Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha o
aparelho à chuva ou humidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape
a abertura de ventilação do aparelho
com jornais, toalhas de mesa, cortinas,
etc.
Também não deve expor o aparelho
a fontes de fogo desprotegidas (por
exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha o aparelho
a pingos ou salpicos e não coloque
objetos com líquidos, como jarras, em
cima do aparelho.
Uma vez que a ficha principal é
utilizada para desligar a unidade da
corrente elétrica, ligue a unidade a uma
tomada de CA de fácil acesso. Se notar
alguma anomalia na unidade, desligue
imediatamente a ficha da tomada CA.
Não instale o aparelho num espaço
fechado, como numa estante ou num
armário embutido.
Não exponha as pilhas/baterias ou os
aparelhos com pilhas/baterias instaladas
a calor excessivo, como luz solar direta
e fogo.
A unidade continua ligada à corrente
elétrica enquanto não a desligar da
tomada CA, mesmo que desligue a
unidade.
Apenas para utilização em interiores.
Para os clientes na Europa
Eliminação de pilhas/baterias e de
equipamentos elétricos e eletrónicos
usados (aplicável na União Europeia
e noutros países europeus com
sistemas de recolha seletiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no
produto, nas pilhas/baterias
ou na sua embalagem,
indica que o produto e as
pilhas/baterias não devem
ser tratados como resíduos
urbanos indiferenciados. Em
determinadas pilhas/baterias, este
símbolo pode ser usado em combinação
com um símbolo químico. Os símbolos
químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo
(Pb) são adicionados se a pilha/bateria
contiver mais de 0,0005% de mercúrio
ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que
estes produtos e as pilhas/baterias são
eliminados de forma correta, irá prevenir
potenciais consequências negativas para
o ambiente e para a saúde humana, que
de outra forma poderiam ocorrer pelo
manuseamento inadequado destes
resíduos. A reciclagem dos materiais
ajudará a contribuir para a conservação
dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança,
desempenho ou proteção de dados,
os produtos necessitarem de uma
ligação permanente a uma pilha/bateria
integrada, esta só deve ser substituída
por profissionais qualificados. Acabado
o período de vida útil destes aparelhos,
coloque-os no ponto de recolha de
produtos elétricos/eletrónicos de forma
a garantir o tratamento adequado das
pilhas/baterias e do equipamento
elétrico e eletrónico. Para as restantes
pilhas/baterias, consulte a secção sobre
a remoção segura das pilhas/baterias do
produto. Coloque a pilha/bateria num
ponto de recolha destinado à reciclagem
de pilhas/baterias usadas. Para obter
informações mais detalhadas sobre a
reciclagem deste produto ou das pilhas/
baterias, contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos
da sua área ou a loja onde adquiriu o
produto ou as pilhas/baterias.
PT
2
Aviso aos clientes: as informações
seguintes aplicam-se apenas a
equipamento comercializado em
países que aplicam as diretivas
daUE.
Este produto foi fabricado por ou em
nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão.
Quaisquer questões relacionadas com
a conformidade do produto baseada na
legislação da União Europeia deverão ser
dirigidas ao representante autorizado,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica. Para qualquer
assunto relacionado com assistência
técnica ou garantia, contacte as moradas
indicadas nos documentos separados
sobre assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que
este equipamento está em conformidade
com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Diretiva
1999/5/CE.
Para obter informações detalhadas,
aceda ao seguinte
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Acerca deste manual
• Este manual explica principalmente
as operações efetuadas com o
telecomando, mas algumas das
operações também podem ser
efetuadas utilizando os botões da
unidade que têm nomes iguais ou
semelhantes.
• Algumas ilustrações representam
esquemas concetuais e poderão ser
diferentes dos produtos reais.
A validade da marca CE está restrita
apenas aos países em que é obrigatória
por lei, nomeadamente aos países do
Espaço Económico Europeu (EEE).
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites definidos
na Diretiva CEM, utilizando um cabo
de ligação de comprimento inferior a
3metros.
