Sony GTK-XB7 Users guide [da]

Home Audio System
Betjeningsvejledning
Introduktion
USB-enhed
BLUETOOTH
Lydjustering
Brug af Party Chain­funktionen
Yderligere oplysninger
GTK-XB7
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må apparatets ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks.tændte stearinlys).
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks.vaser, på apparatet.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble enheden fra elnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt, som det er nemt at få adgang til. Hvis enheden ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten ivæggen.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Udsæt ikke batterier eller apparater, derhar batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden erslukket.
Kun til brug indendørs.
mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå veden forkert affaldshåndtering. Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes afen kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og elektriske og elektroniske produkter må disse produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet blev købt.
Kunder i Europa
Bortskaffelse af opbrugte batterier og elektriske og elektroniske produkter (gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På
symbol muligvis brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, atsådanne produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod
DA
2
nogle batterier bliver dette
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger er kun gældende for udstyr, der er solgt i lande, hvor EU-direktiverne gælder.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler i forbindelse med produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning skal adresseres til den godkendte repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Henvendelser vedrørende service eller garanti skal ske til de adresser, der står anført i de separate service- eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du gå til følgende URL: http://www.compliance.sony.de/
CE-mærkningen gælder kun for de lande, hvor den håndhæves juridisk. Det gælder hovedsageligt EØS-landene (Europæisk Økonomisk Samarbejdsområde).
Dette produkt er testet ved brug af et forbindelseskabel på højst 3 meter og fundet i overensstemmelse med grænseværdierne i EMC-direktivet.

Om denne betjeningsvejledning

• Denne vejledning beskriver især betjening vha. fjernbetjeningen, men nogle af de samme betjeninger kan også udføres med knapperne påenheden, som har de samme eller tilsvarende navne.
• Nogle illustrationer er gengivet som typetegninger og kan være anderledes end de faktiske produkter.
Dette system er udviklet til at blive brugt til følgende formål:
• Afspilning af musikkilder påUSB-enheder
• Afspilning af musikkilder påBLUETOOTH-enheder
• Nyde sociale forsamlinger med funktionen "Party Chain" eller Speaker Add
DA
3
Table of Contents
Om denne
betjeningsvejledning ................. 3
Vejledning i dele og knapper ....6
Introduktion
Ilægning af batterier .................9
Tænde systemet ........................9
Transportere systemet ..............9
Placering af systemet
vandret ..................................... 10
Om strømstyring ..................... 10
USB-enhed
Inden brug afUSB-enheden .... 11
Afspilning af en fil ....................12
BLUETOOTH
Om den trådløse
BLUETOOTH-teknologi .............13
Tilknytning af dette system med
en BLUETOOTH-enhed .............13
Lytte til musik på
enBLUETOOTH-enhed ............ 14
One Touch BLUETOOTH-
tilslutning med NFC ..................15
Afspilning med højkvalitetslyd-
codec (AAC/LDAC™) ................ 16
Indstilling af BLUETOOTH-
standbytilstanden ....................17
Aktivering eller deaktivering
afBLUETOOTH-signalet ............17
Bruge "SongPal"
viaBLUETOOTH ........................ 18
Lydjustering
Justering af lyden .................... 19
DA
4
Andre betjeningsmuligheder
Brug af
Party Chain-funktionen ...........20
Lytte trådløst til musikmedtosystemer
(Speaker Add-funktion) ........... 23
Lytte til musik med
højttalerlysene tændt .............. 25
Brug af ekstraudstyr ................ 25
Indstilling af den automatiske
standbyfunktion ...................... 25
Yderligere oplysninger
Oplysninger om
kompatibleenheder ................ 26
Fejlfinding ................................ 26
Forholdsregler .........................29
Specifikationer ..........................31
Licens og
varemærkeoplysninger ...........33
DA
5

Vejledning i dele og knapper

Enhed
Top
Højttalerlys* (side25)
Bagside
* Se ikke direkte på de lysudsendende dele, når højttalerlyset er tændt.
DA
6
  (tænd/sluk)
Tryk på denne knap for at tænde eller slukke systemet.
(tænd/sluk)-indikator
— Lyser grøn, når systemet
ertændt.
— Lyser gul, når systemet
er slukket, og når BLUETOOTH-standbytilstanden er aktiveret.
Knappen FUNCTION
— Tryk flere gange for at vælge
BLUETOOTH-, USB- eller Audio In-funktionen.
— Hold nede for at aktivere
BLUETOOTH-tilknytning, når BLUETOOTH-funktionen er valgt.
— Tryk på og stop den indbyggede
demonstration.
Knappen EXTRA BASS
— Tryk for at generere mere
dynamisk lyd (side19).
— Når du holder denne knap nede
imindst 2 sekunder, afspilles den indbyggede lyddemonstration.
PAIRING
Knappen PARTY CHAIN
(side22)
PARTY CHAIN-indikator (side22)
Lydudgangs- og -indgangsstik
Brug et lydkabel (medfølger ikke) til at foretage en tilslutning på følgende måde:
• AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R-stik
— Tilslut lydindgangsstikkene
pådit ekstraudstyr.
— Tilslut endnu et lydsystem
for at have fornøjelse af Party Chain-funktionen (side20).
• AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R-stik
— Tilslut lydudgangsstikkene på
dit TV eller et lyd-/videoudstyr. Lyden udsendes gennem dette system.
— Tilslut endnu et lydsystem
for at have fornøjelse af Party Chain-funktionen (side20).
AC IN-stik (side9)
EXTRA BASS-indikator (side19)
(BLUETOOTH)-indikator
(side13)
USB-indikator (side12)
AUDIO IN-indikator (side25)
(N-Mark) (side15)
Lydstyrkeknapperne –/+*
Tryk for at justere lydstyrken.
Fjernbetjeningssensor
(USB)-port
Bruges til at tilslutte enUSB-enhed.

Knappen SPEAKER ADD (side23)
SPEAKER ADD L/R-indikatorer (side23)
* Lydstyrkeknappen + har en
blindfingermarkering. Brug blindskriftmarkeringen som referencepunkt, når du betjener systemet.
DA
7
Fjernbetjening
  (tænd/sluk)
Tryk for at tænde systemet eller sætte det i standbytilstand.
–/+ (vælg mappe)-knapper
Tryk for at vælge en mappe påenUSB-enhed.
(afspil)*-knap
Tryk på for at starte afspilning.
(pause)-knap
Tryk på denne knap for at holde pause i afspilningen. Tryk på for at genoptage afspilningen.
/ (gå tilbage/gå frem)­knapper (side12)
Tryk for at vælge en fil.
/ (spol tilbage/spol frem)­knapper (side12)
Hold nede for at finde et punkt ien fil.
LIGHT – -knap (side25)
LIGHT – RAVE-knap (side25)
LIGHT – CHILL-knap (side25)
Knappen EXTRA BASS (side19)
* Knappen + og på fjernbetjeningen
har en blindskriftmarkering. Brug blindskriftmarkeringen som referencepunkt, når du betjener systemet.
(BLUETOOTH)-knap (side13)
Tryk for at vælge BLUETOOTH-funktionen.
Knappen USB (side12)
Tryk for at vælge USB-funktionen.
Knappen AUDIO IN (side25)
Tryk for at vælge AudioIn-funktionen.
(lydstyrke) +/–*-knap
Tryk for at justere lydstyrken.
DA
8

Introduktion

Ilægning af batterier

Indsæt de to R03-batterier (størrelseAAA), så de vender korrekt som vist nedenfor.
Systemet starter idemonstrationstilstand ogdemonstrationen starter automatisk.
2
Tryk på for at tænde systemet.
-indikatoren på enheden lyser grønt.
Bemærkninger
• Anvend ikke nye og brugte batterier eller batterier af forskellige typer samtidig.
• Hvis fjernbetjeningen ikke bruges ilængere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.

