• FST-ZUX9 é composto pelos modelos descritos abaixo.O manual de serviço se destina aos modelos abaixo.
NOME DO MODELO DO COMPONENTE
FST-ZUX9
SISTEMA COMPACTO DE SOMHCD-ZUX9
CONJUNTO DE CAIXAS S S-ZUX9P
CAIXA ACÚSTICA FRONTAL S S-ZUX9
CAIXA ACÚSTICA SURROUND S S-ZUX9
Brazilian Model
• SS-ZUX9P é composto por caixas acústicas frontais e surround.
ESPECIFICAÇÕESLISTA DE PEÇAS
Geral
Alimentação 127 V ou 220 V CA, 60Hz
Ajustável com seletor de tensão
Consumo: 420W
Dimensões (Aprox.)
491 × 297.5 × 460 mm (LxAxP)
Peso (Aprox.) 20kg
Acessórios fornecidos:
Controle Remoto (2)
Pilhas tipo AA (4)
Antena Loop de AM (1)
Antena monofilar de FM (1)
Pés de apoio para caixas acústicas Frontais (8)
Pés de apoio para caixas acústicas Surround (8)
Cabos para as caixas acústicas (4)
Controlador D-LIGHT SYNC (1)
Projeto e especificações técnicas sujeito à alterações
sem prévio aviso.
50 – 13,000 Hz (±3 dB),
utilizando fita cassete Sony TIPO I
Seção Rádio
FM estéreo, sintonizador super-heteródino de FM/AM
Sintonizador de FM
Faixa de sintonização
87.5 – 108.0 MHz (passos de 100 kHz )
Antena
Antena monofilar de FM
Terminais de antena
75 ohms não balanceados
Frequência intermediária
10.7 MHz
Sintonizador de AM
Faixa de sintonização
530 – 1,710 kHz (com intervalo de frequência
ajustado em 10 kHz)
Antena
Antena loop AM
Terminais de Antena
Terminais para antena externa
Frequência intermediária
450 kHz
Seção do USB
Taxa de bits compatíveis
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3):
32 – 320 kbps, VBR
Frequências de amostragem
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3):
32/44.1/48 kHz
Velocidade de transferência
Velocidade total
Dispositivo USB compatível
Classe de armazenamento em massa
Corrente máxima
500 mA
Geral
Alimentação
127V ou 220V CA,
60 Hz
Ajustável com seletor de tensão
Consumo
420 W
Dimensões (Aprox.)
491 × 297.5 × 460 mm (LxAxP)
Peso (Aprox.)
20 kg
Acessórios fornecidos:
Controle Remoto (2)
Pilhas tipo AA (4)
Antena loop de AM (1)
Antena monofilar de FM (1)
Pés de apoio para as caixas acústicas frontais (8)
Pés de apoio para as caixas acústicas Surround (8)
Cabo para as caixas acústicas (4)
Controlador D-LIGHT SYNC (1)
Projeto e especificações técnicas sujeitos à alteração
sem prévio aviso.
AVISOS RELACIONADOS A COMPONENTES DE SEGURANÇA!!
COMPONENTES IDENTIFICADOS POR 0 OU PONTILHADO COM
COM O SIMBOLO 0 NO DIAGRAMA ESQUEMATICO OU NA LISTA
DE PEÇAS SÃO CRITICOS PARA A SEGURANÇA.
SUBSTITUA ESTES COMPONENTES COM PEÇAS ESPECIFICADAS
NESTE MANUAL OU EM BOLETINS TÉCNICOS PUBLICADOS PELA SONY.
3
HCD-ZUX9
Notas a respeito da substituição de componente chip
• Não reutilize um componente tipo chip.
• O terminal negativo do capacitor tântalo pode
se danificar com o aquecimento.
Reparo de Placa de Circuito Flexivel
• Mantenha a temperatura do ferro de solda á 270 °C
durante o reparo.
• Não encoste o ferro de solda no mesmo condutor da placa
por mais de tres vezes.
• Cuidado, evite forçar o condutor ao soldar e ao desoldar.
SOLDA SEM CHUMBO
Placas que utilizam solda sem chumbo são impressa com a indicação
(LF) o que indica que a solda não contêm chumbo.
(Cuidado: Algumas placas de circuito podem não ser identificadas
com a marca LF devido ao seu pequeno tamanho)
: Identificação de solda sem chumbo (LEAD FREE)
Solda sem chumbo possui as seguintes caracteristicas.
• Solda sem chumbo derrete a temperatura 40 °C superiores
á solda comum.
Ferro de solda comum pode ser utilizado mas a ponta deve ser
aplicada na junção por um tempo consideravelmente maior.
Estações de solda devem ser ajustadas a temperatura de aproximadamente 350 °C.
Cuidado: As trilhas de cobre (copper foil) podem se soltar
se a ponta aquecer demasiadamente, portanto cuidado!
• Elevada viscosidade.
Solda sem chumbo é mais viscosa do que a solda comum, então tenha cuidado para evitar curtos na soldagem entre os
pinos dos IC's , etc.
• Utilizavel em conjunto com solda comum.
É melhor utilizar apenas solda sem chumbo , mas é possivel
utilizar tambem junto com a solda comum.
NOTAS PARA A CHECAGEM DA EMISSÃO LASER
A emissão laser neste modelo é concentrada para que possa focar
a superficie do disco pela lente objetiva do bloco otico. Dessa
forma quando checar a emissão do diodo laser, observe a mais
de 30 cm das lentes objetivas.
CUIDADO
A Utilização de controles e ajustes ou execução de procedimentos que não conste neste manual podem resultar em exposição
a radiação nociva a saude.
