Sony FST-GTK37iP, FST-GTK17iP, RDH-GTK37iP, RDH-GTK17iP User Manual [et]

4-449-198-14(1) (EE)
ISIKLIK HELISÜSTEEM
Kasutusjuhised
Alustamine
Põhitoimingud
Bluetooth
Tuuner
Teised toimingud
Lisateave
FST-GTK37iP/GTK17iP RDH-GTK37iP/GTK17iP
HOIATUS
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks hoidke seadet eemal vihmast ja niiskusest.
Tulekahju vältimiseks ärge katke seadme õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega. Ärge asetage seadmele lahtise leegiga esemeid (nt süüdatud küünlaid). Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge asetage seadme lähedusse tilkuvaid või pritsivaid esemeid ega seadmele vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase. Kuna põhipistikut kasutatakse seadme vooluvõrgust eemaldamiseks, ühendage seade hõlpsasti juurdepääsetavasse vahelduvvoolukontakti. Kui märkate seadme töös hälbeid, eemaldage põhipistik kohe vahelduvvoolukontaktist. Ärge paigaldage seadet suletud ruumi, näiteks raamaturiiulisse või sisseehitatud kappi. Ärge asetage akusid või akuga seadet liigse kuumuse kätte, näiteks päikesepaistesse või tule lähedale. Seade on vooluvõrgus seni, kuni seda pole vahelduvvoolukontaktist eemaldatud, isegi kui seade ise on välja lülitatud. Seadet on testitud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis antud piirangutele juhul, kui kasutatakse vähem kui 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
EE
2
Ameerika Ühendriikide klientidele:
Omaniku kirjed
Mudel ja seerianumber asuvad seadme tagaküljel. Kirjutage need numbrid allolevasse lahtrisse. Kasutage neid alati, kui helistate selle tootega seoses Sony edasimüüjale.
Mudeli nr ___________________________
Seerianumber _______________________
See sümbol hoiatab kasutajat isoleerimata ohtlikust pingest toote läheduses, mis võib olla piisavalt võimas inimestele elektrilöögi tekitamiseks.
See sümbol hoiatab kasutajat oluliste kasutamis­ja hooldusjuhiste (teenindus) olemasolust seadmega kaasasoleva kirjanduse hulgas.
Olulised ohutusjuhised
1) Lugege neid juhiseid.
2) Hoidke need juhised alles.
3) Pöörake tähelepanu kõikidele hoiatustele.
4) Järgige kõiki juhiseid.
5) Ärge kasutage seadet vee lähedal.
6) Puhastage seadet ainult kuiva lapiga.
7) Ärge blokeerige õhuavasid. Paigaldage tootja juhiseid järgides.
8) Ärge paigaldage seadet kuumaallikate, näiteks radiaatorite, soojapuhurite, ahjude või teiste sooja tootvate seadmete (sh võimendite) lähedale.
9) Ärge eemaldage polariseeritud või maandatud pistiku ohutuseesmärki. Polariseeritud pistikul on kaks haru, millest üks on laiem. Maandus-tüüpi pistikul on kaks haru ja kolmas maandusharu. Lai haru või kolmas haru
on mõeldud ohutuse tagamiseks. Kui olemasolev pistik ei mahu teie pistikupessa, küsige elektrikult nõu vananenud pistikupesa asendamiseks.
10) Kaitske toitejuhet pealeastumise ja vahelejäämise eest, eriti pistikute, pistikupesade ja seadmest väljumise kohtades.
11) Kasutage ainult tootja määratud kinnitusi/tarvikuid.
12) Kasutage ainult tootja määratud või seadmega koos müüdavat käru, alust, statiivi, klambrit või lauda. Kui kasutate käru, olge käru ja seadme liigutamisel ettevaatlik, et vältida ümberkukkumisest tekkida võivaid kahjustusi.
13) Eemaldage seade pistikupesast äikesetormide ajal või kui seda pikemat aega ei kasutata.
14) Teenindustööde tegemiseks pöörduge väljaõppinud personali poole. Teenusetöid on vaja, kui seade on mingil viisil kahjustada saanud, näiteks on kahjustatud toitejuhe või pistik, seadmesse on sattunud vedelikke või objekte, seade on olnud vihma või niiskuse käes, seade ei tööta normaalselt või on maha kukkunud.
Järgmine FCC (föderaalne sidekomisjon) avaldus rakendub ainult mudeli sellele versioonile, mida toodetakse müügiks USA-s. Teised versioonid ei pruugi FCC tehniliste määrustega ühilduda.
MÄRKUS:
Seadet on testitud ja see vastab FCC eeskirjade 15. osas nimetatud B-klassi digitaalseadmete piirangutele. Need piirangud on loodud selleks, et tagada kaitse ohtlike häirete eest elamutesse paigaldamisel. See seade toodab, kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat ning kui seda ei paigaldata ega kasutata nende juhiste järgi, võib seade põhjustada ohtlikke häireid raadiosides. Sellegipoolest ei saa me garanteerida, et häireid ei teki kindlate paigalduste puhul. Kui see seade põhjustab kahjulikke häireid raadio- või telelevis, mis on tuvastatavad seadet sisse ja välja lülitades, soovitame kasutajal proovida häiret parandada ühel või mitmel järgmistel moel: – muutke vastuvõtva antenni suunda või