Tænde systemet

1
Tilslut vekselstrømsadapteren (medfølger) i AC IN-stikket på bagsiden af enheden ogderefter i en stikkontakt ivæggen.
Deaktivering af demonstrationen
Tryk på LIGHT – , mens demonstrationen udføres.
Demonstrationen slutter og systemet skifter til standbytilstand. Når du trykker på LIGHT – under standbytilstand, eller når du tager netledningen ud og sætter den i igen, går systemet i demonstrationstilstand.

Transportere systemet

Sørg for, at er ikke er nogen USB-enhed tilsluttet, og tag alle ledninger ud, før du transporterer systemet.
Introduktion
Vekselstrøms­ledning (medfølger)
Til stikkontakt
Bemærk
Det er vigtigt at placere hænderne korrekt, når du transporterer systemet, så du undgår personskade eller skade på ejendom.
DA
9

Placering af systemet vandret

Du kan placere systemet vandret som vist nedenfor. (Placer siden med gummiføddernedad).
Tip
Når du ændrer retningen på systemet, byttes der automatisk om på de diskanter, der udsender lyd fra venstre og højre kanaler til de øverste to enheder.

Om strømstyring

Dette system er indstillet til automatisk at slukke efter cirka 15 minutter uden betjening eller lydsignaloutput. Se "Indstilling af den automatiske standbyfunktion" (side25), hvis du ønsker flere oplysninger.
10
DA

USB-enhed

Inden brug afUSB-enheden
Oplysninger om kompatible USB-enheder finder du i "Oplysninger om kompatible enheder" (side26).
Når du bruger Apple-enheder sammen med dette system, skal du tilslutte dem via en BLUETOOTH-tilslutning (side13). Brug af Apple-enheder via en USB-tilslutning understøttes ikke.
Bemærkninger
• Hvis der kræves et USB-kabel, skal du bruge det USB-kabel, der fulgte med USB-enheden. Se betjeningsvejledningen, der fulgte med USB-enheden for at få oplysninger om betjeningsmetoden.
• Forbind ikke systemet og USB-enheden gennem en USB-hub.
• Når USB-enheden er tilsluttet, læser systemet alle filerne på USB-enheden. Hvis der er mange mapper eller filer på USB-enheden, kan det tage længere tid atlæse USB-enheden.
• For nogle tilsluttede USB-enheder kan være en forsinkelse, før handlingen udføres af systemet.
• Kompatibilitet med alle typer software tilkodning/skrivning garanteres ikke. Hvislydfiler på USB-enheden oprindeligt blev kodet med inkompatibel software, kan de pågældende filer generere støj, derkan være lydafbrydelser, eller filerne kan slet ikke afspilles.
• Dette system understøtter ikke nødvendigvis alle funktionerne påentilsluttet USB-enhed.
Bruge systemet som batterioplader
Du kan bruge systemet som en batterioplader for USB-enheder, derhar en genopladningsfunktion.
Tilslut USB-enheden til (USB)-porten.
Opladningen starter, nårUSB-enheden er tilsluttet
(USB)-porten. Yderligere oplysninger findes ibetjeningsvejledningen tilUSB-enheden.
USB-enhed
11
DA

Afspilning af en fil

Følgende lydfilformater understøttes:
—MP3: filtypenavnet ".mp3" —WMA: filtypenavnet ".wma"
1
Tryk på USB.
USB-indikatoren på enheden lyser.
2
Tilslut USB-enheden til (USB)-porten.
3
Tryk på for at starte afspilning.
4
Tryk på +/– for at justere lydstyrken.
Andre funktioner
Hvis du vil Udfør følgende
Stoppe afspilningen midlertidigt
Vælge en mappe
Vælge en fil Tryk på /.
Finde et punkt i en fil
Tryk på . Hvis du vil genoptage afspilning, skal du trykke på .
Tryk på gange.
Hold / nede under afspilningen, ogslip knappen på det ønskede sted.
–/+ flere
Tip
Du kan nemt afspille den ønskede musik fra listen med musik på en USB-enhed ved at bruge "SongPal" (side18).
12
DA
Bemærkninger
• Dette system kan ikke afspille lydfiler påUSB-enheden i følgende tilfælde:
— Hvis det samlede antal lydfiler på
enUSB-enhed overstiger 999.
— Hvis antallet af mapper på en
USB-enhed overstiger 256 (herunder mappen “ROOT” og tomme mapper).
Disse antal kan variere afhængigt af fil- ogmappestrukturen. Gem ikke andre typer filer eller unødvendige mapper på en USB-enhed, der indeholder lydfiler.
• Systemet kan kun afspille til og med niveau 8 i et mappehierarki.
• Mapper, der ikke indeholder lydfiler, springes over.
• Bemærk, at selvom filnavnet har den rigtige filtype, men den faktiske fil er anderledes, så kan systemet udsende støj, eller der kan opstå fejlfunktion.

BLUETOOTH

Om den trådløse BLUETOOTH-teknologi

Trådløs BLUETOOTH-teknologi er en kortrækkende, trådløs teknologi, deraktiverer trådløs datakommunikation mellem digitale enheder. Trådløs BLUETOOTH-teknologi kan bruges inden for et område på ca. 10 meter.
Understøttet BLUETOOTH-version, profiler og codecs
Se "BLUETOOTH-afsnit" (side31), hvis du ønsker flere oplysninger.
Om (BLUETOOTH)-indikatoren
(BLUETOOTH)-indikatoren på enheden lyser eller blinker blåt for atvise BLUETOOTH-statussen.
Systemstatus Indikatorstatus
BLUETOOTH­standby
BLUETOOTH­tilknytning
BLUETOOTH­tilslutning eroprettet
Blinker langsomt
Blinker hurtigt
Lyser

