Informácie opripojení ainštalácii nájdete na stranu 31.
připojenía instalaci vizstrana31.
Návod k obsluze
Prevádzkové pokyny
CS
SK
DSX-A410BT
Pro zajištění bezpečnosti nainstalujte tento přístroj do palubní desky automobilu. Zadní částpřístroje se totiž během používání zahřívá.Podrobnosti najdete v části “Připojení/montáž” (strana31).
Vyrobeno vThajsku
Štítek snapájecím napětímadalšími informacemi se nachází na spodní části přístroje.
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje, žetoto zařízení splňuje podmínky Směrnice2014/53/EU.Úplný text prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na adrese:http://www.compliance.sony.de/
Totozařízení je určeno pro použití spolu se schválenými verzemi softwaru, které jsou uvedeny v prohlášení o shodě pro EU.U softwaru nahraného v tomto zařízení bylaověřena shoda se základními požadavky Směrnice2014/53/EU.Verze softwaru: 1_Verzi softwarulze ověřitv části pro nastavení firmwaru v nabídce pro obecné nastavení.
Upozornění pro zákazníky:Následující informace se vztahují pouzenazařízení zakoupená vzemích podléhajících směrnicím EU
Výrobce: SonyCorporation, 1-7-1 KonanMinato-ku Tokio, 108-0075 JaponskoZástupcepro shodu produktus bezpečnostnímistandardy EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,DaVincilaan 7-D1,1935Zaventem, Belgie
Likvidace baterií a elektrických aelektronických zařízení (platí vEvropské unii a dalších evropských zemích sesystémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku, baterii nebo obalu značí, že s výrobkem a baterií nesmí být nakládáno jakosdomovním odpadem. Na určitých bateriích můžebýt tento symbol použitý spolu s chemickou značkou. Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají v případě, žeobsahujevíce než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.Zajištěním správné likvidacetěchto výrobkůa baterií pomůžetepředejít potenciálním negativnímdopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterýmby mohlo dojít při nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje. V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti,výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojeník vestavěnébaterii, musí býttato baterievyměněnapouze kvalifikovaným servisním personálem. Abystezajistili, že s baterií ielektrickými a elektronickými zařízeními bude správně naloženo, předejte tyto výrobky po skončení jejich životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických aelektronických zařízení. Vpřípadě všech dalších typů baterií si přečtětečást popisující bezpečné vyjmutí bateriez výrobku. Předejte baterii navhodnésběrnémísto pro recyklaci použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci tohotovýrobku nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadunebo v obchodě, kde jstevýrobek zakoupili.
Varování pro případ, že váš automobil nemá režimACC
Ujistěte se, že je nastavena funkce AUTO OFF(strana19). Pouplynutí určité doby od vypnutí sejednotkaautomaticky a úplně odpojí, což zabraňuje vybití baterie. Není-li nastavena funkceAUTOOFF, stiskněte při každém vypnutí zapalování tlačítko OFFa podržte jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
2CS
Upozornění týkajícíse služeb nabízených třetími stranami
Služby nabízené třetímistranami mohou býtzměněny, přerušeny neboukončenybezpředchozího upozornění. Společnost Sony nenesevtakovýchto případech žádnou odpovědnost.
Důležité upozornění
Pozor
SPOLEČNOST SONY NENÍV ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY VČETNĚ, AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU, ZTRÁTY PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT,NEMOŽNOSTI POUŽITÍ VÝROBKU NEBOJAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO ZAŘÍZENÍ, PROSTOJŮ A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA VZNIKLÉ V SOUVISLOSTI SPOUŽÍVÁNÍM TOHOTOVÝROBKU, JEHOHARDWARU ANEBO SOFTWARU.
Tento produkt obsahuje rádiový vysílač.Podle regulace UNECE č. 10 mohou výrobci vozidel stanovit zvláštní podmínkypro montáž rádiovýchvysílačů do vozidel.Před instalací tohoto produktu do vozidla sipřečtěte návod kobsluzevozidla nebo se obraťte na výrobce nebo prodejcevozidla.
Tísňová volání
Toto zařízení Bluetooth handsfree vautomobiluakněmu připojené elektronické zařízení pracuje pomocí rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě ataké uživatelsky naprogramovaných funkcí, kterénezaručují připojení za všech podmínek.Ztohoto důvodu se v případě naléhavé komunikace(například při ohrožení zdraví) nespoléhejte pouze na jedinéelektronické zařízení.
Komunikace BLUETOOTH®
Mikrovlny vysílané tímto zařízením Bluetooth
mohou narušovat provoz elektronických zdravotnických přístrojů.V následujících situacích vypněte totozařízení včetně ostatních zařízení Bluetooth,protože by mohlo dojít k poruše:všude,kde se mohou vyskytovat hořlavéplyny,
v nemocnicích, vevlacích,v letadlecha na čerpacích stanicích
vblízkosti automatickýchdveří či hlásičů požárů
Tento přístroj podporuje funkce zabezpečení,
které vyhovují standardu BLUETOOTH,abybylozaručeno bezpečné připojení během komunikacepomocí bezdrátové technologie BLUETOOTH. Totozabezpečení však v závislosti naokolnostech nemusí být dostatečné. Přikomunikaciprostřednictvím bezdrátové technologie BLUETOOTH buďte opatrní.
Neneseme žádnou zodpovědnost za únik
informací během komunikaceBLUETOOTH.
Budete-li mít kjednotce jakékoliv dotazy nebonarazíte naproblémy, na které nenaleznete odpovědi vtéto příručce, obraťte se na nejbližšíhoprodejce společnosti Sony.
Stisknutímapodržením po dobu jedné sekundyvypnete zdroj azobrazítehodiny.Stisknutím a držením po dobudelší než dvě sekundy vypnete přístroj a displej.
Otočný volič
Otáčením ovladače se upravuje hlasitost.
PUSH ENTER
Potvrzení vybrané položky.Chcete-li změnit zdroj,stiskněte tlačítko SRC, otočte voličem a stiskněte jej (časový limit 2 s).
MENU
Umožňujeotevřít nabídku nastavení.
