Pour réduire le risque d’incendie ou
de choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour réduire le r isque d’incendie, ne couvrez
pas l’orifice de ventilation de cet appareil
avec des journaux, des nappes, des rideaux,
etc.
N’exposez pas l’appareil à des sources de
flammes nues (par exemple, des bougies
allumées).
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à des
gouttelettes ou à des éclaboussures et ne
posez pas d’objets contenant du liquide,
comme des vases, sur l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour
débrancher l’appareil de la source
d’alimentation secteur, raccordez l’appareil
sur une prise secteur facilement accessible.
Si vous constatez que l’appareil ne
fonctionne pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de la pris e
secteur.
N’installez pas l’appareil dans un espace
confiné, tel qu’une bibliothèque ou un
meuble encastré.
Les piles ou les appareils dans lesquels des
piles sont insérées ne doivent pas être
exposés à une chaleur excessive comme la
lumière du soleil ou le feu.
L’appareil n’est pas débranché de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste
raccordé à la prise secteur, même s’il est
éteint.
Cet équipement a été testé et estimé
conforme aux limites définies par la
directive Compatibilité Électromagnétique
(EMC) en utilisant un câble de connexion
d’une longueur inférieure à 3 mètres.
Pour les clients en Europe
Traitement des
appareils électriques
et électroniques en fin
de vie (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produ it ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En vous
assurant que ce produit sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement
à la prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des
ressources nature lles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté le
produit.
FR
2
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure
(Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un accumulateur,
il conviendra de vous rapprocher d’un
service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin
de vie à un point de collecte approprié vous
vous assurez que la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté ce
produit.
Avis aux clients : Les
informations suivantes ne
concernent que le appareils
vendus dans les pays appliquant
les directives de l’U.E.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes
les questions relatives à la conformité des
produits basées sur la législation européenne
doivent être adressées à son représentant,
Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service
Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées qui
vous sont communiquées dans les
documents « Service » (SAV) » ou Garantie.
Par la présente, Sony Corp., déclare que cet
équipement est conforme aux exigences
essentielles et aux autres clauses
correspondantes de la directive 1999/5/CE.
Pour plus de détails, veuillez accéder à
l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
FR
3
Avis de licence et de marque
commerciale
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et
iPod touch sont des marqu es de Apple Inc.,
déposées aux Etats-Unis et dans d’autres
pays/régions. Lightning est une marque
commerciale d’Apple Inc.
• « Made for iPod » et « Made for iPhone »
signifient qu’un accessoire électronique a
été conçu pour être connecté
spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et
qu’il a été certifié par le développeur
comme étant conforme aux normes de
performances Apple. Apple n’est pas
responsable du bon fonctionnement de cet
appareil ni de sa conformité aux normes et
réglementations d e sécurité. Veuillez not er
que l’utilisation de cet accessoire avec un
iPod ou un iPhone peut affecter les
performances des transmissions sans fil.
• Le mot-symbole Bluetoot h® et les logos
sont des marques déposées, propriétés de
Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par
Sony Corporation est faite sous licence.
Les autres marques commerciales et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
• La Marque N est une marque commerciale
ou une marque déposée de NFC Forum,
Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Android est une marque commerciale de
Google Inc.
• Technologie d’encodage audio MPEG
Layer-3 et brevets concédés sous licence
par Fraunhofer IIS et Thomson.
• Windows Media est soit une marque
déposée soit une marque commerciale de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/
ou dans d’autres pays.
• Ce produit est protégé par certains droits
de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la
distribution de cette technologie hors du
cadre de ce produit est interdite sans une
licence concédée par Microsoft ou une
filiale agréée par Microsoft.
• Toutes les autres marques commerciales et
marques déposées appartiennent à leurs
détenteurs respectifs. Dans le présent
manuel, les symboles ™ et
indiqués.
Bien que ce manuel décrive principalement les opérations utilisant la télécommande, les
mêmes opérations peuvent être effectuées à l’aide des touches sur l’appareil qui possèdent
des noms identiques ou similaires.
