Дигитална 4K
видео
камера
Дигитална HD
видео камера
Видете и на
:
http://
www.sony
.net/Sony
Info/Support
/
FDR
-AX100/FD
R-A X100E/HDR-CX900/HDR-CX900E
Прилагодување на
камерата
Прво прочитајте го ова
Пред да работите со апаратот, Ве
молиме прво темелно да го прочитате
ова упатство и запомнете ги следниве
упатства.
Забелешка за сопственикот
Моделот и серискиот број се на
долниот дел од уредот. Запишете го
серискиот број во назначеното место.
Овие бројки видете ги секогаш кога ќе
го контактирате Sony продавачот во
врска со овој производ.
Модел. FDRМодел. HDRСериски бр
.
ВАЖНИ
ИНФОРМАЦИИ
ЗА БЕЗБЕДНОСТ
ЗАЧУВАЈТЕ ГИ
ИНСТРУКЦИИTE.
ОПАСНО-НАМАЛУВАЊЕ РИЗИК ОД
ПОЖАР ИЛИ ЕЛЕК ТРИЧЕН ШОК, ВНИ МАТЕЛНО СЛЕДЕТЕ
ГИ УПАТСТВА ТА
.
•
Прочиатајте ги овие упатства
.
•
Зачувајте ги упатствата
.
•
Внимавајте на предупредувањата
.
•
Следете ги сите инструкции
.
•
Камерата не ја користите во
близина на вода.
•
Чистете ја само со сува ткаенина
.
•
Не ги блокирајте отворите за вентилација. Поставете го во согласност
со инструкциите на производителот
.
•
Не го ставајте во близина на топлотни извори како на пр. радијатор, топлотни регистри, шпорет или други
апарати (вклучувајќи и засилувач)
кои произведуваат топлина
.
•
Не ја ослабувајте безбедносната
заштита на поларизираниот или
земјен тип на приклучок.
Поларизираниот приклучок има две
острици една поширока од другата.
Земјениот тип на приклучок има две
острици и трета за во земја.
Широката острица или третиот
шилец се за Ваша безбедност. Ако
испорачаниот приклучок не одговара
со Вашиот штекер, консултирајте се
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Да спречите ризик од пожар или
електричен шок,
1) уредот не го изложувајте на
дожд или влага.
2) на апаратот не ставајте
предмети полни со течност,
како на пр. вазни.
Батеријата не ја изложувајте на
прекумерна топлина како што е
сонце, оган или нешто слично.
со електричар за негова замена.
• Заштитете го кабелот за напојување
од газење или притискање особено
приклучоците, дополнителните
приклучоци и местото од каде што
излага од апаратот.
• Додатоци/приклучоци користете само
назначени од производителот.
• Користете само со постоље, држач,
статив или маса назначена од
производителот или се продава
заедно со апаратот.
Кога се користи постоље, внимавајте
кога го поместувате
постољето/апаратот да не се
повредите.
• За време на молњи или кога не го
користите подолго време исклучете
го апаратот.
• За сервис обратете се кај
квалификуван сервисер. Потребен е
сервис кога апаратот е оштете на
било каков начин,
пр. кабелот или приклучокот за
напојување е оштетен, во апаратот
влегла течност или тврд предмет,
апаратот е изложен на дожд или
влага, не работи вообичаено или Ви
испаднал.
• Ако формата на приклучокот не
одговара со штекерот, користете
адаптер за прикачување на
приклучок.
230
230
220
230
230
230
230
220
220
230
230
220
230
230
230
220
230
220
220
220
127
/230
230
230
24
0
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C/
BF
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
BF
Типичен приклучок за кабел за напојување на
земји
/региони низ целиот свет
.
C
Тип
(Централна
Европа
)
SE
Тип
(Централна
Европа
)
Тука се објаснети типичниот напон на напојување и тип на приклучок
. Се
користат различни типови на приклучок и напон. Внимание:
Кабелот за напојување треба даги исполнува барањата од секоја
земја
.
