Sony DSXA410BT User Manual

Page 1
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\00COV-GB-DSX-A410BTUC\010COV.fm masterpage: Cover
010COV.book Page 1 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
4-697-418-81(1)
FM/AM Digital Media Player
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. DSX-A410BT
Serial No.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 21.
For the connection/installation, see page 35.
Pour annuler l’affichage de démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 24.
Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 39.
Operating Instructions
Mode d’emploi
GB
FR
DSX-A410BT
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 2
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\020INT.fm masterpage: Left
010COV.book Page 2 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
For safety, be sure to install this unit in the dashboard of the car as the rear side of the unit becomes hot during use. For details, see “Connection/Installation” (page 35).
The nameplate indicating operating voltage, etc., is located on the bottom of the chassis.
The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area) and Switzerland.
Warning
FOR THE CUSTOMERS IN THE USA. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CLIENTS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
2GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 3
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\020INT.fm masterpage: Right_
010COV.book Page 3 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
A
This device complies with part 15 of FCC Rules and Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the ISED radio frequency (RF) Exposure rules as this equipment has very low levels of RF energy.
If you have any questions about this product:
Visit: www.sony.com/carsupport Contact: Sony Customer Information Service Center
at 1-800-222-7669 Write: Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913 Supplier’s Declaration of Conformity Trad e Name: SONY Model: DSX-A410BT Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number: 858-942-2230 This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
For the State of California, USA only
Perchlorate Material – special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
WARNING: Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard.
The remote commander contains a coin/ button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
Note on the lithium battery
Do not expose the battery to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like.
Warning if your car’s ignition has no ACC position
Be sure to set the AUTO OFF function (page 21). The unit will shut off completely and automatically in the set time after the unit is turned off and the clock is displayed (i.e. press and hold OFF for 1 second), which prevents battery drain. If you do not set the AUTO OFF function, press and hold OFF until the display disappears each time you turn the ignition off.
Disclaimer regarding services offered by third parties
Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice. Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations.
3GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 4
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\020INT.fm masterpage: Left
010COV.book Page 4 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Important notice
Caution
IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE.
Dear customer, this product includes a radio transmitter. Please check your vehicle operation manual or contact the manufacturer of your vehicle or your vehicle dealer, before you install this product into your vehicle.
Emergency calls
This BLUETOOTH car handsfree and the electronic device connected to the handsfree operate using radio signals, cellular, and landline networks as well as user-programmed function, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore do not rely solely upon any electronic device for essential communications (such as medical emergencies).
On BLUETOOTH communication
Microwaves emitting from a BLUETOOTH device
may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other BLUETOOTH devices in the following locations, as it may cause an accident. where inflammable gas is present, in a hospital,
train, airplane, or petrol station
near automatic doors or a fire alarm
This unit supports security capabilities that
comply with the BLUETOOTH standard to provide a secure connection when the BLUETOOTH wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using BLUETOOTH wireless technology.
We do not take any responsibility for the leakage
of information during BLUETOOTH communication.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
4GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 5
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\010COVTOC.fm masterpage: Right
010COV.book Page 5 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Table of Contents
Warning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guide to Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Getting Started
Detaching the Front Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Resetting the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Setting the Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Checking the Battery Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Preparing a BLUETOOTH Device . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connecting a USB Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connecting Other Portable Audio Device . . . . . . . 12
Listening to the Radio
Listening to the Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Using Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . 13
Playback
Playing a USB Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Playing a BLUETOOTH Device . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Searching and Playing Tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Listening to Pandora®
Setting up Pandora® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Streaming Pandora®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Available Operations in Pandora®. . . . . . . . . . . . . 16
Handsfree Calling (via BLUETOOTH only)
Receiving a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Making a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Available Operations during Call . . . . . . . . . . . . . 18
Settings
Canceling the DEMO Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Basic Setting Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
General Setup (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sound Setup (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Display Setup (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
BLUETOOTH Setup (BLUETOOTH). . . . . . . . . . . . . . 23
Sony | Music Center Setup (SONY APP). . . . . . . . . 24
Additional Information
Updating the Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Connection/Installation
Cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Parts List for Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Useful Functions
Sony | Music Center with iPhone/Android
smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Using Voice Recognition
(Android smartphone only) . . . . . . . . . . . . . . . 20
Using Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 6
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 6 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Guide to Parts and Controls
Main unit
Front panel release buttonSRC (source)
Turn on the po we r. Change the source.
OFF
Press and hold for 1 second to turn the source off and display the clock. Press and hold for more than 2 seconds to turn off the power and the display. If the unit is turned off and the display disappears, operation by the remote commander is not available.
Control dial
Rotate to adjust the volume.
PUSH ENTER
Enter the selected item. Press SRC, rotate then press to change the source (timeout in 2 seconds).
MENU
Open the setup menu.
6GB
VOICE (page 18, 20)
Press and hold for more than 2 seconds to activate voice dial, voice recognition (Android™ smartphone only), or the Siri function (iPhone only).
N-Mark
Touch the control dial with Android smartphone to make BLUETOOTH connection.
Display window / (SEEK/+)
Tune in radio stations automatically. Press and hold to tune manually.
/ (prev/next) / (fast-reverse/fast-forward)
PTY (program type)
Select PTY in RDS.
(browse) (page 15, 16)
Enter the browse mode during playback. (Not available when [BT AUDIO] is selected, or a USB device in Android mode or iPod is connected.)
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 7
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 7 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
CALL
Enter the call menu. Receive/end a call. Press and hold more than 2 seconds to switch the BLUETOOTH signal.
(back)
Return to the previous display.
MODE (page 13, 16, 18)
Receptor for the remote commanderNumber buttons (1 to 6)
Receive stored radio stations. Press and hold to store stations.
ALBUM /
Skip an album for audio device. Press and hold to skip albums continuously. (Not available when a USB device in Android mode or iPod is connected.) Press to thumbs up, or to thumbs down in Pandora® (page 16).
(repeat)
(Not available when a USB device in Android mode is connected.)
(shuffle)
(Not available when a USB device in Android mode is connected.)
MIC (page 18)
(play/pause)
EXTRA BASS
Reinforces bass sound in synchronization with the volume level. Press to change the EXTRA BASS setting: [1], [2], [OFF].
AUX input jackDSPL (display)
Press to change display items.
SCRL (scroll)
Press and hold to scroll a display item.
USB portMicrophone (inner panel)
In order for the handsfree function to work properly, do not cover the microphone with tape, etc.
RM-X231 Remote commander
The VOL (volume) + button has a tactile dot.
CALL
Enter the call menu. Receive/end a call.
SOUND
Open the SOUND menu directly.
MENU
Press and hold to open the setup menu.
///
Select a setup item, etc.
ENTER
Enter the selected item. Press and hold for more than 2 seconds to establish or terminate the “Sony | Music Center” function.
/ (prev/next) +/– (album +/–)
VOL (volume) +/–
7GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 8
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 8 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Remove the insulation film before use.
Getting Started
Detaching the Front Panel
You can detach the front panel of this unit to prevent theft.
1 Press and hold OFF  until the unit turns
off, press the front panel release button , then pull the panel towards you to remove.
Caution alarm
If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
Serial numbers
Make sure the serial numbers on the bottom of the unit and the back of the front panel are matched correctly. Otherwise you cannot make BLUETOOTH pairing, connection and disconnection by NFC.
8GB
Attaching the front panel
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 9
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 9 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Resetting the Unit
Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing connections, you must reset the unit.
1 Press DSPL and (back)/MODE for
more than 2 seconds.
Note
Resetting the unit will erase the clock setting and some stored contents.
Setting the Clock
1 Press MENU, rotate the control dial to
select [GENERAL], then press it.
2 Rotate the control dial to select [SET
CLOCK], then press it.
3 Rotate the control dial to select
[MANUAL], then press it.
The hour indication flashes.
4 Rotate the control dial to set the hour
and minute.
To move the digital indication, press / (SEEK –/+).
5 After setting the minute, press MENU.
The setup is complete and the clock starts.
To display the clock
Press DSPL.
To set the clock automatically
Select [AUTO <RDS>] in step 3.
Preparing a BLUETOOTH Device
You can enjoy music, or perform handsfree calling depending on the BLUETOOTH compatible device such as a smartphone, cellular phone and audio device (hereafter “BLUETOOTH device” if not otherwise specified). For details on connecting, refer to the operating instructions supplied with the device. Before connecting the device, turn down the volume of this unit; otherwise, loud sound may result.
Connecting with a Smartphone using One-touch connection (NFC)
By touching the control dial on the unit with an NFC* compatible smartphone, the unit is paired and connected with the smartphone automatically.
* NFC (Near Field Communication) is a technology
enabling short-range wireless communication between various devices, such as mobile phones and IC tags. Thanks to the NFC function, data communication can be achieved easily just by touching the relevant symbol or designated location on NFC compatible devices.
For a smartphone with Android OS 4.0 or lower installed, downloading the app “NFC Easy Connect” available at Google Play™ is required. The app may not be downloadable in some countries/regions.
1 Activate the NFC function on the
smartphone.
For details, refer to the operating instructions supplied with the smartphone.
2 Touch the N-Mark part of the unit with
the N-Mark part of the smartphone.
Checking the Battery Voltage
You can check the current battery voltage. (Not available while the source is off and the clock is displayed.)
1 Press DSPL repeatedly until the battery
voltage display appears.
Make sure that lights up on the display of the unit.
9GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 10
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
[0000]
Input passkey
010COV.book Page 10 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
To disconnect using NFC
Touch the N-Mark part of the unit with the N-Mark part of the smartphone again.
Notes
When making the connection, handle the
smartphone carefully to prevent scratches.
One-touch conn ection is not possible when the unit is
already connected to another NFC compatible device. In this case, disconnect the other device, and make connection with the smartphone again.
Pairing and connecting with a BLUETOOTH device
When connecting a BLUETOOTH device for the first time, mutual registration (called “pairing”) is required. Pairing enables this unit and other devices to recognize each other. This unit can connect two BLUETOOTH devices (two cellular phones, or a cellular phone and an audio device).
1 Place the BLUETOOTH device within 1 m
(3 ft) of this unit.
2 Press MENU, rotate the control dial to
select [BLUETOOTH], then press it.
3 Rotate the control dial to select [SET
PAIRING], then press it.
4 Rotate the control dial to select [SET
DEVICE 1]* or [SET DEVICE 2]*, then press it.
flashes while the unit is in pairing standby
mode.
* [SET DEVICE 1] or [SET DEVICE 2] will be changed
to the paired device name after pairing is complete.
5 Perform pairing on the BLUETOOTH
device so it detects this unit.
6 Select [DSX-XXXX] (your model name)
shown in the display of the BLUETOOTH device.
If your model name does not appear, repeat from step 2.
7 If passkey* input is required on the
BLUETOOTH device, input [0000].
* Passkey may be called “Passcode,” “PIN code,”
“PIN number” or “Password,” etc., depending on the device.
When pairing is made, stays lit.
8 Select this unit on the BLUETOOTH device
to establish the BLUETOOTH connection.
or lights up when the connection is made.
Note
While connecting to a BLUETOOTH device, this unit cannot be detected from another device. To enable detection, enter the pairing mode and search for this unit from another device.
To start playback
For details, see “Playing a BLUETOOTH Device” (page 14).
To d iscon nect the paired de vice
Perform step 2 to 4 to disconnect after this unit and the BLUETOOTH device are paired.
10GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 11
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 11 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Connecting with a paired BLUETOOTH device
To use a paired device, connection with this unit is required. Some paired devices will connect automatically.
1 Press MENU, rotate the control dial to
select [BLUETOOTH], then press it.
2 Rotate the control dial to select [SET BT
SIGNL], then press it.
Make sure that lights up.
3 Activate the BLUETOOTH function on the
BLUETOOTH device.
4 Operate the BLUETOOTH device to
connect to this unit.
or lights up.
Icons in the display:
Lights up when handsfree calling is available by enabling the HFP (Handsfree Profile).
Lights up when the audio device is playable by enabling the A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
To connect the last-connected device from this unit
Activate the BLUETOOTH function on the BLUETOOTH device. To connect with the audio device, press SRC to select [BT AUDIO] and press (play/ pause). To connect with the cellular phone, press CALL.
Note
While streaming BLUETOOTH audio, you cannot connect from this unit to the cellular phone. Connect from the cellular phone to this unit instead.
Tip
With BLUETOOTH signal on: when the ignition is turned to on, this unit reconnects automatically to the last­connected cellular phone.
Connecting with an iPhone/iPod (BLUETOOTH Auto Pairing)
When an iPhone/iPod with iOS5 or later installed is connected to the USB port, the unit is paired and connected with the iPhone/iPod automatically. To enable BLUETOOTH Auto Pairing, make sure [SET AUTOPAIR] in [BLUETOOTH] is set to [ON] (page 23).
1 Activate the BLUETOOTH function on the
iPhone/iPod.
2 Connect an iPhone/iPod to the USB port.
Make sure that lights up on the display of the unit.
Notes
BLUETOOTH Auto Pairing is not possible if the unit is
already connected to another BLUETOOTH device. In this case, disconnect the other device, then connect the iPhone/iPod again.
If BLUETOOTH Auto Pairing is not established, see
“Preparing a BLUETOOTH Device” (page 9).
11GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 12
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 12 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Connecting a USB Device
1 Turn down the volume on the unit. 2 Connect the USB device to the unit.
To connect an iPod/iPhone, use the USB connection cable for iPod (not supplied).
Connecting Other Portable Audio Device
1 Turn off the portable audio device. 2 Turn down the volume on the unit. 3 Connect the portable audio device to the
AUX input jack (stereo mini jack) on the unit with a connecting cord (not supplied)*.
* Be sure to use a straight type plug.
4 Press SRC to select [AUX].
To match the volume level of the connected device to other sources
Start playback of the portable audio device at a moderate volume, and set your usual listening volume on the unit. Press MENU, then select [SOUND] [SET AUX VOL] (page 23).
12GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 13
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 13 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Receiving the stored stations
Listening to the Radio
1 Select the band, then press a number
button (1 to 6).
Listening to the Radio
To listen to the radio, press SRC to select [TUNER].
Using Radio Data System (RDS)
Storing automatically (BTM)
1 Press MODE to change the band (FM1,
FM2, FM3, AM1 or AM2).
2 Press MENU, rotate the control dial to
select [GENERAL], then press it.
3 Rotate the control dial to select [SET
BTM], then press it.
The unit stores stations in order of frequency on the number buttons.
Tuning
1 Press MODE to change the band (FM1,
FM2, FM3, AM1 or AM2).
2 Perform tuning.
To tune manually
Press and hold / (SEEK –/+) to locate the approximate frequency, then press / (SEEK –/+) repeatedly to finely adjust to the desired frequency.
To tune automatically
Press / (SEEK –/+). Scanning stops when the unit receives a station.
Selecting program types (PTY)
1 Press PTY during FM reception. 2 Rotate the control dial until the desired
program type appears, then press it.
The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type.
Type of programs
NEWS (News), INFORM (Information), SPORTS
(Sports), TAL K (Talk), ROCK (Rock), CLS ROCK (Classic Rock), ADLT HIT (Adult Hits), SOFT RCK (Soft Rock), TOP 40 (Top 40), COUNTRY (Country), OLDIES (Oldies), SOFT (Soft), NOSTALGA (Nostalgia), JAZZ (Jazz), CLASSICL (Classical), R & B (Rhythm and Blues), SOFT R&B (Soft Rhythm and Blues), LANGUAGE (Foreign Language), REL
MUSC (Religious Music), REL TALK (Religious Talk), PERSNLTY (Personality), PUBLIC (Public), COLLEGE
(College), HABL ESP (Spanish Talk), MUSC ESP (Spanish Music), HIP HOP (Hip-Hop), WEATHER (Weather)
Storing manually
1 While receiving the station that you want
to store, press and hold a number button (1 to 6) until [MEM] appears.
13GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 14
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 14 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
1 Connect a USB device to the USB port
(page 12).
Playback
Playing a USB Device
In these Operating Instructions, “iPod” is used as a general reference for the iPod functions on an iPod and iPhone, unless otherwise specified by the text or illustrations.
For details on the compatibility of your iPod, see “About iPod” (page 25) or visit the support site on the back cover.
AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol) type USB devices* compliant with the USB standard can be used. Depending on the USB device, the Android mode or MSC/MTP mode can be selected on the unit. Some digital media players or Android smartphones may require setting to MTP mode.
* e.g., a USB flash drive, digital media player, Android
smartphone
Notes
For details on the compatibility of your USB device,
visit the support site on the back cover.
Smartphones with Android OS 4.1 or higher installed
support Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). However, some smartphones may not fully support AOA 2.0 even if Android OS 4.1 or higher is installed. For details on the compatibility of your Android smartphone, visit the support site on the back cover.
Playback of the following files is not supported.
MP3/WMA/AAC/FLAC:
copyright-protected filesDRM (Digital Rights Management) filesMulti-channel audio files
MP3/WMA/AAC: lossless compression files
Before making a connection, select the USB mode (Android mode or MSC/MTP mode) depending on the USB device (page 22).
Playback starts. If a device is already connected, to start playback, press SRC to select [USB] ([IPD] appears in the display when the iPod is recognized).
2 Adjust the volume on this unit.
To stop playback
Press and hold OFF for 1 second.
To remove the device
Stop playback, then remove the device.
Caution for iPhone
When you connect an iPhone via USB, phone call volume is controlled by the iPhone, not the unit. Do not inadvertently increase the volume on the unit during a call, as a sudden loud sound may result when the call ends.
Playing a BLUETOOTH Device
You can play contents on a connected device that supports BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1 Make BLUETOOTH connection with the
audio device (page 9).
To select the audio device, press MENU, then select [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (page 23).
2 Press SRC to select [BT AUDIO]. 3 Operate the audio device to start
playback.
4 Adjust the volume on this unit.
14GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 15
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 15 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Notes
Depending on the audio device, information such as
title, track number/time and playback status may not be displayed on this unit.
Even if the source is changed on this unit, playback of
the audio device does not stop.
[BT AUDIO] does not appear in the display while
running the “Sony | Music Center” application via the BLUETOOTH function.
