Sony FST-GTK37iP, FST-GTK17iP, RDH-GTK37iP, RDH-GTK17iP User Manual [sv]

4-449-198-14(1) (SE)
PERSONLIG LJUDANLÄGGNING
Användarinstruktioner
Komma igång
Grundläggande funktioner
Bluetooth
Ljudjusteringar
Övriga funktioner
Övrig information
FST-GTK37iP/GTK17iP RDH-GTK37iP/GTK17iP
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det medför risk för brand och elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på enheten med tidningar, dukar, gardiner och liknande eftersom det medför risk för brand. Utsätt inte heller enheten för öppen eld (t.ex. levande ljus). Skydda enheten mot stänk och väta och placera inte vätskefyllda föremål, t.ex. vaser, ovanpå enheten, så undviker du risk för brand och elektriska stötar. Eftersom du använder huvudkontakten för att koppla bort apparaten från elnätet bör du se till att det vägguttag du använder är lätt att komma åt. Om du märker något onormalt med enheten drar du omedelbart ut huvudkontakten från nätuttaget. Installera inte enheten i ett inneslutet utrymme som en bokhylla eller ett skåp. Batterier och enheter med batterier får inte utsättas för hög värme som direkt solljus och eld. Så länge kontakten sitter i ett nätuttag är enheten ansluten till strömkällan, även om du har stängt av själva enheten. Utrustningen har testats och överensstämmer med de begränsningar som finns i EMC-direktivet om användning av en anslutningskabel kortare än 3 meter.
För kunder i USA
Ägarbevis
Enhetens modell- och serienummer finns angivna på enhetens baksida. Anteckna numren nedan. Ange dessa nummer om du behöver kontakta din Sony-återförsäljare angående produkten.
Modellnummer ______________________ Serienummer ________________________
Den här symbolen används för att uppmärksamma användaren på att det innanför produktens hölje finns strömförande, oisolerade komponenter och att spänningen kan ha tillräcklig styrka för att utgöra en risk för elektrisk stöt. Den här symbolen används för att uppmärksamma användaren på instruktioner för användning och underhåll (service) i enhetens medföljande dokumentation.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
1) Läs dessa instruktioner.
2) Behåll dessa instruktioner.
3) Ta hänsyn till samtliga varningar.
4) Följ samtliga instruktioner.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera aldrig enhetens ventilationsöppningar. Installera enheten enligt tillverkarens instruktioner.
8) Installera inte enheten i närheten av värmekällor, till exempel element, värmeregulatorer, kaminer eller andra apparater (inklusive förstärkare) som alstrar värme.
SE
2
9) Den polariserade eller jordade kontakten fyller en säkerhetsfunktion och får inte skadas eller modifieras. En polariserad kontakt har två blad där det ena är bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller det tredje jordstiftet är till för din säkerhet. Om kontakten inte passar i ditt vägguttag bör du kontakta en elektriker för att byta ut det föråldrade vägguttaget.
10) Skydda nätströmskabeln så att den inte blir trampad på eller klämd, i synnerhet vid kontakten, uttaget och där kabeln kommer ut ur apparaten.
11) Använd endast de fästen/tillbehör som anges av tillverkaren.
12) Använd endast tillsammans med vagn, ställ, stativ, fäste eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med apparaten. Om du använder en vagn måste du vara försiktig när du flyttar den och apparaten tillsammans så att den inte tippar.
13) Koppla loss apparaten från elnätet vid åska eller om den inte ska användas på länge.
14) All service av apparaten ska utföras av behörig servicepersonal. Service krävs om apparaten skadas på något sätt, till exempel om nätströmskabeln eller kontakten skadas, om apparaten utsatts för vätskespill eller om någonting har fallit ned på den, om apparaten har utsatts för regn eller fuktiga miljöer, om den inte fungerar som den ska eller om den har tappats.
Följande FCC-anmärkning gäller endast den version av den här modellen som tillverkas för försäljning i USA. Övriga versioner kanske inte överensstämmer med de tekniska FCC-specifikationerna.
OBS!
Utrustningen har testats och uppfyller begränsningarna för digitala enheter av Klass B, i enlighet med del 15 av FCC:s bestämmelser. Gränsvärdena är framtagna för att ge rimligt skydd mot skadlig störning i boendemiljöer. Utrustningen genererar, använder sig av och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock inga garantier för att störningar inte uppstår i en specifik installation. Om utrustningen faktiskt orsakar skadliga störningar av radio­eller TV-mottagningen, vilket kan kontrolleras genom att utrustningen stängs av och sätts på, rekommenderas användaren att försöka åtgärda störningarna genom en eller flera av följande åtgärder: – Rikta om eller flytta mottagarantennen. – Öka avståndet mellan utrustningen
och mottagaren.
– Anslut utrustningen till ett uttag som
ligger på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
– Kontakta återförsäljaren eller en
behörig radio-/TV-tekniker.
SE
3
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET
Observera att ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen godkänns i den här bruksanvisningen kan upphäva användarens behörighet att använda utrustningen.
Korrekt skärmade och jordade kablar och kontakter måste användas vid anslutning till värddatorer och/eller kringutrustning för att understiga FCC:s gränsvärden för utsläpp.
Personlig ljudanläggning (FST-GTK37iP/FST-GTK17iP/ RDH-GTK37iP/RDH-GTK17iP)
Denna utrustning får inte placeras tillsammans med eller användas i kombination med någon annan antenn eller sändare.
Denna utrustning följer FCC:s gränser för strålningsexponering i en ej kontrollerad omgivning och följer FCC:s riktlinjer för radiofrekvensexponering i Bilaga C till OET65. Utrustningen har väldig låga nivåer av radiofrekvensenergi, och därför anses den följa riktlinjerna utan en utvärdering av högsta tillåtna exponering. Den här utrustningen bör installeras och användas med minst 20 cm eller mer mellan radiatorn och personens kropp (exklusive extremiteter: händer, handleder, fötter och fotleder).
För kunder i Europa
Avfallshantering av uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning (gäller i EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller förpackningen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den ska i stället lämnas in på en insamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. En korrekt kassering av produkten kan förebygga potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig avfallshantering. Återvinningen av materialet bidrar till att bevara naturens resurser. Om du vill veta mer om återvinning av produkten kontaktar du lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller den affär där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller inom EU samt i andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet eller förpackningen anger att batteriet inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan den här symbolen användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly.
SE
4
En korrekt kassering av batterierna kan förebygga potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig avfallshantering. Återvinningen av materialet bidrar till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till ett inbyggt batteri bör batteriet bytas av en auktoriserad servicetekniker. Lämna det förbrukade batteriet på en återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter för att garantera en korrekt hantering. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. Om du vill veta mer om återvinning av produkten eller batteriet kontaktar du lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller den affär där du köpte varan.
Information till kunder: Följande information gäller endast för utrustning som säljs i länder med gällande EU-direktiv.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor gällande produktöverensstämmelser enligt EU:s lagar hänvisas till auktoriserad representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Adresser och kontaktinformation för service- och garantiärenden finns i den separata service- och garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Här hittar du mer information: http://www.compliance.sony.de/
För kunder i Australien
Avfallshantering av uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning (gäller i EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
SE
5
Meddelande om licenser och varumärken
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder/regioner . Lightning är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc.
• Made for iPod och Made for iPhone innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats specifikt för anslutning till iPod respektive iPhone samt att produkten certifierats av utvecklaren för att uppfylla prestandakraven från Apple. Apple kan inte hållas ansvarigt för den här enhetens funktion eller uppfyllande av regulatoriska säkerhetsstandarder. Obs! Om detta tillbehör används tillsammans med iPod eller iPhone kan det påverka trådlösa prestanda.
Bluetooth®-logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa logotyper av Sony Corporation sker under licens. Övriga varumärken och märkesnamn tillhör respektive ägare.
• N Mark är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA och andra länder.
• Android är ett varumärke som tillhör Google Inc.
• Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 och patent licensieras från Fraunhofer IIS och Thomson.
• Windows Media är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och i andra länder/regioner.
• Den här produkten skyddas av immateriell egendomsrätt tillhörande Microsoft Corporation. Användning eller distribution av sådan teknik utanför produkten är inte tillåten utan licens från Microsoft eller ett auktoriserat Microsoft-dotterbolag.
• Alla andra varumärken och registrerade varumärken tillhör sina respektive ägare. I den här bruksanvisningen anges inte symbolerna och ®.
SE
6

