Sony FDR-AX100, FDR-AX100E, HDR-CX900, HDR-CX900E User Manual [hr]

4-534-651-11(1) (HR)
Digitalni kamkorder 4K
Digitalni HD kamkorder
Upute za upotrebu
Pogledajte također:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Početak rada
Snimanje/reprodukcija
Spremanje slika
Prilagođavanje kamkordera
Ostalo
FDR-AX100/FDR-AX100E/HDR-CX900/HDR-CX900E

Prvo ovo pročitajte

Prije rukovanja jedinicom pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduću upotrebu.
Vlasnikova evidencija
Broj modela i serijski brojevi nalaze se na dnu. Upišite serijski broj na mjesto u nastavku. Ti će vam brojevi trebati prilikom kontaktiranja s prodavačem proizvoda tvrtke Sony u vezi s ovim proizvodom.
Broj modela FDR­Broj modela HDR­Serijski broj ________________________ Broj modela AC- ___________________ Serijski broj ________________________
UPOZORENJE
Da biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara:
1) jedinicu ne izlažite kiši ili vlazi.
2) Na uređaj ne postavljajte predmete napunjene tekućinom, kao što su vaze.
Ne izlažite baterije izvoru prekomjerne topline, kao što je sunčeva svjetlost, vatra ili slično.
HR
2
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
SAČUVAJTE OVE UPUTE. OPASNOST – KAKO BISTE SMANJILI OPASNOST OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, POZORNO SLIJEDITE OVE UPUTE.
• Pročitajte ove upute.
• Sačuvajte ove upute.
• Obratite pažnju na sva upozorenja.
• Pridržavajte se svih uputa.
• Uređaj nemojte upotrebljavati ublizini vode.
• Uređaj čistite samo suhom krpom.
• Nemojte blokirati ventilacijske otvore. Instalaciju provedite u skladu s uputama proizvođača.
• Uređaj nemojte instalirati blizu izvora topline, primjerice radijatora, odzračnika, peći ili drugih uređaja (uključujući pojačala) koji proizvode toplinu.
• Ne zanemarujte sigurnosnu svrhu polariziranih utikača ili utikača s uzemljenjem. Polarizirani utikač ima dva kontakta, jedan širi od drugog. Utikač s uzemljenjem ima dva kontakta i treći za uzemljenje. Širi ili treći kontakt služi za vašu sigurnost. Ako utikač ne odgovara
vašoj utičnici, posavjetujte se s električarom u vezi sa zamjenom utičnice.
• Zaštitite kabel za napajanje tako da se po njemu ne hoda i da ga ništa ne pritišće, osobito blizu utikača, utičnica i mjesta na kojem izlazi iz uređaja.
• Upotrebljavajte samo pribor/ dodatnu opremu koju je odredio proizvođač.
• Upotrebljavajte samo na kolicima, postolju, tronošcu, nosaču ili stolu koje je odredio proizvođač ili koji se isporučuju s uređajem. Kada upotrebljavate kolica, budite pažljivi prilikom pomicanja kolica s uređajem da biste izbjegli moguće ozljede u slučaju prevrtanja.
• Uređaj isključite iz struje tijekom grmljavinskog nevremena ili ako se dulje vrijeme ne koristi.
• Servisiranje uređaja prepustite stručnom osoblju. Servisiranje je potrebno u slučaju bilo kakvog oštećenja uređaja, primjerice, oštećenja kabela za napajanje ili utikača, prolijevanja tekućine ili pada nekih predmeta na uređaj, izlaganja uređaja kiši ili vlazi, neispravnog rada ili pada uređaja.
• Ako oblik utikača ne odgovara strujnoj utičnici, upotrijebite dodatni adapter za utikač čija je konfiguracija odgovarajuća za strujnu utičnicu.
HR
3
Uobičajeni utikač za kabele za napajanje u državama/ regijama diljem svijeta.
Vrsta A
(američka
vrsta)
U ovoj tablici opisane su uobičajene vrijednosti napona i vrsta utikača. Ovisno o području, upotrebljavaju se različite vrste utikača i vrijednosti napona. Oprez: upotrebljavajte kabel za napajanje u skladu sa zahtjevima za pojedinu državu. – Samo za Sjedinjene Američke Države
Upotrijebite isporučeni kabel za napajanje.
Vrsta B
(britanska
vrsta)
Vrsta BF
(britanska
vrsta)
Vrsta B3
(britanska
vrsta)
Vrsta C
(CEE vrsta)
Vrsta SE
(CEE vrsta)
Europa
Države/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikača
Austrija 230 50 C Belgija 230 50 C Češka 220 50 C Danska 230 50 C Finska 230 50 C Francuska 230 50 C Grčka 220 50 C Irska 230 50 C/BF Island 230 50 C Italija 220 50 C Luksemburg 230 50 C Mađarska 220 50 C Nizozemska 230 50 C Njemačka 230 50 C Norveška 230 50 C Poljska 220 50 C Portugal 230 50 C Rumunjska 220 50 C Rusija 220 50 C Slovačka 220 50 C Španjolska 127/230 50 C Švedska 230 50 C Švicarska 230 50 C
HR
UK 240 50 BF
4
Vrsta O
(oceanijska
vrsta)
Azija
Države/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikača
Filipini 220/230 60 A/C Hong Kong 200/220 50 BF Indija 230/240 50 C Indonezija 127/230 50 C Japan 100 50/60 A Kina 220 50 A Koreja (Južna) 220 60 C Malezija 240 50 BF Singapur 230 50 BF Tajland 220 50 C/BF Tajvan 110 60 A Vijetnam 220 50 A/C
Oceanija
Države/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikača
Australija 240 50 O
Novi Zeland 230/240
50
O
Sjeverna Amerika
Države/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikača
Kanada 120 60 A SAD 120 60 A
Centralna Amerika
Države/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikača
Bahami 120/240 60 A
Dominikanska Republika
Gvatemala 120 60 A Honduras 110 60 A Jamajka 110 50 A Kostarika 110 60 A Kuba 110/220 60 A/C
Meksiko 120/127 60 A
Nikaragva 120/240 60 A
Panama 110/220 60 A
Salvador 110 60 A
110 60 A
HR
5
Južna Amerika
Države/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikača
Argentina 220 50 C/BF/O Brazil 127/220 60 A/C Čile 220 50 C Kolumbija 120 60 A Peru 220 60 A/C Venezuela 120 60 A
Bliski istok
Države/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikača
Iran 220 50 C/BF Irak 220 50 C/BF Izrael 230 50 C Saudijska Arabija 127/220 50 A/C/BF Turska 220 50 C UAE 240 50 C/BF
Afrika
Države/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikača
Alžir 127/220 50 C Demokratska Republika Kongo Egipat 220 50 C Etiopija 220 50 C Južnoafrička Republika Kenija 240 50 C/BF Nigerija 230 50 C/BF Tanzanija 230 50 C/BF Tunis 220 50 C
220 50 C
220/230 50 C/BF
HR
6
OPREZ
Komplet baterija
Ako se kompletom baterija pogrešno rukuje, može eksplodirati, izazvati požar ili čak kemijske opekline. Pridržavajte se sljedećih mjera opreza.
• Ne rastavljajte.
• Ne razbijajte i ne izlažite komplet baterija udarcima ili sili, na primjer udarcima čekića te pazite da vam ne ispadne i da ga ne nagazite.
• Nemojte izazivati kratki spoj i nemojte dopustiti da metalni predmeti dođu u dodir s priključcima baterije.
• Ne izlažite visokim temperaturama iznad 60°C, na primjer ostavljanjem na izravnom sunčevom svjetlu ili u automobilu parkiranom na suncu.
• Nemojte spaljivati ili bacati u vatru.
• Nemojte rukovati litij-ionskom baterijom ako je oštećena ili curi.
• Obavezno punite komplet baterija originalnim punjačem baterija Sony ili uređajem koji služi za punjenje kompleta baterija.
• Držite komplet baterija izvan dohvata male djece.
• Držite komplet baterija na suhom.
• Zamijenite samo jednakom ili odgovarajućom vrstom proizvoda koju preporučuje tvrtka Sony.
• Upotrijebljeni komplet baterija pravovremeno odložite, kao što je opisano u uputama.
Bateriju zamijenite isključivo navedenom vrstom baterije. U protivnom može doći do požara ili ozljeđivanja.
Adapter za izmjeničnu struju
Ne upotrebljavajte adapter za izmjeničnu struju u skučenom prostoru, na primjer između zida i pokućstva. Pri upotrebi adaptera za izmjeničnu struju služite se zidnom utičnicom u blizini. Odmah isključite adapter za izmjeničnu struju iz zidne utičnice ako dođe do ikakvih smetnji pri upotrebi uređaja.
Napomena o kabelu za napajanje
Kabel za napajanje (mrežni vod) posebno je dizajniran za upotrebu s ovim modelom kamkordera i ne smije se upotrebljavati s drugom električnom opremom.
Čak i ako je vaš kamkorder isključen, izvor napajanja i dalje je pod naponom, sve dok je priključen u zidnu utičnicu putem adaptera za izmjeničnu struju.
UPOZORENJE
Nemojte gutati bateriju – postoji opasnost od kemijskih opeklina. Daljinski upravljač isporučen s ovim proizvodom sadrži bateriju u obliku kovanice/gumba. Gutanje baterije u obliku kovanice/gumba može uzrokovati teške unutarnje opekline u roku od samo dva sata te može dovesti i do smrti. Držite nove i rabljene baterije dalje od djece. Ako se pretinac za baterije ne može čvrsto zatvoriti, prestanite upotrebljavati proizvod i držite ga dalje od djece. Ako mislite da je došlo do gutanja ili stavljanja baterije u bilo koji dio tijela, odmah potražite liječničku pomoć.
Izlaganje previsokoj razini glasnoće zvuka u slušalicama može dovesti do gubitka sluha.
HR
7
Za korisnike u Europi
Ovime tvrtka Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećoj URL adresi: http://www.compliance.sony.de/
Napomena za korisnike u državama koje primjenjuju direktive EU-a
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan Za informacije o usklađenosti proizvoda sa zakonodavstvom EU-a: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka
Napomena
Ako se zbog statičkog elektriciteta ili elektromagnetskih smetnji prijenos podataka ne dovrši do kraja (neuspješan prijenos), ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite i ponovno priključite komunikacijski kabel (USB itd.).
Ovaj je proizvod ispitan i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima propisanima odredbom EMC za upotrebu kabela za povezivanje kraćih od 3 metra.
Elektromagnetska polja na određenim frekvencijama mogu utjecati na sliku izvuk ove jedinice.
HR
8
Odlaganje iskorištenih baterija te električne ielektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao
Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim zbrinjavanjem otpada. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste omogućili pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
kućanski otpad.