Appareil
– Vue du dessus
– Vue avant
FR
6
Télécommande RM-AMU166
1 "/1 (marche/veille)
Allumer le système ou le mettre en
mode de veille.
B LED SPEAKER (page 22)
Modifier l’éclairage.
C Indicateur VERTICAL SOUND
S’allume lorsqu’un effet sonore
vertical est activé.
D Indicateur BLUETOOTH
(page 15)
Affiche l’état Bluetooth du système.
E BLUETOOTH (page 15, 17)
Appuyer pour sélect ionner la fonction
Bluetooth.
Maintenir enfoncée pour activer
l’appairage Bluetooth pendant la
fonction Bluetooth.
F VERTICAL SOUND (page 21)
Sélectionner l’effet sonore vertical.
G FLANGER, ISOLATOR
(page 21)
Sélectionner le type de DJ EFFECT.
H Appareil : VOLUME/
DJ CONTROL +/–
Réglez le volume.
Régler le niveau de DJ EFFECT
(page 21).
Vous ne pouvez pas utiliser ce bouton
pour régler le volume lorsque DJ
EFFECT est activé.
Télécommande : VOLUME +* /–
Réglez le volume.
I BASS BAZUCA (page 21)
Sélectionner l’effet BASS BAZUCA.
J EQ (page 21)
Sélectionner l’effet sonore préréglé.
K Port (USB) (page 11, 12, 13)
Connecter un périphérique optionnel
iPod/iPhone ou USB.
L Borne pour périphérique Apple
(page 10, 12)
M Bras support (page 11)
N Touche PUSH (page 11)
O m/M (rembobiner/avance
rapide)
Maintenez enfoncée pour rechercher
un point dans une plage ou un fichier
pendant la lecture.
Appareil : l/L (revenir en
arrière/avancer)
Télécommande : ./>
(revenir en arrière/avancer)
Changez la fréquence pour trouver la
station désirée.
P (Marque N) (page 17)
Indication de point de contact de
communication en champ proche
(NFC).
Q Appareil : FUNCTION
Télécommande : FUNCTION +/–
Sélectionner une fonction.
R Écran
S Capteur de la télécommande
T +/– (sélection d’un dossier)
Sélectionner un dossier sur un
périphérique USB.
U Appareil : NX (lecture/pause)
Télécommande : N*(lecture),
X (pause)
Démarrer ou interrompre la lecture.
Pour reprendre la lecture du
périphérique USB, appuyer sur NX
ou N.
x (arrêter)
Arrêter la lecture.
Appuyer deux fois pour annuler la
reprise de la lecture du périphérique
USB.
V TIMER MENU (page 11, 22)
Régler l’horloge et les minuteries.
W
Valider les réglages.
X OPTIONS
Valider ou quitter le menu des
options.
Y RETURN O
Revenir à la sélection précédente.
Z///
Sélectionner les éléments du menu
des options ou du menu de la
minuterie.
wj TUNER MEMORY (page 20)
Prérégler la station de radio.
wk PLAY MODE/TUNING MODE
Sélectionner le mode de lecture d’un
périphérique USB (page 13).
Sélectionner le mode de changement
de fréquence (page 19).
wl REPEAT/FM MODE
Écouter un périphérique USB, une
plage ou un fichier unique en boucle
(page 13).
Sélectionner le mod e de réception FM
(mono ou stéréo) (page 20).
e; SLEEP (page 22)
Définir la minuterie de mise en veille.
ea DISPLAY
Changer les informations sur l’écran.
* Les touches VOLUME + et N possèdent un
point tactile. Utilisez-le c omme repère lorsque
vous utilisez le système.
FR
8
Préparatifs
Raccordement du système en toute sécurité
A Antenne fil FM (Étendr e
à l’horizontale.)
B Antenne cadre AM
C Vers la prise DVD/PC
IN L
D Vers la prise DVD/PC
IN R
E Vers la prise murale
Préparatifs
A Antennes
Lorsque vous installez les antennes,
recherchez un emplacement et une
orientation qui assurent une bonne
réception.
Gardez-les à distance du cordon
d’enceinte, du cordon d’alimentation et
du câble USB afin d’éviter les parasites.
