SONY DVP-S715, DVP-S315 User Manual [fr]

3-862-099-63 (1)
CD/DVD Player
Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi
NL F C2 C2
1998 by Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing. Laat eventuele reparaties over aan de erkende vakhandel.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen in een erkende vakhandel.
OPGELET
Het gebruik van optische instrumenten in combinatie met dit product vergroot de kans op oogletsel. De laserstraal van deze CD/DVD-speler is schadelijk voor de ogen. Open dus nooit de behuizing. Laat eventueel onderhoud over aan de erkende vakhandel.
Dit etiket bevindt zich op de laserbehuizing in het toestel.
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als
KCA.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 - 240 V AC, 50 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de wandcontactdoos is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, zelfs als het apparaat zelf uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf.
Plaatsing
• Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van vitale onderdelen te voorkomen.
• Zet het apparaat niet op een zacht of wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend oppervlak.
• Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat.
• Als de CD/DVD-speler van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het apparaat condenseren, hetgeen schade aan de lenzen tot gevolg kan hebben. Wacht daarom bij het voor de eerste maal installeren van het apparaat, of wanneer u dit van een koude naar een warme omgeving verplaatst ongeveer een uur voor u het in gebruik neemt.
Welkom!
Dank u voor uw aankoop van deze Sony CD/DVD-speler. Alvorens het apparaat in gebruik te nemen, moet u de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen.
NL
2
Inhoud
Deze speler kan de volgende discs afspelen........................................................4
Aan de slag
Uitpakken..............................................................................................................................6
Aansluiting ........................................................................................................................... 6
Instelling voor ingebruikname ..........................................................................................9
De taal voor het schermdisplay kiezen.............................................................................9
Basishandelingen
Een DVD afspelen .............................................................................................................. 10
Een CD/VIDEO CD afspelen........................................................................................... 14
Discs afspelen in verschillende standen
Met behulp van het schermdisplay................................................................................ 18
Met behulp van het uitleesvenster ................................................................................. 20
Herhaalde weergave (Repeat Play)................................................................................ 22
Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play)...................................................... 23
Geprogrammeerde weergave (Program Play) ............................................................. 24
De weergave hervatten (Resume Play).......................................................................... 25
Beeldruis onderdrukken
(DNR: Digital Video Noise Reduction – alleen DVP-S715) ........................................ 26
Het geluid regelen ............................................................................................................ 26
Ondertitels weergeven ..................................................................................................... 27
Hoeken wijzigen ............................................................................................................... 28
Kinderbeveiliging (Parental Control) ............................................................................ 28
De TV of AV-versterker (Receiver) bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening............................................................................................................. 31
NL
Instellingen
Met behulp van Basis Instelling...................................................................................... 33
Da taal voor display en geluid kiezen (TAALKEUZE) ............................................... 34
Display-instellingen (BASIS INSTELLING 1) .............................................................. 35
Geluidsinstellingen (BASIS INSTELLING 2)................................................................ 36
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ..................................................................................................... 37
Opmerkingen betreffende discs...................................................................................... 37
Verhelpen van storingen ................................................................................................. 38
Zelfdiagnosefuncties ........................................................................................................ 40
Technische gegevens ........................................................................................................ 41
Verklarende woordenlijst ................................................................................................ 41
Onderdelen en bedieningselementen ............................................................................ 43
Lijst van instelpunten ....................................................................................................... 47
Taalcodelijst ....................................................................................................................... 48
Index.......................................................................................................................................... 49
NL
3
Aan de slag
Betreffende deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de modellen DVP-S715 en DVP-S315. De DVP-S715 is het model dat steeds is afgebeeld. Eventuele verschillen qua bediening zijn duidelijk vermeld in de tekst, bijvoorbeeld met “alleen DVP-S715”.
Afspraken
• De instructies in deze gebruiksaanwijzing gelden voor de bedieningselementen op de speler. U kunt ook de toetsen op de afstandsbediening gebruiken wanneer die dezelfde of een vergelijkbare naam hebben als die op de speler.
• In deze gebruiksaanwijzing vindt u de volgende symbolen:
Symbool Betekenis
Betekent dat u voor deze handeling alleen
Z z
de afstandsbediening kunt gebruiken.
Staat voor tips en hints om de bediening te vergemakkelijken.
Geeft functies voor DVD VIDEO’s aan.
Geeft functies voor VIDEO CD’s aan.
Geeft functies voor Audio CD’s aan.
Met dit apparaat kunnen volgende discs worden afgespeeld
DVD VIDEO’s
Disc-logo
VIDEO CD’s
Audio CD’s
Inhoud
Disc-formaat
Speelduur
(voor enkelzijdige DVD)/ongeveer 8
Audio + Video
12 cm
Ongeveer 4 h
h (voor
dubbelzijdige
DVD)
8 cm
Ongeveer 80 min. (voor enkelzijdige
DVD)/ongeveer
160 min. (voor
dubbelzijdige
DVD)
Audio + Video
12 cm
74 min.
8 cm
20 min.
Het “DVD VIDEO” logo is een handelsmerk.
Regiocode van DVD's die kunnen worden afgespeeld
Achterop uw DVD-speler staat een regiocode vermeld. Enkel DVD's waarop dezelfde regiocode staat afgedrukt, zijn geschikt voor weergave met dit apparaat.
DVD's met de vermelding Wanneer u een andere DVD probeert af te spelen, verschijnt het bericht “WEERGAVE VAN DEZE DISC NIET TOEGESTAAN WEGENS ZONEBEPERKINGEN” op het TV-scherm. Op sommige DVD's is geen regiocode vermeld, ook al is het afspelen beperkt afhankelijk van de regio.
ALL
kunnen ook worden afgespeeld.
12 cm
74 min.
CD/DVD PLAYER
AC 110V 60Hz
NO.
22W
SONY CORPORATION
MODEL NO.
DVP–8306
MADE IN JAPAN 3-444-464-01
Audio
X
8 cm
(CD single)
20 min.
Regiocode
Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO CD’s
Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd.
NL
4
Terminologie
• Titel
De langste delen van een beeld of een muziekstuk op een DVD: bijvoorbeeld een film voor video software of een album voor audio software. Aan elke titel is een titelnummer toegekend, zodat u titels snel kunt vinden.
• Hoofdstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Aan elke hoofdstuk is een hoofdstuknummer toegekend, zodat u hoofdstukken snel kunt vinden. Sommige discs bevatten geen hoofdstukken.
• Track
Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD of een CD. Aan elke track is een tracknummer toegekend, zodat u tracks snel kunt vinden.
Playing CDsGetting Started
Aan de slag
DVD­structuur
VIDEO CD- of CD­structuur
Titel
Hoofdstuk
Track
Index
Disc
Disc
• Index (CD) / Video Index (VIDEO CD)
Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt op een VIDEO CD of een CD kunt vinden. Op sommige discs kunnen geen indexen worden opgenomen.
• Scène
Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”. Aan elke scène is een scènenummer toegekend, zodat u scènes snel kunt vinden.
Opmerking betreffende PBC (Playback Control) (VIDEO CD’s)
Deze speler beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver. 2.0 van de VIDEO CD-normen. Naargelang van de disc zijn er twee weergavemogelijkheden.
Disc-type
VIDEO CD’s zonder PBC­functies (Ver. 1.1 discs)
VIDEO CD’s met PBC­functies (Ver. 2.0 discs)
Discs die niet kunnen worden afgespeeld met het apparaat
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor de weergave van discs die vermeld staan in de tabel op pagina 4. CD-ROM's en PHOTO CD's, datasecties in CD-EXTRA's en DVD-ROM's, enz. kunnen niet worden afgespeeld.
Geschikt voor
Weergave van bewegende beelden en muziek
Interactieve software met menuschermen op het TV-scherm (PBC Playback), met bovendien de videoweergavefuncties van Ver 1.1 discs. Hiermee kunnen ook stilstaande hogeresolutiebeelden worden afgespeeld als er op de disc staan.
Dit product is voorzien van copyright-beveiligingstechnologie die op haar beurt is beschermd door sommige Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyright-beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend. Aanpassingen of demontage is verboden.
NL
5
Aan de slag
Aan de slag
Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen:
• Audio/video-kabel (1)
• S-videokabel (1)
• Afstandsbediening RMT-D102P (voor DVP-S715) (1)
• Afstandsbediening RMT-D105P (voor DVP-S315)(1)
• AA (R6) batterijen (2)
Plaats de batterijen in de afstandsbediening
U kunt de speler bedienen met behulp van de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA) batterijen en let daarbij op de aanduidingen + en – op de batterijen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor g op de speler.
Aansluiting
Overzicht
In dit hoofdstuk staat beschreven hoe de CD/DVD kan worden aangesloten op een TV. Deze speler kan niet worden aangesloten op een TV zonder EURO AV (SCART) aansluiting of een video-ingang. Zet altijd
eerst elke component af alvorens aan te sluiten.
pAansluiting op een TV en een videorecorder
CD/DVD-speler
Naar EURO AV1(RGB)-TV
TV
Naar EURO AV
(SCART) IN
Naar :EURO AV2
Videorecorder
Naar een stopcontact
z Met de meegeleverde afstandsbediening kunnen ook
TV’s en Sony AV-versterkers (receivers) worden bediend.