To match the volume level of the BLUETOOTH device to other sources
Start playback of the BLUETOOTH audio device at a moderate volume, and set your usual listening volume on the unit. Press MENU, then select [SOUND] [SET BTA VOL] (page 23).
Searching and Playing Tracks
Repeat play and shuffle play
Not available when a USB device in Android mode is connected.
1 During playback, press (repeat) or
(shuffle) repeatedly to select the desired play mode.
Playback in the selected play mode may take time to start.
Available play modes differ depending on the selected sound source.
Searching a track by name (Quick­BrowZer™)
Not available when a USB device in Android mode or iPod is connected.
1 During USB playback, press (browse)*
to display the list of search categories.
When the track list appears, press (back) repeatedly to display the desired search category.
* During USB playback, press (browse) for more
than 2 seconds to directly return to the beginning of the category list.
2 Rotate the control dial to select the
desired search category, then press it to confirm.
3 Repeat step 2 to search the desired track.
Playback starts.
To exit the Quick-BrowZer mode
Press (browse).
Searching by skipping items (Jump mode)
Not available when a USB device in Android mode or iPod is connected.
1 During USB playback, press (browse). 2 Press (SEEK +). 3 Rotate the control dial to select the item.
The list is jumped in steps of 10% of the total number of items.
4 Press ENTER to return to the Quick-
BrowZer mode.
The selected item appears.
5 Rotate the control dial to select the
desired item, then press it.
Playback starts.
15GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 16
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 16 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
When activating the BLUETOOTH function
You can adjust the volume level.
Listening to Pandora®
Pandora® is available to stream music through your iPhone. You can control Pandora® on a BLUETOOTH connected iPhone/Android smartphone from this unit. Pandora® is only available in certain countries. Please visit http://www.pandora.com/legal for more information.
Setting up Pandora®
1 Check the compatibility of your mobile
device by visiting the support site on the back cover.
2 Download the latest version of the
Pandora® application from your smartphone’s app store. A list of compatible devices can be found at www.pandora.com/everywhere/mobile
Streaming Pandora®
1 Make BLUETOOTH connection with the
audio device (page 9).
To select the audio device, press MENU, then select [BLUETOOTH] [AUDIODEV] (page 23).
2 Press SRC to select [PANDORA]. 3 Launch Pandora® application on your
mobile device.
Press MENU, then select [SOUND] [SET BTA VOL] (page 23).
Available Operations in Pandora®
“Thumbs” feedback
“Thumbs Up” or “Thumbs Down” feedback allows you to personalize stations.
1 During playback, press (Thumbs Up) or
(Thumbs Down).
Using the station list
The station list allows you to easily select a desired station.
1 During playback, press (browse). 2 Press (SEEK +) to select the sorting
order [BY DATE] or [A TO Z].
3 Rotate the control dial to select the
desired station, then press it.
Playback starts.
Bookmarking
The track currently being played can be bookmarked and stored in your Pandora® account.
1 During playback, press MODE.
4 Press (play/pause) to start playback.
If the device number appears
Make sure that the same numbers are displayed (e.g., 123456) in this unit and the mobile device, then press ENTER on this unit and select [Yes] on the mobile device.
16GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 17
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 17 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Handsfree Calling (via BLUETOOTH only)
To use a cellular phone, connect it with this unit. You can connect two cellular phones to the unit. For details, see “Preparing a BLUETOOTH Device” (page 9).
Receiving a Call
1 Press CALL when a call is received with a
ringtone.
The phone call starts.
Note
The ringtone and talker’s voice are output from the front speakers. To select the speakers for handsfree calling, press MENU, then select [BLUETOOTH] [SET VOICE-OUT] (page 24).
To rej ect the cal l
Press and hold OFF for 1 second.
To end the call
Press CALL again.
Making a Call
You can make a call from the phonebook or call history when a cellular phone supporting PBAP (Phone Book Access Profile) is connected. When two cellular phones are connected to the unit, select either phone.
From the phonebook
1 Press CALL.
When two cellular phones are connected to the unit, rotate the control dial to select either phone, then press it.
2 Rotate the control dial to select [PHONE
BOOK], then press it.
3 Rotate the control dial to select an initial
from the initial list, then press it.
4 Rotate the control dial to select a name
from the name list, then press it.
5 Rotate the control dial to select a
number from the number list, then press it.
The phone call starts.
From the call history
1 Press CALL.
When two cellular phones are connected to the unit, rotate the control dial to select either phone, then press it.
2 Rotate the control dial to select [RECENT
CALL], then press it.
A list of the call history appears.
3 Rotate the control dial to select a name
or phone number from the call history, then press it.
The phone call starts.
17GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 18
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 18 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
By phone number input
1 Press CALL.
When two cellular phones are connected to the unit, rotate the control dial to select either phone, then press it.
2 Rotate the control dial to select [DIAL
NUMBER], then press it.
3 Rotate the control dial to enter the
phone number, and lastly select [ ] (space), then press ENTER*.
The phone call starts.
* To move the digital indication, press /
(SEEK –/+).
Note
[_] appears instead of [#] on the display.
By redial
1 Press CALL.
When two cellular phones are connected to the unit, rotate the control dial to select either phone, then press it.
2 Rotate the control dial to select [REDIAL],
then press it.
The phone call starts.
By voice tags
You can make a call by saying the voice tag stored in a connected cellular phone that has a voice dialing function.
1 Press CALL.
When two cellular phones are connected to the unit, rotate the control dial to select either phone, then press it.
2 Rotate the control dial to select [VOICE
DIAL], then press it.
Alternatively, press and hold VOICE for more than 2 seconds.
3 Say the voice tag stored on the cellular
phone.
Your voice is recognized, and the call is made.
To cancel voice dialing
Press VOICE.
Available Operations during Call
To adjust the ringtone volume
Rotate the control dial while receiving a call.
To adjust the talker’s voice volume
Rotate the control dial during a call.
To adjust the volume for the other party (Mic gain adjustment)
Press MIC. Adjustable volume levels: [MIC-LOW], [MIC-MID], [MIC-HI].
To reduce echo and noise (Echo Canceler/ Noise Canceler Mode)
Press and hold MIC. Settable mode: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
To switch between handsfree mode and handheld mode
During a call, press MODE to switch the phone call audio between the unit and cellular phone.
Note
Depending on the cellular phone, this operation may not be available.
18GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 19
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 19 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
If the device number appears
Make sure that the number is displayed (e.g.,
Useful Functions
Sony | Music Center with iPhone/Android smartphone
Downloading the latest version of “Sony | Music Center” application is required from the App Store for iPhone or from Google Play for Android smartphone.
Notes
For your safety, follow your local traffic laws and
regulations, and do not operate the application while driving.
“Sony | Music Center” is an app for controlling Sony
audio devices which are compatible with “Sony | Music Center”, by your iPhone/Android smartphone.
What you can control with “Sony | Music Center”
varies depending on the connected device.
To make use of “Sony | Music Center” features, see
the details on your iPhone/Android smartphone.
For further details on “Sony | Music Center,” visit the
following URL: http://www.sony.net/smcqa/
Visit the website below and check the compatible
iPhone/Android smartphone models. For iPhone: visit the App Store For Android smartphone: visit Google Play
Establishing the Sony | Music Center connection
1 Make the BLUETOOTH connection with
iPhone/Android smartphone (page 9).
To select the audio device, press MENU, then select [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (page 23).
2 Launch the “Sony | Music Center”
application.
3 Press MENU, rotate the control dial to
select [SONY APP], then press it.
Connection to iPhone/Android smartphone starts. For details on the operations on iPhone/ Android smartphone, see the help of the application.
123456), then select [Yes] on the iPhone/Android smartphone.
To terminate connection
Press MENU, rotate the control dial to select [SONY APP], then press it.
Selecting the source or application
You can operate to select the desired source or application on iPhone/Android smartphone.
To select the source
Press SRC repeatedly. Alternatively, press SRC, rotate the control dial to select the desired source, then press ENTER.
To display the source list
Press SRC.
Announcement of SMS by voice guide (Android smartphone only)
Messages of SMS are automatically read out through the car speakers when they are received.
For details on settings, refer to the help of the application.
Replying a message of SMS (Android smartphone only)
You can reply a message by touching the reply icon.
1 Activate the “Sony | Music Center” application, then
touch the [Reply] (reply) icon.
The message input display appears on the “Sony | Music Center” application.
2 Input a reply message by voice recognition.
The list of message candidates appears on the “Sony | Music Center” application.
3 Rotate the control dial to select the desired
message, then press it.
The message is sent out.
19GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 20
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 20 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Making sound and display settings
You can adjust the settings relating to sound and display via iPhone/Android smartphone.
For details on settings, refer to the help of the application.
Using Voice Recognition (Android smartphone only)
1 Press and hold VOICE to activate voice
recognition.
2 Say the desired voice command into the
microphone.
To deactivate voice recognition
Press VOICE.
Notes
Voice recognition may not be available in some cases.Voice recognition may not work properly depending
on the performance of the connected Android smartphone.
Operate under conditions where noise such as engine
sound is minimized during voice recognition.
Using Siri Eyes Free
Siri Eyes Free allows you to use an iPhone handsfree by simply speaking into the microphone. This function requires you to connect an iPhone to the unit via BLUETOOTH. Availability is limited to iPhone 4s or later. Make sure that your iPhone is running the latest iOS version. You must complete BLUETOOTH registration and connection configurations for the iPhone with the unit in advance. For details, see “Preparing a BLUETOOTH Device” (page 9). To select the iPhone, press MENU, then select [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (page 23).
1 Activate the Siri function on the iPhone.
For details, refer to the operating instructions supplied with the iPhone.
2 Press and hold VOICE for more than 2
seconds.
The voice command display appears.
3 After the iPhone beeps, speak into the
microphone.
The iPhone beeps again, then Siri starts responding.
To deactivate Siri Eyes Free
Press VOICE.
Notes
The iPhone may not recognize your voice depending
on usage conditions. (For example, if you are in a moving car.)
Siri Eyes Free may not function properly, or the
response time may lag in locations where iPhone signals are difficult to receive.
Depending on the iPhone’s operating condition, Siri
Eyes Free may not function properly, or may quit.
If you play a track with an iPhone using the
BLUETOOTH audio connection, when the track starts playback via BLUETOOTH, Siri Eyes Free automatically quits and the unit switches to the BLUETOOTH audio source.
When Siri Eyes Free is activated during audio
playback, the unit may switch to the BLUETOOTH audio source even if you do not specify a track to play.
When connecting the iPhone to the USB port, Siri Eyes
Free may not function properly, or may quit.
When connecting the iPhone to the unit via USB, do
not activate Siri with the iPhone. Siri Eyes Free may not function properly, or may quit.
There is no audio sound while Siri Eyes Free is
activated.
20GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 21
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 21 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Settings
Canceling the DEMO Mode
You can cancel the demonstration display which appears when the source is off and the clock is displayed.
1 Press MENU, rotate the control dial to
select [GENERAL], then press it.
2 Rotate the control dial to select [SET
DEMO], then press it.
3 Rotate the control dial to select [SET
DEMO-OFF], then press it.
The setting is complete.
4 Press (back) twice.
The display returns to normal reception/play mode.
Basic Setting Operation
You can set items in the following setup categories: General setup (GENERAL), Sound setup (SOUND), Display setup (DISPLAY), BLUETOOTH Setup (BLUETOOTH), Sony | Music Center Setup (SONY APP)
1 Press MENU. 2 Rotate the control dial to select the setup
category, then press it.
The items that can be set differ depending on the source and settings.
3 Rotate the control dial to select the
options, then press it.
To return to the previous display
Press (back).
General Setup (GENERAL)
DEMO (demonstration)
Activates the demonstration: [ON], [OFF].
CLOCK (clock) (page 9)
Sets the clock: [AUTO <RDS>], [MANUAL].
CAUT ALM (caution alarm)
Activates the caution alarm: [ON], [OFF] (page 8). (Available only while the source is off and the clock is displayed.)
BEEP
Activates the beep sound: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Shuts off automatically after a certain time when the unit is turned off and the clock is displayed (i.e. press and hold OFF for 1 second): [ON] (30 minutes), [OFF].
STEERING
Registers/resets the setting of the steering wheel remote control. (Available when connected with the connection cable (not supplied).) (Available only while the source is off and the clock is displayed.) STR CONTROL (steering control) Selects the input mode of the connected remote control. To prevent a malfunction, be sure to match the input mode with the connected remote control before use.
CUSTOM
Input mode for the steering wheel remote control.
PRESET
Input mode for the wired remote control excluding the steering wheel remote control (automatically selected when [RESET CUSTOM] is performed).
21GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 22
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 22 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
EDIT CUSTOM
Registers the functions (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) to the steering wheel remote control: Rotate the control dial to select the function
you want to assign to the steering wheel remote control, then press it.
While [REGISTER] is blinking, press and hold
the button on the steering wheel remote control you want to assign the function to. When registration is complete, [REGISTERED] is displayed.
To register other functions, repeat steps
and .
(Available only when [STR CONTROL] is set to [CUSTOM].)
RESET CUSTOM
Resets the setting of the steering wheel remote control: [YES], [NO]. (Available only when [STR CONTROL] is set to [CUSTOM].)
Notes
While making settings, only button operation on
the unit is available. For safety, park your car before making this setting.
If an error occurs while registering, all the
previously-registered information remains. Restart registration from the function where the error occurred.
This function may not be available on some
vehicles. For details on the compatibility of your vehicle, visit the support site on the back cover.
USB MODE
Changes the USB mode: [ANDROID], [MSC/MTP]. (Available only when the USB source is selected.)
BTM (best tuning memory) (page 13)
(Available only when the tuner is selected.)
FIRMWARE
(Available only while the source is off and the clock is displayed.) Checks/updates the firmware version. For details, visit the support site on the back cover. FW VERSION (firmware version) Displays current firmware version. FW UPDATE (firmware update) Enters firmware update process: [YES], [NO]. Updating the firmware takes a few minutes to complete. During the update, do not turn the ignition to the OFF position, nor remove the USB device.
Sound Setup (SOUND)
This setup menu is available when any source is selected.
EQ10 PRESET
Selects an equalizer curve from 10 equalizer curves or off: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP­HOP], [EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM]. The equalizer curve setting can be memorized for each source.
* [KARAOKE] reduces the vocal sound but cannot
fully remove it during playback. Also, using a microphone is not supported.
EQ10 CUSTOM
Sets [CUSTOM] of EQ10. Selects the equalizer curve: [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz. The volume level is adjustable in 1 dB steps, from -6 dB to +6 dB.
BALANCE
Adjusts the sound balance: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FAD ER
Adjusts the relative level: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
22GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 23
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 23 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
S.WOOFER (subwoofer)
SW LEVEL (subwoofer level) Adjusts the subwoofer volume level: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB], [ATT]. ([ATT] is displayed at the lowest setting.) SW PHASE (subwoofer phase) Selects the subwoofer phase: [NORM], [REV]. LPF FREQ (low pass filter frequency) Selects the subwoofer cut-off frequency: [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF FREQ (high pass filter frequency)
Selects the front/rear speaker cut-off frequency: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
AUX VOL (AUX volume)
Adjusts the volume level for each connected auxiliary device: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. This setting negates the need to adjust the volume level between sources. (Available only when the AUX is selected.)
BTA VOL (BLUETOOTH audio volume level)
Adjusts the volume level for each connected BLUETOOTH device: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. This setting negates the need to adjust the volume level between sources. (Available only when the BT audio, application or Pandora® is selected.)
Display Setup (DISPLAY)
DIMMER
Changes the display brightness: [ON], [OFF], [CLK] (clock). To set this function to be active only during a fixed period, select [CLK], then set the start and end times.
– To set the brightness when the dimmer
function is activated: Set [DIMMER] to [ON], then adjust [BRIGHTNESS].
– To set the brightness when the dimmer
function is deactivated: Set [DIMMER] to [OFF], then adjust [BRIGHTNESS].
The brightness setting is stored and applied when the dimmer function is activated or deactivated.
BRIGHTNESS
Adjusts the display brightness. The brightness level is adjustable: [1] – [10].
SND SYNC (sound synchronization)
Activates the synchronization of the illumination with the sound: [ON], [OFF].
AUTO SCR (auto scroll)
Scrolls long items automatically: [ON], [OFF]. (Not available when the AUX or tuner is selected.)
BLUETOOTH Setup (BLUETOOTH)
PAI RIN G (page 10)
Connects up to two BLUETOOTH devices: [DEVICE 1], [DEVICE 2]. [DEVICE 1] or [DEVICE 2] will be changed to the paired device name after pairing is complete.
AUDIODEV (audio device)
Selects the audio device. [*] appears on the device paired with [DEVICE 1] or the current A2DP compatible audio device.
RINGTONE
Selects whether this unit or the connected cellular phone outputs the ringtone: [1] (this unit), [2] (cellular phone).
AUTO ANS (auto answer)
Sets this unit to answer an incoming call automatically: [OFF], [1] (about 3 seconds), [2] (about 10 seconds).
AUTOPAIR (auto pairing)
Starts BLUETOOTH pairing automatically when iOS device version 5.0 or later is connected via USB: [ON], [OFF].
BT SIGNL (BLUETOOTH signal) (page 11)
Activates/deactivates the BLUETOOTH function.
23GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 24
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
Folder (album)
Audio file (track)
010COV.book Page 24 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
BT INIT (BLUETOOTH initialize)
Initializes all the BLUETOOTH related settings (pairing information, device information, etc.): [YES], [NO]. When disposing the unit, initialize all the settings. (Available only while the source is off and the clock is displayed.)
VOICE-OUT (voice output)
Selects the speakers for handsfree calling: [VOICE FRONT] (front speakers), [VOICE REAR] (rear speakers), [VOICE ALL] (all speakers). (Available only while the source is off and the clock is displayed.)
Additional Information
Updating the Firmware
To update the firmware, visit the support site on the back cover, then follow the online instructions.
Notes
Using a USB device (not supplied) is required for
updating the firmware. Store the updater in the USB device, and connect the device to the USB port, then perform the update operation.
Updating the firmware takes a few minutes to
complete. During the update, do not turn the ignition to the OFF position, nor remove the USB device.