asendit;
– suurendage vahemaad seadme ja
vastuvõtja vahel;
– ühendage seade vastuvõtja vooluringist
erinevasse pistikupessa;
– küsige abi edasimüüjalt või kogemustega
raadio-/TV-tehnikult.
EE
3
ETTEVAATUST!
Teid hoiatatakse, et igasugused muudatused, mis ei ole selles juhendis selgesõnaliselt heaks kiidetud, võivad muuta kehtetuks teie õiguse seadet kasutada.
Arvutite ja/või välisseadmetega ühendamiseks tuleb kasutada korralikult varjestatud ja maandatud kaableid ja konnektoreid, tagades FCC emissiooni piirmäärade järgimise.
Isiklik helisüsteem (FST-GTK37iP/FST-GTK17iP/ RDH-GTK37iP/RDH-GTK17iP)
Seadet ei tohi asetada samasse kohta ega kasutada ühegi muu antenni või saatjaga.
Seade vastab FCC radioaktiivse kiirituse piirangutele, mis on kehtestatud reguleerimata keskkonnale; ja täidab OET65 lisa C raadiosagedusliku (RF) kiirguse juhiseid. Seadme RF-energia tase on väga madal, nii et see loetakse nõuetele vastavaks ilma maksimaalse lubatud kokkupuute hindamiseta (MPE). Siiski on selle paigaldamisel ja kasutamisel soovitatav hoida kiirgusallikat min 20 cm kaugusel inimese kehast (v.a jäsemed: käelabad, randmed, jalalabad ja pahkluud).
Euroopa klientidele
Vanade elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel või selle pakendil näitab, et seda toodet ei tohi olmejäätmetena käidelda. See tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Tagades toote reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis selle toote vale käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Täpsema teabe saamiseks toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.
Kasutatud akude utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol akul või pakendil näitab, et tootega kaasasolevat akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina.
EE
4
Tagades akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis aku vale käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, tohib akut vahetada vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige toode kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.
Teatis klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony Corporation (aadressiga 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) või selle esindaja. Küsimusi seoses toote ühilduvusega Euroopa Liidu õigusaktidega võite küsida volitatud esindajalt järgmisel aadressil: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksamaa. Hooldus- või garantiiprobleemide korral võtke ühendust aadressil, mille leiate eraldi hooldus- või garantiidokumentidest.
Käesolevaga kinnitab Sony Corp., et see seade vastab direktiivi 1999/5/EC põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele. Üksikasjad leiate järgmiselt veebilehelt: http://www.compliance.sony.de/
Austraalias asuvatele klientidele
Vanade elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
EE
5
Litsentsi- ja kaubamärgiteatis
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud USA-s ja teistes riikides. Lightning on ettevõtte Apple Inc registreeritud kaubamärk.
• Kirjed Made for iPod ja Made for iPhone tähendavad, et elektrooniline tarvik on spetsiaalselt mõeldud ühendamiseks iPodi või iPhone'iga ja arendaja on esitanud sertifikaadi, et see vastab ettevõtte Apple jõudluse standarditele. Apple ei vastuta selle seadme töö ega selle ühilduvuse eest ohutus- ja regulatiivstandarditega. Pange tähele, et tarviku kasutamine iPodi või iPhone'iga võib mõjutada juhtmeta ühenduse jõudlust.
•Sõna Bluetooth® märk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid märke litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende omanikele.
• N-märgis on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• Android on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
• Helikodeerimise tehnoloogia MPEG Layer-3 ja patent on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
• Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides.
• See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud intellektuaalse omandi õigustega. Selle tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on keelatud, v.a juhul, kui teil on Microsofti või Microsofti volitatud sidusettevõtte vastav litsents.
EE
6
• Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate omanike registreeritud kaubamärgid. Selles juhendis ei peatuta märkidel ja ®.