NOTAS AO MANUSEAR O BLOCO ÓTICO
OU A BASE DA UNIDADE ÓTICA
O diodo laser da unidade ótica pode sofrer descarga eletrostática
e se danificar devido a diferença de potencial gerado por
carga eletrostática, etc. nas roupas e no corpo humano.
Durante o reparo, preste atenção com a descarga eletrostática,
siga o procedimento que segue junto com a peça de reposição.
O cabo flexivel é facilmente danificado e deve ser manuseado com
cuidado.
4
HCD-ZUX9
Formato do discoLogotipo
•AUDIO CD
• CD-R/-RW de formato
de CD de áudio.
• CD-R/-RW de formato
de CD de dados,contendo
faixas de áudio MP3
1)
que
estejam de acordo com
ISO 96602) Nível1/Nivel2,
Joliet (no formato expandi-
do), ou Multi Session
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um formato padrão definido
3)
pela ISO/MPEG que complime os dados de áudio. As faixas
de áudio MP3 devem ser do formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Formato lógico de arquivos e pastas de discos CD-ROMs, definido pela ISO (International Organization for Standardization).
3)
Este é um método de gravação que permite acrescentar dados
utilizando o método Track-At-Once. Os discos convencionais
começam em uma área de controle do disco chamada Lead-in
e terminam em uma área chamada Lead-out. Um disco Multi
Session é um disco que tem várias sessões, com cada segmento
de Lead-in a Lead-out considerado uma sessão única.
5
ÍNDICE
HCD-ZUX9
1.NOTAS DE SERVIÇOS
Painel de carregamento .................................................. 7
2.GERAL
Localização e funções dos controles ................................ 8
3.DESMONTAGEM
3-1. Painel lado direito, Painel lado esquerdo ........................ 17
3-2. Seção Tampa Superior .................................................... 17
Este manual explica principalmente as operações realizadas com as teclas do aparelho,
mas as mesmas operações também podem ser realizadas com as teclas do controle remoto
que possuírem o mesmo nome ou similar.
Gire para selecionar uma faixa ou pasta.
Gire para selecionar um ajuste.
E Visor de informações
(páginas 14, 49, 50, 61)
F Sensor remoto (página 54)
G Teclas de funções:
AUDIO (páginas 42, 49)
VIDEO (páginas 42, 49)
USB
(páginas 28, 30, 42, 49)
Pressione para se lecionar uma função.
H DISPLAY (páginas 49, 50)
Pressione para mudar a informação
exibida no visor.
I GROOVE (página 40)
Pressione para reforçar os graves.
J FLAT (página 40)
SAMBA (página 40)
REGGAE (página 40)
HIP HOP (página 40)
TECHNO (página 40)
Pressione para selecionar um efeito
memorizado.
K SPEAKERS (página 46)
Pressione para selecionar o sistema
de caixas acústicas.
L FRONT BEAM (Direito)
(página 50)
M CHORUS (páginas 42, 54, 60)
AQUA (páginas 42, 54, 60)
Pressione para selecionar um modo
de gerador de efeitos.
N Iluminador de alimentação
(página 49)
O MIC (tomada) (páginas 46, 54, 63)
Conecte um microfone (não fornecido).
MIC LEVEL (páginas 39, 46, 54)
Gire para ajustar o volume do
microfone.
P BOTTOM BEAM (Direito)
(página 50)
Q Gaveta de discos (páginas 20,
22, 55)
R BOTTOM BEAM (Esquerdo)
(página 50)
S Porta (USB) (páginas 27,
28, 30, 57, 63)
Conecte um dispositivo USB
(Reprodutor de música digital ou
mídia de armazenamento USB não
fornecidos).
REC/ERASE (indicador)
(páginas 28, 30)
Aparece quando se grava um disco
no dispositivo USB conectado
(Reprodutor de música digital ou
mídia de armazenamento USB não
fornecidos).
Continua
l
9
Aparece quando se apagam faixas de
áudio MP3 do dispositivo USB
conectado (Reprodutor de música
digital ou mídia de armazenamento
USB não fornecidos).
T PHONES (tomada) (páginas 43,
46, 54, 63)
Conecte os fones de ouvido.
U FLANGER (páginas 41, 54, 60)
DELAY (páginas 41, 54, 60)
Pressione para selecionar um modo
de gerador de efeitos.
V FRONT BEAM (Esquerdo)
(página 50)
W EQ BAND/MEMORY (página 40)
Pressione para selecionar uma faixa
de freqüência durante o ajuste do
equalizador gráfico.
X ROCK (página 40)
POP (página 40)
JAZZ (página 40)
DANCE (página 40)
Pressione para selecionar um efeito
memorizado.
USER EQ (página 40)
Pressione para selecionar um ajuste
de equalizador de usuário.
Y AMP MENU (página 49)
Pressione para mudar a visualização
do analisador de espectro, ajustar o
brilho do visor e dos feixes de luz
internos ou mudar o padrão do
iluminador de alimentação.
Z BEAM MODE (página 50)
Pressione para mudar o efeito de
iluminação dos feixes de luz.
wj B PUSH Z OPEN/CLOSE
(Deck B) (página 37)
Pressione para inserir ou ejetar uma
fita.
Deck B (páginas 38, 48, 60)
wk A Z PUSH OPEN/CLOSE
(Deck A) (página 37)
Pressione para inserir ou ejetar uma
fita.
Deck A (páginas 37, 60)
wl ENTER (páginas 21, 22, 25, 28,
33, 35, 41, 45, 50, 60)
Pressione para inserir uma seleção.