Saznajte više okamkorderu (Vodič za pomoć)

Vodič za pomoć je mrežni priručnik. U njemu potražite detaljne upute o mnogim funkcijama kamkordera.
Posjetite stranicu
1
podrške tvrtke Sony.
http://www.sony.net/ SonyInfo/Support/
Odaberite državu
2
ili regiju.
Potražite naziv modela
3
svoga kamkordera na stranici podrške.
• Provjerite naziv modela na dnu kamkordera.
• Ovaj priručnik pokriva nekoliko modela. Dostupni modeli razlikuju se ovisno o državi/regiji.

Sadržaj

Prvo ovo pročitajte .................... 2
Saznajte više o kamkorderu
(Vodič za pomoć) ................. 9
Odabir formata snimanja
za videozapise ....................10
Početak rada .............. 12
Isporučeni artikli .......................12
Punjenje kompleta baterija ..... 13
Uključivanje napajanja .............16
Umetanje memorijske
kartice ..................................17
Snimanje/
reprodukcija ............... 19
Snimanje ...................................19
Upotreba značajki ručnog
prilagođavanja ................... 23
Reprodukcija ........................... 26
Prikaz slika na TV-u ................. 29
Spremanje slika ......... 32
Upotreba programa
PlayMemories Home ......... 32
Spajanje vanjskog medijskog
uređaja ............................... 33
Upotreba Wi-Fi funkcije .......... 35
Prilagođavanje
kamkordera ...............39
Upotreba izbornika ................. 39
Ostalo ........................42
Mjere opreza ........................... 42
Specifikacije ............................. 44
Dijelovi i kontrole ....................48
Kazalo ...................................... 52
HR
9

Odabir formata snimanja za videozapise

Kamkorder je kompatibilan s formatom XAVC S.
Što je XAVC S?
XAVC S je format za snimanje koji omogućuje da se slike s visokom rezolucijom kao što je 4K visoko komprimiraju s MPEG-4 AVC/H.264 i snimaju u formatu datoteke MP4. Dobit će se visoka kvaliteta slike dok će se veličina datoteke zadržati unutar određene razine.
Dostupni formati snimanja i njihove značajke
FDR-AX100/AX100E
HDR-CX900/CX900E
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Pikseli
3840 × 2160 1920 × 1080 1920 × 1080
Brzina prijenosa u bitovima:
Značajke Snima slike u 4K.
• Brzina prijenosa u bitovima označava količinu podataka snimljenih u određenom razdoblju.
HR
10
60 Mbps 50 Mbps Maks. 28 Mbps
Snimanje u ovom formatu preporučeno je čak i ako nemate 4K TV pa ćete u budućnosti moći uživati u prednostima 4K.
Količina informacija veća je u usporedbi s AVCHD što omogućuje snimanje jasnijih slika.
Kompatibilnost suređajima za snimanje koji nisu računala dobra je.
Format snimanja i dostupni način snimanja
Format snimanja
Režim snimanja Videozapis Videozapis
• Format snimanja možete promijeniti odabirom [Kvaliteta/
veličina slike] [ Format datoteke].
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Snim. velik. brzinom
Videozapis Glatko sporo SNIMANJE Golf snimanje
Način pohrane
Format snimanja Način pohrane
XAVC S 4K (FDR-AX100/ AX100E)
XAVC S HD XAVC S HD 32
AVCHD Računalo koje
• Na sljedećem web-mjestu pogledajte najnovije okruženje za pohranu.
http://www.sony.net/
• Možete pohraniti slike spajanjem snimača s analognim AV kabelom
(prodaje se zasebno). Videozapisi se kopiraju uz kvalitetu slike standardne rezolucije.
Prijenos slika na pametni telefon
Računalo koje upotrebljava softver PlayMemories Home™
upotrebljava softver PlayMemories Home
Vanjski medijski uređaj
Možete prenijeti MP4 slike na pametni telefon spojen s kamkorderom preko Wi-Fi (str. 35). MP4 format dobar je za prijenos na internet. Kada je [Dvostr. snim. videoz.] postavljeno na [Uključeno], kamkorder snima videozapise u XAVC S 4K formatu (FDR-AX100/AX100E), XAVC S HD formatu ili AVCHD formatu dok istodobno snima videozapise u MP4 formatu.
Kvaliteta slike pohranjena na
XAVC S 4K 32
AVCHD 32
AVCHD 33
Stranica
HR
11

Početak rada

Isporučeni artikli

Brojevi u ( ) označavaju isporučene količine.
Svi modeli
•Kamkorder (1)
• Adapter za izmjeničnu struju (1)
• Sjenilo za objektiv
Pogledajte stranicu 49 o tome kako pričvrstiti sjenilo za objektiv na kamkorder
• Bežični daljinski upravljač (1)
• Kabel za napajanje (mrežni vod) (1)
• Pomoćni kabel za USB vezu (1)
Pomoćni kabel za USB vezu namijenjen je za upotrebu samo s ovim kamkorderom. Upotrijebite taj kabel kada je ugrađeni USB kabel kamkordera prekratak za povezivanje.
• HDMI kabel (1)
HR
12
• Poklopac za leću (pričvršćen na kamkorder) (1)
• „Upute za upotrebu” (ovaj priručnik) (1)
Samo FDR-AX100/AX100E
• Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FV70 (1)
Samo HDR-CX900/CX900E
• Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FV50 (1)