Sisukord

Osade ja juhtnuppude juhend...... 8
Alustamine
Süsteemi turvaline
ühendamine.................................. 11
iPod/iPhone'i kasutamine........... 12
Kella seadistamine ....................... 13
Põhitoimingud
iPod/iPhone'i esitamine .............. 14
USB-seadme esitamine................ 15
Bluetooth
Teave Bluetoothi juhtmeta
tehnoloogia kohta ........................ 16
Muusika kuulamine juhtmeta ühendusega Bluetooth-
seadmest........................................ 16
Bluetoothi helikoodekite
seadistus ........................................ 19
Bluetoothi ooterežiimi
seadistamine/tühistamine........... 20
Tuuner
Raadio kuulamine........................ 20
Teised toimingud
Valgustuse seadistus.....................22
Taimerite kasutamine ..................22
Ekraani muutmine .......................23
Lisaseadmete kasutamine............24
Seadmel olevate nuppude
inaktiveerimine (Lapselukk) .......24
Automaatse ooterežiimi funktsiooni seadistus/
väljalülitamine...............................24
Lisateave
Ühilduvate seadmete
veebisaidid .....................................25
Tõrkeotsing ...................................25
Teated.............................................29
Ettevaatusabinõud........................29
Spetsifikatsioonid .........................31
Heli reguleerimine
Heli reguleerimine....................... 21
Peomeeleolu loomine
(DJ EFFECT) ................................ 21
Vertikaalheli efekti valimine ...... 22
EE
7

