Sony DSX-A400BT User Manual [bg]

Цифров

мултимедиен плейър FM/MW/LW

4-573-404-21(1) (BG)

Инструкции за

BG

експлоатация

 

 

 

 

За да отмените показването на демонстрацията (DEMO), вижте стр. 18.

Относно свързването/инсталирането вижте стр. 28.

DSX-A400BT

Поради съображения за сигурност инсталирайте това устройство в таблото на автомобила, тъй като задната част на устройството се нагорещява по време на употреба.

За подробности вижте „Свързване/ инсталиране“ (стр. 28).

Изработено в Тайланд

Табелката, указваща оперативното напрежение и др., се намира на долната страна на шасито.

С настоящото Sony Corporation декларира,

че това оборудване съответства на основните изисквания и другите съответни разпоредби на Директива 1999/5/EО.

За подробности, моля, посетете следния URL адрес: http://www.compliance.sony.de/

Бележка за потребителите: информацията по-долу е приложима само за оборудване, продавано в държави, прилагащи директивите на ЕС.

Производител: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan

Относно съвместимостта с продуктите на ЕС: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия

Изхвърляне на използвани батерии и електрическо и електронно оборудване

(приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)

Този символ върху продукта, батерията или опаковката показва, че продуктът и батерията не трябва да се третират като битови отпадъци. При определени батерии той може да се използва заедно с химически символ. Химическите символи за живак (Hg) или

олово (Pb) са добавени, ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези продукти и батерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните отрицателни последици за околната среда

и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящата им обработка като отпадък. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси.

При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна

само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията и на електрическото и електронно

оборудване, предайте тези продукти в края на живота им в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. За всички други батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия

се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта или батерията.

2BG

Предупреждение, при положение че автомобилът ви не разполага с позиция ACC на запалването

Задайте функцията AUTO OFF (стр. 18). Устройството ще се изключи напълно

иавтоматично в зададеното време след изключването му, което предотвратява източване на батерията. Ако няма да задавате функцията AUTO OFF, всеки път, когато изключвате запалването, натискайте

изадържайте OFF, докато дисплеят угасне.

Отказ от отговорност по отношение на услугите, предлагани от трети страни

Услугите, предлагани от трети страни, могат да бъдат променяни, временно или окончателно прекратявани без предварително уведомление. Sony не носи никаква отговорност за такива видове ситуации.

Важна забележка

Внимание

В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ SONY НЯМА ДА НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА БИЛО ИНЦИДЕНТНИ, КОСВЕНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ПОВРЕДИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, ЗАГУБА НА ПОЛЗИ, ЗАГУБА НА ПРИХОДИ, ЗАГУБА НА ДАННИ, НЕВЪЗМОЖНОСТ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА ИЛИ КАКВОТО И ДА БИЛО СВЪРЗАНО ОБОРУДВАНЕ, ПРИНУДИТЕЛНО БЕЗДЕЙСТВИЕ И ВРЕМЕ НА КУПУВАЧА, СВЪРЗАНИ СЪС ИЛИ ПРОИЗЛИЗАЩИ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТОЗИ ПРОДУКТ, ХАРДУЕРА МУ И/ИЛИ СОФТУЕРА МУ.

Уважаеми потребители, този продукт използва радиопредавател.

Според Наредба №10 на UNECE автомобилните производители могат да налагат специфични условия за инсталиране на радиопредаватели в автомобилите.

Моля, прегледайте ръководството за експлоатация на автомобила си или се свържете с производителя или търговеца на автомобила, преди да инсталирате този продукт в него.

Спешни обаждания

Това автомобилно BLUETOOTH устройство за свободни ръце и електронното устройство, свързано към него, използват при работата си радиосигнали, мобилни клетки и наземни мрежи, както и програмирана от потребителя

функция, което не може да гарантира свързване при всички условия.

По тази причина не разчитайте единствено на което и да е електронно устройство за важни комуникации (например при медицинска спешност).

Относно BLUETOOTH комуникацията

Микровълните, излъчвани от BLUETOOTH устройството, може да повлияят на работата на електронни медицински устройства. На посочените по-долу места изключвайте това устройство и други BLUETOOTH устройства, защото могат да станат причина за инцидент:

където може да има наличие на запалими газове, в болница, влак, самолет или на бензиностанция;

близо до автоматични врати или противопожарни аларми.

Това устройство поддържа възможности за сигурност, които съответстват на BLUETOOTH стандарта, за да предостави сигурна връзка, когато се използва BLUETOOTH технологията, но сигурността може да не е достатъчна

взависимост от настройките. Внимавайте, когато комуникирате чрез безжичната технология BLUETOOTH.

Не поемаме отговорност за изтичане на информация по време на комуникация чрез BLUETOOTH.