Европа
Австрија
Белгија
Чешка
Данска
Финска
Франција
Германија
Грција
Унгарија
Исланд
Ирска
Италија
Луксембург
Холандија
Норвешка
Полска
Поргугалија
Романија
Русија
Сло вачка
Шпанија
Шведска
Швајцарија
В. Британија
22
0
20
0/220
230/24
0
127/230
10
0
22
0
24
0
220/23
0
230
110
22
0
22
0
50
50
50
50
50/
60
60
50
60
50
60
50
50
A
BF
C
C
A
C
BF
A/
C
BF
A
C/
BF
A/
C
120/24
0
110
1 10/220
110
110
12
0
110
110
120/12
7
120/24
0
1 10/220
60
60
60
60
60
60
60
50
60
60
60
Кина
Хонг Конг
Индија
Индонезија
Јапонија
Кореја(реп
)
Малезија
Филипини
Сингапур
Тајван
Тајланд
Виетнам
Океанија
Австралија
Нов Зеланд
Северна Америка
Канада
САД
Централна Америка
Бахами
Коста Рика
Куба
Доминикана
(реп
)
Ел Салвадор
Гватемала
Хондурас
Јамајка
Мексико
Никарагва
Панама
220
127/22
0
220
12
0
220
12
0
220
220
230
127/22
0
220
24
0
C/
BF
C/
BF
C
A/C/BF
C
C/
BF
127/22
0
220
220
220
24
0
230
220/23
0
230
220
50
50
50
50
50
50
50
50
50
C
C
C
C
C/
BF
C/
BF
C/
BF
C/
BF
C
Аргентина
Бразил
Чиле
Колумбија
Перу
Венецуела
Близок Исток
Иран
Ирак
Израел
Саудиска Арабија
Турска
ОАЕ
Африка
Алжир
Конго
(дем
)
Египет
Етиопија
Кенија
Нигерија
Јужна Африка
Танзанија
Тунис
Користете лесно достапен утикач.
Исклучете го AC адаптерот од
утикачот веднаш доколку забележите
неправилност кога ја користите
камерата.
Забелешка за кабелот за
напојување
Кабелот за напојување специјално е
дизајниран за користење само со оваа
камера и не треба да се користи со друга
електрична опрема
.
Дури и и ако камерата е исклучена, се
уште се снабдува со напојување се
додека е поврзана во штекер преку AC
адаптер
.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Внимавајте да не ја голнете
батеријата, може да се изгорите
.
Далечинскиот управувач испорачан со
овој производсодржи батерија како
монета/копче. Ако батеријата ја
голтнете, може да предизвика
внатрешни изгореници за само 2 часа и
може да доведе до смрт.
Старите и новите батерии држете ги
подалеку од деца. Ако делот за батерии
не се затвори безбедно, престанете со
користење на производот и држете ги
подалеку од деца
.
Ако мислите дека можеби сте ја
голтнале или сте ја ставиле на кој
бил дел од телото, веднаш
побарајте медицинска помош
.
Прекумерен притисок на звук од
слушалки може да предизвика
губење на слухот
.
Батерија
Ако со батеријата неправилно се
ракува, таа може да експлодира, да
предизвика оган или изгореници.
Внимавајте на следново:
• Не ја расклопувајте батеријата.
• Не ја изложувајте батеријата на
вибрации, удари, газење и сл.
• Не предизвикувајте куса врска и не
дозволувајте метални предмети да
дојдат во контакт со контактите на
батеријата.
• Не ја изложувајте батеријата над
температура од 60°C, (140°F) како
што е директна сончева светлина или
во автомобил паркиран на сонце.
• Не ја изложувајте на оган.
• Не користете оштетени батерии.
• Полнете ја батеријата само со Sony
полнач или уред наменет за
батеријата.
• Држете ја батеријата подалеку од
деца.
• Чувајте ја батеријата сува.
• Заменете ја само со ист или
еквивалентен тип препорачан од
Sony.
• Исфрлете ја батеријата во согласност
со локалните правила за таков отпад.
Батеријата заменете ја само со
назначениот тип. Во спротивно
може да предизвикате повреда.
АС Адаптер
Не го ставајте адаптерот на затворени
места како што се полици и шкафови.
РЕЦИКЛИРАЊЕ ЛИТИУМ ЈОНСКИ БАТЕРИИ
Литиум-јонските батерии
серециклираат.
Можете да ја заштитите
Вашата околина
одложување на батеријата
за рециклирање во најблиското
собиралиште.
За повеќе информации во врска со
рециклирање на батериите, завртете
1-8
00-822-8837
или посетете ја веб
страната
http:
//
www.call2recycle.org
/
Внимание: Не употребувајте
оштетени или батерии кои течат.