VOICE (strana16, 18)
Chcete-li aktivovat vytáčení hlasem, rozpoznáníhlasu (pouze u chytrých telefonů soperačnímsystémem Android™) nebo funkci Siri (pouzeutelefonůiPhone), stiskněte a podržte tototlačítko déle než 2 sekundy.
Značka N-Mark
Pro navázání spojení BLUETOOTH se dotkněte otočného voliče chytrým telefonem soperačním systémem Android.
Okénko displeje/ (SEEK –/+)
Automatické ladění rozhlasových stanic.Chcete-li stanice ladit manuálně, tlačítko stiskněte apodržte.
/ (předchozí/ následující) /
(rychlý posun vzad/rychlý posun vpřed)
PTY (typ programu)
Vybírátyp programuPTY v RDS.
(procházení) (strana14)
Slouží k aktivaci režimu procházení během přehrávání.(Není k dispozici, pokud je vybrána možnost[BT AUDIO], nebo je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo iPod.)
CALL
Zobrazenínabídky volání. Slouží kpřijímání/ukončování hovorů.Stisknutím a podržením po dobu delší než dvě sekundy se přepne signálBLUETOOTH.
(zpět)
Vrací zobrazení předchozí obrazovku.
MODE (strana11)
5CS
Přijímač dálkového ovladačeNumerická tlačítka (1 až 6)
Umožňují příjem uložených rádiových stanic.Chcete-li ukládat stanice, tlačítko stiskněte apodržte.
ALBUM /
Slouží k přeskočení alba v audio zařízení. Stisknutím apodržením se aktivuje nepřetržité přeskakování alb.(Není kdispozici, když je připojeno zařízení USB vrežimu Android nebo zařízení iPod.)
(opakování)
(Není kdispozici, když je připojeno zařízení USB vrežimu Android.)
(náhodné přehrávání)
(Není kdispozici, když je připojeno zařízení USB vrežimu Android.)
MIC (strana16)
(přehrát/pozastavit)
EXTRA BASS
Zesílení zvuku basů v synchronizacisúrovníhlasitosti. Stisknutím se mění nastavení EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
Vstupní konektorAUXDSPL (displej)
Stisknutím se mění zobrazované položky nadispleji.
SCRL (posouvání)
Stisknutím a podržením se posune položka nadispleji.
Port USBMikrofon (na vnitřním panelu)
Abyfunkce handsfree správně fungovala,nezakrývejte mikrofon (např. páskou apod.).
Začínáme
Odpojení předního panelu
Abystepředešli krádeži, je možné přednípanel tohoto zařízení odpojit.
1Stiskněte tlačítko OFFa podržte jej
stisknuté, dokud se zařízení nevypne.Stiskněte tlačítko uvolnění předního panelu. Vyjměte panel zatáhnutímsměrem k sobě.
Varovné znamení
Pokud klíčem vzapalováníotočíte do pozicevypnuto bez odpojení předníhopanelu jednotky,ozve se na několik sekund varovné znamení.Znamení se ozve, jen je-li použit vestavěnýzesilovač.
Sériová čísla
Přesvědčte se, že souhlasí sériováčísla naspodnístraně jednotkya zadní straně čelního panelu.Vopačném případě nebude možno provádět párování BLUETOOTH a připojování a odpojovánífunkcí NFC.
6CS
Připojení předníhopanelu
Resetování přístroje
Jednotku je nutné předprvním použitím resetovat,stejně jakopo výměně autobaterie nebo po změně připojení.
1
Stiskněte tlačítka DSPL a (zpět)/MODE a podržte je stisknutá déle než 2 sekundy.
Poznámka
Při resetování jednotky se smaže nastavení hodin a částuloženého obsahu.
Nastavení oblasti/regionu
Po resetování jednotky se zobrazí obrazovkanastavení oblasti/regionu.
1Když se zobrazuje text [SET AREA],
stiskněte ENTER.
Zobrazí se aktuálně nastavená oblast/region.
2Otáčením voliče vybertevolbu [EUROPE]
nebo [RUSSIA] a poté volič stiskněte.
3Otáčením voliče vyberte volbu [YES]
nebo [NO] a poté volič stiskněte.
Pokud se nastavení oblasti/regionu změní,jednotka se resetuje a poté se zobrazí hodiny.
Toto nastavení lze konfigurovat vnabídceobecného nastavení (strana19).
Nastavení hodin
1Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vybertevolbu [GENERAL] a volič stiskněte.
2Otáčením voličevyberte volbu [SET
CLOCK-ADJ], poté volič stiskněte.
Hodiny začnou blikat.
3
Otáčením voliče nastavte hodiny a minuty.
Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka/ (SEEK –/+).
4
Po nastavení minut stiskněte tlačítko MENU.
Nastavení je dokončeno a hodinysespustí.
Zobrazení hodin
Stiskněte tlačítkoDSPL.
Kontrola napětí baterie
Napětí vložené baterie lze zkontrolovat. (Není kdispozici, pokud jezdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.)
1Opakovaně stiskněte tlačítko DSPL,
dokud se nezobrazí napětí baterie.
Příprava zařízení BLUETOOTH®
Některá kompatibilnízařízení BLUETOOTH (chytré telefony, mobilní telefony aaudiozařízení, dálejenzařízení BLUETOOTH)můžete používat k poslechu hudby nebo k telefonování v režimu handsfree.Podrobnosti opřipojení naleznete v návodukobsluze dodaném svaším zařízením.Před připojením zařízení ztlumte hlasitost přístroje.V opačném případě může být vycházející zvuk příliš hlasitý.
7CS
Připojení k chytrému telefonu jednímdotykem (NFC)
Pokud chytrý telefon spodporou funkce NFC*podržíte v blízkosti symbolu na jednotce, jednotkaachytrý telefon automatickyprovedou párováníapřipojí se prostřednictvím technologie Bluetooth.
*NFC (Near Field Communication) je technologie, která
nakrátkou vzdálenost umožňuje bezdrátovoukomunikacimezi různými zařízeními, jako jsou mobilnítelefonynebo identifikačníčipy. Pomocí funkce NFC lze snadno navázat datovou komunikaci pouhým dotykempříslušného symbolu nebomísta vyhrazeného pro dotyk na zařízeních kompatibilníchs funkcí NFC.