Zie pagina 31.
Opmerkingen
• Leg de afstandsbediening niet op een zeer warme of vochtige plaats.
• Laat geen vreemde voorwerpen in de behuizing van de afstandsbediening vallen, vooral bij het vervangen van batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of krachtige verlichting. De werking kan hierdoor immers worden verstoord.
• Als u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet gebruikt, moet u de batterijen verwijderen om schade als gevolg van batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
Naar EURO AV (SCART) OUT
: Signaalverloop
pAansluiting op een TV en voor het beluisteren van het
geluid via luidsprekers die zijn aangesloten op een versterker (2 kanalen – L,R)
CD/DVD-speler
Naar
EURO
AV1(RGB)-TV
TV
Naar EURO AV
(SCART) IN
Naar AUDIO OUT
Naar audio ingang
Naar een stopcontact
Versterker (Receiver)
: Signaalverloop
NL
6
Getting Started
Playing CDsGetting Started
Getting Started
Aan de slag
Welke kabels heb ik nodig?
EURO-AV (SCART)-kabel (niet meegeleverd)
Aansluitingen
Steek de stekkers goed in om storingen te voorkomen.
pAansluiting op een TV en een videorecorder
CD/DVD-speler
2
EURO AV 1 (RGB)-TV
EURO AV
Opmerkingen
• Sluit deze speler niet aan op een videodeck. Als u met de aansluitingen die rechts zijn afgebeeld beelden op uw TV bekijkt, kan er beeldruis optreden.
• Bij een hoog audio­uitgangsniveau kan het geluid worden vervormd, afhankelijk van de TV of versterker. Zet dan “AUDIO VERZWAKKER” onder “BASIS INSTELLING 2” op “AAN”. Voor meer details, zie pagina 36.
• U kunt geen beelden met S-videosignaal bekijken als uw TV niet werkt met het S-videosignaal. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV.
• Als u “SCART UITGANG” onder “BASIS INSTELLING 1” in het instelscherm op “S VIDEO” of “RGB” zet, moet u de EURO AV (SCART) kabel gebruiken.
• Als u de beelden van een videorecorder niet kunt bekijken met deze speler wanneer hij is aangesloten op een TV met RGB, zet dan op (audio/video) op de TV. Als u
(RGB) kiest, kan de TV het signaal van de
videorecorder niet ontvangen.
• Als u de SmartLink functie van een videorecorder wilt gebruiken, sluit de videorecorder dan op een TV aan via de aansluiting die is voorzien voor SmartLink en sluit de CD/ DVD-speler op de TV aan via een andere aansluiting.
Videorecorder
Videorecorder
CD/DVD­speler
AV 1
TV
AV 1
TV
Rechtstreekse aansluiting
z Als uw TV niet is voorzien van EURO AV (SCART)
aansluitingen
Met de meegeleverde audio/video-kabel kan de speler worden aangesloten op een TV (met audio/video­ingangen) en/of een versterker. Let erop dat de kleuren van de aansluitingen overeenstemmen met die van de stekkers: geel (video) op geel, rood (rechts) op rood en wit (links) op wit.
Audio/video-kabel
Geel
Wit (L)
Rood (R)
pGeluid beluisteren via TV-luidsprekers.
CD/DVD-speler
R–AUDIO–L VIDEO
LINE OUT
pGeluid beluisteren via luidsprekers die zijn
aangesloten op een versterker.
CD/DVD-speler
R–AUDIO–L VIDEO
LINE OUT
pAls uw TV is voorzien van een S video-ingang
Sluit de component aan via S VIDEO OUT met behulp van de S-videokabel (meegeleverd) in plaats van de video-kabel. U krijgt dan een beter beeld.
CD/DVD-speler
(meegeleverd)
Geel
Wit (L) Rood (R)
TV
INPUT
VIDEO
L
R
TV
INPUT
VIDEO
L
R
Versterker
CD
S-videokabel (meegeleverd)
TV
S VIDEO IN
AUDIO
AUDIO
L
R
S VIDEO OUT
(wordt vervolgd)
NL
7
Aan de slag
z Als u beschikt over een digitale component zoals een
versterker met een digitale aansluiting, DAT of MD
Sluit de component aan via DIGITAL OUT OPTICAL of COAXIAL met behulp van de optische of digitale coaxiaalkabel (niet meegeleverd).
Om een DVD af te spelen, zet u “DIGITALE UITGANG” onder “BASIS INSTELLING 2” op “PCM” (pagina 36).
pBij gebruik van een optisch digitale kabel
Optisch digitale kabel
(niet meegeleverd)
Verwijder de dop en steek de stekker van de optisch digitale kabel in.
Versterker met digitale
CD/DVD-speler
OPTICAL COAXIAL
PCM/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
DIGITAL OUT
pBij gebruik van een digitale coaxiaalkabel
Digitale coaxiaalkabel
(niet meegeleverd)
CD/DVD-speler
OPTICAL COAXIAL
PCM/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
DIGITAL OUT
Opmerkingen
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten component.
• Van discs opgenomen in het Dolby* Digital (AC-3) formaat kunt u niet rechtstreeks geluidsopnamen maken met een MD deck of DAT deck.
Bij het uitvoeren van de bovenstaande aansluitingen, zet u “DIGITALE UITGANG” onder “BASIS INSTELLING 2” op “PCM.” Indien u dat niet doet, klinkt het geluid te hard waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd.
aansluiting, MD deck, DAT deck, enz.
DIGITAL IN
OPTICAL
Versterker met digitale aansluiting, MD deck, DAT deck, enz.
DIGITAL IN
COAXIAL
z Als u beschikt over een digitale component met
ingebouwde MPEG Audio decoder of Dolby Digital decoder
Sluit de component met behulp van een optisch digitale of een digitale coaxiaalkabel (niet meegeleverd) aan op DIGITAL OUT OPTICAL of COAXIAL. Wanneer een component met ingebouwde MPEG Audio decoder of Dolby Digital decoder is aangesloten, is de speler geschikt voor weergave van DVD’s met geluid opgenomen in MPEG Audio en Dolby Digital (AC-3) formaat, wat het effect geeft in een bioscoop- of concertzaal te zitten.
Zet “DIGITALE UITGANG” onder “BASIS INSTELLING 2” op “MPEG”, “DOLBY DIGITAL” of “MPEG/DOLBY DIGITAL.” (pagina 36)
pBij gebruik van een optisch digitale kabel.
Optisch digitale kabel
(niet meegeleverd)
Verwijder de dop en steek de stekker van de optisch digitale kabel in.
Component met ingebouwde MPEG
CD/DVD-speler
OPTICAL COAXIAL
PCM/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
DIGITAL OUT
pBij gebruik van een digitale coaxiaalkabel
Digitale coaxiaalkabel
(niet meegeleverd)
CD/DVD-speler
OPTICAL COAXIAL
PCM/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
DIGITAL OUT
Opmerking
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten component.
Audio decoder of Dolby Digital decoder
DIGITAL IN
OPTICAL
Component met ingebouwde MPEG Audio decoder of Dolby Digital decoder
DIGITAL IN
COAXIAL
* Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic” en het dubbele D-symbool a zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijke onuitgegeven werken. Copyright 1992–1997
NL
8
Dolby Laboratories Inc. Alle rechten voorbehouden.
Getting Started
Playing CDsGetting Started
Getting Started
Aan de slag
Instelling voor ingebruikname
Bepaalde instellingen zijn nodig, afhankelijk van de aangesloten TV of andere componenten. Voor meer details over het instelscherm, zie pagina 33. Voor meer details over elk punt van het instelscherm, zie pagina 34 tot 36.
pDe speler aansluiten op een breedbeeldtelevisie
Zet “TV TYPE” onder “BASIS INSTELLING 1” op “16:9”. Dit is de standaard instelling.
pDe speler aansluiten op een gewone televisie
Zet “TV TYPE” onder “BASIS INSTELLING 1” op “4:3 LETTER BOX” of “4:3 PAN & SCAN.” Voor meer details, zie pagina 35.
pDe speler aansluiten op een televisie of videorecorder
via een EURO AV aansluiting die geschikt is voor S­videosignalen of RGB-signalen
Zet “SCART UITGANG” onder “BASIS INSTELLING 1” op “S VIDEO” of “RGB.” Voor meer details, zie pagina
35.
pGeluid beluisteren via luidsprekers die zijn aangesloten
op een gewone versterker of de luidsprekers van de televisie.
Zet “SURROUND” onder “BASIS INSTELLING 2” op “UIT.”
pGeluid beluisteren via luidsprekers die zijn aangesloten
op een versterker (of een televisie) die geschikt is voor Dolby Pro Logic surround.
Zet “SURROUND” onder “BASIS INSTELLING 2” op “AAN.” Dit is de standaard instelling.
pGeluid beluisteren via luidsprekers die zijn aangesloten
op een digitale aansluiting of om het geluid weer te geven van een digitale component zoals een DAT of MD deck.