Tilknytning af dette system med en BLUETOOTH-enhed

Tilknytning er en procedure, hvor BLUETOOTH-enheder registrerer hinanden i forvejen. Når tilknytningen er gennemført, er det ikke nødvendigt at udføre den igen. Hvis din enhed er en NHC-kompatibel smartphone, er den manuelle tilknytningsproces ikke nødvendig. (Se"One Touch BLUETOOTH-tilslutning med NFC" (side15).)
1
Placer BLUETOOTH-enheden inden for 1meter fra systemet.
2
Tryk på (BLUETOOTH).
Tips
• Hvis der ikke er nogen tilknytningsoplysninger isystemet, f.eks. når du bruger en BLUETOOTH-funktion første gang efter købet, blinker
(BLUETOOTH)-indikatoren hurtigt, og systemet skifter automatisk til tilknytningstilstand. I så fald skal dufortsætte til trin 4.
• Hvis BLUETOOTH-tilslutningen er etableret, skal du afslutte BLUETOOTH-tilslutningen (side15).
3
Hold FUNCTION PAIRING nede på enheden i mindst 3sekunder.
(BLUETOOTH)-indikatoren
blinkerhurtigt.
BLUETOOTH
4
Udfør tilknytningsproceduren på BLUETOOTH-enheden.
Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til BLUETOOTH-enheden.
13
DA
5
Vælg "GTK-XB7" på skærmen på BLUETOOTH-enheden.
Bemærk
Hvis der kræves en adgangskode på BLUETOOTH-enheden, skal du indtaste "0000". Adgangskoden kan afhængigt af enhed være betegnet som "Passkode", "PIN-kode", "PIN-nummer" eller "Passord" osv.
6
Udfør BLUETOOTH-tilslutning på BLUETOOTH-enheden.
Når tilknytningen er gennemført, og BLUETOOTH-tilslutningen er etableret, lyser
(BLUETOOTH)-indikatoren. Afhængig af BLUETOOTH-enheden starter tilslutningen muligvis automatisk, når tilknytning erfuldført.
Bemærkninger
• Du kan tilknytte op til 8 BLUETOOTH-enheder. Hvis der tilknyttes en 9. BLUETOOTH-enhed, slettes den ældste tilknyttede enhed.
• Hvis du vil oprette tilknytning til endnu en BLUETOOTH-enhed, skal du gentage trin 1 til 6.
Annullere tilknytningshandlingen
Tryk på (BLUETOOTH).
Sletning af alle tilknytningsregi­streringsoplysninger
Hvis du vil slette tilknytningsregistreringsoplysninger, skal systemet nulstilles til fabriksindstillingerne. Se “Nulstilling af systemet” (side29).

Lytte til musik på en BLUETOOTH-enhed

Du kan betjene en BLUETOOTH-enhed ved at systemet med en BLUETOOTH-enhed ved brug af AVRCP. Kontroller følgende, før du starter musikafspilning:
—BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheden er aktiveret.
—Tilknytningen er gennemført
(side13).
Når systemet og BLUETOOTH-enheden er forbundet, kan du styre afspilning ved at trykke på , og /.
1
Tryk på (BLUETOOTH).
(BLUETOOTH)-indikatoren
påenheden lyser.
2
Opret forbindelse til BLUETOOTH-enheden.
Den sidst tilsluttede BLUETOOTH-enhed tilsluttes automatisk. Udfør BLUETOOTH-tilslutningen fra BLUETOOTH-enheden, hvis enheden ikke er tilsluttet.
3
Tryk på for at starte afspilning.
Afhængig af BLUETOOTH-enhedenskal
— du muligvis trykke på
togange.
— du muligvis starte
afspilning af en lydkilde påBLUETOOTH-enheden.
4
Juster lydstyrken.
Juster først lydstyrken på BLUETOOTH-enheden. Hvis lydstyrken stadig er for lav, skal du justere lydstyrkeniveauet
påsystemet med +/–.
Bemærk
Hvis du prøver at tilslutte endnu en BLUETOOTH-enhed til systemet, bliver den aktuelt tilsluttede BLUETOOTH-enhedafbrudt.
14
DA
Afbryde BLUETOOTH-tilslutningen
Hold FUNCTION PAIRING nede påenheden i mindst 3 sekunder.
Afhængig af BLUETOOTH-enheden kan BLUETOOTH-tilslutningen automatisk blive afbrudt, når dustopper afspilning.
One Touch BLUETOOTH­tilslutning med NFC
NFC (Near Field Communication) er en teknologi, der aktiverer kortrækkende, trådløs kommunikation mellem forskellige enheder, som smartphones og IC-tags. Når du berører systemet med en NFC-kompatibel smartphone, gør systemet automatisk følgende:
—tændes i BLUETOOTH-funktionen. —fuldfører tilknytningen og
BLUETOOTH-tilslutningen.
Kompatible smartphones
Smartphones med indbygget NFC-funktion (OS: Android™
2.3.3 eller nyere, bortset fra Android3.x)
Bemærkninger
• Systemet kan kun genkende og oprette tilslutning til én NFC-kompatibel smartphone ad gangen. Hvis du prøver at tilslutte endnu en NFC-kompatibel smartphone til systemet, bliver den aktuelt tilsluttede NFC-kompatible smartphone afbrudt.
• Afhængigt af din NFC-kompatible smartphone skal du måske udføre følgende trin på din NFC-kompatible smartphone på forhånd.
— Aktiver NFC-funktionen.
Yderligere oplysninger findes ibetjeningsvejledningen til din NFC-kompatible smartphone.
— Hvis din NFC-kompatible smartphone
har en ældre OS-version end Android
4.1.x, skal du downloade og starte programmet "NFC Easy Connect". "NFC Easy Connect" er et gratis program til Android-smartphones, som kan hentes på Google Play™. (Programmet er muligvis ikke tilgængeligt i alle lande/områder).
1
Rør med din mobilenhed, f.eks. en smartphone eller en tablet ved N-Mark på enheden, indtil mobilenhedenvibrerer.
Fuldfør tilslutningen ved at følge vejledningen på smartphonen. Når BLUETOOTH-tilslutningen er oprettet, holder (BLUETOOTH)-indikatoren påenheden op med at blinke ogforbliver tændt.
2
Start afspilning af en lydkilde på din smartphone.
Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til BLUETOOTH-enheden.
Tip
Hvis tilknytning og BLUETOOTH-tilslutningen mislykkes, skal du gøre følgende.
— Fjern etuiet fra din smartphone, hvis
du bruger et kommercielt tilgængeligt smartphone-etui.
— Lad smartphonen berøre N-Mark
påenheden igen.
— Start programmet
"NFC Easy Connect"igen.
Afbryde BLUETOOTH-tilslutningen
Lad smartphonen berøre N-Mark påenheden igen.
15
BLUETOOTH
DA

Afspilning med højkvalitetslyd-codec (AAC/LDAC™)

