Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks
hoidke seadet eemal vihmast ja
niiskusest.
Tulekahju vältimiseks ärge katke seadme
õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu
sarnasega.
Ärge asetage seadmele lahtise leegiga
esemeid (nt süüdatud küünlaid).
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge
asetage seadme lähedusse tilkuvaid või
pritsivaid esemeid ega seadmele vedelikega
täidetud anumaid, näiteks vaase.
Kuna põhipistikut kasutatakse seadme
vooluvõrgust eemaldamiseks, ühendage
seade hõlpsasti juurdepääsetavasse
vahelduvvoolukontakti. Kui märkate seadme
töös hälbeid, eemaldage põhipistik kohe
vahelduvvoolukontaktist.
Ärge paigaldage seadet suletud ruumi,
näiteks raamaturiiulisse või sisseehitatud
kappi.
Ärge asetage akusid või akuga seadet liigse
kuumuse kätte, näiteks päikesepaistesse või
tule lähedale.
Seade on vooluvõrgus seni, kuni seda pole
vahelduvvoolukontaktist eemaldatud,
isegi kui seade ise on välja lülitatud.
Seadet on testitud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis
antud piirangutele juhul, kui kasutatakse
vähem kui 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
EE
2
Ameerika Ühendriikide
klientidele:
Omaniku kirjed
Mudel ja seerianumber asuvad seadme
tagaküljel. Kirjutage need numbrid
allolevasse lahtrisse. Kasutage neid alati,
kui helistate selle tootega seoses Sony
edasimüüjale.
Mudeli nr ___________________________
Seerianumber _______________________
See sümbol hoiatab
kasutajat isoleerimata
ohtlikust pingest toote
läheduses, mis võib olla
piisavalt võimas inimestele
elektrilöögi tekitamiseks.
See sümbol hoiatab
kasutajat oluliste kasutamisja hooldusjuhiste
(teenindus) olemasolust
seadmega kaasasoleva
kirjanduse hulgas.
8) Ärge paigaldage seadet kuumaallikate,
näiteks radiaatorite, soojapuhurite,
ahjude või teiste sooja tootvate seadmete
(sh võimendite) lähedale.
9) Ärge eemaldage polariseeritud või
maandatud pistiku ohutuseesmärki.
Polariseeritud pistikul on kaks haru,
millest üks on laiem. Maandus-tüüpi
pistikul on kaks haru ja kolmas
maandusharu. Lai haru või kolmas haru
Page 3
on mõeldud ohutuse tagamiseks.
Kui olemasolev pistik ei mahu teie
pistikupessa, küsige elektrikult nõu
vananenud pistikupesa asendamiseks.
10) Kaitske toitejuhet pealeastumise ja
vahelejäämise eest, eriti pistikute,
pistikupesade ja seadmest väljumise
kohtades.
11) Kasutage ainult tootja määratud
kinnitusi/tarvikuid.
12) Kasutage ainult tootja määratud või
seadmega koos müüdavat käru, alust,
statiivi, klambrit või lauda. Kui kasutate
käru, olge käru ja seadme liigutamisel
ettevaatlik, et vältida ümberkukkumisest
tekkida võivaid kahjustusi.
13) Eemaldage seade pistikupesast
äikesetormide ajal või kui seda pikemat
aega ei kasutata.
14) Teenindustööde tegemiseks pöörduge
väljaõppinud personali poole.
Teenusetöid on vaja, kui seade on mingil
viisil kahjustada saanud, näiteks on
kahjustatud toitejuhe või pistik,
seadmesse on sattunud vedelikke või
objekte, seade on olnud vihma või
niiskuse käes, seade ei tööta normaalselt
või on maha kukkunud.
Järgmine FCC (föderaalne
sidekomisjon) avaldus
rakendub ainult mudeli sellele
versioonile, mida toodetakse
müügiks USA-s. Teised
versioonid ei pruugi FCC
tehniliste määrustega ühilduda.
MÄRKUS:
Seadet on testitud ja see vastab FCC
eeskirjade 15. osas nimetatud B-klassi
digitaalseadmete piirangutele.
Need piirangud on loodud selleks,
et tagada kaitse ohtlike häirete eest
elamutesse paigaldamisel. See seade toodab,
kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku
energiat ning kui seda ei paigaldata ega
kasutata nende juhiste järgi, võib seade
põhjustada ohtlikke häireid raadiosides.
Sellegipoolest ei saa me garanteerida,
et häireid ei teki kindlate paigalduste puhul.
Kui see seade põhjustab kahjulikke häireid
raadio- või telelevis, mis on tuvastatavad
seadet sisse ja välja lülitades, soovitame
kasutajal proovida häiret parandada ühel
või mitmel järgmistel moel:
– muutke vastuvõtva antenni suunda või
asendit;
– suurendage vahemaad seadme ja
vastuvõtja vahel;
– ühendage seade vastuvõtja vooluringist
erinevasse pistikupessa;
– küsige abi edasimüüjalt või kogemustega
raadio-/TV-tehnikult.
EE
3
Page 4
ETTEVAATUST!
Teid hoiatatakse, et igasugused muudatused,
mis ei ole selles juhendis selgesõnaliselt
heaks kiidetud, võivad muuta kehtetuks teie
õiguse seadet kasutada.
Arvutite ja/või välisseadmetega
ühendamiseks tuleb kasutada korralikult
varjestatud ja maandatud kaableid ja
konnektoreid, tagades FCC emissiooni
piirmäärade järgimise.
Isiklik helisüsteem
(FST-GTK37iP/FST-GTK17iP/
RDH-GTK37iP/RDH-GTK17iP)
Seadet ei tohi asetada samasse kohta ega
kasutada ühegi muu antenni või saatjaga.
Seade vastab FCC radioaktiivse kiirituse
piirangutele, mis on kehtestatud
reguleerimata keskkonnale; ja täidab OET65
lisa C raadiosagedusliku (RF) kiirguse
juhiseid. Seadme RF-energia tase on väga
madal, nii et see loetakse nõuetele vastavaks
ilma maksimaalse lubatud kokkupuute
hindamiseta (MPE). Siiski on selle
paigaldamisel ja kasutamisel soovitatav
hoida kiirgusallikat min 20 cm kaugusel
inimese kehast (v.a jäsemed: käelabad,
randmed, jalalabad ja pahkluud).
Euroopa klientidele
Vanade elektri- ja
elektroonikaseadmete
utiliseerimine (kehtib
Euroopa Liidus ja
teistes Euroopa riikides,
kus on eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel või selle pakendil näitab, et
seda toodet ei tohi olmejäätmetena käidelda.
See tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti,
kus see taastöödeldakse elektri- ja
elektroonikaseadmetele kohaselt. Tagades
toote reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära
hoida võimalikke keskkonda ja tervist
mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis selle
toote vale käitlemise tõttu võivad tekkida.
Materjalide taastöötlemine aitab säästa
loodusressursse. Täpsema teabe saamiseks
toote taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku linnavalitsuse, lähedalasuva
jäätmekäitluse teenusepunkti või
kauplusega, kust selle toote ostsite.
Kasutatud akude
utiliseerimine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides,
kus on eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol akul või pakendil näitab,
et tootega kaasasolevat akut ei tohi
olmejäätmetena käidelda.
Teatud akudel võidakse seda sümbolit
kasutada koos keemilise sümboliga.
Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline
sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam
kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina.
EE
4
Page 5
Tagades akude reeglitepärase utiliseerimise,
aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja
tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi,
mis aku vale käitlemise tõttu võivad tekkida.
Materjalide taastöötlemine aitab säästa
loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse,
jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu
alalist ühendust kaasatud akuga, tohib
akut vahetada vaid kvalifitseeritud
hoolduspersonal.
Aku reeglitepärase käitlemise tagamiseks
viige toode kasutusea lõppedes spetsiaalsesse
kogumispunkti, kus see taastöödeldakse
elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist,
kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest
tootest. Viige aku spetsiaalsesse
kogumispunkti, kus see taastöödeldakse
kasutatud akudele kohaselt.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva
jäätmekäitluse teenusepunkti või
kauplusega, kust selle toote ostsite.
Teatis klientidele: järgmine teave
kehtib ainult seadmetele, mida
müüakse riikides, kus kehtivad EL-i
direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony Corporation
(aadressiga 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan) või selle esindaja.
Küsimusi seoses toote ühilduvusega
Euroopa Liidu õigusaktidega võite küsida
volitatud esindajalt järgmisel aadressil:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksamaa.
Hooldus- või garantiiprobleemide korral
võtke ühendust aadressil, mille leiate eraldi
hooldus- või garantiidokumentidest.
Käesolevaga kinnitab Sony Corp.,
et see seade vastab direktiivi 1999/5/EC
põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele.
