Lai samazinātu aizdegšanās vai
elektrošoka risku, nepakļaujiet šo
aparātu lietus vai mitruma iedarbībai.
Lai samazinātu aizdegšanās risku,
nenosedziet ierīces ventilācijas atveri
ar avīzi, galdautu, aizkariem vai citiem
priekšmetiem.
Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu
(piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.
Lai samazinātu aizdegšanās vai
elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci
pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī
nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumu
pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Tā kā iekārtas atvienošanai no
elektroenerģijas tīkla tiek izmantota
galvenā kontaktdakša, pievienojiet
iekārtu viegli pieejamai maiņstrāvas
rozetei. Ja iekārtas darbībā ievērojat kaut
ko neparastu, nekavējoties atvienojiet
galveno kontaktdakšu no maiņstrāvas
rozetes.
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā,
piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā
skapītī.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus
vai ierīces ar ievietotām baterijām/
akumulatoriem pārmērīgam karstumam,
piemēram, saules staru vai uguns
iedarbībai.
Kamēr iekārta ir pievienota maiņstrāvas
rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla
netiekatvienota pat tad, ja ir izslēgta.
Izmantojiet tikai iekštelpās.
Piezīme klientiem ASV
Īpašnieka ieraksts
Modeļa un sērijas numurs norādīts
iekārtas aizmugurē. Pierakstiet šos
numurus tam tālāk atvēlētajā vietā.
Izmantojiet tos ikreiz, kad saistībā ar šo
izstrādājumu zvanāt Sony izplatītājam.
Modeļa nr.
Sērijas nr.
LV
2
Svarīgas drošības instrukcijas
1) Izlasiet šīs instrukcijas.
2) Saglabājiet šīs instrukcijas.
3) Ņemiet vērā visus brīdinājumus.
4) Ievērojiet visas instrukcijas.
5) Nelietojiet šo aparātu ūdens tuvumā.
6) Tīriet tikai ar sausu drāniņu.
7) Neaizsprostojiet nevienu ventilācijas
atveri. Uzstādiet saskaņā ar ražotāja
instrukcijām.
8) Neuzstādiet siltuma avotu, piemēram,
radiatoru, sildīšanas atveres režģu,
krāšņu vai citu siltumu radošu aparātu
(tai skaitā pastiprinātāju) tuvumā.
9) Neizjauciet polarizētu kontaktdakšu
vai zemētu kontaktdakšu drošību.
Polarizētai kontaktdakšai ir divas
kontaktplāksnes, no kurām viena ir
platāka par otru. Kontaktdakšai ar
zemējumu ir divas kontaktplāksnes
un trešais zemējuma zars. Platā
kontaktplāksne vai trešais zars
ir paredzēts jūsu drošībai. Ja
komplektācijā iekļautā kontaktdakša
neatbilst jūsu rozetei, konsultējieties
ar elektriķi par novecojušās rozetes
nomaiņu.
10) Aizsargājiet barošanas vadu pret
uzkāpšanu un saspiešanu, īpaši
piekontaktdakšas, sadalītāja un
vietā,kur tas iznāk no aparāta.
11) Izmantojiet tikai ražotāja norādītus
piederumus.
12) Izmantojiet tikai ar
ražotāja norādītiem
vai kopā ar aparātu
pārdodamiem ratiņiem,
statīvu, trijkāji, kronšteinu
vai galdu. Ja tiek izmantoti ratiņi,
pārvietojot tos kopā ar aparātu,
ieteicams uzmanīties, lai izvairītos no
savainojumiem apgāšanās gadījumā.
13) Atvienojiet aparātu pērkona negaisa
laikā, kā arī tad, kad tas ilglaicīgi
netiek izmantots.
14) Visu labošanu uzticiet kvalificētam
servisa personālam. Labošana ir
nepieciešama, ja aparāts jebkādā
veidā ir sabojāts, piemēram,
bojāts barošanas avota vads vai
kontaktdakša, aparātam ticis uzliets
šķidrums vai aparātā iekritis kāds
objekts, aparāts ticis pakļauts lietus
vai mitruma iedarbībai, nedarbojas
pareizi vai nokritis zemē.
Šis apzīmējums lietotāju
brīdina par neizolēta
bīstama sprieguma
klātbūtni produkta
korpusā, kas varētu
būt pietiekami liels, lai
pastāvētu elektrošoka
gūšanas risks.
Šis apzīmējums
lietotāju brīdina par
svarīgu lietošanas un
uzturēšanas (apkopes)
instrukciju esamību ierīces
komplektācijā iekļautajā
literatūrā.
Šis FCC paziņojums attiecas tikai uz
to šī modeļa versiju, kas tiek ražota
pārdošanai ASV. Citas versijasvar
neatbilst FCC tehniskajiem
noteikumiem.
PIEZĪME.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst
Bklases digitālās ierīces ierobežojumiem
saskaņā ar FCC noteikumu 15.sadaļu. Šie
ierobežojumi ir izstrādāti, lai nodrošinātu
pietiekamu aizsardzību pret kaitīgajiem
traucējumiem, uzstādot ierīci dzīvojamās
telpās. Šī iekārta ģenerē, izmanto un
var izstarot radiofrekvenču enerģiju,
kā arī var izraisīt kaitīgus radiosakaru
traucējumus, ja netiek uzstādīta un
izmantota atbilstoši instrukcijām.
Tomēr netiek garantēts, ka traucējumi
neradīsies, izmantojot kādu noteiktu
uzstādīšanas veidu. Ja šī iekārta izraisa
kaitīgus radio vai televīzijas signāla
uztveršanas traucējumus, kurus var
noteikt, ieslēdzot un izslēdzot šo iekārtu,
lietotājam vēlams mēģināt novērst šos
traucējumus, veicot vienu vai vairākas
nošīm darbībām:
pārorientējot vai pārvietojot
uztverošo antenu;
palielinot attālumu starp iekārtu un
uztvērēju;
pievienojot iekārtu tādas ķēdes
rozetei, kurai nav pievienots uztvērējs;
konsultējoties ar izplatītāju vai
pieredzējušu radio/TV tehniķi, lai
saņemtu palīdzību.
UZMANĪBU!
Jūs tiekat brīdināts, ka, veicot jebkādas
šajā rokasgrāmatā tieši neatļautas
izmaiņas un modifikācijas, varat zaudēt
tiesības izmantot šo iekārtu.
Šo iekārtu nedrīkst kombinēt vai lietot
kopā ne ar vienu citu antenu vai raidītāju.
Šī iekārta atbild FCC radiācijas iedarbības
ierobežojumiem nekontrolētā vidē
un atbilst FCC radio frekvences (RF)
iedarbības vadlīnijām. Šai iekārtai ir
ļoti zems RD enerģijas līmenis, kas tiek
uzskatīts par atbilstošu bez maksimālā
pieļaujamās iedarbības novērtējuma
(MPE). Taču ir vēlams, lai iekārta tiktu
uzstādīta un lietota, turot radiatoru
vismaz 20cm attālumā no cilvēka
ķermeņa (neskaitot ekstremitātes:
rokas,plaukstas, kājas un potītes).
LV
3
Klientiem Eiropā
Atbrīvošanās no nolietotām
baterijām/akumulatoriem, kā arī
elektriskām un elektroniskām
iekārtām (attiecas uz Eiropas
Savienību un citām Eiropas valstīm
aratsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta,
baterijas/akumulatora vai
iepakojuma norāda, ka ar šo
izstrādājumu un baterijām/
akumulatoriem nedrīkst
atkritumiem. Noteiktām baterijām/
akumulatoriem šis apzīmējums,
iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu
ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai
svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek
pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir
vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai
0,004% svina. Nodrošinot pareizu
atbrīvošanos no šiem izstrādājumiem un
baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit
nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz
vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt
neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde.
Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt
dabasresursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu
integritātes iemeslu dēļ ierīcei
nepieciešams pastāvīgs savienojums
ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu
bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt
tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai
nodrošinātu pareizu šādas baterijas/
akumulatora, kā arī elektriskās vai
elektroniskās iekārtas apstrādi,
beidzoties izstrādājuma kalpošanas
laikam, nododiet šos izstrādājumus
atbilstošā savākšanas vietā elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru
gadījumā skatiet sadaļu par to, kā
no produkta droši izņemt bateriju/
akumulatoru. Bateriju/akumulatoru
nododiet atbilstošā savākšanas vietā
izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei.
Lai iegūtu papildinformāciju par šī
produkta vai baterijas/akumulatora
pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu vai bateriju/
akumulatoru.
LV
4
rīkoties kā ar mājsaimniecības
Paziņojums klientiem: turpmākā
informācija attiecas tikai uz iekārtu,
kas pārdota valstī, uz kuru attiecas
ES direktīvas.
Šīs ierīces ražotājs ir Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Japāna (vai arī ražots šī uzņēmuma
vārdā). Jautājumi saistībā ar izstrādājuma
atbilstību Eiropas Savienības
likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam
pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija. Ja rodas
jautājumi par remontu vai garantiju,
sk. atsevišķos servisa vai garantijas
dokumentos norādītās adreses.
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem saistītajiem
noteikumiem.
Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu,
izmantojiet šo URL:
http://www.compliance.sony.de/
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs,
kur tā lietošana ir noteikta ar likumu.
Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas
Ekonomiskās zonas) valstis.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS
Direktīvas ierobežojumiem, izmantojot
savienojuma kabeli, kas ir īsāks par
3metriem.
Klientiem Austrālijā un Indijā
Atbrīvošanās no vecām
elektriskām un
elektroniskām iekārtām
(attiecas uz Eiropas
Savienību un citām
Eiropas valstīm ar
atsevišķu savākšanas
sistēmu)
Šī sistēma ir izstrādāta šādiem
lietošanas mērķiem:
• Mūzikas avotu atskaņošana no
USB ierīcēm
• Mūzikas avotu atskaņošana no
BLUETOOTH ierīcēm
• Saviesīgu pasākumu baudīšana
ar funkciju Party Chain vai
skaļruņu pievienošanas funkciju
Par šo rokasgrāmatu
• Šajā rokasgrāmatā galvenokārt
izskaidrota lietošana, izmantojot
tālvadības pulti, bet dažas darbības
no šīm darbībām var veikt,
izmantojot arī iekārtas pogas, kurām
ir tāds pats vai līdzīgs nosaukums.
• Daži attēli ir konceptuāli zīmējumi,
kas var atšķirties no faktiskā
izstrādājuma.
LV
5
Saturs
Par šo rokasgrāmatu..................5
Daļu un vadības pogu rādītājs ...8
Darba sākšana
Bateriju ievietošana .................. 11
Sistēmas ieslēgšana ................. 11
Sistēmas pārnēsāšana.............. 11
Sistēmas novietošana
horizontāli .................................12
Par enerģijas pārvaldību...........12
USB ierīce
Pirms USB ierīces lietošanas ....13
Faila atskaņošana .................... 14
BLUETOOTH
Par bezvadu tehnoloģiju
BLUETOOTH ..............................15
Šīs sistēmas un BLUETOOTH
ierīces savienošana pārī ...........15
Mūzikas klausīšanās
BLUETOOTH ierīcē .................... 16
BLUETOOTH savienojuma
izveide ar vienu skārienu,
izmantojot NFC .........................17
Atskaņošana, izmantojot
augstas kvalitātes skaņas
kodeku (AAC/LDAC™) ............. 18
BLUETOOTH gaidstāves
režīma iestatīšana.................... 19
BLUETOOTH signāla
ieslēgšana un izslēgšana ........ 19
Lietotnes SongPal
izmantošana ar
BLUETOOTH savienojumu .......20
Skaņas regulēšana
Skaņas regulēšana....................21
LV
6
Citas darbības
Funkcijas Party Chain
izmantošana ............................ 22
Mūzikas klausīšanās ar divām
sistēmām bezvadu režīmā
(skaļruņu pievienošanas
funkcija) ................................... 25
Mūzikas baudīšana
ar ieslēgtām skaļruņu
gaismām .................................. 27
Papildu iekārtu
izmantošana ............................ 27
Automātiskās gaidstāves
funkcijas iestatīšana ................ 27
Papildinformācija
Informācija par saderīgām
ierīcēm ..................................... 28
Problēmu novēršana ............... 28
Piesardzības pasākumi .............31
Specifikācijas ........................... 33
Paziņojums par licencēm
un preču zīmēm .......................35
LV
7
Daļu un vadības pogu rādītājs
Iekārta
Augšpuse
Skaļruņu
gaismas*
(27.lpp.)
Aizmugure
* Neskatieties uz gaismu izstarojošajām daļām tiešā veidā, kad ir ieslēgtas skaļruņu gaismas.
LV
8
Poga (barošana)
Nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu
sistēmu.
Poga PARTY CHAIN (24.lpp.)
Indikators PARTY CHAIN (24. lpp.)
Indikators (barošana)
— Deg zaļā krāsā, kad sistēma ir
ieslēgta.
— Deg oranžā krāsā, kad sistēma
ir izslēgta un ir ieslēgts
BLUETOOTH gaidstāves režīms.
Poga FUNCTION
— Spiediet vairākkārt, lai izvēlētos
BLUETOOTH, USB vai audio
ievades funkciju.
— Ja ir izvēlēta funkcija
BLUETOOTH, turiet nospiestu šo
pogu, lai aktivizētu BLUETOOTH
savienošanu pārī.
— Nospiediet, lai pārtrauktu
iebūvēto skaņas demonstrāciju.
Poga EXTRA BASS
— Nospiediet, lai iegūtu
dinamiskāku skaņu (21.lpp.).
— Ja turēsit šo pogu nospiestu ilgāk
par 2sekundēm, tiks atskaņota
iebūvētā skaņas demonstrācija.
Indikators EXTRA BASS (21.lpp.)
Indikators
Indikators USB (14.lpp.)
PAIRING
(BLUETOOTH) (15. lpp.)
Audio izejas un ieejas ligzdas
Lai izveidotu kādu no
savienojumiem, izmantojiet audio
vadu (komplektācijā neietilpst),
kānorādīts tālāk:
• Ligzdas AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
— Savienojiet ar papildu iekārtu
audio ieejas ligzdām.
— Savienojiet ar citu audio
sistēmu, lai izbaudītu funkciju
Party Chain (22.lpp.).
• Ligzdas AUDIO/PARTY CHAIN
IN L/R
— Savienojiet ar TV vai audio/
video iekārtu audio izejas
ligzdām. Skaņu izvada šī
sistēma.
— Savienojiet ar citu audio
sistēmu, lai izbaudītu funkciju
Party Chain (22.lpp.).
Ligzda AC IN (11.lpp.)
* Iekārtas skaļuma + pogai ir sataustāms
punktiņš. Lietojot sistēmu, sataustāmo
punktiņu izmantojiet kā atskaites vietu.
Indikators AUDIO IN (27. lpp.)
(atzīme N) (17.lpp.)
Skaļuma pogas –/+*
Spiediet, lai regulētu skaļumu.
Tālvadības sensors
(USB) ports
Izmantojiet, lai pievienotu
USBierīci.
Poga SPEAKER ADD (25.lpp.)
Indikatori SPEAKER ADD L/R
(25.lpp.)
LV
9
Tālvadība
Poga (barošana)
Nospiediet, lai ieslēgtu sistēmu vai
pārslēgtu to gaidstāves režīmā.
Pogas –/+ (izvēlēties mapi)
Spiediet, lai izvēlētos mapi USB
ierīcē.
Poga (atskaņot)*
Nospiediet, lai sāktu atskaņošanu.
Poga (pauze)
Nospiediet, lai pauzētu
atskaņošanu. Lai atsāktu
atskaņošanu, nospiediet .
Pogas / (pāriet atpakaļ/
pāriet uz priekšu) (14.lpp.)
Spiediet, lai atlasītu failu.
Pogas / (pārtīt atpakaļ/
pārtīt uz priekšu) (14.lpp.)
Nospiediet un turiet, lai atrastu
vietu failā.
Poga LIGHT – (27.lpp.)
Poga LIGHT – RAVE (27.lpp.)
Poga LIGHT – CHILL (27.lpp.)
Poga EXTRA BASS (21.lpp.)
* Tālvadības pults pogām + un ir
sataustāms punktiņš. Lietojot sistēmu,
sataustāmo punktiņu izmantojiet kā
atskaites vietu.
10
Poga
Poga (skaļums) +/–*
LV
(BLUETOOTH) (15.lpp.)
Nospiediet, lai izvēlētos
BLUETOOTH funkciju.
Poga USB (14.lpp.)
Nospiediet, lai izvēlētos USB
funkciju.
Poga AUDIO IN (27.lpp.)
Spiediet, lai izvēlētos audio
ievades funkciju.
Spiediet, lai regulētu skaļumu.
Darba sākšana
Bateriju ievietošana
2
Nospiediet , lai ieslēgtu
sistēmu.
Indikators iedegas zaļā krāsā.
Ievietojiet divas (komplektācijā
iekļautās) R03 (AAA lieluma) baterijas,
saskaņojot polaritāti, kā norādīts tālāk.
Piezīmes
• Nelietojiet vecu bateriju kopā ar jaunu,
kāarī atšķirīgu veidu baterijas.
• Ja tālvadības pults ilglaicīgi netiek
izmantota, izņemiet baterijas, lai izvairītos
no bojājuma, ko var izraisīt bateriju
noplūde vai korozija.
Sistēmas ieslēgšana
1
Pievienojiet maiņstrāvas
barošanas vadu (ietilpst
komplektācijā) ligzdai AC IN
iekārtas aizmugurē un pēc
tam— sienas kontaktligzdai.
Demonstrācijas deaktivizēšana
Demonstrācijas laikā nospiediet
LIGHT –
Demonstrācija tiks izbeigta, un sistēma
pāries gaidstāves režīmā.
Sistēma pāriet demonstrācijas režīmā,
ja gaidstāves režīmā nospiežat
LIGHT – vai atvienojat un no jauna
pievienojat maiņstrāvas barošanas
vadu.
.
Sistēmas pārnēsāšana
Pirms nesat sistēmu, pārliecinieties,
vai nav pievienota neviena USB ierīce,
un atvienojiet visus vadus.
Piezīme
Lai izvairītos no traumas un/vai īpašuma
bojājuma, pārnēsāšanas ļoti svarīgi ir ievērot
pareizu roku izvietojumu.
Darba sākšana
Maiņstrāvas
barošanas
vads
(komplektā)
Sistēma tiek ieslēgta demonstrācijas
režīmā, un demonstrācija tiek sākta
automātiski.
