Sony FST-GTK37iP, FST-GTK17iP, RDH-GTK37iP, RDH-GTK17iP User Manual [fi]

4-449-198-14(1) (FI)
HENKILÖKOHTAINEN ÄÄNENTOISTO­JÄRJESTELMÄ
Käyttöohjeet
Käytön aloittaminen
Perustoiminnot
Viritin
Äänen säätäminen
Muut toiminnot
Lisätietoja
FST-GTK37iP/GTK17iP RDH-GTK37iP/GTK17iP
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta, jotta tulipalon ja sähköiskun vaara voidaan välttää.
Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä, liinalla tai verhoilla, sillä siitä voi seurata tulipalo. Älä altista laitetta avotulen lähteelle (esimerkiksi palaville kynttilöille). Suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä äläkä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä, jotta tulipalon tai sähköiskun vaara voidaan välttää. Koska laite irrotetaan virtalähteestä irrottamalla virtajohto pistorasiasta, kytke laite pistorasiaan, johon on esteetön pääsy. Jos laite toimii epänormaalisti, irrota pistoke pistorasiasta välittömästi. Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten umpinaiseen kirjahyllyyn tai kaappiin. Älä altista paristoja tai akun sisältäviä laitteita kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle. Laite on kytkettynä sähköverkkoon aina, kun virtajohto on liitettynä pistorasiaan, vaikka virta olisi katkaistu laitteen virtakytkimellä. Tämän laitteen on testeissä todettu olevan EMC-direktiivin rajoitusten mukainen, kun käytössä on enintään 3 metrin pituinen liitäntäkaapeli.
FI
2
Yhdysvalloissa asuvia asiakkaita koskeva ilmoitus
Omistajan merkinnät
Tuotteen malli ja sarjanumerot on merkitty laitteen taustapuolelle. Kirjoita nämä numerot alla varattuun tilaan. Tarvitset nämä tiedot, kun otat yhteyttä Sonyn jälleenmyyjään tuotetta koskevissa asioissa.
Mallinro ____________________________
Sarjanro ____________________________
Tämä merkki varoittaa käyttäjää eristämättömästä vaarallisesta jännitteestä tuotteen kotelon sisällä, joka saattaa olla riittävän suuri aiheuttamaan sähköiskun ihmiselle.
Tämä merkki ilmoittaa käyttäjälle tärkeistä käyttöön ja ylläpitoon (huoltoon) liittyvistä ohjeista laitteen mukana toimitetuissa asiakirjoissa.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1) Lue nämä ohjeet.
2) Säilytä nämä ohjeet.
3) Huomioi kaikki varoitukset.
4) Noudata kaikkia ohjeita.
5) Älä käytä laitetta veden lähellä.
6) Puhdista vain kuivalla liinalla.
7) Älä tuki tuuletusaukkoja. Asenna laite valmistajan ohjeiden mukaisesti.
8) Älä asenna laitetta lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, lämmittimiä tai muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimia).
9) Älä ohita polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvallisuusominaisuutta. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi levymäistä kosketinta, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi levymäistä kosketinta ja kolmantena
maadoituskosketin. Leveämpi levymäinen kosketin tai kolmas kosketin varmistavat käyttäjän turvallisuuden. Jos mukana toimitettu pistoke ei sovi käytettävään pistorasiaan, ota yhteyttä sähköasentajaan vanhentuneen pistorasian vaihtoa varten.
10) Suojaa virtajohtoa päälle astumiselta tai taittumiselta, erityisesti pistokkeiden, liitinten ja laitteesta ulos tulevien kohtien osalta.
11) Käytä vain valmistajan määrittämiä lisälaitteita/lisävarusteita.
12) Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa tai laitteen mukana hankittua kärryä, jalustaa, kolmijalkaa, kiinnikettä tai pöytää. Kun käytät kärryä, liikuta kärryn ja laitteen yhdistelmää varovasti, jotta vältyt kaatumisen aiheuttamilta loukkaantumisilta.
13) Irrota laite virtalähteestä ukkosmyrskyjen ajaksi ja silloin, kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
14) Anna vain koulutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto on tarpeen, kun laite on vahingoittunut (esimerkiksi virtajohto tai pistoke on vahingoittunut), laitteen sisään on päässyt nestettä tai vieraita esineitä, laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, laite ei toimi normaalisti tai se on pudonnut.
Seuraava FCC-ilmoitus koskee vain laitteen Yhdysvaltojen markkinoille valmistettua mallia. Muut versiot eivät välttämättä noudata FCC:n teknisiä säännöksiä.
HUOMAUTUS:
Laite on testattu ja sen on todettu täyttävän FCC:n säännösten osan 15 luokan B digitaalisille laitteille asetetut vaatimukset. Näiden rajoitusten tarkoitus on antaa kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan, kun laitetta käytetään asuintiloissa. Tämä laite aiheuttaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa häiriöitä radioliikenteelle. Sitä, ettei häiriöitä synny tietyssä asennustilanteessa, ei kuitenkaan voida taata. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai TV­vastaanottoon, minkä voi todeta kytkemällä tähän laitteeseen virran ja katkaisemalla virran, käyttäjä voi yrittää poistaa häiriön seuraavilla tavoilla: – Suuntaa vastaanottoantenni uudelleen
tai siirrä sitä.
– Sijoita laite ja viritinvahvistin
kauemmaksi toisistaan.
– Kytke laite sellaiseen pistorasiaan, joka on
eri piirissä kuin mihin viritinvahvistin on kytketty.
– Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai
kokeneeseen radio- tai televisioasentajaan.
FI
3
HUOMIO
Muutokset tai modifikaatiot, joita ei nimenomaisesti ole hyväksytty tässä käyttöoppaassa, saattavat kumota käyttäjän oikeuden käyttää tätä laitetta.
Tietokoneiden ja/tai oheislaitteiden kytkentään isännöintiä varten täytyy käyttää asianmukaisesti suojattuja ja maadoitettuja kaapeleita ja liittimiä FCC-päästörajojen täyttämiseksi.
Henkilökohtainen äänentoistojärjestelmä (FST-GTK37iP/FST-GTK17iP/ RDH-GTK37iP/RDH-GTK17iP)
Tätä laitetta ei saa sijoittaa minkään muun antennin tai lähettimen kanssa samaan paikkaan tai käyttää niiden kanssa.
Tämä laite täyttää FCC:n hallitsemattomalle ympäristölle asettamat säteilyn altistumisrajat ja vastaa FCC:n OET65­standardin liitteessä C määritettyjä, radiotaajuudelle altistumista koskevia määräyksiä. Laite säteilee niin vähän radiotaajuusenergiaa, että sen on katsottu vastaavan määräyksiä ilman suurimman sallitun altistusarvon (MPE) arviointia. On kuitenkin suositeltavaa, että laite asennetaan ja sitä käytetään siten, että käyttäjän kehon ja säteilylähteen välillä on vähintään 20 cm tilaa (ei koske raajoja: käsiä, ranteita, jalkateriä tai nilkkoja).
Euroopassa asuvia asiakkaita koskeva ilmoitus
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikka­laitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Käytöstä poistettujen paristojen hävittäminen (sovellettavissa Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijy (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
FI
4
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta, miten paristo irrotetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japani. Euroopan unionin lainsäädäntöön perustuvaa vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huoltoa ja takuuta koskevissa asioissa pyydämme ottamaan yhteyttä erillisissä huolto- ja takuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä. Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Australiassa asuvia asiakkaita koskeva ilmoitus
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikka­laitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa)
FI
5
Käyttöoikeuksia ja tavaramerkkejä koskeva huomautus
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod touch ovat Apple Inc.:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Lightning on Apple Inc:n tavaramerkki.
• Made for iPod- ja Made for iPhone
-merkinnät tarkoittavat, että elektroninen lisälaite on suunniteltu käytettäväksi erityisesti iPod- tai iPhone-laitteen kanssa ja lisälaitteen kehittäjä takaa, että laite on Applen suorituskykyä koskevien standardien mukainen. Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta tai siitä, että laite on turvallisuusmääräysten ja muiden lakisääteisten standardien mukainen. Huomaa, että tällaisen lisälaitteen käyttö iPod- tai iPhone-laitteen kanssa voi vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn.
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja Sony Corporation käyttää niitä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
• N Mark on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Android on Google Inc:n tavaramerkki.
• MPEG Layer-3 -äänikoodaustekniikkaa ja
-patentteja käytetään Fraunhofer IIS:n ja Thomsonin luvalla.
• Windows Media on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Tätä tuotetta suojaavat tietyt Microsoft Corporationin immateriaalioikeudet. Näiden tekniikoiden käyttö ja jakelu tämän tuotteen ulkopuolella on kielletty ilman Microsoftin tai valtuutetun Microsoft­tytäryhtiön myöntämää lupaa.
FI
6
• Kaikki muut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. Tässä oppaassa ei käytetä merkintöjä ja ®.

