Prije rukovanja jedinicom pažljivo
pročitajte ovaj priručnik i zadržite
ga za buduću upotrebu.
Vlasnikova evidencija
Broj modela i serijski brojevi nalaze se
na dnu. Upišite serijski broj na mjesto
u nastavku. Ti će vam brojevi trebati
prilikom kontaktiranja s prodavačem
proizvoda tvrtke Sony u vezi s ovim
proizvodom.
Broj modela FDRBroj modela HDRSerijski broj ________________________
Broj modela AC- ___________________
Serijski broj ________________________
UPOZORENJE
Da biste smanjili rizik
od požara ili strujnog udara:
1) jedinicu ne izlažite kiši
ili vlazi.
2) Na uređaj ne postavljajte
predmete napunjene
tekućinom, kao što su vaze.
Ne izlažite baterije izvoru
prekomjerne topline,
kao što je sunčeva svjetlost,
vatra ili slično.
HR
2
VAŽNE
SIGURNOSNE
UPUTE
SAČUVAJTE OVE
UPUTE.
OPASNOST – KAKO
BISTE SMANJILI
OPASNOST OD
POŽARA ILI
STRUJNOG UDARA,
POZORNO SLIJEDITE
OVE UPUTE.
• Pročitajte ove upute.
• Sačuvajte ove upute.
• Obratite pažnju na sva upozorenja.
• Pridržavajte se svih uputa.
• Uređaj nemojte upotrebljavati
ublizini vode.
• Uređaj čistite samo suhom krpom.
• Nemojte blokirati ventilacijske
otvore. Instalaciju provedite u
skladu s uputama proizvođača.
• Uređaj nemojte instalirati blizu
izvora topline, primjerice radijatora,
odzračnika, peći ili drugih uređaja
(uključujući pojačala) koji proizvode
toplinu.
• Ne zanemarujte sigurnosnu svrhu
polariziranih utikača ili utikača
s uzemljenjem. Polarizirani utikač
ima dva kontakta, jedan širi od
drugog. Utikač s uzemljenjem ima
dva kontakta i treći za uzemljenje.
Širi ili treći kontakt služi za vašu
sigurnost. Ako utikač ne odgovara
vašoj utičnici, posavjetujte se
s električarom u vezi sa zamjenom
utičnice.
• Zaštitite kabel za napajanje tako
da se po njemu ne hoda i da ga
ništa ne pritišće, osobito blizu
utikača, utičnica i mjesta na kojem
izlazi iz uređaja.
• Upotrebljavajte samo pribor/
dodatnu opremu koju je odredio
proizvođač.
• Upotrebljavajte samo na kolicima,
postolju, tronošcu, nosaču ili stolu
koje je odredio proizvođač ili koji
se isporučuju s uređajem. Kada
upotrebljavate kolica, budite pažljivi
prilikom pomicanja kolica
s uređajem da biste izbjegli moguće
ozljede u slučaju prevrtanja.
• Uređaj isključite iz struje tijekom
grmljavinskog nevremena ili ako
se dulje vrijeme ne koristi.
• Servisiranje uređaja prepustite
stručnom osoblju. Servisiranje je
potrebno u slučaju bilo kakvog
oštećenja uređaja, primjerice,
oštećenja kabela za napajanje ili
utikača, prolijevanja tekućine ili
pada nekih predmeta na uređaj,
izlaganja uređaja kiši ili vlazi,
neispravnog rada ili pada uređaja.
• Ako oblik utikača ne odgovara
strujnoj utičnici, upotrijebite dodatni
adapter za utikač čija je
konfiguracija odgovarajuća
za strujnu utičnicu.
HR
3
Uobičajeni utikač za kabele za napajanje u državama/
regijama diljem svijeta.
Vrsta A
(američka
vrsta)
U ovoj tablici opisane su uobičajene vrijednosti napona i vrsta utikača.
Ovisno o području, upotrebljavaju se različite vrste utikača i vrijednosti
napona.
Oprez: upotrebljavajte kabel za napajanje u skladu sa zahtjevima
za pojedinu državu.
– Samo za Sjedinjene Američke Države
Alžir127/22050C
Demokratska
Republika Kongo
Egipat22050C
Etiopija22050C
Južnoafrička
Republika
Kenija24050C/BF
Nigerija23050C/BF
Tanzanija23050C/BF
Tunis22050C
22050C
220/23050C/BF
HR
6
OPREZ
Komplet baterija
Ako se kompletom baterija pogrešno
rukuje, može eksplodirati, izazvati
požar ili čak kemijske opekline.
Pridržavajte se sljedećih mjera opreza.
• Ne rastavljajte.
• Ne razbijajte i ne izlažite komplet
baterija udarcima ili sili, na primjer
udarcima čekića te pazite da vam
ne ispadne i da ga ne nagazite.
• Nemojte izazivati kratki spoj
i nemojte dopustiti da metalni
predmeti dođu u dodir s priključcima
baterije.
• Ne izlažite visokim temperaturama
iznad 60°C, na primjer ostavljanjem
na izravnom sunčevom svjetlu ili
u automobilu parkiranom na suncu.
• Nemojte spaljivati ili bacati u vatru.
• Nemojte rukovati litij-ionskom
baterijom ako je oštećena ili curi.
• Obavezno punite komplet baterija
originalnim punjačem baterija Sony
ili uređajem koji služi za punjenje
kompleta baterija.
• Držite komplet baterija izvan dohvata
male djece.
• Držite komplet baterija na suhom.
• Zamijenite samo jednakom ili
odgovarajućom vrstom proizvoda
koju preporučuje tvrtka Sony.
• Upotrijebljeni komplet baterija
pravovremeno odložite, kao što
je opisano u uputama.
Bateriju zamijenite isključivo
navedenom vrstom baterije.
U protivnom može doći do požara
ili ozljeđivanja.
Adapter za izmjeničnu struju
Ne upotrebljavajte adapter za
izmjeničnu struju u skučenom
prostoru, na primjer između zida
i pokućstva.
Pri upotrebi adaptera za izmjeničnu
struju služite se zidnom utičnicom
u blizini. Odmah isključite adapter
za izmjeničnu struju iz zidne utičnice
ako dođe do ikakvih smetnji pri
upotrebi uređaja.
Napomena o kabelu za
napajanje
Kabel za napajanje (mrežni vod)
posebno je dizajniran za upotrebu
s ovim modelom kamkordera i ne
smije se upotrebljavati s drugom
električnom opremom.
Čak i ako je vaš kamkorder isključen,
izvor napajanja i dalje je pod
naponom, sve dok je priključen u zidnu
utičnicu putem adaptera za izmjeničnu
struju.
UPOZORENJE
Nemojte gutati bateriju – postoji
opasnost od kemijskih opeklina.
Daljinski upravljač isporučen s ovim
proizvodom sadrži bateriju u obliku
kovanice/gumba. Gutanje baterije
u obliku kovanice/gumba može
uzrokovati teške unutarnje opekline
u roku od samo dva sata te može
dovesti i do smrti.
Držite nove i rabljene baterije dalje
od djece. Ako se pretinac za baterije
ne može čvrsto zatvoriti, prestanite
upotrebljavati proizvod i držite ga dalje
od djece.
Ako mislite da je došlo do gutanja ili
stavljanja baterije u bilo koji dio tijela,
odmah potražite liječničku pomoć.
Izlaganje previsokoj razini glasnoće
zvuka u slušalicama može dovesti
do gubitka sluha.