Punjenje kompleta baterija

Komplet baterija
DC utikač
Poravnajte
oznaku na DC
utikaču s onom na
DC IN priključku.
Adapter za izmjeničnu struju
Zidna utičnica
DC IN priključak
Kabel za napajanje (mrežni vod)
Isključite kamkorder zatvaranjem LCD zaslona,
1
uvucite tražilo i pričvrstite komplet baterija.
Priključite adapter za izmjeničnu struju i kabel
2
za napajanje u kamkorder i zidnu utičnicu.
• Žaruljica POWER/CHG (punjenje) postaje narančasta.
• Žaruljica POWER/CHG (punjenje) isključuje se kada je komplet
Punjenje baterije pomoću računala
Isključite kamkorder i spojite ga na računalo u radu pomoću ugrađenog USB kabela.
baterija potpuno napunjen. Isključite adapter za izmjeničnu struju iz DC IN priključka kamkordera.
Početak rada
HR
13
Procijenjeno trajanje punjenja priloženog kompleta baterija (minute)
Model
FDR-AX100/ AX100E
HDR-CX900/ CX900E
• Vremena punjenja izmjerena su punjenjem praznog kompleta baterija na potpuni kapacitet pri temperaturi prostorije od 25 °C.
• Vremena punjena izmjerena su bez upotrebe kabela koji podržava USB vezu.
Procijenjeno trajanje punjenja i reprodukcije
Komplet baterija
NP-FV70 205 555
NP-FV50 140 305
Adapter za izmjeničnu struju (priložen)
Računalo
prilikom upotrebe priloženog kompleta baterija (minute)
Model
FDR-AX100/ AX100E
HDR-CX900/ CX900E
• Vrijeme snimanja i reprodukcije izmjereno je prilikom upotrebe kamkordera na temperaturi od 25 °C.
• Vrijeme snimanja izmjereno je prilikom snimanja videozapisa uz zadane postavke ([ Format datoteke]: [XAVC S 4K] (FDR-AX100/AX100E). [ Format datoteke]: [AVCHD] (HDR-CX900/CX900E)).
• Prosječno vrijeme snimanja prikazuje vrijeme kada ponavljate snimanje s pokretanjem/zaustavljanjem, prebacujete [Način snimanja] i zumirate.
• Vrijeme snimanja prikazuje vrijeme kada se snimanje pomoću LCD zaslona otvori.
Komplet baterija
NP-FV70 135 65 180
NP-FV50 105 50 135
Vrijeme snimanja
Bez prekida Prosječno
Vrijeme reprodukcije
Upotreba kamkordera dok je uključen u zidnu utičnicu
Priključite kamkorder na zidnu utičnicu istim postupkom kao
HR
u odjeljku „Punjenje kompleta baterija”.
14
Uklanjanje kompleta baterija
Isključite kamkorder. Povucite ručicu za otpuštanje BATT (baterija) () i izvadite komplet baterija ().
Punjenje kompleta baterija u inozemstvu
Komplet baterija možete puniti u svim državama/regijama upotrebom adaptera za izmjeničnu struju isporučenog s kamkorderom, u rasponu od 100 do 240 V AC i 50/60 Hz.
• Nemojte upotrebljavati transformator napona.
Početak rada
HR
15

Uključivanje napajanja

Dodirnite gumb na LCD zaslonu.
Otvorite LCD zaslon kamkordera i uključite napajanje.
1
• Kamkorder možete uključiti i tako da izvučete tražilo.
Prateći upute na LCD zaslonu odaberite jezik,
2
geografsko područje, Ljetno vrijeme ili Ljetno vrijeme, format datuma, datum i vrijeme.
• Za prelazak na sljedeću stranicu dodirnite [Sljed.].
• Za isključivanje napajanja zatvorite LCD zaslon. Ako je tražilo izvučeno, uvucite ga.
• Da biste ponovo postavili datum i vrijeme, odaberite [Postavljanje] [ Postavke sata] [Postav. dat. i vrem.].
• Da biste isključili zvuk rada, odaberite [Postavljanje] [Opće postavke] [Zvučni signal] [Isključeno].
16
HR

Umetanje memorijske kartice

Pristupna žaruljica
Umetnite memorijsku karticu tako da odrezani kut bude okrenut u smjeru kao na slici.
Otvorite poklopac i umetnite memorijsku karticu tako
1
da klikne.
• Zaslon [Priprema datoteke slikovne baze podataka. Pričekajte.] pojavljuje se ako umetnete novu memorijsku karticu. Pričekajte dok zaslon ne nestane.
• Za vađenje memorijske kartice otvorite poklopac i lagano gurnite memorijsku karticu prema unutra.
Vrste memorijskih kartica koje možete upotrebljavati s ovim kamkorderom
Snimanje slika u XAVC S formatu
SD Klasa brzine
SDXC memorijska kartica Klasa 10 ili brža Do 64 GB
Kapacitet (provjeren rad)
Početak rada
HR
17
Snimanje slika u formatu koji nije XAVC S
SD Klasa brzine
SD memorijska kartica/SDHC memorijska kartica/SDXC memorijska kartica
Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) mediji/Memory Stick PRO-HG Duo™ mediji
Memory Stick XC-HG Duo™ mediji
Formatiranje medija za snimanje
• Kako biste osigurali stabilan rad memorijske kartice, preporučujemo da je prije prve upotrebe formatirate kamkorderom.
• Za formatiranje memorijske kartice odaberite [Postavljanje] [ Postavke medija] [Format] željeni medij za snimanje .
• Formatiranjem memorijske kartice izbrisat će se svi podaci koji su na njoj pohranjeni i neće se moći oporaviti. Važne podatke spremite na računalo i sl.
Napomene
• Videozapisi snimljeni na Memory Stick XC-HG Duo medijima ili SDXC memorijskim karticama ne mogu se uvoziti ili reproducirati na računalima ili AV uređajima koji ne podržavaju exFAT* sustav datoteka sustav spajanjem kamkordera na te uređaje pomoću USB kabela. Unaprijed potvrdite podržava li oprema za spajanje exFAT sustav. Ako spojite opremu koja ne podržava exFAT sustav i pojavi se zaslon formatiranja, nemojte provoditi formatiranje. Svi će snimljeni podaci biti izgubljeni.
* exFAT je sustav datoteka koji se upotrebljava za Memory Stick XC-HG Duo
medije i SDXC memorijske kartice.
Klasa 4 ili brža Do 64 GB
Do 32 GB
Kapacitet (provjeren rad)
Do 64 GB
18
HR

Snimanje/reprodukcija

Ručica električnog zuma

Snimanje

Snimanje videozapisa
Otvorite LCD zaslon i pritisnite START/STOP
1
za početak snimanja.
• Za zaustavljanje snimanja ponovno pritisnite START/STOP.
• Stavke na LCD zaslonu nestaju ako s kamkorderom ne radite nekoliko sekundi. Da biste ponovno prikazali stavke, dodirnite bilo što osim gumba na LCD zaslonu.
Napomene
• Brzina zuma postat će malo manja tijekom snimanja videozapisa.
• Tijekom snimanja videozapisa u XAVC S 4K formatu i [30p]/[25p] brzini prijenosa, video signali ne izlaze na vanjske medije.
Simultano snimanje MP4 videozapisa (Dvostr. snim. videoz.)
Kada je [Dvostr. snim. videoz.] postavljeno na [Uključeno], kamkorder snima videozapise u MP4 formatu dok istodobno snima videozapise u XAVC S 4K formatu (FDR-AX100/AX100E), XAVC S HD formatu ili AVCHD formatu. Odaberite  [Kvaliteta/veličina slike]  [Dvostr. snim. videoz.] željenu postavku.
• MP4 format jednostavan je za reprodukciju videozapisa na pametnom telefonu, prijenos na mrežu ili na web.
Snimanje/reprodukcija
HR
19
Napomene
• Kada je [Dvostr. snim. videoz.] postavljeno na [Uključeno], ne možete snimati fotografije tijekom snimanja videozapisa pritiskom na PHOTO.
Snimanje fotografija tijekom snimanja videozapisa (Dvostruko snimanje)
Kada je [Dvostr. snim. videoz.] postavljeno na [Isključeno], možete snimati fotografije tijekom snimanja videozapisa pritiskom na PHOTO.
Napomene
• Možda nećete moći snimati fotografije, ovisno o postavci u [ Način snimanja] i [ Brzina prijenosa].
Povećanje slike za oštro izoštravanje (Povećalo za izoštr.)
Pritisnite FOCUS MAGNIFIER (str. 48) da biste omogućili povećanje slike u sredini LCD zaslona kako biste provjerili je li u fokusu.
pojavljuje se na svakoj strani povećanog dijela. Dodirnite da biste premjestili sliku u smjeru u kojem želite.
• Dodirom sredine povećanog dijela raspon povećanja prebacuje se na sljedeći način: Videozapisi: između 2X i 4X Fotografije: između 6.3X i 12.6X
Napomene
• Čak i ako se slika pojavljuje povećana na kamkorderu, snimljena slika neće biti povećana.
Prigušivanje glasa osobe koja snima videozapis (Utišav. glasa snimat.)
Pritisnite (Utišav. glasa snimat.) (stranica 49). Prigušit će se glas osobe koja snima videozapis.
20
HR
Snimanje fotografija
Ručica električnog zuma
Otvorite LCD zaslon i odaberite [MODE]
1
(Fotografija).
• Također se možete prebacivati između načina (Videozapis) i (Fotografija) pritiskom na gumb / (Način snimanja).
Lagano pritisnite PHOTO da biste prilagodili fokus,
2
a zatim pritisnite do kraja.
• Kada je fokus pravilno namješten, na LCD zaslonu prikazuje se indikator zaključavanja AE/AF.
Snimanje/reprodukcija
HR
21
Približno raspoloživo vrijeme snimanja
Model Format videozapisa
FDR-AX100/AX100E XAVC S 4K 2 h. 10 min.
HDR-CX900/CX900E AVCHD HQ 14 h. 25 min.
• Tijekom upotrebe memorijske kartice Sony.
• Tijekom snimanja sa zadanim postavkama. FDR-AX100/AX100E: [ Format datoteke]: [XAVC S 4K], [Audio režim]: [2ch Stereo], [Dvostr. snim. videoz.]: [Isključeno] HDR-CX900/CX900E: [ Format datoteke]: [AVCHD], [Audio režim]: [5.1ch surround], [Dvostr. snim. videoz.]: [Isključeno]
• Stvarno vrijeme snimanja ili broj fotografija koje se mogu snimiti prikazuju se na LCD zaslonu tijekom snimanja.
Memorijska kartica (64 GB)
22
HR