Uz sienas rozeti
11
LV
Sistēmas novietošana
horizontāli
Sistēmu var novietot arī horizontāli,
kāparādīts tālāk. (Novietojiet pusi ar
gumijas kājiņām uz leju.)
Padoms
Kad maināt sistēmas orientāciju, augsto
frekvenču skaļruņi, kas izvada kreisā un labā
kanāla skaņu, automātiski tiek pārslēgti uz
diviem augšējiem blokiem.
Par enerģijas pārvaldību
Pēc noklusējuma šai sistēmai ir
iestatīta izslēgšanās pēc 15minūtēm,
ja netiek veikta nekāda darbība un
netiek konstatēts audio signāls. Lai
iegūtu detalizētu informāciju, sk.
sadaļu “Automātiskās gaidstāves
funkcijas iestatīšana” (27.lpp.).
12
LV
USB ierīce
Pirms USB ierīces
lietošanas
Informāciju par saderīgām USB ierīcēm
sk. sadaļā “Informācija par saderīgām
ierīcēm” (28.lpp.).
Ja kopā ar šo sistēmu izmantojat
Apple ierīces, to savienošanai
izmantojiet funkciju BLUETOOTH
(15.lpp.). Apple ierīču lietošanai
USB savienojums netiek atbalstīts.
Piezīmes
• Ja nepieciešams USB kabeļa savienojums,
izmantojiet USB ierīces komplektācijā
iekļauto USB kabeli. Detalizētu informāciju
par darbināšanas paņēmienu skatiet USB
ierīces lietošanas instrukcijās.
• Nesavienojiet sistēmu un USB ierīci,
izmantojot USB centrmezglu.
• Pievienojot USB ierīci, sistēma lasa visus
USB ierīcē esošos failus. Ja USB ierīcē ir
daudz mapju vai failu, var paiet ilgs laiks,
pirms tiks pabeigta USB ierīces lasīšana.
• Pievienojot dažas USB ierīces, iespējama
aizkave, pirms šī sistēma veic kādu
darbību.
• Saderību ar visu veidu kodēšanas/
ierakstīšanas programmatūru nevar
garantēt. Ja USB ierīcē esošie audio
faili sākotnēji bija kodēti ar nesaderīgu
programmatūru, šie faili var radīt troksni
vai audio celiņa pārtraukumu, kā arī
iespējams, ka tie vispār netiks atskaņoti.
• Šī sistēma var neatbalstīt visas pievienotajā
USB ierīcē nodrošinātās funkcijas.
Lai sistēmu izmantotu kā
akumulatora lādētāju
Sistēmu var izmantot kā akumulatora
lādētāju USB ierīcēm, kurām ir uzlādes
funkcija.
Savienojiet USB ierīci ar
Uzlāde tiek sākta, kad USB ierīce tiek
pievienota
(USB) portam. Detalizētu
informāciju skatiet savas USB ierīces
lietošanas instrukcijās.
Nospiediet . Lai
atsāktu atskaņošanu,
nospiediet .
Vairākkārt spiediet
Spiediet /.
Atskaņošanas laikā
turiet nospiestu pogu
/ un atlaidiet to
nepieciešamajā vietā.
–/+.
Padoms
Varat viegli atskaņot vēlamo mūziku no
USB ierīces mūzikas saraksta, izmantojot
programmu SongPal (20.lpp.).
Piezīmes
• Šī sistēma USB ierīcē esošos audio failus
nevar atskaņot šādos gadījumos:
— ja USB ierīcē ir vairāk par 999 audio
failiem;
— ja USB ierīcē ir vairāk par 256 mapēm
(ieskaitot mapi ROOT un tukšās mapes).
Šis skaits var mainīties atkarībā no failu un
mapju struktūras. USB ierīcē, kurā ir audio
faili, nesaglabājiet citu veidu failus un
nevajadzīgas mapes.
• Sistēma spēj atskaņot failus tikai 8 mapju
dziļumā.
• Mapes, kurās nav audio failu, tiek izlaistas.
• Ievērojiet: ja faila nosaukumam ir pareizs
paplašinājums, bet faktiskais faila saturs
tam neatbilst, sistēma var radīt troksni vai
darboties nepareizi.
LV
14
BLUETOOTH
Par bezvadu tehnoloģiju
BLUETOOTH
Bezvadu tehnoloģija BLUETOOTH ir
nelielas darbības rādiusa bezvadu
tehnoloģija, kas ļauj izmantot bezvadu
datu saziņu starp digitālajām ierīcēm.
Bezvadu tehnoloģija BLUETOOTH
darbojas aptuveni 10metru rādiusā.
Atbalstītā BLUETOOTH versija,
profiliun kodeki
Lai iegūtu detalizētu informāciju,
sk. sadaļu “BLUETOOTH bloks”
(33.lpp.).
Par indikatoru (BLUETOOTH)
Ierīces indikators (BLUETOOTH)
iedegas vai mirgo zilā krāsā, lai
informētu par BLUETOOTH statusu.
Sistēmas statuss Indikatora statuss
BLUETOOTH
gaidstāve
Notiek
BLUETOOTH
savienošana pārī
Ir izveidots
BLUETOOTH
savienojums
Lēni mirgo
Ātri mirgo
Deg
Šīs sistēmas un
BLUETOOTH ierīces
savienošana pārī
Savienošana pārī ir darbība, kuras
laikā vispirms notiek BLUETOOTH
ierīču savstarpēja reģistrēšana.
Tiklīdz savienošana pārī ir paveikta,
šīs darbības atkārtošana vairs nav
nepieciešama.
Ja jūsu ierīce ir ar standartu NFC
saderīgs viedtālrunis, manuāla
savienošana pārī nav nepieciešama.
(Sk. sadaļu “BLUETOOTH savienojuma
izveide ar vienu skārienu, izmantojot
NFC” (17.lpp.).)
1
Novietojiet BLUETOOTH ierīci
ne vairāk kā 1metra attālumā
no sistēmas.
2
Nospiediet (BLUETOOTH).
Padomi
• Ja sistēmā nav informācijas par
savienošanu pārī (jo, piemēram,
funkciju BLUETOOTH izmantojat
pirmo reizi pēc iegādes), indikators
(BLUETOOTH) ātri mirgo, un
sistēma automātiski pārslēdzas
pārīsavienošanas režīmā. Šādā
gadījumā turpiniet ar 4.darbību.
• Ja ir izveidots BLUETOOTH
savienojums, pārtrauciet šo
BLUETOOTH savienojumu (17.lpp.).
3
Turiet nospiestu iekārtas
pogu FUNCTION
ilgāk par 3sekundēm.
Ātri mirgo indikators
(BLUETOOTH).
PAIRING
BLUETOOTH
4
Veiciet savienošanu pārī no
BLUETOOTH ierīces.
Detalizētu informāciju skatiet savas
BLUETOOTH ierīces lietošanas
instrukcijās.
15
LV
5
BLUETOOTH ierīces displejā
izvēlieties GTK-XB7.
Piezīme
Ja BLUETOOTH ierīcē ir jāievada ieejas
atslēga, ievadiet 0000. Atkarībā no
ierīces ieejas atslēga var būt nosaukta
par ieejas kodu, PIN kodu, PIN numuru,
paroli u.tml.
6
Veidojiet BLUETOOTH
savienojumu BLUETOOTH
ierīcē.
Kad savienošana pārī ir pabeigta
un ir izveidots BLUETOOTH
savienojums, iedegas indikators
(BLUETOOTH).
Atkarībā no BLUETOOTH ierīces
iespējams, ka pēc savienošanas
pārī automātiski tiks sākta
savienojuma izveide.
Piezīmes
• Savienot pārī var līdz 8BLUETOOTH
ierīcēm. Ja pārī tiek savienota
9.BLUETOOTH ierīce, vissenāk pārī
savienotā ierīce tiek izdzēsta.
• Ja vēlaties veikt savienošanu pārī ar citu
BLUETOOTH ierīci, atkārtojiet 1.–6.darbību.
Lai atceltu pārī savienošanas darbību
Nospiediet (BLUETOOTH).
Mūzikas klausīšanās
BLUETOOTH ierīcē
Varat darbināt BLUETOOTH ierīci,
kad sistēma un BLUETOOTH ierīce
tiek savienota, izmantojot AVRCP
savienojumu.
Pirms mūzikas atskaņošanas
pārbaudiet, vai:
—ir ieslēgta BLUETOOTH ierīces
funkcija BLUETOOTH;
—ir pabeigta savienošana pārī
(15.lpp.).
Tiklīdz ir izveidots sistēmas un
BLUETOOTH ierīces savienojums,
atskaņošanu varat vadīt, spiežot ,
un /.
1
Nospiediet (BLUETOOTH).
Iedegsies iekārtas indikators
(BLUETOOTH).
2
Izveidojiet savienojumu ar
BLUETOOTH ierīci.
Savienojums ar pēdējo savienoto
BLUETOOTH ierīci tiks izveidots
automātiski.
Ja netiek izveidots savienojums
ar ierīci, izveidojiet BLUETOOTH
savienojumu no BLUETOOTH
ierīces.
Visas reģistrācijas informācijas
dzēšana par savienošanu pārī
Lai izdzēstu visu reģistrēto informāciju
par savienošanu pārī, sistēmā ir
jāatjauno rūpnīcas noklusējuma
iestatījumi. Sk. sadaļu “Sistēmas
iestatīšana” (31.lpp.).