Üksikasjad leiate järgmiselt veebilehelt:
http://www.compliance.sony.de/
Austraalias asuvatele
klientidele
Vanade elektri- ja
elektroonikaseadmete
utiliseerimine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus on
eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
EE
5
Page 6
Litsentsi- ja kaubamärgiteatis
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja
iPod touch on ettevõtte Apple Inc.
kaubamärgid, mis on registreeritud USA-s
ja teistes riikides. Lightning on ettevõtte
Apple Inc registreeritud kaubamärk.
• Kirjed Made for iPod ja Made for iPhone
tähendavad, et elektrooniline tarvik on
spetsiaalselt mõeldud ühendamiseks iPodi
või iPhone'iga ja arendaja on esitanud
sertifikaadi, et see vastab ettevõtte Apple
jõudluse standarditele. Apple ei vastuta
selle seadme töö ega selle ühilduvuse
eest ohutus- ja regulatiivstandarditega.
Pange tähele, et tarviku kasutamine iPodi
või iPhone'iga võib mõjutada juhtmeta
ühenduse jõudlust.
•Sõna Bluetooth® märk ja logod on
ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad
registreeritud kaubamärgid ning
Sony Corporation kasutab neid märke
litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja
ärinimed kuuluvad nende omanikele.
• N-märgis on ettevõtte NFC Forum, Inc.
kaubamärk või registreeritud kaubamärk
Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• Android on ettevõtte Google Inc.
kaubamärk.
• Helikodeerimise tehnoloogia MPEG
Layer-3 ja patent on litsentsitud
ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
• Windows Media on ettevõtte
Microsoft Corporation registreeritud
kaubamärk või kaubamärk USA-s ja/või
teistes riikides.
• See toode on kaitstud ettevõtte
Microsoft Corporation teatud
intellektuaalse omandi õigustega.
Selle tehnoloogia kasutamine või
levitamine väljaspool seda toodet on
keelatud, v.a juhul, kui teil on Microsofti
või Microsofti volitatud sidusettevõtte
vastav litsents.
EE
6
• Kõik teised kaubamärgid on nende
vastavate omanike registreeritud
kaubamärgid. Selles juhendis ei
peatuta märkidel ™ ja ®.
See juhend kirjeldab peamiselt kaugjuhtimispuldiga tehtavaid toiminguid, kuid samu
toiminguid saab teha ka seadmel olevate nuppude abil, millel on samad või sarnased
nimed.
Seade
– Vaade ülalt
– Vaade eest
EE
8
Page 9
Kaugjuhtimispult RM-AMU166
1 "/1 (sees/ootel)
Lülitab süsteemi sisse või
ooterežiimile.
B LED SPEAKER (lk 22)
Muudab valgustust.
C Näidik VERTICAL SOUND
Süttib, kui vertikaalheli efekt sisse
lülitatakse.
D Näidik BLUETOOTH (lk 16)
Näitab süsteemi Bluetoothiolekut.
E BLUETOOTH (lk 16, 18)
Vajutage seda funktsiooni Bluetooth
valimiseks.
Hoidke seda all Bluetoothi sidumise
aktiveerimiseks funktsiooni Bluetooth
töötamise ajal.
F VERTICAL SOUND (lk 22)
Valib vertikaalheli efekti.
G FLANGER, ISOLATOR (lk 21)
Valib efekti DJ EFFECT tüübi.
H
Seade: VOLUME/DJ CONTROL +/–
Reguleerige helitugevust.
Reguleerige efekti DJ EFFECT
taset (lk 21).
Kui efekt DJ EFFECT on aktiveeritud,
ei saa selle nupuga helitugevust
reguleerida.
Kaugjuhtimispult: VOLUME +*/–
Reguleerige helitugevust.
I BASS BAZUCA (lk 21)
Valige efekt BASS BAZUCA.
J EQ (lk 21)
Valige eelseatud heliefekt.
K (USB) port (lk 13, 14, 15)
Ühendage valikuline iPod/iPhone või
USB-seade.
L Apple'i seadme liides (lk 12, 14)
M Toend (lk 12)
N Nupp PUSH (lk 12)
O m/M (tagasi-/edasikerimine)
Hoidke all, et leida taasesituse ajal loo
või faili teatud koht.
Kuulake USB-seadet, üht lugu või
faili korduvalt (lk 15).
Valib FM-i vastuvõturežiimi
(mono- või stereoheli) (lk 20).
e; SLEEP (lk 22)
Seab unetaimeri.
ea DISPLAY
Muudab teavet kuvapaneelil.
* Nuppudel VOLUME + ja N on reljeefne
punkt. Reljeefsed punktid toimivad süsteemi
kasutamisel viitena.
Page 11
Alustamine
Alustamine
A FM-juhtantenn (pikendage
seda horisontaalselt.)
B AM-raamantenn
C Pistikus se DVD/PC IN L
D Pistikus se DVD/PC IN R
E Seinakontakti
Süsteemi turvaline ühendamine
A Antennid
Leidke antennide paigaldamisel asukoht
ja suund, mis võimaldab head vastuvõttu.
Müra tekkimise vältimiseks hoidke
antenne toitejuhtmest ja USB-kaablist
eemal.
B DVD/PC IN L/R pistikud
Kasutage helijuhet (pole kaasas) heli-/
videoseadme heliväljundi pistikute
ühendamiseks. Heli esitatakse selle
süsteemi kaudu.
C Toide
Ühendage toitejuhe seinakontakti.
Kuvapaneelil kuvatakse demo. Süsteemi
sisselülitamiseks vajutage nuppu "/1,
demo lõpeb automaatselt.
Kui kaasasolev pistikuadapter
seinakontakti ei sobi, eemaldage
see pistiku küljest (ainult adapteriga
varustatud mudelitel).
• Ärge kasutage eri tüüpi patareisid ega vana
patareid koos uuega.
• Kui te kaugjuhtimispulti pikema aja jooksul
ei kasuta, eemaldage patareid, et vältida
patareide lekkimisest ja korrosioonist
tekkivaid kahjustusi.
Süsteemi paigaldamine
Süsteemi saab paigaldada vertikaalselt või
horisontaalselt. Valige paigaldusviis oma
eelistuse järgi.
Märkused
• Paigaldage süsteem horisontaalselt, kui
ühendate iPod nano mudeli Apple'i seadme
liidesega.
• Kui süsteem on paigaldatud vertikaalselt,
valige kindlasti vertikaalheli efekt (lk 22).
– Vertikaalne paigaldus
Apple'i seadme ühendamine
liidesega
Apple'i seadme liidesega saab ühendada
järgmised mudelid.
•iPod touch 5. põlvkond
• iPod nano 7. põlvkond
•iPhone 5
iPod/iPhone'i kukkumise vältimiseks
kinnitage iPod/iPhone alati toendiga,
kui panete selle Apple'i seadme liidesesse.
iPod/iPhone'i eemaldamisel tõstke toend
üles, kuni see läheb klõpsatusega paika, ja
eemaldage seejärel iPod/iPhone Apple'i
seadme liidesest.
1 Asetage iPod/iPhone Apple'i
seadme liidesele.
2 Hoidke all nuppu PUSH, kuni toend
klõpsatusega vabaneb.
Toend hüppab iPod/iPhone'i
kinnitamiseks välja.
EE
12
Page 13
Alustamine
Märkus iPod nano mudeli kasutajatele
iPod/iPhone
(ei kuulu komplekti)
USB-kaabel
(pole kaasas)
Ärge paigaldage süsteemi vertikaalselt, kui
kasutate selle süsteemiga iPod nano mudeleid.
iPod nano mudeleid ei saa nende kõrguse tõttu
toendi abil kinnitada. Paigaldage süsteem
horisontaalselt.
Märkus süsteemi transportimise kohta
Ärge transportige süsteemi siis, kui iPod/iPhone
on ühendatud. Vastasel korral võib iPod/iPhone
maha kukkuda ja katki minna. Sony ei saa võtta
vastutust ühegi valest kasutusest põhjustatud
kahjustuse eest.
Märkused
• Kaubanduses saadaolevaid iPod/iPhone'i
ümbriseid kasutades ei pruugi süsteem
ühendatud iPod/iPhone'i tuvastada. Sellisel
juhul võtke iPod/iPhone ümbrisest välja ja
ühendage see uuesti Apple'i seadme liidesega.
• Vertikaalselt paigaldatud süsteemi kasutades
veenduge, et ühendatud iPod/iPhone jääks
püsti, mitte kaldu.
pordiga ühendamisel
Ühendage iPod/iPhone pordiga,
kasutades iPod/iPhone'iga kaasas olevat
USB-kaablit.