ERASE (página 28)
Pressione para apagar faixas ou pastas
de áudio MP3 do dispositivo USB
conectado (Reprodutor de música
digital ou mídia de armazenamento
USB não fornecidos).
RETURN (páginas 22, 31)
Pressione para retornar para a pasta
fonte.
e; X-ROUND ON/OFF (páginas 42,
43, 44)
Pressione para ativar ou desativar a
função X-ROUND.
X-ROUND MODE (páginas 42,
43)
Pressione para selecionar um modo
X-ROUND.
MAX/JUMP MODE (página 43)
Pressione para selecionar o modo de
criação dos efeitos “MAX” e
“JUMP”.
X-ROUND JOG (página 43)
Gire para mudar o movimento do
som ou a velocidade do movimento
do som.
JUMP PAD (página 43)
Pressione para mudar a posição do
som para a direção oposta
instantaneamente.
MAX PAD (página 43)
Pressione para realçar o som.
10
ez DISC SKIP/EX-CHANGE
(páginas 22, 23, 25)
Pressione para selecionar o próximo
disco.
Pressione para trocar outros discos
durante a reprodução de um disco.
Z OPEN/CLOSE (páginas 20,
22, 55)
Pressione para inserir ou ejetar um
disco.
DISC 1 ~ 3 (páginas 23, 25)
Pressione para selecionar um disco.
Pressione para mudar para a função
CD a partir de outra função.
es CD-SYNC/REC 1
ed NX (reprodução/pausa)
USB
(página 28)
Pressione para gravar um disco para
o dispositivo USB conectado
(Reprodutor de música digital ou
mídia de armazenamento USB não
fornecidos).
Pressione para gravar uma faixa de
um disco para o dispositivo USB
conectado (Reprodutor de música
digital ou mídia de armazenamento
USB não fornecidos).
Pressione para encontrar um ponto
em uma faixa ou fita.
ef BEAT ON/OFF (página 45)
Pressione para ativar ou desativar o
ritmo da batida.
BEAT LEVEL (página 44)
Pressione para ajustar o nível da
batida.
BEAT SPEED (página 45)
Pressione para mudar a velocidade
da batida.
BEAT PATTERN (páginas 45)
Pressione para selecionar o ritmo da
batida.
BPM CONTROL (página 45)
Pressione para introduzir o tempo
das fontes de áudio.
PAD A/PAD B (página 44)
Pressione para adicionar som de
percussão.
x (parada) (páginas 22, 28, 30,
35, 37, 39, 60)
Pressione para parar a reprodução ou
a gravação.
Continua
l
11
– Visor de informações
qd
qsqfqa
q;
qg
qjqk
ql
2
3
546
7891
qh
A Indicadores para a gaveta de discos
(página 22).
Aparece “ ” quando o disco é
selecionado. Aparece “ ” quando há
um disco na gaveta de discos.
B Aparece “MP3” quando uma faixa de
áudio MP3 é reconhecida. Aparece
“CD” quando um disco é
reconhecido.
C Aparece quando a função USB é
selecionada (página 30).
D Aparece quando um dispositivo
opcional USB (Reprodutor de música
digital ou mídia de armazenamento
USB não fornecidos) é reconhecido.
E Indica a faixa do sintonizador
(página 35).
F Aparece quando a faixa de áudio MP3
contém informação de indicador ID3.
G Indicadores para a função TUNER
(página 35).
H Indicadores para a função BEAT
BLEND (página 44).
I Indicadores para o modo X-ROUND
(página 42).
J Indicadores para a função X-ROUND
(página 42).
K Indicadores para a função TAPE
(página 37).
Aparece “” quando há uma fita no
deck.
L Indica o tipo de gravação (página 38).
M Mostra o estado atual e a informação
(página 50).
N Indica o tipo de informação da faixa
de áudio MP3 visualizada em qd
(página 50).
Aparece “ ” quando o nome de uma
faixa é visualizado. Aparece “ ”
quando o nome do artista é
visualizado. Aparece “” quando o
nome de uma pasta é visualizado.
O Aparece quando o Desligamento
Automático é ativado (página 47).
P Aparece quando o Acionamento
Automático ou a Gravação
Temporizada estão ajustados
(página 47).
Q Indica o sistema de caixas acústicas
(página 46).
R Indica o modo de reprodução
selecionado (página 24).
S Indica o efeito de som que está ativo
(páginas 40, 41).
12
q;
qa
qs
qd
1
3
6
qf
qg
7
8
9
2
4
5
RM-AMU006
Controle remoto
1 "/1 (liga o aparelho/modo de
espera) (páginas 19, 21, 54)
Pressione para ligar ou desligar o
aparelho.
B CLOCK/TIMER SELECT
(página 48)
CLOCK/TIMER SET (páginas 21,
47)
Pressione para ajustar o relógio e os
temporizadores.
C REPEAT /FM MODE (páginas 26,
36, 59)
Pressione para mudar o ajuste da
Reprodução Repetida.
Pressione para selecionar o modo de
recepção de FM (mono ou estéreo).
D USB (página 30)
Pressione para selecionar a função
USB.
CD (página 22)
Pressione para selecionar a função
CD.
TUNER/BAND (página 35)
Pressione para selecionar a função
TUNER.
Pressione para selecionar a faixa FM
ou AM.
FUNCTION (páginas 37, 52)
Pressione para selecionar uma
função.
E ./> (retrocesso/avanço)
(páginas 22, 25, 28, 31, 33, 47,
60)
Pressione para selecionar uma faixa.