Dette system kan modtage data iAAC- eller LDAC-codec-format fra enBLUETOOTH-enhed. Den leverer enafspilning med højere lydkvalitet.
Du kan vælge en lyd-codec-indstilling blandt følgende to indstillinger ved at bruge "SongPal" (side18). Standardindstillingen for systemet er"AUTO".
Du skal afbryde BLUETOOTH-tilslutningen (side15) og udføre BLUETOOTH-tilslutningen igen, før ændringerne af denne indstilling kan træde i kraft.
• AUTO: Systemet registrerer den codec, der anvendes på kildeenheden og vælger automatisk den optimale codec mellem "SBC", "AAC*" og "LDAC*".
• SBC: "SBC" anvendes altid, uanset hvilken codec der bruges på kildeenheden.
* Kun tilgængelig, når codec'en
understøttes af din BLUETOOTH-enhed.
Bemærk
Du kan opleve højere lydkvalitet, når kildeenheden er kompatibel med AAC/LDAC, og denne funktion er indstillet til "AUTO". Men lyden kan blive afbrudt afhængigt af BLUETOOTH-kommunikationen. Hvis dette sker, skal du indstille funktionen til "SBC".
LDAC er en lydkodningsteknologi, der er udviklet af Sony, og som gør det muligt at transmittere lydindhold med høj opløsning (Hi-Res), selv over en BLUETOOTH-tilslutning. I modsætning til andre BLUETOOTH-kompatible kodningsteknologier, f.eks. SBC, fungerer den uden nogen nedkonvertering af Hi-Res­lydindholdet1). Den giver også mulighed for at transmittere ca. tre gange flere data2) end andre teknologier over et trådløst BLUETOOTH-netværk i en enestående lydkvalitet, som opnås ved brug af effektiv kodning og optimeret pakning.
1)
Bortset fra DSD-formatindhold.
2)
I sammenligning med SBC (Sub
Band Coding), når der er valgt en bithastighed på 990 kbps (96/48 kHz) eller 909 kbps (88,2/44,1 kHz)..
16
DA

Indstilling af BLUETOOTH-standbytilstanden

BLUETOOTH-standbytilstanden gør det muligt at tænde systemet automatisk, når du opretter BLUETOOTH-tilslutningen med en BLUETOOTH-enhed. Denne indstilling deaktiveres som standard.
Denne indstilling kan kun konfigureres ved at bruge "SongPal". Hvis du ønsker oplysninger om "SongPal", kan du se ”Bruge ”SongPal” viaBLUETOOTH” (side18).
Tip
Deaktiver BLUETOOTH-standbytilstanden for at reducere strømforbruget i standbytilstand (økotilstand).

Aktivering eller deaktivering af BLUETOOTH-signalet

Du kan oprette tilslutning til systemet fra en tilknyttet BLUETOOTH-enhed i alle funktioner, når systemets BLUETOOTH-signal er indstillet til tændt. Denne indstilling aktiveres som standard.
Brug knapperne på enheden til atforetage denne handling.
Hold FUNCTION PAIRING og SPEAKER ADD nede på bagsiden i mindst 5 sekunder.
Bemærk
Du kan ikke udføre følgende handlinger, nårdu deaktiverer BLUETOOTH-signalet:
— Tilknytning og/eller tilslutning til
enBLUETOOTH-enhed
— Brug af "SongPal" via BLUETOOTH
Hvis du vil aktivere BLUETOOTH-signalet, skal du gentage den procedure, der er vist ovenfor.
BLUETOOTH
17
DA
Bruge "SongPal" viaBLUETOOTH
Om app
Du kan styre systemet med den gratis app "SongPal#, som findes påbåde Google Play og i App Store. Søg efter "SongPal", eller scan den todimensionelle kode nedenfor, og download derefter appen for at finde ud af mere om de praktiske funktioner.
Når du har downloadet "SongPal" pådin smartphone/iPhone, kan du gøre følgende.
Afspille musik fra en USB-enhed
Du kan nemt afspille den ønskede musik fra listen med musik på en USB-enhed.
Indstille afspilningstilstanden
Du kan vælge en afspilningstilstand mellem normal afspilning, gentag afspilning eller vilkårlig afspilning, nårdu afspiller fra en USB-enhed.
Justere lyden (EQ)
Du kan justere lyden ved at vælge blandt en række forudindstillede EQ­indstillinger.
Oprette en partyatmosfære (DJ EFFECT)
Du kan kontrollere lyden dynamisk ved at vælge en af 3 effekter (FLANGER/ISOLATOR/WAH).
Konfigurere indstillingerne påsystemet
Du kan konfigurere de forskellige indstillinger på systemet, f.eks. automatisk standbytilstand osv.
Konfigurere indstillingerne forBLUETOOTH-funktionen
Du kan konfigurere de forskellige indstillinger for BLUETOOTH-funktionen, f.eks. BLUETOOTH-lyd-codecs, BLUETOOTH-standbytilstand osv.
18
Bemærkninger
• Hvis programmet "SongPal" ikke fungerer korrekt, skal du afslutte BLUETOOTH-tilslutningen (side15) og derefter udføre BLUETOOTH-tilslutningen igen, så BLUETOOTH-tilslutningen fungerer normalt.
• Hvad du kan kontrollere med "SongPal" varierer afhængigt af den tilsluttede enhed.
• Programmets specifikation og design kanblive ændret uden advarsel.
DA

Lydjustering

Justering af lyden

Hvis du vil Udfør følgende
Justere lydstyrken
Generere en mere dynamisk lyd
Tryk på +/–.
Tryk på EXTRA BASS. EXTRA BASS-indikatoren lyser rødt, mens EXTRA BASS-funktionen tændes.
Lydjustering
19
DA