Sisällys

Osat ja painikkeet .......................... 8
Käytön aloittaminen
Järjestelmän turvallinen
asentaminen.................................. 11
iPod/iPhone-laitteen
käyttäminen.................................. 12
Kellonajan asettaminen............... 13
Perustoiminnot
Toistaminen iPod/iPhone-
laitteesta......................................... 14
Toistaminen USB-laitteesta........ 15
Bluetooth
Langaton Bluetooth-tekniikka.... 16
Musiikin kuunteleminen langattomasti Bluetooth-laitteen
avulla.............................................. 16
Bluetooth-äänikoodekkien
asettaminen................................... 19
Bluetooth-valmiustilan asettaminen ja peruuttaminen... 20
Viritin
Radion kuunteleminen ............... 20
Muut toiminnot
Valaistuksen asettaminen............22
Ajastimien käyttäminen ..............22
Näytön vaihtaminen ....................23
Valinnaisten laitteiden
käyttäminen...................................24
Laitteen painikkeiden poistaminen käytöstä
(Lapsilukko) ..................................24
Automaattisen valmiustilatoiminnon asettaminen / poistaminen
käytöstä ..........................................24
Lisätietoja
Yhteensopivien laitteiden
verkkosivustot...............................25
Vianmääritys.................................25
Ilmoitukset ....................................29
Varotoimet ....................................29
Tekniset tiedot ..............................31
Äänen säätäminen
Äänen säätäminen ....................... 21
Juhlatunnelman luominen
(DJ EFFECT) ................................ 21
Pystysuuntaisen äänitehosteen
valitseminen.................................. 22
FI
7

Osat ja painikkeet

Tässä käyttöohjeessa kuvataan toimintojen käyttäminen kauko-ohjaimen avulla. Samat toiminnot ovat käytettävissä myös laitteessa olevien painikkeiden avulla, joilla on samat tai samantapaiset nimet.
Laite – Päältä
– Edestä
FI
8
Kauko-ohjain RM-AMU166
1 "/1 (päällä/valmiustila)
Kytke järjestelmään virta tai siirrä järjestelmä valmiustilaan.
B LED SPEAKER (sivu 22)
Muuta valaistusta.
C VERTICAL SOUND -ilmaisin
Palaa, kun pystysuuntainen äänitehoste on käytössä.
D BLUETOOTH-ilmaisin
(sivu 16)
Näyttää järjestelmän Bluetooth- toiminnon tilan.
E BLUETOOTH (sivu 16, 18)
Valitse Bluetooth-toiminto painamalla painiketta. Muodosta Bluetooth-pariliitos Bluetooth-toiminnon käytön aikana pitämällä painiketta painettuna.
F VERTICAL SOUND (sivu 22)
Valitse pystysuuntainen äänitehoste.
G FLANGER, ISOLATOR (sivu 21)
Valitse DJ EFFECT -tehosteen tyyppi.
H Laite: VOLUME/DJ CONTROL +/–
Säädä äänenvoimakkuutta. Säädä DJ EFFECT -tehosteen tasoa (sivu 21). Äänenvoimakkuutta ei voi säätää tällä säätimellä, kun DJ EFFECT -tehoste on käytössä.
Kauko-ohjain: VOLUME +*/–
Säädä äänenvoimakkuutta.
I BASS BAZUCA (sivu 21)
Valitse BASS BAZUCA -tehoste.
J EQ (sivu 21)
Valitse esiasetettu äänitehoste.
K (USB) -liitäntä (sivu 13, 14, 15)
Tähän voit liittää valinnaisen iPod/ iPhone- tai USB-laitteen.
L
Apple-laitteen liitäntä (sivu 12, 14)
M Lukitustuki (sivu 12)
N PUSH-painike (sivu 12)
O m/M (siirry taaksepäin / siirry
eteenpäin)
Etsi kappaleesta tai tiedostosta tietty kohta toiston aikana pitämällä painiketta painettuna.
Laite:
l/L
(siirry edelliseen /
siirry seuraavaan) Kauko-ohjain: ./> (siirry
edelliseen / siirry seuraavaan)
Valitse kappale tai tiedosto.
Laite: TUNING +/– Kauko-ohjain: +/– (viritys)
Viritä haluamasi asema.
FI
9
P (N-merkki) (sivu 18)
Near Field Communication (NFC)
-kosketuspisteen ilmaisin.
Q Laite: FUNCTION
Kauko-ohjain: FUNCTION +/–
Valitse toiminto.
R Näyttö
S Kauko-ohjaimen anturi
T +/– (valitse kansio)
Valitse kansio USB-laitteesta.
U Laite: NX (toisto/tauko)
Kauko-ohjain: N* (toisto), X (tauko)
Käynnistä tai keskeytä toisto. Voit jatkaa toistoa USB-laitteella painamalla NX- tai N-painiketta.
x (pysäytys)
Lopeta toisto. Voit peruuttaa toiston jatkamisen USB-laitteella painamalla painiketta kaksi kertaa.
V TIMER MENU (sivu 13, 23)
Aseta kello ja ajastimet.
W
Määritä asetukset.
X OPTIONS
Siirry asetusvalikkoon tai poistu siitä.
Y RETURN O
Palaa edelliseen valintaan.
Z ///
Valitse asetus- tai ajastinvalikon kohteet.
wj TUNER MEMORY (sivu 21)
Esiviritä radioasema.
wk PLAY MODE/TUNING MODE
Valitse USB-laitteen toistotila (sivu 15). Valitse viritystila (sivu 20).
wl REPEAT/FM MODE
Kuuntele USB-laitetta, yksittäistä kappaletta tai tiedostoa toistuvasti (sivu 15). Valitse FM-vastaanoton tila (mono tai stereo) (sivu 20).
e; SLEEP (sivu 22)
Aseta uniajastin.
ea DISPLAY
Muuta näytössä olevia tietoja.
*VOLUME +- ja N-painikkeissa on
kosketuspiste. Käytä kosketuspistettä apunasi, kun käytät järjestelmää.
FI
10

Käytön aloittaminen

Käytön aloittaminen
A FM-johto antenni
(Suorista se vaakasuorassa.)
B AM-kehäantenni C DVD/PC IN L -liitäntään D DVD/PC IN R -liitäntään E Pistorasiaan

Järjestelmän turvallinen asentaminen

A Antennit
Etsi sijainti ja suuntaus, jotka tuottavat hyvän vastaanoton, kun liität antennit. Pidä antennit loitolla virtajohdosta ja USB-kaapelista välttääksesi kohinan vastaanoton.
B DVD/PC IN L/R -liitännät
Liitä laite äänijohdolla (lisävaruste) äänen- ja kuvantoistolaitteen äänilähtöliitäntöihin. Ääni toistetaan tämän järjestelmän kautta.
C Virta
Liitä virtajohto pistorasiaan. Näytössä näkyy esittely. Kytke järjestelmään virta painamalla "/1-painiketta, jolloin esittely päättyy automaattisesti. Jos mukana toimitetun pistotulpan sovitin ei sovi pistorasiaan, irrota se pistotulpasta (vain mallit, joissa on sovitin).
FI
11
Paristojen asettaminen laitteeseen
Aseta kaksi laitteen mukana toimitettua R6 (koko AA) -paristoa paristolokeroon niin, että niiden napaisuus vastaa alla esitettyä.
Huomautuksia
• Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja keskenään äläkä käytä eri tyyppisiä paristoja yhdessä.
• Jos kauko-ohjainta ei käytetä pitkään aikaan, irrota paristot, jotta vältyt paristovuodon ja korroosion aiheuttamilta vahingoilta.
Järjestelmän asentaminen
Järjestelmä voidaan asentaa joko pystysuunnassa tai vaakasuunnassa. Valitse asennustyyli käyttöolosuhteiden mukaan.
Huomautuksia
• Asenna järjestelmä vaakasuunnassa, kun liität iPod nano -mallin Apple-laitteen telakkaan.
• Valitse pystysuuntainen äänitehoste, kun järjestelmä on asennettu pystysuunnassa. (sivu 22).
– Pystysuora asennus
– Vaakasuora asennus

iPod/iPhone-laitteen käyttäminen

Kytkettäessä Apple-laitteen telakkaan
Voit kytkeä seuraavat mallit Apple­laitteen telakkaan.
•iPod touch 5. sukupolvi
• iPod nano 7. sukupolvi
•iPhone 5
Estä iPod/iPhone-laitteen putoaminen kiinnittämällä iPod/iPhone-laite aina lukitustuella, kun liität sen Apple-laitteen telakkaan. Kun irrotat iPod/iPhone­laitteen järjestelmästä, nosta lukitustukea ylöspäin, kunnes se napsahtaa paikalleen, ja irrota sitten iPod/iPhone-laite Apple­laitteen telakasta.
1 Aseta iPod/iPhone-laite Apple-
laitteen telakkaan.
2 Paina PUSH-painiketta, kunnes
lukitustuki vapautuu.
Lukitustuki kääntyy tukemaan iPod/ iPhone-laitetta.
FI
12
Käytön aloittaminen
Huomautus iPod nano -mallin käyttäjille
iPod/iPhone (lisävaruste)
USB-kaapeli (lisävaruste)
Älä asenna järjestelmää pystysuuntaan, kun käytät iPod nano -malleja tässä järjestelmässä. iPod nano -mallien koosta johtuen niitä ei voi lukita lukitustuella. Asenna järjestelmä vaakasuunnassa.
Huomautus järjestelmän kantamisesta
Älä kanna järjestelmää, kun iPod/iPhone on kiinni liittimessä. Muuten iPod/iPhone saattaa pudota ja vaurioitua. Sony ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta käytöstä.
Huomautuksia
• Jos käytössä on yleisesti myytävä iPod/ iPhone-suojus, järjestelmä ei välttämättä tunnista liitettyä iPod/iPhone-laitetta. Tällaisessa tilanteessa poista iPod/iPhone suojuksesta ja liitä laite uudelleen Apple­laitteen telakkaan.
• Jos järjestelmä on asennettu pystysuunnassa, varmista, että liitetty iPod/iPhone on pystysuorassa eikä kallellaan.
Kytkettäessä -liitäntään
Kytke iPod/iPhone iPod/iPhone-laitteen mukana toimitetulla USB-kaapelilla
-liitäntään

Kellonajan asettaminen

Kelloa ei voi asettaa virransäästötilassa.
1 Kytke virta järjestelmään
painamalla "/1-painiketta.
2 Paina TIMER MENU -painiketta.
Jos näyttöön tulee PLAY SET, paina toistuvasti / -painikkeita valitaksesi CLOCK ja paina sitten
-painiketta.
3 Aseta tunti painamalla toistuvasti
/ -painikkeita ja paina sitten
-painiketta.
4 Aseta minuutit painamalla
toistuvasti / -painikkeita ja paina sitten -painiketta.
FI
13

