A tűzveszély és az áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket
csapadék, nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne
takarja el a készülék szellőzőnyílásait
újságpapírral, terítővel, függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng
(például égő gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése
érdekében óvja a készüléket a rácseppenő
és ráfröccsenő víztől, és soha ne tegyen
folyadékkal teli tárgyat – például
virágvázát – a készülékre.
A készüléket könnyen hozzáférhető
konnektorhoz csatlakoztassa.
Amennyiben bármilyen rendellenességet
észlel a készülék működésében, azonnal
húzza ki a konnektorból.
A készüléket nem szabad több oldalról
zárt térben elhelyezni és működtetni
(pl. könyvespolcban vagy beépített
szekrényben).
Az elemeket vagy az elemekkel ellátott
eszközt ne helyezze el olyan helyen, ahol
sugárzó hőnek – például napfénynek
vagy tűznek – vannak kitéve.
A készülék mindaddig áram alatt van,
amíg a tápkábel csatlakozóját nem húzza
ki a konnektorból még akkor is, ha maga
a készülék kikapcsolt állapotban van.
Csak beltéri használatra.
Az európai vásárlók számára
Elhasznált elemek és elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (az Európai Unióra
ésegyéb, szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező országokra
érvényes)
Ez a jelölés a terméken,
azelemen vagy annak
csomagolásán arra
figyelmeztet, hogy
aterméket és az elemet
nekezelje háztartási
hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés
vegyjellel együtt van feltüntetve.
Ahigany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele
akkor van feltüntetve, ha az elem több
mint 0,0005% higanyt vagy több mint
0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé
vált termékek és elemek helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását,
melybekövetkezhetne, ha nem követi
ahulladék elemek kezelésének helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása
segít a természeti erőforrások
megőrzésében is.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok miatt
állandó kapcsolat szükséges a beépített
elemekkel, az elemek eltávolításához
szakember szükséges. Az elemek és az
elektromos és elektronikus készülékek
szakszerű hulladékkezelése érdekében
akészülékek hasznos élettartamának
végén adja le azokat a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító
telepen. Egyéb elemek esetén olvassa
el az elemek biztonságos kicserélésére
vonatkozó részt. Az elemeket adja le
amegfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás
céljából. A termék és az elemek
selejtezéséről és újrahasznosításáról
alakóhelye szerinti illetékes intézménytől,
a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatótól,
illetve a terméket árusító üzlettől kaphat
tájékoztatást.
HU
2
Megjegyzés a vásárlók számára:
akövetkező információk csak az EU
irányelveket alkalmazó országokban
eladott készülékekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe:
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan) gyártotta vagy gyártatta. A termék
európai uniós rendelkezéseknek való
megfelelésével kapcsolatos kérdéseket
címezze a hivatalos képviseletnek
(Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935Zaventem, Belgium). A szervizeléssel
vagy garanciával kapcsolatos ügyekben
forduljon a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott
címekhez.
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy
ez a berendezés megfelel az 1999/5/
EK irányelv alapvető követelményeinek
ésegyéb ide vonatkozó előírásainak.
Részletes tájékoztatás a következő
URL-címen:
http://www.compliance.sony.de/
A CE jelölés érvényessége azokra az
országokra korlátozódik, ahol ez jogilag
kényszerítő erejű, vagyis főleg az Európai
Gazdasági Térség országaiban.
Ezt a berendezést tesztelték, és
3méternél rövidebb csatlakozókábel
használata esetén az EMC irányelvben
megállapított határértéknek
megfelelőnek minősítették.
Néhány szó az
útmutatóról
• Ez az útmutató a műveleteket főleg
távvezérlő használatával ismerteti,
de egyes műveletek a készülék
azonos vagy hasonló elnevezésű
gombjaival is elvégezhetők.
• Egyes illusztrációk elvi vázlat
jellegűek, és eltérhetnek a konkrét
terméktől.
Ez a rendszer rendeltetése szerint
akövetkező célokra használható:
• USB-eszközökön elérhető
zeneforrás lejátszása
• BLUETOOTH-eszközökön
elérhető zeneforrás lejátszása
• Lejátszás társas összejöveteleken
a „Party Chain” vagy
ahangsugárzó-hozzáadás
funkcióval
HU
3
Table of Contents
Néhány szó az útmutatóról ....... 3
Részekkel és kezelőszervekkel
kapcsolatos útmutató ...............6
Kezdeti lépések
Elemek behelyezése ..................9
A rendszer bekapcsolása ..........9
A rendszer szállítása ..................9
A rendszer vízszintes
elhelyezése .............................. 10
A be- és kikapcsolási
funkcióról ................................. 10
USB-eszköz
Az USB-eszköz használata
előtt ........................................... 11
Fájl lejátszása ............................12
BLUETOOTH
A BLUETOOTH vezeték nélküli
technológiáról ..........................13
A rendszer és egy BLUETOOTH-
eszköz párosítása .....................13
Zenehallgatás BLUETOOTH-
eszközön .................................. 14
Egyérintéses BLUETOOTH-
kapcsolat (NFC) .........................15
Lejátszás kiváló minőségű
hangkodekkel (AAC/LDAC™) ... 16
A BLUETOOTH készenléti
üzemmód beállítása .................17
A BLUETOOTH-jel
be- éskikapcsolása ..................17
A „SongPal”
program használata
BLUETOOTH-kapcsolattal ........ 18
HU
4
Hangszabályzás
Hangszabályozás ..................... 19
Egyéb műveletek
A Party Chain funkció
használata ...............................20
Zenelejátszás vezeték
nélkül két rendszeren
(Speaker Add funkció) ............. 23
Zene hallgatása
ahangsugárzó-jelzőfények
bekapcsolt állapotában ............ 25
Külön megvásárolható
berendezés használata ........... 25
Az automatikus készenléti
üzemmód beállítása ................ 25
További információk
A kompatibilis eszközökkel
kapcsolatos információk .........26
Hibaelhárítás ............................ 27
Óvintézkedések .......................30
Műszaki adatok.........................31
A licenccel és védjeggyel
kapcsolatos megjegyzés ......... 33
HU
5
Részekkel és kezelőszervekkel kapcsolatos útmutató
Egység
Felül
Hangsugárzó
jelzőfényei*
(25.oldal)
Hátul
* Ne nézzen közvetlenül a fénykibocsátó alkatrészekre, amikor a hangsugárzó jelzőfénye
bevan kapcsolva.
HU
6
(be-/kikapcsoló) gomb
A rendszer be- és kikapcsolása.
(áramellátás) jelzőfény
— Zölden világít mindaddig, amíg
arendszer be van kapcsolva.
— Borostyánsárgán világít, amikor
a készülék ki van kapcsolva,
illetve amikor a BLUETOOTH
készenléti üzemmód be van
kapcsolva.
FUNCTION
— A BLUETOOTH, USB vagy
audiobemenet funkció
kiválasztásához nyomja meg
többször.
— A BLUETOOTH funkció
kiválasztása közben tartsa
lenyomva a BLUETOOTH
párosítás aktiválásához.
— A beépített bemutatóhang
lejátszásának leállításához
nyomja meg.
EXTRA BASS gomb
— Dinamikusabb hang előállítása
(19.oldal).
— Ha több mint 2 másodpercig
lenyomva tartja ezt a gombot,
a rendszer lejátssza a beépített
bemutatóhangot.
EXTRA BASS jelző (19.oldal)
(BLUETOOTH) jelző (13.oldal)
PAIRING gomb
SPEAKER ADD gomb (23.oldal)
SPEAKER ADD L/R jelzők
(23.oldal)
PARTY CHAIN gomb (22.oldal)
PARTY CHAIN jelző (22.oldal)
Audiokimeneti és -bemeneti
aljzatok
Használjon audiokábelt
(nem tartozék) a következő
csatlakozások egyikének
létesítéséhez:
• AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
aljzatok
— Csatlakoztassa az opcionális
készülék audiobemeneti
aljzataihoz.
— Csatlakoztassa másik
hangrendszerhez a Party
Chain funkció használatához
(20.oldal).
• AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R
aljzatok
— Csatlakoztassa tv vagy
audio-/videokészülék
audiokimeneti aljzataihoz.
Ahang a rendszeren keresztül
szólal meg.
— Csatlakoztassa másik
hangrendszerhez a Party
Chain funkció használatához
(20.oldal).
USB jelző (12.oldal)
AUDIO IN jelző (25.oldal)
(N-jel) (15.oldal)
Hangerő –/+* gombok
A hangerő módosítása.
Távvezérlő-érzékelő
(USB) port
USB-eszköz csatlakoztatására
szolgál.
AC IN aljzat (9.oldal)
* A készülék hangerő + gombján egy
tapintópont található. A tapintópont
viszonyítási pontként használható
arendszer használata közben.
HU
7
Távvezérlő
(be-/kikapcsoló) gomb
A rendszer bekapcsolása, illetve
készenléti üzemmódba helyezése.
–/+ (mappaválasztás) gombok
Mappa kiválasztása egy
USB-eszközön.
(lejátszás)* gomb
A lejátszás indítása.
(szünet) gomb
Lejátszás szüneteltetése.
A lejátszás a gombbal
folytatható.
/ (hátra-/előreléptetés)
gombok (12.oldal)
Fájl kiválasztása.
/ (vissza-/előretekerés)
gombok (12.oldal)
Tartsa lenyomva egy fájlon belüli
rész kiválasztásához.
LIGHT – gomb (25.oldal)
LIGHT – RAVE gomb (25.oldal)
LIGHT – CHILL gomb (25.oldal)
EXTRA BASS gomb (19.oldal)
* A távvezérlő + és gombján egy-egy
tapintópont található. A tapintópont
viszonyítási pontként használható
arendszer használata közben.
(BLUETOOTH) gomb
(13.oldal)
A BLUETOOTH funkció kiválasztása.
USB gomb (12.oldal)
Az USB funkció kiválasztása.
AUDIO IN gomb (25.oldal)
Az audiobemenet funkció
kiválasztása.
(hangerő) +/–* gomb
A hangerő módosítása.
HU
8
Kezdeti lépések
Elemek behelyezése
Helyezze be a két R03-as (AAA méretű)
elemet (tartozék) az alábbi ábrán
látható polaritásnak megfelelően.
A készülék bekapcsol bemutató
módban és automatikusan elkezdi
a bemutatót.
2
Nyomja meg a gombot
arendszer bekapcsolásához.
Zöld fénnyel világítani kezd a
jelzőfény.
Megjegyzések
• Ne használjon vegyesen régi és új, illetve
eltérő típusú elemeket.
• Ha hosszú ideig nem használja
atávvezérlőt, vegye ki az elemeket az
elemek szivárgása és korróziója miatti
esetleges károsodás megelőzése
érdekében.
A rendszer bekapcsolása
1
Csatlakoztassa a hálózati
kábelt (tartozék) a készülék
hátoldalán található AC IN
aljzathoz, majd egy fali
konnektorhoz.
A bemutató mód kikapcsolása
Nyomja meg a LIGHT –
gombot a bemutató közben.
A bemutató befejeződik, és a rendszer
készenléti üzemmódba lép.
Ha megnyomja a LIGHT – gombot
a készenléti üzemmódban, illetve
ha leválasztja és újra csatlakoztatja
a hálózati csatlakozóvezetéket,
arendszer bemutató módba lép.
A rendszer szállítása
A rendszer hordozása előtt győződjön
meg róla, hogy nincs USB-eszköz
csatlakoztatva, és húzza ki az összes
kábelt.
Kezdeti lépések
AC hálózati
tápkábel
(tartozék)
Fali aljzathoz
Megjegyzés
Nagyon fontos a kéz helyes elhelyezése
a rendszer hordozása közben, hogy elkerülje
a személyi sérülést és/vagy anyagi károkat.
HU
9
A rendszer vízszintes
elhelyezése
A rendszert az alábbi ábrán látható módon
vízszintesen is elhelyezheti. (A gumilábakkal
lefelé fektesse le.)
Tipp
Ha megváltoztatja a rendszer tájolását,
a bal és a jobb csatornát megszólaltató
magassugárzók automatikusan a felső két
egységre kapcsolnak át.
A be- és kikapcsolási
funkcióról
Alapbeállítás szerint a készülék
automatikusan kikapcsol, amennyiben
kb. 15 percig nem történik semmilyen
művelet, vagy nem érzékel audiojelet.
Részletek: „Az automatikus készenléti
üzemmód beállítása” (25.oldal).
HU
10
USB-eszköz
Az USB-eszköz
használata előtt
A kompatibilis eszközökről lásd:
„A kompatibilis eszközökkel
kapcsolatos információk” (26.oldal).
Amennyiben Apple gyártmányú
eszközöket használ a rendszerrel,
csatlakoztassa őket BLUETOOTH
kapcsolattal (13.oldal). Appleeszközök USB-csatlakoztatása nem
támogatott.
Megjegyzések
• Ha USB-kábeles csatlakozás szükséges,
használja a csatlakoztatni kívánt
USB-eszközhöz kapott USB-kábelt.
Aműködtetési móddal kapcsolatos
részletes információkat az USB-eszközhöz
kapott kezelési útmutatóban találhat.
• Ne kösse össze a rendszert és az
USB-eszközt USB-hubon keresztül.
• Az USB-eszköz csatlakoztatásakor
arendszer beolvassa az USB-eszközön
található összes fájlt. Ha az USB-eszközön
sok mappa vagy fájl van, az USB-eszköz
beolvasásának befejezése sokáig tarthat.
• Ha több USB-eszköz van csatlakoztatva,
a rendszer által végrehajtott művelet
késleltetést szenvedhet.
• Nem garantálható a kompatibilitás
azösszes kódoló- és írószoftverrel.
Haaz USB-eszközön található hangfájlok
eredetileg nem kompatibilis szoftverrel
lettek kódolva, akkor előfordulhat, hogy
zaj, illetve a hangban elakadás keletkezik,
vagy esetleg a fájl nem játszható le.
• A rendszer nem feltétlenül támogatja
acsatlakoztatott USB-eszköz által
biztosított összes funkciót.
A rendszer használata
akkumulátortöltőként
A rendszer használható az újratölthető
USB-eszközök akkumulátorának
feltöltésére.
Csatlakoztassa az USB-eszközt az
(USB) porthoz.
A töltés akkor kezdődik, amikor
az egység
(USB) portjához
csatlakoztatja az USB-eszközt.
Arészleteket lásd az USB-eszköz
kezelési útmutatójában.
Tartsa nyomva
a/ gombot
lejátszás közben,
majd a kívánt ponton
engedje fel.
• Fontos, hogy ha a fájl kiterjesztése ugyan
megfelelő, de tartalma valójában nem
a kiterjesztésből következő formátum,
a rendszer zajt generálhat és hibásan
működhet.
Tipp
Az USB-eszköz zenei tartalmait a „SongPal”
(18.oldal) használatával játszhatja le.
–/+
12
HU
Megjegyzések
• A rendszer az alábbi esetekben nem
képes az USB-eszközön lévő hangfájlok
lejátszására:
— Ha az USB-eszközön több mint 999
hangfájl van.
— Ha az USB-eszközön a mappák száma
meghaladja a 256-ot (beleértve
a„ROOT” mappát és az üres mappákat).
Ezek a számok a fájl- és mappaszerkezettől
függően változhatnak. Ne mentsen más
típusú fájlokat és fölösleges mappákat
hangfájlokat tartalmazó USB-eszközre.
• A rendszer csak 8 mappa mélységben
képes lejátszani.
• A hangfájlokat nem tartalmazó mappákat
a készülék kihagyja.
BLUETOOTH
A BLUETOOTH vezeték
nélküli technológiáról
A BLUETOOTH vezeték nélküli
technológia olyan kis hatótávú
vezeték nélküli technológia, amely
digitális eszközök közti vezeték
nélküli kommunikációt tesz lehetővé.