Батерија/AС адаптер
Овој уред е во согласност со член 15 oд
FCC правилата. Функционирањето е
предмет на следниве два услова: (1)
Овој уред не предизвикува штетни
пречки (2) овој уред мора да прифати
било какви пречки, вклучувајќи ги и
пречките кои можат да предизвикаат
несакани операции.
CANICES-3B/NMB-3
B
Оваа опрема е во согласност со ограничувањата за FCC/IC изложеност на
зрачење на неконтролирана опрема и е
во согласнсост со Основните насоки за
изложеност на FCC радио фреквенција
(RF) во Додаток C од OET65 и RSS-102
од правилата за изложеност на IC
радио фреквенција (RF). Оваа опрема
има многу мало ниво на RF енергија
која се смета дека е во согласност без
тестирање на специфичен однос на
апсорпција (SAR).
Изјава заусогласеност
Име на фирма:SON
Y
Бр. на модел.:FDR-A X100
Одговорно друштво:Sony
ElectronicsIn
c.
Адреса:1
6530V iaEspr
illo,
San Diego,CA92127
U.S.
A.
Бр. на телефон:858-942-223
0
Овој дел е согласен со Делот 15 од
правилата на FCC. Употребата е
предмет на следниве две состојби:
(1) Овој апарат може да не
предизвика штетни пречки, и (2)
овој апарат мора да ги прифати било
кои пречки, вклучувајќи ги и
пречките кои предизвикуваат
несакани операции.
Изјава за усогласеност
Име на фирма:SON
Y
Бр. на модел:
HD R-CX9
00
Одговорно друштво:Sony
ElectronicsIn
c.
Адреса:1
6530V iaEspr
illo,
San Diego,CA92127
U.S.
A.
Бр. на телефон:858-942-223
0
Овој дел е согласен со Делот 15 од
правилата на FCC. Употребата е
предмет на следниве две состојби:
(1) Овој апарат може да не
предизвика штетни пречки, и (2)
овој апарат мора да ги прифати било
кои пречки, вклучувајќи ги и
пречките кои предизвикуваат
несакани операции.
За п отрошувачите во
САД и Канада
Овој апарат не смее да се преместува
или да работи заедно со со друга
антена или предавател.
ВНИМАНИЕ
Ве предупредуваме дека било каква
промена или модификација која не е
посебно одобрена во ова упатство,
може да Ви го одземе правото да
управувате со оваа опрема.
Забелешка
Оваа опрема е тестирана и ги
исполнува ограничувањата за класа В
за дигитални уреди, во согласност со
член 15 од FCC правилата.
Овие ограничувања се дизајнирани да
обезбедат разумна заштита против
штетни пречки во станбената
инсталација.
Оваа опрема генерира, користи и може
да емитува радиофреквенција и доколку не се користи според упатството
може да предизвика штетни пречки во
радиокомуникациите. Меѓутоа, не
гарантираме дека нема да дојде до
пречки во одредени инсталации. Ако
оваа опрема предизвика штетни пречки
на радио или ТВ приемот, што можат
да се забележат со вклучување и
исклучување на уредот, корисникот
може да ги корегира пречките се некои
од следниве мерки:
– Преместете ја или свртете ја
приемната антена.
– Зголемете го растојанието помеѓу
апаратот и приемникот.
– Приклучете го апаратот во штекер
кој не е поврзан со приемникот.
– Консултирајте се со продавачот
или со искусен радио/ТВ
техничар за помош.
Испорачаниот кабел за интерфејс,
мора да се користи со опремата за да
биде во согласност со ограничувањата
за дигитални апарати според алинеа B
во членот 15 oд FCC правилата.
Со ова, SonyCorporation,изјавува
дека оваа опрема
е во согласност со
основните барања и други релевантни
одредби од Директивата1999/5/
EC.
За
детали посетете ја следнатаURL
:
http://www.
complia
nce.
sony.d
e/
Забелешка за потрошувачите
во земји кои ги применуваат
ЕУ Директивите
Производител:
Sony
Corporation,1-
7-
1 KonanMina
to-ku
Tokyo,108-007
5
Јапонија
За ЕУ усогласеност:Sony
Deutschland
GmbH, Hedelfinger
Strasse
61, 70327
Штутгарт, Германија
Забелешка
Ако статички електрицитет или
електромагнет предизвика префрлање
на податоците до пола (неуспешно),
повторно вклучете ја апликацијата или
откачете и приклучете го повторно
кабелот за поврзување (USB, итн.)
