Sony DSLR-A580 User Manual [ru]

Page 1
Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем Web­сайте поддержки покупателей.
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более из бумажных отходов, с использованием печатной краски на основе растительного масла без примесей ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом
Инструкция по эксплуатации
A-переходник
Подготовка фотоаппарата
Перед началом работы
Фотосъемка
Использование функции съемки
Использование функции просмотра
Изменение настроек
Просмотр изображений на компьютере
Печать изображений
Прочее
Указатель
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНЫЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Если форма штепсельной вилки не соответствует сетевой розетке, используйте для сетевой розетки переходник соответствующей конфигурации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры предосторожности.
• Не разбирайте блок.
• Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.
• Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических предметов с контактами батарейного блока.
• Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C: избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
• Не следует использовать поврежденные и протекшие литий­ионные батареи.
2
Page 3
• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом месте.
• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа, рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться надлежащим образом в соответствии с инструкциями.
Зарядное устройство
Даже если лампочка CHARGE не горит, зарядное устройство не будет отсоединено от источника питания переменного тока до тех пор, пока оно подсоединено к сетевой розетке. Если при использовании зарядного устройства возникнут какие-либо проблемы, немедленно отключите питание, отсоединив штепсельную вилку от сетевой розетки.
Прилагаемый шнур питания может использоваться только с этим зарядным устройством. Шнур питания не может использоваться с другими устройствами.
Для покупателей в Европе
Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Данное изделие прошло испытания и соответствует ограничениям, установленным в Директиве ЕМС в отношении соединительных кабелей, длина которых не превышает 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитные силы приводят к сбою в передаче данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
3
Page 4
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
12
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9. Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.
5 буквенно-цифровых символов
XXXXX
7: 2007 г. 8: 2008 г. 9: 2009 г. 0: 2010 г.
. . .
A: Январь B: Февраль C: Март D: Апрель E: Май F: Июнь G: Июль H: Август I: Сентябрь J: Октябрь K: Ноябрь L: Декабрь
Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
4
Page 5
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. На некоторых элементах питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов менее 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования. Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
5
Page 6

Примечания, относящиеся к использованию фотоаппарата

Процедура съемки
• Эта фотокамера имеет два режима
съемки: режим Live View с использованием ЖК-монитора и режим видоискателя с использованием видоискателя (OVF).
• Между изображением, записанным
в режиме Live View, и изображением, записанным в режиме видоискателя, возможны отличия, например, экспозиции, баланса белого или оптимизатора динамического диапазона, обусловленные используемым методом замера или режимом экспозиции.
• В режиме Live View или в режиме
проверки фокусировки Live View записанное изображение может отличаться от изображения на экране ЖК-монитора.
Примечания, относящиеся к функциям фотоаппарата
• Чтобы узнать, является ли ваш
фотоаппарат 1080 60i-совместимым или 1080 50i-совместимым устройством, посмотрите маркировку на его нижней стороне. 1080 60i-совместимое устройство: 60i 1080 50i-совместимое устройство: 50i
• Во время просмотра записанных
фотоаппаратом 3D-изображений на 3D-совместимых мониторах могут появиться неприятные симптомы, такие как зрительное напряжение, тошнота или чувство усталости. При просмотре 3D-изображений рекомендуется делать перерывы для отдыха через определенные интервалы времени. Необходимая частота этих перерывов индивидуальна, поэтому подберите свой собственный режим. Если вы чувствуете недомогание, прекратите просмотр 3D­изображений и, при необходимости,
6
обратитесь к врачу. Прочтите также инструкцию по эксплуатации подключенного устройства или программы, используемой с фотоаппаратом. Зрение детей всегда уязвимо (особенно у детей младше шести лет). Прежде чем разрешать им смотреть 3D­изображения, проконсультируйтесь со специалистом, таким как педиатр или офтальмолог. Следите за тем, чтобы дети соблюдали указанные выше меры предосторожности.
Компенсации за потерю содержимого записи не предусмотрены
Компенсации за потерю содержимого записи не предусмотрены, если запись или воспроизведение не выполняются из-за неисправности фотоаппарата или носителя записи и т.п.
Рекомендация по выполнению резервного копирования данных
Для предотвращения потенциальной опасности потери данных всегда следует выполнять копирование (резервное копирование) данных на другой носитель.
Сведения о ЖК-мониторе и объективе
• ЖК-монитор изготовлен с использованием особо высокоточной технологии, что позволяет при эксплуатации эффективно использовать свыше 99,99% пикселей. Однако может быть несколько очень мелких черных и/или ярких точек (белого, красного, синего или зеленого цвета), постоянно появляющихся на ЖК-мониторе. Появление этих точек вполне нормально для процесса изготовления и никаким образом не влияет на изображение.
Page 7
Чтобы уменьшить отрицательный эффект подобных явлений, которые могут возникать в режиме Live View, можно использовать функцию “Pixel mapping” (стр. 209).
Черные, белые, красные, синие и зеленые точки
• Не держите фотоаппарат за ЖК­монитор.
• Не подвергайте фотоаппарат воздействию солнечного света, не снимайте длительное время в направлении солнца. Это может повредить внутренний механизм фотоаппарата. Если солнечный свет будет сфокусирован на близлежащий объект, это может вызвать возгорание.
• При низкой температуре на ЖК­мониторе может появляться шлейф изображения. Это не является неисправностью. При включении фотоаппарата в холодном месте ЖК-дисплей может временно потемнеть. После того, как фотоаппарат прогреется, дисплей будет функционировать нормально.
• Не нажимайте на ЖК-монитор. Монитор может быть обесцвечен, и это может привести к неисправности.
Примечания, относящиеся к длительной записи
• Длительная съемка приводит к нагреванию фотоаппарата. Когда температура достигает некоторого уровня, на экране появляется значок и фотоаппарат автоматически выключается. Если питание отключилось, подождите 10 минут или дольше, чтобы температура внутри фотоаппарата понизилась до безопасного уровня.
• В жаркую погоду температура фотоаппарата повышается быстро.
• Если фотоаппарат нагрелся, качество изображений может ухудшиться. Рекомендуется подождать, пока фотоаппарат остынет, прежде чем продолжать съемку.
• Корпус фотоаппарата может стать горячим. Это не является неисправностью.
Примечания, относящиеся к воспроизведению видео на других устройствах
• Данный фотоаппарат для записи в формате AVCHD использует кодек MPEG-4 AVC/H.264 High Profile. Сделанные фотоаппаратом видеозаписи в формате AVCHD невозможно воспроизвести на следующих устройствах. – Устройства, совместимые с
AVCHD, которые не поддерживают High Profile.
– Устройства, несовместимые с
форматом AVCHD. Также фотоаппарат использует кодек MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile для записи в формате MP4. По этой причине видеозаписи, сделанные данным фотоаппаратом в формате MP4, невозможно воспроизвести на других устройствах, кроме тех, которые поддерживают MPEG-4 AVC/ H.264.
• Диски, записанные с качеством изображения HD (высокая четкость), можно воспроизвести только на устройствах, совместимых с форматом AVCHD. DVD-проигрыватели и рекордеры не могут воспроизводить диски HD, так как эти устройства не совместимы с форматом AVCHD. Кроме этого, возможно, не удастся извлечь диски HD из DVD­проигрывателей или рекордеров.
7
Page 8
Предупреждение об авторских правах
На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы может распространяться авторское право. Неправомочная перезапись таких материалов может противоречить положениям закона об авторском праве.
Изображения, используемые в данном руководстве
Фотографии, использованные в данном руководстве в качестве примеров изображений, являются репродуцированными изображениями, а не настоящими изображениями, снятыми с помощью данного фотоаппарата.
О характеристиках фотоаппарата, указанных в данной Инструкция по эксплуатации
Рабочие характеристики и технические данные определены в следующих условиях, кроме случаев, указанных в данной Инструкция по эксплуатации: температура окружающей среды 25 °С, используется батарейный блок, который заряжался приблизительно в течение часа после того, как погас индикатор CHARGE.
8
Page 9

