOTH поврзување со
BLUETOOTH уред. Ова дотерување
фабрички е исклучено.
Ова дотерување може да се
конфигурира само со помош на
“SongPal.“ За детали за
“SongPal,“ видете “Користење на
“SongPal” преку BLUETOOTH” (стр.20).
Совет
Оневозможете го BLUETOOTH режимот
за мирување да ја намалите потрошувачката на напојување во режим на
мирување (еко режим).
Вклучување или исклучување на BLUETOOTH
сигнал
Можете да се поврзете со системот
од спарен BLUETOOTH уред во сите
функции кога BLUETOOTH сигналот е
вклучен. Ова дотерување фабрички
е вклучено.
Користете ги копчињата на уредот
да
а направите оваа операција.
Држете на FUNCTION PAIRING
и SPEAKER ADD на задниот
дел повеќе од 5 секунди.
Забелешка
Не можете да ги правите следниве
операции кога ќе го исклучите
BLUETOOTH сигналот:
— Спарување и/или поврзување со
BLUETOOTH уред
— Користење на “SongPal” преку
BLUETOOTH
За вклучување на BLUETOOTH сигнал,
повторете ја постапката прикажана
погоре.
BLUETOOTH
МК
19
Користење
у
ј
р
преку
BLUETOOTH
“SongPal”
За апликацијата
Можете да го контролирате системот прек
“SongPal,” која е достапна и на
Google Play инаApp Store.
Побарајте “SongPal” или скенирајте
го дводимензионалниот код, потоа
превземете
знаете повеќе за практични функции.
Со превземање на“SongPal” на
вашиот паметен телефон/iPhone го обезбедувате
следното.
бесплатна апликација
аапликацијатададо-
Репродукција на музика на USB уред
Можете лесно да репродуцирате
музика од листа со музика на USB уред.
Дотерување режим за репродукција
Може да изберете режим за репродукција меѓу нормална, повторена и мешана репродукција кога репродуцирате од USB уред.
Прилагодување звук (EQ)
Можете да прилагодите звук со бирање
од различни EQ дефиниции.
Создавање атмосфера на забава
(DJ EFFECT)
Можете да го контролирате звукот
динамички со избор на еден од 3
ефекти (FLANGER/ISOLATOR/WAH).
Конфигурирање дотерувања на
системот
Можете да конфигурирате разни
дотерувања на системот, пр. режим за
автоматско мирување и т.н.
Конфигурирање дотерувања на
BLUETOOTH функција
Можете да конфигурирате разни
дотерувања на BLUETOOTH функции, пBLUETOOTH аудио кодекс и BLUETOOTH
режим на мирување и т.н.
Забелешки
• Ако “SongPal” апликацијата не работи
правилно, исклучете го BLUETOOTH
поврзувањето (стр.17),потоа направете
повторно BLUETOOTH поврзување така
што BLUETOOTH поврзувањето да
работи правилно.
• Што можете да контролирате со
“SongPal” се разликува зависно одповрзаниот уред.
• Спецификацијата и дизајнот на
апликацијата може да се смени без
претходна најава.
МК
20
к
р
у
у
Прилагодување звук
Прилагодување звук
ЗаНа правете го ова
Прилагодување тон
Генерирање на подинамичен
зву
Допрете+/–.
Допрете EXTRA BASS.
EXTRA BASS индикаторот свети цврено
кога EXTRA BASS
функцијата е
вклучена.
П
илагод
вање зв
к
МК
21
т
а
Други операции
Користење на Party Chain функцијата
Може да поврзете повеќе аудио системи во ланец да направите
поинтересна забава и да создадете повисок излезен аудио сигнал.
Активиран систем во ланецо
Другите системи ќе станат “Party Guests” и репродуцираат музика иста како
што репродуцира “Party Host.”
Формирање Party Chain
Формирајте Party Chain со поврзување на системи со помош на аудио кабли
(одделно се продаваат).
Пред поврзување на каблите, проверете дали е исклучен кабелот за струја.