Ако имате въпроси или проблеми, свързани с устройството ви, които не са разгледани в това ръководство, консултирайте се с най-близкия търговец на Sony.

3BG

Съдържание

Ръководство за частите и елементите за управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Първи стъпки

Отстраняване на предния панел . . . . . . . . . . . . . 6 Настройване на часовника . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Подготовка на BLUETOOTH устойство . . . . . . . . . 7 Свързване на USB устройство . . . . . . . . . . . . . . . 10 Свързване на друго преносимо

аудиоустройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Слушане на радио

Слушане на радио. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Използване на системата за

радиоданни (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Възпроизвеждане

Възпроизвеждане от USB устройство . . . . . . . . 13 Възпроизвеждане от BLUETOOTH

устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Търсене и възпроизвеждане на писти . . . . . . . 14

Обаждане със свободни ръце (само чрез BLUETOOTH)

Приемане на обаждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Осъществяване на обаждане . . . . . . . . . . . . . . . 15 Налични операции по време на обаждане . . . 16

Полезни функции

Използване на Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Настройки

Отмяна на режима DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Основни операции за настройка . . . . . . . . . . . . 18 Общи настройки (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Настройки на звука (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Настройки на дисплея (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . 19 Насторойки на BLUETOOTH (BT) . . . . . . . . . . . . . 20

Допълнителна информация

Предпазни мерки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Поддръжка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Отстраняване на неизправности . . . . . . . . . . . . 24

Свързване/инсталиране

Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Списък на частите за монтаж . . . . . . . . . . . . . . . 28 Връзка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

4BG

Sony DSX-A400BT User Manual

Ръководство за частите и елементите за управление

Основно устройство

Бутон за освобождаване на предния панел

SRC (източник)

Включете захранването. Променете източника.

OFF

Натиснете и задръжте за 1 секунда, за да изключите източника и изведете часовника. Натиснете и задръжте за повече от 2 секунди, за да изключите захранването

и дисплея.

Селектор за управление

Завъртете, за да регулирате силата на звука.

PUSH ENTER

Въведете избрания елемент.

MENU*

Отворете менюто за настройка.

VOICE (стр. 16, 17)

Натиснете и задръжте за повече от 2 секунди, за да активирате гласовото

набиране или функцията Siri (само за iPhone).

Маркировка N

Докоснете селектора за управление със смартфон с Android™, за да установите Bluetooth® връзка.

* Не е налично, когато е избран BT телефон.

Прозорец на дисплея

SEEK +/–

Настройвайте автоматично радиостанции. Натиснете и задръжте, за да настроите ръчно.

/ (предишен/следващ)

/ (превъртане назад/превъртане

напред)

PTY (тип програма)

Изберете PTY в RDS.

(преглед) (стр. 14)

Влезте в режим на преглед по време на възпроизвеждане.

5BG

CALL

Влезте в менюто за обаждания. Приемете/ прекъснете обаждане.

Натиснете и задръжте за повече от

2 секунди, за да превключите BLUETOOTH сигнала.

MODE (стр. 11, 13, 16)

(назад)

Върнете се към предишния екран.

Сензор за дистанционното управление

Бутони с числа (1 до 6)

Приемайте съхранени радиостанции. Натиснете и задръжте, за да съхраните станции.

Обадете се на съхранен телефонен номер. Натиснете и задръжте, за да съхраните телефонен номер.

ALBUM /

Пропуснете албум за аудиоустройството. Натиснете и задръжте, за да пропуснете албуми последователно.

(повторение)

(разбъркано възпроизвеждане) MIC (стр. 16)

PAUSE

MEGA BASS

Подсилва басовия звук в синхрон с нивото на звука. Натиснете, за да промените настройката на MEGA BASS: [1], [2], [OFF].

Входен жак AUX

DSPL (дисплей)

Натиснете, за да промените елементите на дисплея.

SCRL (превъртане)

Натиснете и задръжте, за да превъртите елемент на дисплея.

USB порт

Микрофон (вътрешен панел)

За да работи правилно функцията за свободни ръце, не покривайте микрофона с тиксо и др.

Първи стъпки

Отстраняване на предния панел

Можете да отстраните предния панел на това устройство, за да предотвратите кражба.

1Натиснете и задръжте OFF , докато устройството се изключи, натиснете

бутона за освобождаване на предния панел , след това дръпнете панела към вас, за да го отстраните.

Предупредителен сигнал

Ако завъртите превключвателя за запалване на позиция OFF, без да сте отстранили предния панел, ще прозвучи предупредителен сигнал за няколко секунди. Аларменият сигнал ще прозвучи само ако се използва вграденият усилвател.

Серийни номера

Уверете се, че серийните номера на долната част на устройството и на задната част на предния панел съвпадат. В противен случай не можете да извършите BLUETOOTH сдвояване, връзка или разкачване чрез NFC.