Оглавление

Примечания, относящиеся к использованию
фотоаппарата ............................................................ 6
Подготовка фотоаппарата
Перед началом работы
Проверка прилагаемых предметов ......................... 14
Элементы фотоаппарата ...........................................15
Подготовка батарейного блока ............................... 20
Установка объектива .................................................25
Установка карты памяти ...........................................27
Подготовка фотоаппарата ........................................32
Использование прилагаемых принадлежностей ...34 Проверка количества доступных для записи
изображений ........................................................... 37
Чистка ............................................................................ 40
Переключение между ЖК-монитором и
видоискателем (OVF) ........................................... 43
Регулирование резкости видоискателя
Состояние экрана в режиме Live View ................... 45
Переключение состояния ЖК-монитора ......... 45
Экран информации о режиме съемки ...............46
Состояние экрана в режиме видоискателя (OVF)
..................................................................................... 48
Переключение состояния ЖК-монитора ......... 48
Отображение информации о записи на ЖК-
Видоискатель .......................................................... 51
Выбор функции/настройки ....................................... 52
Выбор функции с помощью кнопки Fn
Функции, выбираемые при помощи кнопки Fn
Функции, выбираемые кнопкой MENU ........... 56
(Настройка диоптрий).................................. 43
мониторе ......................................................... 49
(Функция) .......................................................54
(Функция) .......................................................55
9
Page 10
Фотосъемка
Съемка изображений без отрицательных
последствий дрожания фотоаппарата ...............63
Правильная поза ....................................................63
Использование функции SteadyShot ..................65
Использование штатива ....................................... 65
Съемка с автоматической настройкой ... 66
Съемка с настройкой, соответствующей объекту
.....................................................................................68
Съемка с предварительно заданными
настройками, соответствующими сцене
(Выбор сцены) ............................................... 68
Съемка панорамных изображений
(Панорамный обзор).....................................72
Съемка панорамных изображений 3D
(Панорамный 3D-обзор) ............................. 75
Съемка изображения с настройками пользователя
(Режим экспозиции)............................................... 77
Съемка с использованием программной
автоматической регулировки ..................... 78
Съемка с контролем размывания фона
(Приоритет диафрагмы) .............................79
Съемка движущегося объекта с различными
эффектами (Приоритет выдержки) ......... 82
Съемка с ручной регулировкой экспозиции
(Ручная экспозиция) .....................................85
Съемка следов движения объекта с
использованием длительной экспозиции
(BULB) ............................................................ 87
Запись видео ................................................................. 90
Доступная длительность записи видео .............. 93
Примечания, относящиеся к непрерывной записи
видео ................................................................94
10
Page 11
Использова­ние функции съемки
Выбор способа фокусировки .................................... 95
Использование автоматической фокусировки
............................................................................95
Съемка с композицией, заданной пользователем
(Блокировка фокуса)....................................98
Выбор способа фокусировки в соответствии с
движением объекта (Режим АФ) ..............99
Выбор области фокусировки (Область AF)
..........................................................................100
Регулировка фокусировки вручную (Ручная
фокусировка) ............................................... 101
Компоновка изображения при помощи датчика
изображения (Проверка фокусировки Live
View) .............................................................. 102
Проверка фокусировки с помощью увеличения
изображения ................................................ 105
Распознавание лиц .................................................... 107
Использование функции распознавания лиц
..........................................................................107
Фотографирование улыбающихся лиц (Smile
shutter) ........................................................... 108
Использование вспышки ......................................... 111
Съемка с беспроводной вспышкой ..................114
Регулирование яркости изображения (экспозиция,
коррекция экспозиции вспышки, экспозамер)
................................................................................... 116
Съемка с фиксированной яркостью (Блокировка
АЭ) ................................................................. 116
Использование коррекции яркости для всего
изображения (Коррекция экспозиции)
..........................................................................118
Регулирование энергии света вспышки
(Коррекция экспозиции вспышки) ......... 121
11
Page 12
Выбор режима управления вспышкой для
регулирования энергии излучения вспышки
(Управление вспышкой) ...........................122
Выбор способа измерения яркости снимаемого
объекта (Режим экспозамера) ................. 123
Настройка чувствительности ISO ......................... 124
Автоматическая коррекция яркости и
контрастности (Динамический диапазон) ...... 126
Коррекция яркости изображения (Оптимизатор
динамического диапазона) ........................126
Автоматическое создание изображений с
богатой градацией оттенков
(Автоматический широкий динамический
диапазон) ......................................................127
Обработка изображения .........................................129
Выбор желаемого способа обработки
изображения (Творческий стиль) ............129
Изменение диапазона воспроизведения цвета
(Цветовое пространство)...........................130
Настройка цветовых тонов (Баланс белого) ...... 132
Настройка баланса белого, соответствующего
источнику освещения (Авто/
Предустановленный баланс белого) ...... 133
Настройка цветовой температуры и эффекта
фильтра (Цветовая температура/Цветовой
фильтр) ......................................................... 134
Регистрация цветовых тонов (Пользовательский
баланс белого) ............................................. 135
Выбор режима протяжки ...........................137
Съемка одного кадра ..........................................137
Непрерывная съемка ..........................................137
Использование автоспуска ................................139
Съемка изображений со сдвигом экспозиции
(Сдвиг экспозиции) ..................................... 140
Съемка со сдвигом баланса белого (Брекетинг
WB) .................................................................141
Съемка с помощью беспроводного пульта
дистанционного управления ..................... 142
12
Page 13
Использова­ние функции просмотра
Изменение настроек
Просмотр изображений на компьютере
Печать
Воспроизведение изображений ..............................143
Просмотр информации о записанных изображениях
................................................................................... 150
Защита изображений (Защита) ............................. 154
Удаление изображений (Удалить) ........................ 155
Просмотр изображений на экране телевизора ....157
Настройка размера и качества изображения ..... 161
Настройка способа записи на карту памяти ........ 165
Изменение настройки шумоподавления ..............170
Изменение функций кнопок ................................... 172
Изменение других параметров ............................... 173
Настройка ЖК-монитора ........................................ 175
Информация о версии ПО фотоаппарата ........... 177
Возврат настроек к значениям по умолчанию ... 178
Использование компьютера ................................... 181
Использование программного обеспечения ....... 183
Подключение фотоаппарата к компьютеру ....... 188
Создание диска с видеозаписями ........................... 192
Определение данных DPOF .................................... 196
изображений Прочее
Технические характеристики ................................. 198
Устранение неисправностей ................................... 204
Предупреждаю-щие сообщения ............................ 215
Меры предосторожности ........................................ 219
Формат AVCHD ........................................................ 223
Съемка 3D-изображений ......................................... 224
Указатель ..................................................................................226
13
Page 14

Подготовка фотоаппарата

Проверка прилагаемых предметов

Число в скобках указывает количество.
• Фотоаппарат (1)
• Зарядное устройство BC­VM10 (1)/Шнур питания (1)
• Перезаряжаемый батарейный блок NP­FM500H (1)
• Кабель USB (1)
• Плечевой ремень (1)
• Крышка видоискателя (1)
• Крышка байонета (1) (установлена на фотоаппарате)
• Наглазник (1) (установлен на фотоаппарате)
• Компакт-диск (программное обеспечение для фотоаппарата α) (1)
• Инструкции по эксплуатации (данное руководство) (1)
14
Page 15

