Sony GTK-XB7 Users guide [lv]

Mājas audio sistēma
Lietošanas instrukcijas
Darba sākšana
USB ierīce
BLUETOOTH
Skaņas regulēšana
Citas darbības
GTK-XB7
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo aparātu lietus vai mitruma iedarbībai.
Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet ierīces ventilācijas atveri ar avīzi, galdautu, aizkariem vai citiem priekšmetiem. Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu (piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Tā kā iekārtas atvienošanai no elektroenerģijas tīkla tiek izmantota galvenā kontaktdakša, pievienojiet iekārtu viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei. Ja iekārtas darbībā ievērojat kaut ko neparastu, nekavējoties atvienojiet galveno kontaktdakšu no maiņstrāvas rozetes.
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai ierīces ar ievietotām baterijām/ akumulatoriem pārmērīgam karstumam, piemēram, saules staru vai uguns iedarbībai.
Kamēr iekārta ir pievienota maiņstrāvas rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla netiekatvienota pat tad, ja ir izslēgta.
Izmantojiet tikai iekštelpās.
Piezīme klientiem ASV
Īpašnieka ieraksts
Modeļa un sērijas numurs norādīts iekārtas aizmugurē. Pierakstiet šos numurus tam tālāk atvēlētajā vietā. Izmantojiet tos ikreiz, kad saistībā ar šo izstrādājumu zvanāt Sony izplatītājam.
Modeļa nr. Sērijas nr.
LV
2
Svarīgas drošības instrukcijas
1) Izlasiet šīs instrukcijas.
2) Saglabājiet šīs instrukcijas.
3) Ņemiet vērā visus brīdinājumus.
4) Ievērojiet visas instrukcijas.
5) Nelietojiet šo aparātu ūdens tuvumā.
6) Tīriet tikai ar sausu drāniņu.
7) Neaizsprostojiet nevienu ventilācijas atveri. Uzstādiet saskaņā ar ražotāja instrukcijām.
8) Neuzstādiet siltuma avotu, piemēram, radiatoru, sildīšanas atveres režģu, krāšņu vai citu siltumu radošu aparātu (tai skaitā pastiprinātāju) tuvumā.
9) Neizjauciet polarizētu kontaktdakšu vai zemētu kontaktdakšu drošību. Polarizētai kontaktdakšai ir divas kontaktplāksnes, no kurām viena ir platāka par otru. Kontaktdakšai ar zemējumu ir divas kontaktplāksnes un trešais zemējuma zars. Platā kontaktplāksne vai trešais zars ir paredzēts jūsu drošībai. Ja komplektācijā iekļautā kontaktdakša neatbilst jūsu rozetei, konsultējieties ar elektriķi par novecojušās rozetes nomaiņu.
10) Aizsargājiet barošanas vadu pret uzkāpšanu un saspiešanu, īpaši piekontaktdakšas, sadalītāja un vietā,kur tas iznāk no aparāta.
11) Izmantojiet tikai ražotāja norādītus piederumus.
12) Izmantojiet tikai ar ražotāja norādītiem vai kopā ar aparātu pārdodamiem ratiņiem, statīvu, trijkāji, kronšteinu vai galdu. Ja tiek izmantoti ratiņi, pārvietojot tos kopā ar aparātu, ieteicams uzmanīties, lai izvairītos no savainojumiem apgāšanās gadījumā.
13) Atvienojiet aparātu pērkona negaisa laikā, kā arī tad, kad tas ilglaicīgi netiek izmantots.
14) Visu labošanu uzticiet kvalificētam servisa personālam. Labošana ir nepieciešama, ja aparāts jebkādā veidā ir sabojāts, piemēram, bojāts barošanas avota vads vai kontaktdakša, aparātam ticis uzliets šķidrums vai aparātā iekritis kāds objekts, aparāts ticis pakļauts lietus vai mitruma iedarbībai, nedarbojas pareizi vai nokritis zemē.
Šis apzīmējums lietotāju brīdina par neizolēta bīstama sprieguma klātbūtni produkta korpusā, kas varētu būt pietiekami liels, lai pastāvētu elektrošoka gūšanas risks.
Šis apzīmējums lietotāju brīdina par svarīgu lietošanas un uzturēšanas (apkopes) instrukciju esamību ierīces komplektācijā iekļautajā literatūrā.
Šis FCC paziņojums attiecas tikai uz to šī modeļa versiju, kas tiek ražota pārdošanai ASV. Citas versijasvar neatbilst FCC tehniskajiem noteikumiem.
PIEZĪME.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst Bklases digitālās ierīces ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15.sadaļu. Šie ierobežojumi ir izstrādāti, lai nodrošinātu pietiekamu aizsardzību pret kaitīgajiem traucējumiem, uzstādot ierīci dzīvojamās telpās. Šī iekārta ģenerē, izmanto un var izstarot radiofrekvenču enerģiju, kā arī var izraisīt kaitīgus radiosakaru traucējumus, ja netiek uzstādīta un izmantota atbilstoši instrukcijām. Tomēr netiek garantēts, ka traucējumi neradīsies, izmantojot kādu noteiktu uzstādīšanas veidu. Ja šī iekārta izraisa kaitīgus radio vai televīzijas signāla uztveršanas traucējumus, kurus var noteikt, ieslēdzot un izslēdzot šo iekārtu, lietotājam vēlams mēģināt novērst šos traucējumus, veicot vienu vai vairākas nošīm darbībām:
pārorientējot vai pārvietojot
uztverošo antenu;
palielinot attālumu starp iekārtu un
uztvērēju;
pievienojot iekārtu tādas ķēdes
rozetei, kurai nav pievienots uztvērējs;
konsultējoties ar izplatītāju vai
pieredzējušu radio/TV tehniķi, lai saņemtu palīdzību.
UZMANĪBU!
Jūs tiekat brīdināts, ka, veicot jebkādas šajā rokasgrāmatā tieši neatļautas izmaiņas un modifikācijas, varat zaudēt tiesības izmantot šo iekārtu.
Šo iekārtu nedrīkst kombinēt vai lietot kopā ne ar vienu citu antenu vai raidītāju.
Šī iekārta atbild FCC radiācijas iedarbības ierobežojumiem nekontrolētā vidē un atbilst FCC radio frekvences (RF) iedarbības vadlīnijām. Šai iekārtai ir ļoti zems RD enerģijas līmenis, kas tiek uzskatīts par atbilstošu bez maksimālā pieļaujamās iedarbības novērtējuma (MPE). Taču ir vēlams, lai iekārta tiktu uzstādīta un lietota, turot radiatoru vismaz 20cm attālumā no cilvēka ķermeņa (neskaitot ekstremitātes: rokas,plaukstas, kājas un potītes).
LV
3
Klientiem Eiropā
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kā arī elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm aratsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām/ akumulatoriem nedrīkst
atkritumiem. Noteiktām baterijām/ akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem izstrādājumiem un baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabasresursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ ierīcei nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/ akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju/ akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju/ akumulatoru.
LV
4
rīkoties kā ar mājsaimniecības
Paziņojums klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī, uz kuru attiecas ES direktīvas.
Šīs ierīces ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Jautājumi saistībā ar izstrādājuma atbilstību Eiropas Savienības likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija. Ja rodas jautājumi par remontu vai garantiju, sk. atsevišķos servisa vai garantijas dokumentos norādītās adreses.
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu, izmantojiet šo URL: http://www.compliance.sony.de/
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas Ekonomiskās zonas) valstis.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS Direktīvas ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3metriem.
Klientiem Austrālijā un Indijā
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šī sistēma ir izstrādāta šādiem lietošanas mērķiem:
• Mūzikas avotu atskaņošana no USB ierīcēm
• Mūzikas avotu atskaņošana no BLUETOOTH ierīcēm
• Saviesīgu pasākumu baudīšana ar funkciju Party Chain vai skaļruņu pievienošanas funkciju

Par šo rokasgrāmatu

• Šajā rokasgrāmatā galvenokārt izskaidrota lietošana, izmantojot tālvadības pulti, bet dažas darbības no šīm darbībām var veikt, izmantojot arī iekārtas pogas, kurām ir tāds pats vai līdzīgs nosaukums.
• Daži attēli ir konceptuāli zīmējumi, kas var atšķirties no faktiskā izstrādājuma.
LV
5
Saturs
Par šo rokasgrāmatu..................5
Daļu un vadības pogu rādītājs ...8
Darba sākšana
Bateriju ievietošana .................. 11
Sistēmas ieslēgšana ................. 11
Sistēmas pārnēsāšana.............. 11
Sistēmas novietošana
horizontāli .................................12
Par enerģijas pārvaldību...........12
USB ierīce
Pirms USB ierīces lietošanas ....13
Faila atskaņošana .................... 14
BLUETOOTH
Par bezvadu tehnoloģiju
BLUETOOTH ..............................15
Šīs sistēmas un BLUETOOTH
ierīces savienošana pārī ...........15
Mūzikas klausīšanās
BLUETOOTH ierīcē .................... 16
BLUETOOTH savienojuma izveide ar vienu skārienu,
izmantojot NFC .........................17
Atskaņošana, izmantojot augstas kvalitātes skaņas
kodeku (AAC/LDAC™) ............. 18
BLUETOOTH gaidstāves
režīma iestatīšana.................... 19
BLUETOOTH signāla
ieslēgšana un izslēgšana ........ 19
Lietotnes SongPal izmantošana ar
BLUETOOTH savienojumu .......20
Skaņas regulēšana
Skaņas regulēšana....................21
LV
6
Citas darbības
Funkcijas Party Chain
izmantošana ............................ 22
Mūzikas klausīšanās ar divām sistēmām bezvadu režīmā (skaļruņu pievienošanas
funkcija) ................................... 25
Mūzikas baudīšana ar ieslēgtām skaļruņu
gaismām .................................. 27
Papildu iekārtu
izmantošana ............................ 27
Automātiskās gaidstāves
funkcijas iestatīšana ................ 27
Papildinformācija
Informācija par saderīgām
ierīcēm ..................................... 28
Problēmu novēršana ............... 28
Piesardzības pasākumi .............31
Specifikācijas ........................... 33
Paziņojums par licencēm
un preču zīmēm .......................35
LV
7

