Para reducir el riesgo de incendios o
descargas eléctricas, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra
las aberturas de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc.
No exponga el aparato a fuentes de llamas al
descubierto (por ejemplo, velas encendidas).
Para reducir el riesgo de incendios o
descargas eléctricas, no exponga el aparato a
goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes
con líquidos, como jarrones, encima de este.
Puesto que el enchufe principal se utiliza
para desconectar la unidad de la corriente,
conecte la unidad a una toma de corriente de
ca de fácil acceso. En caso de observar un
funcionamiento anómalo de la unidad,
desconecte inmediatamente el enchufe
principal de la toma de corriente de ca.
No instale el aparato en un espacio cerrado,
como una estantería para libros o un armario
empotrado.
No exponga pilas o aparatos con pilas
instaladas a fuentes de calor excesivo, como
la luz solar directa y el fuego.
Aunque se haya apagado la unidad, esta
continuará recibiendo suministro eléctrico
mientras esté conectada a la toma de
corriente de ca.
Se ha comprobado que este equipo cumple
con los límites establecidos por la directiva
europea sobre compatibilidad (EMC)
electromagnética cuando se utiliza un cable
de conexión inferior a 3 metros.
Para los clientes en
Estados Unidos
Registro del propietario
El modelo y los números de serie están
situados en la parte trasera de la unidad.
Registre estos números en el espacio
suministrado más abajo. Haga referencia a
ellos cuando se ponga en contacto con su
distribuidor de Sony en relación a este
producto.
Núm. de modelo _____________________
Núm. de serie _______________________
Este símbolo sirve para
alertar al usuario sobre la
presencia de “voltaje
peligroso” sin aislamiento
dentro de la carcasa del
producto que puede tener
una magnitud suficiente
para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las
personas.
Este símbolo sirve para
alertar al usuario de la
presencia de instrucciones
de funcionamiento y
mantenimiento importantes
en los manuales que
acompañan al aparato.
Instrucciones de seguridad
importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Respete todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No tape las aberturas de ventilación.
Instálelo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
ES
2
8) No lo instale cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, rejillas de aire
caliente, estufas o cualquier aparato
(incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9) No elimine la seguridad del enchufe
polarizado o del tipo de puesta a tierra.
Un enchufe polarizado posee dos
clavijas, una más ancha que la otra. Un
enchufe del tipo de puesta a tierra posee
dos clavijas y una horquilla de puesta a
tierra. La clavija ancha o la horquilla se
proporcionan para su seguridad. Si el
enchufe proporcionado no encaja en su
toma de corriente, consulte con un
electricista para sustituir la toma de
corriente que se ha quedado obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que
no se camine sobre él o se quede
comprimido, en particular cerca del
enchufe, de la toma de corriente y en el
punto en el que sale del aparato.
11) Utilice únicamente dispositivos de
conexión/accesorios especificados por el
fabricante.
12) Utilícelo únicamente con el carro,
soporte, trípode, repisa o mesa
especificados por el fabricante o
vendidos con el aparato. Cuando se
utiliza un carro, tenga cuidado al mover
la combinación carro/aparato para evitar
daños por vuelcos.
13) Desenchufe este aparato durante el
transcurso de tormentas eléctricas o
cuando no vaya a ser utilizado durante
periodos largos de tiempo.
14) Confíe todas las reparaciones a personal
de reparaciones cualificado. Las
reparaciones son necesarias cuando el
aparato ha resultado dañado de modo
alguno, como por ejemplo, si se ha
dañado el cable del suministro de
corriente o el enchufe, si se ha derramado
líquido o han caído objetos dentro del
aparato, si se ha expuesto a la lluvia o a
la humedad, si no funciona normalmente
o si se ha caído.
La siguiente declaración
FCC solo se aplica a la
versión de este modelo
fabricada para la venta en
los Estados Unidos. Otras
versiones pueden no
cumplir la normativa
técnica FCC.
NOTA:
Se ha comprobado que este equipo cumple
con los límites establecidos para los
dispositivos digitales de clase B, en virtud a
la parte 15 de la normativa FCC. Estos
límites se han diseñado para ofrecer una
protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia, y si no s e instala ni se utiliza
de acuerdo a las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. No obstante, no se
puede garantizar que no se produzcan
interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales a la recepción de
radio o televisión, que se pueden identificar
al apagar y encender el equipo, se
recomienda al usuario que trate de corregir
las interferencias aplicando una o más de las
siguientes medidas:
ES
3
– Cambie la orientación o la ubicación de la
antena receptora.
– Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
– Conecte el equipo a u na toma de corriente
que se encuentre conectada a un circuito
diferente al del receptor.
– Consulte con su distribuidor o solicite la
ayuda de un técnico de radio/televisor
experimentado.
PRECAUCIÓN
Se advierte que cualquier cambio o
modificación que no haya sido expresame nte
aprobada en este manual podría anular su
autoridad para operar este equipo.