Sony | Music Center Setup (SONY APP)
Establish and terminate “Sony | Music Center” function (connection).
24GB
Precautions
Cool off the unit beforehand if your car has been
parked in direct sunlight.
Do not leave the front panel or audio devices
brought in inside the car, or it may cause malfunction due to high temperature in direct sunlight.
Power antenna (aerial) extends automatically.
To maintain high sound quality
Do not splash liquid onto the unit.
Playback order of audio files
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 25
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
Lithium battery (CR202 5)
+ side up
010COV.book Page 25 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
About iPod
You can connect to the following iPod models.
Update your iPod devices to the latest software before use.
Compatible iPhone/iPod models
Compatible Model Bluetooth® USB iPhone X  iPhone 8  iPhone 8 Plus  iPhone 7  iPhone 7 Plus  iPhone SE  iPhone 6s  iPhone 6s Plus  iPhone 6  iPhone 6 Plus  iPhone 5s  iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPod touch
(6th generation) iPod touch
(5th generation) iPod nano
(7th generation)
Use of the Made for Apple badge means that an
accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.


Maintenance
Replacing the lithium battery (CR2025) of the remote commander
When the battery becomes weak, the range of the remote commander becomes shorter.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Note on the lithium battery
Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
Cleaning the connectors
The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 8) and clean the connectors with a cotton swab. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged.
Notes
For safety, turn off the ignition before cleaning the
connectors, and remove the key from the ignition switch.
Never touch the connectors directly with your fingers
or with any metal device.
25GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 26
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 26 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Corresponding codec:
Specifications
FOR THE CUSTOMERS IN THE USA. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CLIENTS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
CTA2006 Standard Power Output: 20 Watts R MS × 4 at 4 Ohms < 1% THD+N SN Ratio: 80 dBA (reference: 1 Watt into 4 Ohms)
Tuner section
FM
Tuning range: 87.5 MHz – 107.9 MHz Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
FM CCIR: -1,956.5 kHz to -487.3 kHz and
+500.0 kHz to +2,095.4 kHz Usable sensitivity: 7 dBf Selectivity: 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio: 73 dB Separation: 50 dB at 1 kHz Frequency response: 20 Hz – 15,000 Hz
AM
Tuning range: 530 kHz – 1,710 kHz Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Sensitivity: 26 μV
USB Player section
Interface: USB (Full-speed) Maximum current: 1 A Maximum number of recognizable folders and files:
Folders (albums): 256 Files (tracks) per folder: 256
Compatible Android Open Accessory protocol
(AOA): 2.0
MP3 (.mp3)
Bit rate: 8 kbps – 320 kbps (Supports VBR
(Variable Bit Rate))
Sampling rate: 16 kHz – 48 kHz
WMA (.wma)
Bit rate: 32 kbps – 192 kbps (Supports VBR
(Variable Bit Rate))
Sampling rate: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
AAC (.m4a, .mp4)
Bit rate: 16 kbps – 320 kbps (stereo) Sampling rate: 8 kHz – 48 kHz
FLAC (.flac)
Bit depth: 16 bit, 24 bit Sampling rate: 44.1 kHz, 48 kHz
Wireless Communication
Communication System:
BLUETOOTH Standard version 3.0
Output:
BLUETOOTH Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm)
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (33 ft)*
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz) Modulation method: FHSS Compatible BLUETOOTH Profiles*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3 HFP (Handsfree Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) SPP (Serial Port Profile)
Corresponding codec:
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1 The actual range will vary depending on factors such
as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna (aerial)’s performance, operating system, software application, etc.
*2 BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose
of BLUETOOTH communication between devices.
1
2
:
Power amplifier section
Output: Speaker outputs Speaker impedance: 4 Ω – 8 Ω Maximum power output: 55 W × 4 (at 4 Ω)
26GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 27
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 27 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
General
Outputs:
Audio outputs terminal (REAR, SUB) Power antenna (aerial)/Power amplifier control
terminal (REM OUT)
Inputs:
Remote controller input terminal Antenna (aerial) input terminal AUX input jack (stereo mini jack) USB port
Power requirements: 12 V DC car battery (negative
ground (earth)) Rated current consumption: 10 A Dimensions:
Approx. 178 mm × 50 mm × 119 mm
1
(7
/8 in × 2 in × 4 3/4 in) (w/h/d)
Mounting dimensions:
Approx. 182 mm × 53 mm × 102 mm
1
(7
/4 in × 2 1/8 in × 4 1/8 in) (w/h/d) Mass: Approx. 0.7 kg (1 lb 9 oz) Package contents:
Main unit (1) Remote commander (1): RM-X231 Parts for installation and connections (1 set)
Optional accessories/equipment:
Cable for steering wheel remote input: RC-SR1
Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information.
Design and specifications are subject to change without notice.
Copyrights
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license.
Pandora®, the Pandora® logo, and the Pandora® trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc., used with permission.
Google, Google Play and Android are trademarks of Google LLC.
27GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 28
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 28 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor
the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Troubleshooting
The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. For details on using the fuse and removing the unit from the dashboard, see “Connection/Installation” (page 35). If the problem is not solved, visit the support site on the back cover.
General
No power is being supplied to the unit.
If the unit is turned off and the display
disappears, the unit cannot be operated with the remote commander. Turn on th e u ni t.
No sound or the sound is very low.
The position of the fader control [FADER] is not
set for a 2-speaker system.
The volume of the unit and/or connected device
is very low. Increase the volume of the unit and connected
device.
No beep sound.
An optional power amplifier is connected and
you are not using the built-in amplifier.
The contents of the memory have been erased.
The power supply lead or battery has been
disconnected or not connected properly.
Stored stations and correct time are erased. The fuse has blown. Makes a noise when the position of the ignition is switched.
The leads are not matched correctly with the car’s
accessory power connector.
During playback or reception, the demonstration mode starts.
If no operation is performed for 5 minutes with
[DEMO-ON] set, the demonstration mode starts. Set [DEMO-OFF] (page 21).
28GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 29
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 29 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
The display disappears from/does not appear in the display window.
The dimmer is set to [DIM-ON] (page 23).The display disappears if you press and hold OFF.
Press OFF on the unit until the display appears.
The connectors are dirty (page 25).
The display/illumination flashes.
The power supply is not sufficient.
Check that the car battery supplies enough
power to the unit. (The power requirement is 12 V DC.)
The operation buttons do not function.
Press DSPL and (back)/MODE for more than
2 seconds to reset the unit. The contents stored in memory are erased. For your safety, do not reset the unit while you are driving.
The clock set automatically is not accurate.
The clock data on radio waves is not accurate.
Set the clock manually (page 9).
Radio reception
Stations cannot be received. The sound is hampered by noises.
The connection is not correct.
If your car has built-in radio antenna (aerial) in
the rear/side glass, connect an REM OUT lead (blue/white striped) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s antenna (aerial) booster.
Check the connection of the car antenna
(aerial).
If the auto antenna (aerial) will not extend,
check the connection of the power antenna (aerial) control lead.
Preset tuning is not possible.
The broadcast signal is too weak.
RDS
PTY displays [- - - - - - - -].
The current station is not an RDS station.RDS data has not been received.The station does not specify the program type.
USB device playback
You cannot play items via a USB hub.
This unit cannot recognize USB devices via a USB
hub.
A USB device takes longer to play.
The USB device contains files with a complicated
tree structure.
The sound is intermittent.
The sound may be intermittent at a high-bit-rate.DRM (Digital Rights Management) files may not
be playable in some cases.
The audio file cannot be played.
USB devices formatted with file systems other
than FAT16 or FAT32 are unsupported.*
* This unit supports FAT16 and FAT32, but some USB
device may not support all of these FAT. For details, refer to the operating instruction of each USB device or contact the manufacturer.
Operations for skipping an album, skipping items (Jump mode), and searching a track by name (Quick-BrowZer) cannot be performed.
These operations cannot be performed when a
USB device in Android mode or iPod is connected.
Set [USB MODE] to [MSC/MTP] (page 22).Remove the iPod.
The USB mode of the device is not set to the
appropriate mode. Make sure that the USB mode of the device is
set to MSC/MTP mode.
The sound cannot be output during playback in Android mode.
While the unit is in Android mode, the sound
outputs only from the Android smartphone. Check the status of the audio playback
application on the Android smartphone.
Playback may not perform properly depending
on the Android smartphone.
29GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 30
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 30 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
NFC function
One-touch connection (NFC) is not possible.
If the smartphone does not respond to the
touching. Check that the NFC function of the smartphone
is turned on.
Move the N-Mark part of the smartphone
closer to the N-Mark part on this unit.
If the smartphone is in a case, remove it.
NFC receiving sensitivity depends on the device.
If One-touch connection with the smartphone fails several times, make BLUETOOTH connection manually.
BLUETOOTH function
The connecting device cannot detect this unit.
Before the pairing is made, set this unit to pairing
standby mode.
While connected to a BLUETOOTH device, this
unit cannot be detected from another device. Disconnect the current connection and search
for this unit from another device.
When the device pairing is made, set the
BLUETOOTH signal output to on (page 11).
Connection is not possible.
The connection is controlled from one side (this
unit or BLUETOOTH device), but not both. Connect to this unit from a BLUETOOTH device
or vice versa.
The name of the detected device does not appear.
Depending on the status of the other device, it
may not be possible to obtain the name.
No ringtone.
Adjust the volume by rotating the control dial
while receiving a call.
Depending on the connecting device, the
ringtone may not be sent properly.
Set [RINGTONE] to [1] (page 23).
The speakers are not connected to the unit.
Connect the speakers to the unit. To select the
speakers for ringtone, press MENU, then select [BLUETOOTH] [SET VOICE-OUT] (page 24).
The talker’s voice cannot be heard.
The speakers are not connected to the unit.
Connect the speakers to the unit. To select the
speakers for talker’s voice, press MENU, then select [BLUETOOTH] [SET VOICE-OUT] (page 24).
A call partner says that the volume is too low or high.
Adjust the volume accordingly using Mic gain
adjustment (page 18).
Echo or noise occurs in phone call conversations.
Lower the volume.Set EC/NC Mode to [EC/NC-1] or [EC/NC-2]
(page 18).
If the ambient noise other than the phone call
sound is loud, try reducing this noise. E.g.: If a window is open and road noise, etc., is loud, shut the window. If an air conditioner is loud, lower the air conditioner.
The phone is not connected.
When BLUETOOTH audio is played, the phone is
not connected even if you press CALL. Connect from the phone.
The phone sound quality is poor.
Phone sound quality depends on reception
conditions of cellular phone. Move your car to a place where you can
enhance the cellular phone’s signal if the reception is poor.
The volume of the connected audio device is low (high).
Volume level will differ depending on the audio
device. Adjust the volume of the connected audio
device or this unit.
30GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 31
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 31 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
The sound skips during playback of a BLUETOOTH audio device.
Reduce the distance between the unit and the
BLUETOOTH audio device.
If the BLUETOOTH audio device is stored in a case
which interrupts the signal, remove the audio device from the case during use.
Several BLUETOOTH devices or other devices
which emit radio waves are in use nearby.
Turn off the other devices.Increase the distance from the other devices.
The playback sound stops momentarily when the
connection between this unit and the cellular phone is being made. This is not a malfunction.
The connected BLUETOOTH audio device cannot be controlled.
Check that the connected BLUETOOTH audio
device supports AVRCP.
Some functions do not work.
Check if the connecting device supports the
functions in question.
A call is answered unintentionally.
The connecting phone is set to answer a call
automatically.
Pairing failed due to a timeout.
Depending on the connecting device, the time
limit for pairing may be short. Try completing the pairing within the time.
Cannot pair.
The unit may not be able to pair with a previously
paired BLUETOOTH device after initializing the unit if the pairing information of the unit is on the BLUETOOTH device. In this case, delete the pairing information of the unit from the BLUETOOTH device, and then pair them again.
BLUETOOTH function cannot operate.
Turn off the unit by pressing OFF for more than
2 seconds, then turn the unit on again.
No sound is output from the car speakers during handsfree call.
If the sound is output from the cellular phone, s et
the cellular phone to output the sound from the car speakers.
Siri Eyes Free is not activated.
Perform the handsfree registration for an iPhone
that supports Siri Eyes Free.
Set the Siri function on the iPhone to on.Cancel the BLUETOOTH connection with the
iPhone and the unit, and reconnect.
Sony | Music Center operation
Application name is mismatched with the actual application in “Sony | Music Center”.
Launch the application again from the “Sony |
Music Center” application.
While running the “Sony | Music Center” application via BLUETOOTH, the display automatically switches to [BT AUDIO].
The “Sony | Music Center” application or
BLUETOOTH function has failed.
Run the application again.
The “Sony | Music Center” application is automatically disconnected when the display switches to [IPOD].
The “Sony | Music Center” application on iPhone/
iPod does not support iPod playback. Change the source of the unit to other than
[IPOD], then establish the “Sony | Music Center” connection (page 19).
The “Sony | Music Center” connection is automatically disconnected when the USB mode of the unit is changed to [ANDROID].
The Android smartphone is not supporting
playback in Android mode. Set the USB mode of the unit to [MSC/MTP],
then establish the “Sony | Music Center” connection (page 19).
Pandora® operation
Pandora® connection is not possible.
Shut down the Pandora® application on the
mobile device, and then launch it again.
31GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 32
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 32 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Messages
The following messages may appear or flash during operation.
INVALID
The selected operation could be invalid.[USB MODE] cannot be changed during iPod
playback.
READ: Now reading information. Wait until reading is complete and playback
starts automatically. This may take some time depending on the file organization.
(underscore): The character cannot be
displayed.
For USB device playback:
HUB NO SUPRT: USB hubs are not supported.
IPD STOP: iPod playback has finished.
Operate your iPod/iPhone to start playback.
NOT SUPPORT - ANDROID MODE
A USB device not supporting AOA (Android Open
Accessory) 2.0 is connected to the unit while [USB MODE] is set to [ANDROID]. Set [USB MODE] to [MSC/MTP] (page 22).
USB ERROR: The USB device cannot be played. Connect the USB device again.
USB NO DEV: A USB device is not connected or recognized. Make sure the USB device or USB cable is securely
connected.
USB NO MUSIC: There is no playable file. Connect a USB device containing playable files
(page 26).
USB NO SUPRT: The USB device is not supported. For details on the compatibility of your USB
device, visit the support site on the back cover.
OVERLOAD: The USB device is overloaded. Disconnect the USB device, then press SRC to
select another source.
The USB device has a fault, or an unsupported
device is connected.
For BLUETOOTH function:
BTA NO DEV: The BLUETOOTH device is not connected or recognized. Make sure the BLUETOOTH device is securely
connected, or the BLUETOOTH connection is established with the BLUETOOTH device.
ERROR: The selected operation could not be performed. Wait for a while, then try again.
UNKNOWN: A name or phone number cannot be displayed.
WITHHELD: The phone number is hidden by the caller.
For Sony | Music Center operation:
APP ––––––––: A connection with the application is not established. Make the “Sony | Music Center” connection again
(page 19).
APP DISCNCT: The application is disconnected. Make the “Sony | Music Center” connection
(page 19).
APP DISPLAY: A screen setting display of the application is open. Exit the screen setting display of the application
to enable button operation.
APP LIST: The contents list of the USB is open. Exit the list of the application to enable button
operation.
APP MENU: A setting display of the application is open. Exit the setting display of the application to
enable button operation.
32GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 33
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 33 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
APP NO DEV: The device with the application installed is not connected or recognized. Make the BLUETOOTH connection and establish
the “Sony | Music Center” connection again (page 19).
APP SOUND: A sound setting display of the application is open. Exit the sound setting display of the application
to enable button operation.
OPEN APP: The “Sony | Music Center” application is not running. Launch the application.
For Pandora® operation:
BAD NETWORK: The network connection is unstable or lost. Make the network connection again on the
device, or wait until the network connection is established.
BOOKMARK - ERROR: Bookmarking failed. Wait for a while, then try again.
ERROR: The selected operation could not be performed./The Pandora® server is under maintenance. Wait for a while, then try again.
LOG IN ERROR: You are not logged into your Pandora® account. Disconnect the device, log into your Pandora®
account, then connect the device again.
NO DEVICE: The BLUETOOTH device is not connected or recognized. Make sure the BLUETOOTH device is securely
connected, or the BLUETOOTH connection is established with the BLUETOOTH device. Then, select the Pandora® source again.
NO STATIONS: No stations on your account. Create the station on the mobile device.
NOT ALLOWED: The selected operation is not allowed.
“Thumbs” feedback is not allowed.
Wait until the commercial ends.Some functions, such as Shared Station, do not
permit feedback. Wait until the next track begins, or select another station on the list.
Bookmark is not allowed.
Wait until the commercial ends.Select another track or station, then try it again.
NOT FOUND: Pandora® is not running.
Launch the Pandora® application on the iPhone.
SKIP LIMIT: Skipping tracks is not allowed.
Wait until the commercial ends, next track
begins, or select another station on the list. Pandora® limits the number of skips allowed on their service.
THUMB ERROR: "Thumbs" feedback failed. Wait for a while, then try again.
UNAVAILABLE: Pandora® is not available outside your country.
UPDATE APP: An old version of Pandora® is connected. Update the Pandora® application to the latest
version.
For steering wheel remote control operation:
ERROR: An error occurred during the function registration. Register again from the function where the error
occurred (page 22).
TIMEOUT: The function registration failed due to a timeout. Try completing the registration while [REGISTER]
is blinking (about 6 seconds) (page 22).
33GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 34
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 34 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
For firmware update operation:
FILE ERROR: The updater is not stored in the USB device. Store the updater in the USB device, then try
again (page 24).
UPDATE ERROR - PRESS ENTER: Firmware update is not completed properly. Press ENTER to clear the message, then try again.
During the update, do not turn the ignition to the OFF position, nor remove the USB device (page 24).
Insert the USB device storing the updater, and
then press ENTER.
If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
34GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 35
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right

× 4
5 × max. 8 mm (7/32 × max. 5/16 in)
× 2
010COV.book Page 35 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Connection/Installation
Cautions
Run all ground (earth) leads to a common
ground (earth) point.
Do not get the leads trapped under a screw, or
caught in moving parts (e.g., seat railing).