Daļu un vadības pogu rādītājs

Iekārta
Augšpuse
Skaļruņu gaismas* (27.lpp.)
Aizmugure
* Neskatieties uz gaismu izstarojošajām daļām tiešā veidā, kad ir ieslēgtas skaļruņu gaismas.
LV
8
Poga  (barošana)
Nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu sistēmu.
Poga PARTY CHAIN (24.lpp.)
Indikators PARTY CHAIN (24. lpp.)
Indikators (barošana)
— Deg zaļā krāsā, kad sistēma ir
ieslēgta.
— Deg oranžā krāsā, kad sistēma
ir izslēgta un ir ieslēgts BLUETOOTH gaidstāves režīms.
Poga FUNCTION
— Spiediet vairākkārt, lai izvēlētos
BLUETOOTH, USB vai audio ievades funkciju.
— Ja ir izvēlēta funkcija
BLUETOOTH, turiet nospiestu šo pogu, lai aktivizētu BLUETOOTH savienošanu pārī.
— Nospiediet, lai pārtrauktu
iebūvēto skaņas demonstrāciju.
Poga EXTRA BASS
— Nospiediet, lai iegūtu
dinamiskāku skaņu (21.lpp.).
— Ja turēsit šo pogu nospiestu ilgāk
par 2sekundēm, tiks atskaņota iebūvētā skaņas demonstrācija.
Indikators EXTRA BASS (21.lpp.)
Indikators
Indikators USB (14.lpp.)
PAIRING
(BLUETOOTH) (15. lpp.)
Audio izejas un ieejas ligzdas
Lai izveidotu kādu no savienojumiem, izmantojiet audio vadu (komplektācijā neietilpst), kānorādīts tālāk:
• Ligzdas AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
— Savienojiet ar papildu iekārtu
audio ieejas ligzdām.
— Savienojiet ar citu audio
sistēmu, lai izbaudītu funkciju Party Chain (22.lpp.).
• Ligzdas AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R
— Savienojiet ar TV vai audio/
video iekārtu audio izejas ligzdām. Skaņu izvada šī sistēma.
— Savienojiet ar citu audio
sistēmu, lai izbaudītu funkciju Party Chain (22.lpp.).
Ligzda AC IN (11.lpp.)
* Iekārtas skaļuma + pogai ir sataustāms
punktiņš. Lietojot sistēmu, sataustāmo punktiņu izmantojiet kā atskaites vietu.
Indikators AUDIO IN (27. lpp.)
(atzīme N) (17.lpp.)
Skaļuma pogas –/+*
Spiediet, lai regulētu skaļumu.
Tālvadības sensors
(USB) ports
Izmantojiet, lai pievienotu USBierīci.

Poga SPEAKER ADD (25.lpp.)
Indikatori SPEAKER ADD L/R (25.lpp.)
LV
9
Tālvadība
Poga  (barošana)
Nospiediet, lai ieslēgtu sistēmu vai pārslēgtu to gaidstāves režīmā.
Pogas –/+ (izvēlēties mapi)
Spiediet, lai izvēlētos mapi USB ierīcē.
Poga (atskaņot)*
Nospiediet, lai sāktu atskaņošanu.
Poga (pauze)
Nospiediet, lai pauzētu atskaņošanu. Lai atsāktu atskaņošanu, nospiediet .
Pogas / (pāriet atpakaļ/ pāriet uz priekšu) (14.lpp.)
Spiediet, lai atlasītu failu.
Pogas / (pārtīt atpakaļ/ pārtīt uz priekšu) (14.lpp.)
Nospiediet un turiet, lai atrastu vietu failā.
Poga LIGHT – (27.lpp.)
Poga LIGHT – RAVE (27.lpp.)
Poga LIGHT – CHILL (27.lpp.)
Poga EXTRA BASS (21.lpp.)
* Tālvadības pults pogām + un ir
sataustāms punktiņš. Lietojot sistēmu, sataustāmo punktiņu izmantojiet kā atskaites vietu.
10
Poga
Poga (skaļums) +/–*
LV
(BLUETOOTH) (15.lpp.)
Nospiediet, lai izvēlētos BLUETOOTH funkciju.
Poga USB (14.lpp.) Nospiediet, lai izvēlētos USB
funkciju.
Poga AUDIO IN (27.lpp.)
Spiediet, lai izvēlētos audio ievades funkciju.
Spiediet, lai regulētu skaļumu.

Darba sākšana

Bateriju ievietošana

2
Nospiediet , lai ieslēgtu sistēmu.
Indikators iedegas zaļā krāsā.
Ievietojiet divas (komplektācijā iekļautās) R03 (AAA lieluma) baterijas, saskaņojot polaritāti, kā norādīts tālāk.
Piezīmes
• Nelietojiet vecu bateriju kopā ar jaunu, kāarī atšķirīgu veidu baterijas.
• Ja tālvadības pults ilglaicīgi netiek izmantota, izņemiet baterijas, lai izvairītos no bojājuma, ko var izraisīt bateriju noplūde vai korozija.

Sistēmas ieslēgšana

1
Pievienojiet maiņstrāvas barošanas vadu (ietilpst komplektācijā) ligzdai AC IN iekārtas aizmugurē un pēc tam— sienas kontaktligzdai.
Demonstrācijas deaktivizēšana
Demonstrācijas laikā nospiediet LIGHT –
Demonstrācija tiks izbeigta, un sistēma pāries gaidstāves režīmā. Sistēma pāriet demonstrācijas režīmā, ja gaidstāves režīmā nospiežat LIGHT – vai atvienojat un no jauna pievienojat maiņstrāvas barošanas vadu.
.

Sistēmas pārnēsāšana

Pirms nesat sistēmu, pārliecinieties, vai nav pievienota neviena USB ierīce, un atvienojiet visus vadus.
Piezīme
Lai izvairītos no traumas un/vai īpašuma bojājuma, pārnēsāšanas ļoti svarīgi ir ievērot pareizu roku izvietojumu.
Darba sākšana
Maiņstrāvas barošanas vads (komplektā)
Sistēma tiek ieslēgta demonstrācijas režīmā, un demonstrācija tiek sākta automātiski.
Uz sienas rozeti
11
LV

Sistēmas novietošana horizontāli

Sistēmu var novietot arī horizontāli, kāparādīts tālāk. (Novietojiet pusi ar gumijas kājiņām uz leju.)
Padoms
Kad maināt sistēmas orientāciju, augsto frekvenču skaļruņi, kas izvada kreisā un labā kanāla skaņu, automātiski tiek pārslēgti uz diviem augšējiem blokiem.

Par enerģijas pārvaldību

Pēc noklusējuma šai sistēmai ir iestatīta izslēgšanās pēc 15minūtēm, ja netiek veikta nekāda darbība un netiek konstatēts audio signāls. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sk. sadaļu “Automātiskās gaidstāves funkcijas iestatīšana” (27.lpp.).
12
LV

USB ierīce

Pirms USB ierīces lietošanas

Informāciju par saderīgām USB ierīcēm sk. sadaļā “Informācija par saderīgām ierīcēm” (28.lpp.).
Ja kopā ar šo sistēmu izmantojat Apple ierīces, to savienošanai izmantojiet funkciju BLUETOOTH (15.lpp.). Apple ierīču lietošanai USB savienojums netiek atbalstīts.
Piezīmes
• Ja nepieciešams USB kabeļa savienojums, izmantojiet USB ierīces komplektācijā iekļauto USB kabeli. Detalizētu informāciju par darbināšanas paņēmienu skatiet USB ierīces lietošanas instrukcijās.
• Nesavienojiet sistēmu un USB ierīci, izmantojot USB centrmezglu.
• Pievienojot USB ierīci, sistēma lasa visus USB ierīcē esošos failus. Ja USB ierīcē ir daudz mapju vai failu, var paiet ilgs laiks, pirms tiks pabeigta USB ierīces lasīšana.
• Pievienojot dažas USB ierīces, iespējama aizkave, pirms šī sistēma veic kādu darbību.
• Saderību ar visu veidu kodēšanas/ ierakstīšanas programmatūru nevar garantēt. Ja USB ierīcē esošie audio faili sākotnēji bija kodēti ar nesaderīgu programmatūru, šie faili var radīt troksni vai audio celiņa pārtraukumu, kā arī iespējams, ka tie vispār netiks atskaņoti.
• Šī sistēma var neatbalstīt visas pievienotajā USB ierīcē nodrošinātās funkcijas.
Lai sistēmu izmantotu kā akumulatora lādētāju
Sistēmu var izmantot kā akumulatora lādētāju USB ierīcēm, kurām ir uzlādes funkcija.
Savienojiet USB ierīci ar
Uzlāde tiek sākta, kad USB ierīce tiek pievienota
(USB) portam. Detalizētu informāciju skatiet savas USB ierīces lietošanas instrukcijās.
(USB) portu.
USB ierīce
13
LV

