Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les
orifices d’aération de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies
allumées sur l’appareil.
Ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases,
etc.) sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque
d’incendie ou d’électrocution.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil fait partie
des produits laser de la
CLASSE 1. Cette
étiquette se trouve au dos
de l’appareil.
Ne jetez pas les piles avec les
ordures ménagères.
Débarassezvous en correctement
comme des déchets chimiques.
ENERGY STAR® est une marque
déposée aux États-Unis. En tant que
partenaire d’ENERGY S TAR®, Sony
Corporation atteste que son produit
répond aux recommandations
d’ENERGY STAR® en matière
d’économie d’énergie.
• Les intructions de ce mode d’emploi,
concernent les modèles FST-ZX8 et
FST-ZX6. Sauf indication contraire, le
modèle FST-ZX8 est utilisé à des fins
d’illustration dans le présent manuel.
• Ce manuel décrit essentiellement les
opérations exécutées à l’aide de la touche de
l’appareil, mais il est également possible
d’effectuer les mêmes opérations à l’aide des
touches de la télécommande qui ont des noms
identiques ou similaires.
Le modèle FST-ZX8 comprend les
composants suivants:
Cet appareil accepte les disques suivants. Les
autres disques ne sont pas compatibles.
Liste des disques
compatibles
Format des
disques
CD audioAudio
CD-R/CD-RW
(CD audio)
CD-R/CD-RW
(Disques
contenant des
plages audio
MP3)
Logo des disquesContenu
Audio
Audio
suite page suivante
FR
5
Disques non compatibles
• Disque de forme non standard (p. ex., carte,
coeur).
• Disque sur lequel du papier adhésif ou un
autocollant est resté attaché.
• Disques autres que les disques suivants:
– CD audio
– CD-Rs/CD-RWs enregistrés dans le format
CD audio.
– CD-R/CD-RW et CD-ROM contenant des
plages audio MP3 dont le format est
conforme à la norme ISO 9660
Niveau 2, Joliet ou multisession
plages audio MP3 doivent être conformes à
la norme MPEG 1, 2, 2.5 Audio Layer 3.
• Section de données de CD-Extra
• Section de données CD mixtes
• Face audio d’un DualDisc.
*1
Format ISO 9660
Norme internationale la plus répandue pour le format
logique des fichiers et dossiers d’un CD-ROM. Il
existe plusieurs niveaux de spécification. Au niveau
1, les noms de fichier doivent être rédigés au format
8.3 (huit caractères maximum dans le nom, trois
caractères maximum dans l’extension «.MP3») et en
majuscules. Les noms de dossier ne peuvent pas
contenir plus de 8 caractères. Il ne peut y avoir plus de
8 niveaux de dossiers imbriqués. Les spécifications
de niveau 2 permettent des noms de fichiers et de
dossiers de 31 caractères maximum. Chaque dossier
peut présenter un maximum de 8 arborescences.
Pour le format de l’extension Joliet ou Romeo,
vérifiez le contenu du logiciel de gravure, etc.
*2
Multi Session
Multi-session Méthode d’enregistrement permettant
d’ajouter des données à l’aide de la méthode TrackAt-Once.
Les disques traditionnels commencent dans une
zone de contrôle appelée la zone d’entrée et se
terminent dans une zone appelée zone de sortie. Un
disque multi-session comporte plusieurs sessions,
chaque segment de la zone d’entrée à la zone de
sortie étant considéré comme une seule session.
*3
CD-Extra
Ce format enregistre du son (données CD audio) sur
les plages de la session 1 et des données sur les
plages de la session 2.
*4
CD mixte
Avec ces CD les données sont enregistrées sur la
première plage et le son (données de CD audio) sur
la seconde et les autres plages d'une session.
*1
Niveau 1,
*2
*3
.
*4
.
. Les
Remarques sur les disques
• Cet appareil peut lire des disques CD-R/
CD-RW montés par l’utilisateur. Toutefois, la
lecture de certains disques risque d’être
impossible en fonction de l’enregistreur
utilisé ou de l’état du disque.