Элементы фотоаппарата

Подробное описание работы приведено на страницах, указанных в скобках.
Передняя сторона
Подготовка фотоаппарата
A Кнопка затвора (66) B Выключатель (32) C Диск управления (80) D Индикатор автоспуска (139) E Датчик дистанционного
управления
F Контакты соединения с
объективом*
G Зеркало* H Кнопка предварительного
просмотра (81)
I Байонет J Встроенная вспышка* (111)
K Диск переключения
режимов (66 – 89)
L Кнопка (подъем
вспышки) (111)
M Кнопка фиксатора
объектива (26)
N Переключатель режима
фокусировки (95, 101)
* Не прикасайтесь
непосредственно к этим элементам.
15
Page 16
Задняя сторона
A Диск диоптрийной
коррекции (43)
B Микрофон** C Разъем для крепления
дополнительных аксессуаров с автоматической фиксацией (114)
D Видоискатель* (43) E Датчики видоискателя (44) F Кнопка MENU (56) G Кнопка DISP (Экран
информации) (45, 48, 143)
H Кнопка MOVIE (90) I Для съемки: кнопка
(Экспозиция) (118) Для просмотра: кнопка
16
(Уменьшение) (146)/ кнопка (Индекс изображений) (147)
J ЖК-монитор (45, 143, 150)
• Угол установки ЖК­монитора можно регулировать в соответствии с различными условиями фотосъемки.
K Датчик освещенности (175) L Кнопка
(Воспроизведение) (143)
Page 17
M Переключатель LIVE
VIEW/OVF (43)
N Кнопка FOCUS CHECK
LV (Live View) (102, 105)
O Кнопка D-RANGE
(Динамический диапазон) (126)
P Кнопка (Протяжка)
(137)
Q Кнопка ISO (124) R Метка положения
датчика изображения (97)
S Для съемки: кнопка AEL
(блокировка АЭ) (87, 116)/ кнопка фокусировочной лупы (105, 172) Для просмотра: кнопка (Увеличение) (146)
T Для съемки: кнопка Fn
(Функция) (54, 55) Для просмотра: кнопка (Поворот изображения) (145)
U Индикатор доступа (28) V Клавиша управления
(кнопка v/V/b/B) (52)
W Клавиша управления
(Ввод) (52)/кнопка AF (100)
X Кнопка (Удаление) (155)
* Не прикасайтесь
непосредственно к этим элементам.
** Не закрывайте эту часть
фотоаппарата во время записи видео.
Подготовка фотоаппарата
17
Page 18
Боковые стороны/Нижняя сторона
A Разъем HDMI (157) B Разъем (USB) (188) C Динамик D Разъем REMOTE
• При подключении пульта дистанционного управления RM-S1AM/RM­L1AM (продается отдельно) к фотоаппарату вставьте штепсель Пульта ДУ в разъем REMOTE, совместив направляющие на штепселе и в разъеме REMOTE. Убедитесь, что шнур Пульта ДУ обращен лицевой стороной вперед.
E Разъем MIC (PLUG IN
POWER)
• При подключении внешнего микрофона встроенный микрофон автоматически отключается. Если внешний микрофон является устройством с питанием через гнездо
18
микрофона, то питание для микрофона подается от фотоаппарата.
F Крючки для плечевого
ремня (34)
G Разъем DC IN
• Для подключения адаптера переменного тока AC­PW10AM (продается отдельно) к фотокамере выключите фотоаппарат, затем подключите штепсель адаптера переменного тока к разъему DC IN фотоаппарата.
H Переключатель карт
памяти
I Слот для карт памяти SD
(27)
J Слот для карт памяти
“Memory Stick PRO Duo” (27)
K Крышка карты памяти
Page 19
L Крышка батарейного
блока (22)
M Гнездо штатива
• Используйте штатив с винтом длиной не более 5,5 мм. Крепление фотоаппарата к штативу с винтами длиной более 5,5 мм ненадежно и может повредить фотоаппарат.
Подготовка фотоаппарата
19
Page 20