Upotreba značajki ručnog prilagođavanja

Prilagođavanje blende (otvora blende), pojačavanja (ISO) ili brzine zatvarača
Pritisnite PROGRAM AE za prebacivanje blende
1
(otvora blende), pojačavanja (ISO), brzine zatvarača i ekspozicije.
Pritisnite IRIS , GAIN/ISO ili SHUTTER SPEED
2
za postavljanje odgovarajuće stavke na ručni način prilagođavanja.
pored vrijednosti odgovarajuće postavke nestaje, a vrijednost je istaknuta.
Okrećite kotačić MANUAL da biste ručno
3
prilagodili stavku.
• Možete upotrijebiti kotačić MANUAL kada su vrijednosti istaknute.
Snimanje/reprodukcija
Povratak na automatski način prilagođavanja
Pritisnite PROGRAM AE  ponovo.
pojavljuje se pored odgovarajuće stavke i vrijednosti više nisu istaknute.
HR
23
Prilagodba ekspozicije
Kada je [Ekspozicija] dodijeljeno kotačiću MANUAL , možete prilagoditi ekspoziciju na sljedeći način.
Pritisnite MANUAL za prebacivanje ekspozicije
1
na način prilagođavanja.
Okrećite kotačić MANUAL  da biste prilagodili
2
ekspoziciju.
• Vrijednosti postavke blende (otvora blende), brzine zatvarača i pojačavanja (ISO) mijenjaju se kako se kotačić okreće.
• Možete upotrijebiti kotačić MANUAL kada su vrijednosti istaknute.
Povratak na automatski način prilagođavanja
Pritisnite MANUAL ponovo.
prikazuje se pored svake vrijednosti i vrijednosti više nisu istaknute.
Dodjeljivanje stavke izbornika kotačiću MANUAL
Pritisnite i držite MANUAL nekoliko sekundi.
1
• stavkama izbornika možete upravljati pomoću kotačića MANUAL prikazat će se na zaslonu [Postavka birača].
Okrećite kotačić MANUAL da biste odabrali stavku
2
za dodjelu, a zatim pritisnite MANUAL .
Provođenje ručnog prilagođavanja pomoću kotačića MANUAL
Pritisnite MANUAL da biste prebacili na način ručnog
prilagođavanja.
Okrećite kotačić MANUAL za provođenje prilagodbe.
• Za povratak na automatski način prilagođavanja pritisnite MANUAL
HR
ponovo.
24
Prilagođavanje intenziteta osvjetljenja (Filtar ND)
Objekt možete snimiti jasno pomoću funkcije filtra ND kada snimate okolinu koja je presvijetla.
Postavite ND FILTER prekidač na MANUAL, a zatim
1
odaberite odgovarajući ND FILTER položaj .
OFF: Isključuje funkciju filtra ND. 1: Smanjuje intenzitet svjetla na 1/4. 2: Smanjuje intenzitet svjetla na 1/16. 3: Smanjuje intenzitet svjetla na 1/64.
Napomene
• Ako promijenite postavku filtra ND tijekom snimanja, videozapis i zvuk mogu se izobličiti.
• Kada je ND FILTER prekidač postavljen na AUTO, odaberite OFF ili 1 (1/4) položaja ND FILTER. Kada želite odabrati 2 (1/16) ili 3 (1/64), postavite prekidač ND FILTER na MANUAL.
Izoštravanje ili zumiranje pomoću prstena objektiva
Možete ručno izoštravati ovisno o uvjetima snimanja.
Pritisnite AF/MF za prebacivanje na način ručnog
1
izoštravanja.
prikazuje se u načinu ručnog izoštravanja.
Upravljajte prekidačem ZOOM/FOCUS i okrećite
2
prsten objektiva .
• FOCUS: Ručno izoštriti možete okretanjem prstena objektiva.
ZOOM: Zumirati možete okretanjem prstena objektiva.
Snimanje/reprodukcija
HR
25

Reprodukcija

Na zaslon
MENU
Naziv
događaja
Na prijašnji
događaj
Preostali kapacitet
baterije
Na sljedeći događaj
Traka vremenske crte
Gumb za promjenu skale događaja
Događaji
Prelazak
unačin
snimanja
filma/
videozapisa
Reprodukcija
kratkih videozapisa
(samo AVCHD)
Gumb za promjenu formata videozapisa* (HD/MP4)
Otvorite LCD zaslon i pritisnite gumb (Prikaz slika)
1
na kamkorderu za ulazak u način reprodukcije.
• Zaslon Pregled događaja prikazuje se nakon nekoliko sekundi.
Odaberite / da biste pomaknuli željeni
2
događaj u sredinu, a zatim odaberite dio zaokružen na slici ().
* Ikona se razlikuje ovisno o postavci [ Format datoteke].
• Da biste odabrali videozapise XAVC S ili AVCHD videozapise koje želite reproducirati, uređivati ili kopirati na druge uređaje, odaberite
• Filmove odabrane brzine prijenosa možete reproducirati samo ako se radi o XAVC S 4K videozapisima. Odaberite brzinu prijenosa u skladu s videozapisima koje želite reproducirati.
HR
26
[Kvaliteta/veličina slike] [ Format datoteke].
Odaberite sliku.
Povratak na
zaslon prikaza
događaja
Prethodno
Sljed.
Prelazak
unačin
snimanja
videozapisa/
fotografije
Naziv događaja
Snimljeno vrijeme/broj fotografija
Videozapis
Fotografija
Posljednja reproducirana slika
Gumb prebacivanja vrste slike (Visual index)
3
Prebacivanje između videozapisa i fotografija (Visual index)
Odaberite željenu vrstu slika.
Snimanje/reprodukcija
Radnje reprodukcije
Jačina zvuka / Prethodno/sljedeće
Brisanje / Brzo premotavanje
Kontekst / Reprodukcija/pauza
Zaustavi Reprodukcija/
natrag/naprijed
zaustavljanje dijaprojekcije
HR
27
Brisanje slika
Odaberite  [Kvaliteta/veličina slike] [ Format
datoteke] format slika za brisanje.
• Dostupan format razlikuje se ovisno o postavci [ Format datoteke].
Odaberite [Uređivanje/kopiranje] [Brisanje]
[Višestruke slike] vrstu slike za brisanje.
Dodirnite i prikažite oznaku na slikama za brisanje,
zatim odaberite .
28
HR