• Vous ne pourrez peut-être pas lire les disques
enregistrés sur des graveurs CD-R/CD-RW
en raison de rayures, de saletés, des
conditions d’enregistrement ou des
caractéristiques du graveur.
• Les disques CD-R et CD-RW non finalisés
(traitement permettant la lecture sur un lecteur
disques normal) sont illisibles.
• Les disques CD-R et CD-RW enregistrés au
format multi-session ne se terminant pas par
la «fermeture de session» ne sont pas pris en
charge.
• L’appareil risque de ne pas pouvoir lire des
fichiers MP3 ne possédant pas l’extension
«.MP3».
• Tenter de lire des fichiers non-MP3 ne
possédant pas l’extension «.MP3» peut
entraîner des parasites ou un
dysfonctionnement.
• Avec les formats ne se conformant pas à la
norme ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2 ou Joliet
au format d’expansion, les titres des albums
ou des plages peuvent ne pas s’afficher
correctement.
• La lecture démarre plus lentement sur les
disques suivants.
– disque enregistré avec une arborescence
complexe.
– disque enregistré au format multi-session.
– disque permettant l’ajout de données
(disque non finalisé).
• Les CD-RWs enregistrés par paquets, ne
peuvent pas être lus.
FR
6
Remarque sur les DualDiscs
Cet appareil est conçu pour la lecture des
disques de norme CD (Disque Compact). Un
DualDisc est un disque à deux faces qui combine
des enregistrements DVD sur une face et des
enregistrements audionumériques sur l’autre
face. La face audio d’un DualDisc ne sera peutêtre pas lu par cet appareil parce que ce type de
disque n’est pas conforme à la norme CD.
«DualDisc» est une marque de fabrique de
Recording Industry Association of America
(RIAA).
Disques audio encodés par
des technologies de
protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, des disques audio encodés par des
technologies de protection des droits d’auteur
ont été mis en vente par certaines compagnies de
disques. Veuillez noter que, parmi ces disques,
certains ne sont pas conformes à la norme CD et
qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus
sur cet appareil.
Avertissements concernant
le lecture de disques
enregistrés au format multisession
• Cet appareil peut lire de disques multi-session
lorsqu’une plage audio MP3 est présente dans
la première session. Toutes les plages audio
MP3 suivantes enregistrées dans des sessions
ultérieures peuvent également être lues.
• Lors de la lecture de disques multi-session de
formats différents mélangés dans chaque
session, le format de la première session est
reconnu comme type de disque. Les plages
enregistrées lors d’une seconde session, ou
d’une session ultérireure sont lues si elles ont
le même format que celle de la première
session.
FR
7
Mise en service
Installation de la chaîne
Effectuez les opérations 1 à 5 pour relier les différents éléments de la chaîne avec les cordons et les
accessoires fournis (page 45).
Antenne-cadre AM
Enceinte surround
*
(droite)
Enceinte avant (droite)
* FST-ZX8 seulement.
1 Raccordez les enceintes avant.
(FST-ZX8 seulement)
Raccordez les cordons d’enceintes aux
bornes FRONT SPEAKER (SPEAKER A).
3
Antenne à fil FM
3
22
1
Enceinte surround*
(gauche)
4
5
Enceinte avant (gauche)
(FST-ZX6 seulement)
Raccordez les cordons d’enceintes aux
bornes SPEAKER.
SPEAKER
L
SURROUND
R
(SPEAKER B)
L
R
FRONT
(SPEAKER A)
FR
8
Blanc
SPEAKER
L
R
Conseil
Raccordez les cordons d’enceinte aux bornes sur les
enceintes.
Noir (#)
Noir (#)
Rouge (3)
Rouge (3)
4 Pour les modèles équipés avec
sélecteur de tension, réglez VOLTAGE
SELECTOR sur la position
correspondant à la tension secteur
locale.
