Sony FST-GTK1i Users guide [es]

4-186-872-25(1)
Home Audio Docking System
Manual de instrucciones
FST-GTK2i FST-GTK1i RDH-GTK1i
©2010 Sony Corporation
Nombre del producto:
Sistema De Bocinas Con Base Para Reproductor De Audio Portatil y Radio AM/FM
Modelo: FST-GTK2i/FST-GTK1i/
RDH-GTK1i
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque ninguna fuente de llamas al descubierto, como velas ence ndidas, sobre el aparato.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes con líquidos, como jarrones, encima de éste.
No exponga pilas o aparatos con pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a una toma de corriente de ca de fácil acceso. En caso observar un funcionamiento anómalo de la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe principal de la toma de corriente de ca.
Aunque se haya apagado la unidad, esta continuará recibiendo suministro eléctrico mientras esté conectada a la toma de corriente de ca.
ES
2
El interruptor de alimentación está ubicado en la parte posterior externa.
ADVERTENCIA: equipo pesado. Tenga cuidado al manipularlo dado que podría lesionarse.
Para los clientes en Estados Unidos
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie están ubicados en la parte posterior de la unidad. Registre esos números en el espacio suministrado a continuación. Menciónelos siempre que llame al distribuidor Sony respecto a este producto.
N úm . mo de l o
Las siguientes indicaciones están ubicadas en la parte posterior externa.
N úm . se r ie
Este símbolo pretende alertar al usuario sobre la presencia de un “voltaje peligroso” no aislado en el interior del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
Este símbolo pretende alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparación) importantes en la documentación que acompaña al aparato.
La siguiente declaración FCC es aplicable solamente a la versión de este modelo fabricada para su venta en Estados Unidos. Es posible que otras versiones no cumplan con las regulaciones técnicas de la FCC.
NOTA
Este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según lo que indica la Sección 15 de las disposiciones de la FCC. Esos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radio frecuencia, y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con sus instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay ninguna garantía de que en una instalación concreta no puedan aparecer interferencias.
Si este equipo causa efectivamente interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
– Reoriente o recoloque la antena receptora. – Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
– Conecte el equipo a una toma de corriente
de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
– Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico
experto en radio y televisión.
PRECAUCIÓN
Se advierte que cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado en este manual podría inhabilitar su autoridad para utilizar este equipo.
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Tenga presentes todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo solamente con un paño seco.
7) No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale junto a ninguna fuente de calor como radiadores, salidas de aire caliente, estufas ni ningún otro aparato que produzca calor (incluídos amplificadores).
9) No desactive las funciones de seguridad del enchufe polarizado o de toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de toma de tierra tiene dos patillas y una tercera clavija a tierra. La patilla ancha o la tercera clavija se suministran por su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, pida a un electricista que sustituya la toma de corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pince, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto en el que sale del aparato.
11) Utilice solamente complementos/ accesorios especificados por el fabricante.
Continúa
l
ES
3
12) Utilícelo solamente con el carro, el soporte, el trípode, la abrazadera o la mesa que especifica el fabricante o que se vende con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga precaución al mover el carro junto al aparato para evitar que pueda sufrir lesiones si vuelca.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas o cuando no lo utilice durante largos periodos de tiempo.
14) Solicite todas las reparaciones a personal de servicio cualificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato ha sufrido cualquier tipo de daños, como por ejemplo, cuando se daña el cable de alimentación o el enchufe, cuando se derrama líquido o caen objetos en el interior del aparato, cuando el aparato se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funciona normalmente o se ha caído.
Sobre derechos de autor
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en Estados Unidos y otros países.
“Made for iPod” (Diseñado para iPod) significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente con el iPod y que el desarrollador ha certificado que cumple con los estándares de rendimiento de Apple.
Apple no se responsabiliza del funcionamiento de este dispositivo ni del cumplimiento de los estándares de seguridad y la normativa por parte del dispositivo.
“WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
MICROVAULT es una marca comercial de Sony Corporation.
ES
4
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Windows Media es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. En este manual, no se especifican los símbolos TM y ®.
Índice
Guía de piezas y controles ...........6

Procedimientos iniciales

Conexión del sistema de forma
segura ....................................10

Operaciones

Para escuchar la radio ................13
Para escuchar la música de un
dispositivo USB (Puerto Serial
Universal)..............................14
Reproducción del iPod...............16
Uso de componentes de audio
opcionales .............................18
Ajuste del sonido........................18
Control de la iluminación del
indicador del altavoz.............19
Cambio de la pantalla.................19

Información adicional

Solución de problemas...............20
Mensajes ....................................25
Precauciones ..............................26
Especificaciones.........................27
Dispositivos USB (Puerto Serial
Universal) compatibles con esta
unidad....................................29
Modelos de iPod compatibles con
esta unidad ............................31
ES
5

