Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, ne izlažite uređaj
kiši ili vlazi.
Kako biste smanjili rizik od požara,
neprekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, uređaj ne izlažite
kapanju ili polijevanju i na njega
ne stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Budući da se glavni utikač upotrebljava
za isključivanje jedinice iz struje, spojite
ga u lako dostupnu strujnu utičnicu.
Ako primijetite neuobičajeno ponašanje
jedinice, odmah isključite glavni utikač
izstrujne utičnice.
Nemojte postavljati uređaj u ograničeni
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Ne izlažite baterije ili uređaje
sugrađenim baterijama prekomjernoj
toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Jedinica nije isključena iz struje ako je
priključena u strujnu utičnicu, čak i ako
jesama jedinica isključena.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
mogućih negativnih posljedica za okoliš
iljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim zbrinjavanjem otpada.
Recikliranje materijala pomaže
uočuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih,
izvedbenih ili razloga integriteta
podataka zahtijevaju trajno povezivanje
s baterijom, tu bateriju može
zamijeniti samo ovlašteno servisno
osoblje. Dabiste omogućili pravilno
postupanje sbaterijom te električnom
i elektroničkom opremom, proizvode
po isteku vijeka trajanja odložite na
odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme.
Zasveostale baterije pogledajte
odjeljak o tome kako sigurno ukloniti
bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite
naodgovarajuće odlagalište za
recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj
ste kupili proizvod ili bateriju.
Za korisnike u Europi
Odlaganje otpadnih baterija
ielektrične i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji
idrugim europskim državama
sodvojenim sustavima
zaprikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu,
bateriji ili na pakiranju
označava da se proizvod
ibaterija ne smiju odlagati
kao kućanski otpad.
ovaj se simbol može pojaviti
ukombinaciji s kemijskim simbolom.
Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb)
dodan je ako baterija sadrži više od
0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnimzbrinjavanjem proizvoda
ibaterija pridonosite sprječavanju
HR
2
Naodređenim baterijama
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije primjenjive su samo za
opremu koja je prodana u državama
koje primjenjuju EU smjernice.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga
je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Upiti koji se odnose na usklađenost
proizvoda sa zakonodavstvom Europske
unije trebaju se uputiti ovlaštenom
predstavniku, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Ako imate
pitanja vezana uz servis ili jamstvo,
obratite se na adrese navedene
uzasebnim dokumentima o servisu
ijamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da
je ova oprema u skladu s osnovnim
zahtjevima i relevantnim odredbama
direktive 1999/5/EZ.
Pojedinosti potražite na sljedećem
URL-u:
http://www.compliance.sony.de/
Valjanost CE oznake ograničena je samo
na države gdje se zakonski primjenjuje,
prvenstveno države članice EGP-a
(Europskog gospodarskog prostora).
Ova oprema s kabelom za povezivanje
kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu
je s ograničenjima navedenim u direktivi
o EMC-u.
O ovom priručniku
• U ovom se priručniku uglavnom
objašnjavaju operacije pomoću
daljinskog upravljača, no neke
odnjih mogu se izvoditi i pomoću
gumba na jedinici s istim ili sličnim
nazivima.
• Neke su ilustracije prikazane kao
konceptualni crteži i mogu se
razlikovati od stvarnih proizvoda.
Ovaj je sustav osmišljen
zasljedeće namjene:
• Reprodukcija glazbenih izvora
naUSB uređajima
• Reprodukcija glazbenih izvora
naBLUETOOTH uređajima
• Uživanje u društvenim
okupljanjima uz funkciju
„PartyChain” ili funkciju
dodavanja zvučnika
HR
3
Table of Contents
O ovom priručniku ..................... 3
Vodič kroz dijelove i kontrole ....6
Početak rada
Umetanje baterija ......................9
Uključivanje sustava ..................9
Prijenos sustava .........................9
Vodoravno postavljanje
sustava ..................................... 10
O upravljanju napajanjem ....... 10
USB uređaj
Prije upotrebe USB uređaja ...... 11
Reprodukcija datoteke .............12
BLUETOOTH
O bežičnoj BLUETOOTH
tehnologiji .................................13
Uparivanje sustava
iBLUETOOTHuređaja ...............13
Slušanje glazbe
naBLUETOOTHuređaju ........... 14
Uspostavljanje BLUETOOTH
veze jednim dodirom
pomoćutehnologije NFC .........15
Reprodukcija kodekom
za visoku kvalitetu zvuka
(AAC/LDAC™) .......................... 16
Postavljanje stanja
pripravnostiza BLUETOOTH .....17
Uključivanje iisključivanje
BLUETOOTH signala ..................17
upotreba aplikacije „SongPal”
putem BLUETOOTH veze ......... 18
Prilagođavanje zvuka
Prilagođavanje zvuka .............. 19
HR
4
Ostale radnje
Upotreba funkcije Party Chain 20
Slušanje glazbe pomoću bežične
tehnologije sdva sustava
(funkcija dodavanja zvučnika) . 23
Uživanje u glazbi
uzrasvjetuzvučnika ................ 25
Upotreba dodatne opreme ..... 25
Postavljanje funkcije
automatskog stanja
pripravnosti .............................. 25
Dodatne informacije
Informacije o kompatibilnim
uređajima ................................. 26
Rješavanje problema ............... 26
Mjere opreza ............................29
Specifikacije ..............................31
Obavijest o licencama
izaštitnimznakovima.............. 33
HR
5
Vodič kroz dijelove i kontrole
Jedinica
Gornja strana
Svjetla zvučnika*
(str.25)
Stražnja strana
* Ne gledajte izravno u dijelove koji emitiraju svjetlost dok je uključena rasvjeta zvučnika.