A BLUETOOTH vezeték nélküli
technológia körülbelül 10 méteres
tartományon belül üzemel.
Támogatott BLUETOOTH-verziók,
-profilok és -kodekek
Részletek: „BLUETOOTH rész:”
(32.oldal).
A (BLUETOOTH) jelzőről
A (BLUETOOTH) kijelző kék színű
világítással vagy villogással jelzi
aBLUETOOTH állapotát.
A rendszer
állapota
BLUETOOTHkészenlét
BLUETOOTHpárosítás
A BLUETOOTHkapcsolat
létrejött
Jelző állapota
Lassan villog
Gyorsan villog
Világítani kezd
A rendszer és egy
BLUETOOTH-eszköz
párosítása
A párosítás az a művelet, amelynek
során a BLUETOOTH-eszközök
előre regisztrálják egymást. Ha már
megtörtént a párosítás, azt többször
nem kell végrehajtani.
Ha az eszköz egy NFC-kompatibilis
okostelefon, akkor a manuális
párosítási eljárásra nincs szükség.
(Lásd: „Egyérintéses BLUETOOTHkapcsolat (NFC)” (15.oldal).)
1
Helyezze a BLUETOOTH-eszközt
a rendszer 1méteres körzetén
belülre.
2
Nyomja meg a (BLUETOOTH)
gombot.
Tippek
• Ha a rendszer még nem tárol
párosítási információkat (például
mert először használja a BLUETOOTH
funkciót a megvásárolt eszközzel),
(BLUETOOTH) jelzőfény gyorsan
a
kezd el villogni, és a rendszer
automatikusan párosítási módba lép.
Ebben az esetben ismételje meg a 4.
lépést.
• Ha a BLUETOOTH-csatlakozás
befejeződött, szüntesse meg
aBLUETOOTH-kapcsolatot
(15.oldal).
3
Tartsa nyomva 3 másodpercnél
hosszabb ideig az egység
FUNCTION
A (BLUETOOTH) jelzőfény
gyorsan villog.
PAIRING gombját.
BLUETOOTH
4
Hajtsa végre
apárosítási eljárást
aBLUETOOTH-eszközön.
A részleteket lásd a BLUETOOTHeszköz kezelési útmutatójában.
13
HU
5
A BLUETOOTH-eszköz
kijelzőjén válassza
a„GTK-XB7” lehetőséget.
Megjegyzés
Ha jelszót kell megadni aBLUETOOTHeszközön, írja be: „0000”. Ajelszót
egyes eszközök kulcsnak, kódnak,
PIN-kódnak, passcode-nak, PIN-nek vagy
passwordnek is nevezhetik.
6
Hajtsa végre a BLUETOOTH
csatlakoztatást aBLUETOOTHeszközön.
Amikor a párosítás befejeződött és
létrejött a BLUETOOTH-kapcsolat,
a (BLUETOOTH) jelző világítani
kezd.
A BLUETOOTH-eszköztől
függően apárosítás végeztével
a csatlakozás automatikusan
megkezdődik.
Megjegyzések
• Legfeljebb 8 BLUETOOTH-eszköz
párosítható. A 9. BLUETOOTH-eszköz
párosításakor a legrégebben párosított
eszköz törlésre kerül.
• Másik BLUETOOTH-eszköz párosításához
ismételje az 1–6. lépést.
A párosítási művelet megszakítása
Nyomja meg a (BLUETOOTH)
gombot.
Az összes párosítási regisztrációs
információ törlése.
Az összes párosítási regisztrációs
adat törléséhez a rendszeren vissza
kell állítani a gyári beállításokat. Lásd:
„A rendszer alaphelyzetbe állítása”
(29.oldal).
Zenehallgatás
BLUETOOTH-eszközön
A BLUETOOTH-eszköz a rendszer
és a BLUETOOTH-eszköz AVRCP
használatával történő csatlakoztatása
révén működtethető.
Zene lejátszása előtt ellenőrizze az
alábbiakat:
—Be van kapcsolva a BLUETOOTH-
eszköz BLUETOOTH funkciója.
—A párosítás megtörtént (13.oldal).
A rendszer és a BLUETOOTH-eszköz
csatlakoztatása után a lejátszást
akövetkező gombokkal vezérelheti:
, , /.
1
Nyomja meg a (BLUETOOTH)
gombot.
Ekkor kigyullad a készüléken
a (BLUETOOTH) jelzőfény.
2
Létesítsen kapcsolatot
aBLUETOOTH-eszközzel.
A készülék automatikusan
csatlakozik az utoljára
csatlakoztatott BLUETOOTHeszközhöz.
A BLUETOOTH-eszközről végezze
ela BLUETOOTH-csatlakoztatást,
haaz eszköz nincs csatlakoztatva.
3
Nyomja meg a gombot
alejátszás elindításához.
A BLUETOOTH-eszköztől függően:
— lehetséges, hogy kétszer kell
megnyomni a gombot.
— esetleg el kell indítani egy
hangforrás lejátszását
aBLUETOOTH-eszközön.
4
Állítsa be a hangerőt.
Először a BLUETOOTH-eszközön
állítsa be a hangerőt. Ha még
mindig túl halk a hang, akkor
arendszeren is módosítsa
ahangerőt a +/– gombokkal.
Megjegyzés
Ha a rendszerhez egy másik
BLUETOOTH-eszközt próbál csatlakoztatni,
akkor a jelenleg csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszköz lecsatlakozik.
14
HU
A BLUETOOTH-kapcsolat
megszüntetése
Tartsa nyomva 3 másodpercnél
hosszabb ideig az egység FUNCTION
PAIRING gombját.
A BLUETOOTH-eszköztől függően
aBLUETOOTH-csatlakozás a lejátszás
leállítása után automatikusan
megszűnhet.
Egyérintéses
BLUETOOTH-kapcsolat
(NFC)
Az NFC (Near Field Communication)
olyan technológia, amely különféle
eszközök, például okostelefonok és
IC-címkék között kis hatótávú, vezeték
nélküli kommunikációt tesz lehetővé.
Ha a rendszert összeérinti az
NFC-kompatibilis okostelefonnal,
akkora rendszer automatikusan:
—bekapcsolja az BLUETOOTH-funkciót.
—elvégzi a párosítást és
aBLUETOOTH-csatlakoztatást.
Kompatibilis okostelefonok
Beépített NFC funkcióval
rendelkező okostelefonok
(operációs rendszer: Android™
2.3.3 vagy újabb, az Android 3.x
rendszerek kivételével)
Megjegyzések
• A rendszer egyszerre csak egy
NFC-kompatibilis okostelefont tud
felismerni és csak egy ilyen eszközhöz
tud csatlakozni. Ha a rendszerhez egy
másik NFC-kompatibilis okostelefont
próbál csatlakoztatni, akkor a jelenleg
csatlakoztatott NFC-kompatibilis
okostelefon lecsatlakozik.
• Az NFC-kompatibilis okostelefontól
függően előfordulhat, hogy előbb végre
kell hajtania a következő műveletet az
NFC-kompatibilis okostelefonon.
— Az NFC funkció bekapcsolása.
Arészleteket lásd az adott
NFC-kompatibilis okostelefon
kezelésiútmutatójában.
— Az „NFC Easy Connect” alkalmazás
letöltése és elindítása, ha aNFCkompatibilis okostelefonján azAndroid
4.1.x-nél régebbi verziója található.
Az „NFC Easy Connect” az androidos
okostelefonokhoz készült ingyenes
alkalmazás, amely letölthető a Google
Play™-ről. (Előfordulhat, hogy az
alkalmazás egyes országokban/
régiókban nem érhető el.)
1
Addig érintse a mobileszközt
(például okostelefont vagy
táblagépet) az egységen
található N jelhez, amíg
amobileszköz rezegni nem
kezd.
Az okostelefonon megjelenített
útmutatót követve végezze el
acsatlakoztatást.
Amikor létrejött a BLUETOOTHkapcsolat, a készülék
(BLUETOOTH) jelzőfénye villogás
helyett folyamatosan kezd
világítani.
