Sony GTK-X1BT Instructions for use [et]

4-485-790-13(2) (EE)
ISIKLIK HELISÜSTEEM
Kasutusjuhend
Alustamine
USB taasesitus
Bluetooth
Tuuner
Heli reguleerimine
Lisateave
GTK-X1BT
HOIATUS
Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks ärge jätke seadet vihma või niiskuse kätte.
Tulekahju vältimiseks ärge katke seadme õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega. Ärge laske seadmel lahtise tule allikatega (ntsüüdatud küünaldega) kokku puutuda. Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge asetage seadme lähedusse tilkuvaid või pritsivaid esemeid ega seadmele vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase. Kuna põhipistikut kasutatakse seadme lahutamiseks toitevõrgust, ühendage seade hõlpsalt ligipääsetavasse vahelduvvoolukontakti. Kui märkate, et seade ei tööta korralikult, ühendage toitepistik kohe vooluvõrgust lahti. Ärge paigaldage seadet suletud ruumi, nagu raamaturiiul või integreeritud kapp. Ärge asetage akusid või akuga seadet liigse kuumuse kätte, nagu päikesepaiste ja tuli. Kui pistik on seinakontaktis, pole seade vooluvõrgust lahti ühendatud ka siis, kui seade on välja lülitatud. Seda seadet on kontrollitud ja leitud, et see vastab EMÜ direktiiviga kehtestatud piirangutele lühema kui 3 m ühenduskaabli kasutamiseks.
Euroopa klientidele
Kasutatud akude ja elektriliste ning elektrooniliste seadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) sümbol lisatakse, kui aku sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Neid tooteid ja akusid õigesti käideldes aitate vältida keskkonna ja inimeste tervise kahjustamist, mida sobimatu jäätmekäitlus võib põhjustada. Materjalide ümbertöötlus aitab loodusressursse säästa. Kui tootes peab ohutuse või jõudluse tagamiseks või andmete säilitamiseks olema püsivalt paigaldatud aku, tohib seda vahetada vaid vastava väljaõppega hooldustöötaja. Aku ja elektri- ning elektroonikaseadmete õige käitluse tagamiseks viige tooted kasutusea lõpul elektri- ja elektroonikaseadmete kogumiskohta. Muude akude puhul lugege juhendist lõiku aku ohutult tootest eemaldamise kohta. Kasutatud akude ümbertöötlemiseks viige need vastavasse kogumiskohta. Täpsemat teavet toote või aku ümbertöötlemise kohta saate kohalikust ametiasutusest, jäätmekäitlusettevõttest või kauplusest, kust toote või aku ostsite.
EE
2
Teade klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony Corporation (aadressiga 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) või selle esindaja. Küsimusi seoses toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu õigusaktidega võite küsida volitatud esindajalt Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksamaa. Hooldus- või garantiiprobleemide korral võtke ühendust aadressil, mille leiate eraldi hooldus- või garantiidokumentidest.
Sony Corp. teatab, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Täpsemat teavet saate järgmiselt veebisaidilt: http://www.compliance.sony.de/
Teade litsentsi ja kaubamärkide kohta
• iPhone ja iPod touch on Apple Inc.-i registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes riikides. App Store on Apple Inc.-i teenusemärk.
• Made for iPod ja Made for iPhone tähendavad, et elektrooniline lisaseade on loodud ühendamiseks iPodi või iPhone’iga ja selle tootja sertifikaat kinnitab, et see vastab Apple’i jõudlusnõuetele. Apple ei vastuta seadme töö eest ega ohutusnõuetele ja standarditele vastavuse eest. Pange tähele, et tarviku kasutamine iPodi või iPhone’iga võib mõjutada juhtmeta ühenduse jõudlust.
•Märk Bluetooth® ja logod on Bluetooth SIG, Inc.-i registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja tootenimed kuuluvad nende omanikele.
• N Mark on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
• © 2013 CSR plc ja selle kontserni kuuluvad ettevõtted.Märk aptX® ja aptX-i logo on CSR plc või selle kontserni kuuluva ettevõtte kaubamärgid ja võivad olla registreeritud mitmes jurisdiktsioonis.
• Android on Google Inc-i kaubamärk.
•Google Play™ on Google Inc-i kaubamärk.
• MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patent on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ning Thomson.
• Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides.
• See toode on kaitstud Microsoft Corporationi teatud intellektuaalse omandi õigustega. Selle tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on ilma Microsofti või selliste õigustega Microsofti sidusettevõtte vastava litsentsita keelatud.
• Muud kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid kuuluvad nende omanikele. Selles juhendis ei kasutata märke ja ®.
EE
3