Поставяне на предния панел

6BG

Настройване на часовника

1Натиснете MENU, завъртете селектора за управление, за да изберете

[SET GENERAL], след това го натиснете.

2Завъртете селектора за управление, за да изберете [SET CLOCK-ADJ], след това го натиснете.

Индикацията за час мига.

3Завъртете селектора за управление, за да зададете часа и минутите.

За да преместите цифровата индикация, натиснете SEEK +/–.

4След настройването на минутите натиснете MENU.

Настройването е завършено и часовника се включва.

За показване на часовника

Натиснете DSPL.

Подготовка на BLUETOOTH устойство

Можете да се наслаждавате на музика или да извършите обаждане със свободни ръце в зависимост от съвместимото BLUETOOTH устройство, например смартфон, клетъчен телефон или аудиоустройство (от тук нататък наречено „BLUETOOTH устройство“, ако не

е указано друго). За подробности относно свързването вижте инструкциите за експлоатация, предоставени с устройството. Преди да свържете устройството, намалете силата на звука му, в противен случай може да се чуе силен звук.

Свързване към смартфон с едно докосване (NFC)

Когато допрете до селектора за управление на устройството съвместим с NFC* смартфон, устойството автоматично се сдвоява и свързва със смартфона.

*NFC (Near Field Communication) е технология, която позволява безжична комуникация в малък обхват между различни устройства, като мобилни телефони и IC маркери. Благодарение на функцията NFC може лесно да се осъществи комуникация на данни само чрез допиране до съответния символ или определена зона на съвместимо с NFC устройство.

За смартфони с инсталирана операционна система Android OS 4.0 или по-стара се изисква изтеглянето на приложението „NFC Easy Connect“, налично в Google Play™. Възможно

е приложението да не може да бъде изтеглено в някои държави/региони.

1Активирайте функцията NFC на смартфона.

За подробности вижте инструкциите за експлоатация, предоставени със смартфона.

2Допрете частта с маркировка N на устройството с частта с маркировка N на смартфона.

Уверете се, че светва на дисплея на устройството.

7BG

За да прекратите връзката с едно докосване

Допрете отново частта с маркировка N на устройството с частта с маркировка N на смартфона.

Забележки

Когато установявате връзка използвайте внимателно смартфона, за да не се надраска.

Свързването с едно докосване не е възможно, когато устройството вече е свързано с друго съвместимо с NFC устройство. В такъв случай разкачете другото устройство и установете отново връзка със смартфона.

Сдвояване и свързване с BLUETOOTH устройство

Когато свързвате BLUETOOTH устойство за първи път, се изисква взаимна регистрация (наречена „сдвояване“). Сдвояването позволява на това устройство и други устройства да се разпознават взаимно.

1Поставете BLUETOOTH устройството в рамките на 1 м около това устройство.

2Натиснете CALL, завъртете селектора за управление, за да изберете

[SET PAIRING], след това го натиснете.

мига, докато устойството е в режим на готовност за сдвояване.

3Извършете сдвояване на BLUETOOTH устройството, за да намери този модул.

4Изберете [DSX-XXXX] (името на модела ви), показано на дисплея на BLUETOOTH устройството.

Ако името на модела ви не се появи, повторете от стъпка 2.

5Ако се изисква въвеждането на ключ за достъп* на BLUETOOTH устройството, въведете [0000].

* Ключът за достъп може да е наречен „Passcode“ (код за достъп), „PIN code“ (ПИН код), „PIN number“ (ПИН номер) или „Password“ (парола) и т.н. в зависимост от устройството.

Въвеждане на ключ за достъп

[0000]

 

Когато се извърши сдвояването,

остава

да свети.

 

6Изберете това устройство на BLUETOOTH устройството, за да установите BLUETOOTH връзка.

или светва, когато се установи връзката.

Забележка

Докато се свързва с BLUETOOTH устройство, това устройство не може да бъде открито от друго. За да активирате откриването, влезте в режим на сдвояване и потърсете това устройство от друго.

За да стартирате възпроизвеждането

За подробности вижте „Възпроизвеждане от BLUETOOTH устройство“ (стр. 13).

За отмяна на сдвояването

Изпълнете стъпка 2, за да отмените режима на сдвояване, след като това устройство

и BLUETOOTH устройството са сдвоени.

8BG

Свързване със сдвоено BLUETOOTH устройство

За да използвате сдвоено устройство, се изисква връзка с него. Някои сдвоени устройство ще се свържат автоматично.

1Натиснете CALL, завъртете селектора за управление, за да изберете

[SET BT SIGNL], след това го натиснете.

Уверете се, че свети.

2Активирайте BLUETOOTH функцията на BLUETOOTH устройството.

3Използвайте BLUETOOTH устройството

да се свържете с това устройство.