Faila atskaņošana

Tiek atbalstīti šādi audio failu formāti:
—MP3: faila paplašinājums .mp3; —WMA: faila paplašinājums .wma.
1
Nospiediet USB.
Iedegsies iekārtas indikators USB.
2
Savienojiet USB ierīci ar (USB) portu.
3
Nospiediet , lai sāktu atskaņošanu.
4
Spiediet +/–, lai regulētu skaļumu.
Citas darbības
Lai Rīkojieties šādi
Pauzētu atskaņošanu
Izvēlētos kādu mapi
Izvēlētos kādu failu
Failā atrastu kādu vietu
Nospiediet . Lai atsāktu atskaņošanu, nospiediet .
Vairākkārt spiediet
Spiediet /.
Atskaņošanas laikā turiet nospiestu pogu / un atlaidiet to nepieciešamajā vietā.
–/+.
Padoms
Varat viegli atskaņot vēlamo mūziku no USB ierīces mūzikas saraksta, izmantojot programmu SongPal (20.lpp.).
Piezīmes
• Šī sistēma USB ierīcē esošos audio failus nevar atskaņot šādos gadījumos:
— ja USB ierīcē ir vairāk par 999 audio
failiem;
— ja USB ierīcē ir vairāk par 256 mapēm
(ieskaitot mapi ROOT un tukšās mapes).
Šis skaits var mainīties atkarībā no failu un mapju struktūras. USB ierīcē, kurā ir audio faili, nesaglabājiet citu veidu failus un nevajadzīgas mapes.
• Sistēma spēj atskaņot failus tikai 8 mapju dziļumā.
• Mapes, kurās nav audio failu, tiek izlaistas.
• Ievērojiet: ja faila nosaukumam ir pareizs paplašinājums, bet faktiskais faila saturs tam neatbilst, sistēma var radīt troksni vai darboties nepareizi.
LV
14

BLUETOOTH

Par bezvadu tehnoloģiju BLUETOOTH

Bezvadu tehnoloģija BLUETOOTH ir nelielas darbības rādiusa bezvadu tehnoloģija, kas ļauj izmantot bezvadu datu saziņu starp digitālajām ierīcēm. Bezvadu tehnoloģija BLUETOOTH darbojas aptuveni 10metru rādiusā.
Atbalstītā BLUETOOTH versija, profiliun kodeki
Lai iegūtu detalizētu informāciju, sk. sadaļu “BLUETOOTH bloks” (33.lpp.).
Par indikatoru (BLUETOOTH)
Ierīces indikators (BLUETOOTH) iedegas vai mirgo zilā krāsā, lai informētu par BLUETOOTH statusu.
Sistēmas statuss Indikatora statuss
BLUETOOTH gaidstāve
Notiek BLUETOOTH savienošana pārī
Ir izveidots BLUETOOTH savienojums
Lēni mirgo
Ātri mirgo
Deg

Šīs sistēmas un BLUETOOTH ierīces savienošana pārī

Savienošana pārī ir darbība, kuras laikā vispirms notiek BLUETOOTH ierīču savstarpēja reģistrēšana. Tiklīdz savienošana pārī ir paveikta, šīs darbības atkārtošana vairs nav nepieciešama. Ja jūsu ierīce ir ar standartu NFC saderīgs viedtālrunis, manuāla savienošana pārī nav nepieciešama. (Sk. sadaļu “BLUETOOTH savienojuma izveide ar vienu skārienu, izmantojot NFC” (17.lpp.).)
1
Novietojiet BLUETOOTH ierīci ne vairāk kā 1metra attālumā no sistēmas.
2
Nospiediet (BLUETOOTH).
Padomi
• Ja sistēmā nav informācijas par savienošanu pārī (jo, piemēram, funkciju BLUETOOTH izmantojat pirmo reizi pēc iegādes), indikators
(BLUETOOTH) ātri mirgo, un sistēma automātiski pārslēdzas pārīsavienošanas režīmā. Šādā gadījumā turpiniet ar 4.darbību.
• Ja ir izveidots BLUETOOTH savienojums, pārtrauciet šo BLUETOOTH savienojumu (17.lpp.).
3
Turiet nospiestu iekārtas pogu FUNCTION ilgāk par 3sekundēm.
Ātri mirgo indikators
(BLUETOOTH).
PAIRING
BLUETOOTH
4
Veiciet savienošanu pārī no BLUETOOTH ierīces.
Detalizētu informāciju skatiet savas BLUETOOTH ierīces lietošanas instrukcijās.
15
LV
5
BLUETOOTH ierīces displejā izvēlieties GTK-XB7.
Piezīme
Ja BLUETOOTH ierīcē ir jāievada ieejas atslēga, ievadiet 0000. Atkarībā no ierīces ieejas atslēga var būt nosaukta par ieejas kodu, PIN kodu, PIN numuru, paroli u.tml.
6
Veidojiet BLUETOOTH savienojumu BLUETOOTH ierīcē.
Kad savienošana pārī ir pabeigta un ir izveidots BLUETOOTH savienojums, iedegas indikators
(BLUETOOTH). Atkarībā no BLUETOOTH ierīces iespējams, ka pēc savienošanas pārī automātiski tiks sākta savienojuma izveide.
Piezīmes
• Savienot pārī var līdz 8BLUETOOTH ierīcēm. Ja pārī tiek savienota
9.BLUETOOTH ierīce, vissenāk pārī savienotā ierīce tiek izdzēsta.
• Ja vēlaties veikt savienošanu pārī ar citu BLUETOOTH ierīci, atkārtojiet 1.–6.darbību.
Lai atceltu pārī savienošanas darbību
Nospiediet (BLUETOOTH).

Mūzikas klausīšanās BLUETOOTH ierīcē

Varat darbināt BLUETOOTH ierīci, kad sistēma un BLUETOOTH ierīce tiek savienota, izmantojot AVRCP savienojumu. Pirms mūzikas atskaņošanas pārbaudiet, vai:
—ir ieslēgta BLUETOOTH ierīces
funkcija BLUETOOTH;
—ir pabeigta savienošana pārī
(15.lpp.).
Tiklīdz ir izveidots sistēmas un BLUETOOTH ierīces savienojums, atskaņošanu varat vadīt, spiežot , un /.
1
Nospiediet (BLUETOOTH).
Iedegsies iekārtas indikators
(BLUETOOTH).
2
Izveidojiet savienojumu ar BLUETOOTH ierīci.
Savienojums ar pēdējo savienoto BLUETOOTH ierīci tiks izveidots automātiski. Ja netiek izveidots savienojums ar ierīci, izveidojiet BLUETOOTH savienojumu no BLUETOOTH ierīces.
Visas reģistrācijas informācijas dzēšana par savienošanu pārī
Lai izdzēstu visu reģistrēto informāciju par savienošanu pārī, sistēmā ir jāatjauno rūpnīcas noklusējuma iestatījumi. Sk. sadaļu “Sistēmas iestatīšana” (31.lpp.).
LV
16
3
Nospiediet , lai sāktu atskaņošanu.
Atkarībā no BLUETOOTH ierīces:
— iespējams, būs jānospiež
divreiz;
— audio avota atskaņošana,
iespējams, būs jāsāk BLUETOOTH ierīcē.
4
Regulējiet skaļumu.
Vispirms regulējiet BLUETOOTH ierīces skaļumu. Ja skaļums joprojām ir pārāk mazs, regulējiet to sistēmā, izmantojot +/–.
Piezīme
Ja mēģināsit izveidot sistēmas savienojumu ar citu BLUETOOTH ierīci, pašlaik savienotā BLUETOOTH ierīce tiks atvienota.
Lai pārtrauktu BLUETOOTH savienojumu
Turiet nospiestu iekārtas pogu FUNCTION 3sekundēm.
Atkarībā no BLUETOOTH ierīces, pārtraucot atskaņošanu, BLUETOOTH savienojums var tikt pārtraukts automātiski.
PAIRING ilgāk par

