Sony FST-GTK37iP, FST-GTK17iP, RDH-GTK37iP, RDH-GTK17iP User Manual [sk]

4-449-198-14(1) (SK)
OSOBNÝ ZVUKOVÝ SYSTÉM
Návod na použitie
Úvodné informácie
Základné operácie
Bluetooth
Nastavenie zvuku
Ďalšie operácie
Ďalšie informácie
FST-GTK37iP/GTK17iP RDH-GTK37iP/GTK17iP
VAROVANIE
Nevystavujte toto zariadenie dažďu ani vlhkosti, aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami atď., aby ste predišli požiaru. Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa (napríklad zapáleným sviečkam). Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Keďže sa jednotka odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ju k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie jednotky, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky. Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vstavanej skrini. Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu a ohňu. Hoci je jednotka vypnutá, nie je odpojená od elektrickej siete, kým je pripojená k sieťovej zásuvke. Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri pripojení pomocou kábla kratšieho ako tri metre.
Informácie pre zákazníkov v Spojených štátoch amerických
Záznam majiteľa
Číslo modelu a sériové číslo sa nachádzajú na zadnej strane jednotky. Tieto čísla vpíšte na vyhradené riadky nižšie. Uveďte ich, kedykoľvek sa v súvislosti s týmto produktom obrátite na predajcu produktov spoločnosti Sony.
Číslo modelu ________________________ Sériové číslo _________________________
Tento symbol upozorňuje používateľa na výskyt neizolovaného „nebezpečného napätia“ vo vnútri zariadenia, ktoré môže byť dostatočne veľké, aby osobám spôsobilo úraz elektrickým prúdom. Tento symbol upozorňuje používateľa na dôležité pokyny týkajúce sa prevádzky a údržby (servisu) zariadenia uvedené v dokumentoch dodaných so zariadením.
Dôležité bezpečnostné pokyny
1) Prečítajte si tieto pokyny.
2) Uschovajte si tieto pokyny.
3) Venuje pozornosť všetkým varovaniam.
4) Dodržujte všetky pokyny.
5) Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody.
6) Čistite ho iba suchou handričkou.
7) Nezakrývajte žiadne ventilačné otvory. Zariadenie inštalujte podľa pokynov výrobcu.
8) Zariadenie neinštalujte v blízkosti tepelných zdrojov, napríklad radiátorov, teplotných regulátorov, sporákov ani iných zariadení (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
SK
2
9) Neupravujte bezpečnostné prvky polarizovanej ani uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dva konektory, z ktorých jeden je hrubší než druhý. Uzemňovacia zástrčka má dva konektory a tretí uzemňovací kolík. Širší konektor a tretí kolík plnia bezpečnostnú funkciu. Ak dodaná zástrčka nevyhovuje zásuvke, požiadajte príslušného elektrikára o výmenu zastaranej zásuvky.
10) Na napájací kábel nestúpajte ani ho nestláčajte, a to najmä v oblasti zástrčky, objímky a výstupu zo zariadenia.
11) Používajte len prípojky alebo príslušenstvo určené výrobcom.
12) Používajte len vozík, podstavec, stojan, konzolu alebo stolík určený výrobcom alebo predávaný so zariadením. Pri použití vozíka buďte opatrní, aby pri pohybe vozíka, na ktorom je zariadenie položené, nedošlo k úrazu v dôsledku jeho prevrátenia.
13) Zariadenie odpojte od zásuvky počas búrok alebo ak ho dlhší čas nepoužívate.
14) Všetky opravy prenechajte kvalifikovanému servisnému personálu. Kvalifikovaný servis je nevyhnutný v prípade akéhokoľvek poškodenia zariadenia, napríklad v prípade poškodenia napájacieho kábla alebo zástrčky, obliatia zariadenia alebo zásahu inými predmetmi, vystavenia zariadenia dažďu alebo vlhkosti, neštandardnej prevádzky alebo pádu zariadenia.
Nasledujúce vyhlásenie FCC sa vzťahuje len na verziu tohto modelu, ktorá bola vyrobená na predaj na území USA. Ostatné verzie nemusia byť v súlade s technickými smernicami FCC.
POZNÁMKA:
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že spĺňa obmedzenia stanovené pre digitálne zariadenia triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia zaručujú primeranú ochranu pred škodlivým rušením v obytných oblastiach. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu. Ak sa neinštaluje a nepoužíva v súlade s pokynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiokomunikácie. Nemožno však zaručiť, že sa rušenie v konkrétnych prípadoch inštalácie nevyskytne. Ak zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie príjmu rádiového alebo televízneho signálu, ktoré možno určiť vypnutím a zapnutím zariadenia, mal by sa používateľ pokúsiť rušenie odstrániť jedným alebo viacerými z nasledujúcich opatrení: – Zmeňte smerovanie alebo umiestnenie