Andre betjeningsmuligheder

Brug af Party Chain-funktionen

Du kan tilslutte flere lydsystemer i en kæde for at skabe et mere interessant partymiljø og for at frembringe højere lydoutput. Et aktiveret system i kæden bliver "Party Host" og deler musikken. Andre systemer bliver "Party Guests" og afspiller den samme musik, som der afspilles på"PartyHost".
Opsætning af Party Chain
Opsæt en Party Chain ved at forbinde alle systemer ved brug af lydkabler (medfølger ikke). Før tilslutning af kablerne skal du sørge for at frakoble netledningen.
Hvis alle systemer er udstyret med Party Chain-funktionen
Eksempel: Når du tilslutter ved brug af dette system som det første system
Fortsæt tilslutningen indtil det
Sidste system
sidste system.
20
Første system
• Det sidste system skal tilsluttes det første system.
• Ethvert system kan blive en Party Host.
• Du kan skifte Party Host til et andet system i kæden. Se "Vælge en ny Party Host" (side22), hvis du ønsker flere oplysninger.
• Sørg for, at Nårfunktionen Audio In er valgt, kan funktionen Party Chain ikke aktiveres.
DA
Andet system
(BLUETOOTH)-funktionen eller USB-funktionen er valgt.
Hvis et af systemerne ikke er udstyret med Party Chain-funktionen
Eksempel: Når du tilslutter ved brug af dette system som det første system
Fortsæt tilslutningen indtil det sidste system.
Sidste system*
Første system
Andet system
* Tilslut systemet, der ikke er udstyret med Party Chain-funktionen, som det sidste system.
Sørg for at vælge Audio In-funktionen på det sidste system.
• Det sidste system er ikke tilsluttet det første system.
• Du skal vælge det første system som Party Host, så alle systemer afspiller densamme musik, når Party Chain-funktionen er aktiveret.
Andre betjeningsmuligheder
21
DA
Opleve Party Chain
1
Sæt netledningen i, og tænd for alle systemerne.
2
Juster lydstyrken påhvertsystem.
3
Aktiver Party Chain­funktionen på det system, der skal bruges som Party Host.
Eksempel: Når dette system bruges som Party Host
Tryk på FUNCTION
flere gange for at vælge den ønskede funktion.
Når du opretter tilslutning med (side20), skal du ikke vælge Audio In-funktionen. Hvis du vælger denne funktion, kan funktionen Party Chain ikke aktiveres.
Start afspilning, og tryk derefter
på PARTY CHAIN på enheden.
PARTY CHAIN-indikatoren lyser. Party Host starter Party Chain, og andre systemer bliver automatisk Party Guests. Alle systemer afspiller den samme musik, som afspilles afPartyHost.
Bemærkninger
• Afhængigt af det samlede antal systemer, som du har tilsluttet, kan det tage noget tid, før Party Guests begynder at afspille musikken.
• Ændring af lydstyrkeniveauet og lydeffekten på Party Host vil ikke påvirke outputtet på Party Guests.
• Hvis du ønsker oplysninger om betjening af andre systemer, kan du se ibetjeningsvejledningerne til systemerne.
PAIRING
Vælge en ny Party Host
Gentag trin 3 af "Opleve Party Chain" på det system, som du ønsker skal bruges som en ny Party Host. Den aktuelle Party Host bliver automatisk Party Guest. Alle systemer afspiller den samme musik, som afspilles påden nye Party Host.
Bemærkninger
• Du kan kun vælge et andet system som Party Host, når Party Chain-funktionen på alle systemerne i kæden er blevet aktiveret.
• Hvis det valgte system ikke bliver en ny Party Host efter nogle få sekunder, skal dugentage trin 3 af "Opleve Party Chain".
Deaktivere Party Chain
Tryk på PARTY CHAIN på Party Host.
Bemærk
Hvis Party Chain-funktionen ikke deaktiveres efter nogle få sekunder, skal du trykke påPARTY CHAIN på Party Host igen.
22
DA

Lytte trådløst til musik med to systemer (Speaker Add-funktion)

Hvis du vil bruge denne funktion, skal du bruge to GTK-XB7-systemer. Ved at tilslutte to GTK-XB7-systemer via BLUETOOTH, kan du nye musik på enmere effektiv måde. Du kan vælge lydoutput mellem dobbelt tilstand (hvor to systemer afspiller den samme lyd) og stereotilstand (stereolyd). I de følgende trin beskrives deto systemer som "system " (ellermastersystem) og "system ".
Aktivere Speaker Add­funktionen
1
Placer to GTK-XB7-systemer inden for 1 meter fra hinanden.
2
Tryk på (BLUETOOTH) påsystem .
4
Tryk på (BLUETOOTH) påsystemet .
5
Hold SPEAKER ADD nede på systemet , indtil SPEAKER ADD L/R-indikatorerne påenhedenblinker.
Derefter skifter L/R-indikatorerne på begge systemer status fraat blinke til at lyse, mens
(BLUETOOTH)-indikatoren
påsystem er slukket.
Andre betjeningsmuligheder
3
Hold SPEAKER ADD nede på systemet , indtil SPEAKER ADD L/R-indikatorerne på enhedenblinker.
Systemet skifter til Speaker Add-tilstand.
Tip
Når tilslutningen med Speaker Add­funktionen oprettes meget hurtigt, kanL/R-indikatorerne på system lysedirekte uden at blinke.
23
DA
6
Tryk på SPEAKER ADD på system flere gange for atvælge outputtilstand.
SPEAKER ADD L/R-indikatorerne påbegge systemer viser den aktuelle outputtilstand. Hver gang du trykker påSPEAKER ADD, skifter udgangstilstanden som følger.
: Dobbelttilstand
(stereo/stereo)
: Stereotilstand (L ch/R ch)
: Stereotilstand (R ch/L ch)
Tip
Hvis du vil skifte udgangstilstand, skal du betjene system (mastersystem), som du har aktiveret Speaker Add­tilstand på.
Afspilning af musik med tosystemer
1
Aktiver tilknytningstilstand på system , og udfør derefter BLUETOOTH-tilslutningen med en BLUETOOTH-enhed.
Hvis du ønsker oplysninger om tilknytning, kan du se "Tilknytning af dette system med en BLUETOOTH-enhed" (side13) eller "One Touch BLUETOOTH­tilslutning med NFC" (side15). Sørg for at tilknytte BLUETOOTH-enheden med system (mastersystem).
2
Start afspilning på den tilsluttede BLUETOOTH-enhed, og juster lydstyrken.
Se "Lytte til musik på en BLUETOOTH-enhed" (side14), hvis du ønsker flere oplysninger. Lydstyrkejustering, du foretager på det ene system, afspejles også på det andet system.
Bemærkninger
• Hvis der er nogen anden BLUETOOTH-enhed, f.eks. en BLUETOOTH-mus eller et BLUETOOTH-tastatur tilsluttet til den BLUETOOTH-enhed, der er tilsluttet til systemet, kan der være forvrænget lyd eller støj i systemoutputtet. Idenne situation skal du afslutte BLUETOOTH-tilslutningen mellem BLUETOOTH-enheden og andre BLUETOOTH-enheder.
• Hvis du nulstiller en af de to systemer, mens du bruger Speaker Add-funktionen, skal du sørge for at slukke det andet system. Hvis du ikke slukker det andet system, før du genstarter Speaker Add-funktionen, kan der være problemer i at oprette en BLUETOOTH-tilslutning ogudsende lyd.
24
Deaktivere Speaker Add-funktionen
Hold SPEAKER ADD nede, indtil SPEAKER ADD L/R-indikatorerne slukker.
Tip
Medmindre du deaktiverer funktionen, vil systemet forsøge at etablere den sidst oprettede tilslutning, næste gang dutænder systemet.
DA

Lytte til musik med højttalerlysene tændt

1
Tryk på LIGHT – .
Højttalerlysene tændes.
2
Tryk på LIGHT – RAVE eller LIGHT – CHILL.
Belysningsmønsteret ændres, afhængig af hvilken knap du trykker på.
• RAVE: en lystilstand, der er egnet til dansemusik med masser afblinken
• CHILL: en lystilstand, der er egnet til afslappende musik
Du kan også vælge forskellige lystilstande, f.eks. følgende, ved atbruge "SongPal" (side18).
• RANDOM FLASH OFF: en lystilstand uden blink, der er egnet til alt musik, herunder dansemusik
• HOT: en lystilstand med varmefarver
• COOL: en lystilstand med køligefarver
• STROBE: en lystilstand med en elektronisk blinkende hvid farve
Slukke højttalerlysene
Tryk på LIGHT – igen.
Bemærk
Hvis belysningen blænder, kan du tænde forlokalets lys eller slukke belysningen.