Овој производ е тестиран и е во
согласност со ограничувањата
поставени од
EM C
регулативата за
користење на продолжен кабел
пократок од3
метри
(9.8feet).
Електромагнетни полиња на одредени
фреквенции може да влијаат врз
сликата и звукот на уредот
.
Исфрлање на потрошени
батерии и електрична и
електронска опрема
(применлива во ЕУ и
други Европски земји со
посебни собирни
системи
)
Овој симбол на производот,
на батеријата или на
опаковката покажуваат дека
производот и батеријата
не
треба да
се третираат како
домашен отпад. На некои батерии овој
симбол може да се користи во
комбинација со хемиски симбол.
Хемиски симбол за жива (Hg) или
олово (Pb) се додаваат ако батеријата
содржи повеќе од 0.0005% жива или
0.004% олово. Со правилно исфрлање
на овој производ и батериите ќе
придонесете во спречување на
потенцијални негативни последици врз
животната околина и врз човековот
здравје. Со рециклирање на материјали
ќе помогнете да се зачуваат
природните ресурси.
Во случај производот да треба
постојано да биде поврзан со
вградената батерија, дали поради
безбедносни причини, изведба или
интегритед на податоците, батеријата
треба да биде заменете од
квалификуван сервисер. Да обезбедите
правилно третирање на батеријата и
електричната или електронска опрема
кои се веќе на крај од своето
времетраење, однесете ги во собирен
центар за рециклирање на електрична
и електронска опрема. За сите други
батерии, видете во делот како
батеријата безбедно да ја извадите.
Батеријата однесете ја во собирен
центар за рециклирање на потрошени
батерии. За подетални инфромации за
рециклирање на овој производ или
батеријата, контактирајте ја локалната
канцеларија за рециклирање,
комунална хигиена или продавницата
каде сте го купиле овој производ или
батерија.
Научете повеќе
за камерата
(Help Guide)
Help Guide упатство за употребае он-лајн
упатство. Видете го за подетални
инструкции за функциите на камерата.
Содржина
Прочитајте го прво ова .............. 2
Научете повеќе за
камерата
(Help Guide) ......
1 1
Изберете формат за снимање
на филмови
.......................12
1
4
Испорачани делови ...................14
Полнење на батеријата
..........15
Вклучување на напојување ......18
Вметнување мемориска
картичка
.............................19
Снимање .................................... 2
1
Користење карактеристики за
рачно прилагодување .......... 2
5
Репродукција ............................. 2
8
Гледање слики на ТВ
.. . .. .
.......... 3
1
.
34
Користење PlayMemories Home
34
Поврзување надворешен
медија уред
...................... 3
5
Користење на Wi-Fi функцијата 3
7
Прилагодување на
камерата.................... 41
Користење на менијата .............41
..........................
44
Мерки на претпазливост .......
44
Спецификации
.......................
46
Делови и контроли ....................50
Пристапете конSony
страната за поддршка
.
h
ttp://www.sony.net/
SonyInfo/Support/
модел на камерата
на страната за
поддршка
.
•
Проверете го името на
моделот на долниот дел
од
камерата
.
•
Во овој прирачник опфатени се
неколку модели. Достапните
модели се разликуваат во
зависност од земјата/регионот.
Избор на формат за снимање
филмови
Камерата е компатибилна со
XA V CSформат
.
Што е
XAVCS?
X A VC
S е формат за снимање кој овозможува слики со висока
резолуција, како на пр.
4K, да биде повисоко компресирана со MPEG-4
AVC/H.264
и снимена во
MP4 фајл формат. Ќе добиете слика со висок
квалитет се додека големината на сликата е во рамките на одредено ниво
.
•
Брзината на пренос го покажува квантитетот на снимените податоци во
одреден период.
Снима слики во
4K.
Се
препорачува
снимање во овој
формат дури и ако
немате4KТВ
да
може да уживате во
бенефициите на 4K.
Обемот на
информации е
поголем во споредба
со
AV CH D,
овозможувајќи
снимање на
појасна слика
.
Добра
компатибилност со
други уреди за
снимање, освен
компјутер
.
Достапни формати за снимање и нивни карактеристики
За префрлање слики на паметен телефон
Можете да префрлите MP4
слики на паметен телефон поврзан со
камерата преку
Wi-Fi (
стр.