Подготовка батарейного блока

При первом использовании фотоаппарата зарядите батарейный блок NP-FM500H “InfoLITHIUM” (прилагается).
Зарядка батарейного блока
Батарейный блок “InfoLITHIUM” может заряжаться даже в том случае, если он не был полностью разряжен. Батарейный блок также может использоваться при неполной зарядке.
1 Установите батарейный
блок на зарядное устройство.
Нажмите на батарейный блок до щелчка.
2 Подсоедините шнур
питания.
Индикатор светится: идет зарядка Индикатор погас: зарядка окончена
• Когда зарядка окончена, индикатор CHARGE гаснет.
• Зарядка полностью разряженного батарейного блока при температуре 25 °C длится приблизительно 175 минут.
Лампочка CHARGE
К сетевой розетке
Примечания
• Время зарядки зависит от оставшегося заряда батарейного блока или условий зарядки.
• Рекомендуется заряжать батарейный блок при температуре окружающей среды от 10 °C до 30 °C. Вне указанного диапазона температур эффективная зарядка батарейного блока не гарантируется.
• Подключите зарядное устройство к ближайшей стенной розетке.
20
Page 21
• Не заряжайте батарейный блок сразу после предыдущего заряжания или после того, как заряженный блок некоторое время не использовался. Это может ухудшить рабочие характеристики батарейного блока.
• Не заряжайте в зарядном устройстве (прилагается) никакие другие батарейные блоки, кроме батарейного блока “InfoLITHIUM” серии M. При попытке зарядить батареи, отличные от указанного типа, они могут протечь, перегреться или взорваться, что связано с риском поражения электрическим током и получения ожогов.
• Мигание индикатора CHARGE может указывать на сбой работы батарейного блока или на то, что был установлен батарейный блок, отличный от указанного типа. Убедитесь, что батарейный блок соответствует указанному типу. Если батарейный блок соответствует указанному типу, извлеките его, замените на новый или на другой батарейный блок и проверьте, работает ли зарядное устройство надлежащим образом. Если зарядное устройство работает правильно, возможен сбой работы батареи.
• Если зарядное устройство загрязнено, зарядка может быть неудачной. Очистите зарядное устройство сухой тканью и т.п.
Использование фотоаппарата за границей источники питания
Вы можете использовать фотоаппарат, зарядное устройство и сетевой адаптер переменного тока AC-PW10AM (продается отдельно) в любой стране или регионе, где имеются источники электропитания от 100 В до 240 В переменного тока, с частотой 50/60 Гц.
Примечание
• Не используйте электронный трансформатор (дорожный преобразователь тока), так как это может привести к неисправности.
Подготовка фотоаппарата
21
Page 22
Установка заряженного батарейного блока
1 Передвигая рычаг
открывания крышки батарейного блока, откройте крышку батарейного блока.
2 Плотно вставьте
батарейный блок до упора, нажимая на рычаг фиксатора краем батареи.
Рычаг фиксатора
3 Закройте крышку
батарейного блока.
Извлечение батарейного блока
Выключите фотоаппарат и сдвиньте рычаг фиксатора в направлении стрелки. Будьте осторожны, чтобы не уронить батарейный блок.
Рычаг фиксатора
22
Page 23
Снятие крышки батарейного блока
Крышку батарейного блока можно снять, чтобы прикрепить вертикальную рукоятку VG­B50AM (продается отдельно). Для снятия крышки сдвиньте рычаг в направлении стрелки и сдвиньте крышку. Для крепления крышки установите ручку в отверстие потяните вниз рычаг и задвиньте крышку.
Проверка остаточного заряда батарейного блока
Чтобы определить уровень заряда батареи, воспользуйтесь следующими индикаторами и числовыми данными на ЖК­мониторе.
“Батарея
Уровень заряда
Высокий Низкий
разряжена.”
Дальнейшая съемка фотографий невозможна.
Что представляет собой батарейный блок “InfoLITHIUM”?
Батарейный блок “InfoLITHIUM” – это литий-ионный батарейный блок, который способен обмениваться с фотоаппаратом информацией об условиях работы. При использовании батарейного блока “InfoLITHIUM” остаточное время работы отображается в процентах, в зависимости от условий работы фотоаппарата.