HR
7
Za korisnike u Europi
Ovime tvrtka Sony Corporation
izjavljuje da je ova oprema u skladu
s osnovnim zahtjevima i relevantnim
odredbama direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite na
sljedećoj URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Napomena za korisnike
u državama koje primjenjuju
direktive EU-a
Proizvođač: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan
Za informacije o usklađenosti
proizvoda sa zakonodavstvom EU-a:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka
Napomena
Ako se zbog statičkog elektriciteta
ili elektromagnetskih smetnji prijenos
podataka ne dovrši do kraja
(neuspješan prijenos), ponovno
pokrenite aplikaciju ili isključite
i ponovno priključite komunikacijski
kabel (USB itd.).
Ovaj je proizvod ispitan i utvrđeno
je da je u skladu s ograničenjima
propisanima odredbom EMC
za upotrebu kabela za povezivanje
kraćih od 3 metra.
Elektromagnetska polja na određenim
frekvencijama mogu utjecati na sliku
izvuk ove jedinice.
HR
8
Odlaganje iskorištenih
baterija te električne
ielektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji
i drugim europskim državama
s odvojenim sustavima
za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na
proizvodu, bateriji ili
na pakiranju označava
da se proizvod i baterija
ne smiju odlagati kao
Na određenim baterijama ovaj se
simbol može pojaviti u kombinaciji
s kemijskim simbolom. Kemijski simbol
za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako
baterija sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem
proizvoda i baterija pridonosite
sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje
do kojih bi moglo doći neispravnim
zbrinjavanjem otpada. Recikliranje
materijala pomaže u očuvanju prirodnih
resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih,
izvedbenih ili razloga integriteta
podataka zahtijevaju trajno povezivanje
s baterijom, tu bateriju može zamijeniti
samo ovlašteno servisno osoblje.
Da biste omogućili pravilno postupanje
s baterijom te električnom
i elektroničkom opremom, proizvode
po isteku vijeka trajanja odložite
na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje električne i elektroničke
opreme. Za sve ostale baterije
pogledajte odjeljak o tome kako sigurno
ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju
odložite na odgovarajuće odlagalište
za recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe
za zbrinjavanje otpada ili u trgovini
u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
kućanski otpad.
Saznajte više
okamkorderu
(Vodič za pomoć)
Vodič za pomoć je mrežni priručnik.
U njemu potražite detaljne upute
o mnogim funkcijama kamkordera.
Posjetite stranicu
1
podrške tvrtke Sony.
http://www.sony.net/
SonyInfo/Support/
Odaberite državu
2
ili regiju.
Potražite naziv modela
3
svoga kamkordera
na stranici podrške.
• Provjerite naziv modela
na dnu kamkordera.
• Ovaj priručnik pokriva nekoliko
modela. Dostupni modeli
razlikuju se ovisno o državi/regiji.
Sadržaj
Prvo ovo pročitajte .................... 2
Saznajte više o kamkorderu
(Vodič za pomoć) ................. 9
Odabir formata snimanja
za videozapise ....................10
Početak rada .............. 12
Isporučeni artikli .......................12
Punjenje kompleta baterija ..... 13
Uključivanje napajanja .............16
Umetanje memorijske
kartice ..................................17
Snimanje/
reprodukcija ............... 19
Snimanje ...................................19
Upotreba značajki ručnog
prilagođavanja ................... 23
Reprodukcija ........................... 26
Prikaz slika na TV-u ................. 29
Spremanje slika ......... 32
Upotreba programa
PlayMemories Home ......... 32
Spajanje vanjskog medijskog
uređaja ............................... 33
Upotreba Wi-Fi funkcije .......... 35
Prilagođavanje
kamkordera ...............39
Upotreba izbornika ................. 39
Ostalo ........................42
Mjere opreza ........................... 42
Specifikacije ............................. 44
Dijelovi i kontrole ....................48
Kazalo ...................................... 52
HR
9
Odabir formata snimanja
za videozapise
Kamkorder je kompatibilan s formatom XAVC S.
Što je XAVC S?
XAVC S je format za snimanje koji omogućuje da se slike s visokom
rezolucijom kao što je 4K visoko komprimiraju s MPEG-4 AVC/H.264
i snimaju u formatu datoteke MP4. Dobit će se visoka kvaliteta slike
dok će se veličina datoteke zadržati unutar određene razine.
Dostupni formati snimanja i njihove značajke
FDR-AX100/AX100E
HDR-CX900/CX900E
XAVC S 4KXAVC S HDAVCHD
Pikseli
3840 × 21601920 × 10801920 × 1080
Brzina
prijenosa u
bitovima:
ZnačajkeSnima slike u 4K.
• Brzina prijenosa u bitovima označava količinu podataka snimljenih
u određenom razdoblju.
HR
10
60 Mbps50 MbpsMaks. 28 Mbps
Snimanje u ovom
formatu
preporučeno je čak
i ako nemate 4K TV
pa ćete
u budućnosti
moći uživati u
prednostima 4K.
Količina informacija
veća je u usporedbi
s AVCHD što
omogućuje
snimanje jasnijih
slika.
Kompatibilnost
suređajima za
snimanje koji nisu
računala dobra je.
Format snimanja i dostupni način snimanja
Format
snimanja
Režim snimanja VideozapisVideozapis
• Format snimanja možete promijeniti odabirom [Kvaliteta/
veličina slike] [ Format datoteke].
XAVC S 4KXAVC S HDAVCHD
Snim. velik.
brzinom
Videozapis
Glatko sporo
SNIMANJE
Golf snimanje
Način pohrane
Format snimanjaNačin pohrane
XAVC S 4K
(FDR-AX100/
AX100E)
XAVC S HDXAVC S HD32
AVCHDRačunalo koje
• Na sljedećem web-mjestu pogledajte najnovije okruženje za pohranu.
http://www.sony.net/
• Možete pohraniti slike spajanjem snimača s analognim AV kabelom
(prodaje se zasebno). Videozapisi se kopiraju uz kvalitetu slike
standardne rezolucije.
Prijenos slika na pametni telefon
Računalo koje
upotrebljava softver
PlayMemories
Home™
upotrebljava softver
PlayMemories Home
Vanjski medijski
uređaj
Možete prenijeti MP4 slike na pametni telefon spojen s kamkorderom
preko Wi-Fi (str. 35). MP4 format dobar je za prijenos na internet. Kada
je [Dvostr. snim. videoz.] postavljeno na [Uključeno], kamkorder snima
videozapise u XAVC S 4K formatu (FDR-AX100/AX100E), XAVC S HD
formatu ili AVCHD formatu dok istodobno snima videozapise
u MP4 formatu.
Kvaliteta slike
pohranjena na
XAVC S 4K32
AVCHD32
AVCHD33
Stranica
HR
11
Početak rada
Isporučeni artikli
Brojevi u ( ) označavaju
isporučene količine.
Svi modeli
•Kamkorder (1)
• Adapter za izmjeničnu struju (1)
• Sjenilo za objektiv
Pogledajte stranicu 49 o tome kako
pričvrstiti sjenilo za objektiv
na kamkorder
• Bežični daljinski upravljač (1)
• Kabel za napajanje
(mrežni vod) (1)
• Pomoćni kabel za USB vezu (1)
Pomoćni kabel za USB vezu
namijenjen je za upotrebu samo
s ovim kamkorderom. Upotrijebite
taj kabel kada je ugrađeni USB kabel
kamkordera prekratak
za povezivanje.