LV
16
3
Nospiediet , lai sāktu
atskaņošanu.
Atkarībā no BLUETOOTH ierīces:
— iespējams, būs jānospiež
divreiz;
— audio avota atskaņošana,
iespējams, būs jāsāk BLUETOOTH
ierīcē.
4
Regulējiet skaļumu.
Vispirms regulējiet BLUETOOTH
ierīces skaļumu. Ja skaļums
joprojām ir pārāk mazs, regulējiet
to sistēmā, izmantojot +/–.
Piezīme
Ja mēģināsit izveidot sistēmas savienojumu
ar citu BLUETOOTH ierīci, pašlaik savienotā
BLUETOOTH ierīce tiks atvienota.
Lai pārtrauktu BLUETOOTH
savienojumu
Turiet nospiestu iekārtas pogu
FUNCTION
3sekundēm.
Atkarībā no BLUETOOTH ierīces,
pārtraucot atskaņošanu, BLUETOOTH
savienojums var tikt pārtraukts
automātiski.
PAIRING ilgāk par
BLUETOOTH savienojuma
izveide ar vienu skārienu,
izmantojot NFC
NFC (Near Field Communication— tuva
darbības lauka sakari) ir tehnoloģija,
kas ļauj izmantot neliela darbības
rādiusa bezvadu saziņu starp dažādām
ierīcēm, piemēram, viedtālruņiem un
IC birkām.
Kad pieskaraties sistēmai ar
viedtālruni, kas saderīgs ar NFC
funkciju, sistēma automātiski:
—ieslēdz funkciju BLUETOOTH;
—veic savienošanu pārī un
BLUETOOTH savienojuma izveidi.
Saderīgie viedtālruņi
Viedtālruņi ar iebūvētu NFC
funkciju (operētājsistēma:
Android™ 2.3.3 vai jaunāka,
izņemot Android 3.x)
Piezīmes
• Sistēma vienlaikus var atpazīt un izveidot
savienojumu tikai ar vienu viedtālruni, kas
ir saderīgs ar NFC. Ja mēģināsit izveidot
sistēmas savienojumu ar citu viedtālruni,
kas ir saderīgs ar NFC, pašlaik savienotais
ar NFC saderīgais viedtālrunis tiks
atvienots.
• Atkarībā no viedtālruņa, kas ir saderīgs
ar NFC, iespējams, šajā ar NFC saderīgajā
viedtālrunī būs jau iepriekš jāveic tālāk
norādītās darbības.
— Ieslēdziet funkciju NFC. Detalizētu
informāciju skatiet ar NFC saderīgā
viedtālruņa lietošanas instrukcijās.
— Ja ar NFC saderīgajā viedtālrunī
ir par Android OS 4.1.x vecāka
operētājsistēmas versija, lejupielādējiet
un startējiet lietotni NFC Easy Connect.
NFC Easy Connect ir bezmaksas
lietotne Android viedtālruņiem, kuru
var iegūt vietnē Google Play™. (Dažās
valstīs/reģionos šī lietotne var nebūt
pieejama.)
1
Pieskarieties ar mobilo
ierīci, piemēram, viedtālruni
vai planšetdatoru, iekārtas
atzīmeiN, līdz mobilā ierīce
novibrē.
Pabeidziet savienojuma izveidi,
izpildot viedtālrunī redzamos
norādījumus.
Tiklīdz BLUETOOTH savienojums
ir izveidots, ievades indikators
(BLUETOOTH) pārstāj mirgot un
paliek degam.
2
Sāciet audio avota
atskaņošanu viedtālrunī.
Detalizētu informāciju skatiet
savasBLUETOOTH ierīces lietošanas
instrukcijās.
Padoms
Ja savienošana pārī un BLUETOOTH
savienojuma izveide neizdodas, rīkojieties
tālāk aprakstītajā veidā.
— Ja izmantojat pārdošanā pieejamu
viedtālruņa ietvaru, noņemiet to.
— Vēlreiz pieskarieties ar viedtālruni šīs
ierīces atzīmei N.
— Vēlreiz palaidiet lietojumprogrammu
NFC Easy Connect.
Lai pārtrauktu BLUETOOTH
savienojumu
Vēlreiz pieskarieties ar viedtālruni šīs
ierīces atzīmei N.
17
BLUETOOTH
LV
Atskaņošana, izmantojot
augstas kvalitātes skaņas
kodeku (AAC/LDAC™)
Šī sistēma no BLUETOOTH ierīces varat
saņemt datus kodeka AAC vai LDAC
formātā. Tas nodrošina atskaņošanai
augstākas kvalitātes skaņu.
Varat izvēlēties audio kodeku
no diviem tālāk aprakstītajiem
iestatījumiem, izmantojot programmu
SongPal (20.lpp.). Šīs sistēmas
noklusējuma iestatījums ir AUTO.
Lai lietotu iestatījuma izmaiņas,
jāpārtrauc BLUETOOTH savienojums
(17.lpp.) un pēc tam vēlreiz
jāizveido BLUETOOTH savienojums.
• AUTO: sistēma nosaka avota ierīcē
izmantojamo kodeku un automātiski
atlasa optimālo kodeku no SBC,
AAC* un LDAC*.
• SBC: kodeks SBC tiek lietots vienmēr
neatkarīgi no avota ierīcē izmantotā
kodeka.
* Pieejams tikai tad, ja kodeku atbalsta
BLUETOOTH ierīce.
Piezīme
Varat izbaudīt augstākas kvalitātes skaņu,
ja avota ierīce ir saderīga ar AAC/LDAC
un šai funkcijai ir iestatīta vērtība AUTO.
Taču skaņa var tikt pārtraukta atkarībā no
BLUETOOTH sakaru stāvokļa. Ja tā notiek,
iestatiet funkcijai vērtību SBC.
LDAC ir Sony izstrādāta audio
kodēšanas tehnoloģija, kas ļauj
pārraidīt augstas izšķirtspējas
(High-Resolution— Hi-Res) audio
saturu, pat izmantojot BLUETOOTH
savienojumu. Atšķirībā no citām
kodēšanas tehnoloģijām, kas ir
saderīgas ar funkciju BLUETOOTH,
piemēram, SBC, tā darbojas bez
jebkādas Hi-Res audio satura
kvalitātes pazemināšanas1). Tā arī
nodrošina aptuveni trīsreiz vairāk
datu2) nekā citas tehnoloģijas,
kas pārraida datus BLUETOOTH
bezvadu tīklā, un nebijušu skaņas
kvalitāti, pateicoties efektīvai
kodēšanai un optimizētai
paketēšanai.
1)
Izņemot DSD formāta saturu.
2)
Salīdzinājumā ar SBC (Sub Band
Codec— apakšjoslas kodēšana),
ja ir izvēlēts bitu ātrums 990kb/s
(96/48kHz) vai 909kb/s
(88,2/44,1kHz).
18
LV
BLUETOOTH gaidstāves
režīma iestatīšana
BLUETOOTH signāla
ieslēgšana un izslēgšana
BLUETOOTH gaidstāves režīms ļauj
sistēmai automātiski ieslēgties, ja
veidojat BLUETOOTH savienojumu ar
BLUETOOTH ierīci. Šis iestatījums pēc
noklusējuma ir izslēgts.
Šo iestatījumu var konfigurēt tikai
no programmas SongPal. Detalizētu
informāciju par SongPal sk. sadaļā
“Lietotnes SongPal izmantošana ar
BLUETOOTH savienojumu” (20.lpp.).
Padoms
Atspējojiet BLUETOOTH gaidstāves režīmu,
lai samazinātu enerģijas patēriņu gaidstāves
režīmā.
Ja sistēmas BLUETOOTH signālam ir
iestatīta ieslēgta vērtība, varat izveidot
savienojumu ar sistēmu no pārī
savienotas BLUETOOTH ierīces visu
funkciju režīmos. Šis iestatījums pēc
noklusējuma ir ieslēgts.
Šīs darbības veikšanai izmantojiet
ierīces pogas.
Ilgāk nekā 5sekundes turiet
nospiestas aizmugurē esošās
pogas FUNCTION
PAIRING
unSPEAKER ADD.
Piezīme
Ja BLUETOOTH signāls tiek izslēgts, nevar
veikt šādas darbības:
— savienošana pārī un/vai savienojuma
izveide ar BLUETOOTH ierīci;
— programmas SongPal lietošana,
izmantojot BLUETOOTH.
Lai ieslēgtu BLUETOOTH signālu, atkārtojiet
iepriekš aprakstītās darbības.
BLUETOOTH
19
LV
Lietotnes SongPal
izmantošana ar
BLUETOOTH savienojumu
Par lietotni
Varat vadīt sistēmu, izmantojot
bezmaksas lietotni SongPal, kas
ir pieejama gan vietnē Google
Play, gan pakalpojumā App Store.
Meklējiet SongPal vai skenējiet tālāk
redzamo divdimensiju kodu, pēc tam
lejupielādējiet šo lietotni, lai uzzinātu
vairāk par tās ērtajām iespējām.
Lietotnes SongPal lejupielāde
viedtālrunī/iPhone tālrunī sniedz
tālāknorādītās iespējas.
Mūzikas atskaņošana no USB ierīces
Varat viegli atskaņot vēlamo mūziku no
USB ierīces mūzikas saraksta.