Примечания
• При определенных обстоятельствах отображаемый уровень может быть неточным.
• Не подвергайте батарейный блок воздействию воды. Батарейный блок не является водостойким.
• Не оставляйте батарейный блок в чрезмерно нагретых местах, например, в салоне автомобиля, или под прямыми солнечными лучами.
23
Подготовка фотоаппарата
Page 24
Имеющиеся батарейные блоки
Используйте только батарейный блок NP-FM500H. Имейте в виду, что батарейные блоки NP-FM55H, NP-FM50 и NP-FM30 использовать нельзя.
Эффективное использование батарейного блока
• Характеристики батареи ухудшаются в условиях низких температур. Поэтому на холоде время использования батарейного блока сокращается, а скорость непрерывной съемки уменьшается. Мы рекомендуем поместить батарейный блок в карман поближе к телу, чтобы он нагрелся, и вставлять его в фотоаппарат непосредственно перед началом съемки.
• Батарейный блок быстро разряжается при частом использовании вспышки или режима непрерывной съемки, или при частом включении-выключении фотоаппарата.
• Продолжительность работы в режиме Live View меньше, чем в режиме видоискателя. Если вы видите, что батарея разряжается слишком быстро, перейдите в режим видоискателя. При этом батарея будет работать дольше.
Срок службы батареи
• Срок службы батареи ограничен. Емкость батареи постепенно уменьшается по мере ее использования, а также с течением времени. Если время функционирования батареи существенно сократилось, вероятной причиной является исчерпание батарейным блоком своего ресурса. Приобретите новый батарейный блок.
• Срок службы батареи может быть различным в зависимости от условий ее хранения, условий работы и окружающей среды, в которой используется каждый батарейный блок.
Хранение батарейного блока
Если батарейный блок не будет использоваться длительное время, полностью зарядите его, после чего полностью разряжайте его один раз в год в вашем фотоаппарате перед тем, как оставлять на хранение в сухом прохладном месте для продления срока службы батареи.
24
Page 25

Установка объектива

1 Снимите крышку байонета
с фотоаппарата и упаковочную крышку с задней стороны объектива.
• При смене объективов меняйте их быстро и в месте, где нет пыли, чтобы пыль или грязь не попали внутрь камеры.
2 Установите объектив,
совмещая оранжевые метки на объективе и фотоаппарате.
3 Поверните объектив по
часовой стрелке в положение фиксации до щелчка.
• Убедитесь, что объектив установлен без перекоса.
Крышка
Упаковочную крышку
байонета
Оранжевые метки
Подготовка фотоаппарата
Примечания
• Прикрепляя объектив, не нажимайте кнопку фиксатора объектива.
• При установке объектива не прилагайте усилий.
• Используйте объектив с A-переходником. Объективы с E-переходником не совместимы с данной камерой.
25
Page 26
Снятие объектива
1 Нажмите кнопку
фиксатора крепления объектива и поверните объектив против часовой стрелки до упора.
Кнопка фиксатора
крепления объектива
2 Установите упаковочную
крышку на объектив и прикрепите крышку байонета к фотоаппарату.
• Перед установкой крышек удалите с них пыль.
• Задняя крышка объектива не вхо дит в комплект объектива DT 18-55 мм F3,5-5,6 SAM. Если объектив хранится отдельно от фотоаппарата, купите заднюю крышку объектива ALC-R55.
Примечание по замене объективов
Если пыль или грязь попадет внутрь фотоаппарата при смене объектива и осядет на поверхности датчика изображения (элемента, выполняющего функцию пленки), она может, в зависимости от условий съемки, появиться на изображении. Фотоаппарат оснащен пылезащитной функцией для предотвращения оседания пыли на датчик изображения. Тем не менее, быстро проводите смену объектива в местах, где нет пыли, при установке/снятии объектива.
При попадании пыли или грязи на датчик изображения
Очистите датчик изображения при помощи [Режим очистки] в Меню настройки (стр. 41).
26
Page 27