prijímajúcej antény.
– Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením
a prijímačom.
– Pripojte zariadenie k zásuvke v odlišnom
obvode, než ku ktorému je pripojený prijímač.
– Obráťte sa na predajcu alebo skúseného
technika zabezpečujúceho údržbu rádií a televízorov.
SK
3
UPOZORNENIE
Upozorňujeme vás, že akýmikoľvek zmenami alebo úpravami, ktoré nie sú výslovne uvedené v tejto príručke, sa zbavujete právomoci používať toto zariadenie.
Hostiteľské počítače alebo periférne zariadenia pripájajte pomocou správne tienených a uzemnených káblov a konektorov, aby boli splnené emisné limity komisie FCC.
Osobný zvukový systém (FST-GTK37iP/FST-GTK17iP/ RDH-GTK37iP/RDH-GTK17iP)
Toto vybavenie sa nesmie umiestňovať do blízkosti žiadnej inej antény či vysielača ani sa nesmie s nimi používať.
Toto vybavenie vyhovuje limitom týkajúcim sa expozície žiareniu stanoveným komisiou FCC pre nekontrolované prostredie a spĺňa pokyny komisie FCC pre expozíciu rádiovej frekvencii (RF) v dodatku C normy OET65. Toto vybavenie vyžaruje veľmi nízke úrovne RF energie, preto sa považuje za vybavenie spĺňajúce požiadavky bez ohodnotenia najvyššej prípustnej dávky expozície (MPE). Toto zariadenie by sa však malo inštalovať a používať vo vzdialenosti aspoň 20 cm medzi žiaričom a ľudským telom (okrem končatín: rúk, zápästí, nôh a členkov).
Informácie pre zákazníkov vEurópe
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená, že s produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz komunálneho odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia nepotrebných batérií (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená, že s batériou dodávanou s týmto produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova.
SK
4
Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na vybavenie predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu produktu s normami na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že toto vybavenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími dôležitými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Podrobnosti nájdete na tejto adrese URL: http://www.compliance.sony.de/
Informácie pre zákazníkov v Austrálii
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
SK
5
Upozornenie týkajúce sa licencií a ochranných známok
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch sú ochrannými známkami spoločnosti Apple Inc. registrovanými v USA a iných krajinách. Lightning je ochrannou známkou spoločnosti Apple Inc.
• Spojenia Made for iPod a Made for iPhone znamenajú, že elektronické príslušenstvo bolo vytvorené špeciálne na pripojenie k zariadeniu iPod alebo iPhone a vývojová spoločnosť zaručuje, že spĺňa výkonnostné normy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku zariadenia ani za súlad s bezpečnostnými a regulačnými normami. Používanie tohto príslušenstva so zariadením iPod alebo iPhone môže ovplyvňovať bezdrôtovú prevádzku.
• Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrovaným ochrannými známkami, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc., a spoločnosť Sony Corporation používa takéto známky na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy patria príslušným vlastníkom.
• N Mark je ochrannou známkou alebo registrovanou ochrannou známkou spoločnosti NFC Forum, Inc. v USA a iných krajinách.
• Android je ochrannou známkou spoločnosti Google Inc.
• Na technológiu a patenty kódovania zvuku MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
• Windows Media je registrovanou ochrannou známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách.
• Tento produkt je chránený určitými právami duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft Corporation. Bez licencie od spoločnosti Microsoft alebo jej oprávnenej dcérskej spoločnosti Microsoft je používanie alebo distribúcia takejto technológie oddelene od produktu zakázaná.
• Všetky ostatné ochranné známky a registrované ochranné známky patria príslušným vlastníkom. V tejto príručke sa neuvádzajú označenia a ®.
SK
6