2
Kezdje el a hangforrás
lejátszását az okostelefonon.
A részleteket lásd a BLUETOOTHeszköz kezelési útmutatójában.
Tipp
Ha sikertelen a párosítás és a BLUETOOTHcsatlakozás, tegye a következőket.
Az okostelefont érintse ismét az
egység N jeléhez.
15
BLUETOOTH
HU
Lejátszás kiváló
minőségű hangkodekkel
(AAC/LDAC™)
A rendszer alkalmas BLUETOOTHeszközökről származó adatok AAC
vagy LDAC kodek formátumban
történő fogadására. Ez jobb minőségű
hangot biztosít alejátszáshoz.
A „SongPal” (18.oldal) használatával
a következő két beállításból választhat
hangkodek-beállítást. Alapértelmezés
szerint az „AUTO” mód van beállítva.
A beállítás módosításainak
alkalmazásához meg kell szüntetnie
aBLUETOOTH-kapcsolatot
(15.oldal), majd ismét el kell
végeznie a BLUETOOTH-csatlakoztatást.
• AUTO: A rendszer felismeri
aforráseszközön használt kodeket
és automatikusan kiválasztja az
optimális kodeket az „SBC” az „AAC*”
és az „LDAC*” közül.
• SBC: A rendszer mindig az „SBC”
kodeket alkalmazza,a forráseszközön
használt kodektől függetlenül.
* Csak akkor érhető el, ha a BLUETOOTH-
eszköz támogatja a kodeket.
Megjegyzés
Amennyiben a forráseszköz AAC/LDACkompatibilis, és a beállítás értéke „AUTO”,
jobb hangminőséget élvezhet, azonban
a BLUETOOTH-kapcsolat körülményeitől
függően előfordulhat, hogy megszakad
ahanglejátszás. Ebben az esetben adja
az„SBC” beállítást ennek a funkciónak.
Az LDAC egy olyan, a Sony által
kifejlesztett technológia, amely
lehetővé teszi a nagyfelbontású
(Hi-Res) audiotartalmak átvitelét
akár BLUETOOTH-kapcsolaton
keresztül is. A többi BLUETOOTHkompatibilis kódolási technológiától,
így például az SBC-től eltérően
úgy működik, hogy nem
konvertálja le a nagyfelbontású
audiotartalmat1). Emellett
egyedülálló hangminőséget biztosít
azzal, hogy a hatékony kódolás
és az optimalizált csomagkészítés
révén mintegy háromszor annyi
adat2) továbbítását teszi lehetővé
a BLUETOOTH vezeték nélküli
hálózaton keresztül, mint a többi
technológia.
A BLUETOOTH készenléti üzemmód
lehetővé teszi, hogy a rendszer
automatikusan bekapcsoljon
BLUETOOTH-kapcsolat létesítésekor egy
BLUETOOTH-eszközzel. Alapértelmezés
szerint ez a beállítás ki van kapcsolva.
Ezt a beállítást csak a „SongPal”
használata esetén lehet konfigurálni.
A „SongPal” részletes ismertetését
lásd: „A „SongPal” program használata
BLUETOOTH-kapcsolattal” (18.oldal).
Tipp
A BLUETOOTH készenléti üzemmód
letiltásával csökkentheti a rendszer
energiafogyasztását (takarékos mód).
Ha a BLUETOOTH-jel be van kapcsolva,
akkor a rendszerhez egy párosított
BLUETOOTH-eszközről az összes
funkcióban csatlakozhat. Ez a beállítás
alapértelmezés szerint be van
kapcsolva.
Ehhez a művelethez az egység
gombjait használja.
Tartsa nyomva 5 másodpercnél
hosszabb ideig a FUNCTION
PAIRING és SPEAKER ADD
gombot a készülék hátulján.
Megjegyzés
Ha a BLUETOOTH-jel ki van kapcsolva, nem
végezheti el a következő műveleteket:
— BLUETOOTH-eszköz párosítása és/vagy
csatlakoztatása
— A „SongPal” program használata
BLUETOOTH-kapcsolattal
A BLUETOOTH-jel bekapcsolásához
ismételje meg a fenti eljárást.
BLUETOOTH
17
HU
A „SongPal” program
használata BLUETOOTHkapcsolattal
Az alkalmazásról
A Google Play és az App Store
áruházban is elérhető „SongPal”
ingyenes alkalmazással vezérelni tudja
a rendszert. A kényelmes funkciók
megismeréséhez keressen a „SongPal”
kifejezésre, vagy olvassa be az alábbi
kétdimenziós kódot, és töltse le az
alkalmazást.
Ha letölti a „SongPal” alkalmazást
az okostelefonjára/iPhone-jára,
akövetkezőkre nyílik lehetősége.
Zene lejátszása USB-eszközökről
Az USB-eszköz zenei tartalmait
könnyedén lejátszhatja egy listából.
A lejátszási mód beállítása
Kiválaszthatja a lejátszási módot
(normál, ismétlődő vagy véletlen
sorrendű lejátszás) az USB-eszközön.
A hangszín beállítása (EQ)
A hangszínszabályzó gyári beállításai
közül választva beállíthatja a hangszínt.
Partihangulat létrehozása
(DJ EFFECT)
Dinamikusan szabályozhatja
ahangzást a 3 effektus egyikét
(FLANGER/ISOLATOR/WAH) kiválasztva.
A rendszer beállításainak megadása
Konfigurálhatja a rendszer különböző
beállításait, pl. automatikus készenléti
üzemmód stb.
A BLUETOOTH funkció beállításainak
megadása
Konfigurálhatja a BLUETOOTH funkció
különböző beállításait, pl. BLUETOOTH
hangkodekek, a BLUETOOTH készenléti
üzemmódja stb.
Megjegyzések
• Ha a „SongPal” alkalmazás nem
működik megfelelően, szüntesse meg
aBLUETOOTH-kapcsolatot (15.oldal),
majd végezze el újból a BLUETOOTHcsatlakoztatást a BLUETOOTH-kapcsolat
működőképessége érdekében.
• A „SongPal” alkalmazással vezérelhető
lehetőségek köre a csatlakoztatott
eszköztől függ.
• Az alkalmazás kialakítása és a műszaki
adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
18
HU
Hangszabályzás
Hangszabályozás
MűveletTegye ezt
A hangerő
módosítása
Dinamikusabb
hang
előállítása
Nyomja meg a +/–
gombot.
Nyomja meg az
EXTRA BASS gombot.
A EXTRA BASS jelzés
pirosra vált, miközben
a EXTRA BASS funkció
bekapcsol.
Hangszabályzás
19
HU
Egyéb műveletek
A Party Chain funkció használata
Több hangrendszer láncba fűzhető, így érdekesebb partikörnyezet hozható létre
és erősebb hangzás szólaltatható meg.
A láncban lévő egyik aktivált rendszer lesz a „Party Host” és zenemegosztást
végez. A többi rendszer beállítása „Party Guest” lesz, és ugyanazt a zenét fogja
játszani, mint a „Party Host”.
A Party Chain beállítása
A Party Chain funkció aktiválásához kösse össze az összes rendszert hangkábellel
(nem tartozék).
A kábelek csatlakoztatása előtt győződjön meg róla, hogy kihúzta a hálózati
csatlakozóvezetéket.
Ha az összes rendszer támogatja a Party Chain funkciót
Példa: Csatlakozás a rendszer első rendszerként való használata esetén
A csatlakoztatás
folytatása az
utolsó rendszerig.
Utolsó
rendszer
20
Első rendszer
• Az utolsó rendszert össze kell kötni az első rendszerrel.
• Bármely rendszer lehet Party Host.
• A láncban lévő másik rendszernek is átadhatja a Party Host szerepkört.
Részletek: „Új Party Host kiválasztása” (22.oldal).
• Ügyeljen arra, hogy a
kiválasztva. Az audiobemenet funkció kiválasztásakor a Party Chain funkció
nemaktiválható.