Установка карты памяти

1 Откройте крышку отсека
карты памяти.
Подготовка фотоаппарата
2 Вставьте карту памяти
“Memory Stick PRO Duo” или SD.
• Вставьте карту памяти до щелчка, как показано на рисунке.
Лицевая сторона (“Memory Stick PRO Duo”)
3 Выберите тип карты
памяти, который вы хотите использовать, при помощи переключателя карт памяти.
• При включении карты памяти с включенным питанием камеры, ЖК-монитор отключается на несколько секунд. Это не является неисправностью.
4 Закройте крышку карты памяти.
Лицевая сторона
(карта памяти SD)
Сторона с контактами
Сторона с контактами
27
Page 28
Пригодные для использования карты памяти
• С данным фотоаппаратом можно использовать только карты памяти “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, SD, SDHC и SDXC. С данным фотоаппаратом нельзя использовать карты MultiMediaCard. Вместе с тем, правильная работа всех функций карт памяти не гарантируется.
• В настоящей Инструкции по эксплуатации карты памяти “Memory Stick PRO Duo” и “Memory Stick PRO-HG Duo” называются “Memory Stick PRO Duo”, а карты памяти SD, SDHC и SDXC называются “картами SD”.
• Для записи видео рекомендуется использовать следующие типы карт памяти. – (Mark2) (“Memory Stick PRO Duo”
(Mark2)) – (“Memory Stick PRO-HG Duo”) – Карты памяти SD, SDHC и SDXC (класс 4 или более
скоростные)
• Изображения, записанные на карту памяти SDXC, нельзя импортировать в компьютеры или аудио-видео устройства, которые не поддерживают формат exFAT, или воспроизводить на этом оборудовании. Перед подключением устройства к фотоаппарату убедитесь, что оно совместимо с форматом exFAT. Если фотоаппарат подключен к несовместимому устройству, может появиться сообщение с предложением отформатировать карту памяти. Никогда не форматируйте карту памяти в ответ на подобное предложение, так как это приведет к удалению всех данных с карты. (exFAT — это файловая система, используемая в картах памяти SDXC.)
Извлечение карты памяти
Убедитесь, что лампочка доступа не светится, затем откройте крышку карты памяти и один раз нажмите на карту памяти.
28
Лампочка доступа
Page 29
Примечания по использованию карт памяти
• Не ударяйте, не сгибайте и не роняйте карту памяти.
• Не используйте и не храните карту памяти в следующих условиях: – В местах с высокой температурой, таких как нагретый салон
автомобиля, находящегося на стоянке под прямыми солнечными лучами.
– В местах, подверженных воздействию прямых солнечных
лучей.
– Во влажных местах или местах с наличием коррозионных
веществ.
• Сразу после использования в течение длительного времени карта памяти может быть горячей. Будьте осторожны при обращении с ней.
• При свечении индикатора доступа не извлекайте карту памяти, не вынимайте батарейный блок и не выключайте питание. Данные могут быть повреждены.
• Данные могут быть повреждены при размещении карты рядом с сильно намагниченными предметами или при ее использовании в среде с электрическими помехами или статическим электричеством.
• Мы рекомендуем сделать резервную копию данных карты памяти, например, на жестком диске компьютера.
• При переноске или хранении карты памяти используйте прилагаемый к ней футляр.
• Не подвергайте карту памяти воздействию воды.
• Не прикасайтесь к контактам карты памяти рукой или металлическим предметом.
• Если переключатель защиты от записи на карте памяти установлен в положение LOCK, то выполнение таких действий, как запись или удаление изображений, невозможно.
• Функционирование карт памяти, отформатированных на компьютере, с данным фотоаппаратом не гарантируется. Обязательно форматируйте карту памяти при помощи фотоаппарата.
Подготовка фотоаппарата
29
Page 30
• Скорости чтения/записи данных зависят от сочетания используемых карт памяти и оборудования.
• Делая записи на участке для надписей, не надавливайте на него сильно.
• Не прикрепляйте этикетки непосредственно на карты памяти.
• Не разбирайте карты памяти и не изменяйте их конструкцию.
• Не оставляйте карты памяти в местах, доступных для маленьких детей. Они могут случайно проглотить ее.
Примечания, относящиеся к используемым с фотоаппаратом картам памяти “Memory Stick”
В приведенной ниже таблице указаны типы карт “Memory Stick”, которые можно использовать с данным фотоаппаратом. Вместе с тем, правильная работа всех функций карты “Memory Stick PRO Duo” не гарантируется.
“Memory Stick PRO
1*2*3
Duo”* “Memory Stick PRO-HG
1*2
Duo”*
Можно использовать с фотоаппаратом
“Memory Stick Duo”
“Memory Stick” и “Memory Stick PRO”
*1 Имеет функцию MagicGate. MagicGate — это технология защиты
авторского права, использующая шифрование. На этом фотоаппарате нельзя выполнить запись или воспроизведение данных, для которых необходимы функции MagicGate.
*2 Поддерживает высокоскоростную передачу данных по параллельному
интерфейсу.
*3 Для записи видео на “Memory Stick PRO Duo” можно использовать
только карты с маркировкой Mark2.
Нельзя использовать с фотоаппаратом
Нельзя использовать с фотоаппаратом
30
Page 31
Примечания, относящиеся к использованию “Memory Stick Micro” (продается отдельно)
• Данный фотоаппарат совместим с “Memory Stick Micro” (“M2”). “M2” является сокращением “Memory Stick Micro”.
• Чтобы использовать карту “Memory Stick Micro” с фотоаппаратом, обязательно установите “Memory Stick Micro” в адаптер “M2” размера Duo. Если карта “Memory Stick Micro” установлена в фотоаппарат без адаптера “M2” размера Duo, то ее, возможно, не удастся извлечь из фотоаппарата.
• Не оставляйте карты “Memory Stick Micro” в местах, доступных для маленьких детей. Они могут случайно проглотить их.
Подготовка фотоаппарата
31
Page 32