U chytrých telefonů soperačním systémem Androidverze 4.0 nebo nižší je třeba stáhnoutaplikaci „NFCEasy Connect“ dostupnou na portálu Google Play™. Vněkterých zemích/oblastech nemusí být aplikace kdispozici.
1
Na chytrém telefonu aktivujte funkci NFC.
Podrobnější informace naleznete vnávodu kobsluzedodávaném schytrým telefonem.
2Značkou N na jednotce se dotkněte
značky N na chytrém telefonu.
Přesvědčtese, že se symbolnadisplejijednotky rozsvítil.
Odpojení pomocí funkceNFC
Značkou N nachytrém telefonuseznovu dotkněteznačky N na jednotce.
Poznámky
Při navazování spojení zacházejtes chytrým
telefonemopatrně, aby se nepoškrábal.
Připojení jedním dotykem nelze navázat, pokud je
jednotka již připojena k jinému zařízení s podporou funkce NFC. V tom případě toto zařízení odpojteaznovu vytvořte spojení s chytrým telefonem.
Párování a propojení se zařízením BLUETOOTH
Při prvním připojování zařízeníBLUETOOTH (mobilní telefon,audiozařízení atd.) je třeba provést vzájemnou registraci(tzv. „párování“). Díky párováníse jednotkaa jiná zařízení navzájemrozpoznají. Tato jednotka se můžepřipojit kedvěma zařízením BLUETOOTH (dva mobilní telefonynebo mobilní telefon a audiozařízení).
DEVICE 1]* nebo[SET DEVICE 2]* a potévolič stiskněte.
Když je jednotka vpohotovostním režimu párování, bliká ikona.
*Volba [SET DEVICE 1] nebo [SET DEVICE 2] se po
dokončení párování změní na název spárovaného zařízení.
5
Proveďte párování na zařízení BLUETOOTH, aby zařízení rozpoznalo tutojednotku.
8CS
6Na displeji zařízení BLUETOOTH vyberte
[0000]
Vložte kód.
možnost [DSX-XXXX] (názevvašeho modelu).
Pokud se název vašeho modelu na zařízeníneobjeví, opakujte krok 2.
7Pokud jena zařízení BLUETOOTH
vyžadován vstupní kód*, zadejte [0000].
*V závislosti na zařízení může být klíč „Passkey“
nazván také „Passcode“, „PIN code“, „PIN number“ nebo „Password“.
Poté, co proběhne párování, zůstane ikona svítit.
8
Chcete-li navázat spojení BLUETOOTH, vyberte jednotku na zařízení BLUETOOTH.
Ponavázání spojení se rozsvítí ikona nebo.
Poznámka
Během připojování kzařízení BLUETOOTH nemůže být jednotka rozpoznána jiným zařízením. Rozpoznánípovolíte nastavením režimu párování a vyhledáním jednotky z jiného zařízení.
Spuštění přehrávání
Podrobnosti najdete v části “Přehrávání ze zařízeníBLUETOOTH®” (strana13).
Odpojení spárovaného zařízení
Spárovanou jednotku a zařízení BLUETOOTHodpojíte kroky 2 až 4.
Propojení se spárovanýmzařízením BLUETOOTH
Chcete-li používat spárované zařízení, je třeba propojit ho s touto jednotkou. Některá spárovaná zařízení se připojí automaticky.
1Stiskněte tlačítko MENU, potéotočným
voličem vyberte volbu [BLUETOOTH] a volič stiskněte.
Rozsvítí se, pokud je kdispozici funkcehandsfree volání po aktivaci funkce HFP(Handsfree Profile).
Rozsvítí se, pokud audiozařízení podporuje přehrávání poaktivaci funkceA2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Připojení naposledy připojeného zařízení kjednotce
Nazařízení BLUETOOTH aktivujte funkci BLUETOOTH.Chcete-li se připojit k audiozařízení,vybertestisknutím tlačítka SRC volbu [BTAUDIO] a stiskněte tlačítko (přehrát/pozastavit).Chcete-li se připojit k mobilnímu telefonu, stiskněte CALL.
Poznámka
Při přehrávání datového proudu audia přes rozhraní BLUETOOTH se nelze zjednotky připojit kmobilnímu telefonu. Namísto toho se můžete připojit zmobilního telefonu kjednotce.
9CS
Tip
Při aktivním signálu BLUETOOTH®: po zapnutí zapalování se jednotka automaticky znovu připojí knaposledy připojenému mobilnímu telefonu.
Připojení zařízení iPhone/iPod (automatické párování BLUETOOTH)
Pokud k portu USB připojíte zařízeníiPhone/iPod soperačním systémem iOS5 nebo novějším, spárování a připojení proběhne automaticky.Chcete-li aktivovat automatické párování BLUETOOTH, ujistětese, že je položka [SET AUTOPAIR] vkonfiguraci[BLUETOOTH] nastavena na[ON] (strana21).
1Aktivujte funkci BLUETOOTH na zařízení
iPhone/iPod.
2
Připojtezařízení iPhone/iPod kportu USB.
Přesvědčte se, že se symbol na displeji jednotkyrozsvítil.
Poznámky
Automatické párováníBLUETOOTH není možné použít
v případě, že je jednotka již připojena k jinémuzařízení BLUETOOTH. V takovém případě toto zařízeníodpojte a připojte zařízení iPhone/iPod znovu.
Pokud není automatické párování BLUETOOTH aktivováno, viz “Příprava zařízení BLUETOOTH®” (strana7).
Připojení zařízení USB
1Snižtehlasitost na jednotce.2Připojte zařízení USB kjednotce.
Zařízení iPod/iPhone připojte pomocí propojovacího kabelu USB dodaného se zařízením iPod (není součástí dodávky).
Připojení dalších přenosných audiozařízení
1Vypněte přenosné audio zařízení.2Snižte hlasitost na jednotce.3Připojtepřenosné audio zařízení do
vstupního konektoru AUX (stereofonní minikonektor) na přístroji pomocípropojovacího kabelu (není součástí dodávky)*.