• HDMI kabel (1)
HR
12
• Poklopac za leću
(pričvršćen na kamkorder) (1)
• „Upute za upotrebu”
(ovaj priručnik) (1)
Samo FDR-AX100/AX100E
• Komplet baterija s mogućnošću
ponovnog punjenja NP-FV70 (1)
Samo HDR-CX900/CX900E
• Komplet baterija s mogućnošću
ponovnog punjenja NP-FV50 (1)
Punjenje kompleta baterija
Komplet baterija
DC utikač
Poravnajte
oznaku na DC
utikaču s onom na
DC IN priključku.
Adapter za
izmjeničnu struju
Zidna utičnica
DC IN priključak
Kabel za
napajanje
(mrežni vod)
Isključite kamkorder zatvaranjem LCD zaslona,
1
uvucite tražilo i pričvrstite komplet baterija.
Priključite adapter za izmjeničnu struju i kabel
2
za napajanje u kamkorder i zidnu utičnicu.
• Žaruljica POWER/CHG (punjenje) postaje narančasta.
• Žaruljica POWER/CHG (punjenje) isključuje se kada je komplet
Punjenje baterije pomoću računala
Isključite kamkorder i spojite ga na računalo u radu pomoću
ugrađenog USB kabela.
baterija potpuno napunjen. Isključite adapter za izmjeničnu struju
iz DC IN priključka kamkordera.
• Vremena punjenja izmjerena su punjenjem praznog kompleta baterija na
potpuni kapacitet pri temperaturi prostorije od 25 °C.
• Vremena punjena izmjerena su bez upotrebe kabela koji podržava
USB vezu.
Procijenjeno trajanje punjenja i reprodukcije
Komplet
baterija
NP-FV70205555
NP-FV50140305
Adapter za
izmjeničnu
struju (priložen)
Računalo
prilikom upotrebe priloženog kompleta baterija
(minute)
Model
FDR-AX100/
AX100E
HDR-CX900/
CX900E
• Vrijeme snimanja i reprodukcije izmjereno je prilikom upotrebe
kamkordera na temperaturi od 25 °C.
• Vrijeme snimanja izmjereno je prilikom snimanja videozapisa uz zadane
postavke ([Format datoteke]: [XAVC S 4K] (FDR-AX100/AX100E).
[ Format datoteke]: [AVCHD] (HDR-CX900/CX900E)).
• Prosječno vrijeme snimanja prikazuje vrijeme kada ponavljate snimanje
s pokretanjem/zaustavljanjem, prebacujete [Način snimanja] i zumirate.
• Vrijeme snimanja prikazuje vrijeme kada se snimanje pomoću LCD
zaslona otvori.
Komplet
baterija
NP-FV7013565180
NP-FV5010550135
Vrijeme snimanja
Bez prekida Prosječno
Vrijeme
reprodukcije
Upotreba kamkordera dok je uključen u zidnu
utičnicu
Priključite kamkorder na zidnu utičnicu istim postupkom kao
HR
u odjeljku „Punjenje kompleta baterija”.
14
Uklanjanje kompleta baterija
Isključite kamkorder. Povucite ručicu za otpuštanje BATT (baterija) ()
i izvadite komplet baterija ().
Punjenje kompleta baterija u inozemstvu
Komplet baterija možete puniti u svim državama/regijama
upotrebom adaptera za izmjeničnu struju isporučenog
s kamkorderom, u rasponu od 100 do 240 V AC i 50/60 Hz.
• Nemojte upotrebljavati transformator napona.
Početak rada
HR
15
Uključivanje napajanja
Dodirnite gumb na LCD zaslonu.
Otvorite LCD zaslon kamkordera i uključite napajanje.
1
• Kamkorder možete uključiti i tako da izvučete tražilo.
Prateći upute na LCD zaslonu odaberite jezik,
2
geografsko područje, Ljetno vrijeme ili Ljetno vrijeme,
format datuma, datum i vrijeme.
• Za prelazak na sljedeću stranicu dodirnite [Sljed.].
• Za isključivanje napajanja zatvorite LCD zaslon. Ako je tražilo izvučeno,
uvucite ga.
• Da biste ponovo postavili datum i vrijeme, odaberite
[Postavljanje] [Postavke sata] [Postav. dat. i vrem.].
Memory Stick PRO Duo™
(Mark2) mediji/Memory Stick
PRO-HG Duo™ mediji
Memory Stick XC-HG Duo™
mediji
Formatiranje medija za snimanje
• Kako biste osigurali stabilan rad memorijske kartice, preporučujemo
da je prije prve upotrebe formatirate kamkorderom.
• Za formatiranje memorijske kartice odaberite
[Postavljanje] [Postavke medija] [Format]
željeni medij za snimanje .
• Formatiranjem memorijske kartice izbrisat će se svi podaci koji su na njoj
pohranjeni i neće se moći oporaviti. Važne podatke spremite na
računalo i sl.
Napomene
• Videozapisi snimljeni na Memory Stick XC-HG Duo medijima ili SDXC
memorijskim karticama ne mogu se uvoziti ili reproducirati na računalima
ili AV uređajima koji ne podržavaju exFAT* sustav datoteka sustav
spajanjem kamkordera na te uređaje pomoću USB kabela. Unaprijed
potvrdite podržava li oprema za spajanje exFAT sustav. Ako spojite
opremu koja ne podržava exFAT sustav i pojavi se zaslon formatiranja,
nemojte provoditi formatiranje. Svi će snimljeni podaci biti izgubljeni.
* exFAT je sustav datoteka koji se upotrebljava za Memory Stick XC-HG Duo
medije i SDXC memorijske kartice.
Klasa 4 ili bržaDo 64 GB
–Do 32 GB
Kapacitet
(provjeren rad)
Do 64 GB
18
HR
Snimanje/reprodukcija
Ručica električnog zuma
Snimanje
Snimanje videozapisa
Otvorite LCD zaslon i pritisnite START/STOP
1
za početak snimanja.
• Za zaustavljanje snimanja ponovno pritisnite START/STOP.
• Stavke na LCD zaslonu nestaju ako s kamkorderom ne radite
nekoliko sekundi. Da biste ponovno prikazali stavke, dodirnite
bilo što osim gumba na LCD zaslonu.
Napomene
• Brzina zuma postat će malo manja tijekom snimanja videozapisa.
• Tijekom snimanja videozapisa u XAVC S 4K formatu i [30p]/[25p] brzini
prijenosa, video signali ne izlaze na vanjske medije.
Simultano snimanje MP4 videozapisa
(Dvostr. snim. videoz.)
Kada je [Dvostr. snim. videoz.] postavljeno na [Uključeno], kamkorder
snima videozapise u MP4 formatu dok istodobno snima videozapise
u XAVC S 4K formatu (FDR-AX100/AX100E), XAVC S HD formatu ili
AVCHD formatu.
Odaberite [Kvaliteta/veličina slike] [Dvostr. snim.
videoz.] željenu postavku.
• MP4 format jednostavan je za reprodukciju videozapisa na pametnom
telefonu, prijenos na mrežu ili na web.
Snimanje/reprodukcija
HR
19
Napomene
• Kada je [Dvostr. snim. videoz.] postavljeno na [Uključeno], ne možete
snimati fotografije tijekom snimanja videozapisa pritiskom na PHOTO.