Brug af ekstraudstyr

4
Juster lydstyrken.
Juster først lydstyrken på det tilsluttede udstyr først. Hvis lydstyrken stadig er for lav, skal du justere lydstyrkeniveauet på
systemet med +/–.
Bemærk
Systemet kan skifte til standbytilstand automatisk, hvis lydstyrken på det tilsluttede udstyr er for lav. I denne situation skal du skrue op for lydstyrken på udstyret. Hvis du vil deaktivere den automatiske standbyfunktion, kan du se "Indstilling af den automatiske standbyfunktion" (side25).

Indstilling af den automatiske standbyfunktion

Dette system er indstillet til automatisk at slukke efter cirka 15 minutter uden betjening eller lydsignaloutput.
Tryk på og hold nede i mindst 3 sekunder, mens systemet er tændt, for at deaktivere funktionen.
Du aktiverer funktionen ved at gentage denne fremgangsmåde. Du kan også konfigurere denne indstilling og kontrollere, om denne funktion er aktiveret eller deaktiveret ved at bruge "SongPal". Hvis du ønsker oplysninger om "SongPal", kan du se “Bruge “SongPal” viaBLUETOOTH” (side18).
Andre betjeningsmuligheder
1
Tilslut ekstra udstyr til AUDIO IN- eller L/R-stikkene på enheden med et lydkabel (medfølger ikke).
2
Tryk på AUDIO IN.
AUDIO IN-indikatoren påenhedenlyser.
3
Start afspilning på dettilsluttede udstyr.
25
DA

Yderligere oplysninger

Fejlfinding

Oplysninger om kompatible enheder

Om understøttede USB-enheder
• Dette system understøtter kun USB Mass Storage Class.
• Dette system understøtter kun FAT-formaterede USB-enheder (bortset fra exFAT).
• Nogle USB-enheder virker måske ikke på dette system.
Om BLUETOOTH -kommunikation foriPad, iPhone og iPod touch
Made for
• iPad 4
• iPad 3
• iPad 2
• iPad Air 2
• iPad Air
• iPad mini 3
• iPad mini 2
• iPad mini
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6. generation)
• iPod touch (5. generation)
Hvis der opstår et problem, mens du betjener systemet, skal du følge nedenstående trin, før du kontakter den nærmeste Sony-forhandler. Hvis der vises en fejlmeddelelse, skal du huske at notere indholdet som reference.
1
Kontroller, om problemet erbeskrevet i dette "Fejlfinding" afsnit.
2
Søg på følgende websteder med kundesupport.
Kunder i USA:
http://esupport.sony.com/
Kunder i Canada:
http://esupport.sony.com/CA
Kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
Kunder i Latinamerika:
http://esupport.sony.com/LA
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/ support
Du kan finde de nyeste kundesupportoplysninger og en liste over ofte stillede spørgsmål pådisse websteder.
Bemærk, at hvis servicepersonale udskifter visse dele under reparation, kan disse blive bevaret.
Websteder med oplysninger omkompatible enheder
Se webstederne nedenfor for at få de seneste oplysninger om kompatible USB- og BLUETOOTH-enheder.
Kunder i USA:
http://esupport.sony.com/
Kunder i Canada:
http://esupport.sony.com/CA
Kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
Kunder i Latinamerika:
http://esupport.sony.com/LA
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
DA
26
Generelt
Systemet tænder ikke.
• Sørg for, at strømkablet ertilsluttetkorrekt.
Systemet er uventet gået istandbytilstand.
• Dette er ikke en fejl. Systemet går i standbytilstand automatisk efter ca. 15minutter, hvis det ikke betjenes, eller der ikke er noget lydudgangssignal (side25).
Der er ingen lyd.
• Juster lydstyrken.
• Kontroller tilslutningen af ekstraudstyret, hvis der er noget.
• Tænd det tilsluttede udstyr.
• Træk netledningens stik ud af stikkontakten, og sæt det i igen, ogtænd derefter for systemet.
Der er kraftig brummen eller støj.
• Flyt systemet væk fra støjkilder.
• Tilslut systemet til en anden stikkontakt.
• Monter et støjfilter (købes separat) på netledningen.
• Sluk for elektrisk udstyr i nærheden.
• En støj, der genereres af afkølingsblæserne på systemet, kan måske høres, når systemet er i standbytilstand eller under afspilning. Dette er ikke en fejl.
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Fjern forhindringerne mellem fjernbetjeningen og enheden.
• Flyt fjernbetjeningen tættere påsystemet.
• Ret fjernbetjeningen mod systemetssensor.
• Udskift batterierne (R03/ størrelseAAA).
• Flyt systemet væk fra fluorescerendelys.
Der er akustisk feedback.
• Skru ned for lydstyrken.
USB-enhed
Den tilsluttede USB-enhed kan ikkeoplades.
• Kontroller, at USB-enheden erkorrekt tilsluttet.
USB-enheden fungerer ikke korrekt.
• Hvis du tilslutter en ikke-understøttet USB-enhed, kander opstå følgende problemer. Se "Oplysninger om kompatible enheder" (side26).
—USB-enheden genkendes ikke. —Det er ikke muligt at afspille. —Lyden springer. —Der er støj. —Der afspilles forvrænget lyd.
Der er ingen lyd.
• USB-enheden er ikke tilsluttet korrekt. Sluk for systemet, og tilslut derefter USB-enheden igen.
Der er støj, lyden springer eller erforvrænget.