Before making connections, turn the car ignition
off to avoid short circuits.
Connect the yellow and red power supply leads
only after all other leads have been connected.
Be sure to insulate any loose unconnected leads
with electrical tape for safety.
Precautions
Choose the installation location carefully so that
the unit will not interfere with normal driving operations.
Avoid installing the unit in areas subject to dust,
dirt, excessive vibration, or high temperature, such as in direct sunlight or near heater ducts.
Use only the supplied mounting hardware for a
safe and secure installation.
Note on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with other stereo components, the amperage rating of the car circuit to which the unit is connected must be higher than the sum of each component’s fuse amperage rating.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Parts List for Installation
This parts list does not include all the package
contents.
The bracket and the protection collar  are
attached to the unit before shipping. Before mounting the unit, use the release keys to remove the bracket from the unit. For details, see “Removing the protection collar and the bracket” (page 38).
Keep the release keys for future use as they are
also necessary if you remove the unit from your car.
35GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 36
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
from a wire d remote control (not supplied)*
4
White White/black striped Gray
Black Yel l o w Red Blue/white striped
from a car antenna (aerial)
Front speaker*1*
2
Rear speaker*1*
2
Gray/black stripe d
Green
Green/black striped Purple Purple/black striped
*
3
Subwoofer*
1
Power amplifier*
1
For details, see “Maki ng connections” (page 37).
*
3
010COV.book Page 36 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Connection
*1 Not supplied *2 Speaker impedance: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 RCA pin cord (not supplied) *4 Depending on the type of car, use an adaptor for a
wired remote control (not supplied). For details on using the wired remote control, see “Using the wired remote control” (page 37).
36GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 37
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
Front speaker
Subwoofer
010COV.book Page 37 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Making connections
To a common ground (earth) point
First connect the black ground (earth) lead, then connect the yellow and red power supply leads.
To the +12 V power terminal which is
energized at all times
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a common ground (earth) point.
To the +12 V power terminal which is
energized when the ignition switch is set to the accessory position
If there is no accessory position, connect to the +12 V power (battery) terminal which is energized at all times. Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a common ground (earth) point.
To the power antenna (aerial) control lead or
the power supply lead of the antenna (aerial) booster
It is not necessary to connect this lead if there is no power antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a manually-operated telescopic antenna (aerial).
To AMP REMOTE IN of an optional power amplifier
This connection is only for amplifiers and a power antenna (aerial). Connecting any other system may damage the unit.
Subwoofer Easy Connection
You can use a subwoofer without a power amplifier when it is connected to a rear speaker cord.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.
Speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.Use speakers with an impedance of 4 Ω to 8 Ω,
and with adequate power handling capacities to avoid damage.
Using the wired remote control
When using the steering wheel remote control
Installation of the connection cable RC-SR1 (not supplied) is required before use.
1 To enable the steering wheel remote control, select
[SET STEERING] [EDIT CUSTOM] to make the registration (page 22).
When the registration completes, the steering w heel remote control becomes available.
Notes on installing the connection cable RC-SR1 (not supplied)
Refer to the support sites on the back cover for
details, then connect each lead properly to the appropriate leads. Making an improper connection may damage the unit.
Depending on the type of car, be sure to insulate the
unused leads with electrical tape for safety.
Do not connect this cable when the steering wheel
remote control is not used.
Consulting the dealer or an experienced technician
for help is recommended.
When using the wired remote control
1 To enable the wired remote control, set [STR
CONTROL] in [SET STEERING] to [PRESET] (page 21).
Note
Use a subwoofer with an impedance of 4 Ω to 8 Ω, and with adequate power handling capacities to avoid damage.
37GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 38
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
Face the hook inwards.
182 mm (7 1/4 in)
53 mm (2 1/8 in)
Catch
010COV.book Page 38 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Installation
Removing the protection collar and the bracket
Before installing the unit, remove the protection collar and the bracket from the unit.
1 Pinch both edges of the protection collar
, then pull it out.
2 Insert both release keys  until they
click, and pull down the bracket , then pull up the unit to separate.
Mounting the unit in the dashboard
Before installing, make sure the catches on both
sides of the bracket  are bent inwards 2 mm (
32 in).
For Japanese cars, see “Mounting the unit in a
Japanese car” (page 39).
3
1 Position the bracket inside the
dashboard, then bend the claws outward for a tight fit.
2 Mount the unit onto the bracket , then
attach the protection collar .
/
Notes
If the catches are straight or bent outwards, the unit
will not be installed securely and may spring out.
Make sure the 4 catches on the protection collar
are properly engaged in the slots of the unit.
38GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 39
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\01GB-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
to dashboard/center console
Existing parts supplied with your car
Bracket
Bracket
to dashboard/center console
Existing parts supplied with your car
Bracket
Bracket
Fuse (10 A)
010COV.book Page 39 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Mounting the unit in a Japanese car
You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
TOYOTA
NISSAN
Resetting the unit
For details, see “Resetting the Unit” (page 9).
Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws .
Detaching and attaching the front panel
For details, see “Detaching the Front Panel” (page 8).
39GB
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 40
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\020INT.fm masterpage: Left
010COV.book Page 2 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord du véhicule, car la section arrière de l’appareil devient chaude en cours de fonctionnement. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordement/Installation » (page 39).
La plaque signalétique indiquant la tension d’alimentation, etc. se trouve sur le dessous du châssis.
La validité du marquage CE est uniquement limitée aux pays où la loi l’impose, principalement dans les pays de l’EEE (Espace économique européen) et en Suisse.
Avertissement
Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes des CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement ne doit pas être placé au même endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ISDE puisque cet appareil a une niveau tres bas d’energie RF.
2FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 41
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\020INT.fm masterpage: Right_
010COV.book Page 3 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
A
AVERTISSEMENT : Ne pas ingérer la pile – risque de brûlure chimique.
La télécommande contient une pile de type bouton/en forme de pièce de monnaie. L’ingestion de la pile de type bouton/en forme de pièce de monnaie peut causer en seulement 2 heures des brûlures internes très graves risquant de provoquer la mort. Gardez les piles neuves et usées hors de la portée des enfants. Si le compartiment de pile ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et gardez-le hors de la portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées dans une partie du corps quelconque, demandez des soins médicaux sans tarder.
Remarque sur la pile au lithium
N’exposez pas la pile à une chaleur excessive comme à la lumière directe du soleil, au feu ou autre.
Avertissement si le contact de votre véhicule ne comporte pas de position ACC
Veillez à régler la fonction AUTO OFF (page 24). L’appareil s’éteint complètement et automatiquement après le laps de temps choisi une fois l’appareil arrêté et l’horloge affichée (c.­à-d. en maintenant enfoncée la touche OFF pendant 1 seconde) afin d’éviter que la batterie ne se décharge. Si vous ne réglez pas la fonction AUTO OFF, appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’affichage disparaisse chaque fois que vous coupez le contact.
Avis important
Mise en garde
SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE PROFITS, DE REVENU, DE DONNÉES, D’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT APPAREIL ASSOCIÉ, DE DISPONIBILITÉ ET DE TEMPS DE L’UTILISATEUR LIÉE À OU DÉCOULANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MATÉRIEL ET/OU LOGICIEL.
Cher client, ce produit comprend un émetteur radio. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre véhicule ou contacter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule avant d’installer ce produit dans votre véhicule.
Appels d’urgence
Cet appareil mains libres BLUETOOTH de véhicule et le périphérique électronique auquel il est raccordé fonctionnent à l’aide de signaux radio, des réseaux cellulaires et par lignes terrestres, ainsi qu’à l’aide de fonctions programmables par l’utilisateur qui ne peuvent garantir la connexion dans toutes les conditions. Par conséquent, ne vous fiez pas uniquement sur les périphériques électroniques pour vos communications importantes (telles que les urgences médicales).
Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers
Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
3FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 42
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\020INT.fm masterpage: Left
010COV.book Page 4 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Communication BLUETOOTH
Les émissions d’hyperfréquences d’un
périphérique BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux électroniques. Pour éviter de causer un accident, éteignez cet appareil et les autres périphériques BLUETOOTH dans les endroits suivants. endroits où du gaz inflammable est présent,
dans un hôpital, un train, un avion ou une station-service
à proximité de portes automatiques ou d’un
avertisseur d’incendie
Cet appareil prend en charge les capacités de
sécurité conformes à la norme BLUETOOTH pour offrir une connexion sécurisée lors de l’utilisation de la technologie BLUETOOTH sans fil; cependant, la sécurité peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen de la technologie BLUETOOTH sans fil.
Nous ne pouvons être tenus responsables de la
fuite d’informations lors d’une communication BLUETOOTH.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony le plus proche.
4FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 43
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\010COVTOC.fm masterpage: Right
010COV.book Page 5 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Table des matières
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guide des pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . 6
Préparation
Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vérification de la tension de la batterie . . . . . . . . 10
Préparation d’un périphérique BLUETOOTH . . . . 10
Raccordement d’un périphérique USB. . . . . . . . . . 13
Raccordement d’un autre appareil audio
portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Écoute de la radio
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation du RDS (système de radiocommunication
de données) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lecture
Lecture d’un périphérique USB. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lecture d’un périphérique BLUETOOTH. . . . . . . . 16
Recherche et lecture des plages. . . . . . . . . . . . . . 16
Écoute de Pandora®
Configuration de Pandora® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Transmission en continu Pandora®. . . . . . . . . . . . 18
Opérations disponibles dans Pandora® . . . . . . . . 18
Réglages
Annulation du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuration de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuration générale (GENERAL) . . . . . . . . . . . . 24
Configuration sonore (SOUND). . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration d’affichage (DISPLAY) . . . . . . . . . . . 26
Configuration BLUETOOTH (BLUETOOTH) . . . . . . . 27
Configuration Sony | Music Center
(SONY APP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Informations complémentaires
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Raccordement/Installation
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Liste des pièces nécessaires à l’installation . . . . . 39
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Appel en mains libres (via BLUETOOTH uniquement)
Réception d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Faire un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opérations disponibles en cours d’appel . . . . . . . 21
Fonctions pratiques
Sony | Music Center avec iPhone/téléphone
intelligent Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation de la reconnaissance vocale (téléphone
intelligent Android uniquement) . . . . . . . . . . 22
Utilisation de Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 44
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 6 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Guide des pièces et commandes
Appareil principal
Touche de déverrouillage de la façadeSRC (source)
Permet de mettre l’appareil en marche. Permet de changer la source.
OFF
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour désactiver la source et afficher l’horloge. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour éteindre l’appareil et l’affichage. Si l’appareil est éteint et que l’affichage disparaît, le fonctionnement par télécommande est désactivé.
Molette de réglage
Tournez pour régler le volume.
PUSH ENTER
Permet d’entrer l’élément sélectionné. Appuyez sur SRC, tournez la molette, puis appuyez sur celle-ci pour changer la source (dans un délai de 2 secondes).
MENU
Permet d’ouvrir le menu de configuration.
6FR
VOICE (page 21, 22)
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour activer la composition vocale, la reconnaissance vocale (téléphone intelligent Android™ uniquement) ou la fonction Siri (iPhone uniquement).
Symbole N
Touchez à la molette de réglage avec un téléphone intelligent Android pour établir une connexion BLUETOOTH.
Fenêtre d’affichage / (SEEK/+)
Permet de syntoniser automatiquement des stations de radio. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour syntoniser des stations manuellement.
/ (précédente/suivante) / (retour rapide/avance rapide)
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 45
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 7 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
PTY (type d’émission)
Permet de sélectionner PTY en mode RDS.
(navigation) (page 17, 18)
Permet d’accéder au mode de navigation pendant la lecture. (Non disponible lorsque la source [BT AUDIO] est sélectionnée ou qu’un périphérique USB en mode Android ou un iPod est raccordé.)
CALL
Permet d’accéder au menu d’appel. Permet de recevoir/terminer un appel. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour sélectionner le signal BLUETOOTH.
(retour)
Permet de retourner à l’écran précédent.
MODE (page 14, 19, 21)
Récepteur de télécommandeTouches numériques (1 à 6)
Permettent de capter des stations de radio mémorisées. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour mémoriser des stations.
ALBUM /
Permet de sauter un album sur un appareil audio. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sauter des albums en continu. (Non disponible lorsqu’un périphérique USB en mode Android ou un iPod est raccordé.) Appuyez sur pour laisser une appréciation positive ou sur pour laisser une appréciation négative dans Pandora® (page 18).
(répétition)
(Non disponible lorsqu’un périphérique USB en mode Android est raccordé.)
(aléatoire)
(Non disponible lorsqu’un périphérique USB en mode Android est raccordé.)
MIC (page 21)
(lecture/pause)
EXTRA BASS
Permet d’accentuer les graves en synchronisation avec le niveau de volume. Appuyez sur la touche pour modifier le réglage EXTRA BASS : [1], [2], [OFF].
Prise d’entrée AUXDSPL (affichage)
Appuyez sur la touche pour changer les éléments d’affichage.
SCRL (défilement)
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour faire défiler un élément d’affichage.
Port USBMicrophone (panneau interne)
Pour que la fonction mains libres puisse fonctionner correctement, ne couvrez pas le microphone avec du ruban adhésif, etc.
7FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 46
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 8 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Télécommande RM-X231
La touche VOL (volume) + comporte un point tactile.
CALL
Permet d’accéder au menu d’appel. Permet de recevoir/terminer un appel.
SOUND
Permet d’ouvrir le menu SOUND directement.
MENU
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour ouvrir le menu de configuration.
///
Permet de sélectionner un élément de configuration, etc.
ENTER
Permet d’entrer l’élément sélectionné. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour activer ou désactiver la fonction « Sony | Music Center ».
/ (précédente/suivante) +/– (album +/–)
VOL (volume) +/–
Retirez la feuille de protection avant l’utilisation.
8FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 47
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 9 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Préparation
Retrait de la façade
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.
1 Appuyez sur la touche OFF  et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Appuyez sur la touche de déverrouillage de la façade , puis retirez la façade en la tirant vers vous.
Alarme d’avertissement
Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans retirer la façade, l’alarme d’avertissement retentit pendant quelques secondes. L’alarme retentit uniquement lorsque l’amplificateur intégré est utilisé.
Numéros de série
Assurez-vous que le numéro de série indiqué sous l’appareil correspond bien à celui indiqué à l’arrière de la façade. Sinon, vous ne pourrez pas établir le pairage BLUETOOTH ou effectuer la connexion et la déconnexion à l’aide de la fonction NFC.
Installation de la façade
Réinitialisation de l’appareil
Avant la première utilisation de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil.
1 Appuyez sur DSPL et (retour)/MODE
pendant plus de 2 secondes.
Remarque
La réinitialisation de l’appareil efface le réglage de l’heure et certaines informations mémorisées.
Réglage de l’horloge
1 Appuyez sur MENU, tournez la molette
de réglage pour sélectionner [GENERAL], puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner [SET CLOCK], puis appuyez dessus.
3 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner [MANUAL], puis appuyez dessus.
L’indication des heures clignote.
4 Tournez la molette de réglage pour
régler l’heure et les minutes.
Appuyez sur / (SEEK –/+) pour déplacer l’indication numérique.
5 Appuyez sur MENU après avoir réglé les
minutes.
Le réglage est terminé et l’horloge démarre.
Affichage de l’horloge
Appuyez sur la touche DSPL.
Pour régler l’horloge automatiquement
Sélectionnez [AUTO <RDS>] à l’étape 3.
9FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 48
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 10 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Pour les téléphones intelligents avec Android
Vérification de la tension de la batterie
Vous pouvez vérifier la tension actuelle de la batterie. (Non disponible lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affichée.)
1 Appuyez plusieurs fois sur DSPL jusqu’à
ce que l’affichage de tension de la batterie apparaisse.
OS 4.0 ou version antérieure, le téléchargement de l’application « NFC Easy Connect » à partir de Google Play™ est requis. Il est possible que l’application ne soit pas disponible en téléchargement dans certains pays/certaines régions.
1 Activez la fonction NFC sur le téléphone
intelligent.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléphone intelligent.
2 Touchez le symbole N de l’appareil avec
Préparation d’un périphérique
le symbole N du téléphone intelligent.
BLUETOOTH
Vous pouvez écouter de la musique ou effectuer un appel en mains libres selon le périphérique compatible BLUETOOTH, tel que téléphone intelligent, téléphone cellulaire ou périphérique audio (ci-après nommé « périphérique BLUETOOTH », sauf en cas d’indication différente). Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique. Avant de connecter le périphérique, diminuez le volume de cet appareil; sinon, une accentuation du volume pourrait se produire.
Connexion avec un téléphone intelligent par simple contact (NFC)
Lorsque vous touchez la molette de réglage de l’appareil avec un téléphone intelligent compatible NFC*, l’appareil est automatiquement jumelé et connecté avec le téléphone intelligent.
* La technologie NFC (Near Field Communication –
Communication en champ proche) permet d’établir une communication sans fil à courte portée entre différents périphériques, tels que des téléphones cellulaires et des étiquettes CI. Grâce à la fonction NFC, la communication des données peut être réalisée en touchant simplement le symbole correspondant ou la zone spécifiée sur les périphériques compatibles NFC.
Assurez-vous que s’allume dans la fenêtre d’affichage de l’appareil.
Pour effectuer la déconnexion avec NFC
Touchez de nouveau le symbole N de l’appareil avec le symbole N du téléphone intelligent.
Remarques
Pendant que vous établissez la connexion, manipulez
le téléphone intelligent avec soin pour éviter de l’égratigner.
Il n’est pas possible d’établir la connexion par simple
contact lorsque l’appareil est déjà connecté à un autre périphérique compatible NFC. En pareil cas, déconnectez l’autre périphérique, puis établissez de nouveau la connexion avec le téléphone intelligent.
10FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 49
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
[0000]
Entrez le code d’authentification
010COV.book Page 11 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Pairage et connexion avec un périphérique BLUETOOTH
Lorsque vous connectez un périphérique BLUETOOTH pour la première fois, un enregistrement mutuel (nommé « pairage ») est nécessaire. Le pairage permet à cet appareil et aux autres périphériques de se reconnaître entre eux. Cet appareil peut se connecter à deux périphériques BLUETOOTH (deux téléphones cellulaires ou un téléphone cellulaire et un périphérique audio).