Snimanje fotografija tijekom snimanja videozapisa
(Dvostruko snimanje)
Kada je [Dvostr. snim. videoz.] postavljeno na [Isključeno], možete
snimati fotografije tijekom snimanja videozapisa pritiskom na PHOTO.
Napomene
• Možda nećete moći snimati fotografije, ovisno o postavci u [Način
snimanja] i [Brzina prijenosa].
Povećanje slike za oštro izoštravanje
(Povećalo za izoštr.)
Pritisnite FOCUS MAGNIFIER (str. 48) da biste omogućili povećanje
slike u sredini LCD zaslona kako biste provjerili je li u fokusu.
• pojavljuje se na svakoj strani povećanog dijela. Dodirnite da biste
premjestili sliku u smjeru u kojem želite.
• Dodirom sredine povećanog dijela raspon povećanja prebacuje
se na sljedeći način:
Videozapisi: između 2X i 4X
Fotografije: između 6.3X i 12.6X
Napomene
• Čak i ako se slika pojavljuje povećana na kamkorderu, snimljena slika
neće biti povećana.
Prigušivanje glasa osobe koja snima videozapis
(Utišav. glasa snimat.)
Pritisnite (Utišav. glasa snimat.) (stranica 49). Prigušit će se glas
osobe koja snima videozapis.
20
HR
Snimanje fotografija
Ručica električnog zuma
Otvorite LCD zaslon i odaberite [MODE]
1
(Fotografija).
• Također se možete prebacivati između načina (Videozapis)
i(Fotografija) pritiskom na gumb /(Način snimanja).
Lagano pritisnite PHOTO da biste prilagodili fokus,
2
a zatim pritisnite do kraja.
• Kada je fokus pravilno namješten, na LCD zaslonu prikazuje
se indikator zaključavanja AE/AF.
Snimanje/reprodukcija
HR
21
Približno raspoloživo vrijeme snimanja
ModelFormat videozapisa
FDR-AX100/AX100EXAVC S 4K2 h. 10 min.
HDR-CX900/CX900EAVCHD HQ14 h. 25 min.
• Tijekom upotrebe memorijske kartice Sony.
• Tijekom snimanja sa zadanim postavkama.
FDR-AX100/AX100E:
[ Format datoteke]: [XAVC S 4K], [Audio režim]: [2ch Stereo],
[Dvostr. snim. videoz.]: [Isključeno]
HDR-CX900/CX900E:
[ Format datoteke]: [AVCHD], [Audio režim]: [5.1ch surround],
[Dvostr. snim. videoz.]: [Isključeno]
• Stvarno vrijeme snimanja ili broj fotografija koje se mogu snimiti
prikazuju se na LCD zaslonu tijekom snimanja.
Memorijska kartica
(64 GB)
22
HR
Upotreba značajki ručnog
prilagođavanja
Prilagođavanje blende (otvora blende), pojačavanja
(ISO) ili brzine zatvarača
Pritisnite PROGRAM AE za prebacivanje blende
1
(otvora blende), pojačavanja (ISO), brzine zatvarača
i ekspozicije.
Pritisnite IRIS , GAIN/ISO ili SHUTTER SPEED
2
za postavljanje odgovarajuće stavke na ručni način
prilagođavanja.
• pored vrijednosti odgovarajuće postavke nestaje, a vrijednost
je istaknuta.
Okrećite kotačić MANUAL da biste ručno
3
prilagodili stavku.
• Možete upotrijebiti kotačić MANUAL kada su vrijednosti istaknute.
Snimanje/reprodukcija
Povratak na automatski način prilagođavanja
Pritisnite PROGRAM AE ponovo.
• pojavljuje se pored odgovarajuće stavke i vrijednosti više nisu
istaknute.
HR
23
Prilagodba ekspozicije
Kada je [Ekspozicija] dodijeljeno kotačiću MANUAL , možete
prilagoditi ekspoziciju na sljedeći način.
Pritisnite MANUAL za prebacivanje ekspozicije
1
na način prilagođavanja.
Okrećite kotačić MANUAL da biste prilagodili
2
ekspoziciju.
• Vrijednosti postavke blende (otvora blende), brzine zatvarača
i pojačavanja (ISO) mijenjaju se kako se kotačić okreće.
• Možete upotrijebiti kotačić MANUAL kada su vrijednosti istaknute.
Povratak na automatski način prilagođavanja
Pritisnite MANUAL ponovo.
• prikazuje se pored svake vrijednosti i vrijednosti više nisu istaknute.
Dodjeljivanje stavke izbornika kotačiću MANUAL
Pritisnite i držite MANUAL nekoliko sekundi.
1
• stavkama izbornika možete upravljati pomoću kotačića MANUAL
prikazat će se na zaslonu [Postavka birača].
Okrećite kotačić MANUAL da biste odabrali stavku
2
za dodjelu, a zatim pritisnite MANUAL .
Provođenje ručnog prilagođavanja pomoću
kotačića MANUAL
Pritisnite MANUAL da biste prebacili na način ručnog
prilagođavanja.
Okrećite kotačić MANUAL za provođenje prilagodbe.
• Za povratak na automatski način prilagođavanja pritisnite MANUAL
Objekt možete snimiti jasno pomoću funkcije filtra ND kada snimate
okolinu koja je presvijetla.
Postavite ND FILTER prekidač na MANUAL, a zatim
1
odaberite odgovarajući ND FILTER položaj .
OFF: Isključuje funkciju filtra ND.
1: Smanjuje intenzitet svjetla na 1/4.
2: Smanjuje intenzitet svjetla na 1/16.
3: Smanjuje intenzitet svjetla na 1/64.
Napomene
• Ako promijenite postavku filtra ND tijekom snimanja, videozapis i zvuk
mogu se izobličiti.
• Kada je ND FILTER prekidač postavljen na AUTO, odaberite OFF ili 1 (1/4)
položaja ND FILTER. Kada želite odabrati 2 (1/16) ili 3 (1/64), postavite
prekidač ND FILTER na MANUAL.
Izoštravanje ili zumiranje pomoću prstena objektiva
Možete ručno izoštravati ovisno o uvjetima snimanja.
Pritisnite AF/MF za prebacivanje na način ručnog
Otvorite LCD zaslon i pritisnite gumb (Prikaz slika)
1
na kamkorderu za ulazak u način reprodukcije.
• Zaslon Pregled događaja prikazuje se nakon nekoliko sekundi.
Odaberite / da biste pomaknuli željeni
2
događaj u sredinu, a zatim odaberite dio zaokružen
na slici ().
* Ikona se razlikuje ovisno o postavci [Format datoteke].
• Da biste odabrali videozapise XAVC S ili AVCHD videozapise koje
želite reproducirati, uređivati ili kopirati na druge uređaje, odaberite
• Filmove odabrane brzine prijenosa možete reproducirati samo ako
se radi o XAVC S 4K videozapisima. Odaberite brzinu prijenosa
u skladu s videozapisima koje želite reproducirati.
HR
26
[Kvaliteta/veličina slike] [ Format datoteke].
Odaberite sliku.
Povratak na
zaslon prikaza
događaja
Prethodno
Sljed.
Prelazak
unačin
snimanja
videozapisa/
fotografije
Naziv događaja
Snimljeno
vrijeme/broj
fotografija
Videozapis
Fotografija
Posljednja
reproducirana slika
Gumb
prebacivanja
vrste slike
(Visual
index)
3
Prebacivanje između videozapisa i fotografija
(Visual index)
Odaberite željenu vrstu slika.