*Ujistěte se, že používáte přímou zástrčku.
4Stisknutím tlačítka SRCvyberte [AUX].
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného zařízení sostatními zdroji
Spusťte přehrávání z přenosného audiozařízení sestřední hlasitostí a na jednotce nastavte úroveň hlasitosti,kterou obvykle používáte.Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost [SOUND][SET AUX VOL] (strana21).
10CS
Poslech rádia
Poslech rádia
Chcete-li poslouchat rádio, stiskněte tlačítkoSRCavyberte možnost [TUNER].
Automatické ukládánístanic (BTM)
1Stisknutímtlačítka MODE změňte pásmo
(FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).
2Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.
3
Otáčením voliče vyberte volbu [SET BTM], poté volič stiskněte.
Jednotka ukládá stanice vpořadí podle frekvence nanumerických tlačítkách.
Stiskněte tlačítko/ (SEEK –/+).Když systém naladí stanici, vyhledávání sezastaví.
Manuální ukládání
1
Po naladění požadované stanice stiskněte a podržte tlačítko s číslem (1 až 6),dokud se nezobrazí [MEM].
/
(SEEK–/+).
Naladění uložených stanic
1Vyberte pásmo a stiskněte tlačítko
sčíslem (1až 6).
Použití systému RDS (Radio Data System)
Nastavení alternativních frekvencí (AF) a dopravních hlášení (TA)
Funkcealternativních frekvencí automatickyladí stanici na nejsilnější signál v síti. Funkce TA poskytujeaktuální dopravní hlášenínebo dopravníprogramy.
1Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vybertevolbu [GENERAL] a volič stiskněte.
2
Otáčením voliče vyberte volbu [SET AF/TA]a poté volič stiskněte.
3
Otáčením voliče vyberte volbu [SET AF-ON],[SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] nebo [SET AF/TA-OFF]a poté volič stiskněte.
Ukládání stanic RDS s nastavením AF a TA
Stanice RDS můžete ukládat jako předvolby spolu snastavením funkcí AF/TA. Nastavte funkce AF/TA a uložtestanici prostřednictvím BTM nebo manuálně. Pokud stanici ukládáte manuálně,můžete ukládat istanicebez RDS.
Příjem tísňových oznámení
Pokud je funkce AF nebo TA aktivní, tísňová oznámení automaticky přeruší vysílání aktuálně vybraného zdroje.
Nastavení úrovně hlasitosti během dopravního hlášení
Nastavená úroveň se uloží do paměti a použije sepro následující dopravní hlášenínezávisle naběžné úrovni hlasitosti.
11CS
Chcete-li zůstat u jednohoregionálního programu (REGIONAL)
Pokud jsou funkceAF a REGIONAL aktivní,nebude vysílání přepínáno na jiné regionální stanice sesilnějšífrekvencí.Opustíte-li oblast s příjmem tohotoregionálního programu, nastavte během příjmuv pásmu FMmožnost [SET REG-OFF] vnabídce [GENERAL] (strana20).Tato funkcenefunguje ve Velké Británii a některých dalších oblastech.
Funkce Local Link(pouze Velká Británie)
Tato funkce umožňuje vybírat další místnístanice voblastii v případě,že nejsou uloženy podtlačítkys čísly.Během příjmu v pásmu FM stiskněte tlačítkosčíslem (1 až 6),podkterýmje uložena místnístanice. Během příštích5sekund znovustiskněte tlačítko s číslem, ke kterémuje přiřazená místní stanice. Tento postup opakujte takdlouho, dokud nenaladíte místní stanici.
Volba typu programu (PTY)
1Během příjmu FM stiskněte PTY.2Otáčejte voličem, dokud se nezobrazí
požadovanýtyp programu, poté voličstiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici vysílajícípožadovaný typ programu.
Typy programu
NEWS (Zprávy),AFFAIRS (Aktuální události),INFO
(Informace),SPORT (Sport),EDUCATE (Vzdělávací pořady), DRAMA (Dramatická tvorba),CULTURE(Kultura),SCIENCE (Věda), VARIED (Různé),POPM(Populární hudba), ROCK M (Rock),EASYM (Hudba lehkého žánru),LIGHTM (Lehká klasická hudba),CLASSICS(Vážná klasická hudba),OTHERM(Ostatní hudebnížánry),WEATHER (Počasí),FINANCE (Informacez finančních trhů),CHILDREN(Programy pro děti),SOCIAL A (Společenský život),RELIGION (Náboženství),PHONE IN (Programstelefonickými vstupyposluchačů),TRAVEL(Cestování),LEISURE (Volný čas), JAZZ (Jazz),
COUNTRY (Country),NATIONM (Národní hudba), OLDIES (Hudba oldies),FOLKM (Folk), DOCUMENT
(Dokumenty)
Nastavení hodin(CT)
Hodiny je možné nastavit daty CT vysílanýmistanicemi RDS.
1Nastavte možnost [SET CT] v nabídce
[GENERAL] na hodnotu [SET CT-ON] (strana20).
12CS
Přehrávání
Přehrávání zařízení USB
Vrámci tohotonávoduk obsluze se pojem„iPod“používá kobecnému označení funkcí iPod na zařízeníchiPod a iPhone, není-li vtextu či nailustraci uvedeno jinak.
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení iPodnaleznete v části “iPod” (strana23) nebo nastránkách podporyuvedených nazadní obálce.
Lze použít zařízení USB typu AOA (Android OpenAccessory) 2.0,MSC (Mass Storage Class) a MTP (Media Transfer Protocol)*kompatibilní se standardemUSB.Vzávislosti na zařízení USB lze najednotce zvolit režim Android nebo režim MSC/MTP.Některé digitální přehrávače médií nebo chytrételefony s operačním systémem Androidmohouvyžadovat nastavení režimu MTP.