Подготовка фотоаппарата

Установка даты
При первом включении фотоаппарата появляется экран установки даты/времени.
1
Для включения фотоаппарата установите выключатель в положение ON.
Появится экран установки даты и времени.
• Для выключения фотоаппарата установите выключатель в положение OFF.
2 Убедитесь, что на ЖК-
мониторе выбрано [Ввод] и затем нажмите на центр клавиши управления.
3 Выберите ваш часовой пояс при помощи b/B на
клавише управления и затем нажмите на центр клавиши управления.
4 Выберите каждый
параметр при помощи b/B и установите числовое значение при помощи v/V.
[Летнее время:]: включение или
выключение установки летнего времени. [Формат даты:]: выбор формата отображения даты.
• Полночь обозначается 12:00 AM, а полдень — 12:00 PM.
32
Page 33
5 Повторите действие 4 для установки других
параметров, а затем нажмите на центр клавиши управления.
6 Убедитесь в выборе [Ввод] и затем нажмите на
центр клавиши управления.
Отмена установки даты/времени
Нажмите кнопку MENU.
Повторная установка даты/времени
При первом включении фотоаппарата автоматически появляется экран установки даты/времени. В следующий раз для установки даты и времени пользуйтесь меню.
Кнопка MENU t 1 t [Настр. даты/врем.]
Повторная установка часового пояса
Можно выбрать часовой пояс, в котором используется фотоаппарат. Этот параметр позволяет задавать часовой пояс при работе с фотоаппаратом за рубежом.
Кнопка MENU t 1 t [Часовой пояс]
Сохранение настроек даты и времени
Данный фотоаппарат имеет встроенный аккумулятор, предназначенный для сохранения даты, времени и других установок вне зависимости от того, включено или выключено питание, установлен батарейный блок или нет. Подробнее см. стр. 220.
Подготовка фотоаппарата
33
Page 34

Использование прилагаемых принадлежностей

В этом разделе описывается использование плечевого ремня, крышки видоискателя и наглазника. Другие принадлежности описываются на последующих страницах.
• Перезаряжаемый батарейный блок (стр. 20)
• Зарядное устройство, шнур питания (стр. 20)
• Кабель USB (стр. 188)
• Компакт-диск (стр. 183)
Прикрепление плечевого ремня
Прикрепите оба конца ремня к фотоаппарату.
• К ремню также можно прикрепить крышку видоискателя (стр. 35).
Крышка видоискателя
34
Page 35
Использование крышки видоискателя и наглазника
Вы можете защитить камеру от попадания света, влияющего на экспозицию, через видоискатель. Когда кнопка затвора спускается без использования видоискателя в режиме видоискателя, как например, при съемке с автоспуском, установите крышку видоискателя.
1 Отведите ЖК-монитор
вниз.
2 Осторожно снимите
наглазник окуляра, нажав на него с обеих сторон.
• Поставьте пальцы под наглазник, затем сдвиньте его вверх.
• Для установки на фотоаппарат увеличителя FDA-M1AM (продается отдельно), видоискателя с изломанной оптической осью FDA-A1AM (продается отдельно) или увеличивающего видоискателя FDA-ME1AM (продается отдельно) снимите наглазник как показано на рисунке и установите эти принадлежности.
Подготовка фотоаппарата
35
Page 36
3 Наденьте крышку на
видоискатель.
Примечание
• Датчики видоискателя, расположенные под видоискателем, могут активироваться в зависимости от ситуации, при этом может выполняться регулировка фокусировки или ЖК-монитор может продолжать мигать. В таких случаях отключите как [Eye-Start AF] (стр. 44), так и [Авто.откл.с вид] (стр. 176).
36
Page 37

Проверка количества доступных для записи изображений

Когда карта памяти установлена в камеру и выключатель находится в положении ON, на экране ЖК­монитора отобразится количество изображений, которые могут быть записаны (если продолжать съемку, используя текущие настройки).
Примечания
• Если на экране мигает желтый “0” (количество доступных для записи изображений), карта памяти заполнена. Замените карту памяти другой или удалите фотоснимки с используемой карты памяти (стр. 155).
• Если на экране мигает желтая надпись “NO CARD” (количество доступных для записи изображений), в фотоаппарате нет карты памяти. Вставьте карту памяти.
Количество изображений, которые можно записать на карту памяти
В таблице указано приблизительное количество изображений, которые можно записать на карту памяти, отформатированную с помощью данного фотоаппарата. Эти значения определены в ходе испытаний Sony стандартных “Memory Stick PRO Duo”. Фактические величины могут отличаться в зависимости от условий съемки и типа используемой карты памяти.
Подготовка фотоаппарата
37
Page 38
Фотосним.: размер: L 16M (DSLR-A580)/L 14M (DSLR-A560) Фотосним.: формат: 3:2* DSLR-A580 (Ед. изм.: изображения)
Емкость
Размер
Стандартный 386 781 1587 3239 6406 Высокое 270 548 1116 2279 4510 RAW и JPEG 74 154 319 657 1304 RAW 106 220 452 928 1840
2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ
DSLR-A560 (Ед. изм.: изображения)
Емкость
Размер
Стандартный 433 875 1778 3626 7172 Высокое 305 618 1258 2569 5083 RAW и JPEG 84 176 362 745 1478 RAW 122 251 514 1054 2089
* Если параметр [Фотосним.: формат] имеет значение [16:9], можно
записать больше изображений, чем указано в таблице выше (кроме случая, когда выбрано [RAW]).
2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ
Количество изображений, которые можно записать при использовании батарейного блока
Ниже указано приблизительное количество изображений, которые можно записать при использовании фотоаппарата с полностью заряженным батарейным блоком (прилагается). Обратите внимание, что реальное количество может быть меньше, чем указано, в зависимости от условий эксплуатации.
DSLR-A580 DSLR-A560
Режим Live View Прибл. 560 изображений Прибл. 560 изображений Режим
видоискателя
Прибл. 1050 изображений Прибл. 1050 изображений
38
Page 39
• Количество рассчитывается с полностью заряженным
батарейным блоком для следующих условий. – Tемпература окружающей среды 25 °C. – Используется батарейный блок, который заряжался в течение
часа после того, как погас индикатор CHARGE.
– Используется карта Sony “Memory Stick PRO Duo”
(продается отдельно). – Параметр [Фотосн.: качество] имеет значение [Высокое]. – Параметр [Режим АФ] имеет значение [Автоматич. АФ]. – Съемка через каждые 30 секунд. – Вспышка срабатывает при съемке каждого второго снимка. – Питание включается и выключается через каждые десять
снимков.
• Методика измерения основывается на стандарте CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Подготовка фотоаппарата
39
Page 40