1 Placez le périphérique BLUETOOTH à
1 mètre (3 pieds) maximum de cet appareil.
2 Appuyez sur MENU, tournez la molette
de réglage pour sélectionner [BLUETOOTH], puis appuyez dessus.
3 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner [SET PAIRING], puis appuyez dessus.
4 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner [SET DEVICE 1]* ou [SET DEVICE 2]*, puis appuyez dessus.
clignote pendant que l’appareil est en mode
de veille de pairage.
* [SET DEVICE 1] ou [SET DEVICE 2] sera remplacé
par le nom du périphérique jumelé une fois le pairage effectué.
5 Procédez au pairage sur le périphérique
BLUETOOTH afin qu’il détecte cet appareil.
6 Sélectionnez [DSX-XXXX] (le nom de
votre modèle) sur l’affichage du périphérique BLUETOOTH.
Si le nom de votre modèle n’apparaît pas, recommencez la procédure à partir de l’étape 2.
7 Si la saisie d’un code d’authentification*
est requise sur le périphérique BLUETOOTH, saisissez [0000].
* Le code d’authentification peut également être
nommé « clé d’authentification », « code NIP », «numéro NIP» ou «mot de passe», etc., en fonction du périphérique.
Une fois le pairage effectué, demeure allumé.
8 Sélectionnez cet appareil sur le
périphérique BLUETOOTH pour établir la connexion BLUETOOTH.
ou s’allume lorsque la connexion est
établie.
Remarque
Pendant la connexion à un périphérique BLUETOOTH, cet appareil ne peut pas être détecté par un autre périphérique. Pour permettre la détection, accédez au mode de pairage et recherchez cet appareil à partir de l’autre périphérique.
Pour démarrer la lecture
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Lecture d’un périphérique BLUETOOTH » (page 16).
11FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 50
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 12 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Pour déconnecter le périphérique jumelé
Effectuez les étapes 2 à 4 pour procéder à la déconnexion après avoir jumelé cet appareil et le périphérique BLUETOOTH.
Connexion avec un périphérique BLUETOOTH jumelé
Pour utiliser le périphérique une fois le pairage effectué, établissez la connexion à cet appareil. Certains périphériques jumelés se connectent automatiquement.
1 Appuyez sur MENU, tournez la molette
de réglage pour sélectionner [BLUETOOTH], puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner [SET BT SIGNL], puis appuyez dessus.
Vérifiez que s’allume.
3 Activez la fonction BLUETOOTH sur le
périphérique BLUETOOTH.
4 Réglez le périphérique BLUETOOTH afin
qu’il se connecte à cet appareil.
ou s’allume.
Icônes dans la fenêtre d’affichage :
S’allume lorsque la fonction d’appel en mains libres est disponible grâce à l’activation du profil HFP (Handsfree Profile).
S’allume lorsque la lecture du périphérique audio est possible grâce à l’activation du profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Connexion au dernier périphérique connecté à partir de cet appareil
Activez la fonction BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH. Pour connecter l’appareil au périphérique audio, appuyez sur SRC pour sélectionner [BT AUDIO] et appuyez sur (lecture/pause). Pour connecter l’appareil au téléphone cellulaire, appuyez sur CALL.
Remarque
Pendant la transmission BLUETOOTH audio en continu, vous ne pouvez pas établir la connexion au téléphone cellulaire à partir de cet appareil. Établissez plutôt la connexion à cet appareil à partir du téléphone cellulaire.
Conseil
Avec le signal BLUETOOTH activé : lorsque la clé de contact est tournée sur la position d’activation, cet appareil se reconnecte automatiquement au dernier téléphone cellulaire connecté.
Raccordement d’un iPhone/iPod (pairage BLUETOOTH automatique)
Lorsqu’un iPhone/iPod muni d’iOS5 ou version ultérieure est raccordé au port USB, l’appareil se connecte automatiquement au iPhone/iPod. Pour permettre le pairage BLUETOOTH automatique, assurez-vous de régler [SET AUTOPAIR] dans [BLUETOOTH] à [ON] (page 27).
1 Activez la fonction BLUETOOTH sur le
iPhone/iPod.
2 Raccordez le iPhone/iPod au port USB.
Assurez-vous que s’allume dans la fenêtre d’affichage de l’appareil.
12FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 51
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 13 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Remarques
Le pairage BLUETOOTH automatique ne démarrera
pas si l’appareil est déjà raccordé à un autre appareil BLUETOOTH. Dans ce cas, déconnectez l’autre appareil, puis raccordez à nouveau le iPhone/iPod.
Si le pairage BLUETOOTH automatique n’est pas
établi, consultez « Préparation d’un périphérique BLUETOOTH » (page 10).
Raccordement d’un autre appareil audio portatif
1 Éteignez l’appareil audio portatif. 2 Réduisez le volume de l’appareil. 3 Raccordez l’appareil audio portatif à la
Raccordement d’un périphérique USB
1 Réduisez le volume de l’appareil.
prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil à l’aide d’un câble de raccordement (non fourni)*.
* Veillez à utiliser une fiche droite.
2 Raccordez le périphérique USB à
l’appareil.
Pour raccorder un iPod/iPhone, utilisez le câble de raccordement USB pour iPod (non fourni).
4 Appuyez sur SRC pour sélectionner
[AUX].
Pour faire correspondre le niveau de volume de l’appareil raccordé à celui des autres sources
Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif avec un niveau de volume modéré, puis réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel. Appuyez sur MENU, puis sélectionnez [SOUND] [SET AUX VOL] (page 26).
13FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 52
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 14 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Mémorisation manuelle
Écoute de la radio
Écoute de la radio
Pour écouter la radio, appuyez sur SRC pour sélectionner [TUNER].
1 Lorsque vous captez la station que vous
souhaitez mémoriser, appuyez sur une touche numérique (1 à 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que [MEM] apparaisse.
Mémorisation automatique (BTM)
1 Appuyez sur MODE pour changer de
bande (FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2).
2 Appuyez sur MENU, tournez la molette
de réglage pour sélectionner [GENERAL], puis appuyez dessus.
3 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner [SET BTM], puis appuyez dessus.
L’appareil mémorise les stations sur les touches numériques en respectant l’ordre des fréquences.
Syntonisation
1 Appuyez sur MODE pour changer de
bande (FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2).
2 Réglez la fréquence.
Pour syntoniser des stations manuellement
Appuyez sur la touche / (SEEK –/+) et maintenez-la enfoncée pour localiser la fréquence approximativement, puis appuyez plusieurs fois sur / (SEEK –/+) pour régler la fréquence souhaitée avec précision.
Pour syntoniser des stations automatiquement
Appuyez sur / (SEEK –/+). Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte une station.
Réception des stations mémorisées
1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur
une touche numérique (1 à 6).
Utilisation du RDS (système de radiocommunication de données)
Sélection des types d’émission (PTY)
1 Appuyez sur PTY pendant la réception
FM.
2 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce
que le type d’émission souhaité apparaisse, puis appuyez dessus.
L’appareil commence à chercher une station diffusant le type d’émission sélectionné.
14FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 53
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 15 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Typ e d’émission
NEWS (nouvelles), INFORM (information), SPORTS (sports), TA LK (infovariétés), ROCK (rock), CLS ROCK (rock classique), ADLT HIT (succès adultes), SOFT RCK (rock détente), TOP 40 (palmarès), COUNTRY (country), OLDIES (anciens succès), SOFT (détente), NOSTALGA (nostalgie), JAZZ (jazz), CLASSICL (classique), R & B (rhythm and blues), SOFT R&B (rhythm and blues léger), LANGUAGE (langue étrangère), REL MUSC (musique religieuse), REL TALK (infovariétés religieuses), PERSNLTY
(personnalités), PUBLIC (publique), COLLEGE (collège), HABL ESP (infovariétés espagnoles), MUSC ESP (musique espagnole), HIP HOP (hip­hop), WEATHER (météo)
Lecture
Lecture d’un périphérique USB
Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé comme référence générale pour des fonctions iPod sur les iPod et iPhone, sauf mention contraire dans le texte ou les illustrations.
Pour plus de détails sur la compatibilité de votre iPod, reportez-vous à la section « À propos du iPod » (page 28) ou visitez notre site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.
Vous pouvez utiliser des périphériques USB* de type AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (stockage de masse) et MTP (protocole de transfert des médias) conformes à la norme USB. Selon le périphérique USB, le mode Android ou le mode MSC/MTP peut être sélectionné sur l’appareil. Certains lecteurs média numériques ou téléphones intelligents Android peuvent nécessiter le réglage au mode MTP.
* par exemple, mémoire flash USB, lecteur média
numérique, téléphone intelligent Android
Remarques
Pour plus de détails sur la compatibilité de votre
périphérique USB, visitez notre site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.
Les téléphones intelligents avec Android OS 4.1 ou
supérieur installé prennent en charge Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Toutefois, certains téléphones intelligents pourraient ne pas entièrement prendre en charge AOA 2.0, même si Android OS 4.1 ou supérieur est installé. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre téléphone intelligent Android, visitez notre site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.
La lecture des fichiers suivants n’est pas prise en
charge. MP3/WMA/AAC/FLAC :
fichiers avec protection des droits d’auteurfichiers DRM (Gestion des droits numériques)fichiers audio multicanal
MP3/WMA/AAC : fichiers avec compression sans perte
15FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 54
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 16 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Avant d’effectuer un raccordement, sélectionnez le mode USB (mode Android ou mode MSC/MTP), selon le périphérique USB (page 25).
1 Raccordez un périphérique USB au port
USB (page 13).
La lecture commence. Si un périphérique est déjà raccordé, appuyez sur SRC pour sélectionner [USB] afin de lancer la lecture ([IPD] apparaît dans l’affichage lorsque le iPod est reconnu).
2 Réglez le volume sur cet appareil.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde.
Pour retirer le périphérique
Arrêtez la lecture, puis retirez le périphérique.
Précaution relative au iPhone
Lorsque vous raccordez un iPhone via un câble USB, le volume de l’appel téléphonique est contrôlé par le iPhone plutôt que par l’appareil. N’augmentez pas le volume de l’appareil par inadvertance pendant un appel téléphonique, car cela causerait une accentuation soudaine du volume après l’appel.
Lecture d’un périphérique BLUETOOTH
Vous pouvez lire les contenus d’un périphérique connecté qui prend en charge le profil BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1 Établissez une connexion BLUETOOTH
avec le périphérique audio (page 10).
Pour sélectionner le périphérique audio, appuyez sur MENU, puis sélectionnez [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (page 27).
2 Appuyez sur SRC pour sélectionner [BT
AUDIO].
3 Faites fonctionner le périphérique audio
pour démarrer la lecture.
4 Réglez le volume sur cet appareil.
Remarques
Selon le périphérique audio utilisé, les informations
telles que le titre, le numéro de plage/la durée et l’état de lecture peuvent ne pas s’afficher sur cet appareil.
Même si vous changez la source sur cet appareil, la
lecture ne s’interrompt pas sur le périphérique audio.
[BT AUDIO] ne s’affiche pas pendant l’utilisation de
l’application « Sony | Music Center » via la fonction BLUETOOTH.
Pour faire correspondre le niveau de volume du périphérique BLUETOOTH à celui des autres sources
Démarrez la lecture sur le périphérique audio BLUETOOTH avec un niveau de volume modéré, puis réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel. Appuyez sur MENU, puis sélectionnez [SOUND] [SET BTA VOL] (page 26).
Recherche et lecture des plages
Lecture répétée et lecture aléatoire
Non disponible lorsqu’un périphérique USB en mode Android est raccordé.
1 En cours de lecture, appuyez plusieurs
fois sur (répétition) ou (aléatoire) pour sélectionner le mode de lecture souhaité.
La lecture dans le mode de lecture sélectionné peut prendre un instant à démarrer.
Les modes de lecture disponibles diffèrent selon la source sonore sélectionnée.
16FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 55
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 17 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Recherche d’une plage par nom (Quick­BrowZer™)
Non disponible lorsqu’un périphérique USB en mode Android ou un iPod est raccordé.
1 En cours de lecture USB, appuyez sur
(navigation)* pour afficher la liste des
catégories de recherche.
Lorsque la liste de plages apparaît, appuyez plusieurs fois sur (retour) pour afficher la catégorie de recherche souhaitée.
* En cours de lecture USB, appuyez sur
(navigation) pendant plus de 2 secondes pour
retourner directement au début de la liste des catégo ries.
2 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner la catégorie de recherche de votre choix, puis appuyez pour valider.
3 Répétez l’étape 2 pour rechercher la
plage souhaitée.
La lecture commence.
Pour quitter le mode Quick-BrowZer
Appuyez sur (navigation).
Recherche d’éléments par saut (Mode Saut)
Non disponible lorsqu’un périphérique USB en mode Android ou un iPod est raccordé.
1 En cours de lecture USB, appuyez sur
(navigation).
2 Appuyez sur (SEEK +). 3 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner l’élément.
L’appareil effectue des sauts dans la liste par incréments de 10 % du nombre total d’éléments.
4 Appuyez sur ENTER pour retourner au
mode Quick-BrowZer.
L’élément sélectionné apparaît.
5 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner l’élément de votre choix, puis appuyez dessus.
La lecture commence.
17FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 56
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 18 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
4 Appuyez sur (lecture/pause) pour
Écoute de Pandora®
Pandora® est disponible pour la transmission de musique en continu à l’aide de votre iPhone. Vous pouvez commander Pandora® sur un iPhone/ téléphone intelligent Android connecté via BLUETOOTH à partir de cet appareil. Pandora® est disponible uniquement dans certains pays. Veuillez visiter http://www.pandora.com/legal pour plus d’informations.
démarrer la lecture.
Si le numéro de périphérique s’affiche
Assurez-vous que les mêmes numéros s’affichent (par exemple, 123456) sur cet appareil et le périphérique mobile, puis appuyez sur la touche ENTER de cet appareil et sélectionnez [Oui] sur le périphérique mobile.
Lors de l’activation de la fonction BLUETOOTH
Vous pouvez régler le niveau de volume. Appuyez sur MENU, puis sélectionnez [SOUND] [SET BTA VOL] (page 26).
Configuration de Pandora®
1 Vérifiez la compatibilité de votre
périphérique mobile en visitant le site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.
2 Téléchargez la plus récente version de
l’application Pandora® à partir de la boutique d’applications de votre téléphone intelligent. Pour obtenir une liste de périphériques compatibles, visitez le site www.pandora.com/everywhere/mobile
Transmission en continu Pandora®
1 Établissez une connexion BLUETOOTH
avec le périphérique audio (page 10).
Pour sélectionner le périphérique audio, appuyez sur MENU, puis sélectionnez [BLUETOOTH] [AUDIODEV] (page 27).
2 Appuyez sur SRC pour sélectionner
[PANDORA].
3 Démarrez l’application Pandora® sur le
périphérique mobile.
Opérations disponibles dans Pandora®
Appréciation positive ou négative
L’appréciation positive ou négative vous permet de personnaliser les stations.
1 En cours de lecture, appuyez sur
(appréciation positive) ou (appréciation négative).
Utilisation de la liste des stations
La liste des stations vous permet de sélectionner facilement la station souhaitée.
1 En cours de lecture, appuyez sur
(navigation).
2 Appuyez sur  (SEEK +) pour
sélectionner l’ordre de tri [BY DATE] ou [A TO Z].
3 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner la station de votre choix, puis appuyez dessus.
La lecture commence.
18FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 57
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 19 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Mise en signet
La plage en cours de lecture peut être mise en signet et mémorisée dans votre compte Pandora®.
Appel en mains libres (via BLUETOOTH uniquement)
1 En cours de lecture, appuyez sur MODE.
Pour utiliser un téléphone cellulaire, connectez-le à cet appareil. Vous pouvez connecter deux téléphones cellulaires à l’appareil. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Préparation d’un périphérique BLUETOOTH » (page 10).
Réception d’un appel
1 Appuyez sur CALL lors de la réception
d’un appel avec une sonnerie.
L’appel téléphonique commence.
Remarque
La sonnerie et la voix de l’appelant sont émises par les haut-parleurs avant. Pour sélectionner les haut-parleurs utilisés pour un appel en mains libres, appuyez sur MENU, puis sélectionnez [BLUETOOTH] [SET VOICE-OUT] (page 27).
Pour refuser l’appel
Appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde.
Pour terminer l’appel
Appuyez sur CALL à nouveau.
Faire un appel
Lorsque vous connectez un téléphone cellulaire qui prend en charge le profil PBAP (Phone Book Access Profile), vous pouvez faire un appel à partir du répertoire ou de l’historique des appels. Lorsque deux téléphones cellulaires sont connectés à l’appareil, sélectionnez l’un des téléphones.
19FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 58
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 20 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
À partir du répertoire
1 Appuyez sur CALL.
Lorsque deux téléphones cellulaires sont connectés à l’appareil, tournez la molette de réglage pour sélectionner l’un des téléphones, puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner [PHONE BOOK], puis appuyez dessus.
3 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner une initiale dans la liste des initiales, puis appuyez dessus.
4 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner un nom dans la liste des noms, puis appuyez dessus.
5 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner un numéro dans la liste des numéros, puis appuyez dessus.
L’appel téléphonique commence.
À partir de l’historique des appels
1 Appuyez sur CALL.
Lorsque deux téléphones cellulaires sont connectés à l’appareil, tournez la molette de réglage pour sélectionner l’un des téléphones, puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner [RECENT CALL], puis appuyez dessus.
Une liste de l’historique des appels apparaît.
3 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner un nom ou un numéro de téléphone à partir de l’historique des appels, puis appuyez dessus.
L’appel téléphonique commence.
Par saisie du numéro de téléphone
1 Appuyez sur CALL.
Lorsque deux téléphones cellulaires sont connectés à l’appareil, tournez la molette de réglage pour sélectionner l’un des téléphones, puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner [DIAL NUMBER], puis appuyez dessus.
3 Tournez la molette de réglage pour
entrer le numéro de téléphone, sélectionnez [ ] (espace), puis appuyez sur ENTER*.