Kella seadistamine
Elektrisäästurežiimis ei saa kella
seadistada.
1 Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu "/1.
2 Vajutage nuppu TIMER MENU.
Kui kuvapaneelile ilmub tekst PLAY
SET, vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida CLOCK, seejärel vajutage
nuppu .
3 Vajutage korduvalt nuppu /
tundide määramiseks, siis
vajutage nuppu .
4 Vajutage korduvalt nuppu /
minutite määramiseks, siis
vajutage nuppu .
EE
13
Page 14
Põhitoimingud
iPod/iPhone'i esitamine
x Apple'i seadme ühendamine
liidesega
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida
funktsioon iPod.
2 Asetage iPod/iPhone Apple'i
seadme liidesele.
3 Vajutage nuppu PUSH ja
fikseerige iPod/iPhone.
4 Vajutage nuppu N.
x pordiga ühendamine
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida
funktsioon USB.
2 Ühendage iPod/iPhone
pordiga.
3 Vajutage nuppu N.
iPod/iPhone'i juhtimine
ToimingTeguviis
Taasesituse
peatamine
Loo või peatüki
valimine
audioraamatust/
taskuhäälingust
Heliraamatu/
taskuhäälingu
saates või
peatükis teatud
koha leidmine
EE
14
Vajutage nuppu X/x.
Vajutage nuppu ./>.
Edasi- või tagasikerimiseks
hoidke nuppu all.
Hoidke taasesituse ajal all
nuppu m/M ja
vabastage see soovitud
kohas.
Süsteemi kasutamine akulaadijana
Süsteemi on võimalik kasutada iPod/
iPhone'i akulaadijana, kui süsteem on
sees või väljas.
Laadimine algab, kui iPod/iPhone on
asetatud Apple'i seadme liidesesse või
ühendatud pordiga. Laadimisolek
ilmub iPod/iPhone'i ekraanile.
Üksikasju vaadake iPod/iPhone'i
kasutusjuhendist.
iPod/iPhone'i laadimise lõpetamine
Eemaldage iPod/iPhone.
Märkused iPod/iPhone'i laadimise kohta
• iPod/iPhone'i ei saa laadida, kui see
ühendatakse väljalülitatud süsteemiga.
• Kui iPod/iPhone on ühendatud Apple'i
seadme liidesesse, vajutage nuppu
FUNCTION +/– funktsiooni iPod,
TUNER või DVD/PC valimiseks.
• Kui iPod/iPhone on ühendatud pordiga,
vajutage nuppu FUNCTION +/– funktsiooni
USB või BT AUDIO valimiseks.
Märkused
• Ärge puudutage Apple'i seadme liidest.
• Süsteemi jõudlus võib sõltuda iPod/iPhone'i
spetsifikatsioonidest.
• iPod/iPhone'i paigaldamisel või eemaldamisel
– käsitsege iPod/iPhone'i sama nurga all kui
seadme Apple'i liidest ja hoiduge iPod/
iPhone'i väänamisest ja kallutamisest,
et liidest mitte rikkuda;
– hoidke seadet ühe käega ja olge ettevaatlik,
et te ei vajutaks kogemata iPod/iPhone'i
juhtnuppe.
• Enne iPod/iPhone'i eemaldamist peatage
taasesitus.
• Video esitamise ajal kiiresti edasi- või
tagasikerimiseks hoidke all nuppe ./>,
kui nupud m/M ei tööta.
• Helitugevuse muutmiseks kasutage nuppu
VOLUME +/–. Helitugevus ei muutu,
kui reguleerite seda iPod/iPhone'il.
• See süsteem on mõeldud ainult 8 viiguga
Lightning-pistikuga iPod/iPhone'i
kasutajatele. Teisi seadmeid ei saa Apple'i
seadme liidesega ühendada.
• iPod/iPhone'i kasutamise kohta vaadake
juhiseid oma iPod/iPhone'i kasutusjuhendist.
• Sony ei võta endale vastutust, kui iPod/
iPhone'i salvestatud andmed kaovad või neid
kahjustatakse, kui kasutate iPod/iPhone'i selle
süsteemiga.
Page 15
Põhitoimingud
USB-seadme esitamine
Süsteem toetab järgmiste helivormingute
esitamist.
–MP3: faililaiend .mp3
–WMA: faililaiend .wma
– AAC: faililaiend .m4a, .mp4 või .3gp
– WAV: faililaiend .wav
Kui helifailil on eelnimetatud faililaiend,
kuid see ei ole sobivas vormingus, võib
süsteemis tekkida müra või talitlushäire.
Otsige veebisaitidelt teavet ühilduvate
USB seadmete kohta (lk 25).
1 Vajutage nuppu FUNCTION +/–
funktsiooni USB valimiseks.
2 Ühendage USB-seade porti.
3 Vajutage nuppu N.
Esitusrežiimi muutmine
Vajutage korduvalt nuppu PLAY MODE.
• Tavaesitus (vaikimisi): kõigi USBseadmes olevate helifailide järjest
taasesitamine
• Kausta esitamine (FLDR)
seadme määratud kaustas olevate
helifailide taasesitamine
• Juhuesitus (SHUF)
seadmes olevate helifailide juhuslikus
järjestuses taasesitamine
1)
Kaustaesitust ja funktsiooni ei saa
korraga valida.
2)
Juhuesitust ja kordusesitust ei saa korraga
valida.
3)
Süsteemi väljalülitamisel tühistatakse valitud
juhuesituse režiim ja esitusrežiim naaseb
tavaesituse režiimi.
2)3)
1)
: kõigi USB-
: kõigi USB-
Märkused USB-seadme kohta
• Süsteemi esitusjärjestus võib ühendatud
digitaalse muusikamängija esitusjärjestusest
erineda.
• Lülitage süsteem alati enne USB-seadme
eemaldamist välja. USB-seadme
eemaldamine, kui süsteem on sisse lülitatud,
võib rikkuda USB-seadmes olevaid andmeid.
• Ei tagata kõigi kodeerimis- ja
kirjutustarkvarade ühilduvust. Kui USBseadme helifailid on algselt kodeeritud
mitteühilduva tarkvaraga, võivad need failid
tekitada müra või katkendlikku heli või ei
pruugi nende esitamine üldse võimalik olla.
• Süsteem suudab tuvastada kuni
– 256 kaustas olevat helifaili,
– 65 536 USB-seadmes olevat helifaili,
– 256 USB-seadmes olevat kausta.
Süsteemi kasutamine akulaadijana
Süsteemi on võimalik kasutada selliste
USB-seadmete akulaadijana, millel on
süsteemi sees olles korduvlaadimise
funktsioon.
Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida funktsioon USB.
Laadimine algab, kui USB-seade on
ühendatud porti . Laadimisolek ilmub
USB-seadme kuvapaneelile. Üksikasju
vaadake USB-seadme kasutusjuhendist.
Kordusesituse valimine
Vajutage korduvalt nuppu REPEAT.
•: kõigi USB-seadmes või kaustas
olevate helifailide kordamine
•: helifaili kordamine
EE
15
Page 16
Bluetooth
Teave
Bluetooth
i juhtmeta
tehnoloogia kohta
Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia on
lühikese vahemaa ulatuses töötav
juhtmeta tehnoloogia, mis võimaldab
juhtmeta andmesidet kahe digitaalseadme
vahel. Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia
toimib umbes 10 meetri ulatuses.
Toetatav Bluetoothi versioon, profiilid ja
koodekid
Toetatav Bluetoothi versioon:
• Bluetooth Standardversioon 3.0 + EDR
(kiirem andmeedastus)
Toetatud Bluetoothi profiilid:
• A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
• AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Toetatud Bluetoothi koodekid:
• SBC (alamriba koodek)
• AAC (Advanced Audio Coding)
Muusika kuulamine
juhtmeta ühendusega
Bluetooth-seadmest
Bluetoothi seadmest saab muusikat
kuulata üle traadita ühenduse.
Otsige veebisaitidelt teavet ühilduvate
Bluetooth-seadmete kohta (lk 25).
Teave näidiku BLUETOOTH kohta
Näidik BLUETOOTH süttib siniselt või
hakkab vilkuma, et näidata Bluetoothi
olekut.
Süsteemi olekNäidiku olek
Bluetoothi ooterežiimVilgub aeglaselt
Bluetoothi sidumineVilgub kiiresti
Bluetoothi ühendamine Vilgub
Bluetoothi ühendus
on loodud
Süttib
Süsteemi sidumine Bluetooth-
seadmega
Sidumine on toiming, kus Bluetooth-
seadmed üksteist eelnevalt registreerivad.
Kui sidumistoiming on ühe korra
sooritatud, pole seda uuesti vaja teha.