Zet “DIGITALE UITGANG” onder “BASIS INSTELLING 2” op “PCM” om een DVD af te spelen. Dit is de standaard instelling.
De taal voor het schermdisplay kiezen
U kunt de taal kiezen waarin het instelscherm of schermberichten verschijnen. De standaard instelling is “ENGLISH.”
DVP-S715
SET UP
ENTER
?/>/.//
1 Druk op SET UP en kies “ ” met behulp van
?//, en druk vervolgens op ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD: ENGLISH AUDIO:
SUBTITLE:
1 2
AUDIO FOLLOW
2 Kies “OSD” (On-Screen Display) met behulp van
>/., en druk vervolgens op / of ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD: ENGLISH DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
1 2
NEDERLANDS
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
DVP-S315
ENGLISHDVD MENU:
ORIGINAL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO ESPAÑOL
De diverse beeld- en geluidsinstellingen kunnen worden gewijzigd via het instelscherm. Voor meer details, zie pagina 33.
Deze speler werkt met het PAL-kleursysteem. Bij weergave van een disc opgenomen met het NTSC­kleursysteem, produceert de speler het videosignaal van het instelscherm enz. volgens het NTSC-kleursysteem en kan er geen beeld verschijnen op het TV-scherm. Open dan de disc­lade en verwijder de disc.
3 Kies de gewenste taal met behulp van >/., en
druk vervolgens op ENTER.
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.: NEDERLANDS GELUID:
ONDERTITELING:
De instelling annuleren
Druk op SET UP.
Opmerking
De talen waaruit u kunt kiezen verschijnen in stap 2. Voor meer details, zie pagina 34.
1 2
ENGLISHDVD MENU:
ORIGINEEL
ALS GELUID
NL
9
Basishandelingen
Basishandelingen
Een DVD afspelen
243
Sluit een hoofdtelefoon aan.
Regel het volume van de
hoofdtelefoon.
• De bedieningsprocedure voor CD’s of VIDEO CD’s verschilt van die voor DVD’s. Voor meer details, zie pagina 14 tot 17.
z U kunt de speler aanschakelen
met behulp van de afstandsbediening
Druk op 1/u wanneer de indicator boven de ON/ STANDBY toets op het frontpaneel rood oplicht.
Opmerkingen
• Als u de speler of de afstandsbediening 15 minuten in de pauzestand laat, verschijnt het schermbeveiligingsbeeld automatisch. Druk op · om de schermbeveiliging te doen verdwijnen (indien u de schermbeveiligingsfunctie wilt afzetten, zie pagina 35.)
• Als u de speler of de afstandsbediening gedurende 30 minuten niet bedient terwijl geen disc wordt afgespeeld, wordt de speler automatisch uitgeschakeld. (Auto Power Off-functie)
Instellingen uitvoeren op uw TV.
1
Zet de TV aan en kies de video-ingang zodat u beelden met deze speler kunt bekijken.
Gebruik van een versterker
Zet de versterker aan en kies de juiste stand om het geluid van de speler te beluisteren.
Druk op ON/STANDBY om de speler aan te zetten.
2
De indicator (rood) boven de ON/STANDBY toets wordt groen en het uitleesvenster licht op.
Druk op § en leg de disc op de disc-lade.
3
Met de weergavekant omlaag.
Druk op ·.
4
De disc-lade gaat dicht en de speler start de weergave (Continuous Play). Regel het volume op de TV of de versterker.
Na stap 4
kan er een DVD-menu of titelmenu verschijnen op het TV-scherm (zie pagina 13).
10
Afhankelijk van de DVD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd.
NL
Basic OperationsBasishandelingen
z Als “RESUME” verschijnt in
het uitleesvenster
U kunt de weergave hervatten vanaf het punt waar u de DVD hebt gestopt. Voor meer details omtrent weergave vanaf het begin van de disc, zie pagina
25.
Opmerking
Afhankelijk van de DVD kan Resume Play niet werken.
Opmerkingen
Afhankelijk van de DVD kunnen sommige van de handelingen die rechts beschreven staan niet worden uitgevoerd.
z U kunt ook de
bedieningselementen op de speler gebruiken.
Als de bedieningselementen op de speler dezelfde namen hebben als die op de afstandsbediening, kunt u ze ook gebruiken.
z Wat zijn een hoofdstuk en
titel?
Zie pagina 5.
z Bij elke druk op SEARCH
MODE
“HOOFDSTUK ZOEKEN”, “TITEL ZOEKEN” en “TIJD ZOEKEN” verschijnen op het TV-scherm.
z De zoeksnelheid regelen
(alleen DVP-S315)
Er zijn twee snelheden beschikbaar: 1) of 10 (ongeveer 10 keer de normale snelheid) en 2) of 20 (ongeveer 30 keer). Bij elke druk op # of 3 verandert de indicatie als volgt:
1) (10) , 2) (20)
DVP-S715
6
123 456 789
0
Cijfertoetsen CLEAR
ENTER SEARCH MODE
=/+
p
P
·
ENTER
Handeling
Stoppen Pauzeren Weergave hervatten na pauzeren Tijdens continu weergave naar
het volgende hoofdstuk gaan Tijdens continu weergave naar
het vorige hoofdstuk gaan Het hoofdstuk kiezen
De titel kiezen
Een punt zoeken met behulp van de tijdcode
Een punt zoeken met beeld (Scan) (alleen DVP-S315)
De weergave stoppen en de disc verwijderen
Druk op
p
P P of ·
+
=
1 SEARCH MODE tot “HOOFDSTUK ZOEKEN”
2 De cijfertoetsen om het hoofdstuknummer te
1 SEARCH MODE tot “TITEL ZOEKEN”
2 De cijfertoetsen om het titelnummer te kiezen,
1 SEARCH MODE tot “TIJD ZOEKEN”
2 De cijfertoetsen om een tijdcode in te voeren, en
3/#. Hierbij hoort u geen geluid. Wanneer u het gewenste punt gevonden hebt, druk dan op
· om terug te keren naar normale snelheid.
6
DVP-S315
123 456 789
0
verschijnt op het TV-scherm.
kiezen, en vervolgens op ENTER of ·.
verschijnt op het TV-scherm.
en vervolgens op ENTER of ·.
verschijnt op het TV-scherm.
vervolgens op ENTER of ·.
Als u zich bij het indrukken van een cijfertoets hebt vergist.
Druk op CLEAR en vervolgens op de juiste cijfertoets.
6
Cijfertoetsen
CLEAR
ENTER
SEARCH MODE
=/+
3/#
p
P
·
ENTER
Basishandelingen
11
NL
Basishandelingen
Weergave met verschillende snelheden/beeld-voor-beeld
Met behulp van de klik-shuttle en de JOG-toets/indicator op de speler kunt u een DVD afspelen met verschillende snelheden of beeld-voor­beeld. Bij elke druk op JOG wordt omgeschakeld tussen shuttle-stand en jog-stand. U kunt ook de klik-shuttle en de JOG-toets/indicator op de afstandsbediening gebruiken (alleen DVP-S715).
12
NL
z Vertraagde weergave is
mogelijk met behulp van de toetsen op de afstandsbediening (alleen DVP-S315).
Druk op 1 beschikbaar. Bij elke druk op verandert de indicatie als volgt: 1
Opmerkingen
• Afhankelijk van de DVD kunnen sommige van de handelingen die rechts beschreven staan niet worden uitgevoerd.
• Bij weergave van een DVD met dubbele snelheid in één van beide richtingen, gaat het geluid via LINE OUT (AUDIO). Het geluid is lager dan bij normale snelheid. Er gaat dan geen geluid meer via DIGITAL OUT OPTICAL en COAXIAL.
of . 1 /
en 2 /2 zijn
of
(1 ) , 2 (2 )
z Beeld-voor-beeld weergave is
ook mogelijk met behulp van de toetsen op de afstandsbediening (alleen DVP-S315).
Druk op ' of 7.
Opmerkingen
• De JOG indicator toont enkel de stand van de klik-shuttle dichtbij de indicator. Als de indicator op de afstandsbediening niet oplicht, blijft de shuttle mode op de afstandsbediening behouden, ook al brandt de indicator op het toestel.
• Als u de klik-shuttle gedurende ongeveer 20 seconden nadat u op JOG hebt gedrukt niet gebruikt, wordt de shuttle-stand op de afstandsbediening weer geactiveerd. De jog-stand op de speler blijft behouden.
DVP-S715
JOG
JOG
Klik­shuttle
Klik-shuttle
pDe weergavesnelheid wijzigen (Shuttle-stand)
Draai aan de klik-shuttle. De weergavesnelheid verandert afhankelijk van de draairichting en -hoek als volgt:
2) snel vooruit (ongeveer 30 keer de normale snelheid)
<
1) snel vooruit (ongeveer 10 keer de normale snelheid)
<
×2 (Ongeveer tweemaal de normale snelheid)
<
( (normale snelheid)
<
1
vertraag (weergaverichting)
<
2
vertraag (weergaverichting
< – trager dan “1
P pauze
<
2
vertraag (achteruit – trager dan “1 ”)
<
1
vertraag (achteruit)
<
×2 (Ongeveer tweemaal de normale snelheid in tegengestelde richting)
<
10 snel achteruit (ongeveer 10 keer de normale snelheid)
<
20 snel achteruit (ongeveer 30 keer de normale snelheid)
Als u snel aan de klik-shuttle draait, wordt meteen weergavesnelheid 2)/ 20 gekozen.
pDVD’s beeld-voor-beeld afspelen door de weergavesnelheid te wijzigen (jog-stand)
”)
DVP-S315
'/7
1 Druk op JOG.
JOG licht op in de jog-stand. Wanneer u op JOG op de speler drukt, wordt de weergave tijdelijk onderbroken.