Este sistema foi concebido para
ser utilizado para as seguintes
finalidades:
• Reproduzir fontes de música em
dispositivos USB
• Reproduzir fontes de música em
dispositivos BLUETOOTH
• Desfrutar de reuniões sociais
com a função “Party Chain” ou
Speaker Add
PT
3
Índice
Acerca deste manual ................. 3
Guia de peças e controlos .........6
Preparativos
Introduzir as pilhas .................... 9
Ligar o sistema ..........................9
Transportar o sistema ................9
Colocar o sistema na
horizontal ................................. 10
Acerca da gestão da
alimentação ............................. 10
Dispositivo USB
Antes de utilizar
odispositivoUSB ...................... 11
Reproduzir um ficheiro .............12
BLUETOOTH
Acerca da tecnologia
sem fios BLUETOOTH ................13
Emparelhar este sistema com
um dispositivo BLUETOOTH .....13
Ouvir música num
dispositivo BLUETOOTH ........... 14
Ligação BLUETOOTH
com um sótoque
através de NFC ..........................15
Reproduzir com codec
de som de alta qualidade
(AAC/LDAC™) .......................... 16
Definir o modo standby
doBLUETOOTH .........................17
Ativar ou desativar
osinalBLUETOOTH ...................17
Utilizar a aplicação “SongPal”
através deBLUETOOTH ........... 18
Ajuste do som
Ajustar o som........................... 19
PT
4
Outras operações
Utilizar a função
Party Chain ...............................20
Ouvir música sem fios
com dois sistemas
(funçãoSpeakerAdd) .............. 23
Desfrutar de música com
asSpeaker Lights ligadas ........ 25
Utilizar um equipamento
opcional ................................... 25
Definir a função de standby
automático...............................25
Informações adicionais
Informações sobre
dispositivos compatíveis ......... 26
Resolução de problemas ......... 27
Precauções ...............................30
Especificações ..........................31
Aviso sobre marcas
comerciais e licença ................33
PT
5
Guia de peças e controlos
Unidade
Vista superior
Speaker Lights*
(página25)
Vista posterior
* Não olhe diretamente para as peças que emitem luz quando as Speaker Lights estão
acesas.
PT
6
Botão (alimentação)
Prima para ligar ou desligar
osistema.
Indicador (alimentação)
— Acende-se a verde quando
osistema está ligado.
— Acende-se a âmbar quando o
sistema é desligado e quando
o modo standby BLUETOOTH
éligado.
Botão FUNCTION
— Prima repetidamente para
selecionar a função BLUETOOTH,
USB ou Audio In.
— Quando a função BLUETOOTH for
selecionada, mantenha premido
para ativar o emparelhamento
BLUETOOTH.
— Prima para parar a
demonstração de som
incorporada.
Botão EXTRA BASS
— Prima para gerar um som mais
dinâmico (página19).
— Quando mantém este botão
premido durante mais de
2segundos, a demonstração
de som integrada é novamente
reproduzida.
Indicador EXTRA BASS
(página19)
Indicador
(página13)
Indicador USB (página12)
Indicador AUDIO IN (página25)
(Marca N) (página15)
PAIRING
(BLUETOOTH)
Botão
* O botão de volume + na unidade tem
um ponto em relevo. Use o ponto em
relevo como referência quando utilizar
osistema.
SPEAKER ADD
(página23)
Indicadores SPEAKER ADD L/R
(página23)
Botão PARTY CHAIN
(página22)
Indicador PARTY CHAIN
(página22)
Tomadas de entrada e saída
deáudio
Utilize um cabo de áudio (não
fornecido) para efetuar qualquer
uma das ligações do seguinte
modo:
• Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
— Ligue às tomadas de entrada
de áudio de um equipamento
opcional.
— Ligue a outro sistema de áudio
para desfrutar da função Party
Chain (página20).
• Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN
IN L/R
— Ligue a tomadas de saída de
áudio de um televisor ou de
um equipamento de áudio/
vídeo. O som é emitido através
deste sistema.
— Ligue a outro sistema de áudio
para desfrutar da função Party
Chain (página20).
Tomada AC IN (página9)
Botões de volume –/+*
Prima para ajustar o volume.
Sensor do telecomando
Porta (USB)
Utilize para ligar um dispositivo
USB.
PT
7
Telecomando
Botões –/+ (selecionar pasta)
Prima para selecionar uma pasta
num dispositivo USB.
Botão (reproduzir)*
Prima para iniciar a reprodução.
Botão (pausa)
Prima para colocar a reprodução
em pausa. Para retomar a
reprodução, prima .
Mantenha premido para localizar
um ponto num ficheiro.
Botão LIGHT – (página25)
Botão LIGHT – RAVE
(página25)
Botão LIGHT – CHILL
(página25)
Botão (alimentação)
Prima para ligar o sistema ou
colocá-lo no modo standby.