L’appel téléphonique commence.
* Appuyez sur / (SEEK –/+) pour déplacer
l’indication numérique.
Remarque
[_] s’affiche à la place de [#] dans la fenêtre d’affichage.
Par recomposition
1 Appuyez sur CALL.
Lorsque deux téléphones cellulaires sont connectés à l’appareil, tournez la molette de réglage pour sélectionner l’un des téléphones, puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner [REDIAL], puis appuyez dessus.
L’appel téléphonique commence.
À l’aide de repères vocaux
Vous pouvez effectuer un appel en prononçant le repère vocal mémorisé sur un téléphone cellulaire connecté muni d’une fonction de composition vocale.
1 Appuyez sur CALL.
Lorsque deux téléphones cellulaires sont connectés à l’appareil, tournez la molette de réglage pour sélectionner l’un des téléphones, puis appuyez dessus.
20FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 59
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 21 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
2 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner [VOICE DIAL], puis appuyez dessus.
Vous pouvez également appuyer sur la touche VOICE et la maintenir enfoncée pendant plus de 2secondes.
3 Prononcez le repère vocal mémorisé sur
le téléphone cellulaire.
Votre voix est reconnue et l’appel est effectué.
Pour annuler la composition vocale
Appuyez sur VOICE.
Opérations disponibles en cours d’appel
Réglage du volume de la sonnerie
Tournez la molette de réglage pendant la réception d’un appel.
Réglage du volume de la voix du correspondant
Tournez la molette de réglage pendant un appel.
Réglage du volume pour le correspondant (Réglage de gain de micro)
Appuyez sur MIC. Niveaux de volume réglables : [MIC-LOW], [MIC­MID], [MIC-HI].
Pour atténuer l’écho et les bruits (Mode Correcteur d’écho/Correcteur de bruits)
Appuyez sur la touche MIC et maintenez-la enfoncée. Modes disponibles : [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Pour alterner entre le mode mains libres et le mode téléphone cellulaire
Pendant un appel, appuyez sur MODE pour faire passer le son de l’appel téléphonique entre l’appareil et le téléphone cellulaire.
Remarque
Selon le téléphone cellulaire utilisé, cette opération pourrait ne pas être disponible.
Fonctions pratiques
Sony | Music Center avec iPhone/téléphone intelligent Android
Le téléchargement de la plus récente version de l’application « Sony | Music Center » est requis à partir de la boutique App Store pour le iPhone ou à partir de Google Play pour le téléphone intelligent Android.
Remarques
Pour votre sécurité, respectez les réglementations et
lois locales relatives à la circulation routière et n’utilisez pas l’application pendant la conduite.
« Sony | Music Center » est une application
permettant de contrôler des périphériques audio Sony compatibles avec « Sony | Music Center » à l’aide de votre iPhone/téléphone intelligent Android.
Les options qu’il est possible de contrôler à l’aide de
« Sony | Music Center » varient selon le périphérique connecté.
Pour utiliser les fonctions de « Sony | Music Center »,
consultez les détails sur votre iPhone/téléphone intelligent Android.
Pour plus de détails sur « Sony | Music Center »,
visitez l’adresse URL suivante : http://www.sony.net/smcqa/
Visitez le site Web ci-dessous pour vérifier la
compatibilité des modèles de iPhone/téléphone intelligent Android. Pour un iPhone : visitez la boutique App Store Pour un téléphone intel ligent Android : vi sitez Google Play
Établissement de la connexion Sony | Music Center
1 Établissez la connexion BLUETOOTH avec
le iPhone/téléphone intelligent Android (page 10).
Pour sélectionner le périphérique audio, appuyez sur MENU, puis sélectionnez [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (page 27).
2 Démarrez l’application « Sony | Music
Center ».
21FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 60
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 22 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
3 Appuyez sur MENU, tournez la molette
de réglage pour sélectionner [SONY APP], puis appuyez dessus.
La connexion au iPhone/téléphone intelligent Android démarre. Pour plus de détails sur le fonctionnement du iPhone/téléphone intelligent Android, consultez la section d’aide de l’application.
Si le numéro de périphérique s’affiche
Assurez-vous que le numéro s’affiche (par exemple,
123456), puis sélectionnez [Oui] sur le iPhone/ téléphone intelligent Android.
Pour mettre fin à la connexion
Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [SONY APP], puis appuyez dessus.
Sélection de la source ou de l’application
Vous pouvez utiliser l’appareil pour sélectionner la source ou l’application souhaitée sur le iPhone/ téléphone intelligent Android.
Pour sélectionner la source
Appuyez plusieurs fois sur SRC. Vous pouvez également appuyer sur SRC, tourner la molette de réglage pour sélectionner la source souhaitée, puis appuyer sur ENTER.
Pour afficher la liste des sources
Appuyez sur SRC.
Annonce de la réception de SMS par commande vocale (téléphone intelligent Android uniquement)
La lecture des messages SMS s’effectue automatiquement à l’aide des haut-parleurs du véhicule lors de leur réception.
Pour plus de détails sur les réglages, consultez la section d’aide de l’application.
Réponse à un message SMS (téléphone intelligent Android uniquement)
Vous pouvez répondre à un message en touchant l’icône de réponse.
1 Activez l’application « Sony | Music Center », puis
touchez l’icône [Reply] (répondre).
L’affichage d’entrée de message apparaît sur l’application « Sony | Music Center ».
2 Entrez un message de réponse à l’aide de la
reconnaissance vocale.
La liste de messages disponibles apparaît sur l’application « Sony | Music Center ».
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner le
message de votre choix, puis appuyez dessus.
Le message est envoyé.
Réglages du son et de l’affichage
Vous pouvez ajuster les réglages reliés au son et à l’affichage via le iPhone/téléphone intelligent Android.
Pour plus de détails sur les réglages, consultez la section d’aide de l’application.
Utilisation de la reconnaissance vocale (téléphone intelligent Android uniquement)
1 Appuyez sur la touche VOICE et
maintenez-la enfoncée pour activer la reconnaissance vocale.
2 Énoncez la commande vocale souhaitée
dans le microphone.
Pour désactiver la reconnaissance vocale
Appuyez sur VOICE.
Remarques
La reconnaissance vocale pourrait ne pas être
disponible dans certains cas.
La reconnaissance vocale pourrait ne pas fonctionner
correctement selon le niveau de performance du téléphone intelligent Android connecté.
Utilisez cette fonction dans des conditions où les
bruits tels que les sons du moteur sont réduits pendant la reconnaissance vocale.
22FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 61
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 23 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Lorsque la fonction Siri Eyes Free est activée pendant
Utilisation de Siri Eyes Free
Siri Eyes Free vous permet d’utiliser un iPhone en mains libres en parlant simplement dans le microphone. Cette fonction nécessite la connexion d’un iPhone à l’appareil via BLUETOOTH. La disponibilité est limitée aux iPhone 4s ou modèles ultérieurs. Assurez-vous que votre iPhone utilise la plus récente version d’iOS. Vous devez effectuer préalablement les configurations d’enregistrement et de connexion BLUETOOTH avec l’appareil pour le iPhone. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Préparation d’un périphérique BLUETOOTH » (page 10). Pour sélectionner le iPhone, appuyez sur MENU, puis sélectionnez [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (page 27).
la lecture audio, l’appareil pourrait passer à la source audio BLUETOOTH même si vous ne spécifiez aucune plage pour la lecture.
Lors du raccordement du iPhone au port USB, la
fonction Siri Eyes Free pourrait ne pas fonctionner correctement ou être désactivée.
Lors du raccordement du iPhone à l’appareil via USB,
n’activez pas Siri avec le iPhone. La fonction Siri Eyes Free pourrait ne pas fonctionner correctement ou être désactivée.
Aucun son n’est audible pendant que la fonction Siri
Eyes Free est activée.
1 Activez la fonction Siri sur le iPhone.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le iPhone.
2 Appuyez sur la touche VOICE et
maintenez-la enfoncée pendant plus de 2secondes.
L’affichage de commande vocale apparaît.
3 Après le bip émis par le iPhone, parlez
dans le microphone.
Le iPhone émet un bip à nouveau, puis Siri commence à répondre.
Pour désactiver Siri Eyes Free
Appuyez sur VOICE.
Remarques
Le iPhone pourrait ne pas reconnaître votre voix,
selon les conditions d’utilisation. (Par exemple, si vous êtes dans un véhicule en mouvement.)
Siri Eyes Free pourrait ne pas fonctionner
correctement ou le temps de réponse pourrait présenter un décalage dans les endroits où les signaux du iPhone sont difficiles à recevoir.
Selon les conditions d’utilisation du iPhone, la
fonction Siri Eyes Free pourrait ne pas fonctionner correctement ou être désactivée.
Si vous effectuez la lecture d’une plage avec un
iPhone en utilisant la connexion audio BLUETOOTH, lors du démarrage de la lecture via BLUETOOTH, Siri Eyes Free est automatiquement désactivée et l’appareil passe à la source audio BLUETOOTH.
23FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 62
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 24 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur (retour).
Réglages
Annulation du mode DEMO
Vous pouvez désactiver l’affichage de démonstration qui apparaît lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affichée.
1 Appuyez sur MENU, tournez la molette
de réglage pour sélectionner [GENERAL], puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner [SET DEMO], puis appuyez dessus.
3 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner [SET DEMO-OFF], puis appuyez dessus.
Le réglage est terminé.
4 Appuyez deux fois sur (retour).
La fenêtre d’affichage retourne au mode de réception/lecture normal.
Configuration de base
Vous pouvez configurer des paramètres dans les catégories de configuration suivantes : Configuration générale (GENERAL), Configuration sonore (SOUND), Configuration d’affichage (DISPLAY), Configuration BLUETOOTH (BLUETOOTH), Configuration Sony | Music Center (SONY APP)
1 Appuyez sur MENU. 2 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner la catégorie de configuration, puis appuyez dessus.
Les paramètres peuvent être réglés selon la source et le réglage.
3 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner les options, puis appuyez dessus.
Configuration générale (GENERAL)
DEMO (démonstration)
Permet d’activer le mode de démonstration : [ON], [OFF].
CLOCK (horloge) (page 9)
Permet de régler l’horloge : [AUTO <RDS>], [MANUAL].
CAUT ALM (alarme d’avertissement)
Permet d’activer l’alarme d’avertissement : [ON], [OFF] (page 9). (Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affichée.)
BEEP
Permet d’activer le bip : [ON], [OFF].
AUTO OFF
Permet d’éteindre automatiquement après un certain temps lorsque l’appareil est arrêté et que l’horloge est affichée (c.-à-d. en maintenant enfoncée la touche OFF pendant 1 seconde) : [ON] (30 minutes), [OFF].
STEERING
Permet d’enregistrer/de réinitialiser le réglage de la télécommande du volant. (Disponible lors du raccordement à l’aide du câble de raccordement (non fourni).) (Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affichée.) STR CONTROL (commande du volant) Permet de sélectionner le mode d’entrée de la télécommande raccordée. Pour éviter un problème de fonctionnement, assurez-vous de faire correspondre le mode d’entrée avec la télécommande raccordée avant l’utilisation.
CUSTOM
Mode d’entrée pour la télécommande du volant.
24FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 63
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 25 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
PRESET
Mode d’entrée pour la télécommande filaire, excluant la télécommande du volant (sélectionné automatiquement lorsque vous effectuez [RESET CUSTOM]).
EDIT CUSTOM
Permet d’enregistrer les fonctions (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) sur la télécommande du volant : Tournez la molette de réglage pour
sélectionner la fonction que vous souhaitez assigner à la télécommande du volant, puis appuyez dessus.
Pendant que [REGISTER] clignote, maintenez
enfoncée la touche de la télécommande du volant à laquelle vous souhaitez assigner la fonction. Lorsque l’enregistrement est terminé, [REGISTERED] s’affiche.
Pour enregistrer d’autres fonctions, répétez
les étapes et .
(Disponible uniquement lorsque [STR CONTROL] est réglé à [CUSTOM].)
RESET CUSTOM
Permet de réinitialiser le réglage de la télécommande du volant : [YES], [NO]. (Disponible uniquement lorsque [STR CONTROL] est réglé à [CUSTOM].)
Remarques
Pendant que vous effectuez les réglages, seul le
fonctionnement à l’aide des touches de l’appareil est disponible. Par mesure de sécurité, stationnez votre voiture avant d’effectuer ce réglage.
Lorsqu’une erreur se produit pendant
l’enregistrement, toutes les informations enregistrées précédemment sont conservées. Recommencez l’enregistrement à partir de la fonction où l’erreur s’est produite.
Cette fonction pourrait ne pas être disponible sur
certains véhicules. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre véhicule, visitez notre site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.
USB MODE
Permet de modifier le mode USB : [ANDROID], [MSC/MTP]. (Disponible uniquement lorsque la source USB est sélectionnée.)
BTM (mémorisation des meilleurs accords) (page 14)
(Disponible uniquement lorsque le récepteur est sélectionné.)
FIRMWARE
(Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affichée.) Permet de vérifier/mettre à jour la version du micrologiciel. Pour plus de détails, visitez le site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière. FW VERSION (version du micrologiciel) Affiche la version de micrologiciel actuelle. FW UPDATE (mise à jour du micrologiciel) Permet d’accéder au processus de mise à jour du micrologiciel : [YES], [NO]. La mise à jour du micrologiciel prend quelques minutes. Pendant la mise à jour, ne mettez pas la clé de contact en position OFF et ne retirez pas le périphérique USB.
Configuration sonore (SOUND)
Ce menu de configuration est disponible quelle que soit la source sélectionnée.
EQ10 PRESET
Permet de sélectionner une courbe d’égaliseur parmi 10 courbes d’égaliseur ou de désactiver la fonction : [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM]. Le réglage de courbe d’égaliseur peut être mémorisé pour chaque source.
* [KARAOKE] réduit le son de la voix, mais ne peut
pas le supprimer entièrement pendant la lecture. De plus, l’utilisation d’un microphone n’est pas prise en charge.
25FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 64
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 26 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
EQ10 CUSTOM
Permet de sélectionner l’option [CUSTOM] de la fonction EQ10. Permet de sélectionner la courbe de l’égaliseur : [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz. Le niveau de volume peut être réglé par incréments de 1 dB, de -6 dB à +6 dB.
BALANCE
Permet de régler l’équilibre du son : [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER
Permet de régler le niveau relatif : [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
S.WOOFER (caisson de graves)
SW LEVEL (niveau du caisson de graves) Permet de régler le volume du caisson de graves : [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB], [ATT]. ([ATT] est affiché au réglage le plus bas.) SW PHASE (phase du caisson de graves) Permet de sélectionner la phase du caisson de graves : [NORM], [REV]. LPF FREQ (fréquence de filtre passe-bas) Permet de sélectionner la fréquence de coupure du caisson de graves : [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF FREQ (fréquence de filtre passe-haut)
Permet de sélectionner la fréquence de coupure du haut-parleur avant/arrière : [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
AUX VOL (volume AUX)
Permet de régler le niveau de volume de chaque périphérique auxiliaire raccordé : [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. Ce réglage évite de régler le niveau de volume entre les sources. (Disponible uniquement lorsque AUX est sélectionné.)
BTA VOL (niveau de volume du périphérique audio BLUETOOTH)
Permet de régl er le nivea u de vol ume de chaque périphérique BLUETOOTH connecté : [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. Ce réglage évite de régler le niveau de volume entre les sources. (Disponible uniquement lorsqu’une source BT audio, une application ou Pandora® est sélectionnée.)
Configuration d’affichage (DISPLAY)
DIMMER
Permet de modifier la luminosité de la fenêtre d’affichage : [ON], [OFF], [CLK] (horloge). Pour régler cette fonction afin de l’activer uniquement pendant une période déterminée, sélectionnez [CLK], puis réglez les heures de début et de fin.
– Pour régler la luminosité utilisée lorsque la
fonction de gradateur est activée : Réglez [DIMMER] à [ON], puis réglez [BRIGHTNESS].
– Pour régler la luminosité utilisée lorsque la
fonction de gradateur est désactivée : Réglez [DIMMER] à [OFF], puis réglez
[BRIGHTNESS]. Le réglage de luminosité est mémorisé et appliqué lorsque la fonction de gradateur est activée ou désactivée.
BRIGHTNESS
Permet de régler la luminosité de la fenêtre d’affichage. Le niveau de luminosité est réglable : [1] – [10].
SND SYNC (synchronisation sonore)
Permet d’activer la synchronisation de l’éclairage avec le son : [ON], [OFF].
26FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 65
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 27 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
AUTO SCR (défilement automatique)
Permet de faire défiler automatiquement les éléments longs : [ON], [OFF]. (Non disponible lorsque AUX ou le récepteur est sélectionné.)
Configuration BLUETOOTH (BLUETOOTH)
PAI RIN G (page 11)
Permet de connecter jusqu’à deux périphériques BLUETOOTH : [DEVICE 1], [DEVICE 2]. [DEVICE 1] ou [DEVICE 2] sera remplacé par le nom du périphérique jumelé une fois le pairage effectué.
AUDIODEV (périphérique audio)
Permet de sélectionner le périphérique audio. [*] apparaît sur le périphérique jumelé avec [DEVICE 1] ou le périphérique audio compatible A2DP actuel.
RINGTONE
Permet de sélectionner la sonnerie de cet appareil ou du téléphone cellulaire connecté : [1] (cet appareil), [2] (téléphone cellulaire).
AUTO ANS (réponse automatique)
Permet de configurer cet appareil pour répondre automatiquement aux appels reçus : [OFF], [1] (environ 3 secondes), [2] (environ 10 secondes).
AUTOPAIR (pairage automatique)
Permet de démarrer le pairage BLUETOOTH automatiquement lorsqu’un périphérique avec iOS version 5.0 ou ultérieure est raccordé via USB : [ON], [OFF].
BT SIGNL (signal BLUETOOTH) (page 12)
Permet d’activer/de désactiver la fonction BLUETOOTH.