2 Draai aan de klik-shuttle.
Afhankelijk van de draaisnelheid wordt in de draairichting van de klik-shuttle overgeschakeld naar beeld-voor-beeld weergave. Als u een tijdje met constante snelheid aan de klik-shuttle draait, wordt overgeschakeld naar vertraagde of normale weergave.
pTerugkeren naar normale snelheid.
Druk op ·.
/
Basic OperationsBasishandelingen
Opmerkingen
• Afhankelijk van de DVD kunt u eventueel geen titel kiezen.
• Afhankelijk van de DVD kan een “titelmenu” gewoon “menu” of “titel” worden genoemd in de meegeleverde instructies. “Druk op ENTER” kan ook zijn vervangen door “Druk op SELECT.”
z U kunt ook de
bedieningselementen op de speler gebruiken.
Als de bedieningselementen op de speler dezelfde namen hebben als die op de afstandsbediening, kunt u ze ook gebruiken.
Gebruik van het Titelmenu
Een DVD is opgesplitst in lange stukken beeld of muziek die “titels” worden genoemd. Bij het afspelen van een DVD die verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen via het titelmenu.
DVP-S715
DVD MENU
TITLE ENTER
?/>/.//
Druk op TITLE.
1
Het titelmenu verschijnt op het TV-scherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc.
DVP-S315
DVD MENU
TITLE ENTER
?/>/.//
Basishandelingen
z De taal van een DVD menu
wijzigen
Verander de instelling met behulp van “TAALKEUZE” in het instelscherm (zie pagina 34).
Opmerking
Afhankelijk van de DVD kan een “DVD menu” gewoon “menu” worden genoemd in de meegeleverde instructies.
Druk op ?/>/.// om de titel te kiezen die u wilt afspelen.
2
Afhankelijk van de disc kunt u de titel kiezen met behulp van de cijfertoetsen.
Druk op ENTER.
3
De speler begint de gekozen titel af te spelen.
Met behulp van het DVD menu
Bij sommige DVD’s kan de disc-inhoud worden geselecteerd via het menu. Zo kunt u de taal voor de ondertitels, de taal voor het geluid, enz. kiezen.
Druk op DVD MENU.
1
Het DVD menu verschijnt op het TV-scherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc.
Druk op ?/>/.// om het punt te kiezen dat u wilt
2
wijzigen. Afhankelijk van de disc kunt u het item kiezen met behulp van
de cijfertoetsen.
Herhaal stap 2 om andere punten te wijzigen.
3
Druk op ENTER.
4
13
NL
Basishandelingen
Basishandelingen
Een CD/VIDEO CD afspelen
243
Sluit een hoofdtelefoon aan.
Regel het volume van de
hoofdtelefoon.
• De bedieningsprocedure voor DVD’s verschilt van die voor CD’s of VIDEO CD’s. Voor meer details, zie pagina 10 tot 13.
z U kunt de speler aanschakelen
met behulp van de afstandsbediening
Druk op 1/u wanneer de indicator boven de ON/ STANDBY toets op het frontpaneel rood oplicht.
z Na stap 4
Het menu kan op het TV­scherm verschijnen, afhankelijk van de VIDEO CD. U kunt de disc interactief afspelen door de instructies op het menuscherm te volgen (PBC­weergave, zie pagina 17.)
Opmerkingen
• Als u de speler of de afstandsbediening 15 minuten in de pauzestand laat, verschijnt het schermbeveiligingsbeeld automatisch. Druk op · om de schermbeveiliging te doen verdwijnen (indien u de schermbeveiligingsfunctie wilt afzetten, zie pagina 35.)
• Als u de speler of de afstandsbediening gedurende 30 minuten niet bedient terwijl geen disc wordt afgespeeld, wordt de speler automatisch uitgeschakeld (Auto Power Off-functie.)
Instellingen uitvoeren op uw TV.
1
Zet de TV aan en kies de video-ingang zodat u beelden met deze speler kunt bekijken.
Gebruik van een versterker
Zet de versterker aan en kies de juiste stand om het geluid van de speler te beluisteren.
Druk op ON/STANDBY om de speler aan te zetten.
2
De indicator (rood) boven de ON/STANDBY toets wordt groen en het uitleesvenster licht op.
Druk op § en leg de disc op de disc-lade.
3
Met de weergavekant omlaag.
Druk op ·.
4
De disc-lade gaat dicht en de speler start de weergave (Continuous Play). Regel het volume op de TV of de versterker.
14
Afhankelijk van de VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd.
NL
Basic OperationsBasishandelingen
z Als “RESUME” verschijnt in
het uitleesvenster
U kunt de weergave hervatten vanaf het punt waar u de CD/VIDEO CD hebt gestopt. Voor meer details omtrent weergave vanaf het begin van de disc, zie pagina 25.
z Wat is een track?
Zie pagina 5.
z Wat is een index?
Zie pagina 5.
z Wat is een scène?
Zie pagina 5.
z U kunt ook de
bedieningselementen op de speler gebruiken.
Als de bedieningselementen op de speler dezelfde namen hebben als die op de afstandsbediening, kunt u ze ook gebruiken.
z De zoekstand veranderen
Druk op SEARCH MODE. Bij elke druk hierop met een VIDEO CD, verschijnen “SCENE ZOEKEN”, “MUZIEKSTUK ZOEKEN” en “VIDEO INDEX ZOEKEN” op het TV­scherm. Bij een CD verschijnt alleen “MUZIEKSTUK ZOEKEN”.
z De zoeksnelheid regelen
(alleen DVP-S315)
Er zijn twee snelheden beschikbaar: 1) of 10 (ongeveer 10 keer de normale snelheid) en 2) of 20 (ongeveer 30 keer). Bij elke druk op # of 3 verandert de indicatie als volgt:
1) (10) , 2) (20)
Opmerking
Bij sommige discs kan de weergave niet vanaf een bepaalde scène worden gestart. Wanneer u dan Scène Zoeken kiest voor de weergave start, begint het afspelen vanaf scène 1. Wanneer u Scène Zoeken kiest tijdens het afspelen van een disc, start de weergave vanaf de huidige scène.
DVP-S715
6
123 456 789
0
Cijfertoetsen CLEAR
ENTER SEARCH MODE
=/+
p
P
·
ENTER
Handeling
Stoppen Pauzeren Weergave hervatten na pauzeren Tijdens continu weergave naar
het volgende hoofdstuk gaan Tijdens continu weergave naar
het vorige hoofdstuk gaan De track kiezen
De scène kiezen voor u de weergave start van een VIDEO CD met PBC-functies en tijdens PBC-weergave (Scène Zoeken)
Een punt zoeken met beeld (Scan) (alleen DVP-S315)
De weergave stoppen en de disc verwijderen
Druk op
p
P P of ·
+
=
1 SEARCH MODE tot “MUZIEKSTUK
2 Cijfertoetsen om het tracknummer te kiezen en
1 SEARCH MODE tot “SCENE ZOEKEN”
2 Cijfertoetsen om het scènenummer te kiezen en
3/#. Hierbij hoort u geen geluid. Wanneer u het gewenste punt gevonden hebt, druk dan op
· om terug te keren naar normale snelheid.
6
DVP-S315
123 456 789
0
ZOEKEN” verschijnt op het TV-scherm.
vervolgens op ENTER of ·.
verschijnt op het TV-scherm.
vervolgens op ENTER of ·. (Druk op DISPLAY om het huidige scènenummer te kiezen. Het scènenummer verschijnt in de linker bovenhoek van het TV-scherm.)
Als u zich bij het indrukken van een cijfertoets hebt vergist.
Druk op CLEAR en vervolgens op de juiste cijfertoets.
6
Cijfertoetsen CLEAR
ENTER SEARCH MODE
=/+ 3/#
p P
·
ENTER
Basishandelingen
NL
15
Basishandelingen
Weergave met verschillende snelheden/beeld-voor-beeld
Met behulp van de klik-shuttle en de JOG-toets/indicator op de speler kunt u een DVD afspelen met verschillende snelheden of beeld-voor­beeld. Bij elke druk op JOG wordt omgeschakeld tussen shuttle-stand en jog-stand. U kunt ook de klik-shuttle en de JOG-toets/indicator op de afstandsbediening gebruiken (alleen DVP-S715).
16
NL
z Vertraagde weergave is
mogelijk met behulp van de toetsen op de afstandsbediening (alleen DVP-S315).
Druk op zijn beschikbaar. Bij elke druk op verandert de indicatie als volgt: 1
Opmerkingen
• Afhankelijk van de VIDEO CD kunnen sommige van de handelingen die rechts beschreven staan niet worden uitgevoerd.
