За да намалите риска от пожар или
токов удар, не излагайте това
устройство на дъжд или влага.
За да намалите риска от пожар, не
покривайте вентилационния отвор на
устройството с вестници, покривки,
завеси и др.
Не излагайте устройството на
въздействието на открити източници на
пламък (например запалени свещи).
За да намалите риска от пожар или токов
удар, избягвайте капене и разливане на
течности върху устройството и не
поставяйте върху него предмети, пълни
с течности, като например вази.
Тъй като щепселът на захранващия кабел
се използва за изключване на
устройството от електрическата мрежа,
включете го към леснодостъпен контакт.
Ако забележите нещо необичайно
в устройството, незабавно изключете
щепсела на захранващия кабел от
електрическия контакт.
Не инсталирайте устройството
в затворени пространства, като например
полица за книги или вграден шкаф.
Не излагайте батериите или устройството
с поставени батерии на прекомерна
топлина, като слънце и огън.
Устройството не е изключено от
електрическата мрежа, докато е свързано
към електрически контакт, дори и самото
то да е изключено.
Това оборудване е тествано и е
установено, че отговаря на
ограниченията, изложени в директивата
за EMC, при използване на свързващ
кабел, не по-дълъг от 3 метра.
BG
2
За потребители в Европа
Изхвърляне на
използвани батерии
иелектрическо и
електронно оборудване
(приложимо за държавите
от Европейския съюз
и други страни в Европа
със системи за разделно
събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта, батерията
или опаковката показва, че продуктът
и батерията не трябва да се третират като
битови отпадъци. При определени батерии
той може да се използва заедно с химичен
символ. Химичните символи за живак (Hg)
или олово (Pb) са добавени, ако батерията
съдържа повече от 0,0005% живак или
0,004% олово. Като осигурите правилното
изхвърляне на тези продукти и батерии,
ще помогнете за предотвратяването на
евентуалните отрицателни последици за
околната среда и човешкото здраве, които
иначе биха могли да възникнат при
неподходящата им обработка като отпадък.
Рециклирането на материалите ще помог не
за запазването на природните ресурси.
При продукти, които поради съображения
за безопасност, производителност или
цялостност на данните изискват постоянна
връзка с вградена батерия, тя трябва да
бъде заменяна само от квалифициран
сервизен персонал. За да гарантирате
правилното третиране на батерията и на
електрическото и електронно оборудване,
предайте тези продукти в края на
експлоатационния им цикъл в подходящ
пункт за рециклиране на електрическо
и електронно оборудване.
За всички други батерии прегледайте
раздела за безопасно изваждане на
батерията от продукта. Предайте батерията
в подходящ пункт за рециклиране на
използвани батерии. За по-подробна
информация относно рециклирането на
този продукт или батерия се обърнете към
местната администрация, към службата
за събиране на битови отпадъци или към
магазина, от който сте закупили продукта
или батерията.
Бележка за потребителите:
следната информация
е приложима само за оборудване,
продавано в държави, прилагащи
директивите на ЕС.
Този продукт е произведен от или от името
на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Япония. Запитванията
относно съответствието на продукта,
базирано на законодателството на
Европейския съюз, трябва да бъдат
отправяни към упълномощения
представител Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Германия. За въпроси, свързани
с обслужването или гаранцията, прегледайте
адресите, посочени в отделните документи
за сервизно обслужване или гаранция.
С настоящото Sony Corp. декларира, че
това оборудване съответства на основните
изисквания и другите съответни
разпоредби на Директива 1999/5/EО.
За подробности, моля, посетете следния
URL адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Бележка за лицензите и търговските
марки
• iPhone и iPod touch са търговски марки
на Apple Inc., регистрирани в САЩ
и други държави. App Store е марка
за услуга на Apple Inc.
• „Made for iPod“ и „Made for iPhone“
означават, че електронният аксесоар
е предназначен за свързване конкретно
към iPod или съответно iPhone и че
е одобрен от разработчика като
отговарящ на стандартите за
производителност на Apple.
Apple не носи отговорност за работата
на това устройство или съвместимостта
му със стандартите за безопасност
и нормативните разпоредби. Имайте
предвид, че използването на този
аксесоар с iPod или iPhone може да
окаже влияние върху ефективността
на безжичната връзка.
• Словната марка и логотипите
са регистрирани търговски марки на
Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване
на подобни марки от Sony Corporation
е по лиценз. Другите търговски марки
и имена са собственост на съответните
им притежатели.
• N Mark е търговска марка или
регистрирана търговска марка на NFC
Forum, Inc. в САЩ и други държави.