Perustoiminnot

Toistaminen iPod/iPhone­laitteesta
x Kytkettäessä Apple-laitteen
telakkaan
1 Valitse iPod-toiminto painamalla
toistuvasti FUNCTION +/–
-painiketta.
2 Aseta iPod/iPhone-laite Apple-
laitteen telakkaan.
3 Paina PUSH-painiketta ja kiinnitä
iPod/iPhone.
4 Paina N-painiketta.
x Kytkettäessä -liitäntään
1 Valitse USB-toiminto painamalla
toistuvasti FUNCTION +/–
-painiketta.
2 Kytke iPod/iPhone -liitäntään. 3 Paina N-painiketta.
iPod/iPhone-laitteen hallinta
Toiminto Toimi näin
Keskeytä toisto Paina X/x.
Valitse kappale tai äänikirjan/ podcastin jakso
Hae tietty kohta kappaleesta tai äänikirjan/ podcastin jaksosta
FI
14
Paina ./>- painiketta. Kelaa eteenpäin tai taaksepäin pitämällä painiketta painettuna.
Pidä m/M -painiketta painettuna toiston aikana ja vapauta se halutussa kohdassa.
Järjestelmän käyttäminen akkulaturina
Voit käyttää järjestelmää iPod/iPhone­laitteen akkulaturina, kun järjestelmän virta on kytkettynä tai katkaistuna. Lataus käynnistyy, kun iPod/iPhone asetetaan Apple-laitteen telakkaan tai kytketään -liitäntään. Latauksen tila näkyy iPod/iPhone-laitteen näytössä. Lisätietoja on iPod/iPhone-laitteen käyttöohjeessa.
iPod/iPhone-laitteen latauksen lopettaminen
Poista iPod/iPhone.
Huomautuksia iPod/iPhone-laitteen lataamisesta
• iPod/iPhone-laitetta ei voi ladata, kun se on kytkettynä, jos järjestelmästä on katkaistu virta.
• Kun iPod/iPhone on kytkettynä Apple-laitteen telakkaan, valitse iPod-, TUNER- tai DVD/ PC­toiminto painamalla FUNCTION +/–
-painiketta.
• Kun iPod/iPhone on kytkettynä
-liitäntään, valitse USB- tai BT AUDIO
-toiminto painamalla FUNCTION +/–
-painiketta.
Huomautuksia
• Älä kosketa Apple-laitteen telakkaa.
• Järjestelmän suorituskyky saattaa vaihdella iPod/iPhone-laitteen teknisten ominaisuuksien mukaan.
• Kun asetat tai irrotat iPod/iPhone-laitetta – käsittele iPod/iPhone-laitetta Apple-
laitteen telakan mukaisessa kulmassa, äläkä väännä tai heiluta iPod/iPhone-laitetta, ettei telakka vaurioidu
– tue laitetta toisella kädellä ja varo
painamasta iPod/iPhone-laitteen säätimiä vahingossa.
• Keskeytä toisto ennen iPod/iPhone-laitteen irrottamista.
• Kelaa videota taaksepäin tai eteenpäin pitämällä ./> -painiketta painettuna videon toiston aikana, jos m/M ei toimi.
• Säädä äänenvoimakkuutta VOLUME +/–
-painikkeella. Äänenvoimakkuuden taso ei muutu, jos säädät sitä iPod/iPhone-laitteessa.
• Tämä järjestelmä on suunniteltu vain 8­nastaisella Lightning-liittimellä varustettuja iPod/iPhone-laitteita varten. Apple-laitteen telakkaan ei voi kytkeä muita laitteita.
Perustoiminnot
• Lisätietoja iPod/iPhone-laitteen käytöstä saat iPod/iPhone-laitteen käyttöohjeesta.
• Sony ei vastaa iPod/iPhone-laitteeseen tallennettujen tietojen mahdollisesta häviämisestä tai vahingoittumisesta, kun iPod/iPhone-laitetta käytetään tämän järjestelmän kanssa.
Toistaminen USB­laitteesta
Tällä järjestelmällä voi toistaa seuraavia äänimuotoja: – MP3: tiedostotunniste .mp3 – WMA: tiedostotunniste .wma – AAC: tiedostotunniste .m4a, .mp4
tai .3gp
– WAV: tiedostotunniste .wav
Jos äänitiedostolla on jokin edellä mainituista tiedostotunnisteista, mutta se ei ole sitä vastaavassa muodossa, järjestelmässä voi ilmetä kohinaa tai toimintahäiriö.
Lisätietoja yhteensopivista USB-laitteista on sivustoissa (sivu 25).
1 Valitse USB-toiminto painamalla
FUNCTION +/– -painiketta.
2 Kytke USB-laite -liitäntään. 3 Paina N-painiketta.
Toistotilan vaihtaminen
Paina toistuvasti PLAY MODE -painiketta.
• Normaali toisto (tyhjä): toista kaikki USB-laitteessa olevat äänitiedostot järjestyksessä
• Kansiotoisto (FLDR) USB-laitteen tietyssä kansiossa olevat äänitiedostot
• Satunnaistoisto (SHUF) USB-laitteessa olevat äänitiedostot satunnaisessa järjestyksessä
1)
: toista kaikki
2)3)
: toista kaikki
1)
Kansiotoisto ja eivät voi olla yhtä aikaa valittuna.
2)
Satunnaistoisto ja toistuva toisto eivät voi olla yhtä aikaa valittuna.
3)
Kun järjestelmän virta katkaistaan, valittu satunnaistoistotila poistetaan ja toistotila palautuu normaaliin toistotilaan.
Toistuvan toiston valitseminen
Paina toistuvasti REPEAT-painiketta.
: toista kaikki USB-laitteessa tai kansiossa olevat äänitiedostot
: toista äänitiedosto
USB-laitteeseen liittyviä huomautuksia
• Järjestelmän toistojärjestys voi erota kytketyn digitaalisen musiikkisoittimen toistojärjestyksestä.
• Katkaise järjestelmästä virta, ennen kuin irrotat USB-laitteen. Jos USB-laite irrotetaan, kun järjestelmän virta on kytketty, USB­laitteen tiedot voivat vahingoittua.
• Yhteensopivuutta kaikkien koodaus-/ kirjoitusohjelmistojen kanssa ei voida taata. Jos USB-laitteen äänitiedostot koodattiin alun perin yhteensopimattomalla ohjelmistolla, kyseiset tiedostot saattavat aiheuttaa kohinaa tai katkonaista ääntä tai niitä ei välttämättä toisteta ollenkaan.
•Järjestelmä tunnistaa enintään – 256 äänitiedostoa kussakin kansiossa – 65 536 äänitiedostoa kussakin USB-
laitteessa
– 256 kansiota kussakin USB-laitteessa.
Järjestelmän käyttäminen akkulaturina
Voit käyttää järjestelmää ladattavien USB-laitteiden akkulaturina, kun järjestelmän virta on kytkettynä. Valitse USB-toiminto painamalla toistuvasti FUNCTION +/– -painiketta. Lataus käynnistyy, kun USB-laite kytketään -liitäntään. Latauksen tila näkyy USB-laitteen näytössä. Lisätietoja on USB-laitteen käyttöohjeessa.
FI
15