Innehållsförteckning

Guide till delar och kontroller ......8
Komma igång
Säkert ansluta systemet................11
Använda iPod/iPhone..................12
Ställa in klockan............................13
Grundläggande funktioner
Spela upp iPod/iPhone ................14
Spela upp från en USB-enhet......15
Bluetooth
Om den trådlösa Bluetooth-
tekniken .........................................16
Lyssna trådlöst på musik på
en Bluetooth-enhet .......................16
Ställa in ljudcodecs
för Bluetooth..................................19
Ställa in/avbryta Bluetooth
viloläge ...........................................19
Radiomottagare
Lyssna på radio .............................20
Ljudjusteringar
Justera ljudet..................................21
Skapa partystämning
(DJ EFFECT).................................21
Välja vertikal ljudeffekt................22
Övriga funktioner
Ställa in belysningen ....................22
Använda timerfunktionerna.......22
Ändra displayen ...........................23
Använda tillbehörsutrustning....24
Inaktivera enhetens knappar
(Barnlås) ........................................24
Ställa in/stänga av den automatiska
vilolägesfunktionen...................... 24
Övrig information
Webbplatser med kompatibla
enheter ...........................................25
Felsökning.....................................25
Meddelanden ................................29
Försiktighetsåtgärder...................29
Tekniska data................................31
SE
7