• Технологията за аудиокодиране
и патентите за MPEG Layer-3 са
лицензирани от Fraunhofer IIS и Thomson.
• Windows Media е регистрирана
търговска марка или търговска марка
на Microsoft Corporation в САЩ и/или
други държави.
• Този продукт е защитен от определени
права на интелектуална собственост
на Microsoft Corporation. Забранява се
употребата или разпространението на
такава технология извън този продукт
без лиценз от Microsoft или от филиал,
упълномощен от Microsoft.
• Всички останали търговски марки
и регистрирани търговски марки
са собственост на съответните им
притежатели. В това ръководство
символите ™ и ® не са посочени.
Указател на компонентите и контролите за управление
Изпъкнали области
В това ръководство са обяснени предимно операциите с използване на
дистанционното управление, но същите могат да се изпълняват и с бутоните
на устройството, които са с идентични или подобни имена.
Устройство
– Изглед отгоре
– Изглед отпред
BG
5
– Изглед отдясно (при хоризонтално инсталиране)
Забележка
Когато използвате бутоните на устройството, натискайте върху отпечатаните надписи, за да
направите избор. За бутон
9
обаче натискайте изпъкналите области, както е илюстрирано (стр. 5).
Дистанционно управление RM-AMU166
BG
6
1 ?/1 (включено/в готовност)
Включвате или поставяте
системата в режим на готовност.
B BLUETOOTH (стр. 13, 15, 16)
Натиснете, за да изберете Bluetooth
функцията.
Задръжте, за да активирате
Bluetooth сдвояване по време на
Bluetooth функцията.
C Устройство: FUNCTION
Дистанционно управление:
FUNCTION +/–
Избирате функция.
D +/– (избор на папка)
Избирате папка в USB устройство.
E PARTY CHAIN (стр. 22)
Активирате или деактивирате
функцията „Party Chain“
(Парти верига).
F (USB) порт (стр. 11, 12)
Свързвате съвместимо USB
устройство.
G (N-Mark) (стр. 14)
Индикация за контактна точка
за технология Near Field
Communication (NFC,
комуникация в близко поле).
H x (стоп)
Спирате възпроизвеждането.
Натиснете двукратно, за да
откажете възобновяването на
възпроизвеждането на USB
устройството.
I m/M (превъртане назад/
бързо превъртане напред)
Задръжте, за да откриете конкретен
момент в записа или файла по
време на възпроизвеждане.
Настройвате към желаната
станция по време на функцията
TUNER.
J Устройство: NX
(възпроизвеждане/пауза)
Дистанционно управление: N*
(възпроизвеждане), X (пауза)
Стартирате или поставяте в пауза
възпроизвеждането.
За да възобновите
възпроизвеждането на
USB устройството, натиснете
NX или N.
K Дисплей
L Сензор за дистанционно
управление
M Устройство: VOLUME/
DJ CONTROL +/–
Настройвате силата на звука.
Настройвате нивото на DJ EFFECT
(стр. 20).
Не можете да използвате този
бутон, за да настроите силата
на звука, когато е активирано
DJ EFFECT.
Дистанционно управление:
VOLUME +*/–
Настройвате силата на звука.
N LED SPEAKER (стр. 23)
Променяте осветлението.
O FLANGER, ISOLATOR, PHASER,
PAN (стр. 19)
Избирате вид DJ EFFECT.
P BASS BAZUCA (стр. 19)
Избирате ефект BASS BAZUCA.
Q EQ (стр. 19)
Избирате предварително зададен
звуков ефект.
R TIMER MENU (стр. 10, 23)
Настройвате часовника
итаймерите.
S
Въвеждате настройките.
T OPTIONS
Влизате или излизате от менюто
с опции.
U RETURN O
Връщате се към предходния избор.
V///
Избирате елементи от менюто
с опции или менюто за таймера.
W TUNER MEMORY (стр. 19)
Задавате предварително
радиостанцията.
BG
7
X PLAY MODE/TUNING MODE
Избирате режима на
възпроизвеждане за USB
устройство (стр. 12).
Избирате режима на настройване
(стр. 18).
Y REPEAT/FM MODE
Слушате USB устройство,
единичен запис или многократно
възпроизвеждате файл (стр. 12).
Избирате режима на приемане на
FM (моно или стерео) (стр. 18)
Z SLEEP (стр. 23)
Настройвате таймера за заспиване.
wj DISPLAY (стр. 11)
Променяте информацията на
дисплея.