PT
8
Botão
Botão (volume) +/–*
(BLUETOOTH)
(página13)
Prima para selecionar a função
BLUETOOTH.
Botão USB (página12)
Prima para selecionar a função
USB.
Botão AUDIO IN (página25)
Prima para selecionar a função
Audio In.
Prima para ajustar o volume.
Botão EXTRA BASS (página19)
* Os botões + e no telecomando
têm um ponto em relevo. Use o ponto em
relevo como referência quando utilizar o
sistema.
Preparativos
Introduzir as pilhas
Insira as duas pilhas R03 de tamanho
AAA fornecidas, certificando-se de
que as polaridades correspondem
àilustração seguinte.
O sistema é ligado no modo de
demonstração e a demonstração
éautomaticamente iniciada.
2
Prima para ligar o sistema.
O indicador acende-se a verde.
Desativar a demonstração
Notas
• Não misture pilhas antigas com pilhas
novas ou com diferentes tipos de pilhas.
• Se não pretender utilizar o telecomando
durante um longo período de tempo,
retire as pilhas para evitar possíveis danos
causados por derrame e corrosão.
Ligar o sistema
1
Ligue o cabo de alimentação
CA (fornecido) à tomada AC IN
na parte posterior da unidade
e, em seguida, à tomada de
parede.
Prima LIGHT – enquanto
ademonstração é efetuada.
A demonstração termina e o sistema
entra no modo standby.
Quando prime LIGHT – durante
omodo standby, ou quando desliga
evolta a ligar o cabo de alimentação
CA, o sistema entra no modo de
demonstração.
Transportar o sistema
Antes de transportar o sistema,
certifique-se de que nenhum
dispositivo USB está ligado e desligue
todos os cabos.
Nota
O posicionamento correto da mão ao
transportar o sistema é muito importante
para evitar danos pessoais e/ou materiais.
Preparativos
Cabo de
alimentação CA
(fornecido)
Para a tomada de rede
PT
9
Colocar o sistema na
horizontal
Também pode colocar o sistema na
horizontal, tal como é ilustrado abaixo.
(Volte o lado dos pés de borracha para
baixo.)
Sugestão
Quando altera a orientação do sistema,
os tweeters que emitem som para os
canais esquerdo e direito são ligados
automaticamente às duas unidades
superiores.
Acerca da gestão da
alimentação
Por predefinição, este sistema
está definido para se desligar
automaticamente após cerca de
15minutos, quando não for efetuada
nenhuma operação e nenhum sinal
de áudio for detetado. Para obter
detalhes, consulte “Definir a função de
standby automático” (página25).
PT
10
Dispositivo USB
Antes de utilizar
odispositivo USB
Para dispositivos USB compatíveis,
consulte “Informações sobre
dispositivos compatíveis”
(página26).
Quando utilizar dispositivos Apple
com este sistema, ligue-os através
de uma ligação BLUETOOTH
(página13). A utilização de
dispositivos Apple através de uma
ligação USB não é suportada.
Notas
• Quando for necessário efetuar ligação
através de um cabo USB, utilize o cabo
USB fornecido com o dispositivo USB.
Consulte as instruções de funcionamento
fornecidas com o dispositivo USB, para
obter detalhes sobre o método de
funcionamento.
• Não ligue o sistema e o dispositivo USB
através de um concentrador USB.
• Quando o dispositivo USB é ligado,
osistema lê todos os ficheiros existentes
no dispositivo USB. Se existirem muitas
pastas ou ficheiros no dispositivo USB,
aconclusão da leitura do dispositivo
poderá demorar algum tempo.
• Em alguns dispositivos USB ligados, pode
ocorrer um pequeno atraso antes que
uma operação seja efetuada por este
sistema.
• Não é possível garantir a compatibilidade
com todo o software de codificação/
gravação. Se os ficheiros de áudio no
dispositivo USB tiverem sido codificados
originalmente com software incompatível,
podem produzir ruído ou áudio com
interrupções, ou podem mesmo não ser
reproduzidos.
• Este sistema não suporta necessariamente
todas as funções fornecidas num
dispositivo USB ligado.
Para utilizar o sistema como
carregador de bateria
Pode usar o sistema como um
carregador de bateria para
dispositivos USB que tenham uma
função recarregável.
Ligue o dispositivo USB à porta
(USB).
O carregamento começa quando
o dispositivo USB estiver ligado à
porta
(USB). Para mais informações,
consulte as instruções de
funcionamento do dispositivo USB.
Dispositivo USB
11
PT
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.