Atskaņošanas režīma iestatīšana
Kad atskaņojat saturu no USB ierīces,
varat izvēlēties atskaņošanas režīmu—
parasto atskaņošanu, atkārtotu
atskaņošanu vai atskaņošanu jauktā
secībā.
Skaņas regulēšana (EQ)
Varat regulēt skaņu, izvēloties kādu no
dažādajiem ekvalaizera iestatījumiem.
Sarīkojuma gaisotnes radīšana
(DJ EFFECT)
Varat dinamiski vadīt skaņu,
izvēloties vienu no 3efektiem
(FLANGER/ISOLATOR/WAH).
Sistēmas iestatījumu konfigurēšana
Varat konfigurēt dažādos sistēmas
iestatījumus, piemēram, automātisko
gaidstāves režīmu utt.
Funkcijas BLUETOOTH iestatījumu
konfigurēšana
Varat konfigurēt dažādos funkcijas
BLUETOOTH iestatījumus, piemēram,
BLUETOOTH audio kodekus, BLUETOOTH
gaidstāves režīmu utt.
Piezīmes
• Ja lietotne SongPal nedarbojas pareizi,
pārtrauciet BLUETOOTH savienojumu
(17.lpp.), pēc tam vēlreiz izveidojiet
BLUETOOTH savienojumu, lai BLUETOOTH
savienojums funkcionētu normāli.
• Lietotnes SongPal sniegtās vadības
iespējas ir atkarīgas no savienotās ierīces.
• Lietotnes specifikācija un dizains var
mainīties bez brīdinājuma.
20
LV
Skaņas regulēšana
Skaņas regulēšana
LaiRīkojieties šādi
Regulētu
skaļumu
Ģenerētu
dinamiskāku
skaņu
Spiediet +/–.
Nospiediet
EXTRA BASS.
Kad funkcija
EXTRA BASS ir ieslēgta,
deg sarkans indikators
EXTRA BASS.
Skaņas regulēšana
21
LV
Citas darbības
Funkcijas Party Chain izmantošana
Varat ķēdē savienot vairākas audio sistēmas, lai radītu interesantāku sarīkojuma
vidi un panāktu jaudīgāku skaņu.
Ķēdē aktivizēta sistēma būs Party Host ierīce un koplietos mūziku. Pārējām
sistēmām būs statuss Party Guest, un tās atskaņos to pašu mūziku, ko atskaņo
Party Host ierīce.
Funkcijas Party Chain iestatīšana
Iestatiet funkciju Party Chain, savienojot visas sistēmas ar audio vadiem (neietilpst
komplektācijā).
Pirms vadu pievienošanas noteikti atvienojiet maiņstrāvas barošanas vadu.
Ja visas sistēmas ir aprīkotas ar funkciju Party Chain
Piemērs: ja savienojumam šo sistēmu izmantojat kā pirmo sistēmu
Turpiniet
savienošanu
līdz pēdējai
Pēdējā
sistēma
sistēmai.
• Pēdējai sistēmai ir jābūt savienotai ar pirmo sistēmu.
• Kā Party Host ierīce var būt jebkura sistēma.
• Varat piešķirt statusu Party Host citai ķēdē savienotai sistēmai. Lai iegūtu
detalizētu informāciju, sk. sadaļu “Lai izvēlētos jaunu Party Host ierīci”
(24.lpp.).
• Ir jābūt ieslēgtai funkcijai
ievades funkcija, funkciju Party Chain nevar aktivizēt.
LV
22
Otrā sistēma
(BLUETOOTH) vai USB funkcijai. Ja ir izvēlēta audio
Pirmā sistēma
Ja kāda no sistēmām nav aprīkota ar funkciju Party Chain
Piemērs: ja savienojumam šo sistēmu izmantojat kā pirmo sistēmu
Turpiniet
savienošanu
līdz pēdējai
sistēmai.
Pēdējā sistēma*
Pirmā sistēma
Otrā sistēma
* Kā pēdējo pievienojiet sistēmu, kas nav aprīkota ar funkciju Party Chain. Šajā pēdējā sistēmā
noteikti izvēlieties audio ievades funkciju.
• Pēdējai sistēmai netiek savienota ar pirmo sistēmu.
• Pirmā sistēma jāizvēlas kā Party Host ierīce, lai visas pārējās sistēmas atskaņotu
to pašu mūziku funkcijas Party Chain aktivizēšanas brīdī.
Citas darbības
23
LV
Funkcijas Party Chain baudīšana
1
Pievienojiet maiņstrāvas
barošanas vadu un ieslēdziet
visas sistēmas.
2
Regulējiet katras sistēmas
skaļumu.
3
Aktivizējiet funkciju Party
Chain sistēmā, kuru vēlaties
izmantot kā Party Host ierīci.
Piemērs: ja izmantojat šo sistēmu
kā Party Host ierīci
Vairākkārt spiediet FUNCTION
PAIRING, lai izvēlētos vajadzīgo
funkciju.
Ja veidojat savienojumu,
izmantojot (22.lpp.),
neizvēlieties audio ievades
funkciju. Ja izvēlēsities šo
funkciju, funkciju Party Chain
nevarēs aktivizēt.
Sāciet mūzikas atskaņošanu,
pēc tam nospiediet iekārtas
pogu PARTY CHAIN.
Iedegas indikators PARTY CHAIN.
Sistēma palaiž funkciju Party
Chain kā Party Host ierīce, un
pārējās sistēmas automātiski
kļūst par Party Guest ierīcēm.
Visas sistēmas atskaņo to pašu
mūziku, ko atskaņo Party Host
ierīce.
Piezīmes
• Atkarībā no savienoto sistēmu kopskaita
Party Guest ierīcēm var būt nepieciešams
kāds brīdis, lai sāktu mūzikas atskaņošanu.
• Party Host ierīcē mainot skaņas līmeni un
skaņas efektu, Party Guest ierīču izvade
netiek ietekmēta.
• Detalizētu informāciju par pārējo sistēmu
darbināšanu skatiet šo sistēmu lietošanas
instrukcijās.
Lai izvēlētos jaunu Party Host ierīci
Atkārtojiet sadaļā Funkcijas Party
Chain baudīšana aprakstīto 3.darbību
tajā sistēmā, kas jāizmanto kā jaunā
Party Host ierīce. Pašreizējā Party
Host ierīce automātiski kļūst par Party
Guest ierīci. Visas sistēmas atskaņo
topašu mūziku, ko atskaņo jaunā
Party Host ierīce.
Piezīmes
• Citu sistēmu kā jauno Party Host ierīci
var izvēlēties tikai tad, kad visās ķēdē
iekļautajās sistēmās ir aktivizēta funkcija
Party Chain.
• Ja dažu sekunžu laikā izvēlētā sistēma
nekļūst par jaunu Party Host ierīci,
atkārtojiet sadaļā “Funkcijas Party Chain
baudīšana” aprakstīto 3.darbību.
Lai deaktivizētu funkciju Party Chain
Nospiediet Party Host ierīces pogu
PARTY CHAIN.
Piezīme
Ja pēc dažām sekundēm funkcija Party
Chain netiek deaktivizēta, vēlreiz nospiediet
Party Host ierīces pogu PARTY CHAIN.
24
LV
Mūzikas klausīšanās
ar divām sistēmām
bezvadu režīmā (skaļruņu
pievienošanas funkcija)
Lai izmantotu šo funkciju, ir
nepieciešamas divas GTK-XB7 sistēmas.
Ja savienojat divas GTK-XB7 sistēmas,
izmantojot funkciju BLUETOOTH, varat
baudīt mūziku ar lielāku jaudu. Varat arī
izvēlēties audio izvadi — dublēšanas
režīmu (kurā divas sistēmas atskaņo
to pašu skaņu) un stereo režīmu
(stereo skaņa).
Tālākajos aprakstos sistēmas ir
aprakstītas kā “sistēma ” (jeb
vadošā sistēma) un “sistēma ”.
Skaļruņu pievienošanas funkcijas
aktivizēšana
1
Novietojiet divas GTK-XB7
sistēmas 1metra attālumā.
2
Nospiediet sistēmas pogu
(BLUETOOTH).
4
Nospiediet sistēmas pogu
(BLUETOOTH).
5
Turiet nospiestu sistēmas
pogu SPEAKER ADD, līdz sāk
mirgot iekārtas indikatori
SPEAKER ADD L/R.
Abu sistēmu indikatori L/R
maina statusu, pārstājot mirgot
un paliekot degam, un sistēmas
indikators (BLUETOOTH)
nodziest.
Citas darbības
3
Turiet nospiestu sistēmas
pogu SPEAKER ADD, līdz sāk
mirgot iekārtas indikatori
SPEAKER ADD L/R.
Skaļrunis pāriet skaļruņu
pievienošanas režīmā.
Padoms
Ja, izmantojot skaļruņu pievienošanas
funkciju, savienojums tiek izveidots
ļoti ātri, sistēmas indikatori L/R var
iedegties uzreiz bez mirgošanas.
25
LV
6
Vairākkārt spiediet sistēmas
pogu SPEAKER ADD, lai
izvēlētos izvades režīmu.
Abu sistēmu indikatori
SPEAKER ADD L/R rāda pašreizējo
izvades režīmu.
Katrā SPEAKER ADD nospiešanas
reizē displeja izvades režīms cikliski
mainās tālāk aprakstītajā veidā.