Bluetooth

Langaton Bluetooth­tekniikka
Langaton Bluetooth-tekniikka on lyhyen kantaman langaton tekniikka, jolla digitaalisten laitteiden välisiä tietoja voidaan lähettää langattomasti. Langattoman Bluetooth-tekniikan avulla voit käyttää liitettyjä laitteita yhdessä noin 10 metrin etäisyydellä.
Tuetut Bluetooth-versiot, -profiilit ja
-koodekit
Tuetut Bluetooth-versiot:
Bluetooth-standardin versio 3.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
Tuetut Bluetooth-profiilit:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
• AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Tuetut Bluetooth-koodekit:
•SBC (Sub Band Codec)
• AAC (Advanced Audio Coding)
Musiikin kuunteleminen langattomasti Bluetooth­laitteen avulla
Voit kuunnella musiikkia Bluetooth- laitteesta langattoman yhteyden avulla.
Lisätietoja yhteensopivista Bluetooth- laitteista on sivustoissa (sivu 25).
BLUETOOTH-ilmaisin
BLUETOOTH-ilmaisin palaa tai vilkkuu sinisenä Bluetooth-toiminnon tilan mukaan.
Järjestelmän tila Ilmaisimen tila
Bluetooth-valmiustila Vilkkuu hitaasti
Bluetooth-pariliitosta
muodostetaan
Bluetooth-yhteyttä muodostetaan
Bluetooth-yhteys on muodostettu
Vilkkuu nopeasti
Vilkkuu
Palaa
Pariliitoksen muodostaminen järjestelmän ja Bluetooth-laitteen välille
Pariliitos on toiminto, jossa Bluetooth- laitteet rekisteröidään toisiinsa etukäteen. Kun pariliitostoiminto on tehty, sitä ei tarvitse suorittaa uudelleen. Jos laite on NFC-yhteensopiva älypuhelin, manuaalista pariliitostoimintoa ei tarvitse suorittaa.
1
Aseta
Bluetooth
1 metrin päähän toisesta laitteesta.
-laite enintään
2 Valitse Bluetooth-toiminto
painamalla laitteen BLUETOOTH­painiketta.
Näyttöön ilmestyy BT AUDIO.
Huomautus
Jos järjestelmä on yhdistetty Bluetooth- laitteeseen, voit katkaista yhteyden Bluetooth-laitteeseen painamalla BLUETOOTH-painiketta.
3 Paina laitteen BLUETOOTH-
painiketta vähintään 2 sekuntia.
Näytössä vilkkuu PAIRING.
FI
16
Bluetooth
4 Suorita Bluetooth-laitteessa
pariliitostoiminto.
Lisätietoja on Bluetooth-laitteen käyttöohjeessa.
5 Valitse laitteen mallinumero
Bluetooth-laitteen näytöstä.
Valitse esimerkiksi SONY FST-GTK37iP (tai FST-GTK17iP/ RDH-GTK37iP/RDH-GTK17iP). Jos Bluetooth-laitteen salausavain on annettava, kirjoita 0000.
6 Muodosta Bluetooth-yhteys
Bluetooth-laitteesta.
Kun pariliitostoiminto on suoritettu ja Bluetooth-yhteys on muodostettu, Bluetooth-laitteen nimi ilmestyy näyttöön. Joissakin Bluetooth-laitteissa yhteys voidaan muodostaa automaattisesti pariliitostoiminnon suorittamisen jälkeen. Voit tarkistaa Bluetooth-laitteen osoitteen painamalla toistuvasti DISPLAY-painiketta.
Huomautuksia
• Voit muodostaa pariliitoksen enintään yhdeksän Bluetooth-laitteen kanssa. Jos pariliitos muodostetaan kymmenennen Bluetooth-laitteen kanssa, uusi laite korvaa viimeiseksi yhdistetyn laitteen.
• Salasanaa saatetaan kutsua laitteessa nimellä ”salausavain”, ”PIN-koodi”, ”PIN-numero” tai ”salalause” jne.
• Järjestelmän pariliitoksen valmiustila peruutetaan noin 5 minuutin kuluttua. Jos pariliitoksen muodostaminen ei onnistunut, aloita uudelleen vaiheesta 1.
• Kun järjestelmä on muodostanut yhteyden Bluetooth-laitteeseen, toinen Bluetooth-laite ei havaitse järjestelmää eikä voi muodostaa yhteyttä järjestelmään, johon ei aikaisemmin ole muodostettu pariliitosta.
• Jos haluat muodostaa pariliitoksen toiseen Bluetooth-laitteeseen, toista vaiheet 1–6.
Pariliitostoiminnon peruuttaminen
Pidä laitteen BLUETOOTH-painiketta vähintään 2 sekunnin ajan painettuna, kunnes näyttöön tulee teksti BT AUDIO.
Yhteyden muodostaminen älypuhelimeen yhdellä painalluksella (NFC)
Kun järjestelmää kosketetaan NFC­yhteensopivalla älypuhelimella, järjestelmä käynnistyy automaattisesti Bluetooth-tilassa ja suorittaa pariliitostoiminnon sekä muodostaa Bluetooth-yhteyden automaattisesti.
Mikä NFC on?
NFC (Near Field Communication) on lyhyen kantaman langaton tiedonsiirtotekniikka, jolla välitetään tietoja erilaisten laitteiden, kuten matkapuhelimien ja IC-merkintöjen välillä. NFC-toiminnolla tietoja voidaan siirtää kätevästi koskettamalla NFC­yhteensopivien laitteiden kosketuspisteitä.
1 Lataa ja asenna NFC Easy Connect
-sovellus.
Lataa maksuton Android-sovellus Google Play -sivustosta hakemalla sovellusta NFC Easy Connect tai siirry suoraan siihen alla olevalla kaksiulotteisella koodilla. Tiedonsiirtomaksut ovat mahdollisia.
Kaksiulotteinen koodi* suoraa siirtymistä varten
* Käytä kaksiulotteisen koodin
lukusovellusta.
Huomautuksia
• Sovellus ei ehkä ole käytettävissä joissakin maissa tai joillakin alueilla.
• Joissakin älypuhelimissa NFC-toimintoa voidaan käyttää sovellusta asentamatta. Tällöin laitteen toiminta ja ominaisuudet voivat olla erilaisia. Lisätietoja on älypuhelimen käyttöohjeessa.
FI
17
Yhteensopivat älypuhelimet
Sisäänrakennetun NFC-toiminnon sisältävät älypuhelimet (käyttöjärjestelmä: Android 2.3.3 tai uudempi, mutta ei Android 3.x)
2 Käynnistä NFC Easy Connect
älypuhelimessa.
Varmista, että sovellusnäyttö avautuu.
3 Kosketa älypuhelimella
järjestelmän N-merkkiä, kunnes puhelin tärisee.
Muodosta yhteys älypuhelimessa näkyvien ohjeiden mukaan. Kun
Bluetooth
BLUETOOTH-ilmaisin lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan. laitteen nimi ilmestyy näyttöön. Voit vaihtaa äänilähteen älypuhelimesta toiseen NFC­yhteensopivaan Bluetooth-laitteeseen. Lisätietoja on Bluetooth-laitteen käyttöohjeessa.
Vihje
Jos pariliitoksen ja Bluetooth-yhteyden muodostaminen epäonnistuvat, toimi seuraavasti: – Käynnistä NFC Easy Connect uudelleen ja
liikuta älypuhelinta hitaasti N-merkin päällä.
– Jos käytät kaupallista älypuhelimen koteloa,
irrota älypuhelin siitä.
FI
18
-yhteys on muodostettu,
Bluetooth
Musiikin toistaminen Bluetooth- laitteesta
Voit hallita Bluetooth-laitetta yhdistämällä järjestelmän ja Bluetooth- laitteen AVRCP-profiililla. Tarkista seuraavat asiat ennen musiikin toistamista: – Bluetooth-laitteen Bluetooth-toiminto
on otettu käyttöön.
– Pariliitos on muodostettu.
x Kun kyseessä on Bluetooth-laite
1 Valitse Bluetooth-toiminto
painamalla laitteen BLUETOOTH­painiketta.
Näyttöön ilmestyy BT AUDIO.
2 Muodosta yhteys Bluetooth-
laitteeseen.
Viimeksi yhdistetty Bluetooth-laite yhdistetään automaattisesti. Muodosta Bluetooth-yhteys Bluetooth­laitteesta, jos laitetta ei ole yhdistetty. Kun yhteys on muodostettu, Bluetooth-laitteen nimi ilmestyy näyttöön.
3 Paina N-painiketta.
Joissakin Bluetooth-laitteissa – N-painiketta on ehkä painettava
-
kaksi kertaa
– äänilähteen toisto on ehkä
käynnistettävä Bluetooth-laitteessa.
Huomautuksia
• Kun järjestelmää ei ole yhdistetty mihinkään Bluetooth-laitteeseen, järjestelmä muodostaa automaattisesti yhteyden viimeksi yhdistettyyn Bluetooth-laitteeseen ja toistaa siinä olevan sisällön, kun painat N-painiketta.
• Jos yrität yhdistää järjestelmään toisen Bluetooth-laitteen, yhdistetyn Bluetooth­laitteen yhteys katkaistaan.
Bluetooth
x Kun kyseessä on NFC-yhteensopiva
älypuhelin
Muodosta Bluetooth-yhteys koskettamalla älypuhelimella järjestelmän N-merkkiä. Käynnistä äänilähteen toisto älypuhelimessa. Lisätietoja toistosta on älypuhelimen käyttöohjeessa.
Bluetooth-laitteen yhteyden katkaiseminen
x Kun kyseessä on Bluetooth-laite
Paina laitteen BLUETOOTH -painiketta. Näyttöön ilmestyy BT AUDIO. Joissakin Bluetooth-laitteissa Bluetooth­yhteys voidaan katkaista automaattisesti, kun lopetat toiston.
x Kun kyseessä on NFC-yhteensopiva
älypuhelin
Kosketa älypuhelimella järjestelmän N-merkkiä uudelleen.
Laiteparin kaikkien rekisteröintitietojen poistaminen
Voit suorittaa tämän toiminnon laitteen painikkeilla.
1 Valitse Bluetooth-toiminto
painamalla BLUETOOTH­painiketta.
Näyttöön ilmestyy BT AUDIO. Jos järjestelmä on yhdistetty Bluetooth-laitteeseen, Bluetooth­laitteen nimi ilmestyy näyttöön. Katkaise Bluetooth-laitteen yhteys painamalla BLUETOOTH-painiketta.
2 Pidä x-painiketta painettuna ja
paina samalla "/1-painiketta noin 3 sekunnin ajan.
Näyttöön ilmestyy BT HIST ja CL EAR ja kaikki pariliitostiedot poistetaan.
Bluetooth
-äänikoodekkien
asettaminen
Voit valita Bluetooth-äänikoodekit, jos yhdistetty Bluetooth-laite tukee Advanced Audio Coding (AAC) -äänimuotoa.
1 Paina OPTIONS-painiketta. 2 Valitse BT AAC painamalla
toistuvasti / -painikkeita ja paina sitten -painiketta.
3 Valitse ON tai OFF painamalla
toistuvasti / -painikkeita.
• ON: Advanced Audio Coding (AAC) valitaan, jos Bluetooth-laite tukee AAC-äänimuotoa.
• OFF: Äänimuodoksi valitaan Sub Band Codec (SBC).
Huomautuksia
• Kun AAC on käytössä, ääni on laadukasta. Jos laitteessa ei voi kuunnella AAC-ääntä, valitse OFF.
• Jos muutat tätä asetusta, kun järjestelmä on yhdistetty Bluetooth-laitteeseen, Bluetooth­laitteen yhteys katkaistaan. Jos haluat muodostaa yhteyden Bluetooth-laitteeseen, luo Bluetooth-yhteys uudelleen.
FI
19

Bluetooth-valmiustilan asettaminen ja peruuttaminen

Järjestelmä siirtyy Bluetooth- valmiustilaan ja odottaa Bluetooth- yhteyttä, vaikka järjestelmä olisi sammutettu.
1 Paina OPTIONS-painiketta. 2 Valitse BT STBY painamalla
toistuvasti / -painikkeita ja paina sitten -painiketta.
3 Valitse ON tai OFF painamalla
toistuvasti / -painikkeita.
4 Katkaise virta järjestelmästä
painamalla "/1-painiketta.
Kun Bluetooth-valmiustila on käytössä, järjestelmä käynnistyy automaattisesti, kun muodostat Bluetooth-yhteyden Bluetooth­laitteesta.
Huomautus
Järjestelmä ei siirry Bluetooth-valmiustilaan, jos poistat pariliitostiedot.