Kui teie seade on NFC-ühilduvusega
nutitelefon, pole käsitsi sidumistoiming
vajalik.
1 Asetage Bluetooth-seade
süsteemist 1 meetri raadiusse.
2 Vajutage seadmel nuppu
BLUETOOTH, et valida funktsioon
Bluetooth.
Ekraanil kuvatakse BT AUDIO.
Märkus
Kui süsteem on ühendatud Bluetooth-
seadmega, vajutage Bluetooth-seadme
ühenduse katkestamiseks nuppu
BLUETOOTH.
3
Hoidke seadme nuppu BLUETOOTH
all vähemalt 2 sekundit.
Võite näiteks valida SONY FSTGTK37iP (või FST-GTK17iP/RDHGTK37iP/RDH-GTK17iP).
Kui Bluetooth-seadmel nõutakse
pääsukoodi, sisestage 0000.
6 Looge Bluetooth-seadmel
Bluetooth-ühendus.
Kui sidumine on tehtud ja Bluetooth-
ühendus loodud, ilmub kuvapaneelile
Bluetooth-seadme nimi.
Sõltuvalt Bluetooth-seadmest võib
ühendus pärast sidumist automaatselt
käivituda.
Bluetooth-seadme aadressi saab
vaadata, kui vajutada korduvalt
nuppu DISPLAY.
Märkused
• Saate siduda kuni 9 Bluetooth-seadet.
10. Bluetooth-seadme sidumisel asendatakse
viimati ühendatud seade uuega.
• Pääsukoodi võidakse sõltuvalt seadmest
nimetada kui Passcode, PIN code,
PIN number, Password vm.
• Süsteemi sidumise ooterežiimi olek
tühistatakse umbes 5 minuti pärast.
Kui sidumine ei õnnestu, alustage uuesti 1.
sammust.
• Bluetooth-seadmega ühendamise ajal ei saa
seda süsteemi tuvastada ega luua ühendust
teisest Bluetooth-seadmest, mida pole kunagi
varem ühendatud.
• Kui soovite siduda teise Bluetooth-seadme,
korrake samme 1 kuni 6.
Sidumistoimingu tühistamine
Hoidke seadmel all nuppu BLUETOOTH
vähemalt 2 sekundit, kuni kuvapaneelile
ilmub tekst BT AUDIO.
Nutitelefoniga ühenduse loomine
ühe puutega (NFC)
Kui puudutate süsteemi NFC-ühilduva
nutitelefoniga, lülitub süsteem
automaatselt sisse Bluetooth-funktsioonis
ja asub siis automaatselt siduma ning
Bluetooth-ühendust looma.
Mis on NFC?
NFC (lähiväljaside) on tehnoloogia,
mis võimaldab lühikese ulatusega
traadita sidet mitmesuguste seadmete
(nt mobiiltelefonide ja IC-siltide) vahel.
Tänu NFC-funktsioonile on võimalik
luua andmeside lihtsalt, puudutades vaid
NFC-ga ühilduvate seadmete sobivat
puutepunkti.
1 Laadige alla ja installige rakendus
NFC Easy Connect.
Laadige alla tasuta Androidi rakendus
veebipoest Google Play, otsides
märksõna NFC Easy Connect või
kasutades all olevat kahemõõtmelist
QR-koodi. Võivad rakenduda
andmesidetasud.
Kahemõõtmeline kood* otseseks
juurdepääsuks
* Kasutage kahemõõtmelise koodi lu gemise
rakendust.
Märkused
• Rakendus ei pruugi mõnes riigis/
piirkonnas saadaval olla.
• Sõltuvalt nutitelefonist võib funktsioon
NFC saadaval olla ka eraldi rakendust
installimata. Sellisel juhul võivad
funktsiooni kasutus ja spetsifikatsioonid
erineda. Üksikasjad leiate oma
nutitelefoni kasutusjuhendist.
EE
17
Page 18
Ühilduvad nutitelefonid
Sisseehitatud NFC-funktsiooniga
nutitelefonid (operatsioonisüsteem:
Android 2.3.3 või uuem,
v.a Android 3.x)
2 Käivitage nutitelefonis rakendus
NFC Easy Connect.
Veenduge, et ilmub rakenduse kuva.
3 Puudutage nutitelefoniga
süsteemi N-märgist, kuni
nutitelefon hakkab vibreerima.
Lõpetage ühenduse loomine, järgides
nutitelefonis kuvatavaid juhiseid.
Kui Bluetooth-ühendus on loodud,
lõpetab näidik BLUETOOTH
vilkumise ja jääb püsivalt põlema.
Kuvapaneelile ilmub Bluetooth-
seadme nimi.
Võite nutitelefoni asemel valida heli
allikaks ka teise NFC-ühilduva
Bluetooth-seadme.
Üksikasju vaadake Bluetooth-seadme
kasutusjuhendist.
Nõuanne
Kui sidumine ja Bluetoothiga ühendamine
nurjuvad, tehke järgmist.
– Käivitage uuesti rakendus NFC Easy Connect ja
liigutage nutitelefoni aeglaselt üle N-märgise.
– Kui nutitelefon on mobiiliümbrises,
eemaldage see.
EE
18
Muusika esitamine Bluetooth-
seadmest
Saate Bluetooth-seadet juhtida,
ühendades süsteemi ja Bluetooth-seadme
AVRCP abil.
Kontrollige enne muusika esitamist
järgmist.
–Kas Bluetooth-seadme funktsioon
Bluetooth on aktiveeritud.
–Kas sidumine on tehtud.
x Bluetooth-seadmes
1 Vajutage seadmel nuppu
BLUETOOTH, et valida funktsioon
Bluetooth.
Ekraanil kuvatakse BT AUDIO.
2 Looge ühendus Bluetooth-
seadmega.
Viimati ühendatud Bluetooth-seade
ühendatakse automaatselt.
Kui seade pole ühendatud, tehke
Bluetoothi ühendus Bluetoothseadmest.
Kui ühendus on loodud, ilmub
kuvapaneelile Bluetooth-seadme nimi.
3 Vajutage nuppu N.
Sõltuvalt Bluetooth-seadmest
– peate nuppu N võib-olla kaks
korda vajutama,
– võib-olla peate alustama heliallika
taasesitust Bluetooth-seadmes.
Märkused
• Kui süsteem pole ühegi Bluetooth-seadmega
ühendatud, luuakse automaatselt ühendus ja
alustatakse taasesitust viimati ühendatud
Bluetooth-seadmest, kui vajutate nuppu N.
• Kui proovite süsteemiga ühendada teist
Bluetooth-seadet, katkestatakse ühendus
praeguse Bluetooth-seadmega.
Page 19
Bluetooth
x NFC-ühilduv nutitelefon
Puudutage Bluetooth-ühenduse
loomiseks nutitelefoniga süsteemi
N-märgist.
Alustage heliallika taasesitust
nutitelefonis. Üksikasjad taasesituse
kohta leiate oma nutitelefoni
kasutusjuhendist.
Bluetooth-seadme ühenduse
katkestamine
x Bluetooth-seadmes
Vajutage seadmel nuppu BLUETOOTH.
Ekraanil kuvatakse BT AUDIO.
Sõltuvalt Bluetooth-seadmest võidakse
Bluetooth-ühendus taasesituse peatamisel
automaatselt katkestada.
x NFC-ühilduv nutitelefon
Puudutage nutitelefoniga uuesti süsteemi
N-märgist.
Kogu sidumise registreerimisteabe
kustutamine
Kasutage selle toimingu jaoks
seadme nuppe.
1 Vajutage nuppu BLUETOOTH
funktsiooni Bluetooth valimiseks.
Ekraanil kuvatakse BT AUDIO.
Kui süsteem on ühendatud Bluetooth-
seadmega, ilmub kuvapaneelile
Bluetooth-seadme nimi.
Vajutage nuppu BLUETOOTH,
et katkestada ühendus Bluetooth-
seadmega.
2 Hoidke all nuppu x ja vajutage
nuppu "/1 umbes 3 sekundit.
Kuvapaneelile ilmub tekst BT HIST
ja CLEAR ning kogu sidumisteave
kustutatakse.
Bluetoothi helikoodekite
seadistus
Kui ühendatud Bluetooth-seadmel
on AAC tugi, saate valida Bluetoothi
helikoodekid.
1 Vajutage nuppu OPTIONS.
2 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida BT AAC, siis vajutage
nuppu .
3 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida kas ON või OFF.
• ON: Advanced Audio Coding (AAC)
valitakse, kui Bluetooth-seade seda
toetab.
• OFF: Valitakse alamriba koodek
(SBC).
Märkused
• Kui AAC on valitud, saate nautida kvaliteetset
heli. Kui te oma seadmega AAC-heli kasutada
ei saa, valige OFF.