• Wanneer u een VIDEO CD afspeelt, krijgt u enkel geluid wanneer u afspeelt met normale snelheid.
. 1 en 2
, 2
z Beeld-voor-beeld weergave is
ook mogelijk met behulp van de toetsen op de afstandsbediening (alleen DVP-S315).
Druk op 7.
Opmerkingen
• De JOG indicator toont enkel de stand van de klik-shuttle dichtbij de indicator. Als de indicator op de afstandsbediening niet oplicht, blijft de shuttle-stand op de afstandsbediening behouden, ook al licht de indicator op de speler op.
• Als u de klik-shuttle gedurende ongeveer 20 seconden nadat u op JOG hebt gedrukt niet gebruikt, wordt de shuttle-stand op de afstandsbediening weer geactiveerd. De jog-stand op de speler blijft behouden.
DVP-S715
JOG
JOG
Klik­shuttle
Klik-shuttle
pDe weergavesnelheid wijzigen (Shuttle-stand)
Draai aan de klik-shuttle. De weergavesnelheid verandert afhankelijk van de draairichting en -hoek als volgt:
2) snel vooruit (sneller dan “1)”)
<
1) snel vooruit
<
×2 (Ongeveer tweemaal de normale snelheid)
<
((normale snelheid)
<
1
vertraag (weergaverichting)
< – alleen VIDEO CD –
2
vertraag (weergaverichting
– trager dan “1
< – alleen VIDEO CD –
P pauze
<
10 snel achteruit
<
20 snel achteruit (sneller dan “10”)
Als u snel aan de klik-shuttle draait, wordt meteen weergavesnelheid 2)/ 20 gekozen.
pVIDEO CD’s beeld-voor-beeld afspelen door de weergavesnelheid te wijzigen (jog-
stand – alleen VIDEO CD)
”)
DVP-S315
1 Druk op JOG.
JOG licht op in de jog-stand. Wanneer u op JOG op de speler drukt, wordt de weergave tijdelijk onderbroken.
2 Draai aan de klik-shuttle.
Afhankelijk van de draaisnelheid wordt in de draairichting van de klik-shuttle overgeschakeld naar beeld-voor-beeld weergave. Als u een tijdje met constante snelheid aan de klik-shuttle draait, wordt overgeschakeld naar vertraagde of normale weergave.
pTerugkeren naar normale snelheid.
Druk op ·.
7
Basic OperationsBasishandelingen
z VIDEO CD’s met PBC-functies
afspelen
PBC-weergave start automatisch.
z De PBC-weergave van een
VIDEO CD met PBC-functies stoppen en overschakelen naar continu weergave.
Dit kan op twee manieren.
•Voor de weergave start kiest u de gewenste track met behulp van =of + en drukt u vervolgens op ENTER of ·.
•Voor de weergave start kiest u het tracknummer met behulp van de cijfertoetsen op de afstandsbediening en drukt u vervolgens op ENTER of
·. “Weergave zonder PBC” verschijnt op het TV­scherm en continu weergave start. Stilstaande beelden zoals een menuscherm kunnen niet worden weergegeven. Druk tweemaal op p en druk vervolgens op · om terug te keren naar normale weergave.
VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-weergave – alleen VIDEO CD)
Bij weergave van VIDEO CD’s met PBC-functies (Ver. 2.0 discs) bestaat de mogelijkheid van eenvoudige interactieve handelingen, handelingen met zoekfuncties, enz. Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s interactief afspelen door de instructies in het menu op het TV-scherm te volgen. Op deze speler kunt u tijdens PBC-weergave de cijfertoetsen, ENTER, =, +, >/. en ˆ(RETURN) gebruiken.
DVP-S715
123 456 789
0
Cijfertoetsen
ENTER =/+
ˆ(RETURN)
ENTER
>/.
DVP-S315
123 456 789
0
Cijfertoetsen
ENTER =/+
ˆ(RETURN)
ENTER
>/.
Basishandelingen
z U kunt ook de
bedieningselementen op de speler gebruiken.
Als de bedieningselementen op de speler dezelfde namen hebben als die op de afstandsbediening, kunt u ze ook gebruiken.
Opmerking
Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd “Druk op ENTER” in stap 3 zijn vervangen door “Druk op SELECT”.
Start de weergave van een VIDEO CD met PBC-functies, door stap
1
1 tot 4 van “Een VIDEO CD afspelen” op pagina 14 te volgen.
Kies het gewenste punt.
2
Op de speler
Druk op >/. om het punt te kiezen.
Op de afstandsbediening
Druk op de cijfertoets van het gewenste punt.
Druk op ENTER.
3
Volg de instructies in het menuscherm voor interactieve
4
handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd.
Terugkeren naar het menuscherm.
Druk op ˆ, =, of +.
17
NL
Discs afspelen in verschillende standen
Discs afspelen in verschillende standen
Met behulp van het schermdisplay Z
U kunt de werkingsstand van de speler en informatie over de disc controleren met behulp van het schermdisplay op het TV-scherm.
DVP-S715
123 456 789
0
DISPLAY
TIME
Bij het afspelen of stoppen van een DVD
Druk op DISPLAY.
Bij elke druk op de toets verandert het schermdisplay als volgt:
Schermdisplay 1
.
Schermdisplay 2
.
Schermdisplay 3
.
Schermdisplay uit
DVP-S315
123 456 789
0
pDisplay-informatie van schermdisplay 2
Huidig titelnummer (totaal aantal titels)
Disc-type
DVD
TITEL: HOOFDSTUK: ONDERTITELING:
GELUID: HOEK:
DNR: 2 PAL
Kleursysteem
Huidige DNR-waarde (alleen DVP-S715)
Huidige taal voor de ondertitels (totaal aantal talen voor de ondertitels)
Speelduur van het huidige
hoofdstuk *
Weergavestatus
1 : 32 : 55
<
HOOFDSTUK 32 ( 50 ) 30 ( 50 )
NEDERLANDS( 32 ) NEDERLANDS( 8 )
DOLBY DIGITAL
1 ( 9 )
3 / 2. 1
Gekozen hoek (totaal aantal hoeken)
Huidig hoofdstuknummer (totaal aantal hoofdstukken in de huidige titel)
>
Huidige taal voor het geluid (totaal aantal talen voor het geluid)
Huidig audioformaat**
Opmerking
Bepaalde informatie kan niet verschijnen, afhankelijk van de DVD.
* In displaystand 1 of 2 verandert de informatie bij elke druk
op TIME zoals hieronder aangegeven.
Speelduur van het huidige hoofdstuk
.
Resterende duur van het huidige hoofdstuk
.
Speelduur van de huidige titel
.
Resterende duur van de huidige titel
Huidige weergavestand
NL
18
pDisplay-informatie van schermdisplay 1
Huidig titelnummer
TITEL 32 HOOFDSTUK 30
ALLES HERHALEN
Huidig hoofdstuknummer
<
HOOFDSTUK
Weergavestatus
1 : 32 : 55
>
Speelduur van het huidige
hoofdstuk *
** “PCM” , “MPEG“ of “DOLBY DIGITAL” verschijnt. Bij
“DOLBY DIGITAL” worden de kanalen van de track als volgt aangegeven:
Dolby Digital (AC-3) 5.1 k:
Achterste component 2
Voorste component 2 + Centrale component 1
LFE (Low Frequency Effect) component 1
Discs afspelen in verschillende standen
Playing CDs in Various Modes
pDisplay-informatie van schermdisplay 3
Tijdens het afspelen van een disc wordt de bit rate van het beeld altijd bij benadering aangegeven in Mbps (Mega bit per seconde).
BIT RATE 0510
Bit rate van het weergavebeeld
z Wat is bit rate?
Bit rate staat voor het aantal videogegevens per seconde op een disc. Hoe hoger de bit rate, hoe groter het aantal gegevens. Dit betekent echter niet noodzakelijk dat de beeldkwaliteit dan beter is.
pDisplay-informatie van schermdisplay uit
Er verschijnt geen informatie. (Berichten, enz. verschijnen wel.)
Bij het afspelen of stoppen van een CD/ VIDEO CD
Druk op DISPLAY.
Bij elke druk op de toets verandert het schermdisplay als volgt:
Schermdisplay 1
.
Schermdisplay 2
.
Schermdisplay uit
• Tijdens PBC-weergave (alleen VIDEO CD)
Huidig scènenummer
SCENE 122
Huidige weergavestand
MUZIEKSTUK HERHALEN
pDisplay-informatie van schermdisplay 2
PBC-status (alleen
Disc-type
VIDEO CD PBC UIT
MUZIEKSTUK: V.INDEX:
DNR: PAL
Kleursysteem
VIDEO CD)
11 ( 50 ) 8
2
Weergavestatus
05 : 27
Weergavestatus
<
MUZIEKSTUK
Huidige DNR-waarde (alleen DVP-S715)
12 : 07
Speelduur
Speelduur van de huidige
track *
>
Huidig tracknummer (totaal aantal tracknummers)
Huidig indexnummer
pDisplay-informatie van schermdisplay 1
Huidig tracknummer
Huidig indexnummer
Huidige weergavestand
MUZIEKSTUK 11 INDEX 8
MUZIEKSTUK HERHALEN
Weergavestatus
<
MUZIEKSTUK
12 : 07
>
Speelduur van de huidige
track *
• Tijdens PBC-weergave (alleen VIDEO CD)
Disc-type
VIDEO CD PBC ACTIEF SCENE:
DNR: PAL
Kleursysteem
PBC-status
122 ( 159 )
2
Huidige DNR-waarde (alleen DVP-S715)
Weergavestatus
12 : 07
(wordt vervolgd)
Speelduur
Huidig scènenummer (totaal aantal scènenummers)
19
NL
Discs afspelen in verschillende standen
* In displaystand 1 of 2 verandert de informatie bij elke druk
op TIME zoals hieronder aangegeven.