: dublēšanas režīms
(stereo/stereo)
: stereo režīms
(K kanāls/L kanāls)
: stereo režīms
(L kanāls/K kanāls)
Padoms
Lai mainītu izvades režīmu, lietojiet
sistēmu (vadošo sistēmu), kurā
aktivizējāt skaļruņu pievienošanas
režīmu.
Mūzikas atskaņošana ar divām
sistēmām
1
Aktivizējiet pārī savienošanas
režīmu sistēmā un pēc
tam izveidojiet BLUETOOTH
savienojumu ar BLUETOOTH
ierīci.
Detalizētu informāciju par
savienošanu pārī sk. sadaļā “Šīs
sistēmas un BLUETOOTH ierīces
savienošana pārī” (15.lpp.) vai
“BLUETOOTH savienojuma izveide
ar vienu skārienu, izmantojot NFC”
(17.lpp.).
Noteikti savienojiet pārī BLUETOOTH
ierīci un sistēmu (vadošo sistēmu).
2
Sāciet atskaņošanu
BLUETOOTH ierīcē un
regulējiet skaļumu.
Lai iegūtu detalizētu informāciju,
sk. sadaļu “Mūzikas klausīšanās
BLUETOOTH ierīcē” (16.lpp.).
Abās sistēmās veiktie skaļuma
regulējumi tiek veikti arī otrā
sistēmā.
Piezīmes
• Ja BLUETOOTH ierīcei, kura ir savienota
ar sistēmu, tiek pievienota jebkura cita
BLUETOOTH ierīce (vai ierīces), piemēram,
BLUETOOTH pele vai BLUETOOTH
tastatūra, sistēmas izvadē var rasties
skaņas kropļojumi vai troksnis. Šādā
gadījumā pārtrauciet BLUETOOTH
savienojumu starp BLUETOOTH ierīci
un otru BLUETOOTH ierīci (vai pārējām
ierīcēm).
• Ja atiestatāt vienu no divām sistēmām,
kamēr lietojat skaļruņu pievienošanas
funkciju, noteikti izslēdziet otru sistēmu.
Ja neizslēgsit otru sistēmu, pirms atkārtoti
palaidīsit skaļruņu pievienošanas funkciju,
var rasties BLUETOOTH savienojuma
izveides un skaņas izvades problēmas.
26
Lai deaktivizētu skaļruņu
pievienošanas funkciju
Turiet nospiestu pogu SPEAKER ADD,
līdz tiek izslēgti indikatori
SPEAKER ADD L/R.
Padoms
Ja vien neveicat funkcijas deaktivizēšanu,
pēc sistēmas ieslēgšanas tā mēģina
LV
atjaunot pēdējo savienojumu.
Mūzikas baudīšana
ar ieslēgtām skaļruņu
gaismām
1
Nospiediet LIGHT – .
Tiek ieslēgtas skaļruņu gaismas.
2
Nospiediet LIGHT – RAVE vai
LIGHT – CHILL.
Izgaismošanas shēma mainās
atkarībā no nospiestās pogas.
• RAVE: gaismu režīms, kas
piemērots deju mūzikai un
raidadaudz zibšņu
• CHILL: gaismu režīms, kas
piemērots relaksējošai mūzikai
Varat arī izvēlēties dažādus
gaismu režīmus (kuri aprakstīti
tālāk), izmantojot lietotni SongPal
(20.lpp.).
• RANDOM FLASH OFF: gaismu
režīms bez zibšņiem, kas
piemērots jebkurai mūzikai,
tostarp deju mūzikai
• HOT: siltu nokrāsu gaismas režīms
• COOL: vēsu nokrāsu gaismas
režīms
• STROBE: gaismas režīms ar baltas
krāsas elektroniskiem zibšņiem
Lai izslēgtu skaļruņu gaismas
Vēlreiz nospiediet LIGHT – .
Piezīme
Ja izgaismošana žilbina acis, ieslēdziet telpas
apgaismojumu vai izslēdziet izgaismošanu.
Papildu iekārtu
izmantošana
3
Sāciet atskaņošanu
pievienotajā ierīcē.
4
Regulējiet skaļumu.
Vispirms regulējiet pievienotās
ierīces skaļumu. Ja skaļums
joprojām ir pārāk mazs, regulējiet
to sistēmā, izmantojot +/–.
Piezīme
Ja pievienotās ierīces skaļums ir pārāk
mazs, sistēma var automātiski pāriet
gaidstāves režīmā. Šādā gadījumā
palieliniet ierīces skaļuma līmeni. Kā izslēgt
automātiskās gaidstāves funkciju, sk.
sadaļā “Automātiskās gaidstāves funkcijas
iestatīšana” (27.lpp.).
Automātiskās gaidstāves
funkcijas iestatīšana
Pēc noklusējuma šai sistēmai ir
iestatīta izslēgšanās pēc 15minūtēm,
ja netiek veikta nekāda darbība vai
navaudio signāla izvades.
Lai izslēgtu funkciju, turiet
nospiestu pogu ilgāk par
3sekundēm, kad sistēma ir
ieslēgta.
Lai ieslēgtu šo funkciju, atkārtojiet šīs
darbības.
Varat arī konfigurēt šo iestatījumu
un pārliecināties, vai šī funkcija ir
ieslēgta vai izslēgta, izmantojot lietotni
SongPal. Detalizētu informāciju par
lietotni SongPal sk. sadaļā “Lietotnes
SongPal izmantošana ar BLUETOOTH
savienojumu” (20.lpp.).
Citas darbības
1
Pievienojiet papildu ierīces
iekārtas ligzdai AUDIO IN
AUDIO IN L/R, izmantojot
audio analogo vadu
(neietilpst komplektācijā).
2
Nospiediet AUDIO IN.
Iedegsies iekārtas indikators
AUDIO IN.
27
LV
Papildinformācija
Problēmu novēršana
Informācija par
saderīgām ierīcēm
Par atbalstītajām USB ierīcēm
• Šī sistēma atbalsta tikai USB
lielapjoma atmiņas klases ierīces.
• Šī sistēma atbalsta tikai FAT formāta
USB ierīces (izņemot exFAT).
• Dažas USB ierīces var nedarboties ar
šo sistēmu.
Par BLUETOOTH sakariem ar iPhone,
iPad un iPod touch ierīcēm
Paredzēts ierīcēm
• iPad 4
• iPad 3
• iPad 2
• iPad Air 2
• iPad Air
• iPad mini 3
• iPad mini 2
• iPad mini
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6.paaudze)
• iPod touch (5.paaudze)
Saderīgo ierīču tīmekļa vietnes
Jaunāko informāciju par saderīgajām
USB un BLUETOOTH ierīcēm skatiet
tālāk norādītajās tīmekļa vietnēs.
Klientiem ASV:
http://esupport.sony.com/
Klientiem Kanādā:
http://esupport.sony.com/CA
Klientiem Eiropā:
http://www.sony.eu/support
Klientiem Latīņamerikā:
http://esupport.sony.com/LA
Klientiem citās valstīs/reģionos:
http://www.sony-asia.com/support
Ja sistēmas izmantošanas laikā rodas
kāda no šīm problēmām, nevērsieties
pie tuvākā Sony izplatītāja, kamēr
neesat veicis tālāk aprakstītās
darbības. Ja tiek parādīts kļūdas
ziņojums, noteikti pierakstiet tā saturu,
lai vēlāk to varētu izmantot.
1
Pārbaudiet, vai problēma
ir iekļauta šajā sadaļā
“Problēmu novēršana”.
2
Apskatiet tālāk norādītās
klientu atbalsta tīmekļa
vietnes.
Klientiem ASV:
http://esupport.sony.com/
Klientiem Kanādā:
http://esupport.sony.com/CA
Klientiem Eiropā:
http://www.sony.eu/support
Klientiem Latīņamerikā:
http://esupport.sony.com/LA
Klientiem citās valstīs/reģionos:
http://www.sony-asia.com/
support
Šajās tīmekļa vietnēs atradīsit
jaunāko atbalsta informāciju
un atbildes uz bieži uzdotajiem
jautājumiem.
Ievērojiet, ka gadījumā, ja servisa
darbinieki labojot mainīs kādas daļas,
iespējams, nomainītās daļas tiks
paturētas.
Vispārīgi
Sistēmu nevar ieslēgt.
• Pārbaudiet, vai ir kārtīgi pievienots
maiņstrāvas barošanas vads.
Sistēma ir pārslēgusies gaidstāves
režīmā.
• Tā nav nepareiza darbība. Sistēma
automātiski pāriet gaidstāves
režīmā, ja tā aptuveni 15minūtes
netiek darbināta vai nav audio
signāla izvades (27.lpp.).
28
LV
Nav skaņas.
• Regulējiet skaļumu.
• Ja tiek lietota papildu iekārta,
pārbaudiet tās savienojumu.
• Ieslēdziet pievienoto iekārtu.
• Atvienojiet maiņstrāvas barošanas
vadu, pēc tam no jauna pievienojiet
to un ieslēdziet sistēmu.
Dzirdama spēcīga dūkšana vai
troksnis.
• Pārvietojiet sistēmu tālāk prom no
trokšņa avota.
• Sistēmas dzesēšanas ventilatoru
radītais troksnis var būt dzirdams,
kad sistēma ir gaidstāves režīmā vai
atskaņošanas laikā. Tā nav nepareiza
darbība.