Ако сите системи се опремени со Party Chain функција
Пр.: При поврзување овој систем се користи како прв систем
Последен
систем
ќе биде “Party Host” и споделување музика.
Продолжете
со поврзување
до последниот
систем.
Прв систем
Втор систем
• Последниот систем мора да е поврзан со првиот систем.
• Било кој систем може да биде Party Host.
• Може да смените Party Host во друг систем во ланецот. За детали видете
“За бирање нов Party Host” (стр.24).
• Проверете дали(BLUETOOTH) функцијата или USB функцијата е избран
Кога Audio In функцијата е избрана,Party Chainфункцијата не може да се
активира.
МК
22
Ако еден од системите не е опремен со Party Chain функција
Дру
р
Пр.: Кога поврзувате користејќи го овој систем како прв систем
Продолжете
со поврзување
до последниот
систем.
Последен
систем
*
Прв систем
Втор систем
* Поврзете систем кој не е опремен со Party Chain функција како последен систем. На
последниот систем изберете Audio In функција.
• Последниот систем не е поврзан со првиот систем.
• МорапрвиотсистемдагоизберетекакоParty Host така што сите системи
да репродуцираат иста музика кога кога Party Chain функцијата е
активирана.
ги опе
ации
МК
23
т
Уживајте со Party Chain
ј
ј
Y
y
т
s
Приклучете го кабелот за
1
струја и вклучете ги сите
системи.
Прилагодете го тонот на
2
секој систем.
3
Активирајте ја Party Chain
функцијата на системот да
се користи како Party Host.
Пр.: Кога овој систем го
користите како Party Host
Допрете FUNCTION PAIRING да
c
изберете функција по желба.
Кога ќе поврзете со помош на
(стр.22),не
In функцијата. Ако
оваа функција, Party Chain
функцијата не може да се
активира.
Почнете со репродукција, потоа
d
допрете PART
PARTY CHAIN индикаторот светнува.Party Hostпочнува со
Part
Chain и другите ситеми ав-
томатски стануваа
Сите системи репродуцираат
иста музика како како што
репродуцира Party Host.
Забелешки
• Зависно од вкупниот број на единици
на системи кои сте ги поврзале, може
да потрае некое време пред Party
Guests да почне да репродуцира
музика.
• Менувањето ниво на тон и звучни
ефекти на Party Host нема да влијаат
врз емитувањето на Party Guests.
• Заподеталнаработанадругите
системи, видете во упатството за
употреба на системите.
абирајтеAudio
а изберете
CHAIN на уредот.
Party Guest
Да изберете нов Party Host
Повторете го чекор 3 од “Уживајте
со Party Chain” на системот за да се
користи како нов Party Host.
Моменталниот Party Host станува
Party Guest автоматски. Сите
системи репродуцираа
како и таа што се репродуцира од
страна на новиот Party Host.
Забелешки
• Можете да изберете друг систем како
нов Party Host само откако Party Chain
функцијата на сите системи во ланецот
еактивирана.
• Ако избраниот систем не станува нов
Party Host по неколку секунди повторете го чекор 3 од “Уживајте со Party
Chain.”
иста музика
За деактивирање на Party Chain
Допрете PARTY CHAIN на Party Host.
Забелешка
Ако Party Chain функцијата не е
деактивирана по неколку секунди,
допрете повторно на PARTY CHAIN на
Party Host.
МК
24
Безжично слушање
т
к
Дру
р
музика со два система
(Speaker add функција)
Даја користите оваа функција,
потребни се два GTK-XB7 системи.
Со поврзување на ва GTK-XB7
системи преку BLUETOOTH можете
да уживате во музика на помоќен
начин. Исто така, можете да
изберете аудио емитување меѓу
двоен режим (во кој два система
репродуцираа
режим (стерео зву
Во следиве чекори, два система се
опишани како “систем”(или
главен систем) и “систем
ист звук) истерео
).
.”
4 Допрете(BLUETOOTH) на
системот.