или свети.

Икони на дисплея:

Светва, когато е налично обаждане със свободни ръце чрез разрешаване на HFP (Профил за свободни ръце).

Светва, когато аудиоустройството може да бъде възпроизведено чрез активиране на A2DP (Разширен профил на аудиоразпространение).

За да свържете последно свързаното устройство от този модул.

Активирайте BLUETOOTH функцията на BLUETOOTH устройството.

Натиснете SRC, за да изберете [BT PHONE] или [BT AUDIO].

Натиснете ENTER, за да свържете с клетъчен телефон, или PAUSE, за да свържете

с аудиоустройство.

Забележка

Докато се предава поточно BLUETOOTH аудио, не можете да се свържете от това устройство към клетъчен телефон. Вместо това свържете клетъчния телефон към това устройство.

Съвет

При включен BLUETOOTH сигнал: когато е включено запалването, това устройство автоматично се свързва повторно към последно свързвания клетъчен телефон.

Свързване с iPhone/iPod (Автоматично BLUETOOTH сдвояване)

Когато свържете iPhone/iPod с инсталирана операционна система iOS5 или по-нова към USB порта, устройството се сдвоява и свързва с iPhone/iPod автоматично.

За да активирате автоматично BLUETOOTH сдвояване, се уверете, че [AUTOPAIR] в [BT] е с настройка [ON] (стр. 20).

1Активирайте BLUETOOTH функцията на устройството iPhone/iPod.

2 Свържете iPhone/iPod към USB порта.

Уверете се, че светва на дисплея на устройството.

Забележки

Автоматичното BLUETOOTH сдвояване не

е възможно, ако устройството вече е свързано с друго BLUETOOTH устройство. В такъв случай разкачете другото устройство, след което свържете отново устройството iPhone/iPod.

Ако автоматичното BLUETOOTH сдвояване не се извърши, вижте „Подготовка на BLUETOOTH устройство“ за подробности (стр. 7).

9BG

Свързване на USB устройство

1Намалете силата на звука на устройството.

2Свържете USB устройството директно към това устройство.

За да свържете iPod/iPhone, използвайте кабела за USB връзка за iPod (не е включен в комплекта).

Свързване на друго преносимо аудиоустройство

1Изключете преносимото аудиоустройство.

2Намалете силата на звука на устройството.

3Свържете преносимото аудиоустройство към входния AUX жак (стерео минижак) на устройството чрез свързващ кабел (не е включен в комплекта)*.

* Използвайте конектор от прав тип.

4 Натиснете SRC, за да изберете [AUX].

За да съпоставите нивото на звука на свързаното устройството спрямо други източници

Стартирайте възпроизвеждането от преносимото аудиоустройство със средна сила на звука и задайте на устройството обикновеното си ниво на звука за слушане. Натиснете MENU, след това изберете

[SET SOUND] [SET AUX VOL] (стр. 19).

10BG

Слушане на радио

Слушане на радио

За да слушате радио, натиснете SRC, за да изберете [TUNER].

Автоматично съхраняване (BTM)

1Натиснете MODE, за да смените честотната лента (FM1, FM2, FM3, MW или LW).

2Натиснете MENU, завъртете селектора за управление, за да изберете

[SET GENERAL], след това го натиснете.

3Завъртете селектора за управление, за да изберете [SET BTM], след това го натиснете.

Устройството съхранява станциите по ред на честотите върху бутоните с числа.

Настройване

1Натиснете MODE, за да смените честотната лента (FM1, FM2, FM3, MW или LW).

2Извършете настройката.

За да настроите ръчно

Натиснете и задръжте SEEK +/–, за да откриете приблизителната честота, след това неколкократно натиснете SEEK +/–, за да настроите фино желаната честота.

За да настроите автоматично

Натиснете SEEK +/–.

Сканирането спира, когато устройството приеме станция.

Ръчно съхраняване

1Докато приемате станцията, която искате да съхраните, натиснете и задръжте бутон с число (1 до 6), докато се появи [MEM].

Приемане на съхранени станции

1Изберете честотната лента, след това изберете бутон с число (1 до 6)

Използване на системата за радиоданни (RDS)

Настройване на алтернативни честоти (AF) и известие за трафик (TA)

AF непрекъснато пренастройва станцията към най-силния сигнал в мрежата, а TA предоставя информация за текущия трафик или програми за трафик (TP), ако се приемат.

1Натиснете MENU, завъртете селектора за управление, за да изберете

[SET GENERAL], след това го натиснете.

2Завъртете селектора за управление, за да изберете [SET AF/TA], след това го натиснете.

3Завъртете селектора за управление, за да изберете [SET AF-ON],

[SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] или [SET AF/TA-OFF], след това го натиснете.

11BG

Loading...
+ 25 hidden pages