VOLTAGE SELECTOR
220V
120V
230-240V
Mise en service
2 Raccordez les enceintes surround.
(FST-ZX8 seulement)
Raccordez les cordons d’enceintes aux
prises SURROUND SPEAKER
(SPEAKER B) et aux prises des enceintes,
comme conseillé ci-dessus.
SPEAKER
SURROUND
R
(SPEAKER B)
R
FRONT
(SPEAKER A)
L
L
Gris
3 Raccordez les antennes FM et AM.
Montez l’antenne-cadre AM, puis
raccordez-la.
Antenne-cadre AM
AM
Déployez le fil d’antenne
FM horizontalement
FM75
COAXIAL
5 Branchez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
La démonstration apparaît sur l’afficheur.
Lorsque vous appuyez sur ?/1, la chaîne
s’allume et le mode de démonstration est
automatiquement désactivé.
Remarques
• Eloignez les fils d’enceintes des antennes pour éviter
les parasites.
• Veillez à bien faire concorder la couleur des prises
d’enceintes sur la chaîne et des fiches des cordons.
• Veillez à bien raccorder les enceintes.
Mise en place des deux piles
R6 (format AA) dans la
télécommande
e
E
E
e
Remarque
Si vous prévoyez que la télécommande restera
longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter
qu’elles ne coulent et causent des dommages ou une
corrosion.
Conseil
En usage normal, les piles doivent durer environ six
mois. Quand la chaîne ne répond plus à la
télécommande, remplacez les deux piles ensemble par
des neuves.
suite page suivante
FR
9
Pose des patins
antidérapants d’enceinte
Posez les patins antidérapants fournis sous les
enceintes pour les stabiliser et les empêcher de
glisser.
FST-ZX8 seulement
FST-ZX6 seulement
Positionnement des
enceintes
Positionnement des
enceintes du FST-ZX8
seulement
Les enceintes avant et les enceintes surround
peuvent être disposées de trois manières
différentes.
Exemple 1 : Installez les enceintes surround sur
les enceintes avant, comme indiqué ci-dessous.
Enceinte
surround (G)
Unite
centralé
Enceinte
surround (D)
Avis concernant le transport de
cet appareil
Effectuez les opérations suivantes pour
protéger le mécanisme du disques. Utilisez
les touches de l’appareil pour cette opération.
1 Appuyez sur ?/1 pour allumer la chaîne.
2 Assurez-vous qu’il n’y a pas de disque
dans la chaîne.
3 Maintenez enfoncé REPEAT, puis
appuyez sur ?/1 jusqu’à ce que
« LOCK » apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
4 Relâchez d’abord ?/1, puis REPEAT.
5 Débranchez le cordon d’alimentation.
Enceinte
avant (G)
45
Auditeur
Enceinte
avant (D)
Exemple 2: Installez les enceintes à une distance
égale de la position d’écoute, comme indiqué
ci-dessous.
Unite
Enceinte
avant (G)
Enceinte
surround (G)
centralé
Auditeur
Enceinte
avant (D)
Enceinte
surround (D)
Exemple 3: Installez les enceintes avant dans
une pièce et les enceintes surround dans une
autre pièce.
10
FR
Positionnement des
)
enceintes du FST-ZX6
seulement
Placez les enceintes avant à un angle de 45
degrés par rapport à votre position d’écoute.
Unite
Enceinte
avant (G)
centralé
Enceinte
avant (D
45
Réglage de l’horloge
Mise en service
1 Appuyez sur ?/1 pour allumer la
chaîne.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
« CLOCK » apparaît sur l’afficheur. Puis
l’indication des heures clignote sur
l’afficheur.
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m (ou
>+ ou –. de la télécommande)
pour régler les heures.
4 Appuyez sur ENTER.
L’indication des heures clignote sur
l’afficheur.
5 Appuyez plusieurs fois sur M ou m (ou
>+ ou –. de la télécommande)
pour régler les minutes.