5
Држете на SPEAKER ADD на
системотSPEAKER ADD L/R
индикаторот на уредот трепка
Потоа L/R индикаторите на
системите ги менуваат нивните
статуси од трепкање во светење
се додека (BLUETOOTH) индикаторот на системоте исклучен.
Активирање на функција
за додавање звучници
1
Два GTK-XB7 система ставете ги на растојание од 1
метар (3 feet) еден од друг.
2
Допрете(BLUETOOTH) на
системот.
3
Држете на SPEAKER ADD на
системотсе додека
SPEAKER ADD L/R индикаторот на уредот трепка.
Системот се префрла во режим
на додавање звучници.
ги опе
ации
Совет
Кога многу брзо ќе се воспостави поврзување со функцијата за додавање
звучници,L/Rиндикаторите на системотможе да светне директно без
да трепка.
МК
25
6
.
.
Допрете SPEAKER ADD на
системотда изберете
режим за излез.
SPEAKER ADD L/R индикаторите
на двата система го покажуваат
моменталниот режим за излез.
Секогаш кога ќе допрете на
SPEAKER ADD, режимот за излез
се менува на следниот начин.
c: Двоен режим
(стерео/стерео)
Репродукција на музика на два система
1
Активирајте режим за спарување на системоти потоа
направете BLUETOOTH поврзување со BLUETOOTH уред.
За детали за спарување видете
“Спарување на овој систем со
BLUETOOTH уред”(стр.15)или “One
Touch BLUETOOTH поврзување со
NFC” (стр. 17).
Спарете BLUETOOTH уред со
системот (главен систем).
2
Почнетесорепродукцијана
BLUETOOTH уред и прилагодете го тонот.
За детали видете “Слушање музика на BLUETOOTH уред”(стр.16)
Направеното прилагодување на
тон на било кој систем исто така
се одразува и врз другиот систем
26
d : Стерео режим (L/R канал
e : Стерео режим (R/L
Совет
За менување режим за излез,
работете со системот(главен
систем), на кој сте го активирале
режимот за додавање звучник.
МК
Забелешки
• Ако било кој друг BLUETOOTH уред, пр.
BLUETOOTH маус или BLUETOOTH
тастатура се поврзе со BLUETOOTH уред
кој е поврзан со системот, може да има
исперекинат звук или шум во излезот
на системот. Во ваков случај, исклучете
го BLUETOOTH поврзувањето меѓу
BLUETOOTH уредот и друг BLUETOOTH
уред.
• Ако ресетирате еден од двата система
додека користите функција за
додавање звучник, прво исклучете го
другиот систем. Ако не го исклучите
другиотсистемпреддајаресетирата
функцијата додавање звучник, може да
има проблеми при правење BLUETOOTH
поврзување и излез на звук.
За деактивирање на функцијата за
додавање звучник
Држете на SPEAKER ADD се додека
SPEAKER ADD L/R индикаторите сеисклучени.
Совет
Освен ако не сте ја деактивирале функцијата, системот ќе се обиде да воспостави
со последните направени поврзување
следниот пат кога ќе го вклучите
системот.
у
Уживајте во музика со
к
Дру
р
вклучени Speaker Lights
1
Допрете LIGHT – .
Speaker Lights се вклучува.
Допрете LIGHT – RAVE или
2
LIGHT – CHILL.
Шемата за осветлување се менува зависно од копчето што сте
го допреле.
• RAVE: режим на светло соодветно за музика за танцување
со многу светла
•CHILL:режим на светло соодветно за релаксирачка музика
Можете да изберете и разни режими за светло, како што се следниве
со помош на “SongPal” (стр.20).
• RANDOM FLASH OFF: режим за
светло без блиц соодетно за
сите музики, вклучувајќи и
музика за танцување
•HOT:режим со топли бои
• COOL: режим со ладни бои
•STROBE:со електронски блиц
на бела боја
За исклучување на Speaker Lights
Допрете повторно LIGHT –.