BT INIT (initialisation BLUETOOTH)
Permet d’initialiser tous les réglages BLUETOOTH (informations de pairage, informations sur le périphérique, etc.) : [YES], [NO]. Avant de mettre l’appareil au rebut, initialisez tous les réglages. (Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affichée.)
VOICE-OUT (émission de la voix)
Permet de sélectionner les haut-parleurs utilisés pour un appel en mains libres : [VOICE FRONT] (haut-parleurs avant), [VOICE REAR] (haut-parleurs arrière), [VOICE ALL] (tous les haut-parleurs). (Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affichée.)
Configuration Sony | Music Center (SONY APP)
Cette configuration permet d’activer et de désactiver la fonction « Sony | Music Center » (connexion).
27FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 66
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
Dossier (album)
Fichier audio (plage)
010COV.book Page 28 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Ordre de lecture des fichiers audio
Informations complémentaires
Mise à jour du micrologiciel
Pour mettre à jour le micrologiciel, visitez le site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière, puis suivez les instructions en ligne.
Remarques
L’utilisation d’un périphérique USB (non fourni) est
requise pour la mise à jour du micrologiciel. Enregistrez le logiciel de mise à jour sur le périphérique USB, raccordez le périphérique au port USB, puis effectuez la mise à jour.
La mise à jour du micrologiciel prend quelques
minutes. Pendant la mise à jour, ne mettez pas la clé de contact en position OFF et ne retirez pas le périphérique USB.
Précautions
Si votre véhicule est resté stationné en plein
soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.
Ne laissez pas la façade ou les appareils audio à
l’intérieur du véhicule, car la température élevée résultant du rayonnement direct du soleil pourrait causer un problème de fonctionnement.
L’antenne électrique se déploie
automatiquement.
Pour conserver un son de haute qualité
Ne renversez pas de liquide sur l’appareil.
28FR
À propos du iPod
Cet appareil peut être raccordé aux modèles de
iPod suivants. Mettez à jour vos iPod avec la dernière version logicielle avant de les utiliser.
Modèles de iPhone/iPod compatibles
Modèle compatible Bluetooth® USB iPhone X  iPhone 8  iPhone 8 Plus  iPhone 7  iPhone 7 Plus  iPhone SE  iPhone 6s  iPhone 6s Plus  iPhone 6  iPhone 6 Plus  iPhone 5s  iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPod touch
(6ème génération)

DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 67
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
Pile au lithium (CR2025)
Pôle + vers le haut
010COV.book Page 29 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Modèle compatible Bluetooth® USB iPod touch
(5ème génération) iPod nano
(7ème génération)
L’utilisation du badge Made for Apple signifie
qu’un accessoire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut avoir un effet adverse sur les performances sans fil.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony le plus proche.

Entretien
Remplacement de la pile au lithium (CR2025) de la télécommande
Lorsque la pile est faible, la portée de la télécommande diminue.
ATTENTION
La pile pourrait exploser si elle n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.
Nettoyage des connecteurs
L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont sales. Pour éviter cette situation, retirez la façade (page 9) et nettoyez les connecteurs avec un coton­tige. N’exercez pas une pression trop forte, car vous pourriez endommager les connecteurs.
Remarques
Pour plus de sécurité, coupez le contact avant de
nettoyer les connecteurs et retirez la clé de contact.
Ne touchez jamais les connecteurs directement avec
les doigts ou avec un objet métallique.
Caractéristiques techniques
Radio
FM
Plage de syntonisation : 87,5 MHz à 107,9 MHz Borne d’antenne :
Connecteur d’antenne externe
Fréquence intermédiaire :
FM CCIR : -1 956,5 kHz à -487,3 kHz et
+500,0 kHz à +2 095,4 kHz Sensibilité utile : 7 dBf Sélectivité : 75 dB à 400 kHz Rapport signal/bruit : 73 dB Séparation : 50 dB à 1 kHz Réponse en fréquence : 20 Hz à 15 000 Hz
AM
Plage de syntonisation : 530 kHz à 1 710 kHz Borne d’antenne :
Connecteur d’antenne externe
Sensibilité : 26 μV
Remarque sur la pile au lithium
Tenez la pile au lithium hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin.
29FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 68
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 30 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Lecteur USB
Interface : USB (haute vitesse) Courant maximal : 1 A Nombre maximal de dossiers et fichiers
reconnaissables : Dossiers (albums) : 256 Fichiers (plages) par dossier : 256
Protocole Android Open Accessory (AOA)
compatible : 2.0
Codecs correspondants :
MP3 (.mp3)
Débit binaire : 8 kbits/s à 320 kbits/s (Prise
en charge du débit binaire variable (VBR))
Fréquence d’échantillonnage : 16 kHz à
48 kHz
WMA (.wma)
Débit binaire : 32 kbits/s à 192 kbits/s (Prise
en charge du débit binaire variable (VBR))
Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
AAC (.m4a, .mp4)
Débit binaire : 16 kbits/s à 320 kbits/s
(stéréo)
Fréquence d’échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz
FLAC (.flac)
Résolution : 16 bits, 24 bits Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz,
48 kHz
Communication sans fil
Système de communication :
Norme BLUETOOTH version 3.0
Sortie :
Norme BLUETOOTH Power Class 2 (max. +4 dBm)
Portée de communication maximale :
En ligne directe, environ 10 m (33 pi)*
Bande de fréquence :
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz) Méthode de modulation : FHSS Profils BLUETOOTH compatibles*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
SPP (Serial Port Profile) Codecs correspondants :
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
1
2
:
*1 La portée réelle varie en fonction de nombreux
facteurs, tels que la présence d’obstacles entre les périphériques, les champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, les applications logicielles, etc.
*2 Les profils standard BLUETOOTH sont destinés à la
communication BLUETOOTH entre les périphériques.
Amplificateur de puissance
Sorties : Sorties de haut-parleurs Impédance des haut-parleurs : 4 Ω à 8 Ω Puissance de sortie maximale : 55 W × 4 (à 4 Ω)
Généralités
Sorties :
Borne de sorties audio (REAR, SUB) Borne de commande de relais d’antenne
électrique/d’amplificateur de puissance (REM OUT)
Entrées :
Borne d’entrée de télécommande Borne d’entrée de l’antenne Prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) Port USB
Alimentation requise : Batterie de véhicule 12 V CC
(masse négative) Consommation de courant nominale : 10 A Dimensions :
Environ 178 mm × 50 mm × 119 mm
1
(7
/8 po × 2 po × 43/4 po) (l/h/p)
Dimensions de montage :
Environ 182 mm × 53 mm × 102 mm
1
(7
/4 po × 21/8 po × 41/8 po) (l/h/p) Poids : Environ 0,7 kg (1 lb 9 oz) Contenu de l’emballage :
Appareil principal (1) Télécommande (1) : RM-X231 Composants destinés à l’installation et aux
raccordements (1 jeu)
Accessoires/appareils en option :
Câble pour entrée de télécommande du volant :
RC-SR1
30FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 69
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 31 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Il est possible que votre détaillant ne dispose pas de certains accessoires énoncés ci-dessus. Veuillez vous adresser à lui pour tout renseignement complémentaire.
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
Droits d’auteur
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui sont utilisées sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marques de commerce et noms de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Le symbole N est une marque de commerce de NFC Forum, Inc. déposée ou non, aux États-Unis et dans d’autres pays.
Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch et Siri sont des marques de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays/régions. App Store est une marque de service de Apple Inc.
IOS est une marque de commerce ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, qui est utilisée sous licence.
Pandora®, le logo Pandora® et la présentation Pandora® sont des marques commerciales ou des marques déposées de Pandora Media, Inc., utilisées avec permission.
Google, Google Play et Android sont des marques de Google LLC.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Fondation Xiph.Org
La redistribution et l’utilisation sous formes binaire et source, avec ou sans modification, sont permises sous réserve des conditions suivantes :
Les redistributions du code source doivent
conserver l’avis de droit d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la renonciation suivante.
Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire l’avis de droit d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la renonciation suivante dans la documentation et/ou tout autre matériel fourni lors de la distribution.
Ni le nom de la Fondation Xiph.org ni les noms de
ses contributeurs ne doivent être utilisés pour endosser ou promouvoir les produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL » PAR LES DÉTENTEURS DE DROITS D’AUTEUR ET CONTRIBUTEURS, ET TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS EN EXCLURE D’AUTRES, LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT DÉCLINÉES. LA FONDATION OU LES CONTRIBUTEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, SANS EN EXCLURE D’AUTRES, L’APPROVISIONNEMENT DE BIENS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT; LA PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS; OU L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS COMMERCIALES) QUELLES QU’EN SOIENT LA CAUSE ET LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, PAR CONTRAT, RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU CIVILE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE) SURVENANT DE QUELQUE FAÇON QUI SOIT DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
31FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 70
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 32 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Dépannage
La liste de vérification suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Pour plus de détails sur l’utilisation du fusible et le retrait de l’appareil du tableau de bord, reportez­vous à « Raccordement/Installation » (page 39). Si vous ne parvenez pas à régler le problème, visitez le site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.
Généralités
L’appareil n’est pas alimenté.
Si l’appareil est éteint et que l’affichage disparaît,
il est impossible de commander l’appareil avec la télécommande. Mettez l’appareil en marche.
Aucun son n’est émis ou le son est très faible.
La position de la commande d’équilibre avant/
arrière [FADER] n’est pas réglée pour un système à 2 haut-parleurs.
Le volume de l’appareil et/ou du périphérique
connecté est très faible. Augmentez le volume de l’appareil et du
périphérique connecté.
Aucun bip n’est émis.
Un amplificateur de puissance en option est
raccordé et vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré.
Le contenu de la mémoire a été effacé.
Le câble d’alimentation ou la batterie a été
déconnecté(e) ou n’est pas raccordé(e) correctement.
Les stations mémorisées sont effacées et l’heure est remise à zéro. Le fusible est grillé. Émission d’un bruit lorsque la position de la clé de contact est modifiée.
Les câbles ne sont pas raccordés correctement au
connecteur d’alimentation du véhicule destiné aux accessoires.
Pendant la lecture ou la réception, l’écran du mode de démonstration apparaît.
Si aucune opération n’est effectuée pendant
5 minutes alors que le réglage [DEMO-ON] est sélectionné, l’écran du mode de démonstration apparaît. Sélectionnez le réglage [DEMO-OFF] (page 24).
L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage ou il n’apparaît pas.
Le régulateur de luminosité est réglé à [DIM-ON]
(page 26).
L’affichage est désactivé si vous maintenez la
touche OFF enfoncée. Maintenez enfoncée la touche OFF de l’appareil
jusqu’à ce que l’affichage apparaisse.
Les connecteurs sont sales (page 29).
L’affichage/éclairage clignote.
L’alimentation est insuffisante.
Vérifiez que la batterie du véhicule fournit une
alimentation suffisante à l’appareil. (L’alimentation requise est 12 V CC.)
Les touches de commande ne fonctionnent pas.
Appuyez sur DSPL et (retour)/MODE pendant
plus de 2 secondes pour réinitialiser l’appareil. Les contenus de la mémoire sont effacés. Pour votre sécurité, ne réinitialisez pas l’appareil pendant que vous conduisez.
Le réglage automatique de l’horloge n’est pas précis.
Les données d’horloge des ondes radio ne sont
pas précises. Réglez l’horloge manuellement (page 9).
Réception radio
Impossible de capter les stations. Le son est parasité.
Le raccordement est incorrect.
Si votre véhicule est équipé d’une antenne de
radio intégrée dans la fenêtre arrière ou latérale, raccordez un câble REM OUT (rayé bleu/blanc) ou un câble d’alimentation d’accessoires (rouge) au câble d’alimentation de l’amplificateur d’antenne du véhicule.
32FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 71
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 33 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Vérifiez le raccordement de l’antenne du
véhicule.
Si l’antenne automatique ne se déploie pas,
vérifiez le raccordement du câble de commande d’antenne électrique.
Impossible de capter une station présélectionnée.
Le signal capté est trop faible.
RDS
PTY affiche [- - - - - - - -].
La station captée n’est pas une station RDS.Aucune donnée RDS n’a été reçue.La station ne spécifie pas le type d’émission.
Lecture de périphérique USB
Impossible de lire des éléments à l’aide d’un concentrateur USB.
Cet appareil ne peut pas reconnaître les
périphériques USB raccordés au moyen d’un concentrateur USB.
La lecture sur un périphérique USB exige un délai de démarrage plus long.
Le périphérique USB contient des fichiers avec
une hiérarchie de dossiers complexe.
Le son est intermittent.
Il est possible que le son soit intermittent à un
débit binaire élevé.
La lecture des fichiers DRM (Gestion des droits
numériques) pourrait être impossible dans certains cas.
Impossible de lire le fichier audio.
Les systèmes de fichier autres que FAT16 ou
FAT32 des périphériques USB ne sont pas pris en charge.*
* Cet appareil prend en charge les systèmes FAT16 et
FAT32. Par contre, certains périphériques USB pourraient ne pas prendre en charge ces systèmes FAT. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de chacun des périphériques USB ou communiquez avec le fabricant.
Des opérations de saut d’un album, de saut d’éléments (mode Saut) et de recherche d’une piste par nom (Quick-BrowZer) ne peuvent pas être effectuées.
Ces opérations ne peuvent pas être effectuées
lorsqu’un périphérique USB en mode Android ou un iPod est raccordé.
Réglez [USB MODE] à [MSC/MTP] (page 25).Retirez le iPod.
Le mode USB du périphérique n’est pas réglé au
mode approprié. Assurez-vous que le mode USB du
périphérique est réglé au mode MSC/MTP.
Le son n’est pas émis pendant la lecture en mode Android.
Pendant que l’appareil est en mode Android, le
son est émis uniquement par le téléphone intelligent Android. Vérifiez l’état de l’application de lecture audio
sur le téléphone intelligent Android.
La lecture pourrait ne pas s’effectuer
correctement, selon le téléphone intelligent Android.
Fonction NFC
Impossible d’établir la connexion par simple contact (NFC).
Si le téléphone intelligent ne répond pas au
contact. Vérifiez que la fonction NFC du téléphone
intelligent est activée.
Rapprochez le symbole N du téléphone
intelligent du symbole N de cet appareil.
Si le téléphone intelligent est placé dans un
étui, retirez ce dernier.
La sensibilité de réception NFC varie en fonction
du périphérique. Si la connexion par simple contact avec le téléphone intelligent échoue à plusieurs reprises, établissez la connexion BLUETOOTH manuellement.
33FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 72
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 34 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Fonction BLUETOOTH
Le périphérique à connecter ne détecte pas cet appareil.
Avant d’effectuer le pairage, réglez cet appareil
en mode de veille de pairage.
Pendant la connexion à un périphérique
BLUETOOTH, cet appareil ne peut pas être détecté par un autre périphérique. Désactivez la connexion en cours et recherchez
cet appareil à partir de l’autre périphérique.
Une fois le pairage du périphérique effectué,
activez la transmission du signal BLUETOOTH (page 12).
Impossible d’établir la connexion.
La connexion est contrôlée à partir d’un côté (cet
appareil ou le périphérique BLUETOOTH), mais pas des deux. Établissez la connexion à cet appareil à partir
d’un périphérique BLUETOOTH ou vice versa.
Le nom du périphérique détecté ne s’affiche pas.
Selon l’état de l’autre périphérique, il peut être
impossible d’obtenir un nom.
Pas de sonnerie.
Réglez le volume en tournant la molette de
réglage pendant la réception d’un appel.
Selon le périphérique à connecter, la sonnerie
peut ne pas être émise correctement.
Réglez [RINGTONE] sur [1] (page 27).
Les haut-parleurs ne sont pas raccordés à
l’appareil. Raccordez les haut-parleurs à l’appareil. Pour
sélectionner les haut-parleurs utilisés pour la sonnerie, appuyez sur MENU, puis sélectionnez [BLUETOOTH] [SET VOICE-OUT] (page 27).
La voix de l’appelant est inaudible.
Les haut-parleurs ne sont pas raccordés à
l’appareil. Raccordez les haut-parleurs à l’appareil. Pour
sélectionner les haut-parleurs utilisés pour émettre la voix de l’appelant, appuyez sur MENU, puis sélectionnez [BLUETOOTH] [SET VOICE-OUT] (page 27).
Un interlocuteur trouve le volume trop faible ou trop élevé.
Réglez le volume en conséquence à l’aide du
réglage de gain de micro (page 21).
Il y a de l’écho ou des parasites pendant les conversations téléphoniques.
Réduisez le volume.Réglez le mode EC/NC sur [EC/NC-1] ou [EC/NC-2]
(page 21).
Si le niveau de bruit environnant est plus élevé
que celui de l’appel téléphonique, essayez de réduire ce bruit. Par exemple, si une fenêtre est ouverte et que le niveau de bruit de la rue, etc., est élevé, fermez la fenêtre. Si la climatisation produit beaucoup de bruit, réduisez son intensité.
Le téléphone n’est pas connecté.
Pendant la lecture d’un périphérique audio
BLUETOOTH, le téléphone n’est pas connecté, même si vous appuyez sur CALL. Établissez la connexion à partir du téléphone.
La qualité sonore du téléphone est mauvaise.
La qualité sonore du téléphone dépend des
conditions de réception du téléphone cellulaire. Si la réception est mauvaise, déplacez votre
véhicule dans un endroit permettant d’améliorer la réception du signal.
Le volume du périphérique audio connecté est faible (ou élevé).
Le niveau de volume varie d’un périphérique
audio à l’autre. Réglez le volume du périphérique audio
connecté ou de cet appareil.
Le son est saccadé pendant la lecture d’un périphérique audio BLUETOOTH.
Réduisez la distance entre l’appareil et le
périphérique audio BLUETOOTH.
Si le périphérique audio BLUETOOTH est rangé
dans un étui qui interrompt le signal, sortez-le de cet étui pendant l’utilisation.
34FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 73
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 35 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Plusieurs périphériques BLUETOOTH ou autres
périphériques qui émettent des ondes radio sont utilisés à proximité.
Éteignez les autres périphériques.Augmentez la distance des autres
périphériques.
Le son de la lecture s’interrompt
momentanément lorsque la connexion entre cet appareil et le téléphone cellulaire est en cours. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
Impossible de commander le périphérique audio BLUETOOTH connecté.