BLUETOOTH savienojuma izveide ar vienu skārienu, izmantojot NFC

NFC (Near Field Communication— tuva darbības lauka sakari) ir tehnoloģija, kas ļauj izmantot neliela darbības rādiusa bezvadu saziņu starp dažādām ierīcēm, piemēram, viedtālruņiem un IC birkām. Kad pieskaraties sistēmai ar viedtālruni, kas saderīgs ar NFC funkciju, sistēma automātiski:
—ieslēdz funkciju BLUETOOTH; —veic savienošanu pārī un
BLUETOOTH savienojuma izveidi.
Saderīgie viedtālruņi
Viedtālruņi ar iebūvētu NFC funkciju (operētājsistēma: Android™ 2.3.3 vai jaunāka, izņemot Android 3.x)
Piezīmes
• Sistēma vienlaikus var atpazīt un izveidot savienojumu tikai ar vienu viedtālruni, kas ir saderīgs ar NFC. Ja mēģināsit izveidot sistēmas savienojumu ar citu viedtālruni, kas ir saderīgs ar NFC, pašlaik savienotais ar NFC saderīgais viedtālrunis tiks atvienots.
• Atkarībā no viedtālruņa, kas ir saderīgs ar NFC, iespējams, šajā ar NFC saderīgajā viedtālrunī būs jau iepriekš jāveic tālāk norādītās darbības.
— Ieslēdziet funkciju NFC. Detalizētu
informāciju skatiet ar NFC saderīgā viedtālruņa lietošanas instrukcijās.
— Ja ar NFC saderīgajā viedtālrunī
ir par Android OS 4.1.x vecāka operētājsistēmas versija, lejupielādējiet un startējiet lietotni NFC Easy Connect. NFC Easy Connect ir bezmaksas
lietotne Android viedtālruņiem, kuru var iegūt vietnē Google Play™. (Dažās valstīs/reģionos šī lietotne var nebūt pieejama.)
1
Pieskarieties ar mobilo ierīci, piemēram, viedtālruni vai planšetdatoru, iekārtas atzīmeiN, līdz mobilā ierīce novibrē.
Pabeidziet savienojuma izveidi, izpildot viedtālrunī redzamos norādījumus. Tiklīdz BLUETOOTH savienojums ir izveidots, ievades indikators (BLUETOOTH) pārstāj mirgot un paliek degam.
2
Sāciet audio avota atskaņošanu viedtālrunī.
Detalizētu informāciju skatiet savasBLUETOOTH ierīces lietošanas instrukcijās.
Padoms
Ja savienošana pārī un BLUETOOTH savienojuma izveide neizdodas, rīkojieties tālāk aprakstītajā veidā.
— Ja izmantojat pārdošanā pieejamu
viedtālruņa ietvaru, noņemiet to.
— Vēlreiz pieskarieties ar viedtālruni šīs
ierīces atzīmei N.
— Vēlreiz palaidiet lietojumprogrammu
NFC Easy Connect.
Lai pārtrauktu BLUETOOTH savienojumu
Vēlreiz pieskarieties ar viedtālruni šīs ierīces atzīmei N.
17
BLUETOOTH
LV

Atskaņošana, izmantojot augstas kvalitātes skaņas kodeku (AAC/LDAC™)

Šī sistēma no BLUETOOTH ierīces varat saņemt datus kodeka AAC vai LDAC formātā. Tas nodrošina atskaņošanai augstākas kvalitātes skaņu.
Varat izvēlēties audio kodeku no diviem tālāk aprakstītajiem iestatījumiem, izmantojot programmu SongPal (20.lpp.). Šīs sistēmas noklusējuma iestatījums ir AUTO.
Lai lietotu iestatījuma izmaiņas, jāpārtrauc BLUETOOTH savienojums (17.lpp.) un pēc tam vēlreiz jāizveido BLUETOOTH savienojums.
• AUTO: sistēma nosaka avota ierīcē izmantojamo kodeku un automātiski atlasa optimālo kodeku no SBC, AAC* un LDAC*.
• SBC: kodeks SBC tiek lietots vienmēr neatkarīgi no avota ierīcē izmantotā kodeka.
* Pieejams tikai tad, ja kodeku atbalsta
BLUETOOTH ierīce.
Piezīme
Varat izbaudīt augstākas kvalitātes skaņu, ja avota ierīce ir saderīga ar AAC/LDAC un šai funkcijai ir iestatīta vērtība AUTO. Taču skaņa var tikt pārtraukta atkarībā no BLUETOOTH sakaru stāvokļa. Ja tā notiek, iestatiet funkcijai vērtību SBC.
LDAC ir Sony izstrādāta audio kodēšanas tehnoloģija, kas ļauj pārraidīt augstas izšķirtspējas (High-Resolution— Hi-Res) audio saturu, pat izmantojot BLUETOOTH savienojumu. Atšķirībā no citām kodēšanas tehnoloģijām, kas ir saderīgas ar funkciju BLUETOOTH, piemēram, SBC, tā darbojas bez jebkādas Hi-Res audio satura kvalitātes pazemināšanas1). Tā arī nodrošina aptuveni trīsreiz vairāk datu2) nekā citas tehnoloģijas, kas pārraida datus BLUETOOTH bezvadu tīklā, un nebijušu skaņas kvalitāti, pateicoties efektīvai kodēšanai un optimizētai paketēšanai.
1)
Izņemot DSD formāta saturu.
2)
Salīdzinājumā ar SBC (Sub Band
Codec— apakšjoslas kodēšana), ja ir izvēlēts bitu ātrums 990kb/s (96/48kHz) vai 909kb/s (88,2/44,1kHz).
18
LV

BLUETOOTH gaidstāves režīma iestatīšana

BLUETOOTH signāla ieslēgšana un izslēgšana

BLUETOOTH gaidstāves režīms ļauj sistēmai automātiski ieslēgties, ja veidojat BLUETOOTH savienojumu ar BLUETOOTH ierīci. Šis iestatījums pēc noklusējuma ir izslēgts.
Šo iestatījumu var konfigurēt tikai no programmas SongPal. Detalizētu informāciju par SongPal sk. sadaļā “Lietotnes SongPal izmantošana ar BLUETOOTH savienojumu” (20.lpp.).
Padoms
Atspējojiet BLUETOOTH gaidstāves režīmu, lai samazinātu enerģijas patēriņu gaidstāves režīmā.
Ja sistēmas BLUETOOTH signālam ir iestatīta ieslēgta vērtība, varat izveidot savienojumu ar sistēmu no pārī savienotas BLUETOOTH ierīces visu funkciju režīmos. Šis iestatījums pēc noklusējuma ir ieslēgts.
Šīs darbības veikšanai izmantojiet ierīces pogas.
Ilgāk nekā 5sekundes turiet nospiestas aizmugurē esošās pogas FUNCTION
PAIRING
unSPEAKER ADD.
Piezīme
Ja BLUETOOTH signāls tiek izslēgts, nevar veikt šādas darbības:
— savienošana pārī un/vai savienojuma
izveide ar BLUETOOTH ierīci;
— programmas SongPal lietošana,
izmantojot BLUETOOTH.
Lai ieslēgtu BLUETOOTH signālu, atkārtojiet iepriekš aprakstītās darbības.
BLUETOOTH
19
LV

Lietotnes SongPal izmantošana ar BLUETOOTH savienojumu

Par lietotni
Varat vadīt sistēmu, izmantojot bezmaksas lietotni SongPal, kas ir pieejama gan vietnē Google Play, gan pakalpojumā App Store. Meklējiet SongPal vai skenējiet tālāk redzamo divdimensiju kodu, pēc tam lejupielādējiet šo lietotni, lai uzzinātu vairāk par tās ērtajām iespējām.
Lietotnes SongPal lejupielāde viedtālrunī/iPhone tālrunī sniedz tālāknorādītās iespējas.
Mūzikas atskaņošana no USB ierīces
Varat viegli atskaņot vēlamo mūziku no USB ierīces mūzikas saraksta.
Atskaņošanas režīma iestatīšana
Kad atskaņojat saturu no USB ierīces, varat izvēlēties atskaņošanas režīmu— parasto atskaņošanu, atkārtotu atskaņošanu vai atskaņošanu jauktā secībā.
Skaņas regulēšana (EQ)
Varat regulēt skaņu, izvēloties kādu no dažādajiem ekvalaizera iestatījumiem.
Sarīkojuma gaisotnes radīšana (DJ EFFECT)
Varat dinamiski vadīt skaņu, izvēloties vienu no 3efektiem (FLANGER/ISOLATOR/WAH).
Sistēmas iestatījumu konfigurēšana
Varat konfigurēt dažādos sistēmas iestatījumus, piemēram, automātisko gaidstāves režīmu utt.
Funkcijas BLUETOOTH iestatījumu konfigurēšana
Varat konfigurēt dažādos funkcijas BLUETOOTH iestatījumus, piemēram, BLUETOOTH audio kodekus, BLUETOOTH gaidstāves režīmu utt.
Piezīmes
• Ja lietotne SongPal nedarbojas pareizi, pārtrauciet BLUETOOTH savienojumu (17.lpp.), pēc tam vēlreiz izveidojiet BLUETOOTH savienojumu, lai BLUETOOTH savienojums funkcionētu normāli.
• Lietotnes SongPal sniegtās vadības iespējas ir atkarīgas no savienotās ierīces.
• Lietotnes specifikācija un dizains var mainīties bez brīdinājuma.
20
LV