• Kui muudate seda seadistust ajal, mil süsteem
on Bluetooth-seadmega ühendatud,
katkestatakse Bluetooth-seadme ühendus.
Bluetooth-seadme ühendamiseks looge uuesti
Bluetooth-ühendus.
EE
19
Page 20
Bluetooth
i ooterežiimi
seadistamine/tühistamine
Süsteem läheb Bluetoothi ooterežiimi
ja jääb Bluetooth-ühenduse ootele isegi
väljalülitatuna.
1 Vajutage nuppu OPTIONS.
2 Vajutage korduvalt nuppu/,
et valida BT STBY, siis vajutage
nuppu .
3 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida kas ON või OFF.
4 Süsteemi väljalülitamiseks
vajutage nuppu "/1.
Kui Bluetoothi ooterežiim on
aktiveeritud, lülitub süsteem
Bluetooth-seadmest Bluetoothühenduse loomisel automaatselt sisse.
Märkus
Sidumisteabe kustutamisel ei lülitu süsteem
Bluetoothi ooterežiimi.
Tuuner
Raadio kuulamine
Vajutage korduvalt nuppu
1
FUNCTION +/–, et valida FM
või AM riba.
2 Automaatseks skannimiseks tehke
järgmist:
vajutage korduvalt nuppu TUNING
MODE, kuni kuvapaneelil süttib tekst
AUTO. Seejärel vajutage nuppu +/–.
Jaama häälestumisel lõpeb skannimine
automaatselt. Siis süttib kuvapaneelil
ainult TUNED ja ST (ainult FMstereoprogrammid).
Kui tekst TUNED ei sütti ja
skannimine ei seisku, vajutage selle
peatamiseks nuppu x. Seejärel
häälestage käsitsi (juhised allpool).
Kui häälestate RDS-teenuseid
pakkuvale FM-jaamale, esitatakse
ülekannetega ka selline teave nagu
teenuse või jaama nimi.
RDS-teavet saate kontrollida,
vajutades korduvalt nuppu DISPLAY.
Käsitsi häälestamine
Vajutage korduvalt nuppu TUNING
MODE, kuni tekst AUTO ja PRESET
kuvapaneelilt kaob.
Siis vajutage korduvalt nuppu +/–,
et häälestada soovitud jaamale.
Nõuanne
Nõrga FM-stereojaama staatilise müra
vähendamiseks vajutage korduvalt nuppu
FM MODE, kuni kuvapaneelil süttib
kiri MONO.
EE
20
Page 21
Heli reguleerimine
AM-häälestusvahemiku muutmine
Eelhäälestuse number
(välja arvatud Euroopa, Venemaa
ja Saudi-Araabia mudelid)
AM-riba häälestusvahemik on vaikimisi
9 kHz (mõnes piirkonnas ka 10 kHz).
Kasutage selle toimingu jaoks seadme
nuppe.
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION, et valida AM-riba.
2 Süsteemi väljalülitamiseks vajutage
nuppu "/1.
3 Hoidke all nuppu TUNING + ja
vajutage nuppu "/1.
Kuvapaneelile ilmub 9K STEP või
10K STEP.
Häälestusvahemiku muutmisel
kustutatakse kõik eelseatud AMjaamad.
Raadiojaamade eelhäälestamine
Lemmikjaamadena võite salvestada kuni
20 FM-jaama ja 10 AM-jaama.
numbri valimiseks korduvalt
nuppu +/–, siis vajutage nuppu .
Ekraanil kuvatakse COMPLETE.
Jaam on salvestatud.
Heli reguleerimine
Heli reguleerimine
ToimingTeguviis
Bassi lisamine ja
jõulisema
heli loomine
Eelseatud
heliefekti
valimine
Vajutage nuppu BASS
BAZUCA.
Vajutage korduvalt
nuppu EQ.
Eelseatud heliefekti
tühistamiseks vajutage
korduvalt nuppu EQ,
et valida FLAT.
Peomeeleolu loomine
(DJ EFFECT)
Kasutage selle toimingu jaoks seadme
nuppe.
1 Vajutage nuppu FLANGER või
ISOLATOR.
Valitud nupp süttib ja efekt
aktiveeritakse.
• FLANGER: Loob sügava toruefekti,
mis sarnaneb reaktiivlennuki
mürinale.
•ISOLATOR: Isoleerib kindla
sagedusriba, kohandades teisi
sagedusribasid, näiteks kui soovite
keskenduda vokaalile jm.
2 Pöörake nuppu DJ CONTROL +/–
efekti taseme reguleerimiseks.
Efekti väljalülitamine
Vajutage valitud efekti nuppu uuesti.
Eelseatud raadiojaama valimine
Vajutage korduvalt nuppu TUNING
MODE, kuni kuvapaneelil süttib tekst
PRESET. Siis vajutage korduvalt
nuppu +/– soovitud eelhäälestuse
numbri valimiseks.
EE
21
Page 22
Märkused
• DJ EFFECT lülitatakse süsteemi
väljalülitamisel või funktsiooni/tuuneririba
muutmisel automaatselt välja.
• Nupuga VOLUME/DJ CONTROL +/–
ei saa helitugevust reguleerida, kui
DJ EFFECT on aktiivne. Vajutage
helitugevuse reguleerimiseks
kaugjuhtimispuldil nuppu VOLUME +/–.
Vertikaalheli efekti
valimine
Saate valida heliefekti vastavalt süsteemi
paigaldusstiilile.
Lülitage vertikaalheli efekt sisse siis,
kui süsteem on paigaldatud vertikaalselt.
Teised toimingud
Valgustuse seadistus
Valgustuse seadistamiseks saate valida
erinevate valgusmustrite seast. Valgustus
loob valgusefekte muusika allika järgi.
Vajutage korduvalt nuppu LED
SPEAKER.
Muster muutub iga nupuvajutusega.
Valgustuse väljalülitamine
Vajutage korduvalt nuppu LED
SPEAKER, et valida LED OFF.
Vajutage seadmel mitu korda nuppu
VERTICAL SOUND.
EE
22
Taimerite kasutamine
Süsteem pakub kaht taimerifunktsiooni.
Mõlema taimeri korraga kasutamisel
eelistatakse unetaimerit.
Unetaimer
Saate uinuda muusika saatel. Süsteem
lülitub pärast eelseatud aega välja.
Vajutage korduvalt nuppu SLEEP.
Unetaimeri tühistamiseks vajutage
korduvalt nuppu SLEEP, et valida OFF.
Nõuanne
Süsteemi väljalülitamiseni jäänud aja
kontrollimiseks vajutage nuppu SLEEP.
Page 23
Teised toimingud
Esitustaimer
Saate eelseatud ajal ärgata tuuneri,
iPod/iPhone'i või USB-seadme saatel.
Veenduge, et kell on seadistatud.
1 Valmistage ette heliallikas,
siis vajutage helitugevuse
reguleerimiseks nuppu
VOLUME +/–.
Vajutage korduvalt nuppu / ,
et määrata tunnid ja minutid,
siis vajutage nuppu .
5 Kasutage 4. juhises kirjeldatud
protseduuri ka taasesituse
lõpetamise kellaaja määramiseks.
6 Vajutage korduvalt nuppu /
soovitud heliallika valimiseks,
siis vajutage nuppu .
7 Süsteemi väljalülitamiseks
vajutage nuppu "/1.
Taimeri seadistuse kontrollimine
ja taimeri uuesti aktiveerimine
1 Vajutage nuppu TIMER MENU.
Kuvapaneelil vilgub tekst TIMERSEL.
2 Vajutage nuppu .
3 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida PLAY SEL, siis vajutage
nuppu.
Taimeri tühistamine
Korrake eespool kirjeldatud protseduuri
ja valige 3 sammus OFF, seejärel vajutage
nuppu .
Märkused
• Süsteem lülitub sisse enne eelseatud kellaaega.
Kui süsteem lülitatakse sisse eelseatud ajal või
kui kuvapaneelil vilgub tekst STANDBY,
ei hakka esitustaimer mängima.
• Ärge kasutage süsteemi alates süsteemi
sisselülitumise hetkest kuni taasesituse
käivitumiseni.
Märkused iPod/iPhone'i kasutajale
• Esitustaimeri kasutamisel veenduge,
et iPod/iPhone ei ole esitusrežiimis.
• Esitustaimer ei pruugi aktiveeruda
olenevalt ühendatud iPod/iPhone'i olekust.
Ekraani muutmine
Ekraanirežiimi muutmine
Vajutage süsteemi väljalülitatud
olekus korduvalt nuppu DISPLAY.
Demo
Ekraanipilt muutub ja näidik vilgub,
isegi kui süsteem on välja lülitatud.