Забелешка
Ако светлоста на осветленоста е блескава, сменете го светлото во просторијата
или исклучете ја осветленоста.
Користење на
опционална опрема
4
Прилагодете го тонот.
Прво прилагодете го тонот на поврзаната опрема. Аконивотона
тон се уште е ниско, прилагодете
го нивото на тонот на системот
прек
Забелешка
Системот може автоматски да се префрли во режим на мирување ако нивото на
тоннаповрзанатаопремаепремногуниско. Во ваков случај, зголемете го нивото
на тон на опремата. За исклучување на
функцијата за автоматско мирување, видете “Дотерување на функција за автоматско мирување”(стр.27).
+/–.
Дотерување функција за
автоматско мирување
Фабрички овој систем е дотеран
автоматски да се исклучи за оолу 15
минути кога нема никаква работа
или не се слуша аудио зву
За исклучување на функцијата,
држетеповеќе од 3 секунди
додека системот е вклучен.
Да ја вклучите функцијата, повторете ја постапката.
Ова дотерување може да го
конфигурирате и да проверите
дали оваа функција е вклучена или
исклучена преку “SongPal.“ За
детали за “SongPal,“ видете
“Користење на “SongPal” преку
BLUETOOTH” (стр.20).
.
ги опе
ации
1
Поврзете опционална опрема во AUDIO IN L/R приклучокот на уредот преку аудио
кабел (одделно се продава).
Допрете AUDIO IN.
2
AUDIO IN индикаторот на уредот
светнува.
3
Почнетесорепродукцијана
поврзаната опрема.
МК
27
Дополнителни информации
т
ј
:
Информации за
компатибилни уреди
За поддржани USB уреди
• Овој систем поддржува само USB
Mass Storage Class .
• Овој систем поддржува само FAT
форматиран USB уред (освен exFAT).
• Некои USB уреди може нема даработат со овој систем.
За BLUETOOTH комуникација за
for iPad, iPhone и iPod touch
Направено за
•iPad4
•iPad3
•iPad2
•iPadAir2
•iPadAir
•iPadmini3
•iPadmini2
•iPadmini
• iPhone 6 Plus
•iPhone6
•iPhone5s
•iPhone5c
•iPhone5
•iPhone4s
• iPod touch (6th generation)
Веб страни за компатибилни уреди
Проверте ги следните веб страни за
најнови информации за компатибилни USB и BLUETOOTH уреди.
За купувачите во САД:
http://esupport.sony.com/
За купувачите во Канада:
http://esupport.sony.com/CA
За купувачите во Европа:
http://www.sony.eu/support
За купувачите во Латинска Америка
http://esupport.sony.com/LA
За купувачи во други
земји/региони:
http://www.sony-asia.com/support
Проблеми и решенија
Ако се случи проблем додека работите со системот, следете ги чекорите опипани подолу пред да се обратите во продавница
се прикаже порака за грешка запомнете
асодржинатазарефренца.
1
Проверете проблемот да не
го има во листата во делот
“Проблеми и решенија”.
2
Проверете ги следниве веб странизаподдршканакупувачите.
За купувачите во САД:
http://esupport.sony.com/
За купувачите во Канада:
http://esupport.sony.com/CA
За купувачите во Европа:
http://www.sony.eu/support
За купувачите во Л. Америка:
http://esupport.sony.com/LA
За купувачите во други земји/
региони:
http://www.sony-asia.com/
support
Ќе најдете најнови информации за подршка и FAQ на
овие веб страни.
Запомнете дека ако сервисер менува некои делови за време на поправката, тој дел може да го задржи.
Општо
Системот не се вклучува.
• Проверете дали кабелот за струја
правилно е поврзан.
Системот се префрла во режим на
мирување.
• Ова не е дефект. Системот
автоматски се префрла во режим
на мирување за околу 15 минути
кога нема никаква работа или
аудио излез (стр. 27).
ана Sony. Ако
МК
28
Нема звук.
Д
ф
р
• Прилагодете го тонот.
• Проверете го поврзувањето наопционалната опрема ако има.