Pressione para ajustar o tempo
quando ajustar o relógio ou o
temporizador.
+/– (sintonização) (páginas 35,
36)
Pressione para sintonizar uma
emissora de rádio.
m/M (retrocesso/avanço
rápido)
(páginas 22, 31)
Pressione para encontrar um ponto
em uma faixa o fita.
(reprodução) (páginas 22,
28, 32, 55, 58)
X (pausa) (páginas 22, 37)
Pressione para iniciar ou pausar a
reprodução.
x (parada) (páginas 22, 35, 37)
Pressione para parar a reprodução ou
gravação.
Continua
l
13
F ENTER (páginas 21, 28, 31, 35,
RM-AMU007
41, 47)
Pressione para introduzir a seleção.
G DISC SKIP (páginas 20, 22, 23,
25)
Pressione para selecionar o próximo
disco.
H +/– (páginas 22, 25, 28, 31,
33)
Pressione para selecionar uma pasta.
I VOLUME +/–* (páginas 22, 30,
49, 54)
Pressione para ajustar o volume.
* A tecla VOLUME + possui um ponto
saliente. Utilize este ponto como
referência quando utilizar o aparelho.
J EQ (página 40)
Pressione para selecionar um efeito
de som pré-ajustado.
K CLEAR (página 26)
Pressione para apagar um passo
pré-programado.
L PLAY MODE/TUNING MODE
(páginas 24, 27, 32, 35)
Pressione para selecionar o modo de
reprodução das funções CD ou USB.
Pressione para selecionar o modo de
sintonização.
qd TUNER MEMORY (página 35)
Pressione para memorizar uma
emissora de rádio.
qf DISPLAY (páginas 49, 50)
Pressione para mudar a informação
exibida no visor.
qg SLEEP (página 47)
Pressione para ativar o Desligamento
Automático.
Controle remoto X-TRANCE PRO
qa
q;
9
8
7
1 "/1 (liga o aparelho/modo de
espera) (páginas 19, 21, 48)
Pressione para ligar ou desligar o
aparelho.
B X-ROUND ON/OFF (páginas 42,
43)
Pressione para ativar ou desativar a
função X-ROUND.
MAX PAD (página 43)
Pressione para realçar o som.
JUMP PAD (página 43)
Pressione para mudar a posição do
som para a direção oposta
instanteneamente.
X-ROUND MODE (páginas 42,
43, 44)
Pressione para selecionar o modo
X-ROUND.
X-ROUND +/– (página 43)
Pressione para mudar o movimento
do som ou a velocidade do
movimento do som.
1
2
3
4
5
6
14
C PAD A (página 44)
PAD B (página 44)
Pressione para adicionar som e
percussão.
D FRONT BUILT-IN BEAM
(página 50)
BOTTOM BUILT-IN BEAM
(página 50)
Pressione para mudar o efeito de
iluminação dos feixes de luz.
E ./> (retrocesso/avanço)
(páginas 22, 60)
Pressione para selecionar uma faixa.
+/– (sintonização) (página 35)
Pressione para sintonizar uma
emissora de rádio.
(reprodução) (página 22)
X (pausa) (páginas 22, 37)
Pressione para iniciar ou pausar a
reprodução.
x (parada) (páginas 22, 35, 37)
Pressione para parar a reprodução ou
gravação.
F BEAT LEVEL (página 44)
Pressione para ajustar o nível do
compasso.
G VOLUME +/–* (páginas 22, 30,
37, 49)
Pressione para ajustar o volume.
A tecla VOLUME + possui um ponto
*
saliente. Utilize este ponto como
referência quando utilizar o aparelho.
H BEAT ON/OFF (página 45)
Pressione para ativar ou desativar o
ritmo do compasso.
BEAT SPEED + (página 45)
BEAT SPEED – (página 45)
Pressione para mudar a velocidade
do compasso.
I GROOVE (página 40)
Pressione para reforçar os graves.
J SOUND EFFECT (página 42)
Pressione para selecionar um modo
de gerador de efeitos.
Nota: Este aparelho pode ser desmontado conforme sequência abaixo.
APARELHO
3-1.
PAINEL LADO DIREITO,
PAINEL LADO ESQUERDO
( Pag.
3-2.
SEÇÃO TAMPA SUPERIOR
( Pag.
3-3.
SEÇÃO PAINEL TRASEIRO
(
17 )
17 )
Pag.18 )
3-6.
MECANISMO DO TAPE DECK
( Pag.
19 )
3-7.
SUPOR T E (TC-L)
SUPOR T E (TC-R)
( Pag.
20 )
HCD-ZUX9
,
3-4.
PAINEL DE CARREGAMENTO
(
Pag.18 )
3-5. SEÇÃO PAINEL FRONTAL
( Pag.
19 )
3-10. PLACA FL,
PLACA POWER LED
( Pag..
21 )
3-11. PLACA ILLUMINATION,
PLACA VOL.
( Pag.
22 )
3-12. PLACA MIC,
PLACA BASE R LED
( Pag.
22 )
3-8.SEÇÃO POWER AMP
3-9.
3-15. PLACA USB
3-16.
MECANISMO DO CD
( Pag.
24 )
3-17. PLACA DRIVER,
PLACA SW
( Pag.
25 )
( Pag.
20 )
PLACA PRINCIPAL
( Pag.
( Pag.
21)
24)
3-18. PLACA BD91
( Pag.
25)
16
3-13. P L A CA HP-VÍDEO
PLACA CONECTOR USB,
PLACA BASE L LED
( Pag.