Se deben utilizar cables y conectores
correctamen te apantallados y puestos a tie rra
para la conexión con ordenadores host y/o
periféricos con el fin de cumplir los límites
de emisión de la FCC.
Sistema de Audio Personal
(FST-GTK37iP/FST-GTK17iP/
RDH-GTK37iP/RDH-GTK17iP)
Este equipo no debe s er coubicado u opera do
en conjunción con cualquier otra antena o
transmisor.
Este equipo cumple los lí mites de exposición
a la radiación establecidos por la FCC para
un entorno no controlado y cumple la
normativa de la FCC sobre la exposición a la
radiofrecuencia (RF) en el suplemento C a
OET65. Este equipo emite niveles muy ba jos
de energía RF que se considera cumplen los
requisitos sin la evaluación máxima de
exposición permisiva (MPE). Aunque es
preferible que sea instalado y operado
manteniendo el radiador separado al menos
20 cm o más del cuerpo de una persona
(excluyendo las extremidades: manos,
muñecas, pies y tobillos).
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrónicos al final de
su vida útil (aplicable
en la Unión Europea y
en países europeos
con sistemas de
tratamiento selectivo
de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje
indica que el presente producto no puede ser
tratado como residuos doméstico normal.
Debe entregarse en el correspondiente punto
de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
Ayuda a prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto.
ES
4
Tratamiento de las
baterías al final de su
vida útil (aplicable en
la Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de
tratamiento selectivo
de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje
indica que la batería proporcionada con este
producto no puede ser tratada como un
residuo doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede
utilizarse en combinación con un símbolo
químico. El símbolo químico del mercurio
(Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería
contiene más del 0,0005% de mercurio o del
0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se
desechan correctamente, usted ayuda a
prevenir las consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el momento de
deshacerse de la batería. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos
naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de
datos sea necesaria una conexión
permanente con la batería incorporada, esta
batería solo deberá ser reemplazada por
personal técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al final
de su vida útil en un punto de recogida para
el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección
donde se indica cómo extraer la batería del
producto de forma segura. Deposite la
batería en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado de baterías.
Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la batería,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Aviso para clientes: La
información siguiente es
aplicable solamente para
equipos vendidos en países en
los que se aplican las directivas
de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o en
nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las
consultas relacionadas con la conformidad
del producto basadas en la legislación de la
Unión Europea deben dirigirse al
representante autorizado, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto
relacionado con el servicio o la garantía, por
favor diríjase a la dirección indicada en los
documentos de servicio o garantía
adjuntados con el producto.
Por la presente, Sony Corp. declara que este
equipo cumple los requisitos esenciales y
demás disposiciones relevantes de la
directiva 1999/5/EC.
Para obtener más detalles, visite el siguiente
URL:
http://www.compliance.sony.de/
ES
5
Aviso sobre la licencia y marcas
comerciales
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y el
iPod touch son marcas comerciales de
Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros
países. Lightning es una marca comercial
de Apple Inc.
• “Made for iPod” y “Made for iPhone”
indican que un accesorio electrónico se
diseñó para conectarse específicamente a
los dispositivos iPod o iPhone
respectivamente, y que el fabricante
obtuvo la certificación necesaria para que
cumpla con los estándares de rendimiento
de Apple. Apple no s e hace responsable del
funcionamiento de este dispositivo en
cumplimiento de los estándares de
seguridad y normativa. Tenga en cuenta
que el uso de este accesorio con el iPod o
el iPhone puede afectar al rendimiento
inalámbrico.
• La palabra, marca y los logotipos
• La Marca N es una marca comercial o
• Android es una m arca comercial de Google
• Tecnología de codificación de audio
• Windows Media es una marca comercial
®
Bluetooth
son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y cualquier utilización de tales marcas
por Sony Corporation se realiza bajo
licencia. Otras marcas comerciales y
nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
marca comercial registrada de NFC
Forum, Inc. en los Estados Unidos y en
otros países.
Inc.
MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
registrada o una marca comercial de
Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países.
• Este producto está protegido por
determinados derechos de propiedad
intelectual de Microsoft Corporation. El
uso o distribución de dicha tecnología
fuera de este producto está prohibido si no
se ha obtenido una licencia por parte de
Microsoft o una filial autorizada de
Microsoft.
• Otras marcas comerciales y marcas
comerciales registradas son propiedad de
sus respectivos titulares. En este manual
las marcas ™ y
®
no se encuentran
especificadas.
ES
6
Índice
Guía de piezas y controles...........8
Procedimientos
iniciales
Conexión del sistema de forma
segura.........................................11
Uso del iPod/iPhone ..................12
Ajuste del reloj...........................13
Operaciones básicas
Reproducción del iPod/
iPhone ........................................14
Reproducción de un dispositivo
USB ...........................................15
Bluetooth
Acerca de la tecnología
inalámbrica Bluetooth ................16
Escuchar música de forma
inalámbrica en un dispositivo
Este manual explica principalmente las operaciones disponibles desde el mando a
distancia, pero las mismas operaciones se pueden realizar utilizando los botones de la
unidad que tienen los mismos nombres o similares.