*Např. USB flash disk, digitálnípřehrávač médií,
chytrý telefon soperačním systémem Android
Poznámky
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení USB
naleznete na stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
Chytré telefony snainstalovaným operačnímsystémem Android OS4.1 nebo vyšším podporujíAndroid Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Některé chytrételefony nicméně nemusíAOA 2.0 plně podporovat, ani pokud mají nainstalován Android OS4.1 nebo vyšší.Podrobnosti o kompatibilitě vašeho chytrého telefonus operačním systémem Android naleznete nastránkách podpory uvedených na zadní obálce.
Přehrávání následujících souborů není podporováno.
MP3/WMA/FLAC:
soubory chráněné autorskými právy;soubory s ochranouDRM (Digital Rights
Management)
vícekanálové zvukové souboryMP3/WMA:soubory s bezeztrátovoukompresí
Před provedením připojenívyberte režim USB(režim Androidnebo režimMSC/MTP) vzávislosti na zařízení USB (strana20).
1
Připojte zařízení USB k portu USB (strana10).
Zahájí sepřehrávání.Pokud je zařízení již připojeno, zahájíte přehrávánístisknutím tlačítkaSRC a výběrem
možnosti [USB] (po rozpoznání zařízeníiPod se nadispleji zobrazí [IPD]).
2Hlasitost nastavte natétojednotce.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko OFF a podržte je podobu 1 sekundy.
Odebrání zařízení
Zastavte přehrávání, potézařízení odeberte.
Varování ohledně telefonu iPhone
Po připojení telefonu iPhone přes rozhraní USB řídí hlasitost telefonního hovoru telefon iPhone, nikoli jednotka. Pokud během hovoru bezděčně zesílítehlasitost jednotky, může se po ukončení hovoru ozvat náhlý hlasitýzvuk.
Přehrávání ze zařízeníBLUETOOTH®
Můžete přehrávat obsahna připojeném zařízení,které podporuje profil BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1Navažte spojení BLUETOOTH s
audiozařízením (strana7).
Chcete-li vybrataudiozařízení, stiskněte tlačítkoMENU a potom vyberte položku [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (strana21).
2Stisknutím tlačítkaSRC vyberte položku
[BT AUDIO].
3Spusťte přehrávání z audiozařízení.4Hlasitost nastavte natétojednotce.
Poznámky
V závislosti na použitém audio zařízenísenemusí
zobrazovat informace, jako je název ačíslo stopy astav přehrávání.
I když vtomto zařízenízměníte zdroj, přehrávání
zpřipojeného zařízení se neukončí.
Pokud spustíte aplikaci „Sony | Music Center“
prostřednictvím funkce BLUETOOTH®, na displeji senezobrazí text [BT AUDIO].
13CS
Srovnání úrovně hlasitosti připojenéhozařízení BLUETOOTH s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání audiozařízení BLUETOOTH se střední hlasitostí a napřístroji nastavte úroveňhlasitosti, kterou obvykle používáte.Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost [SOUND][SET BTA VOL] (strana21).
Vyhledávání a přehrávání stop
2Otáčením voliče zvolte požadovanou
kategorii vyhledávání a volbu potvrďtejeho stisknutím.
3Opakujtekrok 2, dokud nenajdete
požadovanou stopu.
Zahájí se přehrávání.
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (procházení).
Opakované přehrávánía přehrávánívnáhodném pořadí
Není kdispozici, když je připojeno zařízení USB vrežimu Android.
1Opakovaným stisknutím tlačítka
(opakovat) nebo(náhodně) během přehrávání vyberte požadovaný režim přehrávání.
Počátek přehrávání se můževe vybranémrežimu přehráváníchvíli opozdit.
Dostupné režimy přehrávání se liší v závislosti navybraném zdroji zvuku.
Hledánístopy podle názvu (Quick-BrowZer™)
Není kdispozici, když je připojeno zařízení USB vrežimu Android nebo zařízení iPod.
1Během přehrávání v režimu USB
stiskněte tlačítko(procházení)*. Zobrazí se seznam kategorií vyhledávání.
Pozobrazení seznamu stopzobrazíte opakovaným stiskem tlačítka(zpět)požadovanou kategorii vyhledávání.
*Pro návrat na začátek seznamu kategorií během
přehrávání ze zařízeníUSB podržte tlačítko(procházení) stisknuté déle než dvě sekundy.
Vyhledávání pomocí přeskakování položek (režim přeskakování)
Není kdispozici, když je připojeno zařízení USB vrežimu Android nebo zařízení iPod.
Přehrávání bude procházetseznamem v krocích po 10 % celkového počtu položek.
4Dorežimu Quick-BrowZer se vrátíte
stisknutím tlačítka ENTER.
Zobrazí se zvolená položka.
5Otáčením voliče zvolte požadovanou
položku a poté volič stiskněte.
Zahájí se přehrávání.
14CS
Telefonování v režimu handsfree(pouze BLUETOOTH®)
Chcete-li používat mobilní telefon, připojte hokjednotce. K jednotcemůžete připojit dva mobilní telefony. Podrobnostinajdete v části “Přípravazařízení BLUETOOTH®” (strana7).
Příjem hovoru
1Při vyzvánění příchozího hovoru
stiskněte tlačítko CALL.
Zahájíse telefonní hovor.
Poznámka
Vyzvánění ahlas volajícího budou vystupovat jen zpředních reproduktorů.
Odmítnutí hovoru
Stiskněte tlačítko OFF a podržte je po dobu 1 sekundy.
Ukončení hovoru
Znovu stisknete tlačítko CALL.
Vytočení hovoru
Pokud připojíte mobilní telefon podporující PBAP (Phone Book Access Profile), můžete vytáčetkontakty vseznamučísel nebo historii hovorů.Jsou-li k jednotcepřipojeny dva mobilní telefony, vyberte jeden z nich.
Z telefonního seznamu
1Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotcepřipojeny dva mobilnítelefony, vyberte otáčenímvoliče jeden ztelefonů a potévolič stiskněte.
2Otáčením voličevyberte volbu [PHONE
BOOK] a poté volič stiskněte.
3Otáčením voliče zvolte vseznamu
začáteční písmeno a poté volič stiskněte.
4Otáčením voliče zvolte vseznamu jméno
a poté volič stiskněte.