Guide till delar och kontroller

I den här bruksanvisningen utförs funktionerna med hjälp av fjärrkontrollen men de kan också utföras med de knappar på enheten med samma eller liknande namn.
Enhet – Ovanifrån
– Framifrån
SE
8
Fjärrkontroll RM-AMU166
1 "/1 (på/viloläge)
Starta systemet eller försätt det iviloläge.
B LED SPEAKER (sidan 22)
Ändra belysningen.
C VERTICAL SOUND-indikator
Tänds när vertikal ljudeffekt slås på.
D BLUETOOTH-indikator
(sidan 16)
Visa systemets Bluetooth-status.
E BLUETOOTH (sidan 16, 18)
Tryck för att välja Bluetooth-funktion. Håll ned för att aktivera Bluetooth parning när Bluetooth-funktionen är aktiv.
F VERTICAL SOUND (sidan 22)
Välj den vertikala ljudeffekten.
G FLANGER, ISOLATOR
(sidan 21)
Välj DJ EFFECT-typ.
H Enhet: VOLUME/
DJ CONTROL +/–
Justera volymen. Justera DJ EFFECT-nivån (sidan 21). Du kan inte använda detta vred för att justera volymen när DJ EFFECT är aktiverat.
Fjärrkontroll: VOLUME +*/–
Justera volymen.
I BASS BAZUCA (sidan 21)
Välj BASS BAZUCA-effekt.
J EQ (sidan 21)
Välj den förinställda ljudeffekten.
K (USB)-port (sidan 13, 14, 15)
Anslut ett tillbehör, som en iPod/ iPhone eller USB-enhet.
L Terminal för Apple-enhet
(sidan 12, 14)
M Fästarm (sidan 12)
N PUSH-knapp (sidan 12)
O m/M (snabbspola bakåt/
framåt)
Håll nedtryckt för att hitta en punkt i ett spår eller en fil under uppspelning.
Enhet: l/L (gå bakåt/ gå framåt)
Fjärrkontroll: ./> (gå bakåt/gå framåt)
Välj ett spår eller en fil.
Enhet: TUNING +/– Fjärrkontroll: +/– (kanalsökning)
Ställ in önskad station.
SE
9
P (N-Mark) (sidan 18)
Pekpunktsindikation för NFC (Near Field Communication).
Q Enhet: FUNCTION
Fjärrkontroll: FUNCTION +/–
Välj en funktion.
R Teckenfönster
S Fjärrkontrollsensor
T +/– (välj mapp)
Välj en mapp på en USB-enhet.
U Enhet: NX (spela upp/pausa)
Fjärrkontroll: N* (spela upp), X (pausa)
Starta eller pausa uppspelningen. För att fortsätta spela upp från USB-enheten trycker du på NX eller N.
x (stoppa)
Stoppa uppspelningen. Tryck två gånger för att avbryta den fortsatta uppspelningen från USB-enheten.
V TIMER MENU (sidan 13, 23)
Ställa in klockan och timerfunktionerna.
W
Ange inställningarna.
X OPTIONS
Öppna eller stäng alternativmenyn.
Y RETURN O
Återgå till föregående val.
Z ///
Välj alternativ på alternativmenyn eller timermenyn.
wj TUNER MEMORY (sidan 21)
Ställa in radiokanal.
wk PLAY MODE/TUNING MODE
Välj uppspelningsläge för en USB-enhet (sidan 15). Välj kanalsökningsläge (sidan 20).
SE
10
wl REPEAT/FM MODE
Lyssna på en USB-enhet, ett enda spår eller en enda fil flera gånger (sidan 15). Välj FM-mottagningsläge (mono eller stereo) (sidan 20).
e; SLEEP (sidan 22)
Ställ in insomningstimer.
ea DISPLAY
Ändra informationen iteckenfönstret.
* Knapparna VOLUME + och N har en
upphöjd punkt som kan kännas med fingret. Använd punkten som referens när du använder systemet.

Komma igång

Komma igång
A FM-antenn (sträck ut den
horisontellt.)
B AM-raman tenn C Till DVD/PC IN L-uttag D Till DVD/PC IN R-uttag E Till ett vägguttag

Säkert ansluta systemet

A Antenner
Hitta en plats och en orientering med bra mottagning när du ställer in antennen. Håll antennerna borta från nätsladden och USB-kabeln för att undvika störningar i ljudet.
B DVD/PC IN L/R-kontakter
Använd en ljudkabel (medföljer ej) för att ansluta till ljudutgångarna på ljud-/ videoutrustning. Ljudet matas ut från detta system.
C Ström
Anslut nätsladden till ett vägguttag. Demonstrationen visas i teckenfönstret. Tryck på "/1 för att starta systemet och automatiskt avsluta demonstrationen. Om den medföljande adaptern på kontakten inte passar i vägguttaget kopplar du bort den från kontakten (endast för modeller som är utrustade med en adapter).
SE
11
Loading...
+ 23 hidden pages