Viritin

Radion kuunteleminen

Valitse FM- tai AM-kaista
1
painamalla toistuvasti FUNCTION +/– -painiketta.
2 Automaattinen haku:
Paina toistuvasti TUNING MODE
-painiketta, kunnes näyttöön tulee AUTO. Paina sitten +/–-painiketta. Haku päättyy automaattisesti, kun jokin asema on viritetty. Sen jälkeen näyttöön tulee TUNED ja ST (vain FM-stereolähetysten tapauksessa).
Jos TUNED-ilmaisin ei syty eikä haku pysähdy, keskeytä haku painamalla x-painiketta. Tee sitten viritys manuaalisesti (alla). Kun virität FM-aseman, joka tukee RDS-palveluita, näytössä näkyy lähettäjän ilmoittamia tietoja, kuten palvelun nimi tai aseman nimi. Voit tarkistaa RDS-palvelun tiedot painamalla toistuvasti DISPLAY­painiketta.
Manuaalinen viritys:
Paina toistuvasti TUNING MODE
-painiketta, kunnes AUTO ja PRESET katoavat näytöstä. Viritä sitten haluamasi asema painamalla toistuvasti +/–-painiketta.
Vihje
Jos haluat vähentää heikkojen FM-asemien staattista kohinaa, paina toistuvasti FM MODE
-painiketta, kunnes näyttöön tulee MONO.
FI
20

Äänen säätäminen

AM-viritysvälin vaihtaminen
Pikavalintanumero
(Euroopan, Venäjän ja Saudi-Arabian malleja lukuun ottamatta)
Oletusarvoinen AM-viritysväli on 9 kHz (tai joillakin alueilla 10 kHz). Voit suorittaa tämän toiminnon laitteen painikkeilla.
1 Valitse AM-kaista painamalla
toistuvasti FUNCTION-painiketta.
2 Katkaise virta järjestelmästä
painamalla "/1-painiketta.
3 Pidä TUNING +-painiketta painettuna
ja paina "/1-painiketta.
9K STEP tai 10K STEP ilmestyy näyttöön. Kun vaihdat viritysväliä, kaikki esiasetetut AM-asemat poistetaan.
Radioasemien esivirittäminen
Voit tallentaa enintään 20 FM-asemaa ja 10 AM-asemaa suosikkiasemiksi.
1 Viritä haluamasi asema. 2 Paina TUNER MEMORY -painiketta.
3 Valitse haluamasi
pikavalintanumero painamalla toistuvasti +/–-painiketta ja paina sitten -painiketta.
Näyttöön ilmestyy COMPLETE. Asema tallennetaan.
Esiasetetun aseman virittäminen
Paina toistuvasti TUNING MODE
-painiketta, kunnes näyttöön tulee PRESET. Valitse sen jälkeen haluamasi pikavalintanumero painamalla toistuvasti +/–-painiketta.

Äänen säätäminen

Äänen säätäminen
Toiminto Toimi näin
Vahvista bassoa ja lisää äänen tehokkuutta
Valitse esiasetettu äänitehoste
Paina BASS BAZUCA
-painiketta.
Paina toistuvasti EQ­painiketta. Voit peruuttaa esiasetetun äänitehosteen valitsemalla FLAT painamalla toistuvasti EQ-painiketta.

Juhlatunnelman luominen

(DJ EFFECT)

Voit suorittaa tämän toiminnon laitteen painikkeilla.
1 Paina FLANGER- tai ISOLATOR-
painiketta.
Valittu painike syttyy ja tehoste otetaan käyttöön.
• FLANGER: Luo suihkukoneen jyminää muistuttava pauhaava tehoste.
• ISOLATOR: Eristä tietty taajuusalue säätämällä muita taajuusalueita. Voit käyttää tätä toimintoa, kun haluat korostaa esimerkiksi lauluääniä.
2 Säädä tehostetasoa kiertämällä DJ
CONTROL +/– -säädintä.
Tehosteen poistaminen käytöstä
Paina valittua tehostepainiketta uudelleen.
FI
21
Huomautuksia
• DJ EFFECT -tehoste poistetaan automaattisesti käytöstä, kun sammutat järjestelmän tai vaihdat toimintoa tai virittimen kaistaa.
• Äänenvoimakkuutta ei voi säätää VOLUME/DJ CONTROL +/– -säätimellä, kun DJ EFFECT -tehoste on käytössä. Säädä äänenvoimakkuutta painamalla kauko­ohjaimen VOLUME +/– -painiketta.

Pystysuuntaisen äänitehosteen valitseminen

Voit valita äänitehosteen järjestelmän asennustavan mukaan. Ota pystysuuntainen äänitehoste käyttöön, kun järjestelmä on asennettu pystysuunnassa.
Paina toistuvasti laitteen VERTICAL SOUND -painiketta.

Muut toiminnot

Valaistuksen asettaminen

Voit valita valaistuksen useista valaistuskuvioista. Valaistus luo valaistustehosteen musiikkilähteen perusteella.
Paina toistuvasti LED SPEAKER
-painiketta.
Kuvio muuttuu aina, kun painiketta painetaan.
Valaistuksen poistaminen käytöstä
Valitse LED OFF painamalla toistuvasti LED SPEAKER -painiketta.

Ajastimien käyttäminen

Järjestelmässä on 2 ajastintoimintoa. Jos molemmat ajastimet ovat käytössä, uniajastin on etusijalla.
Uniajastin
Voit nukahtaa musiikkia kuunnellen. Järjestelmän sammutetaan määritettynä ajankohtana.
Paina toistuvasti SLEEP-painiketta.
Voit peruuttaa uniajastimen valitsemalla OFF painamalla toistuvasti SLEEP­painiketta.
Vihje
Voit tarkistaa ennen järjestelmän virran katkeamista jäljellä olevan ajan painamalla SLEEP-painiketta.
FI
22
Muut toiminnot
Toistoajastin
Voit herätä virittimen, iPod/iPhone­laitteen tai USB-laitteen toistoon määrättynä ajankohtana. Varmista, että olet asettanut kellon oikein.
1 Valmistele äänilähde ja säädä
sitten äänenvoimakkuutta painamalla VOLUME +/–
-painiketta.
2 Paina TIMER MENU -painiketta. 3 Valitse PLAY SET painamalla
toistuvasti / -painikkeita ja paina sitten -painiketta.
4 Määritä toiston aloitusaika.
Aseta tunti/minuutit painamalla toistuvasti / -painikkeita ja paina sitten -painiketta.
5 Määritä toiston lopetusaika
toistamalla vaiheen 4 toimet.
6 Valitse haluamasi äänilähde
painamalla toistuvasti
/ -painikkeita ja paina
sitten -painiketta.
7 Katkaise virta järjestelmästä
painamalla "/1-painiketta.
Ajastimen asetuksen tarkistaminen tai ajastimen aktivointi uudelleen
1 Paina TIMER MENU -painiketta.
Näytössä vilkkuu TIMERSEL.
2 Paina -painiketta. 3 Valitse PLAY SEL painamalla
toistuvasti / -painikkeita ja paina sitten -painiketta.
Ajastimen peruuttaminen
Toista edellä kuvatut vaiheet, valitse OFF vaiheessa 3 ja paina sitten -painiketta.
Huomautuksia
• Järjestelmän virta kytkeytyy määritettynä ajankohtana. Jos järjestelmä käynnistetään määritettynä ajankohtana tai jos näytössä vilkkuu STANDBY, toistoajastinta ei voi käyttää.
• Älä käytä järjestelmää järjestelmän virran kytkeytymisen ja toiston käynnistymisen välisenä aikana.
Huomautuksia iPod/iPhone-käyttäjälle
• Varmista, että iPod/iPhone-laitteen toisto ei ole käynnissä, kun käytät toistoajastinta.
• Toistoajastin ei välttämättä aktivoidu liitetyn iPod/iPhone-laitteen tilan mukaan.

Näytön vaihtaminen

Näyttötilan vaihtaminen
Paina toistuvasti DISPLAY-painiketta , kun näyttö on sammutettu.
Esittely
Näyttö vaihtuu ja ilmaisin vilkkuu, vaikka järjestelmän virta on katkaistu.
Ei näyttöä (virransäästötila)
Näyttö sammuu virran säästämiseksi. Ajastin ja kello ovat toiminnassa.
Tai
iPod/iPhone Lataustila
Näyttöön tulee CHARGING ja järjestelmä jatkaa iPod/iPhone-laitteen lataamista.
Kello
Kellonäyttö vaihtuu automaattisesti virransäästötilaan 8 sekunnin kuluttua.
Tietojen näyttäminen näytössä
Paina toistuvasti DISPLAY-painiketta USB-toiminnon aikana, kun järjestelmään kytketään virta.
Voit tarkastella
• kulunutta toistoaikaa, tiedoston nimeä ja kansion nimeä
• kappaleen, esittäjän ja albumin tietoja.
FI
23
Huomautuksia
• USB-laitteen kokonaistoistoaikaa ei näytetä.
• Seuraavat tiedot eivät näy oikein: – VBR (Variable Bit Rate) -koodattujen MP 3-
tiedostojen kulunut toistoaika
– kansioiden ja tiedostojen nimet, joiden
laajennusmuoto ei ole ISO9660 Level 1-, Level 2- tai Joliet-standardin mukainen.
• MP3-tiedostojen ID3-tunnistetiedot näytetään, jos ID3-tunnist een versio on 1 tai 2 (ID3-tunnisteen versio 2 on ensisijainen, jos samassa MP3-tiedostossa käytetään sekä version 1 että version ID3-tunnisteita).

Valinnaisten laitteiden käyttäminen

Paina toistuvasti VOLUME –
1
-painiketta, kunnes näyttöön tulee VOL MIN.
2 Liitä valinnainen laite (sivu 11). 3 Valitse DVD/PC-toiminto
painamalla toistuvasti FUNCTION +/–-painiketta.
4 Käynnistä toisto yhdistetystä
laitteesta.
5 Säädä äänenvoimakkuutta
painamalla toistuvasti VOLUME +
-painiketta.
Huomautus
Järjestelmä saattaa siirtyä valmiustilaan automaattisesti, jos liitetyn laitteen äänenvoimakkuus on liian matala. Säädä laitteen äänenvoimakkuustasoa. Lisätietoja automaattisen valmiustilatoiminnon poistamisesta käytöstä on kohdassa Automaattisen valmiustilatoiminnon asettaminen / poistaminen käytöstä (sivu 24).