5Otáčením voličezvoltev seznamu číslo
apoté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
Z historie hovorů
1Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní telefony, vyberte otáčením voliče jeden ztelefonů a potévolič stiskněte.
2Otáčením voličevyberte volbu
[RECENTCALL]a poté volič stiskněte.
Zobrazí se seznam historie hovorů.
3Otáčením voliče zvolte v historii hovorů
jméno nebo číslo a poté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
Zadání telefonního čísla
1Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní telefony, vyberte otáčením voliče jeden ztelefonů a potévolič stiskněte.
2Otáčením voličevyberte volbu
[DIAL NUMBER] apotévolič stiskněte.
3Otáčením voličezadejte telefonní číslo,
potézvolte [ ] (mezera) a stiskněte tlačítko ENTER*.
Zahájí se telefonní hovor.
*Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka
/ (SEEK –/+).
Poznámka
Na displeji se namísto znaku [#] zobrazuje znak [_].
15CS
Opakovaným vytočením posledního čísla
1Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní telefony, vyberte otáčením voliče jedenztelefonůa poté volič stiskněte.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní telefony, vyberte otáčením voliče jedenztelefonůa poté volič stiskněte.
2
Otáčením voliče vyberte volbu [VOICE DIAL]a poté volič stiskněte.
Volitelně stiskněte tlačítko VOICE a podržte jej stisknuté déle než2 sekundy.
3Vyslovte hlasový tag uložený vmobilním
telefonu.
Váš hlasbude rozpoznána zahájí se telefonníhovor.
Zrušení vytáčení hlasem
Stiskněte tlačítkoVOICE.
Funkce dostupné během hovoru
Změna hlasitosti vyzvánění
Otočte volič během vyzvánění.
Změna hlasitosti volajícího
Otočte volič během hovoru.
Nastavení hlasitosti pro volajícího (nastavení citlivosti mikrofonu)
Stiskněte tlačítko MIC.Volitelné hodnoty hlasitosti: [MIC-LOW], [MIC-MID],[MIC-HI].
Chcete-li redukovat ozvěnu a šum (režim odstranění ozvěny / šumu)
Stiskněte a podržte tlačítko MIC.Nastavitelné režimy: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Přepnutí mezi režimem handsfree aručním režimem
V průběhu hovoru můžete stisknutím tlačítka MODE přepnout zvuk hovoru mezi jednotkou a mobilním telefonem.
Poznámka
V závislosti na mobilním telefonu nemusí být tatofunkce k dispozici.
16CS
Užitečné funkce
Aplikace Sony | Music Center schytrým telefonem iPhone/Android
Stáhnětesi nejnovější verzi aplikace „Sony | Music Center“ ze služby App Store u zařízení iPhoneneboze služby GooglePlay u chytrého telefonu soperačním systémemAndroid.
Poznámky
Z důvodu bezpečnosti se řiďte místními dopravními
předpisy a omezeními a neovládejte aplikaci během řízení.
„Sony | Music Center“ je aplikace, která umožňuje
pomocí chytrého telefonuiPhone nebo Androidovládat audiozařízení Sony kompatibilní s aplikací „Sony | Music Center“.
Funkce,které lze ovládatpomocí aplikace „Sony | Music Center“,se liší v závislosti na připojeném zařízení.
Podrobné informace o používání funkcí aplikace
„Sony | Music Center“ naleznetev podrobnostechchytrého telefonu iPhone/Android.
Podrobnosti o aplikaci „Sony | Music Center“ najdete nanásledující adrese URL: http://www.sony.net/smcqa/
Navštivte níže uvedenou stránku a zkontrolujtekompatibilní modely chytrých telefonů iPhone/Android.U zařízení iPhone: navštivte obchod App StoreU chytrých telefonů se systémem Android: navštivteobchod Google Play
Navázání spojení s aplikací Sony | Music Center
1Navažte spojení BLUETOOTH s chytrým
telefonem iPhone/Android(strana7).
Chcete-li vybrat audiozařízení, stiskněte tlačítkoMENU a potom vyberte položku [BLUETOOTH][SET AUDIODEV] (strana21).
2Spusťte aplikaci „Sony| Music Center“.3Stiskněte tlačítko MENU, otáčením voliče
vyberte volbu [SONY APP] apotévolič stiskněte.
4Otáčením voliče vyberte volbu
[CONNECT] a poté volič stiskněte.
Spustí se spojeníschytrým telefonem iPhone/Android.Další informace o funkcích chytrýchtelefonů iPhone/Android naleznete v nápovědě k aplikaci.
Zobrazí-li se číslo zařízení
Ujistěte se,že se číslo zobrazuje (např.123456) a na chytrém telefonu iPhone/Android vyberte volbu [Yes].
Ukončení připojení
1Stiskněte tlačítko MENU, otáčením voliče vyberte
volbu [SONY APP] a poté volič stiskněte.
2Otáčením voliče vybertevolbu [CONNECT] a poté
volič stiskněte.
Výběr zdroje nebo aplikace
Požadovaný zdroj nebo aplikaci můžete ovládat prostřednictvím chytrého telefonu iPhone/Android.
Výběr zdroje
Postupně mačkejte tlačítko SRC. Můžete takéstisknout tlačítko SRC, otáčením voliče zvolit požadovaný zdroj a stisknout tlačítko ENTER.
Zobrazení seznamu zdrojů
Stiskněte tlačítkoSRC.
Hlasové oznamování SMS (pouze uchytrých telefonů se systémem Android)
Zprávy SMS jsou po doručení automaticky čteny do reproduktorů vozidla.
Pomocí rozpoznání hlasu (pouze u chytrých telefonů soperačním systémem Android)
1Rozpoznání hlasu aktivujete stisknutím
apodržením tlačítkaVOICE.
2
Vyslovte do mikrofonu požadovaný hlasový příkaz.
Deaktivace rozpoznání hlasu
Stiskněte tlačítkoVOICE.
Poznámky
Rozpoznání hlasu nemusí být v některých případech
kdispozici.
Rozpoznání hlasu nemusí správněfungovat
vzávislosti na výkonu připojeného chytrého telefonus operačním systémem Android.