HR
6
Gumb (napajanje)
Pritisnite da biste uključili
iliisključili sustav.
Gumb PARTY CHAIN (str.22)
Indikator PARTY CHAIN (str.22)
Indikator (napajanje)
— Svijetli zeleno dok je sustav
uključen.
— Svijetli žuto dok je sustav
isključen i kada je uključeno
BLUETOOTH stanje pripravnosti.
Gumb FUNCTION
— Uzastopno pritišćite dok ne
odaberete funkciju BLUETOOTH,
USB ili Audio In.
— Kada je odabrana funkcija
BLUETOOTH, pritisnite i držite
da biste aktivirali BLUETOOTH
uparivanje.
— Pritisnite za zaustavljanje
ugrađene demonstracije zvuka.
Gumb EXTRA BASS
— Pritisnite da biste generirali
dinamičniji zvuk (str.19).
— Kada držite ovaj gumb dulje od
dvije sekunde, reproducirat će se
ugrađena demonstracija zvuka.
Indikator EXTRA BASS (str.19)
Indikator
(BLUETOOTH(str.13))
Indikator USB (str.12)
PAIRING
Priključci audio izlaza i ulaza
Upotrijebite audiokabel
(nijepriložen) za bilo koju
odsljedećihveza:
• Priključci AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
— Spojite priključke audio ulaza
dodatne opreme.
— Spojite na drugi audio sustav
da biste uživali u funkciji
lančane zabave (str.20).
• Priključci
AUDIO/PARTY CHAININ L/R
— Spojite priključke audio
izlaza televizora ili audio
ivideoopreme. Zvuk se čuje
izsustava.
— Spojite na drugi audio sustav
da biste uživali u funkciji
lančane zabave (str.20).
Priključak AC IN (str.9)
* Gumb za jačinu zvuka + na jedinici ima
ispupčenu točku. Ispupčenje upotrijebite
kao orijentir prilikom rukovanja sustavom.
Indikator AUDIO IN (str.25)
(N-oznaka) (str.15)
Gumbi za jačinu zvuka –/+*
Pritisnite da biste prilagodili
jačinuzvuka.
Senzor daljinskog upravljača
(USB) ulaz
Upotrijebite za priključivanje
USBuređaja.
Gumb SPEAKER ADD (str.23)
Indikatori SPEAKER ADD L/R
(str.23)
HR
7
Daljinski upravljač
Gumbi –/+ (odabir mape)
Pritisnite da biste odabrali mapu
na USB uređaju.
Gumb (reprodukcija)*
Pritisnite da biste pokrenuli
reprodukciju.
Gumb (pauziranje)
Pritisnite da biste pauzirali
reprodukciju. Da biste nastavili
reprodukciju, pritisnite .
Gumbi / (natrag/
naprijed) (str.12)
Pritisnite da biste odabrali
datoteku.
Gumbi / (premotavanje/
brzo premotavanje naprijed)
(str.12)
Držite pritisnutim da biste pronašli
određeno mjesto u datoteci.
Gumb LIGHT – (str.25)
Gumb LIGHT – RAVE (str.25)
Gumb LIGHT – CHILL (str.25)
Gumb EXTRA BASS (str.19)
Gumb (napajanje)
Pritisnite za uključivanje sustava ili
postavljanje u stanje pripravnosti.
Gumb
Pritisnite da biste odabrali funkciju
BLUETOOTH.
USB gumb (str.12)
Pritisnite da biste odabrali USB
funkciju.
