Sistema De Bocinas Con Base Para
Reproductor De Audio Portatil y Radio
AM/FM
Modelo: FST-GTK2i/FST-GTK1i/
RDH-GTK1i
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o
descargas eléctricas, no exponga el aparato a
la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra
las aberturas de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc.
No coloque ninguna fuente de llamas al
descubierto, como velas ence ndidas, sobre el
aparato.
Para reducir el riesgo de incendios o
descargas eléctricas, no exponga el aparato a
goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes
con líquidos, como jarrones, encima de éste.
No exponga pilas o aparatos con pilas
instaladas a fuentes de calor excesivo, como
la luz solar directa, el fuego o similares.
No instale el aparato en un espacio cerrado,
como una estantería para libros o un armario
empotrado.
Puesto que el enchufe principal se utiliza
para desconectar la unidad de la corriente,
conecte la unidad a una toma de corriente de
ca de fácil acceso. En caso observar un
funcionamiento anómalo de la unidad,
desconecte inmediatamente el enchufe
principal de la toma de corriente de ca.
Aunque se haya apagado la unidad, esta
continuará recibiendo suministro eléctrico
mientras esté conectada a la toma de
corriente de ca.
ES
2
El interruptor de alimentación está ubicado
en la parte posterior externa.
ADVERTENCIA: equipo pesado. Tenga
cuidado al manipularlo dado que podría
lesionarse.
Para los clientes en
Estados Unidos
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie
están ubicados en la parte posterior de la
unidad. Registre esos números en el espacio
suministrado a continuación. Menciónelos
siempre que llame al distribuidor Sony
respecto a este producto.
N úm . mo de l o
Las siguientes indicaciones están ubicadas
en la parte posterior externa.
N úm . se r ie
Este símbolo pretende
alertar al usuario sobre la
presencia de un “voltaje
peligroso” no aislado en el
interior del producto que
puede ser de suficiente
magnitud como para
constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las
personas.
Este símbolo pretende
alertar al usuario sobre la
presencia de instrucciones
de funcionamiento y
mantenimiento
(reparación) importantes
en la documentación que
acompaña al aparato.
La siguiente declaración FCC es aplicable
solamente a la versión de este modelo
fabricada para su venta en Estados Unidos.
Es posible que otras versiones no cumplan
con las regulaciones técnicas de la FCC.
NOTA
Este equipo se ha probado y ha demostrado
cumplir con los límites de un dispositivo
digital de Clase B, según lo que indica la
Sección 15 de las disposiciones de la FCC.
Esos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede radiar energía de radio
frecuencia, y, si no se instala y se utiliza de
acuerdo con sus instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. No obstante, no
hay ninguna garantía de que en una
instalación concreta no puedan aparecer
interferencias.
Si este equipo causa efectivamente
interferencias perjudiciales en la recepción
de radio o televisión, lo que puede
determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando una o más
de las siguientes medidas:
– Reoriente o recoloque la antena receptora.
– Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
– Conecte el equipo a una toma de corriente
de un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
– Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico
experto en radio y televisión.
PRECAUCIÓN
Se advierte que cualquier cambio o
modificación que no esté expresamente
aprobado en este manual podría inhabilitar
su autoridad para utilizar este equipo.
Instrucciones de seguridad
importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Tenga presentes todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo solamente con un paño seco.
7) No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el aparato según las instrucciones
del fabricante.
8) No lo instale junto a ninguna fuente de
calor como radiadores, salidas de aire
caliente, estufas ni ningún otro aparato
que produzca calor (incluídos
amplificadores).
9) No desactive las funciones de seguridad
del enchufe polarizado o de toma de
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
patillas, una más ancha que la otra. Un
enchufe de toma de tierra tiene dos
patillas y una tercera clavija a tierra. La
patilla ancha o la tercera clavija se
suministran por su seguridad. Si el
enchufe suministrado no encaja en su
toma de corriente, pida a un electricista
que sustituya la toma de corriente
obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que
no se pise ni se pince, especialmente en
los enchufes, las tomas de corriente y el
punto en el que sale del aparato.
11) Utilice solamente complementos/
accesorios especificados por el
fabricante.
Continúa
l
ES
3
12) Utilícelo solamente con el carro, el
soporte, el trípode, la abrazadera o la
mesa que especifica el fabricante o que
se vende con el aparato. Cuando utilice
un carro, tenga precaución al mover el
carro junto al aparato para evitar que
pueda sufrir lesiones si vuelca.