HU
Második rendszer
(BLUETOOTH) funkció vagy az USB funkció legyen
Ha az egyik rendszer nem támogatja a Party Chain funkciót
Példa: Csatlakozás a rendszer első rendszerként való használata esetén
A csatlakoztatás
folytatása az
utolsó rendszerig.
Utolsó
rendszer*
Első rendszer
Második rendszer
* Csatlakoztassa a Party Chain funkciót nem támogató rendszert az utolsó rendszerhez.
Ellenőrizze, hogy az utolsó rendszeren az audiobemenet funkciót választotta-e ki.
• Az utolsó rendszer nincs összekötve az első rendszerrel.
• Az első rendszert Party Host beállításra kell állítani, így a Party Chain funkció
aktiválásakor az összes rendszer ugyanazt a zenét fogja játszani.
Egyéb műveletek
21
HU
A Party Chain használata
1
Dugja be a hálózati
csatlakozóvezetéket és
kapcsolja be az összes
rendszert.
2
Állítsa be a hangerőt
mindegyik rendszeren.
3
Aktiválja a Party Chain
funkciót a Party Host
szerepkörrel használni kívánt
rendszeren.
Példa: A rendszer Party Host
szerepkörben való használata
esetén
A FUNCTION
ismételt megnyomásával
válassza ki a kívánt funkciót.
A (20.oldal) használatával
való csatlakoztatáskor ne
válassza ki az audiobemenet
funkciót. Ezen funkció
kiválasztásakor a Party Chain
funkció nem aktiválható.
Indítsa el a lejátszást, majd
nyomja meg a készülék
PARTY CHAIN gombját.
A PARTY CHAIN jelző ekkor
világítani kezd. Ez a rendszer lesz
a Party Chain kezdete, a többi
rendszer pedig automatikusan
Party Guest szerepet fog
betölteni. Mindegyik rendszer
ugyanazt a zenét játssza, mint
aParty Host.
Megjegyzések
• A csatlakoztatott rendszerek számától
függően előfordulhat, hogy a Party Guest
beállítású rendszerek csak egy idő után
kezdik el a zene lejátszását.
• A hangerőszint és a hangeffektus Party
Host rendszeren történő módosítása
nincs hatással a Party Guest rendszerek
hangvisszaadására.
• A más rendszerekkel kapcsolatos
részleteket lásd a rendszerek kezelési
útmutatójában.
PAIRING gomb
Új Party Host kiválasztása
Ismételje meg „A Party Chain
használata” című rész 3. pontját
azon arendszeren, amelyet új Party
Hostként kíván használni. A jelenlegi
Party Host rendszer beállítása
automatikusan Party Guest lesz.
Mindegyik rendszer ugyanazt a zenét
játssza, mint az új Party Host.
Megjegyzések
• Csak az után jelölhet ki másik rendszert
új Party Host rendszerként, hogy a lánc
minden rendszerén aktiválta a Party Chain
funkciót.
• Ha a kijelölt rendszer nem jelenik meg
néhány másodpercen belül új Party Host
rendszerként, ismételje meg „A Party
Chain használata” rész 3. pontját.
A Party Chain kikapcsolása
Nyomja meg a PARTY CHAIN gombot
a Party Host egységen.
Megjegyzés
Ha a rendszer néhány másodpercen belül
nem deaktiválja a Party Chain funkciót,
nyomja meg ismét a PARTY CHAIN gombot
a Party Host egységen.
22
HU
Zenelejátszás vezeték
nélkül két rendszeren
(Speaker Add funkció)
Ennek a funkciónak a használatához
két GTK-XB7 készülék szükséges.
KétGTK-XB7 rendszer BLUETOOTH-on
való összekötésével jobban és
hangosabban élvezheti a zenét.
Ezenfelül választhat a kettőzött
üzemmód (ugyanaz a hang hallható
egyszerre mind a két készülékből) és
a sztereó üzemmód (sztereó hang)
között.
A következő lépések során a két
rendszerre az „ rendszerként”
(vagy a főrendszerként) és a „
rendszerként” hivatkozunk.
A hangsugárzó-hozzáadás
funkció aktiválása
1
Helyezzen el két GTK-XB7
rendszert egymástól 1 méter
távolságon belül.
4
Nyomja meg a (BLUETOOTH)
gombot a rendszeren.
5
Tartsa lenyomva
aSPEAKER ADD gombot a
rendszeren, amíg az egység
SPEAKER ADD L/R jelzőfényei
villogni nem kezdenek.
Ekkor az L/R jelzőfény mindkét
rendszeren villogás helyett
folyamatosan világítani kezd,
miközben a (BLUETOOTH)
jelzőfény a rendszeren kialszik.
Egyéb műveletek
2
Nyomja meg a (BLUETOOTH)
gombot az rendszeren.
3
Tartsa lenyomva
aSPEAKER ADD gombot a
rendszeren, amíg az egység
SPEAKER ADD L/R jelzőfényei
villogni nem kezdenek.
A rendszer ekkor hangsugárzóhozzáadás módba lép.
Tipp
Ha a hangsugárzó-hozzáadás funkció
nagyon gyorsan létrehozza a kapcsolatot,
előfordulhat, hogy az L/R jelzőfények
a rendszeren villogás nélkül világítani
kezdenek.
23
HU
6
Nyomja meg ismételten
aSPEAKER ADD gombot az
rendszeren a kimeneti mód
kiválasztásához.
Mindkét rendszer SPEAKER ADD
L/R jelzőfényei az aktuális kimeneti
módot mutatják.
A SPEAKER ADD gomb egyes
megnyomásaira az alábbiak szerint
változik a kimeneti mód.
: Kettőzött üzemmód
(sztereó/sztereó)
: Sztereó üzemmód (L cs./R cs.)
: Sztereó üzemmód (R cs./L cs.)
Tipp
A kimeneti mód megváltoztatásához
használja az rendszert (a
főrendszert), amelyen a hangsugárzóhozzáadási módot aktiválta.
Zenelejátszás két rendszeren
1
Aktiválja a párosítási módot
az rendszeren, majd
végezze el a BLUETOOTHcsatlakoztatást egy
BLUETOOTH-eszközzel.
A párosítással kapcsolatos részletes
információkért lásd: „A rendszer és
egy BLUETOOTH-eszköz párosítása”
(13.oldal) vagy „Egyérintéses
BLUETOOTH-kapcsolat (NFC)”
(15.oldal).
Ellenőrizze, hogy a BLUETOOTHeszközt az (fő) rendszerrel
párosítja.
2
Indítsa el a lejátszást
aBLUETOOTH-eszközön,
ésállítsa be a hangerőt.
Részletek: „Zenehallgatás
BLUETOOTH-eszközön”
(14.oldal).
A rendszerek bármelyikén módosítja
a hangerőt, azt a másik rendszer is
követi.
Megjegyzések
• Ha bármely más BLUETOOTH-eszköz,
például BLUETOOTH-egér vagy
BLUETOOTH-billentyűzet van csatlakoztatva
a rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTHeszközhöz, a lejátszott hang torzulhat
vagy zajossá válhat. Ilyenkor szüntesse
meg a BLUETOOTH-kapcsolatot
aBLUETOOTH-eszköz és a további egy
vagy több BLUETOOTH-eszköz között.
• Ha az egyik rendszert a hangsugárzó-
hozzáadás funkció használata közben
alaphelyzetbe állítja, feltétlenül kapcsolja
ki a másik rendszert. Amennyiben nem
teszi ezt meg a hangsugárzó-hozzáadás
funkció újraindítása előtt, problémák
léphetnek fel a BLUETOOTH-kapcsolattal
és a hangkimenettel.
24
A hangsugárzó-hozzáadás funkció
inaktiválása
Tartsa lenyomva a SPEAKER ADD
gombot, amíg a SPEAKER ADD L/R
jelzőfények kialszanak.
Tipp
Ha nem inaktiválja a funkciót, a rendszer
a legközelebbi bekapcsoláskor megkísérli
ismét létrehozni a legutóbbi kapcsolatot.
HU
Zene hallgatása
ahangsugárzó-jelzőfények
bekapcsolt állapotában
1
Nyomja meg a LIGHT –
gombot.