Ekraan on pime (elektrisäästmise
režiim)
Ekraan on elektri säästmiseks välja
lülitatud. Taimer ja kell töötavad
jätkuvalt.
Või
iPod/iPhone'i laadimisrežiim
Ilmub tekst CHARGING ja süsteem
jätkab iPod/iPhone'i laadimist.
Kell
8 sekundi möödudes lülitub kell
automaatselt elektrisäästurežiimi.
EE
23
Page 24
Ekraanil oleva teabe vaatamine
Vajutage korduvalt nuppu DISPLAY
USB-funktsiooni aktiivses olekus,
kui süsteem on sisse lülitatud.
Vaadata saab järgmist teavet.
• Möödunud esitusaeg, faili nimi
ja kausta nimi.
• Pealkiri, esitaja ja albumi teave.
Märkused
• USB-seadme kogu esitusaega ei kuvata.
• Järgmist teavet ei kuvata õigesti:
– VBR-i (varieeruv bitijada kiirus) abil
kodeeritud MP3-faili kulunud esitusaeg;
– kausta- ja failinimed, mis ei vasta standardi
ISO9660 1. tasemele, 2. tasemele või
Jolietile laienduse vormingus.
• MP3-failide ID3-sildi teave kuvatakse ID3 1.
ja 2. versiooni siltide kasutamisel (ID3 2.
versiooni teabe kuva on prioriteediga, kui ühe
MP3-faili puhul kasutatakse nii ID3 1. kui ka
2. versiooni silte).
Lisaseadmete kasutamine
Vajutage korduvalt nuppu
1
VOLUME –, kuni kuvapaneelile
ilmub tekst VOL MIN.
2 Ühendage lisaseade (lk 11).
3 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida
funktsioon DVD/PC.
4 Alustage ühendatud seadme
taasesitust.
5 Helitugevuse reguleerimiseks
vajutage korduvalt nuppu
VOLUME +.
Märkus
Süsteem võib automaatselt ooterežiimi
siseneda, kui ühendatud seadme helitugevus on
liiga madal. Reguleerige seadme helitugevust.
Automaatse ooterežiimi funktsiooni
väljalülitamiseks vt Automaatse ooterežiimi
funktsiooni seadistus/väljalülitamine (lk 24).
EE
24
Seadmel olevate nuppude
inaktiveerimine
(Lapselukk)
Saate inaktiveerida seadmel olevad nupud
(v.a "/1), et vältida vale kasutamist,
nt laste kelmustükke.
Hoidke all seadme nuppu x üle
5sekundi.
Kuvapaneelile ilmuvad CHILD ja
LOCK ON.
Saate süsteemi kasutada ainult
kaugjuhtimispuldi nuppudega.
Tühistamiseks hoidke seadmel all
nuppu x üle 5 sekundi, kuni
kuvapaneelile ilmuvad CHILD ja
LOCK OFF.
Märkus
Lapseluku funktsioon tühistatakse toitejuhtme
eemaldamisel.
Automaatse ooterežiimi
funktsiooni seadistus/
väljalülitamine
Sellel süsteemil on automaatne ooterežiimi
funktsioon. Selle funktsiooniga lülitub
süsteem 30 minuti pärast automaatselt
ooterežiimi, kui seda ei kasutata või kui
puudub helisignaali väljund.
Automaatse ooterežiimi funktsioon
lülitub vaikimisi sisse.
1 Vajutage nuppu OPTIONS.
2 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida AutoSTBY, siis vajutage
nuppu .
3 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida ON või OFF.
Page 25
Lisateave
Märkused
•Tekst AutoSTBY hakkab ekraanil
vilkuma umbes 2 minutit enne
ooterežiimi sisenemist.
• Automaatse ooterežiimi funktsioon
ei tööta tuuneri kasutamise ajal.
• Süsteem ei pruugi automaatselt
ooterežiimi siseneda järgmistel
juhtudel.
– Helisignaali tuvastamisel.
– Helifailide taasesituse ajal.
– Kui eelseatud esitustaimer või
unetaimer on aktiveeritud.
Lisateave
Ühilduvate seadmete
veebisaidid
Ühilduvate USB ja Bluetooth seadmete
kohta saate uusimat teavet alltoodud
veebisaitidelt.
Ladina-Ameerika klientidele:
<http://esupport.sony.com/LA>
Ameerika Ühendriikide klientidele:
<http://www.esupport.sony.com/>
Euroopa ja Venemaa klientidele:
<http://support.sony-europe.com/>
Teiste riikide/piirkondade klientidele:
<http://www.sony-asia.com/support>
Tõrkeotsing
Kui süsteemis tekib mingi probleem,
leidke see allolevast tõrkeotsingu
kontroll-loendist ja toimige
kirjeldatud viisil.
Kui probleem ei kao, võtke ühendust
lähima Sony edasimüüjaga.
Pange tähele, et kui teeninduspersonal
vahetab parandustööde käigus mõne osa,
võib neid osi alles hoida.
Kui kuvapaneelil kuvatakse PROTECT
ja „EXX” (X on number)
Eemaldage kohe toitejuhe.
• Kontrollige, kas miski blokeerib
seadme ventilatsiooniavasid.
• Eemaldage ühendatud USB-seade
ja iPod/iPhone. Veenduge, et USBseadme ja iPod/iPhone'iga ei ole
probleeme.
Pärast ülalnimetatud elementide
kontrollimist ja probleemide
lahendamist pange toitejuhe tagasi ja
lülitage süsteem sisse. Kui probleem
ei kao, võtke ühendust lähima Sony
edasimüüjaga.
EE
25
Page 26
Üldteave
Süsteem sisenes ooterežiimi.
• See ei viita seadme talitlushäirele.
Süsteem lülitub 30 minuti pärast
automaatselt ooterežiimi, kui seda ei
kasutata või kui puudub helisignaali
väljund (lk 24).
Kella või taimeri seadistus on
tühistatud.
• Eemaldati toitejuhe või toimus
voolukatkestus. Seadistage kell (lk 13)
ja taimer (lk 22) uuesti.
Heli puudub.
• Reguleerige helitugevust.
• Lisaseadme olemasolul kontrollige
selle ühendust (lk 11).
• Lülitage ühendatud seade sisse.
Vastuvõtja undab kõvasti või on
muu müra.
• Liigutage süsteem müra allikatest
eemale.
• Ühendage süsteem mõnda teise
seinakontakti.
• Paigaldage toitejuhtme külge mürafilter
(müügil eraldi).
• Lülitage lähedal olevad elektriseadmed
välja.
Taimer ei tööta.
• Kontrollige taimeri seadistust ja
määrake õige aeg (lk 22).
• Tühistage unetaimeri funktsioon
(lk 22).
Kaugjuhtimispult ei tööta.
• Eemaldage puldi ja seadme vahelised
takistused.
• Liigutage kaugjuhtimispult seadmele
lähemale.
• Suunake pult seadme andurile.
• Asendage patareid (R6/suurus AA).
• Liigutage seade luminofoorvalgusest
kaugemale.
Seadmel mõnda nuppu vajutades
ilmuvad CHILD ja LOCK.
• Lülitage lapseluku funktsioon välja
(lk 24).
iPod/iPhone
Heli puudub.
• Veenduge, et iPod/iPhone on
korralikult ühendatud.
• Veenduge, et iPod/iPhone esitab
muusikat.
• Veenduge, et iPod/iPhone on
värskendatud uusima tarkvaraga.
• Reguleerige helitugevust.
Heli on moonutatud.
• Veenduge, et iPod/iPhone on
korralikult ühendatud.
• Keerake helitugevust väiksemaks.
• Määrake suvandi iPod/iPhone
seadistus EQ olekusse Off või Flat.
Taasesituse ajal ilmneb ootamatuid
loovahetusi.
• Kui kuulate iPod/iPhone'i muusikat
suure helitugevusega, lülitage iPod/
iPhone'i funktsioon Shake to Shuffle
välja (lugude vahetamine iPod/iPhone'i
raputades). Kui see funktsioon on
aktiveeritud, võib esineda ootamatuid
loovahetusi, mis on tingitud süsteemi
helirõhu põhjustatud vibratsioonidest.
iPod/iPhone ei tööta.
• Kui iPod/iPhone'i aku on tühi, ei pruugi
see süsteemiga töötada. Sel juhul laadige
seda arvuti vm abil ja ühendage siis
uuesti süsteemiga.
• Sulgege kõik iPodi või iPhone'i töötavad
rakendused enne selle kasutamist
süsteemiga. Üksikasju vaadake iPod/
iPhone'i kasutusjuhendist.
• Veenduge, et iPod/iPhone on
korralikult ühendatud.
• Veenduge, et iPod/iPhone on
värskendatud uusima tarkvaraga.