Sisukord

Detailide ja juhtimisseadmete
juhend.............................................. 5
Alustamine
Süsteemi turvaline
ühendamine.................................... 8
Kella seadistamine ......................... 9
Kuvarežiimi vahetamine............. 10
USB taasesitus
USB-seadme esitamine ............... 10
Bluetooth
Teave Bluetoothi juhtmeta
tehnoloogia kohta........................ 12
Bluetoothi helikodekite
määramine.................................... 12
Nutitelefoni ühe puudutusega
ühendamine (NFC) ..................... 13
Bluetoothi seadmes traadita ühenduse kaudu muusika
kuulamine..................................... 14
Bluetoothi ooterežiimi
määramine.................................... 16
Bluetoothi signaali
seadistamine ................................. 16
SongPali kasutamine
Bluetoothi kaudu.......................... 16
Heli reguleerimine
Heli kohandamine........................18
Peomeeleolu loomine
(DJ EFFECT).................................18
Vertikaalse heliefekti valimine ...18
Muud toimingud
Funktsiooni Party Chain
kasutamine ....................................19
Valgustuse määramine ................21
Taimerite kasutamine ..................21
Lisaseadmete kasutamine............22
Seadme nuppude
inaktiveerimine (Lapselukk).......22
Automaatse ooterežiimi
seadistamine..................................22
Lisateave
Ühilduvate seadmete
veebisaidid.....................................23
Tõrkeotsing ...................................23
Teated.............................................26
Ettevaatusabinõud........................26
Spetsifikatsioonid .........................28
Tuuner
Raadio kuulamine........................ 17
EE
4

Detailide ja juhtimisseadmete juhend

Väljaulatuvad detailid
Selles juhendis selgitatakse peamiselt kaugjuhtimise puldi kasutamist, kuid samu toiminguid saab teha ka seadme nuppudega, millel on sarnased nimetused.
Seade – Pealtvaade
– Eestvaade
EE
5
– Paremaltvaade (kui seade on horisontaalselt paigaldatud)
Märkus
Kui vajutate seadme nuppe, vajutage valimiseks nuppudele trükitud märgile. Nupu 9 puhul aga vajutage väljaulatuvale alale, nagu näidatud (lehekülg 5).
Kaugjuhtimise pult RM-AMU166
EE
6
1 ?/1 (sisse lülitatud / ooterežiimis)
Süsteemi sisselülitamine või ooterežiimile seadmine.
B BLUETOOTH (lehekülg 12, 14, 15)
Vajutage
Bluetooth
-funktsiooni valimiseks. Hoidke all
Bluetooth
aktiveerimiseks
i sidumise
Bluetooth
-funktsiooni
kasutamise ajal.
C Seade: FUNCTION
Kaugjuhtimise pult: FUNCTION +/–
Funktsiooni valimine.
D +/– (kausta valimine)
USB-seadme kausta valimine.
E PARTY CHAIN (lehekülg 20)
Funktsiooni Party Chain aktiveerimine või inaktiveerimine.
F (USB) port (lehekülg 10, 11)
USB-seadme ühendamine.
G (N-märk) (lehekülg 13)
Funktsiooni Near Field Communication (NFC) puutepunkti tähis.
H x (peatamine)
Taasesituse peatamine. USB-seadme taasesituse tühistamiseks vajutage nuppu kaks korda.
I m/M (tagasi või edasi
kerimine)
Hoidke nuppu all, et leida muusikapala või faili esitamisel soovitud koht.
./> (naasmine või edasiminek)
Muusikapala või faili valimine.
Seade: TUNING +/– Kaugjuhtimise pult: +/– (häälestamine)
Funktsiooniga TUNER soovitud jaama leidmine.
J Seade: NX (esitamine või
peatamine) Kaugjuhtimise pult: N*
(esitamine), X (peatamine)
Taasesituse alustamine või peatamine. USB-seadme taasesituse jätkamiseks vajutage nuppu NX või N.
K Ekraan L Kaugjuhtimise puldi andur M
Seade: VOLUME/DJ CONTROL +/–
Helitugevuse reguleerimine. Funktsiooni DJ EFFECT taseme reguleerimine (lehekülg 18). Kui funktsioon DJ EFFECT on aktiveeritud, ei saa selle nupuga helitugevust reguleerida.
Kaugjuhtimise pult: VOLUME +*/–
Helitugevuse reguleerimine.
N LED SPEAKER (lehekülg 21)
Valgustuse muutmine.
O FLANGER, ISOLATOR, PHASER,
PAN (lehekülg 18)
Funktsiooni DJ EFFECT tüübi valimine.
P BASS BAZUCA (lehekülg 18)
Funktsiooni BASS BAZUCA efekti valimine.
Q EQ (lehekülg 18)
Heliefekti eelhäälestuse valimine.
R TIMER MENU (lehekülg 9, 21)
Kellaaja ja taimerite määramine.
S
Seadistuste menüü avamine.
T OPTIONS
Suvandite menüü avamine või sulgemine.
U RETURN O
Eelmisele valikule naasmine.
V ///
Suvandite või taimeri menüü üksuste valimine.
W TUNER MEMORY (lehekülg 17)
Raadiojaama eelhäälestamine.
X PLAY MODE/TUNING MODE
USB-seadme esitusrežiimi valimine (lehekülg 10). Häälestusrežiimi valimine (lehekülg 17).
Y REPEAT/FM MODE
USB-seadme, ühe muusikapala või faili kordamine (lehekülg 11). FM-vastuvõturežiimi (mono või stereo) valimine (lehekülg 17).
Z SLEEP (lehekülg 21)
Unetaimeri seadistamine.
wj DISPLAY (lehekülg 10)
Paneelil kuvatava teabe muutmine.
* Nuppudel VOLUME + ja N on reljeefne
punkt. Süsteemi kasutades saate reljeefsetest punktidest juhinduda.
EE
7