6 Appuyez sur ENTER.
L’horloge commence à fonctionner.
Pour régler l’horloge
1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
« PLAY SET? » clignote sur l’afficheur.
2 Appuyez sur M ou m (ou>+ ou –. de
la télécommande) pour sélectionner
« CLOCK SET? », puis appuyez sur
ENTER.
L’indication des heures clignote sur
l’afficheur.
3 Effectuez les opérations décrites aux étapes
3 à 6 ci-dessus.
Remarque
Si vous débranchez le cor don d’alimentation ou qu’une
coupure de courant se produit, vous devrez à nouveau
régler l’heure.
FR
11
CD/MP3
Chargement d’un disque
1 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE.
Le chargeur de disques s’ouvre.
2 Placez un disque, face imprimée vers le
haut, dans le chargeur de disque.
Lorsque
vous
écoutez un
CD, posezle sur le
cercle
central du
plateau
Pour poser d’antres disques, appuyez sur
DISC SKIP pour faire tourner le plateau de
disques.
3 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE pour
fermer le chargeur de disques.
Remarque
Ne poussez pas le plateau à disque pour le fermer, car
vous risquez d’occasionner un dysfonctionnement.
Appuyez sur Z OPEN/CLOSE pour fermer le plateau
à disque.
Lecture d’un disque
— Lecture normale/Lecture aléatoire
Cette chaîne permet d’écouter des CD audio et
des disques contenant des plages audio MP3
dans différents modes de lecture.
Lecture d’un CD audio:
Numéro du
plateau à
disque
EFFECT
X-GROOVE
Indicateur
de lecture
de disque
Numéro de plage
ALL DISC S
2
13 4 5
j
Indicateur de présence
de disque
Lecture de plages audio MP3:
Numéro du
plateau à
disque
Numéro de plage
ID3MP3
Temps de
lecture
Temps de
lecture
12
ALL
DISC S
2
13 4 5
EFFECT
X-GROOVE
Indicateur de présence
de disque
j
Indicateur
de lecture
de disque
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que « CD »
apparaisse sur l’afficheur (ou appuyez
sur CD de la télécommande).
FR
2 Pendant l’arrêt de la lecture, appuyez
plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à
ce que l’indication du mode de lecture
souhaité apparaisse sur l’afficheur.
SélectionnezPour écouter
ALL DISCS
(Lecture normale)
1 DISC
(Lecture normale)
ALBM
(Lecture normale)
ALL DISCS
SHUF
(Lecture aléatoire)
1 DISC SHUF
(Lecture aléatoire)
ALBM SHUF
(Lecture aléatoire)
PGM
(Lecture
programmée)
les plages de tous les disques
posés sur le plateau sont lues
en continu.
les plages du disque
sélectionné dans l’ordre
normal.
toutes les plages audio MP3
de l’album sur le disque
sélectionné dans leur ordre
d’origine. Pendant la lecture
d’un CD audio, le mode de
lecture « ALBM »
correspond au mode de
lecture « 1 DISC ».
les plages de tous les disques
dans un ordre aléatoire.
les plages du disque
sélectionné dans un ordre
aléatoire.
les plages audio MP3 de
l’album sur le disque
sélectionné dans un ordre
aléatoire. Pendant la lecture
d’un CD audio, le mode de
lecture « ALBM SHUF »
correspond au mode de
lecture « 1 DISC SHUF ».
les plages de tous les disques
dans l’ordre désiré (voir
« Création d’un programme
de lecture » à la page 15).
3 Appuyez sur NX (ou sur N de la
télécommande).
L’indicateur NX s’allume.
Remarques
• Il n’est pas possible de changer de mode de lecture
pendant la lecture. Pour changer le mode de lecture,
appuyez sur x pour arrêter la lecture.
• Lors de la lecture d’une plage audio MP3 avec
étiquette ID3, « ID3 » s’allume sur l’afficheur.
• Lorsque le disque contient des plages audio MP3,
« MP3 » s’allume sur l’afficheur.