EE
26
Page 27
Lisateave
• Kuna süsteemi ja iPod/iPhone'i
juhtimine erineb, ei pruugi iPod/iPhone'i
juhtimine puldi või seadme nuppudega
õnnestuda. Sellisel juhul kasutage iPod/
iPhone'il olevaid juhtnuppe.
iPod/iPhone'i ei saa laadida.
• Kui iPod/iPhone'i aku on tühi,
ei pruugi süsteem akut laadida isegi
selle ühendamisel süsteemiga. Sel juhul
laadige seda arvuti vm abil ja ühendage
siis uuesti süsteemiga.
• Veenduge, et iPod/iPhone on
korralikult ühendatud.
• Veenduge, et iPod/iPhone'i süsteemiga
ühendades on süsteem sisse lülitatud.
iPhone'i helina tugevus ei muutu.
• Reguleerige helina tugevust iPhone'il.
USB-seade
Heli puudub.
• USB-seade ei ole korralikult ühendatud.
Lülitage süsteem välja ja ühendage
USB-seade uuesti.
• Lülitage süsteem välja ja ühendage
USB-seade uuesti.
• Muusikaandmetes on müra või on
heli moonutatud. Müra võis arvuti
seisundist tingituna tekkida
muusikaandmete loomisel.
Looge muusikaandmed uuesti.
• Helifailide kodeerimisel kasutatud
bitijada kiirus oli madal. Saatke USBseadmesse suurema bitijada kiirusega
helifaile.
Teksti READING kuvatakse kaua või
kulub taasesituse alguseni kaua aega.
• Lugemine võib järgmistel juhtudel
kaua aega võtta.
– USB-seadmes on palju kaustu või faile.
– Failistruktuur on väga keeruline.
– Mälumaht on täis.
– Sisemälu on fragmenditud.
Ilmub tekst OVER CURRENT.
•-pordi elektrivoolu tasemega on
ilmnenud probleem. Lülitage süsteem
välja ja eemaldage USB-seade pordist.
Veenduge, et USB-seadmega ei ole
probleeme. Kui teadete kuvamine
jätkub, võtke ühendust lähima Sony
edasimüüjaga.
Vigane kuva.
• USB-seadmesse salvestatud andmed
võivad olla rikutud, saatke
muusikaandmed uuesti USBseadmesse.
• Süsteem saab kuvada ainult numbreid ja
tähti. Muud märgid, mida ei saa kuvada,
ilmuvad kui „_”.
USB-seadet ei tuntud ära.
• Lülitage süsteem välja ja ühendage USBseade uuesti, siis lülitage süsteem sisse.
• Seadke esitusrežiim tavaesituse režiimi
(lk 15).
Helifaili ei saa esitada.
• MP3 PRO-vormingus MP3-faile ei saa
esitada.
• Mõnda AAC-faili ei pruugita õigesti
esitada.
• Videovooga AAC-faili ei saa taasesitada.
• Windows Media Audio Lossless- ja
Professional-vormingus WMA-faile ei
saa taasesitada.
• Toetatud on vaid FAT16- või FAT32failisüsteemiga vormindatud USBseadmed.*
EE
27
Page 28
• Kui kasutate sektsioonitud USB-seadet,
esitatakse ainult esimese sektsiooni faile.
• Süsteem saab taasesitada kõige rohkem
8 kausta sisu.
• Taasesitada ei saa krüptitud või
parooliga jm kaitstud faile.
• DRM-autoriõigusekaitsega (digitaalse
õiguste haldusega) faile ei saa selle
süsteemiga esitada.
* Selles süsteemis on toetatud FAT16 ja FAT32,
kuid mõned USB-seadmed ei pruugi kõiki
neid toetada FAT. Lisateabe saamiseks vt
konkreetse USB-seadme kasutusjuhendit
või võtke ühendust tootjaga.
Bluetooth-seade
Seadmeid ei saa siduda.
•Liigutage Bluetooth-seade süsteemile
lähemale.
• Sidumine ei pruugi olla võimalik, kui
süsteemi läheduses on teised Bluetooth-
seadmed. Sellisel juhul lülitage teised
Bluetooth-seadmed välja.
• Kontrollige, kas Bluetooth-seadmesse
on sisestatud õige parool.
Ühendus ei ole võimalik.
• Bluetooth-seade, mida te ühendada
proovisite, ei toeta A2DP-profiili,
seega ei saa seda süsteemiga ühendada.
•Lubage Bluetooth-seadme Bluetoothi
funktsioon.
• Looge ühendus Bluetooth-seadmest.
• Sidumise registreerimisteave on
kustutatud. Siduge seadmed uuesti.
• Bluetooth-seadmega ühendamise ajal
ei saa seda süsteemi tuvastada ega luua
ühendust teisest Bluetooth-seadmest,
mida pole varem kunagi ühendatud.
•Kustutage Bluetooth-seadme sidumise
registreerimisteave ja siduge uuesti.
Heli katkeb või kõigub või ühendus
kaob.
• Süsteem ja Bluetooth-seade on
teineteisest liiga kaugel.
• Kui süsteemi ja teie Bluetooth-seadme
vahel on takistusi, eemaldage need või
vältige neid.
EE
28
• Kui läheduses on seade, mis tekitab
elektromagnetilist kiirgust (nt juhtmeta
kohtvõrgu (LAN) seade, teine
Bluetooth-seade või mikrolaineahi),
liigutage need eemale.
Bluetooth-seadme heli pole süsteemis
kuulda.
• Keerake kõigepealt Bluetooth-seadme
heli valjemaks, siis reguleerige
helitugevust nupuga VOLUME +/–.
Kostub kõva undamine, müra või
moonutatud heli.
• Kui süsteemi ja teie Bluetooth-seadme
vahel on takistusi, eemaldage need või
vältige neid.
• Kui läheduses on seade, mis tekitab
elektromagnetilist kiirgust (nt juhtmeta
kohtvõrgu (LAN) seade, teine
Bluetooth-seade või mikrolaineahi),
liigutage need eemale.
• Keerake ühendatud Bluetooth-seadme
heli vaiksemaks.
Tuuner
Kostub märkimisväärset suminat või
müra või ei ole võimalik leida jaamu.
(Kuvapaneelil vilgub TUNED või ST.)
•Ühendage antenn õigesti.
• Muutke vastuvõtu parandamiseks
antenni asukohta ja suunda.
• Ühendage eraldi müüdav väline antenn.
• Kui kaasasolev AM-antenn on
plastaluselt lahti tulnud, pidage nõu
oma lähima Sony edasimüüjaga.
• Lülitage lähedal olevad elektriseadmed
välja.
Süsteemi lähtestamine
Kui süsteem ei tööta korralikult,
lähtestage süsteem tehase vaikesätetele.
Kasutage selle toimingu jaoks seadme
nuppe.
1 Eemaldage toitejuhe ja pange
see tagasi.
2 Vajutage süsteemi sisselülitamiseks
nuppu "/1.
Page 29
Lisateave
3 Hoidke all nuppu FUNCTION ja
vajutage umbes 3 sekundit
nuppu "/1.
Ekraanil kuvatakse RESET.
Kõik kasutaja konfigureeritud sätted,
nagu eelseatud raadiojaamad,
taimer ja kell lähtestatakse tehase
vaikeseadistusele.
Teated
CHARGING: iPod/iPhone laadib, kui
süsteem on välja lülitatud (ooterežiim).
CHILD LOCK: Lasteluku funktsioon on
aktiveeritud.
CONNECT: iPod/iPhone on ühendatud
iPodi töötamise ajal või süsteem ühendub
viimati ühendatud seadmega Bluetoothi
töötamise ajal.
ERROR: USB-seadet ei suudeta tuvastada
või ühendatud on tundmatu seade.
NoDEVICE: Ükski USB-seade pole
ühendatud.
NO TRACK: Süsteemi pole laaditud ühtegi
esitatavat faili.
NOT SUPPORT: Ühendatud on toetuseta
USB-seade, USB-seade on ühendatud
USB-jaoturi kaudu või on ühendatud
tühja akuga iPod/iPhone.
PAIRING: Süsteem on sidumisrežiimis.
PUSH STOP: Proovisite käivitada
toimingut, mida saab teha ainult peatatud
taasesituse ajal.
READING: Süsteem loeb USB-seadme
teavet. Mõned nupud pole saadaval.
TIME NG: Esitustaimeri algus- ja lõppaeg
kattuvad.
Ettevaatusabinõud
Ohutus
• Kui seadet ei kasutata pikema aja jooksul,
eemaldage toitejuhe täielikult seinakontaktist
(vooluallikast). Seadme eemaldamisel hoidke
alati pistikust kinni. Mingil juhul ei tohi
juhtmest tõmmata.