*Бутоните VOLUME + и N имат осезаема
точка. Използвайте осезаемата точка като
отправна точка при работа със системата.
BG
8
Първи стъпки
Първи стъпки
Към елект рическ ия конта кт
Изтеглете проводниковата FM
антена хоризонтално
Стабилно свързване на системата
A FM ANTENNA жак
При поставяне на антената намерете
място и ориентация, които осигуряват
приемане на добър сигнал.
Дръжте антената на разстояние от
захранващия кабел и USB кабела, за
да избегнете прихващането на шум.
Пример:
* Формата на конектора се различава в
зависимост от държавата/региона.
B Аудио
Използвайте аудиокабел (не е включен
в комплекта), за да създадете някоя
от следните връзки:
–
AUDIO OUT L/R жакове
Свържете към входните аудиожакове
на допълнително оборудване.
– AUDIO IN L/R жакове
Свържете към изходните
аудиожакове на допълнително
оборудване. Звукът се извежда през
тази система.
– PARTY CHAIN IN/OUT L/R жакове
Свържете към друга аудиосистема,
за да използвате функцията „Party
Chain“ (Парти верига) (стр. 21).
Пример:
C Захранване
Включете захранващия кабел
в електрически контакт. На дисплея
се показва демонстрацията. Натиснете
?/1
, за да включите системата и
демонстрацията автоматично завършва.
Ако включеният в комплекта адаптер
на щепсела не съответства на
електрическия контакт, отстранете
го от щепсела (само за модели,
оборудвани с адаптер).
BG
9
Поставяне на батерии
Поставете двете включени в комплекта
батерии R6 (размер AA), като спазвате
поляритета, както е показано по-долу.
Забележки
• Не комбинирайте стара с нова батерия или
различни видове батерии.
• Ако не използвате дистанционното
управление дълго време, извадете
батериите, за да избегнете повреда
вследствие на тяхното протичане или
окисляване.
Инсталиране на системата
Системата може да се инсталира
хоризонтално или вертикално.
Изберете вида на инсталирането
според предпочитания си.
– Хоризонтално инсталиране
– Вертикално инсталиране
Внимание
Не сядайте върху системата и не я бутайте;
в противен случай тя може да се преобърне
и да причини нараняване. Уверете се,
че системата е поставена върху равна
повърхност и вземете съответните
предпазни мерки, особено ако наблизо
има деца.
Настройване на
часовника
Не можете да настройвате часовника
в енергоспестяващ режим.
1 Натиснете ?/1, за да включите
системата.
2 Натиснете TIMER MENU.
Ако на дисплея се покаже
„PLAY SET“, натиснете
неколкократно / , за да изберете
„CLOCK“, след което натиснете .
3 Натиснете неколкократно / ,
за да настроите часа, след което
натиснете .
4 Натиснете неколкократно / ,
за да настроите минутите, след
което натиснете .
BG
10
Възпроизвеждане от USB
Промяна на режима на
показване
След включване на захранващия кабел
в електрическия контакт на дисплея се
показва демонстрацията.
Натиснете неколкократно DISPLAY,
докато системата е изключена.
Демонстрация
Показването на дисплея се променя и
индикаторът мига дори когато
системата е изключена.
Няма показване на дисплея
(енергоспестяващ режим)
Дисплеят е изключен с цел пестене на
енергия. Таймерът и часовникът
продължават да работят в
устройството.
Часовник
Показването на часовника
автоматично преминава в
енергоспестяващ режим след няколко
секунди.
Възпроизвеждане от USB
Възпроизвеждане от
USB устройство
Аудиоформатите, които могат да се
възпроизвеждат на тази система, са
следните:
– MP3: файл с разширение „.mp3”;
– WMA: файл с разширение „.wma”;
– AAC: файл с разширение „.m4a”,
„.mp4” или „.3gp”;
– WAV: файл с разширение „.wav”.
Ако аудиофайловете са с посочените
по-горе разширения, но не са
в съответния формат, системата може
да произведе шум или да възникне
неизправност.
Проверете информацията в уебсайта
относно съвместимите USB устройства
(стр. 26).
1 Свържете USB устройство към
порта .
Забележки
• Можете да използвате iPhone/iPod с
тази система само чрез
• Можете да използвате USB адаптер (не
е включен в комплекта), за да свържете
USB устройството към системата, ако
USB устройството не може да се св ърже
към порта .
Bluetooth
връзка.
2 Натиснете неколкократно
FUNCTION +/–, за да изберете
функцията USB.
3 Натиснете N, за да стартирате
възпроизвеждането.
BG
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.