36). MP4 форматот е добар за
прикачување на Интернет. Кога [Dual
V i
deo
RE C]
е дотеран во [On],
камерата снима филмови во
X A VCS4K
формат(FDR-AX100/AX100E),
XAV C
S HD
формат или
AVCHD
формат додека во исто време
снима филмови во
MP4
формат
.
XA V C
S 4K (FDR-
AX 100/
AX 100E
)
Компјутер со помош
на PlayMemories
Home™ софтвер
Компјутер со помош
на PlayMemories
Home софтвер
•
Форматот за снимање може да го смените преку
•
Видете ја следнава веб страна за најнови опкружувања за
зачувување.http://www.
sony.net/
•
Сликите можете да ги зачувате со поврзување на рекордерот во аналоген
AVкабел (одделно се продава) Филмовите се коираат со стандардна
дефиниција на квалитет на слика.
•
Директно може да копирате слики на надворешен медиум со VMC-
UA M2
US B
кабел за адаптер
(одделно се продава
).
Квалитет на слика
зачуван на
Филм
Smth Slw
REC
GolfSho
t
Формат за снимање и достапен режим за снимање
Види стр. 50 како да го прикачите
сенилото на камерата
.
•
Безжичен далечински(1)
•
Капак за објектив(прикачете
го на
камерата)(1)
•“Упатство за употреба” (Ова
упатство)(1)
Само FD R
-AX100/
AX100E
•
Батерија на полнењеNP
-
FV70
( 1
)
Само HDR -CX900/CX900E
•
Батерија на полнењеNP-FV50(1)
Испорачани делови
Бројот во ( )
ја покажува
испорачаната количина.
Сите модели
•
Камера(1
)
•ACадаптер(1
)
•
Кабел за напојување (1)
•
US B
кабел
за поврзување(1)
USB кабелот за поврзување е
дизајниран за употреба само со оваа
камера. Овој кабел користете го
кога вградениот USB кабел на
камерата е премногу краток за
поврзување.
DC
приклучок
Израмнете ја ▲
ознаката на DC
приклучокот со таа
на DC IN приклучок.
Полнење на батеријата преку компјутер
Исклучете ја камерата и поврзете ја со компјутер кој работи преку
вградениот
USB
кабел
.
Исклучете ја камерата со затворање на
LC D
мониторот
,
вовлекување на визироти прикачете ја батеријата.
2
Поврзете гиACадаптерот и кабелот за
напојување во камерата и во штекер
.
•POWE R/CHG(полнење)
индикаторот светнува портокалово.
•POWE R/CHG(полнење)
индикаторот се исклучува кога батеријата
целосно е наполнета. Исклучете гоACадаптерот од
DC I N
приклучокот на камерата.
•
Времето за снимање и репродукција е мерено кога камерата ја користите на
25 °C (77 °F).
•
Времето на снимање е мерено кога
снимате филмови со фабрички
File
Format]:
[XAVCS4K] (FD R
-A X100/AX1 00E).
File
Format]:
[A VCHD]
(HD R-CX 900/CX900
E)).
•
Типичното време за снимање го покажува времето кога повторно ќе почнете
со снимање/запрете, се префрла во
[Shooting
Mode] и зумира
.
•
Времето за снимање го покажува времето кога снимате со отворен
LC D
монитор
.
Проценето време на полнење на испорачаната
батерија
(минути
)
•
Времето на полнење е мерено когаполните празна батерија до нејзиниот полн
капацитет на собна температура од 25 °C(77 °F).
•
Времето на полнење е мерено без да користите
US B
кабел за
поврзување
.
Проценето време на снимање и репродукција
со
помош на испорачаната батерија
(минути
)
A C
адаптер
(
испорачан
)
Користење на камерата додека е поврзана во штекер
Поврзете ја камерата во штекер исто како и
“Полнење на
батеријата
.”
За вадење на батеријата
Исклучете ја камерата.Лизгајте ја
BATT
(батерија)
рачката за
ослободување()и извадете ја батеријата(
).
За полнење на батеријата во странство
Батеријата може да ја полните во секоја земја/регион со помош на
AC
адаптерот испорачан со камерата во рамките наAC100V
- 240 V,
50
Hz/60
Hz опсегот
.
•
Не користете трансформатор заелектронски напон.