• Kui süsteemi peaks sattuma mis tahes
esemeid või vedelikku, tõmmake toitejuhe
seinakontaktist välja ja laske süsteem
kvalifitseeritud tehnikul enne uuesti
kasutamist üle kontrollida.
• (Ainult Ameerika Ühendriikide klientidele)
Pistiku üks haru on ohutuse tagamiseks teisest
laiem, nii et pistik läheb seinakontakti ainult
ühel moel. Kui teil ei õnnestu pistikut
täielikult pistikupesasse sisestada,
võtke ühendust edasimüüjaga.
• Vahelduvvoolu toitejuhet tohib vahetada
ainult kvalifitseeritud hooldustöökojas.
Paigaldamine
• Ärge paigaldage süsteemi kaldu ega
asukohtadesse, mis on äärmiselt kuumad,
külmad, tolmused, määrdunud või niisked,
või kus on ebapiisav ventilatsioon, tugev
vibratsioon, otsene päikesevalgus või
ere valgus.
• Olge ettevaatlik süsteemi asetamisel
spetsiaalselt töödeldud (vahatatud, õlitatud,
poleeritud jne) pindadele, kuna sinna võib
tekkida plekke või värv võib pleekida.
• Kui süsteem tuuakse külmast sooja või
paigaldatakse väga niiskesse ruumi,
võib niiskus kondenseeruda seadme
sisse objektiivile ja põhjustada süsteemi
talitlushäire. Sellisel juhul lülitage süsteem
välja ja jätke see nii, kuni niiskus aurustub.
Kuumenemine
• Seadme kuumenemine kasutamise ajal on
normaalne ega viita probleemile.
• Ärge puudutage korpust, kui seda on pidevalt
kasutatud suure helitugevusega, kuna korpus
võib olla kuumenenud.
• Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid.
Kõlarisüsteem
Integreeritud kõlarisüsteem ei ole magnetiliselt
varjestatud ja lähedal asuvate telerite pilt võib
magnetiliselt moonduda. Sellises olukorras
lülitage teler välja, oodake 15 kuni 30 minutit ja
lülitage see tagasi sisse. Kui olukord ei parane,
liigutage süsteem telerist kaugele eemale.
EE
29
Page 30
Korpuse puhastamine
Puhastage süsteemi pehme, kergelt niiske lapi
ja õrna pesuvahendiga.
Ärge kasutage abrasiivset švammi,
küürimispulbrit või lahustit, näiteks vedeldit,
alkoholi või bensiini.
Bluetooth-side
• Bluetooth-seadmeid tuleb kasutada
teineteisest umbes 10 meetri raadiuses
(nende vahel ei tohi olla takistusi).
Kasutatav sideulatus võib väheneda
järgmistel tingimustel.
–Kui Bluetooth-ühendusega seadmete vahel
on inimene, metallese, sein või muu takistus
– Kohtades, kuhu on paigaldatud juhtmeta
kohtvõrk (LAN)
– Kasutuses olevate mikrolaineahjude
läheduses
– Kohtades, kus esineb teisi
elektromagnetlaineid
• Bluetooth-seadmed ja juhtmeta LAN (IEEE
802.11b/g) kasutavad sama sagedusriba
(2,4 GHz). Kui kasutat e oma Bluetooth-seadet
traadita kohtvõrgu (LAN) funktsiooniga
seadme läheduses, võib esineda
elektromagnetilisi häireid. See võib
vähendada andmeedastuskiirust, tekitada
müra või takistada ühenduse loomist.
Sellisel juhul proovige järgmisi lahendusi.
– Proovige süsteemi ja Bluetooth-seadet
ühendada, kui olete vähemalt 10 meetri
kaugusel juhtmeta LAN-i seadmest.
–Kui kasutate oma Bluetooth-seadet
10 meetri raadiuses, lülitage juhtmeta
kohtvõrguga (LAN) seadme toide välja.
• Selle süsteemi edastatavad raadiolained
võivad segada mõne meditsiiniseadme tööd.
Kuna häired võivad põhjustada
talitlushäireid, lülitage selle seadme ja
Bluetooth-seadme toide järgmistes
kohtades alati välja.
– Haiglates, rongides, lennukites,
bensiinijaamades ja muudes kohtades,
kus võib olla kergestisüttivaid gaase.
– Automaatsete uste või tuletõrjealarmide
läheduses.
•Süsteem toetab Bluetooth-standardiga
ühilduvaid turbefunktsioone, tagades
turvalise side Bluetooth-tehnoloogia kaudu.
Olenevalt seadistuse sisust ja muudest
teguritest ei pruugi see turvalisuse tase olla aga
piisav, seega olge Bluetooth-tehnoloogia abil
side loomisel alati ettevaatlik.
• Sony ei vastuta ühelgi viisil andmete
kahjustamise või kadumise eest, mis tuleneb
teabe lekkimisest Bluetooth-tehnoloogiaga
side kasutamisel.
• Bluetoothi side ei ole alati kõigi Bluetoothseadmetega, millel on selle süsteemiga sama
profiil, garanteeritud.
• Süsteemiga ühendatud Bluetooth-seadmed
peavad vastama ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
ettekirjutatud Bluetoothi spetsifikatsioonidele
ja neil peab olema vastavuse sertifikaat.
Kui aga seade isegi vastab Bluetoothi
spetsifikatsioonidele, võib esineda juhuseid,
kus Bluetooth-seadme omadused või
spetsifikatsioonid ei võimalda seadet
ühendada või selle juhtimismeetodid,
ekraan või kasutusviis võivad olla erinevad.
•Sõltuvalt Bluetooth-seadmega ühendatud
süsteemist, sidekeskkonnast või
ümbritsevatest tingimustest võib esineda
müra või heli ei pruugi kostuda.
EE
30
Page 31
Lisateave
Spetsifikatsioonid
HELITOITE
SPETSIFIKATSIOONID
VÄLJUNDVÕIMSUS JA TÄIELIK
HARMOONILINE MOONUTUS
(Ainult USA mudelitel)
3,5-oomine koormus, mõlemad kanalid
juhitud, 120
minimaalse RMS-nominaalvõimsuse
kohta, mitte rohkem kui 0,7% täieliku
harmoonilise moonutusega
250 millivatist nominaalvõimsuseni.
Võimendi jaotis
Mõõdetud järgmistel tingimustel.
USA mudel:
Mehhiko mudel:
Teised mudelid:
FST-GTK37iP/RDH-GTK37iP
FST-GTK17iP/RDH-GTK17iP
Kõlarite jaotis
Kõlarisüsteem
Kõlarid:
–10 000 Hz; 50 vatti kanali
vahelduvvooluga 120 V, 60 Hz
vahelduvvooluga 120 V – 240 V, 60 Hz
vahelduvvooluga 120 V – 240 V,
50/60 Hz
Väljundvõimsus (nominaal):
100 W + 100 W (3,5 oomi, 1 kHz,
1% THD)
RMS-i väljundvõimsus (etalon):
210 W + 210 W (kanali kohta
3,5 oomi juures, 1 kHz)
Väljundvõimsus (nominaal):
55 W + 55 W (3 oomi, 1 kHz,
1% THD)
RMS-i väljundvõimsus (etalon):
115 W + 115 W (kanali kohta 3 oomi
juures, 1 kHz)
2-suunaline kõlarisüsteem,
bassipeegeldus
FST-GTK37iP/RDH-GTK37iP:
Madalsageduskõlar: 200 mm
(7 7/8 tolli), koonuse tüüpi
Valjuhääldi: 66 mm (2 5/8 tolli),
koonuse tüüpi
FST-GTK17iP/RDH-GTK17iP:
Madalsageduskõlar: 160 mm
(6 3/8 tolli), koonuse tüüpi
Valjuhääldi: 40 mm (1 5/8 tolli),
koonuse tüüpi
Bluetooth Standardversioon 3.0 + EDR
(kiirem andmeedastus)
Väljund
Bluetooth Standard Power Class 2
Maksimaalne sidevahemik
Tööulatus umbes 10 m
Sagedusriba
2,4 GHz riba (24 000 GHz –
24 835 GHz)
Moduleerimismeetod
FHSS (Freq Hopping Spread
Spectrum)
Ühilduvad Bluetooth-profiilid
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Toetatud koodekid
SBC (alamriba koodek)
AAC (Advanced Audio Coding)
1)
Tegelik vahemik oleneb järgmistest teguritest:
seadmete vahel olevad takistused,
mikrolaineahju ümbruses olevad
magnetväljad, staatiline elekter,
vastuvõtu tundlikkus, antenni toimivus,
operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
2)
Bluetoothi standardprofiilid näitavad
seadmetevahelise Bluetooth-side eesmärki.