23 )
3-14. P L A CA CENTER KEY ,
PLACA BEAT CREATOR,
P L A C A X - R O U N D
( Pag.
23 )
3-19. UNIDADE ÓTICA
( Pag.
3-20. PLACA SENSOR
( Pag.
26 )
3-21. PLACA MOTOR (TB)
( Pag.
27 )
3-22. PLACA MOTOR (LD)
( Pag.
27 )
26 )
HCD-ZUX9
Nota: Execute o procedimento de desmontagem em ordem numérica.
3-1. PAINEL LADO DIREITO, PAINEL LADO ESQUERDO
0
Painel lado esquerdo
7
Parafuso
(case3 TP2
6
Dois parafusos
(case 3 TP2)
9
8
Três parafusos
(+BVTP 3
×
8)
3
(+BVTP 3
2
Parafuso
(case 3 TP2)
Três parafusos
×
8)
3-2. SEÇÃO TAMPA SUPERIOR
5
CN380 (8P)
5
Painel lado direito
1
Quatro parafusos
(+BVTP 3
2
3
(CN101)
4
×
8)
6
Seção tampa superior
Cabo (tipo flat) (11 v ias)
CN381 (3P)
4
1
Dois parafusos
(case 3 TP2
)
17
3-3. SEÇÃO PAINEL TRASEIRO
7
3
CN1200 (3P)
Placa Primário
8
Dois parafusos
(+BVTP 3
×
8)
qa
CN600 (2P)
0
6
Dois parafusos
(+BVTP 3
5
Três parafusos
(+BVTP 3
1
(CN382)
qs
Seção painel traseiro
HCD-ZUX9
×
8)
×
8)
Cabo ( Tipo flat ) (9 vias)
4
Três parafusos
(+BVTP 3
9
(+BVTP 3
×
8)
Cinco parafusos
×
8)
3-4. PAINEL DE CARREGAMENTO
3
Painel de carregamento
2
Cabo ( Tipo flat ) (19 vias)
(CN1502)
18
2
e n grena g em
1
Gire a engrenagem (eixo) no sentido da seta
( eixo)
HCD-ZUX9
3-5. SEÇÃO PAINEL FRONTAL
9
CN953 (5P)
2
Parafuso
(+BVTP 3
3
(+BVTP 3
5
CN602 (4P)
×
8)
Parafuso
×
8
Termina
Terminal
)
l
Terminal
4
Parafuso
(+BVTP 3
8
CN904 (3P)
×
8)
0
Seção Painel Frontal
3-6. MECANISMO DO TAPE DECK
2
Dois parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
3
Brindagem (TCM)
4
Três parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
6
Mecanismo do Tape deck
1
Cabo ( Tipo flat ) (17 vias)
(CN100)
7
6
Cinco parafusos
(+BVTP 3
Fixador de cabos
×
8)
1
Três parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
5
Três parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
7
Tampa superior montado
19
3-7. SUPORTE (TC-L), SUPORTE (TC-R)
5
Mola (B)
4
amortecedor
1
a
mortecedor
2
Mola (A)
HCD-ZUX9
6
suporte (TC-R)
3-8. SEÇÃO POWER AMP
2
CN602 (4P)
1
CN600 (6P)
4
Parafuso
(+BVTP 3
7
Dois parafusos
(+BVTP 3
×
8)
Tampa superior montado
3
suporte (TC-L)
8
5
Dois parafusos
8)
(+BVTP 3
×
×
8)
Dois parafusos
(+BVTP 3
6
(+BVTP 3
qs
×
8)
Dois parafusos
Seção POWER AMP
×
8)
20
3
CN702 (5P)
9
CN501 (12P)
0
qa
CN253 (9P)
CN582 (3P)
HCD-ZUX9
3-9. PLACA PRINCIPAL
1
Cabo ( Tipo flat ) (17 vias)
(CN100)
2
(CN103)
3
Cabo (Tipo flat ) (27 vias)
(CN102)
Cabo ( Tipo flat ) (21 vias)
5
CN106 (2P)
6
CN1213 (8P)
4
Cabo ( Tipo flat ) (13 vias)
(CN105)
7
Dois parafusos
(+BVTP 3
9
CN904 (3P)
8
Placa Principal
×
8)
3-10. PLACA FL, PLACA POWER LED
1
Dois parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
3
Placa POWER LED
qa
CN919 (2P)
qd
CN917 (3P)
2
Dois parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
4
Dois parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
qs
CN902 (8P)
5
Dois parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
8
CN905 (9P)
9
CN918 (3P)
0
CN906 (10P)
6
Quatro parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR)
7
Placa FL
)
21
3-11. PLACA ILUMINAÇÃO, PLACA VOL
4
Botão (jog)
3
Suporte (jog)
5
Engrenagem (encoder
)
9
Placa VOL
8
Dois parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
6
Dois parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
7
Placa ILUMINAÇÃO
HCD-ZUX9
2
Porca
1
Botão (volume)
3-12. PLACA MIC, PLACA BASE R LED
5
Suporte (MIC-jack)
8
Parafuso
(+BVTP 2.6 (3CR))
2
Dois parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
4
Placa MIC
3
Dois parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
0
Dois parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
qa
Placa de brindagem
qs
Placa BASE R LED
22
1
Botão (MIC)
9
refletor (CD)
6
Dois parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
7
Parafuso
(+BVTP 2.6 (3CR))
HCD-ZUX9
3-13. PLACA HP-VIDEO, PLACA CONECTOR USB, PLACA BASE L LED
4
Dois parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
5
Placa conector USB
6
Suporte (USB jack)
3
Placa HP-VIDEO
2
Dois parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
1
Dois parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
9
Parafuso
(+BVTP 2.6 (3CR))
0
refletor (CD)
qa