A hangsugárzó-jelzőfények
bekapcsolnak.
2
Nyomja meg a LIGHT – RAVE
vagy LIGHT – CHILL gombot.
A gomb minden megnyomásakor
megváltozik a fénymintázat.
• RAVE: tánczenéhez tervezett
fényüzemmód sok villogó
fénnyel
• CHILL: nyugtató hatású zenéhez
tervezett fényüzemmód
Emellett a „SongPal” (18.oldal)
használatával is kiválaszthat
különböző fényüzemmódokat.
• RANDOM FLASH OFF: mindenfajta
zenéhez, közte tánczenéhez is
alkalmas fényüzemmód villogó
fények nélkül
• HOT: meleg színekkel rendelkező
fényüzemmód
• COOL: hideg színekkel
rendelkező fényüzemmód
• STROBE: fényüzemmód fehér
elektromos vakuvillanásokkal
A hangsugárzó-jelzőfények
kikapcsolása
Nyomja meg a LIGHT – gombot ismét.
Megjegyzés
Ha a világítás vakító erejű, kapcsolja
fela szoba világítását, vagy kapcsolja
kiarendszer világítását.
Külön megvásárolható
berendezés használata
1
Csatlakoztassa a külön
megvásárolható berendezést
a készülék AUDIO IN L/R
aljzataihoz egy audiokábellel
(nem tartozék).
2
Nyomja meg az AUDIO IN
gombot.
Kigyullad a készüléken az AUDIO IN
jelzés.
3
Indítsa el a lejátszást
acsatlakoztatott készüléken.
4
Állítsa be a hangerőt.
Először a csatlakoztatott
készüléken állítsa be a hangerőt.
Ha még mindig túl halk a hang,
akkor arendszeren is módosítsa
ahangerőt a +/– gombokkal.
Megjegyzés
Ha a csatlakoztatott készülék
hangerejének szintje túl alacsony,
arendszer automatikusan készenléti
üzemmódba kapcsolhat. Ebben az esetben
növelje ahangerőt a csatlakoztatott
készüléken. Azautomatikus készenléti
üzemmód funkció kikapcsolásához lásd
„Az automatikus készenléti üzemmód
beállítása” (25.oldal).
Az automatikus
készenléti üzemmód
beállítása
Alapbeállítás szerint a készülék
automatikusan kikapcsol, amennyiben
kb. 15 percig nem történik semmilyen
művelet, vagy nincs kimenő audiojel.
A funkció kikapcsolásához
nyomja le legalább
3másodpercre a gombot,
miközben a rendszer be van
kapcsolva.
A funkció kikapcsolásához ismételje
meg az eljárást.
A „SongPal” használatával is
konfigurálhatja ezt a beállítást, és
ellenőrizheti, hogy a funkció be van-e
kapcsolva. Részletek a „SongPal”
alkalmazásról: „A „SongPal” program
használata BLUETOOTH-kapcsolattal”
(18.oldal).
25
Egyéb műveletek
HU
További információk
A kompatibilis
eszközökkel kapcsolatos
információk
Támogatott USB-eszközök
• A rendszer csak az USB-háttértároló
osztályú eszközöket támogatja.
• A rendszer csak a FAT-formázású
USB-eszközöket támogatja (az exFAT
kivételével).
• Előfordulhat, hogy egyes USB-
eszközök nem működnek ezzel
arendszerrel.
BLUETOOTH-kommunikáció iPad,
iPhone és iPod touch készülékekkel
Kompatibilis modellek
• iPad 4
• iPad 3
• iPad 2
• iPad Air 2
• iPad Air
• iPad mini 3
• iPad mini 2
• iPad mini
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6. generációs)
• iPod touch (5. generációs)
Az európai vásárlók számára:
http://www.sony.eu/support
A latin-amerikai vásárlók számára:
http://esupport.sony.com/LA
Egyéb országok/régiók vásárlói
számára:
http://www.sony-asia.com/support
Kompatibilis eszközök
webhelyei
A kompatibilis USB-és BLUETOOTHeszközökkel kapcsolatos legfrissebb
információk az alábbi webhelyeken
találhatók.
Az egyesült államokbeli vásárlók
számára:
http://esupport.sony.com/
A kanadai vásárlók számára:
http://esupport.sony.com/CA
HU
26
Hibaelhárítás
Ha probléma történik a rendszer
üzemeltetése közben, hajtsa végre az
alábbi ismertetett lépéseket, mielőtt
a legközelebbi Sony-kereskedőhöz
fordulna. Ha hibaüzenet jelenik meg,
jegyezze fel, mert szükség lehet rá
aprobléma elhárításához.
1
Ellenőrizze, hogy aprobléma
szerepel-e ebben
a „Hibaelhárítás” című
fejezetben.
2
Tekintse meg a következő
ügyfélszolgálati webhelyeket.
Az egyesült államokbeli vásárlók
számára:
http://esupport.sony.com/
A kanadai vásárlók számára
http://esupport.sony.com/CA
Az európai vásárlók számára:
http://www.sony.eu/support
A latin-amerikai vásárlók
számára:
http://esupport.sony.com/LA
Egyéb országok/régiók vásárlói
számára:
http://www.sony-asia.com/support
Oldalainkon megtalálja a legfrissebb
támogatási információkat és
agyakori kérdéseket.
Ne feledje, hogy ha a javítás közben
a szerviz kicserél egyes alkatrészeket,
ezeket visszatarthatja.
Általános
Nem kapcsol be a rendszer
• Ellenőrizze, hogy a hálózati vezetéket
biztonságosan csatlakoztatta-e.
A rendszer készenléti üzemmódba
lépett.
• Ez nem hibajelenség. Ha körülbelül
15percen keresztül nem történik
művelet vagy audiojel-kimenet,
arendszer automatikusan készenléti
üzemmódba lép (25.oldal).
Nincs hang.
• Állítsa be a hangerőt.
• Ellenőrizze a külön megvásárolható
berendezés (ha van) csatlakozását.
• Kapcsolja be a csatlakoztatott
készüléket.
• Húzza ki, majd csatlakoztassa ismét
a hálózati csatlakozóvezetéket,
éskapcsolja be a rendszert.
Erős zúgást vagy zajt észlel.
• Helyezze a rendszert távolabb
azajforrásoktól.
• Csatlakoztassa a rendszert
egy másik fali csatlakozóhoz
(konnektorhoz).
• Telepítsen zajszűrőt (kereskedelmi
forgalomban kapható) a hálózati
csatlakozóvezetékre.
• Kapcsolja ki a környezetben levő
elektromos készülékeket.
• A rendszer készenléti üzemmódjában
vagy lejátszás közben hallható lehet
a ventilátorzaj. Ez nem hibajelenség.
A távvezérlő nem működik.
• A távvezérlő és az egység között ne
legyenek akadályok.
• Vigye közelebb a távvezérlőt
arendszerhez.
• Irányítsa a távvezérlőt a rendszer
érzékelőjére.
• Cserélje ki az elemeket (R03/AAA
méret).
• Helyezze távolabb a rendszert
afluoreszcens fényforrástól.
Akusztikus gerjedés észlelhető.
• Csökkentse a hangerőt.
USB-eszköz
A csatlakoztatott USB-eszköz nem
tölthető.
• Győződjön meg arról, hogy az
USB-eszköz megfelelően van
csatlakoztatva.
Az USB-eszköz nem működik
megfelelően.
• Ha nem támogatott USB-eszközt
használ, az alábbi problémák
fordulhatnak elő. Lásd: „A kompatibilis
eszközökkel kapcsolatos információk”
(26.oldal).
További információk
27
HU
—Az USB-eszközt nem ismeri fel
akészülék.
—A lejátszás nem lehetséges.
—A zene lejátszása nem folyamatos,
ugrál a hang.
—A hang zajos.
—Torz hang hallható.
Nincs hang
• Nincs megfelelően csatlakoztatva az
USB-eszköz. Kapcsolja ki a rendszert,
és csatlakoztassa újra az USB-eszközt.