Laitteen painikkeiden poistaminen käytöstä

(Lapsilukko)

Voit vähentää laitteen väärinkäytön vaaraa erityisesti lasten kohdalla poistamalla laitteen painikkeet käytöstä ("/1-painiketta lukuun ottamatta).
Paina laitteen x-painiketta yli 5sekuntia.
Näyttöön ilmestyy CHILD ja LOCK ON. Voit ohjata järjestelmää vain kauko­ohjaimen painikkeilla. Voit peruuttaa toiminnon painamalla
x
laitteen näytössä lukee CHILD ja LOCK OFF.
Huomautus
Lapsilukkotoiminto poistuu käytöstä, kun virtajohto irrotetaan.
-painiketta yli 5 sekuntia, kunnes

Automaattisen valmiustilatoiminnon asettaminen / poistaminen käytöstä

Tässä järjestelmässä on automaattinen valmiustilatoiminto. Toiminnon ansiosta järjestelmä siirtyy valmiustilaan automaattisesti, jos sitä ei käytetä tai äänisignaaleja ei toisteta 30 minuuttiin. Automaattinen valmiustoiminto on käytössä oletusarvoisesti.
1 Paina OPTIONS-painiketta. 2 Valitse AutoSTBY painamalla
toistuvasti / -painikkeita ja paina sitten -painiketta.
3 Valitse ON tai OFF painamalla
toistuvasti / -painikkeita.
FI
24

Lisätietoja

Huomautuksia
• AutoSTBY-ilmoitus vilkkuu näytössä noin 2 minuuttia, ennen kuin järjestelmä siirtyy valmiustilaan.
• Automaattinen valmiustilatoiminto ei toimi viritystoiminnon käytön aikana.
• Järjestelmä ei ehkä siirry valmiustilaan automaattisesti seuraavissa tilanteissa: – äänisignaali havaitaan – äänitiedostoja toistetaan
– esimääritetty toistoajastin tai
uniajastin on käynnissä.
Lisätietoja

Yhteensopivien laitteiden verkkosivustot

Ajankohtaisia tietoja yhteensopivista USB- ja Bluetooth-laitteista on seuraavissa sivustoissa.
Latinalaisessa Amerikassa asuvat asiakkaat: <http://esupport.sony.com/LA> Yhdysvalloissa asuvat asiakkaat: <http://www.esupport.sony.com/> Euroopassa ja Venäjällä asuvat asiakkaat: <http://support.sony-europe.com/> Muiden maiden/alueiden asiakkaat: <http://www.sony-asia.com/support>

Vianmääritys

Jos kohtaat järjestelmässä ongelman, etsi ongelma seuraavasta vianmäärityksen tarkistusluettelosta ja tee tarvittavat korjaustoimet. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Huomaa, että jos huolto vaihtaa joitakin osia korjauksen aikana, niitä ei ehkä palauteta.
Jos näytössä lukee PROTECT ja EXX (X on numero)
Irrota välittömästi virtajohto.
• Tarkista, ovatko laitteen ilmanvaihtoaukot tukossa.
• Irrota kytketty USB-laite ja iPod/ iPhone. Varmista, että USB-laite ja iPod/iPhone eivät ole viallisia.
Kun olet tarkastanut ja mahdollisesti korjannut edellä mainitut ongelmat, kytke virtajohto uudelleen ja käynnistä järjestelmä. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä lähimpään Sony­jälleenmyyjään.
FI
25
Yleistä
iPod/iPhone
Järjestelmä on siirtynyt valmiustilaan.
• Tämä ei ole vika. Järjestelmä siirtyy valmiustilaan automaattisesti, jos sitä ei käytetä tai äänisignaaleja ei toisteta 30 minuuttiin (sivu 24).
Kello- tai ajastinasetus on peruutettu.
• Virtajohto on irronnut tai on ilmennyt sähkökatko. Aseta kello (sivu 13) ja ajastin (sivu 22) uudelleen.
Ääntä ei kuulu.
• Säädä äänenvoimakkuutta.
• Tarkista mahdollisten lisälaitteiden liitännät (sivu 11).
• Kytke liitettyyn laitteeseen virta.
Vakava humina tai melu.
• Siirrä järjestelmä kauemmas kohinan lähteistä.
• Liitä järjestelmä toiseen seinäpistorasiaan.
• Asenna virtajohtoon kohinasuodatin (saatavilla alan liikkeistä).
• Katkaise lähellä olevien sähkölaitteiden virta.
Ajastin ei toimi.
• Tarkista ajastimen asetus ja aseta oikea aika (sivu 22).
• Peruuta uniajastintoiminto (sivu 22).
Kauko-ohjain ei toimi.
• Poista kauko-ohjaimen ja laitteen väliset esteet.
• Vie kauko-ohjain lähemmäs järjestelmää.
• Suuntaa kauko-ohjain laitteen tunnistinta kohti.
• Vaihda paristot (R6 / koko AA).
• Siirrä laite etäälle loisteputkilampuista.
Näyttöön tulee CHILD ja LOCK, kun painat mitä tahansa laitteen painiketta.
• Poista lapsilukkotoiminto käytöstä (sivu 24).
Ääntä ei kuulu.
• Varmista, että iPod/iPhone on kytketty kunnolla.
• Varmista, että iPod/iPhone toistaa musiikkia.
• Varmista, että iPod/iPhone-laitteeseen on päivitetty uusin ohjelmisto.
• Säädä äänenvoimakkuutta.
Äänessä on häiriöitä.
• Varmista, että iPod/iPhone on kytketty kunnolla.
• Pienennä äänenvoimakkuutta.
• Valitse iPod/iPhone-laitteen EQ­asetukseksi Off tai Flat.
Kappale vaihtuu odottamattomasti toiston aikana.
• Poista käytöstä iPod/iPhone-laitteen Sekoita ravistamalla -toiminto (kappaleen vaihtaminen ravistamalla iPod/iPhone-laitetta), kun kuuntelet iPod/iPhone-laitteen musiikkia suurella äänenvoimakkuudella. Jos toiminto on käytössä, kappale saattaa vaihtua odottamattomasti järjestelmän tuottaman äänen paineen aiheuttaman värinän vuoksi.
iPod/iPhone ei toimi.
• Jos iPod/iPhone-laitteen akku on tyhjä, laite ei välttämättä toimi tässä järjestelmässä. Lataa tällöin laite esimerkiksi tietokoneen avulla ja liitä se sitten järjestelmään.
• Lopeta kaikki iPod- tai iPhone-laitteen käynnissä olevat sovellukset ennen laitteen käyttämistä järjestelmän kanssa. Lisätietoja on iPod/iPhone-laitteen käyttöohjeessa.
• Varmista, että iPod/iPhone on kytketty kunnolla.
• Varmista, että iPod/iPhone-laitteeseen on päivitetty uusin ohjelmisto.
FI
26
Lisätietoja
• iPod/iPhone-laitetta ei voi ohjata kauko-ohjaimella tai laitteen painikkeilla, koska järjestelmä ja iPod/ iPhone toimivat eri tavoin. Käytä tällöin iPod/iPhone-laitteen ohjauspainikkeita.
iPod/iPhone-laitetta ei voi ladata.
• Jos iPod/iPhone-laitteen akku on tyhjä, järjestelmä ei välttämättä voi ladata laitetta, vaikka se yhdistetään järjestelmään. Lataa tällöin laite esimerkiksi tietokoneen avulla ja liitä se sitten järjestelmään.
• Varmista, että iPod/iPhone on kytketty kunnolla.
• Varmista, että järjestelmän virta on kytketty, kun kytket iPod/iPhone­laitteen järjestelmään.
iPhone-laitteen soiton äänenvoimakkuus ei muutu.
• Säädä soiton äänenvoimakkuutta iPhonessa.
USB-laite
Ääntä ei kuulu.
• USB-laitetta ei ole liitetty oikein. Katkaise järjestelmän virta ja liitä USB­laite uudelleen.
Toistossa on melua, hyppimistä tai häiriöääniä.
• Käytössä on yhteensopimaton USB­laite. Lisätietoja yhteensopivista USB­laitteista on sivustoissa (sivu 25).
• Katkaise järjestelmän virta ja liitä USB­laite uudelleen.
• Musiikkitiedoissa on melua tai äänessä on häiriöitä. Musiikkitietoihin on saattanut muodostua melua tiedoston luomisen yhteydessä tietokoneen ominaisuuksien vuoksi. Luo musiikkitiedot uudelleen.
• Äänitiedostojen koodaamisessa käytetty bittinopeus oli alhainen. Lähetä USB­laitteeseen äänitiedostoja, jotka on koodattu korkealla bittinopeudella.
READING-viesti näkyy näytössä pitkän ajan tai toiston käynnistyminen kestää pitkään.
• Joissakin tapauksissa tietojen lukeminen voi kestää pitkään. – USB-laitteessa on useita kansioita
ja tiedostoja.
– Tiedostorakenne on erittäin
monimutkainen. – Muistikapasiteetti on liian suuri. – Sisäinen muisti on pirstoutunut.
OVER CURRENT tulee näkyviin.
-liitännän virta on havaittu liian voimakkaaksi. Katkaise järjestelmän virta ja irrota USB-laite liitännästä. Varmista, että USB-laite ei ole viallinen. Jos virheilmoitus ei katoa, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Virheellinen näyttö.
• Lähetä musiikkitiedot uudelleen USB­laitteeseen, koska USB-laitteeseen tallennetut tiedot saattavat olla vioittuneet.
• Järjestelmä voi näyttää ainoastaan numeroita ja aakkosmerkkejä. Muut merkit, joita ei voida näyttää, näkyvät muodossa ”_”.
USB-laitetta ei tunnisteta.
• Katkaise järjestelmän virta ja liitä USB­laite uudelleen. Kytke sitten virta järjestelmään.
• Lisätietoja yhteensopivista USB­laitteista on sivustoissa (sivu 25).
• USB-laite ei toimi oikein. Lisätietoja tämän ongelman ratkaisemiseen on USB-laitteen käyttöohjeessa.
Toisto ei käynnisty.
• Katkaise järjestelmän virta ja liitä USB­laite uudelleen. Kytke sitten virta järjestelmään.
• Lisätietoja yhteensopivista USB­laitteista on sivustoissa (sivu 25).
FI
27
Toisto ei ala ensimmäisestä tiedostosta.
• Aseta toistotilaksi normaali toistotila (sivu 15).
Äänitiedostoja ei voi toistaa.
• MP3 PRO-muotoisia MP3-tiedostoja ei voi toistaa.
• Joitakin AAC-tiedostoja ei välttämättä toisteta oikein.
• Suoratoistovideoita sisältäviä AAC­tiedostoja ei voi toistaa.
• Windows Media Audio Lossless- ja Professional-muotoisia WMA­tiedostoja ei voi toistaa.
• Muilla kuin FAT16- tai FAT32­tiedostojärjestelmillä alustetut USB­laitteet eivät ole tuettuja.*
• Jos käytössä on osioitu USB-laite, vain ensimmäisen osion tiedostoja voi toistaa.
• Järjestelmä pystyy toistamaan vain 8 kansiotasoa.
• Salattuja tai salasanalla suojattuja tiedostoja ei voi toistaa.
• DRM (Digital Rights Management – digitaalinen käyttöoikeuksien hallinta)
-tekijänoikeussuojattuja tiedostoja ei voi toistaa tällä järjestelmällä.
* Tämä järjestelmä tukee FAT16- ja FAT32-
muotoja, mutta jotkin USB-laitteet eivät ehkä tue kaikkia FAT-muotoja. Katso lisätietoja USB-laitteen käyttöohjeesta tai ota yhteyttä laitteen valmistajaan.
Bluetooth-laite
Pariliitosta ei voi muodostaa.
•Vie Bluetooth-laite lähemmäs järjestelmää.
• Pariliitoksen muodostaminen ei ehkä onnistu, jos laitteen lähellä on muita Bluetooth-laitteita. Poista siinä tapauksessa muut Bluetooth-laitteet käytöstä.
• Varmista, että Bluetooth-laitteessa on annettu oikea salausavain.
FI
28
Yhteyttä ei voi muodostaa.
Bluetooth-laite, johon yritit muodostaa yhteyden, ei tue A2DP-profiilia eikä sitä voi yhdistää järjestelmään.
•Ota Bluetooth-laitteen Bluetooth- toiminto käyttöön.
• Muodosta yhteys Bluetooth-laitteesta.
• Laiteparin rekisteröintitiedot on poistettu. Tee pariliitostoiminto uudelleen.
• Kun järjestelmä on muodostanut yhteyden Bluetooth-laitteeseen, toinen Bluetooth-laite ei havaitse järjestelmää eikä voi muodostaa yhteyttä järjestelmään, johon ei aikaisemmin ole muodostettu pariliitosta.
•Poista Bluetooth-laitteen pariliitoksen rekisteröintitiedot ja tee pariliitostoiminto uudelleen.
Ääni hyppii tai aaltoilee tai yhteys katkeaa.
• Järjestelmä ja Bluetooth-laite ovat liian kaukana toisistaan.
•Jos järjestelmän ja Bluetooth-laitteen välillä on esteitä, poista ne tai siirrä laitteet pois esteen läheltä.
• Jos lähistöllä on sähkömagneettista säteilyä tuottava laite, kuten langaton lähiverkko, toinen Bluetooth-laite tai mikroaaltouuni, siirrä se pois.
Bluetooth-laitteen ääni ei kuulu tässä järjestelmässä.
•Lisää ensin Bluetooth-laitteen äänenvoimakkuutta ja säädä sitten äänenvoimakkuutta VOLUME +/–
-painikkeella.
Äänessä on voimakasta kohinaa tai melua tai ääni on vääristynyt.
•Jos järjestelmän ja Bluetooth-laitteen välillä on esteitä, poista ne tai siirrä laitteet pois esteen läheltä.
• Jos lähistöllä on sähkömagneettista säteilyä tuottava laite, kuten langaton lähiverkko, toinen Bluetooth-laite tai mikroaaltouuni, siirrä se pois.
• Vähennä kytketyn Bluetooth-laitteen äänenvoimakkuutta.
Lisätietoja
Viritin
Äänessä on voimakasta kohinaa tai melua tai asemia ei vastaanoteta. (Näytössä vilkkuu ”TUNED” or “ST”.)
• Liitä antenni oikein.
• Muuta antennin paikkaa ja suuntaa niin, että vastaanotto on hyvä.
• Kytke alan liikkeistä saatava ulkoinen antenni.
• Ota yhteyttä lähimpään Sony­jälleenmyyjään, jos laitteen mukana toimitettu AM-antenni on irronnut muovijalustasta.
• Katkaise lähellä olevien sähkölaitteiden virta.
Järjestelmän palauttaminen
Jos järjestelmä ei edelleenkään toimi oikein, voit palauttaa järjestelmän tehdasoletusasetukset. Voit suorittaa tämän toiminnon laitteen painikkeilla.
1 Irrota virtajohto ja liitä se sitten
takaisin.
2 Kytke virta järjestelmään painamalla
"/1-painiketta.
3 Pidä FUNCTION-painiketta
painettuna ja paina samalla "/1 -painiketta noin 3 sekunnin ajan.
Näyttöön ilmestyy RESET. Kaikki käyttäjän määrittämät asetukset, kuten esiviritetyt radioasemat, ajastin ja kello, palautetaan tehdasoletusasetuksiin.