Autres opérations
PourFaites ceci:
arrêter la lecture appuyez sur x.
passer en pauseappuyez sur NX (ou sur X de la
choisir une plage appuyez plusieurs fois sur . ou
sélectionner un
album contenant
des plages audio
MP3
trouver un point
donné d’une
*1
plage
sélectionner un
disque
lorsque vous
changez de source
et sélectionnez la
fonction CD, la
lecture commence
automatiquement
insérer d’autres
disques pendant
la lecture
retirer un disque appuyez sur Z OPEN/CLOSE.
*1
Le temps de lecture peut ne pas être exact selon les
plages audio MP3.
*2
Seulement si le plateau de disques contient un
disque.
télécommande). Appuyez à
nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
> (ou –. ou >+ de la
télécommande).
appuyez sur ALBUM +/–.
appuyez sur m ou M pendant
la lecture et relâchez la touche à
l’endroit où vous voulez
reprendre la lecture plus tard.
Utilisez la touche de la
télécommande pour la recherche
pendant la lecture d’une plage
audio MP3.
appuyez sur l’une des touches
DISC 1 ~ 5 ou DISC SKIP.
appuyez sur l’une des touches
DISC 1 ~ 5 ou NX (Sélection
automatique de source).
*2
appuyez sur EX-CHANGE. Le
chargeur de disques s’ouvre.
Appuyez ensuite sur DISC SKIP
pour sélectionner le disque que
vous voulez remplacer.
CD/MP3
suite page suivante
13
FR
Remarques
• Les plages audio MP3 enregistrées en MPEG 1
Audio Layer 3, MPEG 2 Audio Layer 3 et MPEG 2.5
Audio Layer 3 peuvent être lues par la chaîne.
• Cet appareil peut lire des CD multi-session
lorsqu’une plage audio MP3 est située dans la
première session. Toutes les plages audio MP3
suivantes enregistrées dans des sessions ultérieures
peuvent également être lues.
• Lorsque vous nommez des plages audio MP3,
n’oubliez pas d’ajouter l’extension « .MP3 » au
fichier de la plage.
• Si vous ajoutez l’extension «.MP3» à une plage autre
qu’une plage audio MP3, l’appareil ne reconnaît pas
correctement cette plage et génère des bruits
aléatoires susceptibles d’endommager les hautparleurs.
• Il est recommandé de ne pas enregistrer d’autres
types de plages ou des albums superflus sur un
disque contenant des plages audio MP3.
• La lecture démarre plus lentement sur les disques
enregistrés avec une arborescence complexe.
• Lorsqu’un disque est posé sur le plateau, toutes les
plages de ce disque sont lues. Si le disque comporte
de nombreux albums ou des plages audio non-MP3,
le démarrage de la lecture ou le passage à la plage
audio MP3 suivante risque d’être plus lent.
• Un album sans plage audio MP3 est ignoré.
• La chaîne peut reconnaître jusqu’à 150 albums
enregistrés sur un disque (album principal compris).
• La chaîne peut reconnaître jusqu'à 300 plages un
albums audio MP3 sur un disque.
• Selon le logiciel d’encodage/d’écriture, l’appareil ou
le support utilisé pour l’enregistrement d’une plage
audio MP3, vous risquez de rencontrer des
problèmes tels que l’impossibilité de lecture, des
interruptions du son et des parasites.
Conseils
• Lorsque vous passez de la fonction « TUNER » à la
fonction « CD » en appuyant sur NX, l’accès au
disque sera plus long. Sélectionnez alors « CD
POWER ON » pour la fonction de gestion de
l’alimentation du lecteur CD (page 17).
• Si vous appuyez sur NX lorsque la chaîne est hors
tension, elle s’allume automatiquement et « CD » est
sélectionnée comme fonction. Ensuite, la lecture
commence si un disque est posé sur le plateau de
disques (Lecture monotouche).