Met behulp van het
Speelduur van de huidige track
.
Resterende duur van de huidige track
.
Speelduur van de disc
.
Resterende duur van de disc
Tijdens Shuffle Play, Program Play of PBC­weergave, worden de speelduur van de disc en de resterende duur van de disc niet aangegeven.
pDisplay-informatie van schermdisplay uit
Er verschijnt geen informatie. (Berichten, enz. verschijnen wel.)
uitleesvenster Z
U kunt informatie over de disc, zoals het totale aantal titels, tracks of de resterende duur controleren via het uitleesvenster.
DVP-S715
123 456 789
0
TIME
Bij het afspelen van een DVD
DVP-S315
123 456 789
0
pDisplay-informatie tijdens het afspelen van de disc
Licht op bij het afspelen van gedeelten met auto­pauzesignaal
Weergavestatus
Disc-type
Huidig titelnummer
Licht op als Resume Play mogelijk is
Licht op als u de hoeken kunt veranderen
Huidig hoofdstuknummer
Kleursysteem
Huidige weergavestand
pDe resterende duur controleren
Druk op TIME.
Bij elke druk op TIME tijdens het afspelen van een disc verandert het display zoals de volgende tabel laat zien. Ook de tijdinformatie in de schermdisplaystand 1 of 2 verandert bij elke druk op TIME.
Huidige geluidsstatus
Speelduur
Licht op tijdens het programmeren
20
NL
Discs afspelen in verschillende standen
Playing CDs in Various Modes
Speelduur en nummer van het huidige hoofdstuk
Resterende duur van het huidige hoofdstuk
Speelduur en nummer van de huidige titel
Resterende duur van de huidige titel
Druk op TIME
Druk op TIME
Druk op TIME
Druk op TIME
Opmerkingen
• Afhankelijk van de DVD, kunnen het hoofdstuknummer of de duur niet verschijnen.
• Tijdens Shuffle Play of Program Play verschijnen de speelduur van de disc en de resterende duur van de disc niet.
pDe resterende duur controleren
Druk op TIME.
Bij elke druk op TIME tijdens het afspelen van de disc, verandert het display zoals de onderstaande tabel laat zien. Ook de tijdinformatie in de schermdisplaystand 1 of 2 verandert bij elke druk op TIME.
Speelduur en nummer van de huidige track
Resterende duur van de huidige track
Speelduur van de disc
Resterende duur van de disc
Druk op TIME
Druk op TIME
Druk op TIME
Druk op TIME
Bij het afspelen van een CD/VIDEO CD
pDisplay-informatie tijdens het afspelen van een disc
Licht op als Resume Play mogelijk is
Weergavestatus
Disc-type
Huidig tracknummer
Licht op tijdens PBC-weergave (alleen VIDEO CD)
Kleursysteem
Huidig indexnummer
Huidige weergavestand
Licht op tijdens het programmeren
Huidige geluidsstatus
Speelduur
z Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC-functies
Het huidige scènenummer verschijnt in plaats van het huidige tracknummer en het huidige indexnummer. Het uitleesvenster verandert dan niet wanneer u op TIME drukt.
Opmerking
Tijdens Shuffle Play, Program Play of PBC-weergave verschijnen de speelduur van de disc en de resterende duur van de disc niet.
21
NL
Discs afspelen in verschillende standen
Herhaalde weergave
Huidige titel of huidig hoofdstuk herhalen
(Repeat Play)
U kunt alle titels/tracks op een disc, één titel/hoofdstuk/ track of een bepaald gedeelte herhaald afspelen.
DVP-S715
123 456 789
0
CLEAR A˜B
REPEAT
·
Alle titels of alle tracks op een disc herhalen
In de Shuffle of Program Play-stand herhaalt de speler de titels of tracks in de willekeurige of geprogrammeerde volgorde. Repeat Play is niet mogelijk tijdens PBC-weergave van VIDEO CD’s (pagina 17). Met sommige DVD’s is Repeat Play evenmin mogelijk.
Druk op REPEAT tijdens het afspelen.
“ALLES HERHALEN” verschijnt op het scherm en “REPEAT” verschijnt in het uitleesvenster. De speler herhaalt de titels/hoofdstukken/tracks als volgt:
DVP-S315
123 456 789
0
In de Continuous Play-stand kunt u de huidige titel of het huidige hoofdstuk herhalen. Met sommige DVD’s is Repeat Play niet mogelijk.
pDe huidige titel herhalen
Tijdens het afspelen van de gewenste titel drukt u herhaaldelijk op REPEAT tot “TITEL HERHALEN” verschijnt op het TV-scherm. De speler herhaalt de huidige titel.
pHet huidige hoofdstuk herhalen
Tijdens het afspelen van het gewenste hoofdstuk drukt u herhaaldelijk op REPEAT tot “HOOFDSTUK HERHALEN” verschijnt op het TV-scherm. De speler herhaalt het huidige hoofdstuk.
“REPEAT 1” verschijnt in het uitleesvenster.
“HOOFDSTUK” verschijnt wanneer u het huidige hoofdstuk kiest
T
TELI
HERHALEN
Herhaalde weergave van de huidige titel of het huidige hoofdstuk annuleren
Druk op CLEAR.
De huidige track herhalen
In de Continuous Play-stand kunt u het huidige track herhalen.
22
NL
Bij weergave met
Continuous Play (pagina 10 of 14)
Shuffle Play (pagina 23)
Program Play (pagina 24)
Herhaalt de speler
Alle titels/alle tracks
Alle titels of tracks in willekeurige volgorde
Geprogrammeerde titels/ hoofdstukken/tracks
Herhaalde weergave van alle titels of tracks op een disc annuleren
Druk op CLEAR.
Tijdens het afspelen van de gewenste track drukt u op REPEAT tot “MUZIEKSTUK HERHALEN” verschijnt op het TV-scherm. “REPEAT 1” verschijnt in het uitleesvenster en de speler herhaalt de huidige track.
MUZIEKSTUK HERHALEN
Herhaalde weergave van de huidige track annuleren
Druk op CLEAR.
Opmerking
Herhaalde weergave stopt wanneer u de speler uitschakelt.
Een bepaald gedeelte herhalen (A˜B Repeat) Z
U kunt een bepaald gedeelte van een titel, hoofdstuk, track herhaald afspelen. Dit is nuttig om tekst uit het hoofd te leren. Tijdens PBC-weergave van VIDEO CD’s (pagina 17) is deze functie alleen beschikbaar bij het afspelen van bewegende beelden. Met sommige DVD’s is Repeat Play niet mogelijk.
Discs afspelen in verschillende standen
Playing CDs in Various Modes
Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play)
U kunt de speler programmeren om titels of muziekstukken te “schudden” en in een willekeurige volgorde af te spelen.
1 Tijdens het afspelen drukt u op A˜B wanneer u
het beginpunt (punt A) hebt gevonden van het gedeelte dat u herhaald wilt afspelen. Het beginpunt (punt A) wordt ingesteld. “A-B HERHALEN” verschijnt op het TV-scherm en “B” knippert.
A B­HERHALEN
“REPEAT A-” verschijnt ook in het uitleesvenster en “B” knippert.
2 Wanneer het eindpunt (punt B) is bereikt, drukt u
nogmaals op A˜B. “A-B HERHALEN” op het TV-scherm verdwijnt en de speler begint het aangeduide gedeelte te herhalen.
Tijdens A˜B Repeat Play verschijnt “REPEAT A­B” in het uitleesvenster
A˜B Repeat annuleren
Druk op CLEAR.
DVP-S715
123 456 789
0
CLEAR
SHUFFLE
·
DVP-S315
123 456 789
0
1 Druk op SHUFFLE. 2 Druk op ·.
(Tijdens het afspelen start de speler Shuffle Play in stap 1.)
Shuffle Play annuleren
Druk op CLEAR.
Opmerkingen
• Shuffle Play wordt geannuleerd wanneer: – u de disc-lade opent of sluit – u de speler uitschakelt
• Met sommige DVD’s is Shuffle Play niet mogelijk.
• Wanneer u een DVD afspeelt, kunt u enkel de titels in willekeurige volgorde laten afspelen.
De instelling halverwege annuleren
Druk op CLEAR.