• Вклучете ја поврзаната опрема.
• Откачете го кабелот за струја, по-
тоа повторно поврзете го кабелот
за струја и вклучете го системот.
Има шум и бучава.
• Системот тргнете го подалеку од
извори на бучава.
• Поврзете го системот во друг
штекер.
• Инсталирајте филтер за шум
(комерцијално достапен) вокабелот за струја.
• Исклучете ја околната електричнаопрема.
• Шумот генериран од вентилатори-
те на системот може да се слушаат
кога системот е во режим на мирување или за време на репродукцијата. Ова не е дефект.
Далечинскиот не работи.
• Отстранете ги пречките меѓу
далечинскиот и уредот.
• Далечинскиот приближете го до
системот.
• Насочете го далечинското кон
сензорот на системот.
• Заменете ги батериите (R03/size
AAA).
• Системот тргнете го подалеку одфлуоресцентно светло.
Има акустично ехо.
• Намалете го тонот.
USB
уред
Поврзаниот USB уред не се полни.
• Проверете дали правилно е
поврзан USB уредот.
USB уредот не работи правилно.
• Ако поврзете неподдржан USB
уред, следниве проблеми може
да се случат. Видете “Информации
за компатибилни уреди”(стр.28).
—USBуредот не е препознат.
— Репродукцијата не е можна.
— Звукот прескокнува.
— Има шум.
— Се емитува изобличен звук.
Нема звук.
•USBуредотнееповрзанправилно.
Исклучете го системот, потоа
повторно поврзете го USB уредот.
Има шум, прескокнување или
изобличен звук.
• Користите неподдржан USB уред
Видете “Информации за
компатибилни уреди”(стр.28).
• Исклучете го системот и повторно
поврзете го USB уредот, потоа
вклучете го системот.
• Самите музички фајлови имаат
шум или звукот е изобличен.
Шумот можеби влегол за време на
креирањето фајл преку компјутер.
Повторно креирајте музички фајл.
• Користената брзина при кодирање
на аудио фајл е премногу бавна.
Префрлете аудио фајл со
поголема брзина на USB уред.
USB уредот не е препознат.
• Исклучете го системот и повторно
поврзете го USB уредот, потоа
вклучете го системот.
• Користите неподдржан USB уред.
Видете “Информации за
компатибилни уреди”(стр.28).
•USBуредот не работи правилно.
Видете во упатството за употреба
на USB уредот како да го решите
овој проблем.
Репродукцијата не почнува.
• Исклучете го системот и повторно
поврзете го USB уредот, потоа
вклучете го системот.
• Користите неподржан USB уред.
Видете “Информации за
компатибилни уреди”(стр.28).
Репродукцијата не почнува од
првиот фајл.
• Режимот за репродукција
дотерајте го во нормален режим
преку “SongPal” (стр.20).
.
ополнителни ин
о
мации
29
МК
Фајловите не се репродуцираат.
•USBуреди форматирани со
системски фајл различен од FAT16
или FAT32 не се поддржани.*
• Ако користите поделен USB уред,
само фајловите од првата
партицијаќесерепродуцираат.
• Фајлови кои се шифрирани или
заштитени со лозинка не може да
се репродуцираат.
• Фајлови со DRM (Digital Rights
Management) авторска заштита не
може да се репродуцираат на овој
систем.
* Овој систем поддржува FAT16 и FAT32,
но некои USB уреди за чување може не
ги поддржуваат сите овие FAT. За
детали, видете во упатството за
употреба за секој USB уред за чување
или обратете се кај производителот.
BLUETOOTH уред
Спарувањето не може да се
направи.
• Поместете го поблиску BLUETOOTH
уредот до системот.
• Спарувањето може да не е можно
ако други BLUETOOTH уреди се
присутни околу системот. Во
ваков случај, исклучете ги другите
BLUETOOTH уреди.
• Внесете точна лозинка кога
избирате име на систем (овој
систем) на BLUETOOTH уредот.