Snimanje/reprodukcija
Radnje reprodukcije
Jačina zvuka/Prethodno/sljedeće
Brisanje/Brzo premotavanje
Kontekst/Reprodukcija/pauza
ZaustaviReprodukcija/
natrag/naprijed
zaustavljanje
dijaprojekcije
HR
27
Brisanje slika
Odaberite [Kvaliteta/veličina slike] [ Format
datoteke] format slika za brisanje.
• Dostupan format razlikuje se ovisno o postavci [ Format datoteke].
Odaberite [Uređivanje/kopiranje] [Brisanje]
[Višestruke slike] vrstu slike za brisanje.
Dodirnite i prikažite oznaku na slikama za brisanje,
zatim odaberite .
28
HR
Prikaz slika na TV-u
Protok signala
Reprodukcija slika
Slike koje se mogu reproducirati mogu se ograničiti ovisno
o kombinaciji formata videozapisa u vrijeme snimanja, vrsti odabranih
slika za reprodukciju na zaslonu Pregled događaja i postavkama
HDMI izlaza.
Povežite HDMI OUT priključak kamkordera s HDMI IN
1
priključkom TV-a pomoću priloženog HDMI kabela.
Način postavljanja slika za reprodukciju
Format
videozapisa
XAVC S 4K4K TV[Auto],
TV
TV s
visokom
rezolucijom
[HDMI razl
učivost]
[2160p/
1080p]
[1080p],
[1080i],
[720p]
[Auto],
[1080p],
[1080i],
[720p]
Visual index
(str. 27)
MOVIE
PHOTO
MOVIE/
PHOTO
MOVIE
MOVIE/
PHOTO
PHOTO
MOVIE
PHOTO
MOVIE/
PHOTO
Kvaliteta
reprodukcije
slike
4K kvaliteta slike
Kvaliteta slike
s visokom
rezolucijom (HD)
4K kvaliteta slike
Kvaliteta slike
s visokom
rezolucijom (HD)
Snimanje/reprodukcija
HR
29
Format
videozapisa
XAVC S HD
AVCHD
• Slike će se reproducirati kada je [HDMI razlučivost] postavljeno
na [Auto] (zadana postavka).
• Ako se slike ne reproduciraju ispravno pomoću [Auto], promijenite
postavku [HDMI razlučivost]. Odaberite [Postavljanje]
[Spajanje] [HDMI razlučivost] željenu postavku.
• Ako vaš TV nema HDMI priključak, spojite terminal Multi/Micro USB
kamkordera na priključke za video/audio ulaz na TV-u pomoću AV
kabela (prodaje se zasebno).
Povezivanje kamkordera s TV-om koji je mrežno
TV
4K TV ili TV
s visokom
rezolucijom
[HDMI razl
učivost]
[Auto],
[2160p/
1080p],
[1080p],
[1080i],
[720p]
Visual index
(str. 27)
MOVIE
MOVIE/
PHOTO
PHOTO 4K kvaliteta
Kvaliteta
reprodukcije
slike
Kvaliteta slike
s visokom
rezolucijom
(HD)
slike
(kada je spojen
na 4K TV)
kompatibilan
Spojite kamkorder s pristupnom točkom pomoću sigurnosne
postavke (str. 38). Pritisnite (Prikaz slika) na kamkorderu, a zatim
odaberite [Uređivanje/kopiranje] [Prikaži na TV-u]
vrstu slike za reprodukciju.
• Možete prikazivati samo AVCHD videozapise, MP4 videozapise i
fotografije.
TV s visokom rezolucijom [Auto], [1080p], [1080i], [720p]
* Zaslon nekoliko sekundi postaje prazan kada uključite ili isključite
funkciju reprodukcije obrezanog videozapisa.
Dodirnite (obrezivanje uključeno) na LCD
3
zaslonu tijekom reprodukcije, a zatim odaberite
dio koji će se obrezati tako da ga dodirnete.
• Slika za reprodukciju obrezat će se u kvaliteti slike s visokom
rezolucijom (HD).
Napomene
• Reprodukcija obrezanih videozapisa nije dostupna na LCD zaslonu
kamkordera.
[720p]
Snimanje/reprodukcija
HR
31
Spremanje slika
Prikaz slika
u kalendaru
Dijeljenje slika
uprogramu
PlayMemories
Online™
Uvezite slike s kamkordera.
Stvaranje
diskova s
videozapisima
Prijenos slika na
mrežne usluge
Reprodukcija
uvezenih slika
Za sustav Windows dostupne su i sljedeće
funkcije.
Upotreba programa PlayMemories
Home
Što možete učiniti s programom PlayMemories Home
Softver PlayMemories Home omogućuje vam uvoz videozapisa
i fotografija na računalo, gdje ih možete upotrebljavati
na razne načine.
Za preuzimanje programa PlayMemories Home
Program PlayMemories Home možete preuzeti sa sljedeće
URL adrese.
www.sony.net/pm/
Za provjeru računalnog sustava
Možete provjeriti računalne zahtjeve za softver
na sljedećoj URL adresi.
www.sony.net/pcenv/
HR
32
Spajanje vanjskog medijskog uređaja
Ovdje je objašnjeno kako pohraniti AVCHD videozapise i fotografije
na vanjski medijski uređaj. Također pogledajte priručnik s uputama
priložen uz vanjski medijski uređaj.
Pohranite XAVC S videozapise na računalo pomoću softvera
PlayMemories Home (str. 32).
Način pohranjivanja videozapisa
UređajKabel
Vanjski medijski
uređaj
Snimač bez USB
priključka
VMC-UAM2 Kabel
USB adaptera
(prodaje se
zasebno)
AV kabel (prodaje
se zasebno)
Pohranjeno
pomoću
Kvaliteta slike
s visokom
rezolucijom (HD)
Kvaliteta slike
ustandardnoj
rezoluciji
Kako povezati uređaj
Vanjski medijski uređaj
Protok signala
Koraci:
Pričvrstite bateriju na kamkorder.
Spojite priloženi adapter za izmjeničnu struju.
Spojite vanjski medijski uređaj.
Mediji
Vanjski mediji
DVD
Spremanje slika
HR
33
Snimač bez USB priključka
Protok signala
34
HR
Upotreba
Wi-Fi funkcije
iOS
Instalirajte softver PlayMemories
Mobile sa stranice App Store.
Instaliranje
PlayMemories Mobile™
na pametni telefon
Najnovije informacije
i pojedinosti o funkcijama
softvera PlayMemories Mobile
potražite na sljedećoj
URL adresi.
http://www.sony.net/pmm/
Android OS
Instalirajte softver PlayMemories
Mobile sa stranice Google Play.
• Android 4.0 ili noviji sustav
potreban je za upotrebu Funkcija
jednog dodira (NFC).
• Funkcije reprodukcije jednim
dodirom (NFC) nisu dostupne
sa sustavom iOS.
Napomene
• Ako je na vašem pametnom
telefonu već instaliran softver
PlayMemories Mobile, ažurirajte
ga na najnoviju verziju.
• Rad ovdje opisane Wi-Fi funkcije
nije zajamčen na svim pametnim
telefonima i tabletima.
• Wi-Fi funkcija kamkordera ne
može se upotrebljavati ako ste
spojeni na javni bežični LAN.
• Za upotrebu funkcija jednog
dodira (NFC) kamkordera
potreban je pametni telefon
koji podržava NFC funkciju.