Ilmoitukset

CHARGING: iPod/iPhone-laitetta ladataan, kun järjestelmä on kytketty pois käytöstä (valmiustila).
CHILD LOCK: Lapsilukkotoiminto on käytössä.
CONNECT: iPod/iPhone on liitetty iPod­toiminnon käytön aikana tai järjestelmä on muodostanut yhteyden viimeksi yhdistettyyn laitteeseen Bluetooth- toiminnon käytön aikana.
ERROR: USB-laitetta ei tunnistettu tai tuntematon laite on liitetty.
NoDEVICE: USB-laitetta ei ole liitetty. NO TRACK: Järjestelmään ei ole ladattu
toistokelpoisia tiedostoja. NOT SUPPORT: Liitetty
yhteensopimaton USB-laite, USB-laite on liitetty USB-keskittimen kautta tai liitetty iPod/iPhone, jonka akku on tyhjä.
PAIRING: Järjestelmä on pariliitostilassa. PUSH STOP: Yritit suorittaa toiminnon,
jonka voi suorittaa vain silloin, kun toisto on pysäytetty.
READING: Järjestelmä lukee tietoja USB­laitteesta. Jotkin painikkeet eivät ole käytettävissä.
TIME NG: Toistoajastimen aloitus- ja lopetusajat ovat samat.