BLUETOOTH уредот не може да го
открие системот.
• Дотерајте го BLUETOOTH сигнал во
вклучено (стр.19).
Поврзувањето не е можно.
• BLUETOOTH уредот кој се обидувате да го поврзете не поддржува
A2DP профил и не може да се
поврзе со системот.
• Овозможете BLUETOOTH функција
на BLUETOOTH уредот.
• Воспоставете поврзување од
BLUETOOTH уред.
• Информацијата за регистрација на
спарување е избришана.
Направете повторно спарување.
• Бришење на информацијата за
регистрирање спарување од
BLUETOOTH уред со ресетирање
на системот во фабрички дотерувања (стр.31)инаправете
повторно спарување (стр.15).
Звукот прескокнува или варира,
или врската е изгубена.
• Системот и BLUETOOTH уредот се
премногу оддалечени.
• Ако има пречки меѓу системот и
BLUETOOTH уредот, отстранете гиили избегнете ги пречките.
• Ако има опрема која генерира
електромагнетно зрачење, пр.
безжичен LAN, друг BLUETOOTH
уред или микробранова печка во
близина, отстранете ги.
Звукот на BLUETOOTH уредот не се
слушанаовојсистем.
• Зголемете го тонот на BLUETOOTH
уредот прво, потоа прилагодете го
тонот со +/–.
Има шум, бучава или испрекинат
звук.
• Ако има пречки меѓу системот и
BLUETOOTH уредот, отстранете гиили избегнете ги пречките.
• Ако има опрема која генерира
електромагнетно зрачење, пр.
безжичен LAN, друг BLUETOOTH
уред или микробранова печка,
отстранете ги.
• Намалете го тонот на поврзаниот
BLUETOOTH уред.
30
МК
Party Chain и функција за
.
.
Д
ф
р
додавање звучници
Party Chain функцијата не може да
се активира.
• Проверете го поврзувањето (стр.22)
• Проверете дали аудио каблитеправилно се поврзани.
• Изберете функција различна од
Audio In функцијата (стр.24).
Party Chain функцијата не работи
правилно.
• Исклучете го системот. Потоа,
повторно вклучете го да ја
активирате Party Chain функцијата.
Не може да поврзете BLUETOOTH
уред со овој систем во функцијата
за додавање звучник.
• По поврзувањето на два GTK-XB7
система, направете повторно
спарување меѓу BLUETOOTH уред
исистемоткаде(BLUETOOTH)
индикаторот трепка. Потоа направете BLUETOOTH поврзување.
Ресетирање на системот
Ако системот се уште не работи
правилно, ресетирајте го системот
во фабричко дотерување.
1
Откачете го и повторно прикачете го кабелот за струја и
вклучете го системот.
2
Држете на FUNCTION и
волуменот – на уредот
повеќе од 5 секунди.
Откако сите индикатори на уредот трепкаат повеќе од 3 секунди,
сите конфигурирани кориснички
дотерувања, како на пр. информација за регистрирање спарување, се ресетираат во фабричко
дотерување.
Мерки на претпазливост
За безбедност
• Целосно исклучете го кабелот за струја
од штекер ако не го користите подолг
временски период. Кога ќе го
исклучувате уредот секогаш држете го
за приклучокот. Не го влечете кабелот.
• Ако во системот влезат предмети или
течност, откачете го системот и
однесете го на сервис кај квалификуван
сервисер пред да го вклучите.
• Кабелот за струја мора да се менува
само во квалификуван сервис.
За поставување
• Системот не го ставајте во навалена
позиција или на места каде е премногу
топло, ладно или влажно или нема
доволно вентилација, или да го
изложувате на вибрации, директна
сончева светлина или јака светлина.
• Внимавајте кога системот го ставате на
површина која е специјално третирана
(пр. восок, масло, политура) бидејќи
може да се појават дамки или
површината да се обезбои.
За затоплување
• Затоплување на системот за време на
работата е нормално и нема причина
на загриженост.