Prikaz slika na TV-u

Protok signala
Reprodukcija slika
Slike koje se mogu reproducirati mogu se ograničiti ovisno o kombinaciji formata videozapisa u vrijeme snimanja, vrsti odabranih slika za reprodukciju na zaslonu Pregled događaja i postavkama HDMI izlaza.
Povežite HDMI OUT priključak kamkordera s HDMI IN
1
priključkom TV-a pomoću priloženog HDMI kabela.
Način postavljanja slika za reprodukciju
Format videozapisa
XAVC S 4K 4K TV [Auto],
TV
TV s visokom rezolucijom
[HDMI razl učivost]
[2160p/ 1080p]
[1080p], [1080i], [720p]
[Auto], [1080p], [1080i], [720p]
Visual index (str. 27)
MOVIE
PHOTO
MOVIE/
PHOTO
MOVIE
MOVIE/
PHOTO
PHOTO
MOVIE
PHOTO
MOVIE/
PHOTO
Kvaliteta reprodukcije slike
4K kvaliteta slike
Kvaliteta slike s visokom rezolucijom (HD)
4K kvaliteta slike
Kvaliteta slike s visokom rezolucijom (HD)
Snimanje/reprodukcija
HR
29
Format videozapisa
XAVC S HD
AVCHD
• Slike će se reproducirati kada je [HDMI razlučivost] postavljeno na [Auto] (zadana postavka).
• Ako se slike ne reproduciraju ispravno pomoću [Auto], promijenite postavku [HDMI razlučivost]. Odaberite [Postavljanje] [Spajanje]  [HDMI razlučivost]  željenu postavku.
• Ako vaš TV nema HDMI priključak, spojite terminal Multi/Micro USB kamkordera na priključke za video/audio ulaz na TV-u pomoću AV kabela (prodaje se zasebno).
Povezivanje kamkordera s TV-om koji je mrežno
TV
4K TV ili TV s visokom rezolucijom
[HDMI razl učivost]
[Auto], [2160p/ 1080p], [1080p], [1080i], [720p]
Visual index (str. 27)
MOVIE
MOVIE/
PHOTO
PHOTO 4K kvaliteta
Kvaliteta reprodukcije slike
Kvaliteta slike s visokom rezolucijom (HD)
slike (kada je spojen na 4K TV)
kompatibilan
Spojite kamkorder s pristupnom točkom pomoću sigurnosne postavke (str. 38). Pritisnite (Prikaz slika) na kamkorderu, a zatim odaberite  [Uređivanje/kopiranje]  [Prikaži na TV-u]  vrstu slike za reprodukciju.
• Možete prikazivati samo AVCHD videozapise, MP4 videozapise i fotografije.
30
HR
Reprodukcija obrezanih videozapisa snimljenih
Protok signala
u XAVC S 4K formatu (FDR-AX100/AX100E)
Promijenite postavku HDMI izlaza na izlaz 4K
1
videozapisa.
Odaberite  [Postavljanje]  [ Spajanje]  [HDMI razlučivost] željenu postavku.
Povežite HDMI OUT priključak kamkordera s HDMI IN
2
priključkom TV-a pomoću priloženog HDMI kabela.
TV [HDMI razlučivost]
4K TV [Auto]*, [2160p/1080p]*, [1080p], [1080i],
TV s visokom rezolucijom [Auto], [1080p], [1080i], [720p]
* Zaslon nekoliko sekundi postaje prazan kada uključite ili isključite
funkciju reprodukcije obrezanog videozapisa.
Dodirnite (obrezivanje uključeno) na LCD
3
zaslonu tijekom reprodukcije, a zatim odaberite dio koji će se obrezati tako da ga dodirnete.
• Slika za reprodukciju obrezat će se u kvaliteti slike s visokom rezolucijom (HD).
Napomene
• Reprodukcija obrezanih videozapisa nije dostupna na LCD zaslonu kamkordera.
[720p]
Snimanje/reprodukcija
HR
31

Spremanje slika

Prikaz slika u kalendaru
Dijeljenje slika uprogramu PlayMemories Online™
Uvezite slike s kamkordera.
Stvaranje diskova s videozapisima
Prijenos slika na mrežne usluge
Reprodukcija uvezenih slika
Za sustav Windows dostupne su i sljedeće funkcije.

Upotreba programa PlayMemories Home

Što možete učiniti s programom PlayMemories Home
Softver PlayMemories Home omogućuje vam uvoz videozapisa i fotografija na računalo, gdje ih možete upotrebljavati na razne načine.
Za preuzimanje programa PlayMemories Home
Program PlayMemories Home možete preuzeti sa sljedeće URL adrese. www.sony.net/pm/
Za provjeru računalnog sustava
Možete provjeriti računalne zahtjeve za softver na sljedećoj URL adresi. www.sony.net/pcenv/
HR
32

Spajanje vanjskog medijskog uređaja

Ovdje je objašnjeno kako pohraniti AVCHD videozapise i fotografije na vanjski medijski uređaj. Također pogledajte priručnik s uputama priložen uz vanjski medijski uređaj. Pohranite XAVC S videozapise na računalo pomoću softvera PlayMemories Home (str. 32).
Način pohranjivanja videozapisa
Uređaj Kabel
Vanjski medijski uređaj
Snimač bez USB priključka
VMC-UAM2 Kabel USB adaptera (prodaje se zasebno)
AV kabel (prodaje se zasebno)
Pohranjeno pomoću
Kvaliteta slike s visokom rezolucijom (HD)
Kvaliteta slike ustandardnoj rezoluciji
Kako povezati uređaj
Vanjski medijski uređaj
Protok signala
Koraci:
Pričvrstite bateriju na kamkorder.Spojite priloženi adapter za izmjeničnu struju.Spojite vanjski medijski uređaj.
Mediji
Vanjski mediji
DVD
Spremanje slika
HR
33
Snimač bez USB priključka
Protok signala
34
HR

Upotreba Wi-Fi funkcije

iOS
Instalirajte softver PlayMemories Mobile sa stranice App Store.
Instaliranje PlayMemories Mobile™ na pametni telefon
Najnovije informacije i pojedinosti o funkcijama softvera PlayMemories Mobile potražite na sljedećoj URL adresi.
http://www.sony.net/pmm/
Android OS
Instalirajte softver PlayMemories Mobile sa stranice Google Play.
• Android 4.0 ili noviji sustav potreban je za upotrebu Funkcija jednog dodira (NFC).
• Funkcije reprodukcije jednim dodirom (NFC) nisu dostupne sa sustavom iOS.
Napomene
• Ako je na vašem pametnom telefonu već instaliran softver PlayMemories Mobile, ažurirajte ga na najnoviju verziju.
• Rad ovdje opisane Wi-Fi funkcije nije zajamčen na svim pametnim telefonima i tabletima.
• Wi-Fi funkcija kamkordera ne može se upotrebljavati ako ste spojeni na javni bežični LAN.
• Za upotrebu funkcija jednog dodira (NFC) kamkordera potreban je pametni telefon koji podržava NFC funkciju.
• Načini rada i zasloni za aplikaciju podložni su promjenama u budućim nadogradnjama bez prethodne obavijesti.
Spremanje slika
HR
35
Prijenos MP4
Android
videozapisa i fotografija na pametni telefon
Povezivanje jednim dodirom sa sustavom Android koji podržava NFC
Na pametnom telefonu
1
odaberite [Postavke], a zatim [Više...] da biste provjerili je li [NFC] omogućen.
Na kamkorderu reproducirajte
2
sliku koju treba poslati na pametni telefon.
Prenositi možete samo MP4
filmove i fotografije.
Dodirnite kamkorder
3
pametnim telefonom.
Napomene
• Prije toga otkažite način mirovanja ili otključajte zaslon na pametnom telefonu.
• Provjerite prikazuje li se na LCD zaslonu kamkordera i pametnog telefona.
• Nastavite dodirivati kamkorder pametnim telefonom bez pomicanja sve dok se ne pokrene softver PlayMemories Mobile (1 do 2 sekunde).
• Ako se kamkorder ne može spojiti s pametnim telefonom putem funkcije NFC, pogledajte „Spajanje bez upotrebe NFC-a” (str. 36).
Spajanje bez upotrebe NFC-a
Pritisnite gumb
1
(Prikaz slika),
a zatim odaberite [Uređivanje/kopiranje] [Poš. na Smartphone] [Odaberi na ovom uređaju] vrstu slike.
Odaberite sliku koju želite
2
prenijeti i dodajte , a zatim odaberite  .
Prikazuju se SSID i lozinka,
a kamkorder je spreman za spajanje s pametnim telefonom.
Spojite kamkorder
3
s pametnim telefonom i prenesite slike.
HR
36
Pokrenite PlayMemories
Mobile i odaberite SSID kamkordera.
Unesite lozinku koja je
iPhone/iPad
prikazana na kamkorderu (samo prvi put).
Odaberite [Settings]
[Wi-Fi] SSID prikazan na kamkorderu.
Unesite lozinku koja je
prikazana na kamkorderu (samo prvi put).
Provjerite je li odabran SSID
koji je prikazan na kamkorderu.
Vratite se na početnu
stranicu i pokrenite PlayMemories Mobile.
Upotreba pametnog telefona kao bežičnog daljinskog upravljača
Možete snimati kamkorderom upotrebljavajući pametni telefon kao bežični daljinski upravljač.
Na kamkorderu odaberite
1
2
3
• Ovisno o lokalnim
elektromagnetskim sme tnjama ili mogućnostima pametnog telefona, slike prikaza uživo možda se neće prikazivati bez poteškoća.
[Fotoaparat/ Mikrofon] [ Shooting Assist] [Ctrl sa Smartphone].
Na pametnom telefonu ponovite 3. korak iz odjeljka „Spajanje bez upotrebe NFC-a” (str. 36).
Kada upotrebljavate NFC, prikažite zaslon snimanja na kamkorderu i dodirnite oznakom na kamkorderu oznaku na pametnom telefonu.
Rukujte kamkorderom na pametnom telefonu.
Napomene
Spremanje slika
HR
37
Spremanje filmova i fotografija na računalo putem Wi-Fi veze
Unaprijed spojite računalo na bežičnu pristupnu točku ili bežični LAN usmjerivač.
Instalirajte namjenski softver
1
na računalo (samo prvi put).
Windows: PlayMemories Home www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Import http://www.sony.co.jp/imsoft/ Mac/
Ako je softver već instaliran na
računalu, ažurirajte softver na najnoviju verziju.
Spojite kamkorder na
2
pristupnu točku na sljedeći način (samo prvi put).
Ako se ne možete registrirati, pogledajte priručnik s uputama za bežičnu pristupnu točku ili se obratite osobi koja je postavila pristupnu točku.
Ako bežična pristupna točka ima gumb WPS
Na kamkorderu
odaberite [Postavljanje] [Spajanje] [WPS dugme].
Pritisnite gumb WPS na
pristupnoj točki koju želite registrirati.
Ako znate SSID i lozinku bežične pristupne točke
Na kamkorderu
odaberite [Postavljanje] [Spajanje] [Access point settings].
Odaberite pristupnu točku
koju želite registrirati, unesite lozinku, a zatim odaberite
.
Ako računalo nije pokrenuto,
3
uključite ga.
Počnite slati fotografije
4
s kamkordera na računalo.
Pritisnite gumb
(Prikaz slika) na kamkorderu.
Odaberite
[Uređivanje/kopiranje] [Pošalji na računalo].
• Slike se automatski prenose i spremaju na računalo.
• Prenose se samo novosnimljene slike. Uvoz filmova i većeg broja fotografija može potrajati.
38
HR