Dois parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
qs
Placa de brindagem
qd
Placa BASE L LED
7
Dois parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
8
Parafuso
(+BVTP 2.6 (3CR)
)
3-14. PLACA CENTER KEY, PLACA BEAT CREATOR, PLACA X-ROUND
Ornamento do CD montado
ws
7
Três parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
0
qj
ql
Quatro parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
Placa X-ROUND
CN911 (3P)
qd
Placa BEAT CREATOR
qa
Quatro parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
9
Dois parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
5
CN956 (3P)
qs
CN908 (3P)
wa
w;
Quatro parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
1
Dois parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
qf
jog (X-round)
4
Suporte (CD)
2
Dois parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
3
Parafuso
(+BVTP 2.6 (3CR))
8
Três parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
6
CN907 (4P)
qk
Placa X-ROUND
qg
Quatro parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
qh
Quatro parafusos
(+BVTP 2.6 (3CR))
23
3-15. PLACA USB
3
Dois parafusos
(+BVTP 3
×
HCD-ZUX9
2
Dois parafusos
(+BVTP 3
8)
×
8)
4
Suporte (TRANS)
1
Três parafusos
(+BV 3 (3-CR))
5
CN903 (5P)
7
Dois parafusos
(+BVTP 3
8
Placa USB
9
Suporte (USB)
6
Dois parafusos
(+BVTP 3
×
×
8)
8)
3-16. MECANISMO DO CD
1
Parafuso
(+BVTP 3
×
10)
3
Mecanismo do CD
Chassis inferior
2
Dois parafusos
(+BVTP 3
×
10)
24
HCD-ZUX9
3-17. PLACA DRIVER, PLACA SW
5
Placa DRIVER
3
CN704 (2P)
4
Cabo (Tipo flat) (5 vias)
(CN702)
1
Dois parafusos
(+BVTT (M2.6))
2
CN703 (4P)
6
Parafuso
(+BVTT (M2.6))
7
Placa SW
3-18. PLACA BD91
2
Remover os quatro pontos de solda
3
Placa BD91
1
.
Cabo (Tipo flat) (16 v i a s)
(CN301)
25
3-19. BLOCO ÓTICO
7
Bloco Ótico
(BU-K6BD91UR)
6
Dois amortecedores
5
Duas molas
( Amortecedores)
HCD-ZUX9
4
Dois amortecedores
3
Duas molas
(Amortecedores))
3-20. PLACA SENSOR
2
disco
1
Parafuso (floating
(+PTPWH M2.6)
8
Parafuso
(+BTTP (M2.6))
6
Parafuso ( floating )
(+PTPWH M2.6)
7
Engrenagem
(geneva)
2
Dois parafusos (floating)
(+PTPWH M2.6)
)
0
Placa SENSOR
9
CN731
(3P)
1
Dois parafusos ( floating)
(+PTPWH M2.6)
3
Correia
( mesa )
4
Parafuso ( floating )
(+PTPWH M2.6)
5
Polia
(mesa )
26
HCD-ZUX9
3-21. PLACA MOTOR (TB)
2
Limitador
bandeja
3-22. PLACA MOTOR (LD)
2
Remova os dois pontos de solda do motor.
4
8
6
Remova os dois pontos de solda do motor.
5
Dois parafusos
(+BTTP (M2.6))
3
Dois parafusos
(+BTTP (M2.6))
1
Limitador
7
Motor da mesa montado
3
Cabo (Tipo flat) (5 vias)
(CN742)
Placa MOTOR (TB)
4
Placa MOTOR (LD)
(M741)
5
Motor de carregamento montado
(M751
1
)
Correia
(carregamento)
27
SEÇÃO 4
MODO DE TESTE
HCD-ZUX9
[GC MODO DE TESTE]
•Este modo é utilizado para checar o display fluorescente, LED's,
teclas, knob [MASTER VOLUME] , knob [OPERATION DIAL],
knob [X-ROUND], modelo, destino e versão do software.
Procedimento:
1. Tecle
2. Teclex , [ENTER]e a tecla[DISC 2]simultaneamente.
3. Todos os LEDs e os segmentos do tubo indicador de fluoresce-
4. Para acessar o modo de checagem da versão do software pres-
5. Durante a exposição do modelo e o destino, pressione[DISC
6. Pressione a tecla[DISC 2], a tecla de checagem é ativado.
7. No modo de checagem da chave, no tubo indicador de fluores-
8. Quando a tecla[DISC SKIP/EX-CHANGE]é pressionada após
9. Para sair deste modo, pressione três teclas conforme indi-
@/1para ligar o aparelho.
nte acenderam. Todos os LEDs estão acesos. O POWER LED
acenderá em vermelho quando o aparelho estiver desligado.
sione a tecla [DISC 1]. O modelo e o destino aparecerá no visor.
1]. Cada vez que a tecla [DISC 1] é pressionada, o tubo indica-
dor de fluorescente mostra a versão e a data da criação do soft-
ware de cada categoria na seguinte sequência: versão MC,
versão GC, versão SYS, versão CD, versão CDDM,
versão CDMA, versão CDMB, versão BDA, versão BDB,
versão ST, versão TC, versão TA, versão TM, versão MM1,
versão MM2, versão (USB Micom) e nesta ordem , retorna
a informação do modelo e destino no display.
cente aparecerá “K 0 J0 V0 X0”.
Cada vez que a tecla é pressionada,o valor do “K” aumenta.