B Prises DVD/PC IN L/R
Utilisez un cordon audio (non fourni)
pour effectuer un raccordement sur les
prises de sortie audio de l’appareil audio/
vidéo. Le son est émis par ce système.
C Alimentation
Branchez le cordon d’alimentation dans
une prise murale. La démonstration
s’affiche à l’écran. Appuyez sur "/1 pour
allumer le système, et la démonstration
s’arrêtera automatiquement.
Si l’adaptateur de fiche secteur fourni ne
correspond pas à votre prise murale,
retirez-le de la fiche (uniquement pour les
modèles équipés d’un adaptateur).
FR
9
Insertion des piles
Insérez les deux piles R6 (format AA)
fournies, en respectant les polarités
indiquées ci-dessous.
Remarques
• Ne mélangez pas une pile usée avec une pile
neuve, ni différents types de piles.
• Si vous n’utilisez pas la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les
piles pour éviter qu’elles ne coulent et
provoquent des dommages ou une corrosion.
Installation du système
Le système peut être installé
verticalement ou horizontalement.
Sélectionnez le style d’installation selon
vos préférences.
Remarques
• Installez le système horizontalement si vous
branchez le modèle iPod nano sur la borne
pour périphérique Apple.
• Veillez à sélectionner l’effet sonore vertical
lorsque le système est installé verticalement
(page 21).
– Installation verticale
– Installation horizontale
Utilisation de l’iPod/
iPhone
Branchement sur la borne pour
périphérique Apple
Vous pouvez brancher les modèles
suivants sur la borne pour périphérique
Apple.
• iPod touch 5e génération
• iPod nano 7e génération
•iPhone 5
Pour éviter que l’iPod/iPhone ne tombe,
fixez toujours l’iPod/iPhone à l’aide du
bras support lors du branchement sur la
borne pour périphérique Apple. Lorsque
vous retirez l’iPod/iPhone, soulevez le
bras support jusqu’à ce qu’il émette un
déclic et se bloque en position, et
débranchez l’iPod/iPhone de la borne
pour périphérique Apple.
1 Placez l’iPod/iPhone sur la
borne pour périphérique Apple.
10
FR
2 Appuyez sur la touche PUSH
jusqu’à ce que le bras support
se relâche.
Le bras support bascule pour fixer
l’iPod/iPhone.
Branchement sur le port
Branchez l’iPod/iPhone sur le port à
l’aide du câble USB fourni avec l’iPod/
iPhone.
Remarque pour les utilisateurs du
modèle iPod nano
N’installez pas le système verticalement si vous
utilisez des modèles iPod nano avec ce système.
Les modèles iPod nano ne peuvent pas être fixés
à l’aide du bas support à cause de leur hauteur.
Installez le système horizontalement.
Remarque à propos du transport du
système
Ne transportez pas le système lorsque l’iPod/
iPhone est branché. Sinon, l’iPod/iPhone
pourrait tomber et être endommagé. Sony rejette
toute responsabilité quant à des dommages
provoqués par une utilisation inappropriée.
Remarques
• Si vous utilisez des housses pour iPod/iPhone
disponibles dans le commerce, il est possible
que l’iPod/iPhone connecté ne puisse pas être
reconnu par le système. Le cas échéant, retirez
la housse de l’iPod/iPhone et rebranchez-le
sur la borne pour périphérique Apple.
• Si vous utilisez un système installé
verticalement, assurez-vous que l’iPod/
iPhone branché demeure vertical, et non
incliné.
iPod/iPhone
(non fourni)
Câble USB
(non fourni)
Réglage de l’horloge
Vous ne pouvez pas régler l’horloge
lorsque l’appareil est en mode
d’économie d’énergie.
1 Appuyez sur "/1 pour allumer le
système.
2 Appuyez sur TIMER MENU.
Si « PLAY SET » apparaît sur l’écran,
appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner « CLOCK », puis appuyez
sur .
3 Appuyez comme nécessaire sur
/ pour régler les heures, puis
appuyez sur .
4 Appuyez comme nécessaire sur
/ pour régler les minutes,
puis appuyez sur .
Préparatifs
11
FR
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.