Prilagođavanje kamkordera

Pomičite stavke izbornika gore ili dolje.

Upotreba izbornika

Odaberite .
1
Odaberite kategoriju.
2
Odaberite željenu
3
stavku izbornika.
• Odaberite da biste dovršili postavljanje izbornika ili se vratili na zaslon prethodnog izbornika.
Popisi izbornika
Način snimanja
Videozapis Fotografija Glatko sporo SNIMANJE Golf snimanje Snim. velik. brzinom
Fotoaparat/Mikrofon
Ručne postavke Balans bijele boje Spot mjerenje/fokus Svjetlomjer Spot fokus Ekspozicija Izoštravanje Limit AGC-a Promjena auto. eksp. Slaba osvijetljenost
Postavke fotoaparata Odabir scene Fotoefekt
Cinematone
Umjereno pojavlj/gubitak
Samookidač
SteadyShot
SteadyShot Digitalni zum Auto. pozad. osvjet. Postavka birača NIGHTSHOT svjetlo
Prilagođavanje kamkordera
HR
39
Otkrivanje lica Snimanje osmijeha Osjetljivost otkr. osmijeha
Bljeskalica Bljeskalica Razina bljeskalice Smanj. ef. crv. očiju
Mikrofon Utišav. glasa snimat. Ugr. zum mikrofon Auto Wind NR Audio režim Razina snim. zvuka
Ctrl sa Smartphone Moje dugme Mreža Zebra Maksimum Podaci fotoaparata Razina zvuka
Kvaliteta/veličina slike
Dvostr. snim. videoz.
Funkcija reprodukcije
Pregled događaja
Scenario
HR
40
Lice
*1
Pomoć pri snimanju
Način snimanja Frekvencija okvira
Format datoteke
Veličina slike
Uređivanje/kopiranje
Poš. na Smartphone Prikaži na TV-u Pošalji na računalo Brisanje Zaštita Kopiranje Direktno kopiranje
Postavljanje
Postavke medija Informacije o mediji Format Popravak baze slika Broj datoteke
Postavke reprod. Zapisani podaci Jačina zvuka Preuzimanje glazbe Isprazni glazbu
Spajanje WPS dugme Post. pristup. točke Uredi naziv uređaja Prikaži MAC adresu Vrati izv. SSID/loz. Vra. izv. info. mreži TV tip HDMI razlučivost KON. ZA HDMI USB Povezivanje Postav. USB povez. USB napajanje USB LUN podešav.
*2
*3
*3
Opće postave
Zvučni signal Svjetlina monitora Postavljanje prikaza Zrakoplovni mod Lampica snimanja Daljinska kontrola Postavke jezika 24p Mode
*4
Odustani od 24p načina Kalibracija Informacije o bateriji Ušteda energije Pokretanje
Postavke Sata
Postav. dat. i vrem. Postavka područja
*1
Ovu stavku možete postaviti kada upotrebljavate bljeskalicu (prodaje se zasebno).
*2
Ovu stavku možete postaviti kada upotrebljavate vanjski medijski uređaj (prodaje se zasebno).
*3
FDR-AX100/HDR-CX900
*4
FDR-AX100E/HDR-CX900E
*4
Prilagođavanje kamkordera
HR
41

Ostalo

Mjere opreza

Adapter za izmjeničnu struju
Pazite da priključak baterije ne dodiruje bilo kakve metalne predmete kako ne bi došlo do kratkog spoja. To može uzrokovati kvar.
Reprodukcija slika na drugim uređajima
Slike snimljene kamkorderom možda nećete moći normalno reproducirati na drugim uređajima. Također, možda nećete moći normalno reproducirati slike snimljene drugim uređajima na kamkorderu.
Snimanje i reprodukcija
• Izbjegavajte grubo rukovanje, rastavljanje, preinake, fizičke udarce ili udarce, primjerice, čekićem te pazite da vam proizvod ne ispadne i da ga ne nagazite. Budite posebno oprezni s objektivom.
• Kako biste osigurali stabilan rad memorijske kartice, preporučujemo da je prije prve upotrebe formatirate kamkorderom. Formatiranjem memorijske kartice izbrisat će se svi podaci koji su na njoj pohranjeni i neće se moći oporaviti. Važne podatke spremite na računalo i sl.
• Provjerite je li memorijska kartica pravilno umetnuta. Ako na silu umetnete memorijsku karticu u pogrešnom smjeru, možete oštetiti memorijsku karticu, utor memorijske kartice ili slikovne podatke.
HR
42
• Prije početka snimanja isprobajte funkciju snimanja kako biste bili sigurni da će se slika i zvuk snimiti bez ikakvih teškoća.
• Televizijski programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može kršiti propise zakona o autorskim pravima.
• Nije moguće dobivanje naknade za snimljeni sadržaj, čak i ako snimanje ili reprodukcija nisu mogući zbog kvara kamkordera, medija za snimanje itd.
• Kamkorder nije otporan na prašinu, curenje ili vodu.
• Pazite da se kamkorder ne smoči, primjerice, na kiši ili od morske vode. Ako se kamkorder smoči, može se pokvariti. U nekim se slučajevima taj kvar ne može popraviti.
• Ne usmjeravajte kamkorder prema suncu ili jakom svjetlu. To može uzrokovati kvar kamkordera.
• Ne upotrebljavajte kamkorder blizu mjesta koje proizvodi jake radiovalove ili emitira zračenje. Kamkorder možda neće moći ispravno snimati ili reproducirati slike.
• Nemojte upotrebljavati kamkorder na pješčanim plažama i mjestima s puno prašine. To može uzrokovati kvar kamkordera.
• Ako dođe do kondenzacije vlage, prestanite upotrebljavati kamkorder dok vlaga ne ispari.
• Nemojte izlagati kamkorder mehaničkom udaru ili vibracijama. U protivnom kamkorder možda neće ispravno raditi ili snimati slike. Uz to, medij za snimanje ili snimljeni podaci mogu se oštetiti.
LCD zaslon
LCD zaslon proizveden je pomoću tehnologije visoke preciznosti pa je više od 99,99% piksela spremno za učinkovitu upotrebu. Međutim, mogu se pojaviti sitne crne i/ili svijetle točke (bijele, crvene, plave ili zelene boje) koje su stalno prisutne na LCD zaslonu. Te točke uobičajeni su rezultati proizvodnog postupka i ni na koji način ne utječu na snimanje.
Tražilo
Kada određeno vrijeme nema rada, zaslon tražila postat će taman kako bi se tražilo zaštitilo od oštećenja („burn-in”). Zaslon tražila vratit će se u normalno stanje tijekom ponovnog rada s kamkorderom.
Temperatura kamkordera
Ako upotrebljavate kamkorder bez prekida duže vrijeme, postat će veoma topao. Ne radi se o kvaru.
Zaštita od pregrijavanja
Ovisno o temperaturi kamkordera i temperaturi baterije, možda nećete moći snimati filmove ili će se napajanje automatski isključiti kako bi se zaštitio kamkorder. Prikazat će se poruka na LCD zaslonu prije nego što se isključi napajanje ili više nećete moći snimati filmove. U tom slučaju ostavite kamkorder isključen sve dok se temperatura kamkordera
i baterije ne spusti. Ako uključite napajanje prije nego što se kamkorder i baterija dovoljno ohlade, napajanje se može ponovno isključiti i možda nećete moći snimati filmove.
Privremeno deaktiviranje bežičnog LAN-a (Wi-Fi, NFC, itd.)
Kada se ukrcate na zrakoplov i sl. možete privremeno deaktivirati Wi-Fi funkciju. Odaberite [Postavljanje] [Opće postavke] [Zrakoplovni mod] [Uključeno].
Bežični LAN
Ako izgubite kamkorder ili vam ga ukradu, ne snosimo nikakvu odgovornost za gubitak ili štetu uzrokovanu ilegalnim pristupom ili upotrebom pristupne točke registrirane na fotoaparatu.
Rješavanje problema
Ako naiđete na poteškoće pri upotrebi kamkordera:
• Provjerite kamkorder čitajući Vodič za pomoć (str. 9).
• Isključite izvor napajanja, ponovno ga priključite nakon otprilike 1 minute i uključite kamkorder.
• Početno prilagodite kamkorder (str. 41). Sve se postavke, uključujući postavku sata, resetiraju.
• Obratite se dobavljaču tvrtke Sony ili ovlaštenom lokalnom servisu tvrtke Sony.
Ostalo
HR
43