Unidad
– Vista superior
– Vista frontal
ES
8
Mando a distancia RM-AMU166
1 "/1 (encendido/en espera)
Encienda el sistema o ajústelo al
modo en espera.
B LED SPEAKER (página 24)
Cambia la iluminación de las luces.
C Indicador VERTICAL SOUND
Se ilumina cuando el efecto de sonido
vertical está encendido.
D Indicador BLUETOOTH
(página 17)
Indica el estado Bluetooth del
sistema.
E BLUETOOTH (página 17, 19)
Pulse para seleccionar la función
Bluetooth.
Mantenga pulsado para activar el
emparejamiento de Blueto oth durante
la función de Bluetooth.
F VERTICAL SOUND (página 23)
Seleccione el efecto de sonido
vertical.
G FLANGER, ISOLATOR
(página 23)
Seleccione el tipo de DJ EFFECT.
H Unidad: VOLUME/
DJ CONTROL +/–
Ajuste el volumen.
Ajuste el nivel de DJ EFFECT
(página 23).
No es posible usar esta rueda para
ajustar el volumen cuando DJ
EFFECT está activado.
Mando a distancia:
VOLUME +*/–
Ajuste el volumen.
I BASS BAZUCA (página 23)
Seleccione el efecto BASS
BAZUCA.
J EQ (página 23)
Seleccione el efecto de sonido
preajustado.
K Puerto (USB) (página 13, 14,
15)
Conecte un iPod/iPhone o dispositivo
USB opcional.
L Terminal para Dispositivo
Apple (página 12, 14)
M Brazo de sujeción (página 13)
N Botón PUSH (página 13)
O m/M (rebobinar/avanzar
rápido)
Manténgalo pulsado para buscar un
punto en una pista o en un archivo
durante la reproducción.
Unidad: l/L (ir hacia
atrás/ir hacia delante)
ES
9
Mando a distancia: ./>
(ir hacia atrás/ir hacia delante)
Seleccione una pista o archivo.
Unidad: TUNING +/–
Mando a distancia: +/–
(sintonización)
Sintonice la emisora que desee.
P (Marca N) (página 19)
Indicación de punto de contacto de la
comunicación de campo cercano
(NFC).
Q Unidad: FUNCTION
Mando a distancia:
FUNCTION +/–
Seleccione una función.
R Visor
S Sensor de mando a distancia
T +/– (seleccionar carpeta)
Seleccione una carpeta en el
dispositivo USB.
U Unidad: NX (reproducir/
pausa)
Mando a distancia: N*
(reproducir), X (pausa)
Inicie o pause la reproducción.
Para reanudar la reproducción del
dispositivo USB pulse NX o N.
x (detener)
Detenga la reproducción.
Pulse dos veces para cancelar la
reanudación de la reproducción del
dispositivo USB.
V TIMER MENU (página 13, 24)
Ajuste el reloj y los temporizadores.
W
Introduzca los ajustes.
X OPTIONS
Acceda a los menús de opciones o
salga de ellos.
Y RETURN O
Vuelva a la selección anterior.
Z///
Seleccione los elementos del menú de
opciones o del menú del
temporizador.
wj TUNER MEMORY (página 22)
Presintonice la emisora de radio.
wk PLAY MODE/TUNING MODE
Seleccione el modo de reproducción
de un dispositivo USB (página 15).
Seleccione el modo de sintonización
(página 21).
wl REPEAT/FM MODE
Escuche un dispositivo USB, un
archivo o una pista individual varias
veces (página 15).
Seleccione el modo de recepción FM
(monoaural o estéreo) (página 21).
e; SLEEP (página 24)
Ajuste el temporizador para
desconexión.
ea DISPLAY
Cambie la información del visor.
* Los botones VOLUME + y N tienen un
punto táctil. Utilice el punto táctil como
referencia cuando use el sistema.
10
ES
Procedimientos iniciales
Conexión del sistema de forma segura
A Antena de cable de FM
B Antena cerrada de AM
C A la toma DVD/PC IN L
D A la toma DVD/PC IN R
E A la toma de corriente
Procedimientos iniciales
(Extenderla
horizontalmente.)
de pared
A Antenas
Busque una ubicación y una orientación
que ofrezcan una buena recepción cuando
instale las antenas.
Mantenga las antenas alejadas del cable
de alimentación y del cable USB para
evitar captar ruido.
B Tomas DVD/PC IN L/R
Utilice un cable de audio (no
suministrado) para realizar la conexión a
las tomas de salida de audio de un equipo
de audio/vídeo. El sonido se emite a
través de este sistema.
C Alimentación de ca
Enchufe el cable de alimentación a una
toma de corriente de la pared. La
demostración aparece en el visor. Pulse
"/1 para encender el sistema; la
demostración finalizará automáticamente.
Si el adaptador suministrado en el enchufe
no encaja en la toma de corriente de la
pared, sepárelo del enchufe (solamente
para modelos equipados con un
adaptador).
11
ES
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.