Alustamine

Seinakontakti
Sirutage FM-traatantenn horisontaalselt välja.

Süsteemi turvaline ühendamine

A FM ANTENNA-pistik
Leidke antenni seadistamisel head vastuvõttu võimaldav koht ja paigutus. Müra vastuvõtu vältimiseks hoidke antenn toitejuhtmest ja USB-kaablist eemal.
Näide.
* Pistiku kuju on erinevates riikides või
piirkondades erinev.
B Heli
Ühendage helikaabel (pole komplektis) järgmiselt. – Pistikud AUDIO OUT L/R
Ühendage valikulise lisaseadme helisisendi pistikutega.
EE
8
Pistikud AUDIO IN L/R
Ühendage valikulise lisaseadme heliväljundi pistikutega. Heli esitatakse selle süsteemi kaudu.
Pistikud PARTY CHAIN IN/OUT L/R
Ühendage teise helisüsteemiga, et kasutada funktsiooni Party Chain (lehekülg 19).
Näide.
C Toide
Ühendage toitejuhe seinakontakti. Paneelil kuvatakse tutvustuskuva. Süsteemi sisselülitamiseks vajutage nuppu ?/1 ja tutvustuskuva esitamine lõppeb automaatselt. Kui komplektis olev pistikuadapter ei sobi teie seinakontaktiga, ühendage see pistiku küljest lahti (ainult adapteriga mudelite puhul).
Alustamine
Patareide sisestamine
Sisestage kaks komplektis olevat R6 (AA mõõdus) patareid, sobitades polaarsused alltoodud joonise järgi.
Märkused
• Ärge kasutage koos vana ja uut patareid ega erinevat tüüpi patareisid.
• Kui te kaugjuhtimise pulti kaua ei kasuta, eemaldage patareid, et vältida patareide leketest ja roostest tingitud kahjustusi.
Süsteemi paigaldamine
Süsteemi saab paigaldada horisontaalselt või vertikaalselt. Valige paigaldusviis om a eelistuste järgi.
– Horisontaalne paigaldamine
– Vertikaalne paigaldamine
Ettevaatust!
Ärge istuge süsteemile ega tõugake seda. Nii võib süsteem kukkuda ja põhjustada vigastusi. Pange süsteem tasasele pinnale ja kasutage asjakohaseid ettevaatusabinõusid (eriti juhul, kui süsteemi kasutavad ka lapsed).

Kella seadistamine

Kella ei saa seadistada energiasäästurežiimis.
1 Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu ?/1.
2 Vajutage nuppu TIMER MENU.
Kui paneelil kuvatakse tähis PLAY SET, vajutage mitu korda nuppu / , et valida CLOCK. Seejärel vajutage nuppu .
3 Tunni määramiseks vajutage mitu
korda nuppu / ja seejärel nuppu .
4 Minutite määramiseks vajutage
mitu korda nuppu / ja seejärel nuppu .
EE
9
Loading...
+ 21 hidden pages