Varotoimet

Turvallisuus
• Irrota virtajohto seinäpistorasiasta, jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan. Kun irrotat virtajohdon laitteesta, vedä aina liittimestä. Älä koskaan vedä johdosta.
• Jos järjestelmän sisään pääsee kiinteitä esineitä tai nesteitä, lopeta järjestelmän käyttö, irrota virtajohto pistorasiasta ja toimita järjestelmä huoltoon.
• (Vain Yhdysvalloissa asuvat asiakkaat) Pistokkeen yksi piikki on muita leveämpi turvallisuuden vuoksi, ja se sopii pistorasiaan vain yhdellä tavalla. Jos et voi kytkeä pistoketta kokonaan pistorasiaan, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
• Verkkovirtajohdon saa vaihtaa vain pätevässä huoltoliikkeessä.
FI
29
Sijoittaminen
• Älä sijoita järjestelmää kaltevalle alustalle tai erittäin kuumiin, kylmiin, pölyisiin, likaisiin tai kosteisiin paikkoihin tai paikkaan, jossa ei ole riittävää ilmanvaihtoa tai jossa se on alttiina tärinälle, suoralle auringonvalolle tai kirkkaalle valaistukselle.
• Ole varovainen, jos sijoitat järjestelmän erityisesti käsitellylle (kuten vahatulle, öljytylle tai kiillotetulle) pinnalle, koska pinta voi tahraantua tai menettää väriään.
• Jos järjestelmä tuodaan kylmästä suoraan lämpimään paikkaan tai sijoitetaan hyvin kosteaan tilaan, järjestelmän sisällä olevaan linssiin voi tiivistyä kosteutta, mikä voi aiheuttaa järjestelmässä toimintahäiriön. Pidä tällöin järjestelmän virta katkaistuna, kunnes kosteus on haihtunut.
Lämmön kertymisestä
• Laitteen kuumeneminen käytön aikana on normaalia eikä siitä ole syytä huolestua.
• Älä koske koteloon, jos laitetta on käytetty pitkän aikaa jatkuvasti suurella äänenvoimakkuudella, koska kotelo saattaa olla kuumentunut.
• Älä peitä tuuletusaukkoja.
Kaiutinjärjestelmästä
Sisäänrakennettua kaiutinjärjestelmää ei ole magneettisesti suojattu, joten lähellä olevan television kuva saattaa vääristyä magneettisesti. Tällaisessa tilanteessa katkaise television virta noin 15–30 minuutiksi ja kytke virta sitten uudelleen. Jos kuva ei parannu, siirrä järjestelmä kauemmaksi televisiosta.
Kotelon puhdistaminen
Puhdista järjestelmä mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla pehmeällä liinalla. Älä käytä hankaustyynyä, tahranpoistoainetta tai liuotinta, kuten tinneriä, bensiiniä tai alkoholia.
Bluetooth-tiedonsiirrosta
Bluetooth-laitteita on suositeltavaa käyttää korkeintaan noin 10 metrin etäisyydellä toisistaan (esteetön etäisyys). Tehokas yhteysalue voi olla lyhyempi seuraavissa tilanteissa. –Kun Bluetooth-yhteydellä käytettävien
laitteiden välissä on henkilö, metalliesine, seinä tai muu este.
– Laitteita käytetään langattoman lähiverkon
alueella. – Lähellä käytetään mikroaaltouuneja. – Lähellä esiintyy muita sähkömagneettisia
aaltoja.
FI
30
Bluetooth-laitteet ja langattomat lähiverkot (IEEE 802.11b/g) käyttävät samaa taajuusaluetta (2,4 GHz). Kun Bluetooth - laitetta käytetään langattoman lähiverkkolaitteen lähellä, sähkömagneettista häiriötä voi esiintyä. Seurauksena voi olla tiedonsiirtonopeuden hidastuminen, kohina tai yhteyshäiriöt. Jos näin tapahtuu, kokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia: – Yritä muodostaa yhteys järjestelmän
ja Bluetooth-laitteen välille, kun olet vähintään 10 metrin etäisyydellä langattomasta lähiverkkolaitteesta.
– Katkaise langattoman lähiverkkolaitteen
virta, kun käytät Bluetooth-laitetta alle 10 metrin etäisyydellä siitä.
• Tämän järjestelmän lähettämät radioaallot saattavat häiritä joidenkin lääkinnällisten laitteiden toimintaa. Koska tällainen häiriö voi johtaa toimintavikaan, katkaise aina tämän järjestelmän ja Bluetooth-laitteen virta, kun olet seuraavissa ympäristöissä: – sairaaloissa, junissa, lentokoneissa,
huoltoasemilla ja muissa paikoissa, joissa on tulenarkoja kaasuja
– automaattisten ovien ja palohälyttimien
läheisyydessä.
• Tämä järjestelmä tukee mukaisia suojaustoimintoja, joilla voidaan suojata tiedonsiirto käytön aikana. Suojaus ei kuitenkaan välttämättä ole riittävä asetuksista ja muista tekijöistä johtuen, joten noudata varovaisuutta tiedonsiirrossa
• Sony ei ole vastuussa vahingoista tai muista menetyksistä, jotka johtuvat Bluetooth- tekniikan avulla tehdyn tiedonsiirron aikana tapahtuneista tietovuodoista.
Bluetooth-yhteyden onnistumista ei voida taata kaikkien tämän järjestelmän kanssa samaa profiilia käyttävien Bluetooth- laitteiden kanssa.
• Järjestelmään liitettyjen on oltava Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön ilmoittamien mukainen, ja niillä on oltava asianmukainen hyväksyntä. Joissakin tapauksissa määritysten mukaista laitetta ei voi yhdistää tähän järjestelmään tai yhdistetyn laitteen ohjausmenetelmät, näyttö tai hallinta saattavat poiketa tavallisesta johtuen ominaisuuksista tai määrityksistä.
• Liitetyn Bluetooth-laitteen, yhteysympäristön tai ympäröivien tekijöiden vuoksi äänentoistossa saattaa esiintyä kohinaa tai katkoja.
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
-määritysten
-tekniikan
-tekniikan avulla.
Bluetooth
-laitteiden
-määritysten
Bluetooth
Bluetooth
-laitteen
-
Lisätietoja

Tekniset tiedot

AUDIOTEHON TIEDOT
LÄHTÖTEHO JA HARMONINEN VÄÄRISTYMÄ YHTEENSÄ:
(vain Yhdysvaltain malli)
3,5 ohmin kuormalla, molemmilla kanavilla 120 RMS-lähtöteho vähintään 50 wattia per kanava, korkeintaan 0,7 % harmonista säröä yhteensä 250 milliwatista nimelliseen lähtöön.
Vahvistinosio
Seuraavien arvojen mittaustaso: Yhdysvaltain malli:
Meksikon malli:
Muut mallit:
FST-GTK37iP/RDH-GTK37iP
FST-GTK17iP/RDH-GTK17iP
Kaiutinosio
Kaiutinjärjestelmä
Kaiutinelementit
10 000 Hz; nimellinen
AC 120 V, 60 Hz
AC 120 V – 240 V, 60 Hz
AC 120 V – 240 V, 50/60 Hz
Lähtöteho (nimellinen): 100 W + 100 W (3,5 ohmia, 1 kHz, harmoninen kokonaissärö 1 %) RMS-lähtöteho (vertailu): 210 W + 210 W (kanavaa kohti 3,5 ohmia, 1 kHz)
Lähtöteho (nimellinen): 55 W + 55 W (3 ohmia, 1 kHz, harmoninen kokonaissärö 1 %) RMS-lähtöteho (vertailu): 115 W + 115 W (kanavaa kohti, 3 ohmia, 1 kHz)
2-tiekaiutinjärjestelmä, bassorefleksi
FST-GTK37iP/RDH-GTK37iP: Bassokaiutin: 200 mm, kartiotyyppi Diskantti: 66 mm, kartiotyyppi
FST-GTK17iP/RDH-GTK17iP: Bassokaiutin: 160 mm, kartiotyyppi Diskantti: 40 mm, kartiotyyppi
Nimellisimpedanssi
FST-GTK37iP/RDH-GTK37iP: 3,5 ohmia FST-GTK17iP/RDH-GTK17iP: 3 ohmia
Tulo
DVD/PC IN (ääni V/O):
FST-GTK37iP/RDH-GTK37iP: Herkkyys 1 V, impedanssi 47 kilo-ohmia FST-GTK17iP/RDH-GTK17iP: Herkkyys 1,5 V, impedanssi 47 kilo-ohmia
iPod/iPhone-osio
Apple-laitteen telakka
Lähtöjännite: DC 5 V Enimmäislähtövirta: 1 A Yhteensopivat iPod/iPhone-mallit: – iPod touch 5. sukupolvi – iPod nano 7. sukupolvi –iPhone 5
(USB) -liitäntä
Enimmäislähtövirta: 1 A Yhteensopivat iPod/iPhone-mallit: – iPod touch 5. sukupolvi – iPod touch 4. sukupolvi – iPod touch 3. sukupolvi – iPod touch 2. sukupolvi – iPod nano 7. sukupolvi – iPod nano 6. sukupolvi – iPod nano 5. sukupolven iPod
(videokamera) – iPod nano 4. sukupolvi (video) – iPod nano 3. sukupolvi (video) – iPod classic –iPhone 5 –iPhone 4S –iPhone 4 – iPhone 3GS –iPhone 3G
FI
31
USB-osio
Tuettu muoto
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR WMA: 48 kbps – 192 kbps AAC: 48 kbps – 320 kbps WAV: 16-bittinen PCM
Näytteenottotaajuudet
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz WMA: 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz AAC: 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz WAV: 8 kHz – 48 kHz
Tuettu USB-laite
Massamuistiluokka
(USB)-liitäntä: Tyyppi A
Bluetooth-osio
Tiedonsiirtojärjestelmä
Bluetooth-standardin versio 3.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
Lähtö
Bluetooth Standard Power Class 2
Enimmäisyhteysalue
Näköetäisyydellä 10 m
Taajuusalue
2,4 GHz:n kaista (24 000 GHz – 24 835 GHz)
Modulaatiomenetelmä
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Yhteensopivat Bluetooth-profiilit
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Tuetut koodekit
SBC (Sub Band Codec) AAC (Advanced Audio Coding)
1)
Todelliseen yhteysalueeseen vaikuttavat useat tekijät, kuten laitteiden välissä olevat esteet, mikroaaltouunin lähellä olevat magneettikentät, staattinen sähkö, vastaanottoherkkyys, antennin teho, käyttöjärjestelmä ja ohjelmistosovellus.
2)
Bluetooth-standardiprofiilit määrittävät laitteiden välisen Bluetooth-tiedonsiirron käyttötilan.
FI
32
Viritinosio
FM-stereo, FM-/AM-välitaajuusvastaanotin Antenni:
FM-johtoantenni
AM-kehäantenni
FM-viritinosio
Viritysalue
Yhdysvaltain ja Brasilian mallit:
87,5 MHz – 108,0 MHz
(100 kHz:n välein)
Muut mallit:
87,5 MHz – 108,0 MHz
(50 kHz:n välein)
AM-viritinosio
Viritysalue
Euroopan, Venäjän ja Saudi-Arabian
mallit:
531 kHz – 1 602 kHz (9 kHz:n välein)
Yhdysvaltain, Latinalaisen Amerikan
ja Australian mallit:
530 kHz – 1 710 kHz (10 kHz:n välein)
531 kHz – 1 710 kHz (9 kHz:n välein)
1)
Muut mallit:
530 kHz – 1 610 kHz (10 kHz:n välein)
531 kHz – 1 602 kHz (9 kHz:n välein)
Yleistä
Tehontarve
Yhdysvaltain malli:
2)
AC 120 V, 60 Hz
Meksikon malli:
AC 120 V – 240 V, 60 Hz
Muut mallit:
AC 120 V – 240 V, 50/60 Hz
Virrankulutus
FST-GTK37iP/RDH-GTK37iP: 85 W
(0,5 W virransäästötilassa)
FST-GTK17iP/RDH-GTK17iP: 60 W
(0,5 W virransäästötilassa)
Mitat (l/k/s) (noin)
FST-GTK37iP/RDH-GTK37iP:
768,5 mm × 323 mm × 385 mm
FST-GTK17iP/RDH-GTK17iP:
678,5 mm × 323 mm × 385 mm
Lisätietoja
Paino (noin)
FST-GTK37iP/RDH-GTK37iP: 14,0 kg FST-GTK17iP/RDH-GTK17iP: 12,0 kg
Vakiovarusteet
Kauko-ohjain (1) R6 (koko AA) -paristot (2) FM-johtoantenni/AM-kehäantenni (1)
Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa siitä erikseen ilmoittamatta.
FI
33
©2013 Sony Corporation
Loading...