Tālvadība nedarbojas.
• Noņemiet šķēršļus starp tālvadības
pulti un ierīci.
• Pārvietojiet tālvadības pulti tuvāk
sistēmai.
• Pavērsiet tālvadības pulti pret
sistēmas sensoru.
• Nomainiet baterijas (R03/AAA
lielums).
• Pārvietojiet sistēmu tālāk no
dienasgaismas spuldzēm.
Pastāv akustiskā atgriezeniskā saite.
• Samaziniet skaļumu.
USB ierīce
Pievienoto USB ierīci nevar uzlādēt.
• Pārliecinieties, vai USB ierīce ir kārtīgi
pievienota.
USB ierīce nedarbojas pareizi.
• Ja pievienota neatbalstīta USB
ierīce, iespējamas tālāk norādītās
problēmas. Sk. sadaļu “Informācija
par saderīgām ierīcēm” (28.lpp.).
—USB ierīce netiek atpazīta.
—Atskaņošana nav iespējama.
—Notiek skaņas izlaišana.
• USB ierīce nav pievienota pareizi.
Izslēdziet sistēmu, pēc tam atkārtoti
pievienojiet USB ierīci.
Rodas troksnis, skaņas izlaišana vai
kropļojumi.
• Jūs izmantojat neatbalstītu USB
ierīci. Sk. sadaļu “Informācija par
saderīgām ierīcēm” (28.lpp.).
• Izslēdziet sistēmu un atkārtoti
pievienojiet USB ierīci, pēc tam
ieslēdziet sistēmu.
• Pašos mūzikas datos ir troksnis
vai ir kropļota skaņa. Iespējams,
troksnis tika radīts mūzikas izveides
laikā, izmantojot datoru. Izveidojiet
mūzikas datus vēlreiz.
• Audio faila kodēšanai tika izmantots
mazs bitu ātrums. Nosūtiet uz USB
ierīci audio failu ar lielāku bitu ātrumu.
USB ierīce netiek atpazīta.
• Izslēdziet sistēmu un atkārtoti
pievienojiet USB ierīci, pēc tam
ieslēdziet sistēmu.
• Jūs izmantojat neatbalstītu USB
ierīci. Sk. sadaļu “Informācija par
saderīgām ierīcēm” (28.lpp.).
• USB ierīce nedarbojas pareizi. Kā
rīkoties šādas problēmas gadījumā,
skatiet USB ierīces lietošanas
instrukcijās.
Netiek sākta atskaņošana.
• Izslēdziet sistēmu un atkārtoti
pievienojiet USB ierīci, pēc tam
ieslēdziet sistēmu.
• Jūs izmantojat neatbalstītu USB
ierīci. Sk. sadaļu “Informācija par
saderīgām ierīcēm” (28.lpp.).
Atskaņošana netiek sākta ar
pirmofailu.
• Iestatiet parasto atskaņošanas
režīmu, izmantojot lietotni “SongPal”
(20.lpp.).
Papildinformācija
29
LV
Failus nevar atskaņot.
• Netiek atbalstītas USB ierīces, kuras
formatētas, izmantojot failu sistēmu,
kas nav FAT16 vai FAT32*.
• Ja izmantojat USB ierīci ar
izveidotiem nodalījumiem, var
atskaņot tikai pirmajā nodalījumā
esošos failus.
• Failus, kas ir šifrēti vai aizsargāti ar
paroli, nevar atskaņot.
• Šī sistēma nevar atskaņot failus
ar autortiesību aizsardzību DRM
(Digital Rights Management—
digitālā satura tiesību pārvaldība).
* Šī sistēma atbalsta FAT16 un FAT32, bet
dažas USB atmiņas ierīces var neatbalstīt
visus šos FAT formātus. Lai iegūtu
detalizētu informāciju, skatiet katras USB
krātuves ierīces lietošanas instrukcijas vai
sazinieties ar ražotāju.
BLUETOOTH ierīce
Nevar veikt savienošanu pārī.
• Pārvietojiet BLUETOOTH ierīci tuvāk
sistēmai.
• Savienošana pārī var nebūt
iespējama, ja sistēmas tuvumā
ir citas BLUETOOTH ierīces. Šādā
gadījumā izslēdziet pārējās
BLUETOOTH ierīces.
• Kad BLUETOOTH ierīcē izvēlaties
sistēmas nosaukumu (šo sistēmu),
noteikti ievadiet pareizo ieejas frāzi.
BLUETOOTH ierīce nevar atrast sistēmu.
• Ieslēdziet BLUETOOTH signālu
(19.lpp.).
Nevar izveidot savienojumu.
• BLUETOOTH ierīce, ar kuru mēģinājāt
veidot savienojumu, neatbalsta
A2DP profilu, un tāpēc nevar izveidot
tās savienojumu ar sistēmu.
• Aktivizējiet BLUETOOTH ierīces
funkciju BLUETOOTH.
• Izveidojiet savienojumu no
BLUETOOTH ierīces.
• Ir izdzēsta savienošanas pārī
reģistrācijas informācija. Vēlreiz
veiciet savienošanu pārī.
• Dzēsiet reģistrēto pārī savienošanas
informāciju no BLUETOOTH ierīces,
atjaunojot sistēmai rūpnīcas
noklusējuma iestatījumus
(31.lpp.), un vēlreiz veiciet
savienošanu pārī (15.lpp.).
Skaņa tiek izlaista vai mainās,
vaizudis savienojums.
• Sistēma atrodas pārāk tālu no
BLUETOOTH ierīces.
• Ja starp sistēmu un BLUETOOTH
ierīciir šķēršļi, noņemiet tos vai
izvairieties no tiem.
• Ja tuvumā ir iekārtas, kas ģenerē
elektromagnētisko starojumu,
piemēram, bezvadu lokālais tīkls,
cita BLUETOOTH ierīce vai mikroviļņu
krāsns, pārvietojiet tās tālāk.
Šajā sistēmā nevar dzirdēt
BLUETOOTH ierīces skaņu.
• Vispirms palieliniet BLUETOOTH
ierīces skaļumu, pēc tam regulējiet
skaļumu, izmantojot +/–.
Dzirdama spēcīga dūkšana, troksnis
vai skaņas kropļojumi.
• Ja starp sistēmu un BLUETOOTH ierīci
ir šķēršļi, noņemiet tos vai izvairieties
no tiem.
• Ja tuvumā ir iekārtas, kas ģenerē
elektromagnētisko starojumu,
piemēram, bezvadu lokālais tīkls,
cita BLUETOOTH ierīce vai mikroviļņu
krāsns, pārvietojiet tās tālāk.
• Samaziniet savienotās BLUETOOTH
ierīces skaļumu.
30
LV
Funkcija Party Chain un skaļruņu
pievienošanas funkcija
Funkciju Party Chain nevar aktivizēt.
• Pārbaudiet savienojumus (22. lpp.).
• Pārliecinieties, vai audio vadi ir
pievienoti pareizi.
• Izvēlieties funkciju, kas nav audio
ievades funkcija (24.lpp.).
Funkcija Party Chain nedarbojas
pareizi.
• Izslēdziet sistēmu. Pēc tam to
no jauna ieslēdziet, lai aktivizētu
funkciju Party Chain.
Nevar izveidot savienojumu ar
BLUETOOTH ierīci, kad sistēmā ir
aktivizēta skaļruņu pievienošanas
funkcija.
• Pēc divu GTK-XB7 sistēmu
savienošanas veiciet savienošanu
pārī starp BLUETOOTH ierīci un
sistēmu, kurai deg indikators
(BLUETOOTH). Pēc tam izveidojiet
BLUETOOTH savienojumu.
Sistēmas iestatīšana
Ja sistēma joprojām nedarbojas
pareizi, atjaunojiet tajā rūpnīcas
noklusējuma iestatījumus.
1
Atvienojiet un no jauna
pievienojiet maiņstrāvas
barošanas vadu, pēc tam
ieslēdziet sistēmu.
2
Ilgāk nekā 5sekundes turiet
nospiestu iekārtas pogu
FUNCTION un skaļuma pogu–.
Kad visi iekārtas indikatori ir
mirgojuši ilgāk par 3sekundēm,
visiem lietotāja konfigurētajiem
iestatījumiem, piemēram,
reģistrētajai informācijai par
savienošanu pārī, tiek atjaunotas
rūpnīcas noklusējuma vērtības.
Piesardzības pasākumi
Par drošību
• Ja ierīci ilgāku laiku neizmantosit,
maiņstrāvas barošanas vadu
(elektroenerģijas tīkla pievadu)
pilnībā atvienojiet no sienas rozetes
(elektroenerģijas tīkla). Atvienojot ierīci,
vienmēr satveriet kontaktdakšu. Nekad
nevelciet aiz vada.
• Ja kāds ciets objekts vai šķidrums nonāk
sistēmā, atvienojiet sistēmu no rozetes
un pirms turpmākas darbināšanas
lūdziet to pārbaudīt kvalificētam servisa
darbiniekam.
• Maiņstrāvas barošanas vads ir jāmaina
tikai kvalificētā servisa darbnīcā.
Par novietojumu
• Nenovietojiet sistēmu slīpi vai vietās, kuras
ir ļoti karstas, aukstas, putekļainas, netīras,
mitras vai bez pietiekamas ventilācijas,
tiek pakļautas vibrācijām, tiešai saules
gaismai vai spilgtam apgaismojumam.