Skaņas regulēšana

Skaņas regulēšana

Lai Rīkojieties šādi
Regulētu skaļumu
Ģenerētu dinamiskāku skaņu
Spiediet +/–.
Nospiediet EXTRA BASS. Kad funkcija EXTRA BASS ir ieslēgta, deg sarkans indikators EXTRA BASS.
Skaņas regulēšana
21
LV

Citas darbības

Funkcijas Party Chain izmantošana

Varat ķēdē savienot vairākas audio sistēmas, lai radītu interesantāku sarīkojuma vidi un panāktu jaudīgāku skaņu. Ķēdē aktivizēta sistēma būs Party Host ierīce un koplietos mūziku. Pārējām sistēmām būs statuss Party Guest, un tās atskaņos to pašu mūziku, ko atskaņo Party Host ierīce.
Funkcijas Party Chain iestatīšana
Iestatiet funkciju Party Chain, savienojot visas sistēmas ar audio vadiem (neietilpst komplektācijā). Pirms vadu pievienošanas noteikti atvienojiet maiņstrāvas barošanas vadu.
Ja visas sistēmas ir aprīkotas ar funkciju Party Chain
Piemērs: ja savienojumam šo sistēmu izmantojat kā pirmo sistēmu
Turpiniet savienošanu līdz pēdējai
Pēdējā sistēma
sistēmai.
• Pēdējai sistēmai ir jābūt savienotai ar pirmo sistēmu.
• Kā Party Host ierīce var būt jebkura sistēma.
• Varat piešķirt statusu Party Host citai ķēdē savienotai sistēmai. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sk. sadaļu “Lai izvēlētos jaunu Party Host ierīci” (24.lpp.).
• Ir jābūt ieslēgtai funkcijai ievades funkcija, funkciju Party Chain nevar aktivizēt.
LV
22
Otrā sistēma
(BLUETOOTH) vai USB funkcijai. Ja ir izvēlēta audio
Pirmā sistēma
Ja kāda no sistēmām nav aprīkota ar funkciju Party Chain
Piemērs: ja savienojumam šo sistēmu izmantojat kā pirmo sistēmu
Turpiniet savienošanu līdz pēdējai sistēmai.
Pēdējā sistēma*
Pirmā sistēma
Otrā sistēma
* Kā pēdējo pievienojiet sistēmu, kas nav aprīkota ar funkciju Party Chain. Šajā pēdējā sistēmā
noteikti izvēlieties audio ievades funkciju.
• Pēdējai sistēmai netiek savienota ar pirmo sistēmu.
• Pirmā sistēma jāizvēlas kā Party Host ierīce, lai visas pārējās sistēmas atskaņotu to pašu mūziku funkcijas Party Chain aktivizēšanas brīdī.
Citas darbības
23
LV
Funkcijas Party Chain baudīšana
1
Pievienojiet maiņstrāvas barošanas vadu un ieslēdziet visas sistēmas.
2
Regulējiet katras sistēmas skaļumu.
3
Aktivizējiet funkciju Party Chain sistēmā, kuru vēlaties izmantot kā Party Host ierīci.
Piemērs: ja izmantojat šo sistēmu kā Party Host ierīci
Vairākkārt spiediet FUNCTION
PAIRING, lai izvēlētos vajadzīgo funkciju.
Ja veidojat savienojumu, izmantojot (22.lpp.), neizvēlieties audio ievades funkciju. Ja izvēlēsities šo funkciju, funkciju Party Chain nevarēs aktivizēt.
Sāciet mūzikas atskaņošanu,
pēc tam nospiediet iekārtas pogu PARTY CHAIN.
Iedegas indikators PARTY CHAIN. Sistēma palaiž funkciju Party Chain kā Party Host ierīce, un pārējās sistēmas automātiski kļūst par Party Guest ierīcēm. Visas sistēmas atskaņo to pašu mūziku, ko atskaņo Party Host ierīce.
Piezīmes
• Atkarībā no savienoto sistēmu kopskaita Party Guest ierīcēm var būt nepieciešams kāds brīdis, lai sāktu mūzikas atskaņošanu.
• Party Host ierīcē mainot skaņas līmeni un skaņas efektu, Party Guest ierīču izvade netiek ietekmēta.
• Detalizētu informāciju par pārējo sistēmu darbināšanu skatiet šo sistēmu lietošanas instrukcijās.
Lai izvēlētos jaunu Party Host ierīci
Atkārtojiet sadaļā Funkcijas Party Chain baudīšana aprakstīto 3.darbību tajā sistēmā, kas jāizmanto kā jaunā Party Host ierīce. Pašreizējā Party Host ierīce automātiski kļūst par Party Guest ierīci. Visas sistēmas atskaņo topašu mūziku, ko atskaņo jaunā Party Host ierīce.
Piezīmes
• Citu sistēmu kā jauno Party Host ierīci var izvēlēties tikai tad, kad visās ķēdē iekļautajās sistēmās ir aktivizēta funkcija Party Chain.
• Ja dažu sekunžu laikā izvēlētā sistēma nekļūst par jaunu Party Host ierīci, atkārtojiet sadaļā “Funkcijas Party Chain baudīšana” aprakstīto 3.darbību.
Lai deaktivizētu funkciju Party Chain
Nospiediet Party Host ierīces pogu PARTY CHAIN.
Piezīme
Ja pēc dažām sekundēm funkcija Party Chain netiek deaktivizēta, vēlreiz nospiediet Party Host ierīces pogu PARTY CHAIN.
24
LV

Mūzikas klausīšanās ar divām sistēmām bezvadu režīmā (skaļruņu pievienošanas funkcija)

Lai izmantotu šo funkciju, ir nepieciešamas divas GTK-XB7 sistēmas. Ja savienojat divas GTK-XB7 sistēmas, izmantojot funkciju BLUETOOTH, varat baudīt mūziku ar lielāku jaudu. Varat arī izvēlēties audio izvadi — dublēšanas režīmu (kurā divas sistēmas atskaņo to pašu skaņu) un stereo režīmu (stereo skaņa). Tālākajos aprakstos sistēmas ir aprakstītas kā “sistēma ” (jeb vadošā sistēma) un “sistēma ”.
Skaļruņu pievienošanas funkcijas aktivizēšana
1
Novietojiet divas GTK-XB7 sistēmas 1metra attālumā.
2
Nospiediet sistēmas pogu
(BLUETOOTH).
4
Nospiediet sistēmas pogu
(BLUETOOTH).
5
Turiet nospiestu sistēmas pogu SPEAKER ADD, līdz sāk mirgot iekārtas indikatori SPEAKER ADD L/R.
Abu sistēmu indikatori L/R maina statusu, pārstājot mirgot un paliekot degam, un sistēmas indikators (BLUETOOTH) nodziest.
Citas darbības
3
Turiet nospiestu sistēmas pogu SPEAKER ADD, līdz sāk mirgot iekārtas indikatori SPEAKER ADD L/R.
Skaļrunis pāriet skaļruņu pievienošanas režīmā.
Padoms
Ja, izmantojot skaļruņu pievienošanas funkciju, savienojums tiek izveidots ļoti ātri, sistēmas indikatori L/R var iedegties uzreiz bez mirgošanas.
25
LV
6
Vairākkārt spiediet sistēmas pogu SPEAKER ADD, lai izvēlētos izvades režīmu.
Abu sistēmu indikatori SPEAKER ADD L/R rāda pašreizējo izvades režīmu. Katrā SPEAKER ADD nospiešanas reizē displeja izvades režīms cikliski mainās tālāk aprakstītajā veidā.
: dublēšanas režīms
(stereo/stereo)
: stereo režīms
(K kanāls/L kanāls)
: stereo režīms
(L kanāls/K kanāls)
Padoms
Lai mainītu izvades režīmu, lietojiet sistēmu (vadošo sistēmu), kurā aktivizējāt skaļruņu pievienošanas režīmu.
Mūzikas atskaņošana ar divām sistēmām
1
Aktivizējiet pārī savienošanas režīmu sistēmā un pēc tam izveidojiet BLUETOOTH savienojumu ar BLUETOOTH ierīci.
Detalizētu informāciju par savienošanu pārī sk. sadaļā “Šīs sistēmas un BLUETOOTH ierīces savienošana pārī” (15.lpp.) vai “BLUETOOTH savienojuma izveide ar vienu skārienu, izmantojot NFC” (17.lpp.). Noteikti savienojiet pārī BLUETOOTH ierīci un sistēmu (vadošo sistēmu).
2
Sāciet atskaņošanu BLUETOOTH ierīcē un regulējiet skaļumu.
Lai iegūtu detalizētu informāciju, sk. sadaļu “Mūzikas klausīšanās BLUETOOTH ierīcē” (16.lpp.). Abās sistēmās veiktie skaļuma regulējumi tiek veikti arī otrā sistēmā.
Piezīmes
• Ja BLUETOOTH ierīcei, kura ir savienota ar sistēmu, tiek pievienota jebkura cita BLUETOOTH ierīce (vai ierīces), piemēram, BLUETOOTH pele vai BLUETOOTH tastatūra, sistēmas izvadē var rasties skaņas kropļojumi vai troksnis. Šādā gadījumā pārtrauciet BLUETOOTH savienojumu starp BLUETOOTH ierīci un otru BLUETOOTH ierīci (vai pārējām ierīcēm).
• Ja atiestatāt vienu no divām sistēmām, kamēr lietojat skaļruņu pievienošanas funkciju, noteikti izslēdziet otru sistēmu. Ja neizslēgsit otru sistēmu, pirms atkārtoti palaidīsit skaļruņu pievienošanas funkciju, var rasties BLUETOOTH savienojuma izveides un skaņas izvades problēmas.
26
Lai deaktivizētu skaļruņu pievienošanas funkciju
Turiet nospiestu pogu SPEAKER ADD, līdz tiek izslēgti indikatori SPEAKER ADD L/R.
Padoms
Ja vien neveicat funkcijas deaktivizēšanu, pēc sistēmas ieslēgšanas tā mēģina
LV
atjaunot pēdējo savienojumu.