Opmerkingen
•A˜B Repeat wordt geannuleerd wanneer: – u de disc-lade opent of sluit – u de speler uitschakelt
• Als A˜B Repeat wordt ingesteld, worden de instellingen
voor Shuffle Play en Program Play geannuleerd.
•A˜B Repeat kan eventueel niet worden ingesteld,
afhankelijk van de scène op een DVD of VIDEO CD.
23
NL
Discs afspelen in verschillende standen
789
789
Geprogrammeerde weergave (Program Play)
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. Het programma kan maximum 99 titels, hoofdstukken en tracks bevatten.
DVP-S715
0
CLEAR
PROGRAM
·
ENTER
?/>/.//
DVP-S315
0
3 Kies de titel, het hoofdstuk of het track die u wilt
programmeren met behulp van >/., en druk vervolgens op ENTER. Kies bijvoorbeeld titel of track 2. (Kiezen kan ook met behulp van de cijfertoetsen en de ENTER toets. Het gekozen nummer verschijnt dan op het scherm.)
pTijdens het afspelen van een DVD
Kies titel en hoofdstuk wanneer de disc zowel titels als hoofdstukken bevat. "++" betekent "het volledige hoofdstuk".
PROGRAMMEREN
ALLES WISSEN
1 . T TEL02I
T TEL––
2. I T TEL––
3. I T TEL––
4. I T TEL––
5. I T TEL––
6. I T TEL––
7. I T TEL––
8. I T TEL––
9. I
ENTER
[PLAY]
[PROGRAM]
HT
++
–– 01 01 02 02 03 03 04 04 05 06 07
24
NL
1 Druk op PROGRAM.
Het programmeerscherm verschijnt.
“MUZIEKSTUK_ _” verschijnt bij het afspelen van een VIDEO CD of een CD.
PROGRAMMEREN
ALLES WISSEN 1 . T TEL––I 2 . T TEL––I 3 . T TEL––I 4 . T TEL––I 5 . T TEL––I 6 . T TEL––I 7 . T TEL––I 8 . T TEL––I 9 . T TEL––I
ENTER
[PLAY]
[PROGRAM]
2 Druk op /.
“01” licht op.
PROGRAMMEREN
ALLES WISSEN
1. I
2. I
3. I
4. I
5. I
6. I
7. I
8. I
9. I
T TEL–– T TEL–– T TEL–– T TEL–– T TEL–– T TEL–– T TEL–– T TEL–– T TEL––
ENTER
[PLAY]
T –– 01 02 03 04 05 06 07
Hoofdstuk
Titel
HT
––01++
01 02 02 03 03 04 04 05 05 06 07
[PROGRAM]
PROGRAMMEREN
ALLES WISSEN
1 . T TEL02–03I
2. I
T TEL––
3. I
T TEL––
4. I
T TEL––
5. I
T TEL––
6. I
T TEL–– T TEL––
7. I T TEL––
8. I T TEL––
9. I
ENTER
[PLAY]
T –– 01 02 03 04 05 06 07
[PROGRAM]
pTijdens het afspelen van een VIDEO CD of CD
Kies de track die u wilt programmeren.
Totale duur van geprogrammeerde tracks
PROGRAMMEREN
ALLES WISSEN 1 .MUZIEKSTUK02 2 .MUZIEKSTUK–– 3 .MUZIEKSTUK–– 4 .MUZIEKSTUK–– 5 .MUZIEKSTUK–– 6 .MUZIEKSTUK–– 7 .MUZIEKSTUK–– 8 .MUZIEKSTUK–– 9 .MUZIEKSTUK––
ENTER
[PLAY]
0 15 30::
M –– 01 02 03 04 05 06
[PROGRAM]
4 Herhaal stap 3 om andere titels, hoofdstukken of
tracks te programmeren. De geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks verschijnen vanaf 02 in volgorde.
PROGRAMMEREN
ALLES WISSEN 1 . T TEL02–02I 2 . T TEL15I 3 . T TEL03I 4 . T TEL05I 5 . T TEL07–14I 6 . T TEL––I 7 . T TEL––I 8 . T TEL––I 9 . T TEL––I
ENTER
[PLAY]
T –– 01 02 03 04 05 06 07
[PROGRAM]
Discs afspelen in verschillende standen
Playing CDs in Various Modes
De weergave hervatten (Resume Play)
Als “RESUME” in het uitleesvenster staat, registreert de speler het punt waarin u een disc hebt gestopt. De weergave kan dan vanaf dat punt worden hervat. Resume Play blijft beschikbaar zolang de disc-lade niet wordt geopend, zelfs al wordt de speler uitgeschakeld.
DVP-S715
p
DVP-S315
5 Druk op · om Program Play te starten.
Program Play annuleren
Druk op CLEAR.
Het programmeren annuleren
Druk op PROGRAM.
Het programma wijzigen
1 Kies in stap 2 het programmanummer van de titel, het
hoofdstuk of het track die u wilt wijzigen met behulp van >/..
2 Volg stap 3 om opnieuw te programmeren.
De programmavolgorde wijzigen
Kies “ALLES WISSEN” in stap 2 om alle titels, hoofdstukken of tracks in de programmavolgorde te annuleren. Om het gekozen programma te annuleren, kiest u het programma met behulp van >/. in stap 2 en druk vervolgens op CLEAR of kies “- -” in stap 3 en druk vervolgens op ENTER.
z Het programma blijft behouden nadat Program Play
is gestopt
Door op · te drukken kan hetzelfde programma worden herhaald.
z Repeat Play of Shuffle Play is mogelijk met de
geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks
Druk tijdens Program Play op REPEAT of SHUFFLE.
Opmerkingen
• Het aantal titels, hoofdstukken of tracks op een disc wordt aangegeven.
• Het programma wordt geannuleerd wanneer – u de disc-lade opent of sluit – u de speler uitschakelt
• Met sommige DVD’s is Program Play niet mogelijk.
• Tijdens PBC-weergave kan niet worden geprogrammeerd tenzij u de weergave eenmaal stopt.
·
1 Druk tijdens het afspelen van een disc op p om de
weergave te stoppen. “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster en “BIJ DE VOLGENDE WEERGAVE BEGINT DE DISC OPNIEUW VANAF HET PUNT WAAR U STOPTE.” verschijnt op het TV-scherm. Als “RESUME” niet verschijnt, is Resume Play niet beschikbaar.
2 Druk op ·.
De speler start de weergave vanaf het punt waar u de disc in stap 1 hebt gestopt.
z Weergave vanaf het begin van de disc
Als “RESUME” in het uitleesvenster staat voor de weergave start, drukt u op p om “RESUME” te doen verdwijnen en drukt u vervolgens op ·.
Opmerkingen
• Met sommige DVD’s is Resume Play niet mogelijk.
• Resume Play is niet mogelijk in combinatie met Shuffle of Program Play.
• Afhankelijk van het punt waarin u de disc hebt gestopt, kan de weergave vanaf een ander punt worden hervat.
• Het punt waarin u de weergave hebt gestopt, wordt gewist wanneer u – de disc-lade opent of sluit – de stekker uit het stopcontact trekt – de weergavestand wijzigt – de weergave start na het kiezen van een titel, hoofdstuk of track
- de instelling van “DVD MENU”, “GELUID” of “ONDERTITEL” in “TAALKEUZE” in het instelscherm wijzigt
- de instelling van “TV TYPE”, “KINDERBEVEILIGING” onder “BASIS INSTELLING 1” in het instelscherm wijzigt.
25
NL
Discs afspelen in verschillende standen
Beeldruis onderdrukken (alleen DNR: Digital Video Noise Reduction – DVP-S715)
U kunt de beeldkwaliteit verbeteren door beeldruis te onderdrukken
DVP-S715
123 456 789
0
Druk op DNR. Bij elke druk op de toets verandert de waarde voor DNR als volgt:
0m 1 m 2 m 3
n
Als de waarde “0” is, staat DNR af. Hoe hoger de waarde, hoe meer beeldruis wordt onderdrukt. De kans op nabeeldvorming is dan wel groter.
DNR
Het geluid regelen Z
Bij DVD’s met meertalig geluid kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt afgespeeld. Bij multiplex VIDEO CD’s kunt u het geluid van het rechter of linker kanaal kiezen en het geluid van het gekozen kanaal beluisteren via de rechter en de linker luidspreker. Het stereo effect gaat dan wel verloren.
DVP-S715
123 456 789
0
AUDIO
CHANGE
Druk op AUDIO CHANGE tijdens het afspelen van een disc. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie en de taal/het geluid van de luidsprekers als volgt:
pBij het afspelen van een DVD
GELUID 1 n GELUID 2 n .....
n
DVP-S315
123 456 789
0
26
NL
Opmerkingen
• Het effect hangt af van de disc.
• Als er nabeelden op het televisiescherm verschijnen, zet de ruisonderdrukking van uw TV dan uit en zet DNR op “0” op de speler wanneer u de DVP-S715 gebruikt.
GELUID 3:NEDERLANDS
pBij het afspelen van een VIDEO CD of een CD
1/L : het geluid van het linker kanaal
.
2/R : het geluid van het rechter kanaal
.
STEREO (1/L 2/R) : het standaard stereo geluid
Opmerkingen
• Bij sommige DVD’s kunt u de taal niet wijzigen, ook al is er meertalig geluid op opgenomen.