Ovládání hlasem může být obtížné za hlučných
podmínek, například při spuštěném motoru.
Používání funkce Siri Eyes Free
Funkce Siri Eyes Freeumožňuje ovládat telefoniPhone hlasově mluvenímdo mikrofonu.Abybylomožné tuto funkci používat, je nutné iPhone připojit k jednotce pomocí rozhraní BLUETOOTH. Tatofunkceje k dispozici pouze u telefonů iPhone 4sanovějších.Ujistěte se, že vášiPhoneobsahuje nejnovější verzi operačního systému iOS. Je nutné předem propojit iPhone sjednotkou anakonfigurovat připojení BLUETOOTH. Podrobnosti najdete v části“Přípravazařízení BLUETOOTH®” (strana7).Chcete-livybrat iPhone, stiskněte tlačítkoMENUapotom vyberte volbu [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (strana21).
1Na telefonu iPhone aktivujte funkci Siri.
Podrobnější informace naleznete v návodu kobsluze dodávaném s telefonem iPhone.
2Stiskněte tlačítko VOICE a podržtejej
stisknuté déle než 2 sekundy.
Zobrazí se obrazovka hlasových příkazů.
3Promluvte do mikrofonu poté, co iPhone
vydá zvukovéupozornění.
Telefon iPhone znovu vydá zvukové upozorněnía aplikace Siri začne odpovídat.
Vypnutí funkce Siri Eyes Free
Stiskněte tlačítko VOICE.
Poznámky
Sohledem na okolní podmínky nemusí iPhone váš
hlas rozpoznat (Například při jízdě v autě.)
Voblastech se slabýmsignálem nemusí Siri Eyes Free
fungovat správně nebo se může projevit dlouhá prodleva.
Vzávislosti na provozním stavu telefonu iPhone
nemusí Siri Eyes Free fungovat nebo se můževypnout.
Přehráváte-li stopu na telefonuiPhone
prostřednictvím audiopřipojení BLUETOOTH, funkceSiri Eyes Free se automaticky vypne a zařízení sepřepne na audiozdroj BLUETOOTH.
Pokud se Siri Eyes Free aktivuje během přehrávání
zvuku, může se přístroj přepnout na audiozdrojBLUETOOTH i v případě, že nespustíte přehrávánístopy.
Pokud připojíte telefon iPhone k portu USB, nemusí
Siri Eyes Free fungovat nebo se může stát, že se vypne.
Neaktivujte funkci Siri prostřednictvím telefonu
iPhone během připojování telefonu iPhone k jednotcepomocí USB. Funkce Siri EyesFree by nemusela správně fungovat neboby se mohlostát, že se vypne.
Když je aktivována funkce Siri Eyes Free, nevychází ze
systému žádný zvuk.
18CS
Nastavení
Zrušení režimu DEMO
Ukázkovýrežim, který se zobrazuje,pokud je zdroj vypnutý azobrazují se hodiny, lze vypnout.
Položky, které je možné nastavovat, závisí napoužitém zdroji a nastavení.
3Otáčením voliče zvolte požadované
nastavení a poté volič stiskněte.
Návratna předchozí zobrazení
Stiskněte tlačítko (zpět).
Obecná nastavení (GENERAL)
AREA
Určuje oblast/oblasti použití této jednotky:[EUROPE], [RUSSIA].Pokud se aktuálně nastavená oblast/region změní,jednotka se resetuje a poté se zobrazí hodiny.(Tato možnost je k dispozici, pouze kdyžje zdroj vypnutý azobrazují se hodiny.)
DEMO (ukázka)
Aktivace ukázky: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ(nastavení hodin) (strana7)
CAUT ALM (varovné znamení)
Aktivuje varovné znamení: [ON], [OFF] (strana6). (Tato možnost je k dispozici, pouze kdyžje zdroj vypnutý azobrazují se hodiny.)
BEEP
Aktivuje zvukpípání: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Po vypnutí automaticky po určité době odpojíjednotku: [ON] (30 minut), [OFF].
STEERING
Slouží k registraci nebo obnovení nastavení dálkového ovladače na volantu.(K dispozici při použití připojovacího kabelu, který není součástí dodávky.) (Tato možnost je k dispozici,pouze když jezdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.)STR CONTROL (ovládání volantem)Výběr režim vstupu připojeného dálkového ovladače. Aby nedošlo k poruše, nastavte před použitím režimvstupupřipojeného dálkového ovládání.
CUSTOM
Režim vstupu pro dálkový ovladač na volantu
PRESET
Režim vstupu pro kabelový dálkový ovladač kromě ovladače na volantu (vybere se automaticky po provedení [RESET CUSTOM]).
19CS
EDIT CUSTOM
Slouží k registraci funkcí (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–, VOICE,ON HOOK,OFF HOOK) pro dálkový ovladač na volantu:Otáčením voliče vyberte funkci, kterou
chcete přiřadit k dálkovému ovladači na volantu, a poté volič stiskněte.
Zatímco bliká text [REGISTER], stiskněte a
podržte tlačítko na dálkovém ovladači navolantu, ke kterému chcete funkci přiřadit. Podokončení registrace se zobrazí nápis [REGISTERED].
Chcete-li pokračovat v registrování funkcí,
opakujte kroky a .
(Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, je-li funkce[STR CONTROL] nastavena na hodnotu [CUSTOM].)
RESET CUSTOM
Obnovení nastavení dálkového ovladače navolantu: [YES], [NO].(Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, je-li funkce [STR CONTROL]nastavena na hodnotu [CUSTOM].)
Poznámky
Během nastavování jsou k dispozici pouze funkce
tlačítek najednotce. Z bezpečnostních důvodůpřed pokusem o změnu tohoto nastavení zaparkujte vozidlo.
Pokud běhemregistrování dojdek chybě,všechny
dříve zaregistrované informace se zachovají.Pokračujte v registraci od funkce, při jejíž registraci došlo k chybě.
Tato funkce nemusí být v některých vozidlech
kdispozici. Podrobnosti o kompatibilitě vašeho vozidla naleznetena webových stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
USB MODE
Měnírežim USB: [ANDROID], [MSC/MTP].(K dispozici pouze v případě, že je vybrán zdroj USB.)