• Не го допирајте куќиштетот ако е
користено долго време со висок тон
бидејќи куќиштето може да се затопли
• Не ги покривајте отворите за
вентилација.
За системот звучници
Вградениот систем на звучници не е
заштитен од магнети и сликата од
бликиот ТВ може да се искриви. Во ваква
ситуација, исклучете го ТВ, почекајте 15
до 30 минутииповторновклучетего.
Ако нема подобрување, системот
одалечете го од ТВ.
Чистење на куќиштето
Чистете го овој систем со мека ткаенина
малку навлажнета со малку раствор од
детергент. Не користете било каков тип
на абразивни средства, прашак за
чистење или раствори, како разредувач,
бензин или алкохол.
ополнителни ин
о
мации
31
МК
За BLUETOOTH комуникација
•BLUETOOTHуреди треба да се користат
на растојание од приближно 10 метри
(33 feet) (непречено растојание) еден од
друг. Ефективниот опсег на комуникација може да е пократок во следниве
услови.
— Кога лице, метални предмети, ѕид
или други пречки има меѓу уредите
со BLUETOOTH поврзување
— Места каде е инсталиран безжичен LAN
— Околу микробранова печка
— Места каде се генерираат други
електромагнетни бранови
•BLUETOOTHуреди и безжичен LAN (IEEE
802.11b/g) опрема кои користат иста
фреквенција (2.4 GHz). Кога го користите BLUETOOTH уредот во близина на
уред со безижечн LAN, може да се случат електромагнетни пречки. Ова може
да резултира со намалување на префрлање податоци, шум или нема да може
да се поврзе. Ако се случи ова, обидете
се со следните решенија:
— Користете го овој систем најамалку
10 метри (33 feet) подалеку одбезжична LAN опрема.
— Исклучете го напојувањето на без-
жичната LAN опрема кога користите
BLUETOOTH уред на растојание од 10
метри (33 feet).
— Користете го системот и BLUETOOTH
уредот колку можете поблиску еден
до друг.
• Радио брановите емитувани од овој
систем може пречат на работата на
некои медицински уреди. Бидејќи овие
пречки може да предизвикаат дефект,
секогаш исклучувајте го напојувањето
на системот и BLUETOOTH уредот на
следните места:
— Во болници, воз, авион, бензиски
пумпи и било каде каде што има
запалив гас
— Близу автоматски врати или
противпожарен аларм
• Овој систем поддржува безбедносни
функции кои се во согласност со
BLUETOOTH спецификациите да обезбедат безбедно поврзување за време на
комуникација преку BLUETOOTH технологија. Но, оваа безбедност може да не
е доволна зависно од дотерувањето на
содржината и други фактори, па затоа
внимавајте кога комуницирате преку
BLUETOOTH технологијата.
•Sonyво никој случај не е одговорен за
штетиилидругизагубипредизвикани
од течење на информации за време на
комуникацијата преку BLUETOOTH .
•BLUETOOTHкомуникација не се
гарантира со сите BLUETOOTH уреди
кои имаат ист профил како и овој
систем.
МК
32
•BLUETOOTHуреди поврзани со овој
систем мора да се во согласност со
BLUETOOTH спецификацијата наведена
од Bluetooth SIG, Inc. ипотврдетедека
се соодветни. Но, дури и кога уредот е
во согласност со BLUETOOTH спецификацијата, може да има случаи каде
карактеристиките или спецификациите
на BLUETOOTH уредот не дозволуваат
да се поврзе или може да резултира со
различни контролни методи, приказ
или работа.
• Може да се слуша шум или аудиото
може да е прекинато зависно од
BLUETOOTH уредот кој е поврзан со овој
систем, околностите при комуникација
или условите на околината.