13) Desenchufe este aparato durante las
tormentas o cuando no lo utilice durante
largos periodos de tiempo.
14) Solicite todas las reparaciones a personal
de servicio cualificado. Las reparaciones
son necesarias cuando el aparato ha
sufrido cualquier tipo de daños, como
por ejemplo, cuando se daña el cable de
alimentación o el enchufe, cuando se
derrama líquido o caen objetos en el
interior del aparato, cuando el aparato se
ha expuesto a la lluvia o a la humedad,
cuando no funciona normalmente o se ha
caído.
Sobre derechos de autor
iPod es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en Estados Unidos y otros países.
“Made for iPod” (Diseñado para iPod)
significa que un accesorio electrónico ha
sido diseñado para conectarse
específicamente con el iPod y que el
desarrollador ha certificado que cumple con
los estándares de rendimiento de Apple.
Apple no se responsabiliza del
funcionamiento de este dispositivo ni del
cumplimiento de los estándares de seguridad
y la normativa por parte del dispositivo.
“WALKMAN” y el logotipo de
“WALKMAN” son marcas comerciales
registradas de Sony Corporation.
MICROVAULT es una marca comercial de
Sony Corporation.
ES
4
Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes, bajo licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
Windows Media es una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y/u otros países.
Todas las demás marcas comerciales y
marcas comerciales registradas son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.
En este manual, no se especifican los
símbolos TM y ®.
Índice
Guía de piezas y controles ...........6
Procedimientos
iniciales
Conexión del sistema de forma
segura ....................................10
Operaciones
Para escuchar la radio ................13
Para escuchar la música de un
dispositivo USB (Puerto Serial
Universal)..............................14
Reproducción del iPod...............16
Uso de componentes de audio
opcionales .............................18
Ajuste del sonido........................18
Control de la iluminación del
indicador del altavoz.............19
Cambio de la pantalla.................19
Información adicional
Solución de problemas...............20
Mensajes ....................................25
Precauciones ..............................26
Especificaciones.........................27
Dispositivos USB (Puerto Serial
Universal) compatibles con esta
unidad....................................29
Modelos de iPod compatibles con
esta unidad ............................31
ES
5
Guía de piezas y controles
Este manual explica principalmente las operaciones disponibles desde los botones del
mando a distancia, pero las mismas operaciones se pueden realizar utilizando los botones
de la unidad que tienen los mismos nombres o similares.
Unidad
– Vista frontal y posterior
2
1
3
ES
6
– Vista superior
qaqsq
0
*
4
*
1
56
Guía de piezas y controles
7
8
d
* Excepto para el modelo de América del Norte
A En el panel posterior: POWER
(página 11, 21, 23, 24, 24)
Púlselo para encender o apagar la
unidad.
Estado del botón POWER
(OFF)
La unidad está apagada.
(ON)
(Modelo de América del Norte)
La unidad está encendida.
(Otros modelos)
La unidad está en el modo en espera.
En el panel superior: "/1
(encendido/en espera) (excepto
para el modelo de América del
Norte) (página 11, 21, 24)
Púlselo para encender la unidad o
ponerla en el modo en espera.
B Pantalla (página 19)
9
C Sensor de mando a distancia
(página 21)
D Indicador en espera (excepto
para el modelo de América del
Norte)
Se ilumina cuando la unidad está en
el modo en espera.
E Puerto (USB) (página 14, 15,
22, 25)
Conecte un dispositivo USB (Puerto
Serial Universal) opcional.
F Conector de iPod (página 12, 16,
17)
Acople un iPod opcional para
escuchar el contenido de audio
almacenado en el iPod.
G FUNCTION (página 13, 15, 16,
18)
Púlselo para seleccionar una función.
Continúa
l
ES
7
H NX (reproducir/pausa)
(página 13, 15, 16, 17, 23, 24)
Púlselo para empezar o pausar la
reproducción.
Manténgalo pulsado para detener la
reproducción USB (Puerto Serial
Universal) o apagar el iPod.
I m/M (rebobinar/avanzar
rápido) (página 15, 17)
Manténgalo pulsado para buscar un
punto en una pista o en un archivo
durante la reproducción.