Specifikacije

System
Format signala:
FDR-AX100/HDR-CX900: NTSC boja, EIA standardi FDR-AX100E/HDR-CX900E: PAL boja, CCIR standardi FDR-AX100/AX100E: 4K (UHDTV), HDTV HDR-CX900/CX900E: HDTV
Format snimanja videozapisa:
XAVC S (XAVC S format) Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 Linear PCM 2ch (48 kHz/16 bita) AVCHD (AVCHD format, kompatibilan s ver. 2.0) Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch/5,1ch Dolby Digital 5.1 Creator MP4 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
*1
Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories.
Format datoteka s fotografijama:
Kompatibilno s DCF Ver.2.0 Kompatibilno s Exif Ver.2.3 Kompatibilno s MPF Baseline
Tražilo:
1,0 cm (vrsta 0,39) OLED/Boja ekvivalentna 1 440 000 točaka
Mediji za snimanje (film/
videozapis): AVCHD, Fotografija Memory Stick PRO-HG Duo mediji, Memory Stick XC-HG Duo mediji, SD kartica (klasa 4 ili brža) XAVC S SDXC memorijska kartica
HR
(klasa 10 ili brža)
44
Uređaj za slike:
1,0-vrsta (13,2 mm × 8,8 mm) pozadinski osvijetljen Exmor R™ CMOS senzor Pikseli snimanja (fotografija, 16:9): Maks. 20,0 megapiksela (5 968 × 3 352) Ukupno: Pribl. 20,9 megapiksela Efektivna vrijednost (videozapis, 16:9) pribl. 14,2 megapiksela Efektivna vrijednost (fotografija, 16:9): Pribl. 14,2 megapiksela Efektivna vrijednost (fotografija, 4:3): pribl. 10,6 megapiksela
Objektiv:
*1
ZEISS Vario-Sonnar T objektiv 12× (optički) (FDR-AX100/AX100E) HD: 24× (Zum za jasnu sliku, tijekom snimanja videozapisa) 160× (digitalno) Promjer filtra: 62 mm F2.8 - F4.5 Žarišna duljina: f= 9,3 mm – 111,6 mm Nakon pretvaranja u 35 milimetarski fotoaparat Za videozapise 29,0 mm – 348,0 mm (1 3/16 in. – 13 3/4 in.) (16:9) Za fotografije: 29,0 mm – 348,0 mm (1 3/16 in. – 13 3/4 in.) (16:9)
Temperatura boje: [Auto], [Jedan
dodir], [Unutra], [Vanjsko], [Temperatura boje]
*2
*3
, 4K: 18×
*3
*3
:
*4
,
:
Minimalno osvjetljenje:
FDR-AX100/HDR-CX900 4K: 6 lx (luks) (FDR-AX100), HD: 3 lx (luks) (u zadanoj postavci, brzina zatvarača 1/60 sekunde) 4K: 3 lx (luks) (FDR-AX100), HD: 1,7 lx (luks) ([Slaba osvijetljenost] je postavljeno na [Uključeno], brzina zatvarača 1/30 sekunde) NightShot: 0 lx (luks) (brzina zatvarača 1/60 sekunde)
FDR-AX100E/HDR-CX900E 4K: 6 lx (luks) (FDR-AX100E), HD: 3 lx (luks) (u zadanoj postavci, brzina zatvarača 1/50 sekunde) 4K: 3 lx (luks) (FDR-AX100E), HD: 1,7 lx (luks) ([Slaba osvijetljenost] je postavljeno na [Uključeno], brzina zatvarača 1/25 sekunde) NightShot: 0 lx (luks) (brzina zatvarača 1/50 sekunde)
*2
Jedinstveni sustav za obradu slike tehnologije Sony BIONZ-X omogućuje rezoluciju slike koja je jednaka opisanim veličinama.
*3
[ SteadyShot] postavljeno je na [Standardno] ili [Isključeno].
*4
[ SteadyShot] postavljeno je na [Aktivirano].
Ulazne/izlazne priključnice
Priključak HDMI OUT: HDMI mikro
priključnica
Priključak MIC ulaza: stereo
minipriključak (3,5 mm)
Priključnica za slušalice: stereo
minipriključak (3,5 mm)
USB priključak: Vrsta A (ugrađeni
USB) Terminal Multi/Micro USB* * Podržava uređaje kompatibilne
sMicro USB-om.
USB veza namijenjena je samo
za izlaz (FDR-AX100E/HDR-CX900E).
LCD zaslon
Slika: 8,8 cm (vrsta 3,5, omjer širine
i visine 16:9) Ukupan broj piksela:
921 600 (1 920 × 480)
Bežični LAN
Podržani standard:
IEEE 802.11 b/g/n Frekvencija: 2,4 GHz Podržani sigurnosni protokoli:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Metoda konfiguracije WPS
(postavljanje zaštićene Wi-Fi
veze)/ručno Način pristupa: Infrastrukturni
način NFC: NFC Forum vrste 3, usklađeno
s oznakom
Općenito
Preduvjeti napajanja:
DC 6,8 V/7,2 V (komplet
baterija), DC 8,4 V
(Adapter za izmjeničnu struju) USB punjenje: istosmjerni napon
od 5 V 1 500 mA Prosječna potrošnja energije:
FDR-AX100/AX100E
Tijekom snimanja kamerom uz
upotrebu tražila pri normalnoj
svjetlini: 4K: 5,3 W, HD: 3,8 W*
Ostalo
HR
45
Tijekom snimanja fotoaparatom pomoću LCD zaslona pri normalnoj svjetlini: 4K: 5,6 W, HD: 4,0 W*
HDR-CX900/CX900E Tijekom snimanja kamerom uz upotrebu tražila pri normalnoj svjetlini: HD: 3,2 W* Tijekom snimanja fotoaparatom pomoću LCD zaslona pri normalnoj svjetlini: HD: 3,5 W* *u AVCHD HQ načinu
Radna temperatura:
od 0 °C do 40 °C
Temperatura pohrane: –20 °C
do +60 °C (–4 °F do +140 °F)
Dimenzije (pribl.):
81 mm × 83,5 mm × 196,5 mm (š/v/d) uključujući ispupčene dijelove 90 mm × 83,5 mm × 223,5 mm (š/v/d) uključujući ispupčene dijelove, priloženi komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja ipričvršćeno sjenilo za objektiv
Masa (pribl.):
FDR-AX100/AX100E: 790 g samo glavna komponenta 915 g uključujući priloženi komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FV70 i sjenilo za objektiv HDR-CX900/CX900E: 790 g samo glavna komponenta 870 g uključujući priloženi komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FV50 i sjenilo za objektiv
HR
46
Adapter za izmjeničnu struju AC-L200D
Preduvjeti napajanja: izmjenična
struja od 100V – 240V, 50Hz/
60 Hz Potrošnja struje: 0,35 A – 0,18 A Potrošnja energije: 18 W Izlazni napon: 8,4 V istosmjerne
struje* Radna temperatura:
od 0 °C do 40 °C Temperatura pohrane:
od –20 °C do +60 °C Dimenzije (pribl.):
48 mm × 29 mm × 81 mm
* Ostale specifikacije potražite na
naljepnici adaptera za izmjeničnu struju
Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FV70 (FDR-AX100/ AX100E)
Maksimalan izlazni napon:
8,4 V istosmjerne struje Izlazni napon: 6,8 V istosmjerne
struje Maksimalan napon punjenja:
8,4 V istosmjerne struje Maksimalna jakost struje pri
punjenju: 3,0 A Kapacitet
Prosječno: 14,0 Wh (2 060 mAh) Minimalno: 13,3 Wh (1 960 mAh)
Vrsta: litij-ionska
Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FV50 (HDR-CX900/ CX900E)
Maksimalan izlazni napon:
8,4 V istosmjerne struje
Izlazni napon: 6,8 V istosmjerne
struje
Maksimalan napon punjenja:
8,4 V istosmjerne struje
Maksimalna jakost struje pri
punjenju: 2,1 A
Kapacitet
Prosječno: 7,0 Wh (1 030 mAh) Minimalno: 6,6 Wh (980 mAh)
Vrsta: litij-ionska
Dizajn i specifikacije kamkordera i dodatne opreme podložni su promjenama bez prethodne najave.
Zaštitni znaci
•AVCHD, AVCHD Progressive, logotip AVCHD i logotip AVCHD Progressive zaštitni su znaci tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Memory Stick i zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation.
• Blu-ray Disc™ i Blu-ray™ zaštitni su znakovi tvrtke Blu-ray Disc Association.
• Dolby i simbol dvostrukog D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
• Pojam HDMI i HDMI High­Definition Multimedia Interface te logotip HDMI zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim državama.
• Windows su registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
• Mac je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Apple Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
• Intel, Pentium i Intel Core zaštitni su znaci tvrtke Intel Corporation u SAD-u i/ili drugim državama.
• Logotip SDXC zaštitni je znak tvrtke SD-3C, LLC.
• Android i Google Play zaštitni su znakovi tvrtke Google Inc..
• iOS registrirani je zaštitni znak tvrtke Cisco Systems, Inc.
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance.
• N Mark je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
• Facebook i logotip „f” zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Facebook, Inc.
• YouTube i logotip YouTube zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Google Inc.
• iPhone i iPad registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Apple Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
Svi drugi ovdje navedeni nazivi proizvoda mogu biti zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi drugih tvrtki. Osim toga, simboli ™ i navode se uvijek u ovom priručniku.
®
ne
Ostalo
HR
47