Porém se uma tecla já tiver sido pressionada anteriormente,
esta não será mais considerada.
O valor “V” aumenta na forma 0,1, 2, 3 ... se botão [MASTERVOLUME] é girado no sentido horário, ou o valor diminui na
forma 0, 9, 8,7 ... se o botão [MASTER VOLUME]é girado no
sentido anti-horário.
O valor “J” aumenta na forma 0,1, 2, 3 ... se botão [OPERATION
DIAL]é girado no sentido horário, ou o valor diminui na forma
0, 9, 8,7 ... se o botão[OPERATION DIAL]é girado no
sentido anti-horário.
O valor “X” aumenta na forma 0,1, 2, 3 ... se botão [X-ROUND]
é girado no sentido horário, ou o valor diminui na forma 0,
9, 8,7 ... se botão [X-ROUND]é girado no sentido anti-horário.
todos os LEDs e os segmentos do tubo indicador de fluores-
cente acenderem, os segmentos alternados do fluorescente
e os LEDs acendem. Se pressionar [DISC SKIP/EX-CHANGE]
novamente, a outra metade do segmentos alternados do tubo
fluorescente e os LEDs acendem. Pressine a tecla [DISC SKIP/EX-CHANGE] novamente e todos os outros segmentos do tu-
bo indicador de fluorescente e os LEDs devem acender.
cados no item 2, ou desconecte o cabo de força.
• Checagem do amplicador
1. Pressione a tecla [EQ BAND/MEMORY] repetidamente até apa-
recer a mensagem “GEQ MAX” no tubo indicador de fluores-
cente. GEQ incrementa para o valor máximo.
2. Pressionea tecla [EQ BAND/MEMORY] repetidamente até apa-
recer a mensagem “GEQ MIN” no tubo indicador de fluores-
cente. GEQ decrementa para o valor mínimo.
3. Pressione a tecla [EQ BAND/MEMORY] repetidamente até apa-
recer a mensagem “GEQ FLAT” no tubo indicador de fluores-
cente. GEQ é resetado para o nível flat.
4. Quando o botão [MASTER VOLUME] é girado no sentido horá-
rio o volume aumenta até o máximo e será apresentado amensagem “VOLUME MAX” no tubo indicador de fluorescente.
5. Quando o botão [MASTER VOLUME] é girado no sentido antihorário o volume diminui para o mínimo e será apresentado
a mensagem “VOLUME MIN” no tubo indicador de fluorescente.
•Função Tape
1. Quando a fita é inserida no Deck B e a gravação é iníciada, a
função muda para VIDEO automaticamente. Quando [CD-TAPE
SYNC]é pressionado durante a função de gravação, ALC
(Automatic Logic Control) é habilitada.
2. Na gravação, pressione
função é alterada para TAPE B e a fita é rebobinada no deck B
até a posição do início de gravação e o playback da fita inícia.
Se a tecla [TAPE REC PAUSE/ START]
pausa e pressionando novamente recomeça a gravação, quando rebobinada, a fita é rebobinada até a posição onde a pausa foi aplicada.
•Para sair do modo de teste
1. Para sair deste modo, pressione
2. O cold reset é aplicado ao mesmo tempo.
[COLD RESET]
• O cold reseta todos os dados incluindo os dados presetados
e armazenados na memória RAM voltando para a codição
de despacho.
Procedimento:
1. Tecle
2. Teclex , [ENTER]e pressione a tecla @/1
3. A mensagem “COLD RESET” aparecerá no tubo indicador
@/1 para ligar o aparelho.
simultaneamente.
de fluorescente. Em seguida o tubo indicador de fluorescente
começa a piscar enquanto o sistema é resetado.
m/– a gravação é interrompida e a
é pressionada ocorre a
@/1 .
28
[MC MODO DE TESTE]
•Este modo é usado para checar as operações das respectivas seções
do amplificador e tape.
Procedimento:
• Para entrar no modo de teste MC
1. Tecle
2. A indicação do número do disco e a indicação do TAPE A e B
x , [ENTER]e a tecla [DISC 3]simultaneamente.
piscam no tubo indicador de fluorescente. A função é mudado
para VIDEO e o volume é mudado para VOLUME MIN/MAX.
[VACS ON/OFF]
• Este modo é utilizado para chavear o VACS on/off (Variable
Attenuation Control System).
Procedimento:
Tecle@/1 para ligar o aparelho.
1.
2. Teclex e[BEAM MODE]simultaneamente.
A mensagem “VACS OFF” ou “VACS ON” aparece no tubo
indicador de fluorescente.
HCD-ZUX9
[TROCA DA FREQUÊNCIA DE VARREDURA DO TUNER]
• A sequência do modo Aging:
• A frequencia do canal AM pode ser selecionado entre
9 kHz e 10 kHz.(Brasil utiliza 10khz).
Procedimento:
1. Tecle@/1para ligar o aparelho.
2. Tecle[TUNER/BAND]repetidamente para selecionar “AM”.
3. Tecle@/1para desligar o aparelho.
4. Tecle[ENTER] e a tecla @/1 simultaneamente. O
aparelho irá ligar automaticamente. Aparecerá a mensagem
"AM 9k STEP" ou “AM 10K STEP” no tubo indicador de
fluorescente e a frequência de AM é alterado.
[MODO DE SERVIÇO DO CD]
•Este modo deixa o motor SLED do CD livremente. Use este
modo para quando for limpar a unidade ótica.