Osade ja juhtnuppude juhend

See juhend kirjeldab peamiselt kaugjuhtimispuldiga tehtavaid toiminguid, kuid samu toiminguid saab teha ka seadmel olevate nuppude abil, millel on samad või sarnased nimed.
Seade – Vaade ülalt
– Vaade eest
EE
8
Kaugjuhtimispult RM-AMU166
1 "/1 (sees/ootel)
Lülitab süsteemi sisse või ooterežiimile.
B LED SPEAKER (lk 22)
Muudab valgustust.
C Näidik VERTICAL SOUND
Süttib, kui vertikaalheli efekt sisse lülitatakse.
D Näidik BLUETOOTH (lk 16)
Näitab süsteemi Bluetoothiolekut.
E BLUETOOTH (lk 16, 18)
Vajutage seda funktsiooni Bluetooth valimiseks. Hoidke seda all Bluetoothi sidumise aktiveerimiseks funktsiooni Bluetooth töötamise ajal.
F VERTICAL SOUND (lk 22)
Valib vertikaalheli efekti.
G FLANGER, ISOLATOR (lk 21)
Valib efekti DJ EFFECT tüübi.
H
Seade: VOLUME/DJ CONTROL +/–
Reguleerige helitugevust. Reguleerige efekti DJ EFFECT taset (lk 21). Kui efekt DJ EFFECT on aktiveeritud, ei saa selle nupuga helitugevust reguleerida.
Kaugjuhtimispult: VOLUME +*/–
Reguleerige helitugevust.
I BASS BAZUCA (lk 21)
Valige efekt BASS BAZUCA.
J EQ (lk 21)
Valige eelseatud heliefekt.
K (USB) port (lk 13, 14, 15)
Ühendage valikuline iPod/iPhone või USB-seade.
L Apple'i seadme liides (lk 12, 14)
M Toend (lk 12)
N Nupp PUSH (lk 12)
O m/M (tagasi-/edasikerimine)
Hoidke all, et leida taasesituse ajal loo või faili teatud koht.
Seade: l/L (tagasi/edasi) Kaugjuhtimispult: ./> (tagasi/edasi)
Valige lugu või fail.
Seade: TUNING +/– Kaugjuhtimispult: +/– (häälestamine)
Häälestage soovitud jaamale.
EE
9
P (N-märgistus) (lk 18)
Lähiväljaside (NFC) puutepunkti tähis.
Q Seade: FUNCTION
Kaugjuhtimispult: FUNCTION +/–
Valige funktsioon.
R Kuvapaneel
S Kaugjuhtimispuldi andur
T +/– (kausta valimine)
Valige USB-seadme kaust.
U Seade: NX (esitus/paus)
Kaugjuhtimispult: N* (esitamine),
X
(paus)
Käivitab või peatab taasesituse. USB-seadme taasesituse jätkamiseks vajutage nuppu NX või N.
x (peatamine)
Seiskab taasesituse. USB-seadme taasesituse jätkamise tühistamiseks vajutage seda kaks korda.
V TIMER MENU (lk 13, 23)
Seadistage kell ja taimerid.
W
Sisestage seadistus.
X OPTIONS
Valikumenüüsse sisenemine või väljumine.
Y RETURN O
Eelmisesse valikusse naasmine.
Z ///
Valikumenüü või taimerimenüü käskude valimine.
wj TUNER MEMORY (lk 21)
Raadiojaama eelhäälestamine.
wk PLAY MODE/TUNING MODE
USB-seadme esitusrežiimi valimine (lk 15). Valige häälestusrežiim (lk 20).
EE
10
wl REPEAT/FM MODE
Kuulake USB-seadet, üht lugu või faili korduvalt (lk 15). Valib FM-i vastuvõturežiimi (mono- või stereoheli) (lk 20).
e; SLEEP (lk 22)
Seab unetaimeri.
ea DISPLAY
Muudab teavet kuvapaneelil.
* Nuppudel VOLUME + ja N on reljeefne
punkt. Reljeefsed punktid toimivad süsteemi kasutamisel viitena.

Alustamine

Alustamine
A FM-juhtantenn (pikendage
seda horisontaalselt.)
B AM-raamantenn C Pistikus se DVD/PC IN L D Pistikus se DVD/PC IN R E Seinakontakti

Süsteemi turvaline ühendamine

A Antennid
Leidke antennide paigaldamisel asukoht ja suund, mis võimaldab head vastuvõttu. Müra tekkimise vältimiseks hoidke antenne toitejuhtmest ja USB-kaablist eemal.
B DVD/PC IN L/R pistikud
Kasutage helijuhet (pole kaasas) heli-/ videoseadme heliväljundi pistikute ühendamiseks. Heli esitatakse selle süsteemi kaudu.
C Toide
Ühendage toitejuhe seinakontakti. Kuvapaneelil kuvatakse demo. Süsteemi sisselülitamiseks vajutage nuppu "/1, demo lõpeb automaatselt. Kui kaasasolev pistikuadapter seinakontakti ei sobi, eemaldage see pistiku küljest (ainult adapteriga varustatud mudelitel).
EE
11
Loading...
+ 23 hidden pages