• Du bruger en ikke-understøttet USB-enhed. Se "Oplysninger om kompatible enheder" (side26).
• Sluk for systemet, og tilslut USB- enheden igen, og tænd derefter forsystemet.
• Selve musikdataene indeholder støj, eller lyden er forvrænget. Der kan være opstået støj under musikoprettelsesprocessen på computeren. Opret musikdataeneigen.
• Den bithastighed, der blev anvendt til at kode en lydfil, var lav. Send en lydfil med højere bithastigheder til USB-enheden.
USB-enheden genkendes ikke.
• Sluk for systemet, og tilslut USB-enheden igen, og tænd derefterfor systemet.
• Du bruger en ikke-understøttet USB-enhed. Se "Oplysninger om kompatible enheder" (side26).
• USB-enheden fungerer ikke korrekt. Se betjeningsvejledningen til USB­enheden, hvordan du afhjælper dette problem
Afspilning starter ikke.
• Sluk for systemet, og tilslut USB-enheden igen, og tænd derefter forsystemet.
• Du bruger en ikke-understøttet USB-enhed. Se "Oplysninger om kompatible enheder" (side26).
Afspilning begynder ikke fra den første fil.
• Indstil afspilningstilstanden til normal afspilningstilstand ved brug af "SongPal" (side18).
Yderligere oplysninger
DA
27
Filer kan ikke afspilles.
• USB-enheder, der er formateret med et andet filsystem end FAT16 eller FAT32, understøttes ikke.*
• Hvis du bruger en partitioneret USB- enhed, er det kun filer på den første partition, som kan afspilles.
• Filer, som er krypteret eller beskyttet af adgangskoder, kan ikke afspilles.
• Filer med DRM-beskyttelse (Digital Rights Management) kan ikke afspilles på dette system.
* Dette system understøtter FAT16 og
FAT32, men nogle USB-lagerenheder understøtter muligvis ikke alle disse FAT-formater. Hvisdu ønsker flere oplysninger, kan du se betjeningsvejledningen til hver USB-lagringsenhed eller kontakte producenten.
BLUETOOTH-enhed
Tilknytning kan ikke foretages.
• Flyt BLUETOOTH-enheden tættere på systemet.
• Tilknytning er måske ikke mulig, hvisder er andre BLUETOOTH-enheder omkring systemet. I dette tilfælde skal du slukke for de andre BLUETOOTH-enheder.
• Sørg for at angive den korrekte adgangskode, når du vælger systemets navn (dette system) påBLUETOOTH-enheden.
BLUETOOTH-enheden kan ikke registrere systemet.
• Indstil BLUETOOTH-signalet til Til (side17).
Tilslutning er ikke mulig.
• Den BLUETOOTH-enhed, du har forsøgt at tilslutte, understøtter ikke A2DP-profilen. Den kan derfor ikke tilsluttes til systemet.
• Aktiver BLUETOOTH-funktionen forBLUETOOTH-enheden.
• Opret en tilslutning fra BLUETOOTH-enheden.
• Tilknytningsregistreringsoplysnin- gerne er blevet slettet. Udfør tilknyt­ningenigen.
• Slet registreringsoplysningerne om tilknytning for BLUETOOTH-enheden ved at nulstille systemet til fabriksindstillinger (side29), ogudfør tilknytningen igen (side13).
Lyden stopper eller svinger op og ned, eller forbindelsen går tabt.
• Systemet og BLUETOOTH-enheden er for langt fra hinanden.
• Hvis der er hindringer mellem systemet og din BLUETOOTH-enhed, skal du fjerne eller undgå disse.
• Hvis der er udstyr, der skaber elektromagnetiske bølger, som f.eks. et trådløst lokalnetværk, andre BLUETOOTH-enheder eller enmikrobølgeovn i nærheden, skaldu flytte dem væk.
Lyden af din BLUETOOTH-enhed kan ikke høres på dette system.
• Skru først op for lydstyrken på din BLUETOOTH-enhed, og juster derefter lydstyrken ved brug af
+/–.
Der er kraftig brummen, støj eller forvrænget lyd.
• Hvis der er hindringer mellem systemet og din BLUETOOTH-enhed, skal du fjerne eller undgå disse.
• Hvis der er udstyr, der skaber elektromagnetiske bølger, som f.eks. et trådløst lokalnetværk, andre BLUETOOTH-enheder eller enmikrobølgeovn i nærheden, skaldu flytte dem væk.
• Skru ned for lydstyrken på den tilsluttede BLUETOOTH-enhed.
28
DA
Party Chain- og Speaker Add-funktionen
Party Chain-funktionen kan ikke aktiveres.
• Kontroller tilslutningerne (side20).
• Sørg for, at alle ledningerne til lyd ertilsluttet rigtigt.
• Vælg en anden funktion end Audio In-funktionen (side22).
Party Chain-funktionen fungerer ikkekorrekt.
• Sluk for systemet. Tænd derefter systemet for at aktivere Party Chain­funktionen.
Der kan ikke oprettes tilslutning til enBLUETOOTH-enhed med systemet i Speaker Add-funktion.
• Efter tilslutning af to GTK-XB7-systemer skal du udføre tilknytningsproceduren mellem en BLUETOOTH-enhed og systemet, hvor
-indikatoren (BLUETOOTH) blinker. Foretag derefter BLUETOOTH-tilslutningen.
Nulstilling af systemet
Hvis systemet stadig ikke fungerer korrekt, kan du nulstille systemet tilfabriksindstillingerne.
1
Træk strømforsyningskablet ud af stikkontakten, og sæt det i igen, og tænd derefter for systemet.
2
Hold FUNCTION og lydstyrken – nede på enheden i mindst 5sekunder.
Når alle indikatorer blinker i mere end 3 sekunder, er alle bruger­konfigurerede indstillinger, f.eks. til­knytningsregistreringsoplysninger, indstillet til fabriksstandarderne.