Obsah

Sprievodca časťami a ovládacími
prvkami............................................8
Úvodné informácie
Bezpečné zapojenie systému .......11
Používanie zariadenia iPod
alebo iPhone..................................12
Nastavenie hodín..........................13
Základné operácie
Prehrávanie zariadenia iPod
alebo iPhone..................................14
Prehrávanie obsahu
zariadenia USB..............................15
Bluetooth
Informácie o bezdrôtovej
technológii Bluetooth ...................16
Bezdrôtové počúvanie hudby
v zariadení Bluetooth....................16
Nastavenie zvukových kodekov
Bluetooth ........................................19
Nastavenie/zrušenie pohotovostného režimu
Bluetooth ........................................20
Ďalšie operácie
Nastavenie osvetlenia ..................22
Používanie časovačov ..................22
Zmena informácií na displeji......23
Používanie voliteľného
vybavenia.......................................24
Inaktivácia tlačidiel na jednotke
(detská zámka)..............................24
Nastavenie/zrušenie funkcie automatického
pohotovostného režimu ..............24
Ďalšie informácie
Webové lokality pre
kompatibilné zariadenia.............. 25
Riešenie problémov......................25
Hlásenia.........................................29
Preventívne opatrenia..................30
Technické parametre ...................31
Tuner
Počúvanie rádia ............................20
Nastavenie zvuku
Nastavenie zvuku..........................21
Vytvorenie atmosféry ako
na večierku (DJ EFFECT)............21
Výber vertikálneho
zvukového efektu..........................22
SK
7