Zaj, akadozás vagy torz hang
hallható.
• Nem támogatott USB-eszközt
használ. Lásd: „A kompatibilis
eszközökkel kapcsolatos információk”
(26.oldal).
• Kapcsolja ki a rendszert,
csatlakoztassa ismét az USB-eszközt,
majd kapcsolja be újra a rendszert.
• A zenei adatok zajosak, vagy a hang
torz. A számítógépes zenekészítési
folyamat során előfordulhat, hogy
zajok kerülnek a felvételbe. Hozza
létre ismét a zenei adatokat.
• Túl alacsony volt a bitsebesség
a hangfájl kódolásakor. Küldjön
nagyobb bitsebességekkel készült
hangfájlokat az USB-eszközre.
Az USB-eszközt nem ismeri fel
akészülék.
• Kapcsolja ki a rendszert,
csatlakoztassa ismét az USB-eszközt,
majd kapcsolja be újra a rendszert.
• Nem támogatott USB-eszközt
használ. Lásd: „A kompatibilis
eszközökkel kapcsolatos információk”
(26.oldal).
• Az USB-eszköz nem működik
megfelelően. Tanulmányozza az
USB-eszköz kezelési útmutatóját
aprobléma megoldásához.
A lejátszás nem indul el.
• Kapcsolja ki a rendszert,
csatlakoztassa ismét az USB-eszközt,
majd kapcsolja be újra a rendszert.
• Nem támogatott USB-eszközt
használ. Lásd: „A kompatibilis
eszközökkel kapcsolatos információk”
(26.oldal).
HU
28
A tartalom lejátszása nem az első
fájltól indul el.
• Állítsa a lejátszási módot normál
lejátszási módra a „SongPal”
segítségével (18.oldal).
Nem játszhatók le fájlok.
• A nem FAT16 vagy FAT32
fájlrendszerrel formázott USBeszközök nem támogatottak*.
• Ha particionált USB-eszközt használ,
csak az első partíción lévő fájlok
játszhatók le.
• A titkosított vagy jelszóval védett
fájlok nem játszhatók le.
• A rendszer nem képes DRM
(Digital Rights Management)
másolásvédelemmel ellátott fájlokat
lejátszani.
* Ez a rendszer támogatja a FAT16
és a FAT32 fájlrendszert, de egyes
USB-tárolóeszközök nem feltétlenül
támogatják mindkettőt. Bővebb
információkat az USB-tárolóeszközök
kezelési útmutatójában találhat, vagy
vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
BLUETOOTH-eszköz
A párosítás nem végezhető el.
• Helyezze közelebb a rendszerhez
aBLUETOOTH-eszközt.
• Ha a rendszer közelében más
BLUETOOTH-eszközök is találhatók,
akkor előfordulhat, hogy nem lehet
párosítani. Ilyenkor kapcsolja ki
atöbbi BLUETOOTH-eszközt.
• Ügyeljen rá, hogy a rendszer
nevének (ennek a rendszernek)
a BLUETOOTH-eszközön történő
kiválasztásánál megfelelő jelszót
adjon meg.
A BLUETOOTH-eszköz nem érzékeli
arendszert.
• A BLUETOOTH-jelet állítsa
bekapcsolt állapotba (17.oldal).
Nem sikerül kapcsolatot létesíteni.
• A csatlakoztatni próbált BLUETOOTH-
eszköz nem támogatja az A2DP
profilt és nem csatlakoztatható
arendszerhez.
• A BLUETOOTH-eszközön kapcsolja
be a BLUETOOTH funkciót.
• Létesítsen kapcsolatot
aBLUETOOTH-eszközről.
• Kitörlődött a párosítási regisztrációs
információ. Hajtsa végre újra
apárosítást.
• Törölje a BLUETOOTH-eszköz
párosítási regisztrációs információit
a rendszer a gyári alapértékekre
való visszaállításával (29.oldal),
majd végezze el újra a párosítási
műveletet (13.oldal).
Ugrik vagy hullámzik a hang, illetve
megszakad a kapcsolat.
• Túl messze van egymástól
aBLUETOOTH-eszköz és a rendszer.
• Ha akadályok vannak a rendszer
és aBLUETOOTH-eszköz között,
távolítsa el őket onnan.
• Ha elektromágneses sugárzást
kibocsátó berendezés, például
vezeték nélküli LAN, másik
BLUETOOTH-eszköz vagy
mikrohullámú sütő van a közelben,
vigye őket távolabb.
A BLUETOOTH-eszköz hangja nem
hallható a rendszeren.
• Először növelje a hangerőt
aBLUETOOTH-eszközön, majd
állítsa be a hangerőt a +/– gomb
használatával.
Erős zúgás, zaj vagy torz hang
hallható.
• Ha akadályok vannak a rendszer
és aBLUETOOTH-eszköz között,
távolítsa el őket onnan.
• Ha elektromágneses sugárzást
kibocsátó berendezés, például
vezeték nélküli LAN, másik
BLUETOOTH-eszköz vagy
mikrohullámú sütő van a közelben,
vigye őket távolabb.
• Csökkentse a csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszköz hangerejét.
A Party Chain funkció nem működik
megfelelően.
• Kapcsolja ki a rendszert. Ezután
kapcsolja be ismét a rendszert,
ésaktiválja a Party Chain funkciót.
Nem sikerül csatlakoztatni
arendszert BLUETOOTH-eszközhöz
ahangsugárzó-hozzáadási
funkcióban.
• A két GTK-XB7 összekapcsolását
követően végezze el a BLUETOOTHeszköz és a rendszer párosítását,
ahol a
villog. Ezután végezze el
aBLUETOOTH-csatlakoztatást.
(BLUETOOTH) kijelző
A rendszer alaphelyzetbe állítása
Ha a rendszer nem működik
megfelelően, akkor állítsa vissza
arendszert a gyári alapértékekre.
1
Húzza ki, majd csatlakoztassa
ismét a tápkábelt, és kapcsolja
be a rendszert.
2
Tartsa nyomva 5 másodpercnél
hosszabb ideig a FUNCTION
és a hangerő – gombokat
akészüléken.
Miután a készülék minden
kijelzője több, mint 3 másodpercig
villog, minden felhasználó által
konfigurált beállítás, például
apárosítás regisztrációs adatai
visszaállnak agyári alapértelmezett
beállításokra.
További információk
A Party Chain és a hangsugárzóhozzáadás funkció
A Party Chain funkció nem
aktiválható.
• Ellenőrizze a csatlakozásokat
(20.oldal).
• Ellenőrizze, hogy a hangkábeleket
megfelelően csatlakoztatta-e.
• Válasszon az audiobemenet
funkción kívüli funkciót (22.oldal).
29
HU
Óvintézkedések
Biztonság
• Ha huzamosabb ideig nem használja
a készüléket, akkor húzza ki teljesen
atápkábelt (hálózati tápvezetéket)
afali aljzatból. Az egység tápkábelének
kihúzásakor mindig a csatlakozódugót
fogja meg. Soha ne húzza magát a kábelt.
• Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék
kerül a rendszerbe, húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket, és újabb használat
előtt forduljon szakemberhez.
• A hálózati tápkábel cseréjét kizárólag
szakszerviz végezheti.
Elhelyezés
• Ne helyezze el a rendszert döntött
helyzetben vagy különösen meleg, hideg,
poros, szennyezett, párás, megfelelő
szellőzés nélküli helyen, illetve ne tegye ki
rázkódásnak, közvetlen napsütésnek vagy
erős fénynek.
• Legyen óvatos, ha a rendszert
védőbevonattal (például gyanta, olaj,
fényező) kezelt felületre állítja, mert
foltosodás vagy elszíneződés léphet fel
afelületen.
Felmelegedés
• Működés közben a rendszer felmelegedése
normális jelenség, nem ok az aggodalomra.
• Folyamatosan nagy hangerővel történő
használat után ne érintse meg a készülék
burkolatát, mert az forró lehet.
• Ne takarja el a szellőzőnyílásokat.