Mūzikas baudīšana ar ieslēgtām skaļruņu gaismām

1
Nospiediet LIGHT – .
Tiek ieslēgtas skaļruņu gaismas.
2
Nospiediet LIGHT – RAVE vai LIGHT – CHILL.
Izgaismošanas shēma mainās atkarībā no nospiestās pogas.
• RAVE: gaismu režīms, kas piemērots deju mūzikai un raidadaudz zibšņu
• CHILL: gaismu režīms, kas piemērots relaksējošai mūzikai
Varat arī izvēlēties dažādus gaismu režīmus (kuri aprakstīti tālāk), izmantojot lietotni SongPal (20.lpp.).
• RANDOM FLASH OFF: gaismu režīms bez zibšņiem, kas piemērots jebkurai mūzikai, tostarp deju mūzikai
• HOT: siltu nokrāsu gaismas režīms
• COOL: vēsu nokrāsu gaismas režīms
• STROBE: gaismas režīms ar baltas krāsas elektroniskiem zibšņiem
Lai izslēgtu skaļruņu gaismas
Vēlreiz nospiediet LIGHT – .
Piezīme
Ja izgaismošana žilbina acis, ieslēdziet telpas apgaismojumu vai izslēdziet izgaismošanu.

Papildu iekārtu izmantošana

3
Sāciet atskaņošanu pievienotajā ierīcē.
4
Regulējiet skaļumu.
Vispirms regulējiet pievienotās ierīces skaļumu. Ja skaļums joprojām ir pārāk mazs, regulējiet to sistēmā, izmantojot +/–.
Piezīme
Ja pievienotās ierīces skaļums ir pārāk mazs, sistēma var automātiski pāriet gaidstāves režīmā. Šādā gadījumā palieliniet ierīces skaļuma līmeni. Kā izslēgt automātiskās gaidstāves funkciju, sk. sadaļā “Automātiskās gaidstāves funkcijas iestatīšana” (27.lpp.).

Automātiskās gaidstāves funkcijas iestatīšana

Pēc noklusējuma šai sistēmai ir iestatīta izslēgšanās pēc 15minūtēm, ja netiek veikta nekāda darbība vai navaudio signāla izvades.
Lai izslēgtu funkciju, turiet nospiestu pogu ilgāk par 3sekundēm, kad sistēma ir ieslēgta.
Lai ieslēgtu šo funkciju, atkārtojiet šīs darbības. Varat arī konfigurēt šo iestatījumu un pārliecināties, vai šī funkcija ir ieslēgta vai izslēgta, izmantojot lietotni SongPal. Detalizētu informāciju par lietotni SongPal sk. sadaļā “Lietotnes SongPal izmantošana ar BLUETOOTH savienojumu” (20.lpp.).
Citas darbības
1
Pievienojiet papildu ierīces iekārtas ligzdai AUDIO IN AUDIO IN L/R, izmantojot audio analogo vadu (neietilpst komplektācijā).
2
Nospiediet AUDIO IN.
Iedegsies iekārtas indikators AUDIO IN.
27
LV