Sprievodca časťami a ovládacími prvkami

V tejto príručke sa vysvetľuje predovšetkým ovládanie pomocou diaľkového ovládania, ale rovnaké operácie možno vykonávať aj pomocou tlačidiel na jednotke s rovnakými alebo podobnými názvami.
Jednotka – Pohľad zhora
– Pohľad spredu
SK
8
Diaľkové ovládanie RM-AMU166
1 "/1 (zapnutie alebo
pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie systému alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu.
B LED SPEAKER (str. 22)
Slúži na zmenu osvetlenia.
C Indikátor VERTICAL SOUND
Svieti, keď je zapnutý vertikálny zvukový efekt.
D Indikátor BLUETOOTH (str. 16)
Slúži na zobrazenie stavu Bluetooth systému.
E BLUETOOTH (str. 16, 18)
Stlačením vyberiete funkciu Podržaním sa aktivuje párovanie
Bluetooth, keď je zapnutá funkcia Bluetooth.
Bluetooth
F VERTICAL SOUND (str. 22)
Slúži na výber vertikálneho zvukového efektu.
G FLANGER, ISOLATOR (str. 21)
Slúži na výber typu efektu DJ EFFECT.
H Jednotka: VOLUME/
DJ CONTROL +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti. Slúži na nastavenie hlasitosti efektu DJ EFFECT (str. 21). Tento gombík nemožno použiť na nastavenie hlasitosti, keď je aktivovaný efekt DJ EFFECT.
Diaľkové ovládanie: VOLUME +*/–
Slúži na nastavenie hlasitosti.
I BASS BAZUCA (str. 21)
Slúži na výber efektu BASS BAZUCA.
J EQ (str. 21)
Slúži na výber predvoleného zvukového efektu.
K Port (USB) (str. 13, 14, 15)
Slúži na pripojenie voliteľného zariadenia iPod alebo iPhone, alebo USB.
L Terminál pre zariadenie Apple
(str. 12, 14)
M Držiak (str. 13)
N Tlačidlo PUSH (str. 13)
O m/M (rýchly posun dozadu/
dopredu)
Podržaním môžete vyhľadať miesto v skladbe alebo súbore počas prehrávania.
Jednotka: l/L (posun dozadu alebo posun dopredu)
.
Diaľkové ovládanie: ./> (posun dozadu alebo posun dopredu)
Slúži na výber skladby alebo súboru.
SK
9
Jednotka: TUNING +/– Diaľkové ovládanie: +/– (ladenie)
Slúži na naladenie požadovanej stanice.
P (N-Mark) (str. 18)
Indikátor miesta dotyku technológie Near Field Communication (NFC).
Q Jednotka: FUNCTION
Diaľkové ovládanie: FUNCTION +/–
Slúži na výber funkcie.
R Displej
S Snímač diaľkového ovládania
T +/– (výber priečinka)
Slúži na výber priečinka vzariadeníUSB.
U Jednotka: NX (prehratie alebo
pozastavenie) Diaľkové ovládanie: N*
(prehratie), X (pozastavenie)
Slúži na spustenie alebo pozastavenie prehrávania. Prehrávanie obsahu zariadenia USB obnovíte stlačením tlačidla NX alebo N.
x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania. Dvojitým stlačením zrušíte obnovenie prehrávania obsahu zariadenia USB.
V TIMER MENU (str. 13, 23)
Slúži na nastavenie hodín a časovačov.
W
Slúži na zadanie nastavení.
X OPTIONS
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie ponuky možností.
Y RETURN O
Slúži na návrat na predchádzajúci výber.
Z ///
Slúži na výber položiek ponuky možností alebo ponuky časovačov.
wj TUNER MEMORY (str. 21)
Slúži na uloženie rozhlasovej stanice.
wk PLAY MODE/TUNING MODE
Slúži na výber režimu prehrávania obsahu zariadenia USB (str. 15). Slúži na výber režimu ladenia (str. 20).
wl REPEAT/FM MODE
Slúži na opakované prehrávanie jednej skladby alebo súboru pri počúvaní zariadenia USB (str. 15). Umožňuje výber režimu príjmu (monofónneho alebo stereofónneho) v pásme FM (str. 20).
e; SLEEP (str. 22)
Slúži na nastavenie časovača automatického vypnutia.
ea DISPLAY
Slúži na zmenu zobrazenia informácií na displeji.
* Na tlačidlách VOLUME + a N sa nachádza
hmatový bod. Pri používaní systému môžete tento bod využiť na rozpoznanie tlačidiel.
SK
10

Úvodné informácie

Úvodné informácie
A Káblová anténa FM
(Roztiahnite ju do vodorovnej polohy.)
B Rámová anténa AM C Do kone ktora DVD/PC IN L D Do kone ktora DVD/PC IN R E Do nástennej elektrickej
zásuvky

Bezpečné zapojenie systému

A Antény
Pri nastavovaní antén vyberte umiestnenie a smerovanie, ktoré umožnia dobrý príjem. Antény umiestnite ďalej od napájacieho kábla a kábla USB, aby sa neprijímal šum.
B Konektory DVD/PC IN L/R
Na pripojenie ku konektorom zvukového výstupu zvukového alebo obrazového vybavenia použite zvukový kábel (nedodáva sa). Zvuk sa prenáša pomocou tohto systému.
C Napájanie
Zapojte napájací kábel do zásuvky v stene. Na displeji sa zobrazí ukážka. Stlačením tlačidla "/1 sa systém zapne a ukážka sa automaticky ukončí. Ak dodaný adaptér na zástrčke nemožno zasunúť do nástennej elektrickej zásuvky, odpojte ho od zástrčky (iba pre modely vybavené adaptérom).
SK
11
Loading...
+ 23 hidden pages