Guía de piezas y controles

Este manual explica principalmente las operaciones disponibles desde los botones del mando a distancia, pero las mismas operaciones se pueden realizar utilizando los botones de la unidad que tienen los mismos nombres o similares.
Unidad – Vista frontal y posterior
2
1
3
ES
6
– Vista superior
qaqsq
0
*
4
*
1
56
Guía de piezas y controles
7
8
d
* Excepto para el modelo de América del Norte
A En el panel posterior: POWER
(página 11, 21, 23, 24, 24)
Púlselo para encender o apagar la unidad.
Estado del botón POWER
(OFF)
La unidad está apagada.
(ON) (Modelo de América del Norte) La unidad está encendida. (Otros modelos) La unidad está en el modo en espera.
En el panel superior: "/1 (encendido/en espera) (excepto para el modelo de América del Norte) (página 11, 21, 24)
Púlselo para encender la unidad o ponerla en el modo en espera.
B Pantalla (página 19)
9
C Sensor de mando a distancia
(página 21)
D Indicador en espera (excepto
para el modelo de América del Norte)
Se ilumina cuando la unidad está en el modo en espera.
E Puerto (USB) (página 14, 15,
22, 25)
Conecte un dispositivo USB (Puerto Serial Universal) opcional.
F Conector de iPod (página 12, 16,
17)
Acople un iPod opcional para escuchar el contenido de audio almacenado en el iPod.
G FUNCTION (página 13, 15, 16,
18)
Púlselo para seleccionar una función.
Continúa
l
ES
7
H NX (reproducir/pausa)
(página 13, 15, 16, 17, 23, 24)
Púlselo para empezar o pausar la reproducción. Manténgalo pulsado para detener la reproducción USB (Puerto Serial Universal) o apagar el iPod.
I m/M (rebobinar/avanzar
rápido) (página 15, 17)
Manténgalo pulsado para buscar un punto en una pista o en un archivo durante la reproducción.
./> (ir hacia atrás/ir hacia delante) (página 15, 17)
Púlselo para seleccionar una pista o archivo.
TUNING +/– (página 13)
Púlselo para sintonizar la emisora que desee.
J VOLUME (página 13, 15, 16, 18,
21)
Gírelo para ajustar el volumen.
K SPEAKER LIGHT (Modelo de
América del Norte solamente) (página 19)
Púlselo para encender o apagar el indicador del altavoz cuando la unidad está encendida.
DEMO/SPEAKER LIGHT (Otros modelos) (página 19)
Púlselo para encender o apagar el modo de demostración cuando la unidad está en el modo en espera. Púlselo para encender o apagar la luz del altavoz cuando la unidad está encendida.
L GROOVE (página 18, 24)
Púlselo para reforzar el nivel de graves.
ES
8
M PRESET EQ (página 13, 18)
Púlselo para seleccionar un efecto de sonido predeterminado.
Mando a distancia – RM-AMU098 (Modelo de América
del Norte solamente)
– RM-AMU092 (Otros modelos)
qk qj qh
EQ GROOVE
qg
ENTER
qf qd qs
TUNER
qa
AUDIO
q;
* RM-AMU092 solamente
REPEAT
iPod
USB
IN
1 "/1 (encendido/en espera)
(RM-AMU092 solamente) (página 11, 21)
Púlselo para encender la unidad o ponerla en el modo en espera.
B TUNING MODE (página 13, 14)
Púlselo para seleccionar el modo de sintonización.
C FM MODE (página 13, 24)
Púlselo para seleccionar el modo de recepción FM (monoaural o estéreo).
D
V/v/B/b, MENU (página 17)
Púlselos para seleccionar los elementos del menú del iPod.
ENTER (página 14, 17)
Púlselo para introducir los ajustes.
1
2 3
4 5
6 7
8 9
*
E REPEAT (página 15)
Púlselo para escuchar varias veces el contenido de un dispositivo USB (Puerto Serial Universal), una carpeta, una sola pista o un archivo.
F VOLUME +/– (página 13, 15, 16,
18, 21)
Púlselo para ajustar el volumen.
G ./> (ir hacia atrás/ir hacia
delante) (página 15, 17)
Púlselo para seleccionar una pista o archivo.
+/– (sintonizar) (página 13, 14)
Púlselo para sintonizar la emisora que desee.
H m/M (rebobinar/avanzar
rápido) (página 15, 17)
Manténgalo pulsado para buscar un punto en una pista o en un archivo durante la reproducción.
I +/– (página 15)
Púlselo para seleccionar una carpeta.
J AUDIO IN (página 18)
Púlselo para seleccionar la función AUDIO IN (Entrada de audio).
K TUNER/BAND (página 13)
Púlselo para seleccionar la función TUNER (Sintonizador). Púlselo para seleccionar la banda FM o AM.
L USB (página 15)
Púlselo para seleccionar la función USB (Puerto Serial Universal).
M iPod (página 16)
Púlselo para seleccionar la función iPod.
N NX (reproducir/pausa)
(página 15, 16, 17, 23)
Púlselo para empezar o pausar la reproducción. Manténgalo pulsado para detener la reproducción USB (Puerto Serial Universal) o apagar el iPod.
O TUNER MEMORY (página 14)
Púlselo para presintonizar la emisora de radio.
P EQ (página 18)
Púlselo para seleccionar un efecto de sonido predeterminado.
Q GROOVE (página 18)
Púlselo para reforzar el nivel de graves.
R DISPLAY (página 19)
Púlselo para cambiar la información que desea que se visualice en la pantalla.
Guía de piezas y controles
ES
9

Procedimientos iniciales

Conexión del sistema de forma segura

– Panel posterior
BA C
ANTENNA
* FST-GTK2i solamente
*
AUDIO IN
LR
A Antenas
Busque una ubicación y una orientación que ofrezcan una buena recepción y, a continuación, instale las antenas. Mantenga las antenas alejadas del cable de alimentación, el cable USB (Puerto Serial Universal), el iPod y el cable del altavoz de graves (FST-GTK2i solamente) para evitar captar ruido.
E
POWER
ON OFF
E
Antena cerrada de AM
Extienda la antena del cable de FM horizontalmente
D
ANTENNA
10
ES
Loading...
+ 22 hidden pages