./> (ir hacia atrás/ir hacia
delante) (página 15, 17)
Púlselo para seleccionar una pista o
archivo.
TUNING +/– (página 13)
Púlselo para sintonizar la emisora
que desee.
J VOLUME (página 13, 15, 16, 18,
21)
Gírelo para ajustar el volumen.
K SPEAKER LIGHT (Modelo de
América del Norte solamente)
(página 19)
Púlselo para encender o apagar el
indicador del altavoz cuando la
unidad está encendida.
DEMO/SPEAKER LIGHT (Otros
modelos) (página 19)
Púlselo para encender o apagar el
modo de demostración cuando la
unidad está en el modo en espera.
Púlselo para encender o apagar la luz
del altavoz cuando la unidad está
encendida.
L GROOVE (página 18, 24)
Púlselo para reforzar el nivel de
graves.
ES
8
M PRESET EQ (página 13, 18)
Púlselo para seleccionar un efecto de
sonido predeterminado.
Mando a distancia
– RM-AMU098 (Modelo de América
del Norte solamente)
– RM-AMU092 (Otros modelos)
qk
qj
qh
EQ GROOVE
qg
ENTER
qf
qd
qs
TUNER
qa
AUDIO
q;
* RM-AMU092 solamente
REPEAT
iPod
USB
IN
1 "/1 (encendido/en espera)
(RM-AMU092 solamente)
(página 11, 21)
Púlselo para encender la unidad o
ponerla en el modo en espera.
B TUNING MODE (página 13, 14)
Púlselo para seleccionar el modo de
sintonización.
C FM MODE (página 13, 24)
Púlselo para seleccionar el modo de
recepción FM (monoaural o estéreo).
D
V/v/B/b, MENU(página 17)
Púlselos para seleccionar los
elementos del menú del iPod.
ENTER (página 14, 17)
Púlselo para introducir los ajustes.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
E REPEAT (página 15)
Púlselo para escuchar varias veces el
contenido de un dispositivo USB
(Puerto Serial Universal), una
carpeta, una sola pista o un archivo.
F VOLUME +/– (página 13, 15, 16,
18, 21)
Púlselo para ajustar el volumen.
G ./> (ir hacia atrás/ir hacia
delante) (página 15, 17)
Púlselo para seleccionar una pista o
archivo.
+/– (sintonizar) (página 13, 14)
Púlselo para sintonizar la emisora
que desee.
H m/M (rebobinar/avanzar
rápido) (página 15, 17)
Manténgalo pulsado para buscar un
punto en una pista o en un archivo
durante la reproducción.
I +/– (página 15)
Púlselo para seleccionar una carpeta.
J AUDIO IN (página 18)
Púlselo para seleccionar la función
AUDIO IN (Entrada de audio).
K TUNER/BAND (página 13)
Púlselo para seleccionar la función
TUNER (Sintonizador).
Púlselo para seleccionar la banda FM
o AM.
L USB(página 15)
Púlselo para seleccionar la función
USB (Puerto Serial Universal).
M iPod (página 16)
Púlselo para seleccionar la función
iPod.
N NX (reproducir/pausa)
(página 15, 16, 17, 23)
Púlselo para empezar o pausar la
reproducción.
Manténgalo pulsado para detener la
reproducción USB (Puerto Serial
Universal) o apagar el iPod.
O TUNER MEMORY (página 14)
Púlselo para presintonizar la emisora
de radio.
P EQ (página 18)
Púlselo para seleccionar un efecto de
sonido predeterminado.
Q GROOVE (página 18)
Púlselo para reforzar el nivel de
graves.
R DISPLAY (página 19)
Púlselo para cambiar la información
que desea que se visualice en la
pantalla.
Guía de piezas y controles
ES
9
Procedimientos iniciales
Conexión del sistema de forma segura
– Panel posterior
BAC
ANTENNA
* FST-GTK2i solamente
*
AUDIO IN
LR
A Antenas
Busque una ubicación y una orientación
que ofrezcan una buena recepción y, a
continuación, instale las antenas.
Mantenga las antenas alejadas del cable
de alimentación, el cable USB (Puerto
Serial Universal), el iPod y el cable del
altavoz de graves (FST-GTK2i
solamente) para evitar captar ruido.
E
POWER
ON OFF
E
Antena cerrada
de AM
Extienda la antena del cable
de FM horizontalmente
D
ANTENNA
10
ES
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.