Procedimento:
1. Tecle@/1para ligar o aparelho.
2. Tecle[CD] para selecionar a função CD.
3. Teclex , [ENTER]e a tecla[OPEN/CLOSE]simultaneamente.
4. O modo de serviço do CD é ativado. Aparecerá a mensagem"SERVICE MODE” no tubo indicador de fluorescente.indicator tube.
5. No modo de parada, pressione M/+ para mover a
unidade ótica para fora, ou pressione a tecla m/– para o
lado de dentro. A mensagem “SLED OUT” ou “SLED
IN” aparecerá no tubo indicador de fluorescente.tube.
6. Para ligar ou desligar o laser, pressione a tecla[FLANGER] .
A mensagem “LD ON” ou “LD OFF” aparecerá no tubo
indicador de fluorescente.
7. Para sair deste modo, pressione
@/1 .
[CD MODO AGING]
• Este modo é utilizado para verificar a operação do CD.
Se ocorrer um erro, a operação de aging é interrompido e
mostra a condição que se encontra.
Se nenhum erro ocorrer, o modo aging continuará
repetidamente.
remoto repetidamente para selecionar modo “ALL DISCS”,
e pressione a tecla [REPEAT/FM MODE] no controle remoto
repetidamente e selecione o modo “REPEAT OFF”.
5. Teclex , [ENTER] e a tecla [DISC SKIP/EX-CHANGE]
simultaneamente.
6. A operação de Aging é inicializado.
7. Para sair deste modo, pressione @/1 ou desconecte o cabo AC
para desligar o aparelho.
Fecha a bandeja do disco
Muda para próximo disco
29
HCD-ZUX9
[CD ERROR CODE MODE]
• Indicação de quando ocorre erro no CD.
Procedimento:
1. Tecle@/1para ligar o aparelho.
2. Teclex , [ENTER]e a tecla[DISC 1]simultaneamentepara entrar no modo de visualização do código de erro.
3. No tubo indicador de fluorescente mostra o número totalde erros.
4.
Cada vez que
m/– ou tecla M/ + é pressionado,
o visor muda conforme abaixo.
DISPLAY INDICA
DE ERROS
TOTAL
>
DIREÇÀO
>
M/ +
/TUNING +
M/ +
/TUNING +
DIREÇÃO
DISPLAY INDICA
ERROS
DIREÇÃODIREÇÃO
DISPLAY INDICA
m/–
MECÂNICOS
m/–
ERROS DE
SEM DISCOS
DIREÇÃO
.
.
/TUNING –
DIREÇÃO
/TUNING –
DIREÇÃODIREÇÃO
&&: Erro de emergência.
01: Parada no acoplamento.
02: Parada no desacoplamento.
03: Fora de tempo na abertura EX-CHANGE.
05: Fora de tempo no fechamento EX-CHANGE.
##: Não utilizado
• Indicação do erro de sem disco ( no disc )
DISPLAY
D*$$%%&&##00
D*: Os números de erros mecânicos (“0” é o último)
(Tecle
> no sentido para mostrar o erro seguinte)
$$: Tipo de erro
01: Erro de Foco
02: Erro de GFS
03: Erro de Configuração
%%: Não utilizado
&&:
00:
Sem identificação do disco no momento de aco
01: Sem identificação do disco após acoplamento.
##: A condição que quando identificado sem disco
01: Stop
02: Setup
03: TOC reading
04: Access
05: Playback
06: Pause
07: Procura Manual (Play)
08: Procura Manual (Pause)
plamento.
5. Para apagar o erro gravado, execute o cold reset. (Referência
“COLD RESET”)
6. Para sair deste modo, pressione
@/1
ou desconecte o cabo AC para desligar o aparelho.
• Visualização do total de erros
DISPLAY
Em**Ed**
Em** : Os números de erros mecânicos.
Ed** : O número de erro do disco após acoplamento do disco.
• Visualização dos erros mecânicos.
DISPLAY
M*$$%%&&##00
M*: Os números de erros mecânicos (“0” é o último)
(Tecle>no sentido para mostrar o erro seguinte)
$$: Não utilizado.
%%:
Erro relacionado no carregamento (Não é utilizada segunda figura)
D : Parada por problema mecânico no fechamento.
E: Parada por problema mecânico na abertura.
C: Parada por problema mecânico no acoplamento.
F: Parada por problema mecânico no desacoplamento.
•Para sair deste modo, pressione
@/1 .
[MODO DE REPETIÇÃO DO CD POR 5 VÊZES]
• O número de repetição da reprodução do CD é 5 vêzes quando
está no modo “REPEAT ALL”. Este modo é limitar repetição
do reprodutor de CD.
Procedimento:
1. Tecle@/1para ligar o aparelho.
2. Selecione a função CD.
3. Teclex , [CD]e a tecla [DISC 1]simultaneamente
para entrar no modo de repetição do CD limite de 5 vêzes e
visualizado no tubo indicador de fluorescente“LIMIT OFF”.
•Para sair deste modo, execute cold reset. (Referência
“COLD RESET”).
[CD SHIP MODE (COM APAGAMENTO DE MEMÓRIA)]
• Este modo posiciona a unidade óptica em uma posição resistente
a vibrações e apagam todos os dados incluindo dados de preset
gravados na RAM para condição inicial. Utilize este modo antes
entregar o aparelho ao consumidor.
Procedimento:
1. Tecle@/1para ligar o aparelho.
2. Selecione função CD.
3. Teclex , [DISC 1]e a tecla @/1simulta-neamente. O aparelho desligará automaticamente.
4. Após finalizar, piscará no visor “STANDBY” e em seguida
aparecerá a mensagem “MECHA LOCK” no tubo indicador
de fluorescente e o modo de CD ship é ativado.
30
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.