Forholdsregler

Sikkerhed
• Tag netledningen helt ud af stikkontakten, hvis systemet ikke skal bruges i længere tid. Tag altid fat om stikket, når det trækkes ud af kontakten. Træk aldrig iselve ledningen.
• Hvis der er trængt væske ind i systemet, eller hvis der er faldet genstande ned idet, skal du afbryde strømforsyningen og lade systemet efterse af kvalificerede teknikere, inden du anvender det igen.
• Netledningen må kun udskiftes af faguddannet servicepersonale.
Om placering
• Systemet må ikke placeres hældende eller på et sted, som er ekstremt varmt, koldt, støvet, beskidt eller fugtigt, hvor der ikke er tilstrækkelig ventilation, eller hvor det udsættes for vibrationer, direkte sollys eller andet skarpt lys.
• Vær forsigtig ved placering af systemet på overflader, der er specialbehandlet (f.eks. med voks, olie, polish osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning af overfladen.
Opvarmning
• Varneopbygning på systemet under drift er normalt og er ikke grund til bekymring.
• Berør ikke kabinettet, hvis det har været brugt i længere tid ved høj lydstyrke, da kabinettet kan være blevet meget varmt.
• Ventilationshullerne må ikke blokeres.
Om højttalersystemet
Det indbyggede højttalersystem er ikke magnetisk afskærmet, og billedet på TV'er i nærheden kan få magnetiske forvrængninger. I dette tilfælde skal du slukke for TV'et, vente 15 til 30 minutter ogtænde for TV'et igen.
Hvis der ikke er nogen forbedring, skal duflytte systemet langt væk fra TV'et.
Rengøring af kabinettet
Rengør systemet med en blød klud fugtet med en mild renseopløsning. Anvend ikke nogen form for slibemidler, skurepulver eller opløsningsmidler som f.eks. fortynder, rensebenzin eller alkohol.
Yderligere oplysninger
29
DA
Om BLUETOOTH-kommunikation
• BLUETOOTH-enheder bør bruges inden for en afstand af ca. 10 meter (uhindret) mellem dem. Det effektive kommunikationsområde kan blive kortere under følgende forhold.
— Når en person, et metalobjekt, en væg
eller anden hindring er mellem enheder med en BLUETOOTH-forbindelse
— Placeringer, hvor der er installeret
ettrådløst lokalnetværk
— I nærheden af mikrobølgeovne,
dereribrug
— Områder, hvor der genereres andre
elektromagnetiske bølger
• BLUETOOTH-enheder og trådløst LAN-udstyr (IEEE 802.11b/g) bruger det samme frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruger din BLUETOOTH-enhed inærheden af en enhed med trådløst LAN, kan der forekomme elektromagnetisk interferens. Dette kan resultere i lavere dataoverførselshastigheder, støj eller manglende evne til at oprette forbindelse. Hvis dette sker, kan du prøve følgende løsninger:
— Brug dette system mindst 10 meter væk
fra det trådløse LAN-udstyr.
— Sluk for strømmen til det trådløse
LAN-udstyr, når du bruger din BLUETOOTH-enhed inden for 10 meter.
— Brug dette system og
BLUETOOTH-enheden så tæt på hinanden som muligt.
• De radiobølger, der udsendes af dette system, kan forstyrre driften af medicinsk udstyr. Da denne interferens kan resultere i fejlfunktion, skal du altid slukke for strømmen på dette system og BLUETOOTH-enheden på følgende placeringer:
— På hospitaler, på tog, i flyvemaskiner
og på benzinstationer og på alle steder, hvor der kan være åben ild
— I nærheden af automatiske døre eller
brandalarmer
• Dette system understøtter sikkerhedsfunktioner, der overholder BLUETOOTH-specifikationer, forat garantere sikre tilslutninger under kommunikation ved brug af BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerhed kan dog være utilstrækkelig afhængig af indstillingsindholdet og andre faktorer, så vær altid forsigtig, når du foretager kommunikation ved brug afBLUETOOTH-teknologi.
• Sony kan ikke på nogen måde gøres ansvarlig for skader eller andet tab som et resultat af informationlækager under kommunikation ved brug afBLUETOOTH-teknologi.
• BLUETOOTH-kommunikation er ikke nødvendigvis garanteret med alle BLUETOOTH-enheder, der har samme profil som dette system.
• BLUETOOTH-enheder, der er tilsluttet dette system, skal overholde de BLUETOOTH-specifikationer, som foreskrevet af Bluetooth SIG, Inc., ogdeskal være certificeret til overholdelse. Men selvom en enhed overholder BLUETOOTH-specifikationerne, kan der være situationer, hvor egenskaberne eller specifikationerne iBLUETOOTH-enheden gør det umuligt at oprette forbindelse eller kan resultere i andre kontrolmetoder, visning eller betjening.
• Der kan forekomme støj, eller lyden kan blive afbrudt afhængig af den BLUETOOTH-enhed, der er tilsluttet dette system, kommunikationsmiljøet eller omgivende forhold.
30
DA

Specifikationer

LYDEFFEKT - SPECIFIKATIONER
UDGANGSEFFEKT OG TOTAL HARMONISK FORVRÆNGNING: (Kun amerikansk model)
Venstre/højre kanal: Begge kanaler drevet med 3ohms belastning, fra 120 10.000Hz. Nominel 30watt pr. kanal min. RMS-effekt med højst 0,7% total harmonisk forvrængning fra 250milliewatt til nominel udgang.
Højttalerafsnit
Højttalersystem:
Diskant + bas
Diskant L/R:
50 mm × 3, cone-type
Bashøjttaler:
160 mm × 2, cone-type
Indgange
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R:
Spænding 2 V, impedans 10kilohm
Udgange
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:
Spænding 2 V, impedans 600ohm
USB-afsnit og understøttede lydformater
-port (USB): Type A, maksimal strøm 2,1A
Understøttet bithastighed:
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32kbps 320kbps, VBR WMA: 32kbps 192kbps, VBR
Samplingfrekvenser:
MP3 (MPEG1 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz WMA: 44,1 kHz
BLUETOOTH-afsnit
Kommunikationssystem:
BLUETOOTH Standard version 3.0
Output:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
Maksimalt kommunikationsområde:
Synslinje ca. 10 m
Frekvensbånd:
2,4 GHz bånd (2,4000 GHz­2,4835GHz)
Moduleringsmetode:
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-profiler
A2DP (Advanced Audio DistributionProfile) AVRCP (Audio Video Remote ControlProfile) SPP (Serial Port Profile)
Understøttede codecs:
SBC (Sub Band Codec) AAC (Advanced Audio Coding) LDAC
1)
Den faktiske rækkevidde afhænger af
faktorer som f.eks. forhindringer mellem enheder, magnetfelter i nærheden af mikrobølgeovn, statisk elektricitet, modtagefølsomhed, antennens ydeevne, operativsystem, software mv.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler
angiver formålet med BLUETOOTH-kommunikation mellem enheder.
1)
2)
:
Yderligere oplysninger
31
DA
Generelt
Strømkrav:
Nordamerikansk model: 120V vekselstrøm, 60 Hz Andre modeller: Vekselstrøm 120V 240V, 50/60Hz
Strømforbrug:
60 watt
Strømforbrug i standby:
Når BLUETOOTH-standbytilstand er indstillet til slukket: 0,5watt (økotilstand) Når BLUETOOTH-standbytilstand er indstillet til tændt: 2,8watt (alletrådløse netværksporte til)
Mål (ca.) (b/h/d):
330mm × 650mm × 340mm
Vægt (ca.):
12kg
Antal systemer:
1 stk.
Medfølgende tilbehør:
Fjernbetjening (1) R03-batterier (størrelse AAA) (2) Vekselstrømsledning (1) AC-stikadapter* (1) (medfølger kun ivisse områder)
* Denne stikadapter bruges ikke
iChile, Paraguay og Uruguay. Brugdenne stikadapter i lande, hvordet er nødvendigt.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
32
DA

Licens og varemærkeoplysninger

• MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og patenter er givet ilicens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• Windows Media er et registreret varemærke eller et varemærke, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Dette produkt er beskyttet af intellektuel ejendomsret for Microsoft Corporation. Brug eller distribution af denne teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoft-datterselskab.
• BLUETOOTH®-varemærket og
-logoer er registrerede varemærker, der er ejet af Bluetooth SIG, Inc., og eventuel brug af sådanne varemærker af Sony Corporation er underlagt licens. Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres respektive ejere.
• N Mark er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og iandrelande.
• Android™ er et varemærke tilhørende Google Inc.
• Google Play™ er et varemærke tilhørende Google Inc.
• LDAC™ og LDAC-logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation.
• Apple, Apple-logoet, iPad, iPhone og iPod er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. iPad Air og iPad mini er varemærker tilhørende Apple Inc. App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc.
• "Made for iPod", "Made for iPhone" og "Made for iPad" betyder, at et elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at kunne tilsluttes til henholdsvis iPod, iPhone eller iPad og er certificeret af udvikleren til at opfylde Apples standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerheds- og lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette tilbehør sammen med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke trådløs funktionalitet.
• Alle andre varemærker og registrerede varemærker tilhører deres respektive ejere. I denne vejledning er mærkerne ikkeangivet.
TM
og ®
Yderligere oplysninger
33
DA
©2015 Sony Corporation
4-582-492-22(1) (DA)
Loading...