• Načini rada i zasloni za aplikaciju
podložni su promjenama
u budućim nadogradnjama
bez prethodne obavijesti.
Spremanje slika
HR
35
Prijenos MP4
Android
videozapisa i fotografija
na pametni telefon
Povezivanje jednim
dodirom sa sustavom
Android koji
podržava NFC
Na pametnom telefonu
1
odaberite [Postavke], a zatim
[Više...] da biste provjerili je li
[NFC] omogućen.
Na kamkorderu reproducirajte
2
sliku koju treba poslati na
pametni telefon.
• Prenositi možete samo MP4
filmove i fotografije.
Dodirnite kamkorder
3
pametnim telefonom.
Napomene
• Prije toga otkažite način
mirovanja ili otključajte zaslon
na pametnom telefonu.
• Provjerite prikazuje li se
na LCD zaslonu kamkordera
i pametnog telefona.
• Nastavite dodirivati kamkorder
pametnim telefonom bez
pomicanja sve dok se ne pokrene
softver PlayMemories Mobile
(1 do 2 sekunde).
• Ako se kamkorder ne može
spojiti s pametnim telefonom
putem funkcije NFC, pogledajte
„Spajanje bez upotrebe NFC-a”
(str. 36).
Spajanje bez upotrebe
NFC-a
Pritisnite gumb
1
(Prikaz slika),
a zatim odaberite
[Uređivanje/kopiranje]
[Poš. na Smartphone]
[Odaberi na ovom
uređaju] vrstu slike.
Odaberite sliku koju želite
2
prenijeti i dodajte , a zatim
odaberite .
• Prikazuju se SSID i lozinka,
a kamkorder je spreman za
spajanje s pametnim telefonom.
Spojite kamkorder
3
s pametnim telefonom
i prenesite slike.
HR
36
Pokrenite PlayMemories
Mobile i odaberite SSID
kamkordera.
Unesite lozinku koja je
iPhone/iPad
prikazana na kamkorderu
(samo prvi put).
Odaberite [Settings]
[Wi-Fi] SSID prikazan
na kamkorderu.
Unesite lozinku koja je
prikazana na kamkorderu
(samo prvi put).
Provjerite je li odabran SSID
koji je prikazan na
kamkorderu.
Vratite se na početnu
stranicu i pokrenite
PlayMemories Mobile.
Upotreba pametnog
telefona kao bežičnog
daljinskog upravljača
Možete snimati kamkorderom
upotrebljavajući pametni telefon
kao bežični daljinski upravljač.
Na kamkorderu odaberite
1
2
3
• Ovisno o lokalnim
elektromagnetskim sme tnjama ili
mogućnostima pametnog
telefona, slike prikaza uživo
možda se neće prikazivati
bez poteškoća.
[Fotoaparat/
Mikrofon] [Shooting
Assist] [Ctrl sa
Smartphone].
Na pametnom telefonu
ponovite 3. korak iz odjeljka
„Spajanje bez upotrebe
NFC-a” (str. 36).
Kada upotrebljavate NFC, prikažite
zaslon snimanja na kamkorderu
i dodirnite oznakom
na kamkorderu oznaku
na pametnom telefonu.
Rukujte kamkorderom
na pametnom telefonu.
Napomene
Spremanje slika
HR
37
Spremanje filmova
i fotografija na računalo
putem Wi-Fi veze
Unaprijed spojite računalo
na bežičnu pristupnu točku ili
bežični LAN usmjerivač.
Instalirajte namjenski softver
1
na računalo (samo prvi put).
Windows: PlayMemories Home
www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Import
http://www.sony.co.jp/imsoft/
Mac/
• Ako je softver već instaliran na
računalu, ažurirajte softver na
najnoviju verziju.
Spojite kamkorder na
2
pristupnu točku na sljedeći
način (samo prvi put).
Ako se ne možete registrirati,
pogledajte priručnik s uputama
za bežičnu pristupnu točku ili
se obratite osobi koja je postavila
pristupnu točku.
Mikrofon
Utišav. glasa snimat.
Ugr. zum mikrofon
Auto Wind NR
Audio režim
Razina snim. zvuka
Ctrl sa Smartphone
Moje dugme
Mreža
Zebra
Maksimum
Podaci fotoaparata
Razina zvuka
Kvaliteta/veličina slike
Dvostr. snim. videoz.
Funkcija reprodukcije
Pregled događaja
Scenario
HR
40
Lice
*1
Pomoć pri snimanju
Način snimanja
Frekvencija okvira
Format datoteke
Veličina slike
Uređivanje/kopiranje
Poš. na Smartphone
Prikaži na TV-u
Pošalji na računalo
Brisanje
Zaštita
Kopiranje
Direktno kopiranje
Postavljanje
Postavke medija
Informacije o mediji
Format
Popravak baze slika
Broj datoteke
Postavke reprod.
Zapisani podaci
Jačina zvuka
Preuzimanje glazbe
Isprazni glazbu
Spajanje
WPS dugme
Post. pristup. točke
Uredi naziv uređaja
Prikaži MAC adresu
Vrati izv. SSID/loz.
Vra. izv. info. mreži
TV tip
HDMI razlučivost
KON. ZA HDMI
USB Povezivanje
Postav. USB povez.
USB napajanje
USB LUN podešav.
*2
*3
*3
Opće postave
Zvučni signal
Svjetlina monitora
Postavljanje prikaza
Zrakoplovni mod
Lampica snimanja
Daljinska kontrola
Postavke jezika
24p Mode
*4
Odustani od 24p načina
Kalibracija
Informacije o bateriji
Ušteda energije
Pokretanje
Postavke Sata
Postav. dat. i vrem.
Postavka područja
*1
Ovu stavku možete postaviti
kada upotrebljavate bljeskalicu
(prodaje se zasebno).
*2
Ovu stavku možete postaviti
kada upotrebljavate vanjski
medijski uređaj
(prodaje se zasebno).
*3
FDR-AX100/HDR-CX900
*4
FDR-AX100E/HDR-CX900E
*4
Prilagođavanje kamkordera
HR
41
Ostalo
Mjere opreza
Adapter za izmjeničnu struju
Pazite da priključak baterije
ne dodiruje bilo kakve metalne
predmete kako ne bi došlo
do kratkog spoja. To može
uzrokovati kvar.
Reprodukcija slika na drugim
uređajima
Slike snimljene kamkorderom
možda nećete moći normalno
reproducirati na drugim uređajima.
Također, možda nećete moći
normalno reproducirati slike
snimljene drugim uređajima
na kamkorderu.
Snimanje i reprodukcija
• Izbjegavajte grubo rukovanje,
rastavljanje, preinake, fizičke
udarce ili udarce, primjerice,
čekićem te pazite da vam
proizvod ne ispadne i da ga
ne nagazite. Budite posebno
oprezni s objektivom.
• Kako biste osigurali stabilan
rad memorijske kartice,
preporučujemo da je prije
prve upotrebe formatirate
kamkorderom. Formatiranjem
memorijske kartice izbrisat će
se svi podaci koji su na njoj
pohranjeni i neće se moći
oporaviti. Važne podatke
spremite na računalo i sl.
• Provjerite je li memorijska kartica
pravilno umetnuta. Ako na silu
umetnete memorijsku karticu
u pogrešnom smjeru, možete
oštetiti memorijsku karticu,
utor memorijske kartice ili
slikovne podatke.