Papildinformācija

Problēmu novēršana

Informācija par saderīgām ierīcēm

Par atbalstītajām USB ierīcēm
• Šī sistēma atbalsta tikai USB lielapjoma atmiņas klases ierīces.
• Šī sistēma atbalsta tikai FAT formāta USB ierīces (izņemot exFAT).
• Dažas USB ierīces var nedarboties ar šo sistēmu.
Par BLUETOOTH sakariem ar iPhone, iPad un iPod touch ierīcēm
Paredzēts ierīcēm
• iPad 4
• iPad 3
• iPad 2
• iPad Air 2
• iPad Air
• iPad mini 3
• iPad mini 2
• iPad mini
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6.paaudze)
• iPod touch (5.paaudze)
Saderīgo ierīču tīmekļa vietnes
Jaunāko informāciju par saderīgajām USB un BLUETOOTH ierīcēm skatiet tālāk norādītajās tīmekļa vietnēs.
Klientiem ASV:
http://esupport.sony.com/
Klientiem Kanādā:
http://esupport.sony.com/CA
Klientiem Eiropā:
http://www.sony.eu/support
Klientiem Latīņamerikā:
http://esupport.sony.com/LA
Klientiem citās valstīs/reģionos:
http://www.sony-asia.com/support
Ja sistēmas izmantošanas laikā rodas kāda no šīm problēmām, nevērsieties pie tuvākā Sony izplatītāja, kamēr neesat veicis tālāk aprakstītās darbības. Ja tiek parādīts kļūdas ziņojums, noteikti pierakstiet tā saturu, lai vēlāk to varētu izmantot.
1
Pārbaudiet, vai problēma ir iekļauta šajā sadaļā “Problēmu novēršana”.
2
Apskatiet tālāk norādītās klientu atbalsta tīmekļa vietnes.
Klientiem ASV:
http://esupport.sony.com/
Klientiem Kanādā:
http://esupport.sony.com/CA
Klientiem Eiropā:
http://www.sony.eu/support
Klientiem Latīņamerikā:
http://esupport.sony.com/LA
Klientiem citās valstīs/reģionos:
http://www.sony-asia.com/ support
Šajās tīmekļa vietnēs atradīsit jaunāko atbalsta informāciju un atbildes uz bieži uzdotajiem jautājumiem.
Ievērojiet, ka gadījumā, ja servisa darbinieki labojot mainīs kādas daļas, iespējams, nomainītās daļas tiks paturētas.
Vispārīgi
Sistēmu nevar ieslēgt.
• Pārbaudiet, vai ir kārtīgi pievienots maiņstrāvas barošanas vads.
Sistēma ir pārslēgusies gaidstāves režīmā.
• Tā nav nepareiza darbība. Sistēma automātiski pāriet gaidstāves režīmā, ja tā aptuveni 15minūtes netiek darbināta vai nav audio signāla izvades (27.lpp.).
28
LV
Nav skaņas.
• Regulējiet skaļumu.
• Ja tiek lietota papildu iekārta, pārbaudiet tās savienojumu.
• Ieslēdziet pievienoto iekārtu.
• Atvienojiet maiņstrāvas barošanas vadu, pēc tam no jauna pievienojiet to un ieslēdziet sistēmu.
Dzirdama spēcīga dūkšana vai troksnis.
• Pārvietojiet sistēmu tālāk prom no trokšņa avota.
• Pievienojiet sistēmu citai sienas rozetei.
• Maiņstrāvas barošanas vadam uzstādiet trokšņu filtru (jāiegādājas atsevišķi).
• Izslēdziet tuvumā esošās elektriskās iekārtas.
• Sistēmas dzesēšanas ventilatoru radītais troksnis var būt dzirdams, kad sistēma ir gaidstāves režīmā vai atskaņošanas laikā. Tā nav nepareiza darbība.
Tālvadība nedarbojas.
• Noņemiet šķēršļus starp tālvadības pulti un ierīci.
• Pārvietojiet tālvadības pulti tuvāk sistēmai.
• Pavērsiet tālvadības pulti pret sistēmas sensoru.
• Nomainiet baterijas (R03/AAA lielums).
• Pārvietojiet sistēmu tālāk no dienasgaismas spuldzēm.
Pastāv akustiskā atgriezeniskā saite.
• Samaziniet skaļumu.
USB ierīce
Pievienoto USB ierīci nevar uzlādēt.
• Pārliecinieties, vai USB ierīce ir kārtīgi pievienota.
USB ierīce nedarbojas pareizi.
• Ja pievienota neatbalstīta USB ierīce, iespējamas tālāk norādītās problēmas. Sk. sadaļu “Informācija par saderīgām ierīcēm” (28.lpp.).
—USB ierīce netiek atpazīta. —Atskaņošana nav iespējama. —Notiek skaņas izlaišana.
—Dzirdams troksnis. —Tiek izvadīta kropļota skaņa.
Nav skaņas.
• USB ierīce nav pievienota pareizi. Izslēdziet sistēmu, pēc tam atkārtoti pievienojiet USB ierīci.
Rodas troksnis, skaņas izlaišana vai kropļojumi.
• Jūs izmantojat neatbalstītu USB ierīci. Sk. sadaļu “Informācija par saderīgām ierīcēm” (28.lpp.).
• Izslēdziet sistēmu un atkārtoti pievienojiet USB ierīci, pēc tam ieslēdziet sistēmu.
• Pašos mūzikas datos ir troksnis vai ir kropļota skaņa. Iespējams, troksnis tika radīts mūzikas izveides laikā, izmantojot datoru. Izveidojiet mūzikas datus vēlreiz.
• Audio faila kodēšanai tika izmantots mazs bitu ātrums. Nosūtiet uz USB ierīci audio failu ar lielāku bitu ātrumu.
USB ierīce netiek atpazīta.
• Izslēdziet sistēmu un atkārtoti pievienojiet USB ierīci, pēc tam ieslēdziet sistēmu.
• Jūs izmantojat neatbalstītu USB ierīci. Sk. sadaļu “Informācija par saderīgām ierīcēm” (28.lpp.).
• USB ierīce nedarbojas pareizi. Kā rīkoties šādas problēmas gadījumā, skatiet USB ierīces lietošanas instrukcijās.
Netiek sākta atskaņošana.
• Izslēdziet sistēmu un atkārtoti pievienojiet USB ierīci, pēc tam ieslēdziet sistēmu.
• Jūs izmantojat neatbalstītu USB ierīci. Sk. sadaļu “Informācija par saderīgām ierīcēm” (28.lpp.).
Atskaņošana netiek sākta ar pirmofailu.
• Iestatiet parasto atskaņošanas režīmu, izmantojot lietotni “SongPal” (20.lpp.).
Papildinformācija
29
LV
Failus nevar atskaņot.
• Netiek atbalstītas USB ierīces, kuras formatētas, izmantojot failu sistēmu, kas nav FAT16 vai FAT32*.
• Ja izmantojat USB ierīci ar izveidotiem nodalījumiem, var atskaņot tikai pirmajā nodalījumā esošos failus.
• Failus, kas ir šifrēti vai aizsargāti ar paroli, nevar atskaņot.
• Šī sistēma nevar atskaņot failus ar autortiesību aizsardzību DRM (Digital Rights Management— digitālā satura tiesību pārvaldība).
* Šī sistēma atbalsta FAT16 un FAT32, bet
dažas USB atmiņas ierīces var neatbalstīt visus šos FAT formātus. Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet katras USB krātuves ierīces lietošanas instrukcijas vai sazinieties ar ražotāju.
BLUETOOTH ierīce
Nevar veikt savienošanu pārī.
• Pārvietojiet BLUETOOTH ierīci tuvāk sistēmai.
• Savienošana pārī var nebūt iespējama, ja sistēmas tuvumā ir citas BLUETOOTH ierīces. Šādā gadījumā izslēdziet pārējās BLUETOOTH ierīces.
• Kad BLUETOOTH ierīcē izvēlaties sistēmas nosaukumu (šo sistēmu), noteikti ievadiet pareizo ieejas frāzi.
BLUETOOTH ierīce nevar atrast sistēmu.
• Ieslēdziet BLUETOOTH signālu (19.lpp.).
Nevar izveidot savienojumu.
• BLUETOOTH ierīce, ar kuru mēģinājāt veidot savienojumu, neatbalsta A2DP profilu, un tāpēc nevar izveidot tās savienojumu ar sistēmu.
• Aktivizējiet BLUETOOTH ierīces funkciju BLUETOOTH.
• Izveidojiet savienojumu no BLUETOOTH ierīces.
• Ir izdzēsta savienošanas pārī reģistrācijas informācija. Vēlreiz veiciet savienošanu pārī.
• Dzēsiet reģistrēto pārī savienošanas informāciju no BLUETOOTH ierīces, atjaunojot sistēmai rūpnīcas noklusējuma iestatījumus (31.lpp.), un vēlreiz veiciet savienošanu pārī (15.lpp.).
Skaņa tiek izlaista vai mainās, vaizudis savienojums.
• Sistēma atrodas pārāk tālu no BLUETOOTH ierīces.
• Ja starp sistēmu un BLUETOOTH ierīciir šķēršļi, noņemiet tos vai izvairieties no tiem.
• Ja tuvumā ir iekārtas, kas ģenerē elektromagnētisko starojumu, piemēram, bezvadu lokālais tīkls, cita BLUETOOTH ierīce vai mikroviļņu krāsns, pārvietojiet tās tālāk.
Šajā sistēmā nevar dzirdēt BLUETOOTH ierīces skaņu.
• Vispirms palieliniet BLUETOOTH ierīces skaļumu, pēc tam regulējiet skaļumu, izmantojot +/–.
Dzirdama spēcīga dūkšana, troksnis vai skaņas kropļojumi.
• Ja starp sistēmu un BLUETOOTH ierīci ir šķēršļi, noņemiet tos vai izvairieties no tiem.
• Ja tuvumā ir iekārtas, kas ģenerē elektromagnētisko starojumu, piemēram, bezvadu lokālais tīkls, cita BLUETOOTH ierīce vai mikroviļņu krāsns, pārvietojiet tās tālāk.
• Samaziniet savienotās BLUETOOTH ierīces skaļumu.
30
LV
Funkcija Party Chain un skaļruņu pievienošanas funkcija
Funkciju Party Chain nevar aktivizēt.
• Pārbaudiet savienojumus (22. lpp.).
• Pārliecinieties, vai audio vadi ir pievienoti pareizi.
• Izvēlieties funkciju, kas nav audio ievades funkcija (24.lpp.).
Funkcija Party Chain nedarbojas pareizi.
• Izslēdziet sistēmu. Pēc tam to no jauna ieslēdziet, lai aktivizētu funkciju Party Chain.
Nevar izveidot savienojumu ar BLUETOOTH ierīci, kad sistēmā ir aktivizēta skaļruņu pievienošanas funkcija.
• Pēc divu GTK-XB7 sistēmu savienošanas veiciet savienošanu pārī starp BLUETOOTH ierīci un sistēmu, kurai deg indikators (BLUETOOTH). Pēc tam izveidojiet BLUETOOTH savienojumu.
Sistēmas iestatīšana
Ja sistēma joprojām nedarbojas pareizi, atjaunojiet tajā rūpnīcas noklusējuma iestatījumus.
1
Atvienojiet un no jauna pievienojiet maiņstrāvas barošanas vadu, pēc tam ieslēdziet sistēmu.
2
Ilgāk nekā 5sekundes turiet nospiestu iekārtas pogu FUNCTION un skaļuma pogu–.
Kad visi iekārtas indikatori ir mirgojuši ilgāk par 3sekundēm, visiem lietotāja konfigurētajiem iestatījumiem, piemēram, reģistrētajai informācijai par savienošanu pārī, tiek atjaunotas rūpnīcas noklusējuma vērtības.