• Si vous appuyez sur CD de la télécommande lorsque
la chaîne est hors tension, elle s’allume
automatiquement et « CD » est sélectionnée comme
fonction.
Lecture répétée
— Lecture répétée
Vous pouvez lire plusieurs fois tous les plages
ou une seule plage sur un disque.
Appuyez plusieurs fois de suite sur
REPEAT pendant la lecture jusqu’à ce que
« REP » ou « REP 1 » s’allume sur
l’afficheur.
REP: Toutes les plages du disque ou de
l’album* sont lues jusqu’à 5 fois.
REP1: Un seul plage est lu plusieurs fois
jusqu’à l’annulation de « REP 1 ».
* Lorsque « ALBM » ou « ALBM SHUF » est
sélectionné pour les plages audio MP3.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT
jusqu’à ce que « REP » et « REP1 » disparaisse
de l’afficheur.
Remarque
Il n’est pas possible de sélectionner « REP » et « ALL
DISCS SHUF » en même temps.
14
FR
Création d’un programme
de lecture
— Lecture programmée
Cette fonction vous permet de créer un
programme de lecture de 25 plages de tous les
disques dans l’ordre dans lequel vous désirez les
écouter.
Vous pouvez effectuer un enregistrement
synchronisé de plages programmées sur une
cassette (page 20).
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que « CD »
apparaisse sur l’afficheur (ou appuyez
sur CD de la télécommande).
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE pendant l’arrêt jusqu’à ce
que « PGM » s’allume sur l’afficheur.
3 Appuyez sur l’une des touches
DISC 1 ~ 5 ou sur DISC SKIP pour
sélectionner un disque.
Pour programmer toutes les plages d’un
disque à la fois, effectuez l’étape 5 lorsque
« AL » apparaît sur l’afficheur.
Pour programmer toutes les plages audio
MP3 par groupe dans un album, appuyez
plusieurs fois de suite sur ALBUM +/–
jusqu’à ce que l’album souhaité apparaisse
sur l’afficheur, puis passez à l’étape 5.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > (ou –. ou >+ de la
télécommande)
numéro de plage souhaité apparaisse
sur l’afficheur.
Le temps total de lecture clignote sur
l’afficheur.
Numéro du
plateau à disque
jusqu’à ce que le
Nombre total d’étapes
Numéro
de plage
programmées
(comprenant des
plages sélectionnées)
Lors de la programmation de plages audio
MP3, appuyez sur ALBUM +/– pour
sélectionner un album, puis plusieurs fois
sur .
ou > (ou –. ou >+ de la
télécommande)
jusqu’à ce que le numéro de
plage désiré apparaisse.
5 Appuyez sur PLAY MODE.
Les plages sont programmées.
Le numéro de programmation apparaît,
suivi du temps de lecture total.
6 Programmez d’autres disques ou
plages.
Pour programmer Répétez les opérations
d’autres disques3 et 5
d’autres plages du
même disque
d’autres plages
d’autres disques
des étapes
4 et 5
3 à 5
7 Appuyez sur NX (ou N de la
télécommande).
La lecture programmée commence.
Autres opérations
PourFaites ceci:
annuler la lecture
programmée
effacer la dernière
plage programmée
Conseils
• Le programme que vous avez créé reste dans la
mémoire de la chaîne même une fois la lecture
terminée. Appuyez sur NX (ou N de la
télécommande) pour écouter de à nouveau le même
programme.
• Si « --.-- » apparaît à la place du temps de lecture total
pendant la programmation, c’est parce que:
– vous avez programmé une plage dont le numéro est
supérieur à 20.
– le temps de lecture total dépasse 100 minutes.
– vous avez programmé une plage audio MP3.
appuyez plusieurs fois de suite
sur PLAY MODE jusqu’à ce que
« PGM » disparaisse de
l’afficheur.
appuyez sur CLEAR sur la
télécommande lorsque la lecture
est arrêtee.
CD/MP3
EFFECT
X-GROOVE
PGM
2
13 4 5
j
15
FR
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.