• Bij het afspelen van een CD/VIDEO CD wordt de standaard stereo weergave hervat wanneer:
- u de disc-lade opent of sluit
- u de speler uitschakelt
• Bij het afspelen van een DVD kan het geluid worden veranderd wanneer:
- u de disc-lade opent of sluit
- u van titel verandert
• Als de taal verschijnt als 4-cijferig getal, raadpleeg dan de taalcodelijst op pagina 48.
Ondertitels weergeven Z
Discs afspelen in verschillende standen
Playing CDs in Various Modes
ONDERTITELING 1 n ONDERTITELING 2 n ...
n
Bij DVD’s waarop ondertitels is opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verdwijnen. Bij DVD’s waarop meertalige ondertitels is opgenomen kunt u de taal van de ondertitels tijdens het afspelen veranderen.
DVP-S715
123 456 789
0
SUBTITLE
CHANGE
SUBTITLE
ON/OFF
DVP-S315
123 456 789
0
De ondertitels aan- en afzetten
Druk op SUBTITLE ON/OFF tijdens het afspelen van een DVD. Ondertitels verschijnen op het TV-scherm.
ONDERTITELING 1:NEDERLANDS
Opmerkingen
• Het type en het aantal talen voor ondertitels verschillen van disc tot disc.
• Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels opgenomen op de DVD.
• Bij het afspelen van een DVD kan de ondertitel worden veranderd wanneer:
- u de disc-lade opent of sluit
- u van titel verandert
De ondertitels afzetten
Druk nogmaals op SUBTITLE ON/OFF.
Opmerkingen
• Bij het afspelen van een DVD waarop geen ondertitels is opgenomen, verschijnen geen ondertitels wanneer u op SUBTITLE ON/OFF drukt.
• Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet aanzetten, ook al zijn die wel opgenomen op de DVD.
• Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet afzetten.
• Als de taal verschijnt als 4-cijferig getal, raadpleeg dan de taalcodelijst op pagina 48.
De taal van de ondertitels wijzigen
Druk op SUBTITLE ON/OFF om de ondertitels aan te zetten wanneer ze niet verschijnen.
Druk bij het afspelen van een DVD herhaaldelijk op SUBTITLE CHANGE tot de gewenste ondertitels verschijnen op het TV-scherm.
27
NL
Discs afspelen in verschillende standen
123 456 789
0
123 456 789
0
ENTER
SET UP
?/>/.//
Cijfertoetsen
Hoeken wijzigen Z
Bij DVD’s waarop verschillende hoeken voor een scène zijn opgenomen, kunt u de hoeken tijdens het afspelen wijzigen.
DVP-S715
123 456 789
0
ANGLE
CHANGE
Als “ANGLE” verschijnt in het uitleesvenster tijdens het afspelen van een DVD, drukt u herhaaldelijk op ANGLE CHANGE tot u de gewenste hoek bekomt.
DVP-S315
123 456 789
0
Kinderbeveiliging (Parental Control) Z
Voor het afspelen van bepaalde DVD’s kan een leeftijdslimiet gelden. Met de “Parental Control” functie kunt u de weergave beperken.
DVP-S715
DVP-S315
HOEK 1 n HOEK 2 n ...
n
HOEK 1
z U kunt de hoek vooraf bepalen.
Bepaal de hoek wanneer “ANGLE” niet in het uitleesvenster staat. Wanneer er een scène komt waarvoor verscheidene hoeken zijn opgenomen, wordt de hoek automatisch gekozen.
Opmerkingen
• Het aantal hoeken varieert van disc tot disc of van scène tot scène. Het aantal hoeken dat voor een scène kan worden gewijzigd, komt overeen met het aantal opgenomen hoeken voor die scène.
• Bij sommige DVD’s kunnen de hoeken niet worden gewijzigd, ook al zijn er verschillende hoeken opgenomen.
1 Druk op SET UP om het instelscherm op het TV-
scherm te laten verschijnen voor u de weergave start.
2
BASIS INSTELLING 1
SCART UITGANG: TV TYPE:
DIMMER: ACHTERGROND: SCHERMBEVEILIGING: AAN KINDERBEVEILIGING
1
ENTER
VIDEO
BLAUW
VERLATEN
16:9
UITAUTO WEERGAVE:
LICHT
SETUP
28
NL
Discs afspelen in verschillende standen
Playing CDs in Various Modes
2 Kies “BASIS INSTELLING 1” met behulp van ?/
/, en druk vervolgens op . of ENTER.
2
BASIS INSTELLING 1
SCART UITGANG: TV TYPE:
DIMMER: ACHTERGROND: SCHERMBEVEILIGING: AAN KINDERBEVEILIGING
1
ENTER
VIDEO
BLAUW
VERLATEN
16:9
UITAUTO WEERGAVE:
LICHT
SETUP
3 Kies “KINDERBEVEILIGING” met behulp van >/
., en druk vervolgens op ENTER.
pAls u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd
Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt.
BASIS INSTELLING 1 KINDERBEVEILIGING
INGAVE WACHTWOORD. GEEF EEN GETAL VAN 4 CIJFERS IN, DRUK DAARNA OP .
1 2
ENTER
4 Voer een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van
de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. De cijfers veranderen in sterretjes (
) en het
wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt.
BASIS INSTELLING 1 KINDERBEVEILIGING
OM TE BEVESTIGEN, GEEF HET WACHTWOORD OPNIEUW IN, DRUK DAARNA OP .
1 2
ENTER
5 Om een wachtwoord te bevestigen, voert u dit in
met behulp van de cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt.
BASIS INSTELLING 1 KINDERBEVEILIGING
STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN
1 2
U TINIVEAU: USA
pAls u al een wachtwoord hebt ingevoerd
Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. Sla stap 4 over.
BASIS INSTELLING 1 KINDERBEVEILIGING
GEEF HET WACHTWOORD IN, DRUK DAARNA OP .
1 2
ENTER
ENTER
VERLATEN
SETUP
6 Kies “STANDAARD” met behulp van >/. en
druk vervolgens op /.
BASIS INSTELLING 1 KINDERBEVEILIGING
STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIG
1 2
ENTER
ANDERE
VERLATEN
U TINIVEAU: USA
SETUP
(wordt vervolgd)
29
NL
Discs afspelen in verschillende standen
7 Kies een zone als standaard voor het
weergavebeperkingsniveau met behulp van >/. en druk vervolgens op /. Als u “ANDERE” selecteert, kiest en voert u de standaard code in de onderstaande tabel in met behulp van cijfertoetsen.
BASIS INSTELLING 1 KINDERBEVEILIGING
STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN
1 2
ENTER
VERLATEN
U TINIVEAU: USA
SETUP
8 Kies “NIVEAU” met behulp van >/. en druk
vervolgens op /.
BASIS INSTELLING 1 KINDERBEVEILIGING
STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIG
1 2
ENTER
8.
7.
6.
5.
4.
3.
2.
VERLATEN
U TINIVEAU:
NC17
R
PG13
PG
SETUP
9 Kies het gewenste niveau met behulp van >/. en
druk vervolgens op ENTER.
BASIS INSTELLING 1 KINDERBEVEILIGING
NIVEAU: STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN
Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking.
Terugkeren naar het normale scherm.
Druk op SET UP.
De Parental Control functie uitschakelen en de DVD afspelen nadat u uw wachtwoord hebt ingevoerd.
Zet “NIVEAU” op “UIT” in stap 9 en druk vervolgens op ·.
1 2
ENTER
VERLATEN
PG134.
USA
SETUP
Het wachtwoord wijzigen
1 Kies in stap 5 “WACHTWOORD WIJZIGEN” met behulp
van >/. en druk vervolgens op / of ENTER. Het scherm om het wachtwoord te wijzigen verschijnt.
2 Volg stap 4 en 5 om een nieuw wachtwoord in te voeren.
z Als u uw wachtwoord bent vergeten.
Voer in stap 4 een het 6-cijferige nummer “199703” in om het huidige wachtwoord te wissen. Herhaal de procedure vanaf stap 4 om een nieuw wachtwoord in te voeren.
Opmerkingen
• Bij het afspelen van DVD’s zonder Parental Control functie kan de weergave niet worden beperkt met deze speler.
• Als u geen wachtwoord instelt, kunt u de instellingen voor weergavebeperkingen niet wijzigen.
• Bij sommige DVD’s kan u worden gevraagd het kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan het wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer de weergave van een DVD stopt, keert het niveau terug naar de oorspronkelijke instelling.
Standaard Codenummer
België 2057 Canada 2079 China 2092 Denemarken 2115 Duitsland 2109 Filipijnen 2424 Finland 2165 Frankrijk 2174 Hong Kong 2219 Indonesië 2238 Italië 2254 Japan 2276 Maleisië 2363 Nederland 2376 Noorwegen 2379 Oostenrijk 2046 Singapore 2501 Spanje 2149 Thailand 2528 Taiwan 2543 Verenigd Koninkrijk 2184 Zweden 2499 Zwitserland 2086
30
NL
Loading...
+ 70 hidden pages