HR
42
• Prije početka snimanja isprobajte
funkciju snimanja kako biste bili
sigurni da će se slika i zvuk
snimiti bez ikakvih teškoća.
• Televizijski programi, filmovi,
videovrpce i drugi materijali
mogu biti zaštićeni autorskim
pravima. Neovlašteno snimanje
takvih materijala može kršiti
propise zakona o autorskim
pravima.
• Nije moguće dobivanje naknade
za snimljeni sadržaj, čak i ako
snimanje ili reprodukcija nisu
mogući zbog kvara kamkordera,
medija za snimanje itd.
• Kamkorder nije otporan na
prašinu, curenje ili vodu.
• Pazite da se kamkorder ne smoči,
primjerice, na kiši ili od morske
vode. Ako se kamkorder smoči,
može se pokvariti. U nekim se
slučajevima taj kvar ne može
popraviti.
• Ne usmjeravajte kamkorder
prema suncu ili jakom svjetlu.
To može uzrokovati kvar
kamkordera.
• Ne upotrebljavajte kamkorder
blizu mjesta koje proizvodi jake
radiovalove ili emitira zračenje.
Kamkorder možda neće
moći ispravno snimati ili
reproducirati slike.
• Nemojte upotrebljavati
kamkorder na pješčanim
plažama i mjestima s puno
prašine. To može uzrokovati kvar
kamkordera.
• Ako dođe do kondenzacije vlage,
prestanite upotrebljavati
kamkorder dok vlaga ne ispari.
• Nemojte izlagati kamkorder
mehaničkom udaru ili
vibracijama. U protivnom
kamkorder možda neće ispravno
raditi ili snimati slike. Uz to, medij
za snimanje ili snimljeni podaci
mogu se oštetiti.
LCD zaslon
LCD zaslon proizveden je pomoću
tehnologije visoke preciznosti pa je
više od 99,99% piksela spremno za
učinkovitu upotrebu. Međutim,
mogu se pojaviti sitne crne i/ili
svijetle točke (bijele, crvene, plave
ili zelene boje) koje su stalno
prisutne na LCD zaslonu. Te točke
uobičajeni su rezultati proizvodnog
postupka i ni na koji način ne
utječu na snimanje.
Tražilo
Kada određeno vrijeme nema
rada, zaslon tražila postat će
taman kako bi se tražilo zaštitilo od
oštećenja („burn-in”). Zaslon tražila
vratit će se u normalno stanje
tijekom ponovnog rada s
kamkorderom.
Temperatura kamkordera
Ako upotrebljavate kamkorder bez
prekida duže vrijeme, postat će
veoma topao. Ne radi se o kvaru.
Zaštita od pregrijavanja
Ovisno o temperaturi kamkordera
i temperaturi baterije, možda
nećete moći snimati filmove ili će
se napajanje automatski isključiti
kako bi se zaštitio kamkorder.
Prikazat će se poruka na LCD
zaslonu prije nego što se isključi
napajanje ili više nećete moći
snimati filmove. U tom slučaju
ostavite kamkorder isključen sve
dok se temperatura kamkordera
i baterije ne spusti. Ako uključite
napajanje prije nego što se
kamkorder i baterija dovoljno
ohlade, napajanje se može
ponovno isključiti i možda nećete
moći snimati filmove.
Kada se ukrcate na zrakoplov
i sl. možete privremeno
deaktivirati Wi-Fi funkciju.
Odaberite
[Postavljanje] [Opće
postavke] [Zrakoplovni mod]
[Uključeno].
Bežični LAN
Ako izgubite kamkorder ili vam
ga ukradu, ne snosimo nikakvu
odgovornost za gubitak ili štetu
uzrokovanu ilegalnim pristupom
ili upotrebom pristupne točke
registrirane na fotoaparatu.
Rješavanje problema
Ako naiđete na poteškoće pri
upotrebi kamkordera:
• Provjerite kamkorder čitajući
Vodič za pomoć (str. 9).
• Isključite izvor napajanja,
ponovno ga priključite nakon
otprilike 1 minute i uključite
kamkorder.
• Početno prilagodite kamkorder
(str. 41).
Sve se postavke, uključujući
postavku sata, resetiraju.
• Obratite se dobavljaču tvrtke
Sony ili ovlaštenom lokalnom
servisu tvrtke Sony.
XAVC S (XAVC S format)
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 Linear PCM 2ch
(48 kHz/16 bita)
AVCHD (AVCHD format,
kompatibilan s ver. 2.0)
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2ch/5,1ch
Dolby Digital 5.1 Creator
MP4
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
*1
Proizvedeno pod licencom
tvrtke Dolby Laboratories.
Format datoteka s fotografijama:
Kompatibilno s DCF Ver.2.0
Kompatibilno s Exif Ver.2.3
Kompatibilno s MPF Baseline
Tražilo:
1,0 cm (vrsta 0,39) OLED/Boja
ekvivalentna 1 440 000 točaka
Mediji za snimanje (film/
videozapis):
AVCHD, Fotografija
Memory Stick PRO-HG Duo
mediji, Memory Stick XC-HG
Duo mediji, SD kartica
(klasa 4 ili brža)
XAVC S
SDXC memorijska kartica
HR
(klasa 10 ili brža)
44
Uređaj za slike:
1,0-vrsta (13,2 mm × 8,8 mm)
pozadinski osvijetljen
Exmor R™ CMOS senzor
Pikseli snimanja
(fotografija, 16:9):
Maks. 20,0 megapiksela
(5 968 × 3 352)
Ukupno:
Pribl. 20,9 megapiksela
Efektivna vrijednost
(videozapis, 16:9)
pribl. 14,2 megapiksela
Efektivna vrijednost
(fotografija, 16:9):
Pribl. 14,2 megapiksela
Efektivna vrijednost
(fotografija, 4:3):
pribl. 10,6 megapiksela
Objektiv:
*1
ZEISS Vario-Sonnar T objektiv
12× (optički)
(FDR-AX100/AX100E) HD: 24×
(Zum za jasnu sliku, tijekom
snimanja videozapisa)
160× (digitalno)
Promjer filtra:
62 mm
F2.8 - F4.5
Žarišna duljina:
f= 9,3 mm – 111,6 mm
Nakon pretvaranja
u 35 milimetarski fotoaparat
Za videozapise
29,0 mm – 348,0 mm
(1 3/16 in. – 13 3/4 in.) (16:9)
Za fotografije:
29,0 mm – 348,0 mm
(1 3/16 in. – 13 3/4 in.) (16:9)
Temperatura boje: [Auto], [Jedan
dodir], [Unutra], [Vanjsko],
[Temperatura boje]
*2
*3
, 4K: 18×
*3
*3
:
*4
,
:
Minimalno osvjetljenje:
FDR-AX100/HDR-CX900
4K: 6 lx (luks) (FDR-AX100),
HD: 3 lx (luks) (u zadanoj
postavci, brzina zatvarača
1/60 sekunde)
4K: 3 lx (luks) (FDR-AX100),
HD: 1,7 lx (luks) ([Slaba
osvijetljenost] je postavljeno
na [Uključeno], brzina
zatvarača 1/30 sekunde)
NightShot: 0 lx (luks) (brzina
zatvarača 1/60 sekunde)
FDR-AX100E/HDR-CX900E
4K: 6 lx (luks) (FDR-AX100E),
HD: 3 lx (luks) (u zadanoj
postavci, brzina zatvarača
1/50 sekunde)
4K: 3 lx (luks) (FDR-AX100E),
HD: 1,7 lx (luks) ([Slaba
osvijetljenost] je postavljeno
na [Uključeno], brzina
zatvarača 1/25 sekunde)
NightShot: 0 lx (luks) (brzina
zatvarača 1/50 sekunde)
*2
Jedinstveni sustav za obradu
slike tehnologije Sony
BIONZ-X omogućuje
rezoluciju slike koja je
jednaka opisanim
veličinama.