Dijelovi i kontrole

Brojke u zagradama ( ) odnose se na referentne stranice.
Nosač za više sučelja
Pojedinosti o dodatnoj opremi kompatibilnoj s nosačem za više sučelja potražite na web­mjestu tvrtke Sony na svom području ili se obratite svom prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenom lokalnom servisu tvrtke Sony. Ne možemo jamčiti ispravan rad s dodatnom opremom drugih proizvođača. Ako upotrebljavate adapter za uređaj za priključivanje svjetla i mikrofona (prodaje se zasebno), možete upotrijebiti i dodatnu opremu koja je kompatibilna s nosačem Priključak Active Interface Shoe.
Gumb PHOTO (21)Ručica električnog zuma
(19, 21)
Oznaka N (36)
NFC: Near Field Communication
Omča za remen za nošenje
HR
na ramenu
48
Remen za hvatanjeGumb FOCUS MAGNIFIERPriključak (mikrofon)
(PLUG IN POWER)
Senzor daljinskog upravljačaŽaruljica snimanja kamereNIGHT SHOT svjetlomulti/mikro USB terminal
Podržava uređaje kompatibilne s Micro USB-om. Ako upotrebljavate adapterski kabel (prodaje se zasebno), možete upotrijebiti i dodatnu opremu putem priključnice za A/V daljinski upravljač.
Ugrađeni mikrofonPrsten objektivaObjektiv (ZEISS objektiv)Prekidač ZOOM/FOCUSGumb AF/MFGumb MANUALMANUAL kotačić
Ručne funkcije mogu se dodijeliti gumbu i kotačiću.
Pričvršćivanje sjenila za objektiv (priloženo)
Poravnajte crvenu liniju na sjenilu za objektiv s crvenom točkom na sjenilu za objektiv, zatim umetnite sjenilo za objektiv u postolje objektiva i okrećite ga suprotno od smjera kazaljke na satu dok ne klikne na mjesto.
ZvučnikPristupna žaruljica
memorijske kartice (17)
Utor memorijske kartice (17)Priključak HDMI OUTPriključak (slušalice)Prekidač ND FILTER (AUTO/
MANUAL)
Prekidač ND FILTER
Gumb POWERGumb WHITE BALANCEGumb PROGRAM AEGumb IRISGumb GAIN/ISOGumb SHUTTER SPEEDGumb (Prikaz slika) (26)Gumb (Utišav. glasa
snimat.)
Prigušuje glas osobe koja snima videozapis.
Gumb DISPLAYGumb NIGHT SHOT
Ostalo
HR
49
Učvršćivanje remena za hvatanje
LCD zaslon/Zaslon osjetljiv
na dodir
Tražilo
Kamkorder je uključeno kada je tražilo izvučeno.
Senzor okulara
Kada se LCD zaslon zatvori, izvucite tražilo i premjestite okular bliže tražilu. Kroz tražilo možete vidjeti objekt.
Kotačić prilagodbe objektiva
tražila
Ako se na tražilu pojavi zamućena oznaka, okrenite kotačić prilagodbe objektiva tražila.
Komplet baterija (13)Žaruljica POWER/
CHG (punjenje) (13)
Gumb / (Način
snimanja) (21)
Gumb START/STOP (19)Ugrađeni USB kabel (13)Priključak DC INNavoj za tronožacRučica za otpuštanje BATT
(baterija)
HR
50
Bežični daljinski upravljač
Gumb DATA CODEGumb PHOTOGumbi SCAN/SLOWGumbi /
(prethodno/sljedeće)
Gumb PLAYGumb STOPGumb DISPLAYOdašiljačGumb START/STOPGumbi električnog zumaGumb PAUSE
Gumb VISUAL INDEX
Izolacijski omotač
Gumbi ////ENTER
• Prije upotrebe bežičnog daljinskog upravljača uklonite izolacijski omotač.
Ostalo
HR
51

Kazalo

A
Adapter za izmjeničnu struju 13 Android 35 App Store 35 AVCHD 10, 11
B
Bežična pristupna točka 38 Blenda (otvor blende) 23 Brisanje 28 Brzina zatvarača 23
D
Datum i vrijeme 16 Dodjeljivanje stavke izbornika 24 Dvostr. snim. videoz. 19
E
Ekspozicija 24
F
Filtar ND 25 Format 18 Fotografije 21 Funkcije jednog dodira (NFC) 35
G
Google play 35
H
HD 33 HDMI kabel 29
I
Instalacija 35 iOS 35 Isporučeni artikli 12 Izbornici 39
K
Kabel USB adaptera 33
HR
Komplet baterija 13
52
L
LCD zaslon 13
M
Mediji za snimanje 18 Memorijska kartica 17 Memory Stick PRO Duo (Mark2) mediji 18 Memory Stick PRO-HG Duo mediji 18 Memory Stick XC-HG Duo mediji 18 Mjere opreza 42 MP4 36 Mreža 30
N
NFC 36
P
Pametni telefon 35 PlayMemories Home 32 PlayMemories Online 32 Pojačavanje (ISO) 23 Popisi izbornika 39 Potpuna napunjenost 14 Punjenje baterije pomoću računala 13 Punjenje kompleta baterija 13
R
Računalni sustav 32 Računalo 32 Remen za hvatanje 50 Reprodukcija 26 Rješavanje problema 43 Ručno izoštravanje 25 Ručno snimanje 23
S
SD memorijska kartica 18 Snimanje 19 Softver 32 Specifikacije 44
T
Tronožac 50 TV 29
U
Ugrađeni USB kabel 13 Uključeno 16 Uređivanje 26 Utišav. glasa snimat. 20
V
Videozapisi 19 Vodič za pomoć 9 Vrijeme punjenja 14 Vrijeme snimanja 22 Vrijeme snimanja/ reprodukcije 14
W
Wi-Fi 35 Windows 32
Z
Zaslon osjetljiv na dodir 21 Zidna utičnica 14 Zoom 19 Zvučni signal 16
Ž
XAVC S 4K 10, 11 XAVC S HD 10, 11
Ostalo
HR
53
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na često postavljena pitanja potražite na našem web-mjestu za korisničku podršku.
http://www.sony.net/
© 2014 Sony Corporation
HR
Loading...