A hangsugárzórendszer
A beépített hangsugárzórendszer nem
rendelkezik mágneses árnyékolással,
és a közeli televíziók képe mágnesesen
eltorzulhat. Ebben az esetben kapcsolja ki
a televíziót, várjon 15–30 percet, majd ismét
kapcsolja be.
Ha nincs javulás, helyezze a rendszert
távolra a televíziótól.
A burkolat tisztítása
Kímélő tisztítószerrel enyhén megnedvesített
puha törlőkendővel tisztítsa a rendszert.
Atisztításhoz soha ne használjon súrolószert,
dörzsszivacsot vagy oldószert, például,
benzint vagy alkoholt.
BLUETOOTH-kommunikáció
• A BLUETOOTH-eszközöket egymástól
hozzávetőleg 10 méteren belül kell
használni (és nem lehet köztük akadály).
A hatásos kommunikációs tartomány
akövetkező esetekben kisebb lehet.
— Ha személy, fémből készült tárgy, fal
vagy más akadály van az egymással
BLUETOOTH-kapcsolatban álló eszközök
között
— Olyan helyen, ahol vezeték nélküli LAN
van telepítve
— Használatban lévő mikrohullámú sütő
közelében
— Olyan helyen, ahol más elektromágneses
sugárzás jön létre.
• A BLUETOOTH-eszközök és a vezeték
nélküli LAN (IEEE 802.11b/g) berendezések
ugyanazt a frekvenciasávot (2,4 GHz)
használják. Amikor BLUETOOTH-eszközét
egy vezeték nélküli helyi hálózati
működésre alkalmas eszköz közelében
használja, elektromágneses interferencia
léphet fel. Ennek eredménye lehet akisebb
adatátviteli sebesség, a zaj, illetve az, hogy
nem jön létre kapcsolat. Ilyen esetben
próbálja meg a következőket:
— Ezt a rendszert a vezeték nélküli LAN
berendezéstől legalább 10 méteres
távolságban használja.
— Amikor vezeték nélküli LAN berendezését
a BLUETOOTH-eszköztől számított
10méteren belül használja, kapcsolja ki.
— Ezt a rendszert és BLUETOOTH-eszközét
a lehető legközelebb helyezze
egymáshoz.
• Az ez által a rendszer által kibocsátott
rádióhullámok zavarhatják egyes
orvosi berendezések működését. Mivel
ez az interferencia meghibásodást
eredményezhet, a következő helyeken
mindig kapcsolja ki ezt a rendszert és
aBLUETOOTH-eszközt:
— Kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál, továbbá minden olyan
helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek
jelen.
— Automatikus ajtók és tűzjelzők
közelében.
• Ez a rendszer a BLUETOOTH-specifikációnak
megfelelő biztonsági funkciók segítségével
biztosítja a biztonságos kapcsolat
fenntartását a BLUETOOTH technológiát
használó kommunikáció során.
Abeállításoktól és egyéb tényezőktől
függően azonban előfordulhat, hogy
ez a biztonság nem elégséges, ezért
a BLUETOOTH technológiát használó
kommunikáció használatakor mindig
legyen óvatos.
30
HU
• A Sony semmilyen módon nem tehető
felelőssé a BLUETOOTH technológiát
használó kommunikáció során
bekövetkező információkiszivárgásból
adódó károkért és vesztességekért.
• A BLUETOOTH-kommunikáció
nem feltétlenül garantált az ezzel
arendszerrel azonos profilú minden
BLUETOOTH-eszközzel.
• Az ehhez a rendszerhez csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszközöknek meg kell
felelniük a Bluetooth SIG, Inc. által előírt
BLUETOOTH-specifikációnak, és erről
tanúsítvánnyal kell rendelkezniük. Azonban
még aBLUETOOTH-specifikációnak
megfelelő eszközök esetén is előfordulhat,
hogy aBLUETOOTH-eszköz specifikációja
vagy jellemzői bizonyos esetekben
lehetetlenné teszik a csatlakozást, vagy
más vezérlési módszert, megjelenítést és
működést eredményeznek.
• Az ehhez a rendszerhez csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszköztől, a kommunikációs
környezettől, illetve a környezeti
feltételektől függően előfordulhat, hogy
zaj keletkezik vagy elhallgat a hang.
Műszaki adatok
AUDIOTELJESÍTMÉNYI
JELLEMZŐK
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY ÉS HARMONIKUS
TORZÍTÁS:
(csak az egyesült államokbeli típusok
esetében)
Bal/jobb csatorna:
3 Ω terhelésnél, mindkét
csatornát egyszerre vezérelve,
120 10000Hz frekvenciamenetnél:
30 W csatornánkénti minimum RMS
teljesítmény, 0,7%-nál kisebb teljes
harmonikus torzítás 250mW-tól
a névleges kimenő teljesítményig
terjedő terhelés mellett.
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Támogatott kodekek:
SBC (Sub Band Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC
1)
A tényleges hatótáv olyan tényezőktől
függ, mint az eszközök közötti akadályok,
a mikrohullámú sütő körül kialakult
mágneses tér, a sztatikus elektromosság,
a vételi érzékenység, az antenna
teljesítménye, az operációs rendszer,
aszoftveralkalmazás stb.
2)
A BLUETOOTH szabványban definiált
profilok a készülékek közötti
BLUETOOTH-kommunikáció célját jelzik.
Ha a BLUETOOTH készenléti
üzemmód ki van kapcsolva: 0,5W
(takarékos mód)
Ha a BLUETOOTH készenléti
üzemmód be van kapcsolva: 2,8W
(minden vezeték nélküli hálózati port
Chilében, Paraguayban és
Uruguayban. Az adaptert azokban
az országokban használja, ahol
szükséges.
A külső és a műszaki adatok előzetes
bejelentés nélkül megváltozhatnak.
32
HU
A licenccel és védjeggyel
kapcsolatos megjegyzés
• Az MPEG Layer-3 audiokódolási
technológiát és szabadalmait
aFraunhofer IIS és a Thomson
licence alapján használjuk.
• A Windows Media a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegye
vagy védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
• Ezt a terméket a Microsoft bizonyos
szellemi tulajdonjogai védik. Az ilyen
technológiának az ezen a terméken
kívüli használata vagy terjesztése
kizárólag a Microsoftnak vagy
illetékes leányvállalatának megfelelő
engedélyével lehetséges.
• A BLUETOOTH® kifejezés és embléma
a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett
védjegye; a Sony Corporation
licenccel rendelkezik az ilyen
megjelölések használatára. Más
védjegyek és védett kereskedelmi
nevek a tulajdonosuk tulajdonát
képezik.
• Az N-jel az NFC Forum, Inc. védjegye
vagy bejegyzett védjegye az
Amerikai Egyesült Államokban
ésmás országokban.
• Az Android™ a Google Inc. védjegye.
• A Google Play™ a Google Inc.
védjegye.
• Az LDAC™ és az LDAC embléma
aSony Corporation védjegyei.
• Az Apple, az Apple logó, az iPad,
az iPhone, az iPod és az iPod touch
az Apple Inc. Egyesült Államokban
és más országokban bejegyzett
védjegye. Az iPad Air és az iPad mini
az Apple Inc. védjegye. Az App Store
az Apple Inc. szolgáltatási védjegye.
• A „Made for iPod”, a „Made for
iPhone” és a „Made for iPad” azt
jelenti, hogy egy elektronikus
tartozékot kifejezetten az iPod,
iPhone vagy iPad készülékekhez
való csatlakoztatásra tervezték,
és a fejlesztő tanúsította,
hogy megfelel az Apple
teljesítménykövetelményeinek.
Az Apple nem felelős ezen eszköz
működéséért vagy a biztonsági
és törvényi előírásoknak való
megfeleléséért. Vegye figyelembe,
hogy ezen kiegészítőnek iPod,
iPhone, illetve iPad készülékkel
történő használata hatással lehet
avezeték nélküli teljesítményre.
• Minden más védjegy és bejegyzett
védjegy az illetékes személyek
tulajdona. Ebben a leírásban nem
tüntettük fel a