*3
[SteadyShot] postavljeno
je na [Standardno] ili
[Isključeno].
(Adapter za izmjeničnu struju)
USB punjenje: istosmjerni napon
od 5 V 1 500 mA
Prosječna potrošnja energije:
FDR-AX100/AX100E
Tijekom snimanja kamerom uz
upotrebu tražila pri normalnoj
svjetlini: 4K: 5,3 W, HD: 3,8 W*
Ostalo
HR
45
Tijekom snimanja
fotoaparatom pomoću LCD
zaslona pri normalnoj svjetlini:
4K: 5,6 W, HD: 4,0 W*
HDR-CX900/CX900E
Tijekom snimanja kamerom uz
upotrebu tražila pri normalnoj
svjetlini: HD: 3,2 W*
Tijekom snimanja
fotoaparatom pomoću LCD
zaslona pri normalnoj svjetlini:
HD: 3,5 W*
*u AVCHD HQ načinu
Radna temperatura:
od 0 °C do 40 °C
Temperatura pohrane: –20 °C
do +60 °C (–4 °F do +140 °F)
Dimenzije (pribl.):
81 mm × 83,5 mm × 196,5 mm
(š/v/d) uključujući ispupčene
dijelove
90 mm × 83,5 mm × 223,5 mm
(š/v/d) uključujući ispupčene
dijelove, priloženi komplet
baterija s mogućnošću
ponovnog punjenja
ipričvršćeno sjenilo
za objektiv
Masa (pribl.):
FDR-AX100/AX100E:
790 g samo glavna
komponenta
915 g uključujući priloženi
komplet baterija s mogućnošću
ponovnog punjenja NP-FV70
i sjenilo za objektiv
HDR-CX900/CX900E:
790 g samo glavna
komponenta
870 g uključujući priloženi
komplet baterija s mogućnošću
ponovnog punjenja NP-FV50
i sjenilo za objektiv
HR
46
Adapter za izmjeničnu
struju AC-L200D
Preduvjeti napajanja: izmjenična
struja od 100V – 240V, 50Hz/
60 Hz
Potrošnja struje: 0,35 A – 0,18 A
Potrošnja energije: 18 W
Izlazni napon: 8,4 V istosmjerne
struje*
Radna temperatura:
od 0 °C do 40 °C
Temperatura pohrane:
od –20 °C do +60 °C
Dimenzije (pribl.):
48 mm × 29 mm × 81 mm
* Ostale specifikacije potražite na
naljepnici adaptera za izmjeničnu
struju
Komplet baterija
s mogućnošću
ponovnog punjenja
NP-FV70 (FDR-AX100/
AX100E)
Maksimalan izlazni napon:
8,4 V istosmjerne struje
Izlazni napon: 6,8 V istosmjerne
struje
Maksimalan napon punjenja:
8,4 V istosmjerne struje
Maksimalna jakost struje pri
Dizajn i specifikacije kamkordera
i dodatne opreme podložni
su promjenama bez prethodne
najave.
Zaštitni znaci
•AVCHD, AVCHD Progressive,
logotip AVCHD i logotip AVCHD
Progressive zaštitni su znaci
tvrtki Panasonic Corporation
i Sony Corporation.
• Memory Stick i zaštitni
su znakovi ili registrirani zaštitni
znakovi tvrtke Sony Corporation.
• Blu-ray Disc™ i Blu-ray™ zaštitni
su znakovi tvrtke Blu-ray Disc
Association.
• Dolby i simbol dvostrukog D
zaštitni su znakovi tvrtke
Dolby Laboratories.
• Pojam HDMI i HDMI HighDefinition Multimedia Interface te
logotip HDMI zaštitni su znaci ili
registrirani zaštitni znaci tvrtke
HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim
državama.
• Windows su registrirani zaštitni
znaci ili zaštitni znaci tvrtke
Microsoft Corporation
u Sjedinjenim Državama i/ili
drugim državama.
• Mac je registrirani zaštitni znak
ili zaštitni znak tvrtke Apple Inc.
u Sjedinjenim Američkim
Državama i drugim državama.
• Intel, Pentium i Intel Core zaštitni
su znaci tvrtke Intel Corporation
u SAD-u i/ili drugim državama.
• Logotip SDXC zaštitni je znak
tvrtke SD-3C, LLC.
• Android i Google Play zaštitni
su znakovi tvrtke Google Inc..
• iOS registrirani je zaštitni znak
tvrtke Cisco Systems, Inc.
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi, Wi-Fi
PROTECTED SET-UP registrirani su
zaštitni znakovi tvrtke Wi-Fi
Alliance.
• N Mark je zaštitni znak ili
registrirani zaštitni znak tvrtke NFC
Forum, Inc. u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim
državama.
• Facebook i logotip „f” zaštitni
su znakovi ili registrirani zaštitni
znakovi tvrtke Facebook, Inc.
• YouTube i logotip YouTube
zaštitni su znakovi ili registrirani
zaštitni znakovi tvrtke Google Inc.
• iPhone i iPad registrirani su
zaštitni znakovi tvrtke Apple Inc.
u Sjedinjenim Američkim
Državama i drugim državama.
Svi drugi ovdje navedeni nazivi
proizvoda mogu biti zaštitni znakovi
ili registrirani zaštitni znakovi drugih
tvrtki. Osim toga, simboli ™ i
navode se uvijek u ovom priručniku.
®
ne
Ostalo
HR
47
Dijelovi i kontrole
Brojke u zagradama ( ) odnose
se na referentne stranice.
Nosač za više sučelja
Pojedinosti o dodatnoj opremi
kompatibilnoj s nosačem za
više sučelja potražite na webmjestu tvrtke Sony na svom
području ili se obratite svom
prodavaču proizvoda tvrtke
Sony ili ovlaštenom lokalnom
servisu tvrtke Sony.
Ne možemo jamčiti ispravan
rad s dodatnom opremom
drugih proizvođača.
Ako upotrebljavate adapter za
uređaj za priključivanje svjetla
i mikrofona (prodaje se
zasebno), možete upotrijebiti
i dodatnu opremu koja je
kompatibilna s nosačem
Priključak Active Interface Shoe.
Senzor daljinskog upravljača
Žaruljica snimanja kamere
NIGHT SHOT svjetlo
multi/mikro USB terminal
Podržava uređaje kompatibilne
s Micro USB-om. Ako
upotrebljavate adapterski kabel
(prodaje se zasebno), možete
upotrijebiti i dodatnu opremu
putem priključnice za A/V
daljinski upravljač.
Ručne funkcije mogu se
dodijeliti gumbu i kotačiću.
Pričvršćivanje sjenila
za objektiv (priloženo)
Poravnajte crvenu liniju na sjenilu
za objektiv s crvenom točkom na
sjenilu za objektiv, zatim umetnite
sjenilo za objektiv u postolje
objektiva i okrećite ga suprotno
od smjera kazaljke na satu dok
ne klikne na mjesto.