AUDIO IN gumb (str.25)
Pritisnite da biste odabrali funkciju
Audio in.
Gumb (jačina zvuka) +/–*
Pritisnite da biste prilagodili
jačinuzvuka.
HR
8
* Gumbi + i na daljinskom upravljaču
imaju ispupčenu točku. Ispupčenje
upotrijebite kao orijentir prilikom
rukovanja sustavom.
(BLUETOOTH) (str.13)
Početak rada
Umetanje baterija
Umetnite dvije priložene baterije
R03 (veličina AAA) pazeći na
položaj polova, kao što je prikazano
unastavku.
Napomene
• Ne upotrebljavajte zajedno staru i novu
bateriju ni različite vrste baterija.
• Ako daljinski upravljač ne namjeravate
upotrebljavati dulje vrijeme, izvadite
baterije da biste izbjegli moguća
oštećenja uzrokovana curenjem baterije
ikorozijom.
Uključivanje sustava
2
Pritisnite da biste
uključilisustav.
Indikator se uključuje
isvijetlizeleno.
Deaktiviranje demonstracije
Tijekom demonstracije pritisnite
gumb LIGHT –
Demonstracija će se završiti, a sustav
će prijeći u stanje pripravnosti.
Ako u stanju pripravnosti pritisnete
gumb LIGHT – ili ako isključite pa
ponovno priključite strujni kabel za
napajanje, sustav će prijeći u način
demonstracije.
.
Prijenos sustava
Prije prijenosa sustava provjerite nije
li priključen neki USB uređaj, a zatim
isključite sve kabele.
Početak rada
1
Priključite kabel za napajanje
(priložen) u priključak AC IN,
azatim u zidnu utičnicu.
Strujni
kabel za
napajanje
(isporučeno)
Sustav je uključen u načinu
demonstracije i demonstracija
seautomatski pokreće.
U zidnu utičnicu
Napomena
Tijekom prijenosa sustava vrlo je važno
pravilno postaviti ruku da bi se izbjegle
tjelesne ozljede i/ili materijalna šteta.
HR
9
Vodoravno postavljanje
sustava
Sustav možete postaviti i vodoravno kao
što je prikazano na sljedećoj slici. (Gumene
nožice okrenite prema dolje.)
Savjet
Kada promijenite usmjerenje sustava,
visokotonci koji emitiraju zvuk lijevih
idesnih kanala automatski se prebacuju
nadvije gornje jedinice.
O upravljanju
napajanjem
Prema zadanim postavkama sustav se
automatski isključuje nakon 15 minuta
neaktivnosti ili ako nije otkriven audio
signal. Pojedinosti potražite u odjeljku
„Postavljanje funkcije automatskog
stanja pripravnosti” (str.25)”.
HR
10
USB uređaj
Prije upotrebe USB
uređaja
Kompatibilne USB uređaje
potražite uodjeljku „Informacije o
kompatibilnim uređajima” (str.26).
Kada sa sustavom upotrebljavate
uređaje tvrtke Apple, povežite ih
putem BLUETOOTH veze (str.13).
Upotreba uređaja tvrtke Apple
putemUSB veze nije podržana.
Napomene
• Ako uređaj morate povezati pomoću
USB kabela, upotrijebite USB kabel koji
je isporučen uz USB uređaj. Pojedinosti
onačinu rada potražite u uputama za rad
koje su isporučene uz USB uređaj.
• Sustav i USB uređaj nemojte spajati preko
USB sabirnice.
• Ako je priključen USB uređaj, sustav čita
sve datoteke na USB uređaju. Ako na USB
uređaju ima mnogo mapa ili datoteka,
čitanje USB uređaja može potrajati.
• U slučaju nekih USB uređaja na sustavu
može doći do kašnjenja u izvođenju radnji.
• Nije moguće zajamčiti kompatibilnost
sa svim verzijama softvera za kodiranje/
pisanje. Ako su audio datoteke na USB
uređaju originalno šifrirane softverom koji
nije kompatibilan, one mogu proizvoditi
šum ili isprekidani zvuk, ili se uopće neće
reproducirati.
• Ovaj sustav ne mora nužno podržavati sve
funkcije koje priključeni USB uređaj sadrži.
Korištenje sustava kao punjača
baterija
Sustav možete upotrijebiti kao punjač
baterija za USB uređaje s mogućnošću
ponovnog punjenja.
Priključite USB uređaj na
Punjenje počinje kada se USB uređaj
priključi na
(USB) ulaz. Pojedinosti
potražite u uputama za upotrebu
USBuređaja.
(USB) ulaz.
USB uređaj
11
HR
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.