Assurez-vous que le périphérique audio
BLUETOOTH connecté soit compatible avec le profil AVRCP.
Certaines fonctions sont inopérantes.
Assurez-vous que le périphérique à connecter
soit compatible avec les fonctions en question.
Un appel commence involontairement.
Le téléphone à connecter est réglé pour répondre
à un appel automatiquement.
Échec du pairage dans le temps alloué.
Selon le périphérique à connecter, le temps
alloué pour le pairage peut être court. Essayez de terminer le pairage dans le temps
alloué.
Pairage impossible.
L’appareil pourrait être incapable de se jumeler à
un périphérique BLUETOOTH jumelé précédemment après l’initialisation de l’appareil si les informations de pairage de l’appareil se trouvent sur le périphérique BLUETOOTH. En pareil cas, supprimez les informations de pairage de l’appareil du périphérique BLUETOOTH, puis jumelez-les de nouveau.
La fonction BLUETOOTH est inopérante.
Appuyez sur OFF pendant plus de 2 secondes
pour éteindre l’appareil, puis rallumez-le.
Aucun son n’est émis par les haut-parleurs du véhicule lors d’un appel en mains libres.
Si le son est émis par le téléphone cellulaire,
réglez ce dernier de façon à ce qu’il émette le son au moyen des haut-parleurs du véhicule.
La fonction Siri Eyes Free n’est pas activée.
Procédez à l’enregistrement mains libres d’un
iPhone prenant en charge Siri Eyes Free.
Activez la fonction Siri sur le iPhone.Annulez la connexion BLUETOOTH entre le
iPhone et l’appareil, puis rétablissez la connexion.
Fonctionnement de Sony | Music Center
Le nom d’application ne correspond pas à l’application actuelle dans « Sony | Music Center ».
Démarrez l’application à nouveau à partir de
l’application « Sony | Music Center ».
Pendant l’utilisation de l’application «Sony | Music Center» via BLUETOOTH, l’affichage passe automatiquement à [BT AUDIO].
L’application « Sony | Music Center » ou la
fonction BLUETOOTH n’a pas fonctionné adéquatement.
Redémarrez l’application.
L’application « Sony | Music Center » est déconnectée automatiquement lorsque l’affichage passe à [IPOD].
L’application « Sony | Music Center » sur iPhone/
iPod ne prend pas en charge la lecture iPod. Changez la source de l’appareil en
sélectionnant une option autre que [IPOD], puis établissez la connexion « Sony | Music Center » (page 21).
La connexion « Sony | Music Center » est automatiquement déconnectée lorsque le mode USB de l’appareil passe à [ANDROID].
Le téléphone intelligent Android ne prend pas en
charge la lecture en mode Android. Réglez le mode USB de l’appareil à [MSC/MTP],
puis établissez la connexion « Sony | Music Center » (page 21).
Fonctionnement de Pandora®
Impossible d’établir la connexion Pandora®.
Fermez l’application Pandora® sur le périphérique
mobile, puis redémarrez-la.
35FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 74
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 36 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Messages
Les messages suivants peuvent apparaître ou clignoter pendant le fonctionnement.
INVALID
L’opération sélectionnée pourrait être invalide.[USB MODE] ne peut pas être modifié pendant la
lecture iPod.
READ : En cours de lecture. Attendez que la lecture soit terminée et la lecture
commence automatiquement. Selon l’organisation des fichiers, cette opération peut prendre quelques instants.
(trait de soulignement) : Impossible d’afficher le
caractère.
Pour la lecture de périphérique USB :
HUB NO SUPRT : Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.
IPD STOP : La lecture iPod est terminée. Faites fonctionner le iPod/iPhone pour démarrer
la lecture.
NOT SUPPORT - ANDROID MODE
Un périphérique USB ne prenant pas en charge
AOA (Android Open Accessory) 2.0 est raccordé à l’appareil pendant que [USB MODE] est réglé à [ANDROID]. Réglez [USB MODE] à [MSC/MTP] (page 25).
USB ERROR : Le périphérique USB ne peut pas être lu. Raccordez le périphérique USB de nouveau.
USB NO DEV : Le périphérique USB n’est pas raccordé ni reconnu. Assurez-vous que le périphérique USB ou son
câble est solidement raccordé.
USB NO MUSIC : Il n’y a aucun fichier à lire. Raccordez un périphérique USB avec des fichiers
lisibles (page 30).
USB NO SUPRT : Le périphérique USB n’est pas pris en charge. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre
périphérique USB, visitez notre site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.
OVERLOAD : Le périphérique USB est saturé. Débranchez le périphérique USB, puis changez la
source en appuyant sur SRC.
Le périphérique USB présente une défaillance ou
un périphérique non pris en charge est raccordé.
Pour la fonction BLUETOOTH :
BTA NO DEV : Le périphérique BLUETOOTH n’est pas raccordé ni reconnu. Assurez-vous que le périphérique BLUETOOTH
est solidement raccordé ou que la connexion BLUETOOTH est établie avec le périphérique BLUETOOTH.
ERROR : La fonction sélectionnée n’a pas pu être exécutée. Attendez un instant, puis essayez à nouveau.
UNKNOWN : Un nom ou numéro de téléphone ne peut pas être affiché.
WITHHELD : Le numéro de téléphone est caché par l’appelant.
Pour l’utilisation de Sony | Music Center :
APP –––––––– : Aucune connexion n’est établie avec l’application. Établissez de nouveau la connexion
«Sony | Music Center» (page21).
APP DISCNCT : L’application est déconnectée. Établissez la connexion « Sony | Music Center »
(page 21).
APP DISPLAY : Un affichage de réglage d’écran de l’application est ouvert. Quittez l’affichage de réglage d’écran de
l’application pour permettre le fonctionnement à l’aide des touches.
36FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 75
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 37 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
APP LIST : La liste de contenus de la fonction USB est ouverte. Quittez la liste de l’application pour permettre le
fonctionnement à l’aide des touches.
APP MENU : Un affichage de réglage de l’application est ouvert. Quittez l’affichage de réglage de l’application
pour permettre le fonctionnement à l’aide des touches.
APP NO DEV : Le périphérique avec l’application installée n’est pas connecté ou reconnu. Effectuez la connexion BLUETOOTH et établissez
de nouveau la connexion « Sony | Music Center » (page 21).
APP SOUND : Un affichage de réglage sonore de l’application est ouvert. Quittez l’affichage de réglage sonore de
l’application pour permettre le fonctionnement à l’aide des touches.
OPEN APP : L’application « Sony | Music Center » ne fonctionne pas actuellement. Démarrez l’application.
Pour l’utilisation de Pandora® :
BAD NETWORK : La connexion au réseau est instable ou perdue. Établissez de nouveau la connexion entre le
réseau et le périphérique ou attendez l’établissement d’une connexion réseau.
BOOKMARK - ERROR : Vous n’avez pas réussi à utiliser la mise en signet. Attendez un instant, puis essayez à nouveau.
ERROR : La fonction sélectionnée n’a pas pu être exécutée./Le serveur Pandora® est en cours d’entretien. Attendez un instant, puis essayez à nouveau.
LOG IN ERROR : Aucune session n’est ouverte à votre compte Pandora®. Débranchez le périphérique, ouvrez une session
à votre compte Pandora®, puis raccordez-le de nouveau.
NO DEVICE : Le périphérique BLUETOOTH n’est pas raccordé ni reconnu. Assurez-vous que le périphérique BLUETOOTH
est solidement raccordé ou que la connexion BLUETOOTH est établie avec le périphérique BLUETOOTH. Ensuite, sélectionnez la source Pandora® de nouveau.
NO STATIONS : Votre compte ne contient aucune station. Créez la station sur votre périphérique mobile.
NOT ALLOWED : La fonction sélectionnée est interdite.
Il n’est pas permis de laisser une appréciation.
Attendez que le message publicitaire se
termine.
Certaines fonctions, telles que la station
partagée, ne permettent pas de laisser une appréciation. Attendez le début de la plage suivante ou sélectionnez une autre station dans la liste.
La mise en signet n’est pas permise.
Attendez que le message publicitaire se
termine.
Sélectionnez une autre plage ou station, puis
essayez à nouveau.
NOT FOUND : L’application Pandora® ne fonctionne pas actuellement. Démarrez l’application Pandora® sur le iPhone.
SKIP LIMIT : Le saut des plages n’est pas permis. Attendez la fin du message publicitaire ou le
début de la plage suivante ou sélectionnez une autre station dans la liste. Pandora® limite le nombre de sauts permis sur leur service.
THUMB ERROR : Vous n’avez pas réussi à laisser une appréciation. Attendez un instant, puis essayez à nouveau.
UNAVAILABLE : Pandora® n’est pas offert à l’extérieur de votre pays.
UPDATE APP : L’application Pandora® fonctionne avec une ancienne version. Mettez à jour l’application Pandora® à la dernière
version.
37FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 76
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 38 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Pour l’utilisation de la télécommande du volant :
ERROR : Une erreur s’est produite pendant l’enregistrement de la fonction. Enregistrez de nouveau à partir de la fonction où
l’erreur s’est produite (page 25).
TIMEOUT : Échec de l’enregistrement de la fonction dans le temps alloué. Essayez de compléter l’enregistrement pendant
que [REGISTER] clignote (environ 6 secondes) (page 25).
Pour la mise à jour du micrologiciel :
FILE ERROR : Le logiciel de mise à jour n’est pas enregistré sur le périphérique USB. Enregistrez le logiciel de mise à jour sur le
périphérique USB, puis essayez de nouveau (page 28).
UPDATE ERROR - PRESS ENTER : La mise à jour du micrologiciel n’est pas effectuée correctement. Appuyez sur ENTER pour effacer le message, puis
essayez de nouveau. Pendant la mise à jour, ne mettez pas la clé de contact en position OFF et ne retirez pas le périphérique USB (page 28).
Insérez le périphérique USB contenant le logiciel
de mise à jour, puis appuyez sur ENTER.
Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche.
38FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 77
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right

×4
5×max. 8mm (7/32 ×max. 5/16 po)
×2
010COV.book Page 39 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Raccordement/Installation
Mises en garde
Rassemblez tous les câbles de mise à la masse
en un point de masse commun.
Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer
ceux-ci dans les pièces mobiles (par exemple, le rail du siège).
Avant d’effectuer les raccordements, coupez le
contact du véhicule pour éviter un court-circuit.
Raccordez les câbles d’alimentation jaune et
rouge seulement après avoir terminé le
raccordement de tous les autres câbles.
Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec
du ruban isolant tout câble libre non raccordé.
Précautions
Choisissez soigneusement l’emplacement
d’installation pour que l’appareil ne gêne pas le conducteur pendant la conduite.
Évitez d’installer l’appareil à un endroit exposé à
la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des températures élevées comme en plein soleil ou à proximité de conduits de chauffage.
Pour garantir un montage sûr, n’utilisez que la
quincaillerie fournie.
Remarque concernant le câble d’alimentation (jaune)
Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres éléments stéréo, la valeur nominale du circuit du véhicule sur lequel l’appareil sera raccordé doit être supérieure à la somme des fusibles de chaque élément.
Réglage de l’angle de montage
Réglez l’inclinaison à un angle inférieur à 45 degrés.
Liste des pièces nécessaires à l’installation
Cette liste de pièces ne comprend pas tout le
contenu de l’emballage.
Le support et le tour de protection sont fixés
en usine. Avant l’installation de l’appareil, utilisez les clés de déblocage pour détacher le support de l’appareil. Pour plus de détails, reportez­vous à la section « Retrait du tour de protection et du support » (page 42).
Conservez les clés de déblocage pour une
utilisation ultérieure, car vous en aurez également besoin pour retirer l’appareil du véhicule.
39FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 78
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
d’une télécommande filaire (non fournie)*
4
Blanc Rayé blanc/noir Gris
Noir Jaune Rouge
Rayé bleu/bl anc
d’une antenne de véhicule
Haut-parleur avant*1*
2
Haut-parleur arrière*1*
2
Rayé gris/noir
Vert
Rayé vert/noir Violet Rayé viole t/noir
*
3
Caisson de graves*
1
Amplificateur de puissance*
1
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 41).
*
3
010COV.book Page 40 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Raccordement
*1 Non fourni *2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω à 8 Ω × 4 *3 Cordon à broche RCA (non fourni) *4 Selon l e type de véhicule, utilisez un adaptateur pour
une télécommande filaire (non fourni). Pour plus de détails sur l’utilisation de la télécommande filaire, reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande filaire » (page 41).
40FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 79
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
Haut-parleur avant
Caisson de graves
010COV.book Page 41 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Raccordements
À un point de mise à la masse commun
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir et ensuite les câbles d’alimentation jaune et rouge.
À la borne d’alimentation +12 V qui est
alimentée en permanence
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un point de mise à la masse commun.
À la borne d’alimentation +12 V qui est
alimentée lorsque la clé de contact est à la position accessoires
S’il n’y a pas de position accessoires, raccordez la borne d’alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en permanence. Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un point de mise à la masse commun.
Au câble de commande d’antenne électrique
ou au câble d’alimentation de l’amplificateur d’antenne
Il n’est pas nécessaire de raccorder ce câble s’il n’y a pas d’antenne électrique ni d’amplificateur d’antenne ou avec une antenne télescopique manuelle.
Au niveau de AMP REMOTE IN de l’amplificateur de puissance en option
Ce raccordement s’applique uniquement aux amplificateurs et à une antenne électrique. Le raccordement de tout autre système risque d’endommager l’appareil.
Raccordement facile d’un caisson de graves
Vous pouvez utiliser un caisson de graves sans amplificateur de puissance lorsque vous effectuez le raccordement au cordon de haut-parleur arrière.
Remarque
Utilisez un caisson de grave avec une impédance de 4 Ω à 8 Ω avec une capacité électrique adéquate pour éviter de l’endommager.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est à la position d’arrêt.
Raccordement des haut-parleurs
Avant de raccorder les haut-parleurs, éteignez
l’appareil.
Utilisez des haut-parleurs avec une impédance de
4 Ω à 8 Ω avec une capacité électrique adéquate pour éviter de les endommager.
Utilisation de la télécommande filaire
Lors de l’utilisation de la télécommande du volant
L’installation du câble de raccordement RC-SR1 (non fourni) est requise avant l’utilisation.
1 Pour activer la télécommande du volant,
sélectionnez [SET STEERING] [EDIT CUSTOM] pour effectuer l’enregistrement (page 25).
Une fois l’enregistrement terminé, la télécommande du volant devient disponible.
Remarques sur l’installation du câble de raccordement RC-SR1 (non fourni)
Reportez-vous aux sites d’assistance indiqués sur la
couverture arrière pour obtenir plus de détails, puis raccordez chaque câble correctement aux câbles adéquats. Un raccordement incorrect pourrait endommager l’appareil.
Selon le modèle de voiture et par mesure de sécurité,
assurez-vous d’isoler les fils non utilisés avec du ruban isolant.
Ne raccordez pas ce câble lorsque la télécommande
du volant n’est pas utilisée.
Il est recommandé de consulter le détaillant ou un
technicien spécialisé pour obtenir de l’aide.
Lors de l’utilisation de la télécommande filaire
1 Pour activer la télécommande filaire, réglez [STR
CONTROL] dans [SET STEERING] à [PRESET] (page 24).
41FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 80
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
Tourner le crochet vers l’intérieur.
182 mm (7 1/4 po)
53 mm (2 1/8 po)
Loquet
010COV.book Page 42 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Installation
Retrait du tour de protection et du support
Avant d’installer l’appareil, retirez le tour de protection et le support de l’appareil.
1 Pincez les deux bords du tour de
protection , puis sortez-le.
2 Insérez les clés de déblocage en
même temps jusqu’au déclic. Tirez le support vers le bas, puis tirez sur l’appareil vers le haut pour les séparer.
Installation de l’appareil dans le tableau de bord
Avant l’installation, assurez-vous que les loquets
des deux côtés du support sont bien pliés de
3
2mm (
Pour les véhicules japonais, consultez
/32 po) vers l’intérieur.
« Installation de l’appareil dans un véhicule japonais » (page 43).
1 Positionnez le support  à l’intérieur du
tableau de bord, puis pliez les griffes vers l’extérieur pour assurer une prise correcte.
2 Insérez l’appareil dans le support ,
puis fixez le tour de protection .
42FR
Remarques
Si les loquets sont droits ou pliés vers l’extérieur,
l’appareil ne peut pas être fixé solidement et peut se détacher.
Assurez-vous que les 4 loquets situés sur le tour de
protection sont correctement engagés dans les fentes de l’appareil.
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 81
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
vers le tableau de bord/la console centrale
Pièces existantes fournies avec la voiture
Support
Support
vers le tableau de bord/la console centrale
Pièces existantes fournies avec la voiture
Support
Support
Fusible (10 A)
010COV.book Page 43 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
Installation de l’appareil dans un véhicule japonais
Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines voitures japonaises. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony.
TOYOTA
NISSAN
Réinitialisation de l’appareil
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réinitialisation de l’appareil » (page 9).
Remplacement du fusible
Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité, en ampères, correspond à la valeur indiquée sur le fusible original. Si le fusible grille, vérifiez le raccordement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible neuf grille également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
Remarque
Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez uniquement les vis fournies pour l’installation.
Retrait et fixation de la façade
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Retrait de la façade » (page 9).
43FR
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 82
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Left
010COV.book Page 44 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 83
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\02FR-DSX-A410BTUC\030CD.fm masterpage: Right
010COV.book Page 45 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Page 84
E:\Works\4697418811\4697418811DSXA410BTUC\00COV-GB-DSX-A410BTUC\040BCO.fm masterpage: BCO
http://esupport.sony.com/
Site d’assistance
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant :
Support site
If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below:
If you have any questions/problems regarding
this product, try the following:
1
Read Troubleshooting in these
Operating Instructions.
2
Please contact (U.S.A. only);
Call 1-800-222-7669
URL http://www.SONY.com
010COV.book Page 42 Tuesday, January 29, 2019 5:54 PM
http://www.sony.net/
©2019 Sony Corporation Printed in Thailand
DSX-A410BT
4-697-418-81(1)
Loading...