Piesardzības pasākumi

Par drošību
• Ja ierīci ilgāku laiku neizmantosit, maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu) pilnībā atvienojiet no sienas rozetes (elektroenerģijas tīkla). Atvienojot ierīci, vienmēr satveriet kontaktdakšu. Nekad nevelciet aiz vada.
• Ja kāds ciets objekts vai šķidrums nonāk sistēmā, atvienojiet sistēmu no rozetes un pirms turpmākas darbināšanas lūdziet to pārbaudīt kvalificētam servisa darbiniekam.
• Maiņstrāvas barošanas vads ir jāmaina tikai kvalificētā servisa darbnīcā.
Par novietojumu
• Nenovietojiet sistēmu slīpi vai vietās, kuras ir ļoti karstas, aukstas, putekļainas, netīras, mitras vai bez pietiekamas ventilācijas, tiek pakļautas vibrācijām, tiešai saules gaismai vai spilgtam apgaismojumam.
• Uzmanieties, ja sistēmu novietojat uz īpaši apstrādātas (piem., vaskotas, eļļotas, pulētas utt.) virsmas, jo iespējama tās notraipīšana vai krāsas zaudēšana.
Par uzkaršanu
• Sistēmas uzkaršana darbības laikā ir normāla parādība, un tai nav jākalpo par trauksmes cēloni.
• Neaiztieciet korpusu, ja iekārta ilgu un nepārtraukti izmantota, jo korpuss var būtuzkarsis.
• Neaizsprostojiet ventilācijas atveres.
Par skaļruņu sistēmu
Iebūvētā skaļruņu sistēma nav magnētiski ekranēta, un tuvumā esošu televizoru attēls var kļūt magnētiski deformēts. Šādā gadījumā izslēdziet TV, uzgaidiet 15–30 minūtes un atkal to ieslēdziet.
Ja uzlabojumu nav, pārvietojiet sistēmu tālāk no TV iekārtas.
Korpusa tīrīšana
Tīriet šo sistēmu ar mīkstu drāniņu, kas mazliet samitrināta maiga mazgāšanas līdzekļa šķīdumā. Nelietojiet nekādus abrazīvus materiālus, ķīmiskās tīrīšanas pulveri, kā arī šķīdinātājus, piemēram, atšķaidītāju, benzīnu vai alkoholu.
Papildinformācija
31
LV
Par BLUETOOTH sakariem
• BLUETOOTH ierīces ir jāizmanto līdz ne vairāk kā 10metru (aptuveni) attālumā citu no citas (attālums bez šķēršļiem). Efektīvais sakaru diapazons tālāk norādītajos apstākļos var samazināties.
— Ja starp ierīcēm ar BLUETOOTH
savienojumu atrodas kāda persona, metāla objekts, siena vai cits šķērslis
— Vietās, kur tiek izmantots bezvadu
lokālais tīkls — Ieslēgtas mikroviļņu krāsns tuvumā — Vietās, kur tiek ģenerēti citi
elektromagnētiskie viļņi
• BLUETOOTH ierīces un bezvadu lokālā tīkla (IEEE802.11b/g) iekārtas izmanto vienu frekvenču joslu (2,4GHz). Ja BLUETOOTH ierīci izmantojat tādas ierīces tuvumā, kas spēj izmantot bezvadu lokālo tīklu, var rasties elektromagnētiskie traucējumi. Tas var izraisīt mazāku datu pārsūtīšanas ātrumu, troksni un nespēju izveidot savienojumu. Ja tā notiek, izmēģiniet tālāknorādītos labojumus.
— Izmantojiet šo sistēmu vismaz 10metru
attālumā no bezvadu lokālā tīkla iekārtas.
— Ja BLUETOOTH ierīci izmantojat
10metru rādiusā, bezvadu lokālais tīklsun tā aprīkojums ir jāizslēdz.
— Izmantojiet šo sistēmu un BLUETOOTH
ierīci pēc iespējas tuvāk citu citai.
• Šīs sistēmas radioviļņu apraide var traucēt dažu medicīnas ierīču darbību. Tā kā šie traucējumi var izraisīt nepareizu darbību, vienmēr izslēdziet šo sistēmu un BLUETOOTH ierīci tālāk norādītajās vietās.
— Slimnīcās, vilcienos, lidmašīnās,
degvielas uzpildes stacijās un visās vietās, kur iespējama viegli uzliesmojošas gāzes klātbūtne
— Automātisko durvju un ugunsgrēka
signalizatoru tuvumā
• Šī sistēma atbalsta BLUETOOTH specifikācijām atbilstošās drošības funkcijas, lai uzturētu drošus savienojumus saziņas laikā, lietojot tehnoloģiju BLUETOOTH. Tomēr atkarībā no iestatījumiem un citiem apstākļiem šī drošība var nebūt pietiekama, tāpēc vienmēr uzmanieties, ja sazināties, izmantojot tehnoloģiju BLUETOOTH.
• Sony neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem vai citiem zaudējumiem, ko izraisa informācijas noplūde tehnoloģijas BLUETOOTH saziņas laikā.
• Netiek garantēti BLUETOOTH sakari ar visām BLUETOOTH ierīcēm, kurām ir šai sistēmai atbilstošs profils.
• Ar šo sistēmu savienotajām BLUETOOTH ierīcēm ir jāatbilst BLUETOOTH specifikācijai, ko norādījis uzņēmums Bluetooth SIG, Inc., un atbilstībai ir jābūt sertificētai. Tomēr pat tad, ja ierīce atbilst BLUETOOTH specifikācijai, iespējami gadījumi, kad BLUETOOTH ierīces raksturlielumi vai specifikācijas neļauj izveidot savienojumu vai rada atšķirīgus vadības paņēmienus, attēlošanu vai darbību.
• Atkarībā no šai sistēmai pievienotās BLUETOOTH ierīces, sakaru vides un apkārtējiem apstākļiem iespējams troksnisvai audio nociršana.
32
LV

Specifikācijas

AUDIO JAUDAS SPECIFIKĀCIJAS
IZEJAS JAUDA UN KOPĒJIE HARMONISKIE KROPĻOJUMI: (Tikai ASV modelim)
Kreisais/labais kanāls: Ar 3omu slodzi, izmantojot abus kanālus, 20–10000 Hz; nominālā minimālā RMS jauda 30vati uz kanālu, ar ne vairāk par 0,7% kopējiem harmoniskajiem kropļojumiem no 250milivatiem līdznominālajai jaudai.
Skaļruņu bloks
Skaļruņu sistēma:
Augsto + zemo frekvenču skaļrunis
Augsto frekvenču skaļrunis K/L:
50 mm × 3, konusveida
Zemo frekvenču skaļrunis:
160mm × 2, konusveida
Ieejas
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R:
Spriegums 2V, pretestība 10kiloomi
Izejas
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:
Spriegums 2V, pretestība 600kiloomi
USB bloks un atbalstītie audio formāti
(USB) ports:
Tips A, maksimālā strāva 2,1A
Atbalstītais bitu ātrums:
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32–320kb/s, VBR WMA: 32–192kb/s, VBR
Iztveršanas frekvences:
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz WMA: 44,1 kHz
BLUETOOTH bloks
Sakaru sistēma:
BLUETOOTH standarta versija 3.0
Izvade:
BLUETOOTH standarta 2. jaudas klase
Maksimālais sakaru diapazons:
Tiešā redzamībā aptuveni 10 m
Frekvenču josla:
2,4 GHz josla (2,4000–2,4835 GHz)
Modulācijas metode:
FHSS (frekvences lēkāšana)
Saderīgie BLUETOOTH profili
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — uzlabotais audio izplatīšanas profils) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile — audio/video tālvadības profils) SPP (Serial Port Profile— sērijas portu profils)
Atbalstītie kodeki:
SBC (Sub Band Codec — apakšjoslas kodeks) AAC (Advanced Audio Coding— uzlabotā audio kodēšana) LDAC
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā
no tādiem apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm, mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais lauks, statiskā elektrība, uztveršanas jutīgums, antenas veiktspēja, operētājsistēma, lietojumprogramma u.c.
2)
BLUETOOTH standarta profili norāda,
kāds mērķis ir BLUETOOTH sakariem starpierīcēm.
1)
2)
:
Papildinformācija
33
LV
Vispārīgi
Enerģijas prasības:
Ziemeļamerikas modelim: 120V maiņstrāva, 60 Hz Citiem modeļiem: 120–240V maiņstrāva, 50/60Hz
Enerģijas patēriņš:
60 W
Enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā:
Ja BLUETOOTH gaidstāves režīms ir izslēgts: 0,5W (ekonomiskais režīms) Ja BLUETOOTH gaidstāves režīms ir ieslēgts: 2,8W (visi bezvadu tīkla porti ieslēgti)
Izmēri (P/A/D; aptuveni):
330mm × 650mm × 340mm
Masa (aptuveni):
12kg
Sistēmu skaits:
1 gab.
Komplektācijā iekļautie piederumi:
Tālvadības pults (1) R03 (AAA lieluma) baterijas (2) Maiņstrāvas barošanas vads (1) Maiņstrāvas kontaktdakšas adapteris* (1; tiek nodrošināts tikai noteiktos apgabalos)
* Šis kontaktdakšas adapteris nav
paredzēts lietošanai Čīlē, Paragvajā un Urugvajā. Kontaktdakšas adapteri izmantojiet tajās valstīs, kurās tas ir nepieciešams.
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
34
LV

Paziņojums par licencēm un preču zīmēm

• MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju un patentus licencēja Fraunhofer IIS un Thomson.
• Windows Media ir Microsoft Corporation ASV un/vai citās valstīs reģistrēta preču zīme vai preču zīme.
• Šo izstrādājumu aizsargā noteiktas Microsoft Corporation intelektuālā īpašuma tiesības. Šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī izstrādājuma bez Microsoft vai Microsoft filiāles licences ir aizliegta.
• BLUETOOTH® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un Sony Corporation šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Pārējās preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi.
• Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai ASV un citās valstīs reģistrēta preču zīme.
• Android™ ir Google Inc. preču zīme.
• Google Play™ ir Google Inc. preču zīme.
• LDAC™ un LDAC logotips ir SonyCorporation preču zīmes.
• Apple, Apple logotips, iPad, iPhone un iPod touch ir Apple Inc. ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes. iPad Air un iPad mini ir Apple Inc. preču zīmes. App Store ir Apple Inc. pakalpojumu zīme.
• “Made for iPod”, “Made for iPhone” un “Made for iPad” nozīmē, ka elektroniskais piederums ir izstrādāts, lai attiecīgi veidotu tiešu savienojumu ar iPod, iPhone vai iPad, un izstrādātājs to ir sertificējis kā atbilstošu Apple veiktspējas standartiem. Apple neatbild par šīs ierīces darbību vai atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem. Ņemiet vērā, ka šī piederuma izmantošana kopā ar iPod, iPhone vai iPad var ietekmēt bezvadu veiktspēju.
• Visas pārējās preču zīmes un reģistrētās preču zīmes ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes. Šajā rokasgrāmatā zīmes navnorādītas.
TM
un ®
Papildinformācija
35
LV
©2015 Sony Corporation
4-582-492-22(1) (LV)
Loading...