• Uzmanieties, ja sistēmu novietojat uz
īpaši apstrādātas (piem., vaskotas, eļļotas,
pulētas utt.) virsmas, jo iespējama tās
notraipīšana vai krāsas zaudēšana.
Par uzkaršanu
• Sistēmas uzkaršana darbības laikā ir
normāla parādība, un tai nav jākalpo par
trauksmes cēloni.
• Neaiztieciet korpusu, ja iekārta ilgu un
nepārtraukti izmantota, jo korpuss var
būtuzkarsis.
• Neaizsprostojiet ventilācijas atveres.
Par skaļruņu sistēmu
Iebūvētā skaļruņu sistēma nav magnētiski
ekranēta, un tuvumā esošu televizoru
attēls var kļūt magnētiski deformēts.
Šādā gadījumā izslēdziet TV, uzgaidiet
15–30 minūtes un atkal to ieslēdziet.
Ja uzlabojumu nav, pārvietojiet sistēmu
tālāk no TV iekārtas.
Korpusa tīrīšana
Tīriet šo sistēmu ar mīkstu drāniņu, kas
mazliet samitrināta maiga mazgāšanas
līdzekļa šķīdumā. Nelietojiet nekādus
abrazīvus materiālus, ķīmiskās tīrīšanas
pulveri, kā arī šķīdinātājus, piemēram,
atšķaidītāju, benzīnu vai alkoholu.
Papildinformācija
31
LV
Par BLUETOOTH sakariem
• BLUETOOTH ierīces ir jāizmanto līdz ne
vairāk kā 10metru (aptuveni) attālumā
citu no citas (attālums bez šķēršļiem).
Efektīvais sakaru diapazons tālāk
norādītajos apstākļos var samazināties.
— Ja starp ierīcēm ar BLUETOOTH
savienojumu atrodas kāda persona,
metāla objekts, siena vai cits šķērslis
— Vietās, kur tiek izmantots bezvadu
lokālais tīkls
— Ieslēgtas mikroviļņu krāsns tuvumā
— Vietās, kur tiek ģenerēti citi
elektromagnētiskie viļņi
• BLUETOOTH ierīces un bezvadu lokālā tīkla
(IEEE802.11b/g) iekārtas izmanto vienu
frekvenču joslu (2,4GHz). Ja BLUETOOTH
ierīci izmantojat tādas ierīces tuvumā, kas
spēj izmantot bezvadu lokālo tīklu, var
rasties elektromagnētiskie traucējumi.
Tas var izraisīt mazāku datu pārsūtīšanas
ātrumu, troksni un nespēju izveidot
savienojumu. Ja tā notiek, izmēģiniet
tālāknorādītos labojumus.
— Izmantojiet šo sistēmu vismaz 10metru
attālumā no bezvadu lokālā tīkla iekārtas.
— Ja BLUETOOTH ierīci izmantojat
10metru rādiusā, bezvadu lokālais
tīklsun tā aprīkojums ir jāizslēdz.
— Izmantojiet šo sistēmu un BLUETOOTH
ierīci pēc iespējas tuvāk citu citai.
• Šīs sistēmas radioviļņu apraide var
traucēt dažu medicīnas ierīču darbību.
Tā kā šie traucējumi var izraisīt nepareizu
darbību, vienmēr izslēdziet šo sistēmu un
BLUETOOTH ierīci tālāk norādītajās vietās.
— Slimnīcās, vilcienos, lidmašīnās,
degvielas uzpildes stacijās un
visās vietās, kur iespējama viegli
uzliesmojošas gāzes klātbūtne
— Automātisko durvju un ugunsgrēka
signalizatoru tuvumā
• Šī sistēma atbalsta BLUETOOTH
specifikācijām atbilstošās drošības
funkcijas, lai uzturētu drošus
savienojumus saziņas laikā, lietojot
tehnoloģiju BLUETOOTH. Tomēr atkarībā
no iestatījumiem un citiem apstākļiem
šī drošība var nebūt pietiekama, tāpēc
vienmēr uzmanieties, ja sazināties,
izmantojot tehnoloģiju BLUETOOTH.
• Sony neuzņemas nekādu atbildību par
bojājumiem vai citiem zaudējumiem, ko
izraisa informācijas noplūde tehnoloģijas
BLUETOOTH saziņas laikā.
• Netiek garantēti BLUETOOTH sakari ar
visām BLUETOOTH ierīcēm, kurām ir šai
sistēmai atbilstošs profils.
• Ar šo sistēmu savienotajām BLUETOOTH
ierīcēm ir jāatbilst BLUETOOTH
specifikācijai, ko norādījis uzņēmums
Bluetooth SIG, Inc., un atbilstībai ir jābūt
sertificētai. Tomēr pat tad, ja ierīce atbilst
BLUETOOTH specifikācijai, iespējami
gadījumi, kad BLUETOOTH ierīces
raksturlielumi vai specifikācijas neļauj
izveidot savienojumu vai rada atšķirīgus
vadības paņēmienus, attēlošanu vai
darbību.
• Atkarībā no šai sistēmai pievienotās
BLUETOOTH ierīces, sakaru vides un
apkārtējiem apstākļiem iespējams
troksnisvai audio nociršana.
32
LV
Specifikācijas
AUDIO JAUDAS SPECIFIKĀCIJAS
IZEJAS JAUDA UN KOPĒJIE HARMONISKIE
KROPĻOJUMI:
(Tikai ASV modelim)
Kreisais/labais kanāls:
Ar 3omu slodzi, izmantojot
abus kanālus, 20–10000 Hz;
nominālā minimālā RMS jauda
30vati uz kanālu, ar ne vairāk par
0,7% kopējiem harmoniskajiem
kropļojumiem no 250milivatiem
līdznominālajai jaudai.
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile — uzlabotais audio
izplatīšanas profils)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile — audio/video tālvadības
profils)
SPP (Serial Port Profile— sērijas
portu profils)
no tādiem apstākļiem kā šķēršļi starp
ierīcēm, mikroviļņu krāsns radītais
magnētiskais lauks, statiskā elektrība,
uztveršanas jutīgums, antenas veiktspēja,
operētājsistēma, lietojumprogramma u.c.
2)
BLUETOOTH standarta profili norāda,
kāds mērķis ir BLUETOOTH sakariem
starpierīcēm.
1)
2)
:
Papildinformācija
33
LV
Vispārīgi
Enerģijas prasības:
Ziemeļamerikas modelim: 120V
maiņstrāva, 60 Hz
Citiem modeļiem: 120–240V
maiņstrāva, 50/60Hz
Enerģijas patēriņš:
60 W
Enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā:
Ja BLUETOOTH gaidstāves režīms
ir izslēgts: 0,5W (ekonomiskais
režīms)
Ja BLUETOOTH gaidstāves režīms
ir ieslēgts: 2,8W (visi bezvadu tīkla
porti ieslēgti)
paredzēts lietošanai Čīlē, Paragvajā
un Urugvajā. Kontaktdakšas adapteri
izmantojiet tajās valstīs, kurās tas ir
nepieciešams.
Dizains un specifikācijas var mainīties
bez brīdinājuma.
34
LV
Paziņojums par licencēm
un preču zīmēm
• MPEG Layer-3 audio kodēšanas
tehnoloģiju un patentus licencēja
Fraunhofer IIS un Thomson.
• Windows Media ir Microsoft
Corporation ASV un/vai citās valstīs
reģistrēta preču zīme vai preču zīme.
• Šo izstrādājumu aizsargā noteiktas
Microsoft Corporation intelektuālā
īpašuma tiesības. Šādas tehnoloģijas
lietošana vai izplatīšana ārpus šī
izstrādājuma bez Microsoft vai
Microsoft filiāles licences ir aizliegta.
• BLUETOOTH® vārda zīme un logotipi
ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas
preču zīmes, un Sony Corporation
šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci.
Pārējās preču zīmes un tirdzniecības
nosaukumi ir to atbilstošo īpašnieku
preču zīmes un tirdzniecības
nosaukumi.
• Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču
zīme vai ASV un citās valstīs
reģistrēta preču zīme.
• Android™ ir Google Inc. preču zīme.
• Google Play™ ir Google Inc. preču
zīme.
• LDAC™ un LDAC logotips ir
SonyCorporation preču zīmes.
• Apple, Apple logotips, iPad, iPhone
un iPod touch ir Apple Inc. ASV un
citās valstīs reģistrētas preču zīmes.
iPad Air un iPad mini ir Apple Inc.
preču zīmes. App Store ir Apple Inc.
pakalpojumu zīme.
• “Made for iPod”, “Made for iPhone”
un “Made for iPad” nozīmē,
ka elektroniskais piederums ir
izstrādāts, lai attiecīgi veidotu tiešu
savienojumu ar iPod, iPhone vai
iPad, un izstrādātājs to ir sertificējis
kā atbilstošu Apple veiktspējas
standartiem. Apple neatbild par
šīs ierīces darbību vai atbilstību
drošības un normatīvajiem
standartiem. Ņemiet vērā, ka šī
piederuma izmantošana kopā ar
iPod, iPhone vai iPad var ietekmēt
bezvadu veiktspēju.
• Visas pārējās preču zīmes un
reģistrētās preču zīmes ir to
atbilstošo īpašnieku preču zīmes.
Šajā rokasgrāmatā zīmes
navnorādītas.