CT (čas hodin)
Aktivuje funkci CT: [ON], [OFF].
AF/TA (alternativní frekvence/dopravní hlášení)
Slouží k výběru nastavení alternativních frekvencí (AF) a dopravních hlášení (TA):[AF-ON], [TA-ON],[AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].(Kdispozici v případě, že je vybránjakýkolizdroj.)
REGIONAL
Omezí příjem na konkrétní oblast: [ON], [OFF].(K dispozici jen během příjmu pásma FM.)
BTM (Best tuning memory) (strana11)
(Kdispozici pouze v případě, že je vybrán tuner.)
FIRMWARE
(Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.)Umožňuje zobrazit nebo aktualizovatverzifirmwaru. Další informace získáte na webovýchstránkách podpory uvedených na zadní obálce.FW VERSION (verze firmwaru)Zobrazí aktuální verzi firmwaru.FW UPDATE (aktualizace firmwaru)Zahájí proces aktualizace firmwaru: [YES], [NO].Aktualizace firmwaru trvá několik minut. Během aktualizace nepřepínejte zapalování do polohy OFF anineodpojujte zařízení USB.
Nastavení zvuku (SOUND)
Tato nabídka nastavení je k dispozici při výběru libovolného zdroje.
EQ10 PRESET
Umožňuje zvolit jednu z 10 křivek ekvalizérunebo funkci vypnout:[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM].Nastavení křivky ekvalizéru lze pro jednotlivé zdroje uložitdo paměti.
*[KARAOKE] tlumí zvuk vokálů, ale nedokáže je
během přehrávání zcela odstranit. Také nenípodporováno použití mikrofonu.
EQ10 CUSTOM
Nastavení volby [CUSTOM]pro EQ10.Výběr křivkyekvalizéru:[BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz,[BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz,[BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz,[BAND10] 16kHz.Hlasitost se nastavuje krokově po 1 dB vrozsahu –6 dB až +6dB.
BALANCE
Upravuje vyvážení hlasitosti mezi reproduktory: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
Upravuje hlasitost zvuku zjakéhokoli připojeného přídavného zařízení: [+18dB] – [0dB] – [−8 dB].Totonastavení eliminuje nutnost upravovatúroveň hlasitosti napříč zdroji.(K dispozici pouze v případě, že je vybrán zdroj AUX.)
BTA VOL (úroveň hlasitosti pro BLUETOOTH)
Upravuje úroveňhlasitosti pro každé připojené zařízení BLUETOOTH: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].Totonastavení eliminuje nutnost upravovatúroveň hlasitosti napříč zdroji.
Nastavení zobrazení (DISPLAY)
DIMMER
Změna jasu displeje: [ON], [OFF],[CLK] (hodiny).Chcete-li nastavit tuto funkci, aby byla aktivní pouzeběhem určité doby, vyberte možnost[CLK] apoté nastavte časy zahájení aukončení.
–Nastavení jasu, když je aktivovánafunkce
ztlumení jasu:Nastavte [DIMMER] na [ON] a poté upravte [BRIGHTNESS].
–Nastavení jasu, když je deaktivována funkce
ztlumení jasu:Nastavte [DIMMER] na [OFF] a poté upravte [BRIGHTNESS].
Nastavení jasuseuloží a použije se při aktivacinebo deaktivaci funkceztlumení jasu.
BRIGHTNESS
Mění jas displeje. Úroveň jasu je nastavitelná: [1] – [10].
SND SYNC (synchronizace se zvukem)
Aktivuje synchronizaci osvětlení se zvukem: [ON], [OFF].
AUTO SCR (automatické posouvání)
Automaticky posouvá dlouhé položky: [ON], [OFF].(Není k dispozici, pokud je vybrána možnost AUX nebo tuner.)
Nastavení BLUETOOTH® (BLUETOOTH)
PAIRING (strana8)
Můžete připojit maximálně dvě zařízení BLUETOOTH:[DEVICE 1], [DEVICE 2].Volba [DEVICE 1] nebo [DEVICE 2] se po dokončení párování změní na název spárovaného zařízení.
AUDIODEV (audiozařízení)
Slouží k výběru audiozařízení. Hvězdička [*] sezobrazína zařízení spárovaném s [DEVICE 1]nebo na současném audiozařízení kompatibilním s A2DP.
Při připojení zařízení soperačnímsystémem iOS verze 5.0 nebo vyšší prostřednictvím rozhraní USB spustí automaticky párování BLUETOOTH: [ON], [OFF].
BT SIGNL(signál BLUETOOTH) (strana9)
Aktivuje nebodeaktivuje funkciBLUETOOTH.
21CS
BT INIT (inicializace BLUETOOTH)
Složka (album)
audiosoubor (stopa)
Inicializuje všechna nastavení spojenásfunkcemi BLUETOOTH (informace o párování, přednastavené číslo, informace o zařízení apod.): [YES], [NO].Předlikvidací zařízení všechnanastavení inicializujte.(Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují sehodiny.)
Nastavení aplikace Sony | Music Center (SONY APP)
AUTO LAUNCH
Aktivuje funkci automatického spuštění aplikace„Sony | Music Center“: [ON], [OFF]. Pokud je vybrána hodnota [ON], aplikace„Sony | Music Center“ se po dokončení připojeníBLUETOOTH® automaticky připojí.
CONNECT
Navázání a ukončenífunkce aplikace „Sony| Music Center“ (připojení).
Doplňující informace
Aktualizace firmwaru
Chcete-li aktualizovat firmware, navštivte stránkypodporyuvedené na zadní obálce a postupujtepodle uvedenýchpokynů.
Poznámky
Pro aktualizaci firmwaru je nutné použití zařízení USB
(není součástí dodávky). Aktualizační soubor uložtena zařízení USB a připojte zařízení do portu USB.Potom proveďte aktualizaci zařízení.
Aktualizace firmwaru trvá několik minut. Během
aktualizace nepřepínejte zapalování do polohy OFF ani neodpojujte zařízení USB.