Спецификации
Д
ф
р
СПЕЦИФИКАЦИИ ЗА АУДИО
НАПОЈУВАЊЕ
ИЗЛЕЗЕН НАПОН И ВКУПНА
ХАРМОНИЧНА ДИСТОРЗИЈА:
(Само за модели за САД)
Лев/Десен канал:
Со оптеретување од 3ohms,
двата канала оптоварени, од 120
- 10,000 Hz; номинална
30 watts по канал минимум
RMS напојување со не повеќе од
0.7% вкупна хармонична
дисторзија од 250 milliwatts до
доминална вредност на излез.
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Поддржани кодекси:
SBC (Sub Band Codec)
AAC (Advanced Audio Coding) LDAC
1)
Вистинскиот опсег се разликува зависно
од факторите како на пр. пречки меѓу
уредите, магнентни полиња околу
микробранова печка, статичен
електрицитет, осетливост на прием,
перформансите на антената, работниот
систем, софтверската апликација и т.н.
2)
BLUETOOTH стандарден профил ја
наведува целта на BLUETOOTH
комуникацијата меѓу уредите.
ополнителни ин
о
мации
33
МК
Општо
Потебен напон:
Модели за Северна Америка:AC
120V,60Hz
Други модели:AC120V-240V,
50/60 Hz
Потрошувачка:
60 W
Потрошувачка во режим на мирување:
Кога BLUETOOTH режимот за
мирување е исклучен:0.5W(еко
режим)
Кога BLUETOOTH режимот за
мирување е вклучен:2.8W(сите
безжични мрежни приклучоци се
свклучени)
Димензии (Ш/В/Д)(Приближ.):
330 mm × 650 mm × 340 mm (13
in × 25 5/8 in × 13 1/2 in)
Маса (Приближ.):
12kg(26lb16oz)
Количина на системот:
1 парче
Испорачани додатоци:
Далечински управувач (1)
R03 (size AAA) батерии (2)
Кабел за струја (1)
Адаптер за струја*(1)(испорачан
само за одредени подрачја)
* Овој адаптер не се користи во Чиле,
Парагвај и Уругвај. Користете го
адаптерот во земји каде што е
потребен.
Дизајнот и спецификациите се
предмет на измена без претходна
најава.
34
МК
Забелешки за лиценци
Д
ф
р
изаштитнизнаци
•MPEGLayer-3аудио технологија за
кодирање и патенти лиценцирани
од Fraunhofer IIS и Thomson.
• Windows Media е и регистриран
затитен знак и трговска марка на
Microsoft Corporation во САД и/или
други земји.
• Овој производ е заштитен со
одредени интелектуални авторски
права на Microsoft Corporation.
Користење или дистрибуција на
ваква технологија надвор од овој
производ е забранета без лиценца
од Microsoft или од овластен
продавач на Microsoft.
• BLUETOOTH® знакот и логото се
регистрирани заштитни знаци
сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и
било какво користење на вакви
знаци од страна на SonyCorporation есолиценца. Други
заштитни знаци и трговски имиња
се сопственост на нивните
претставници.
•Nознаката е заштитен знак или
тргистрирана трговска марка на
NFC Forum, Inc. во САД и во други
земји.
• Android™ е заштитен знак на
Google Inc.
• Google Play™ Google
Google Inc.
•LDAC™и LDAC логото се заштитнизнаци на Sony Corporation.
• Apple, Apple логото, iPad, iPhone
и iPod touch се заштитни знаци на
Apple Inc., регистрирани во САД и
други земји.iPadAirи iPad mini се
заштитни знаци на Apple Inc. App
Store е сервисен знак на Apple Inc.
• “Made for iPod,” “Made for
iPhone,” “Made for iPad” значат
дека електронските додатоци се
дизајнирани само за поврзување
со iPod , iPhone или iPad иназначени се од производите да се во
согласност со стандардот на Apple
перформансите.Apple нееодговорензаработатанаовојуред
или неговата компатибилност со
безбедност и регулаторните
стандарди. Запомнете дека
користење на вакви додатоци со
iPod, iPhone или iPad може да
влијаат врз безжичните
перформанси.
• Сите други заштитни знаци и
регистрирани трговски марки се
сопственост на нивните претставници. Во ова упатство,
знаците не се наведени.