Чистка

Чистка фотоаппарата
• Не прикасайтесь к внутренним частям фотоаппарата, таким как контакты соединения с объективом или зеркало. Поскольку пыль на поверхности зеркала или вокруг него может отрицательно повлиять на изображения или работу фотоаппарата, сдуйте пыль при помощи любой имеющейся в продаже фотогруши*. Процесс очистки датчика изображения подробно описан на следующей странице. * Не используйте распылитель, так как это может привести к
неисправности.
• Очистите поверхность фотоаппарата мягкой тканью, слегка смоченной в воде, затем протрите сухой тканью. Не используйте следующие вещества, поскольку они могут повредить поверхность корпуса. – Химические вещества, такие как растворитель, бензин, спирт,
а также гигиенические салфетки, репеллент, солнцезащитный крем, инсектицид и т.п.
– Не прикасайтесь к фотоаппарату, если на ваших руках
находятся указанные выше вещества и продукты.
– Не оставляйте фотоаппарат в контакте с резиной или
винилом в течение длительного времени.
Чистка объектива
• Не используйте чистящие растворы, содержащие органические растворители, такие как растворитель краски и бензин.
• Во время чистки поверхности объектива удалите пыль с помощью любой имеющейся в продаже фотогруши. В случае сильного загрязнения вытрите пыль мягкой тканью или салфеткой, слегка смоченной в растворе для чистки объектива. Вытирайте, совершая движения по спирали от центра к периферии. Не распыляйте раствор для чистки объектива непосредственно на поверхность объектива.
40
Page 41
Чистка датчика изображения
Если пыль или грязь проникнет внутрь фотоаппарата и осядет на датчике изображения (детали, выполняющей функцию пленки), она может появиться на изображении фотоснимка, в зависимости от условий съемки. Если на датчике изображения появилась пыль, используйте имеющуюся в продаже воздуходувку и очистите датчик изображения, выполнив указанные ниже действия. Вы можете легко удалить пыль с помощью только пневмощетки и пылезащитной функции.
Примечания
• Чистка может выполняться только при уровне заряда батареи 50% или более.
• Низкий заряд батареи во время чистки может привести к повреждению затвора. Процесс чистки должен быть быстро завершен. Рекомендуется использовать адаптер переменного тока AC-PW10AM (продается отдельно).
• Не используйте распылитель, так как из-за него внутрь корпуса фотоаппарата могут попасть капли воды.
1 Убедитесь в том, что батарея полностью заряжена
(стр. 23).
2 Нажмите кнопку MENU,
затем выберите 2 при помощи b/B на клавише управления.
Кнопка MENU
Подготовка фотоаппарата
3 Выберите [Режим очистки]
при помощи v/V, затем нажмите на центр клавиши управления.
41
Page 42
4 Выберите [Ввод] при помощи v, затем нажмите на
центр клавиши управления.
После кратковременной вибрации датчика изображения поднимется находящееся спереди зеркало.
5 Отсоедините объектив (стр. 26).
6 Используйте воздуходувку
для чистки поверхности датчика изображения и вокруг него.
• Не прикасайтесь к датчику изображения кончиком щетки. Быстро завершите чистку.
• Держите фотоаппарат лицевой стороной вниз для предотвращения повторного оседания пыли в фотоаппарате.
• Во время чистки датчика изображения не заводите кончик воздуходувки в полость за байонетным креплением.
7 Присоедините объектив и выключите
фотоаппарат.
Примечание
• Если батарейный блок разрядится во время чистки, фотоаппарат начнет издавать звуковые сигналы. Немедленно остановите чистку и выключите фотоаппарат.
42
Page 43

Перед началом работы

Переключение между ЖК­монитором и видоискателем (OVF)
Вы можете выбрать съемку с использованием ЖК-монитора (Live View) или видоискателя (OVF).
LIVE VIEW: Слежение за объектами с использованием ЖК­монитора. OVF: Слежение за объектами с использованием видоискателя. Вместо этого на ЖК-мониторе показывается информация о записи.

Регулирование резкости видоискателя (Настройка диоптрий)

В режиме видоискателя отрегулируйте диск диоптрийной коррекции в соответствии с вашим зрением так, чтобы дисплей четко показывался в видоискателе.
• Наведите фотоаппарат на свет, чтобы облегчить коррекцию диоптрийности.
• Если не удается добиться четкой видимости индикаторов даже при использовании диска настройки диоптрий, рекомендуется применять насадку для диоптрийной коррекции (продается отдельно).
Перед началом работы
43
Page 44
В случае затруднений при вращении диска настройки диоптрий
Вставьте пальцы под наглазник окуляра и сдвиньте его вверх, чтобы снять наглазник, затем выполните коррекцию диоптрийности.
Быстрая фокусировка при помощи видоискателя
Когда вы смотрите в видоискатель, фотоаппарат автоматически фокусируется на объекте, находящемся в области АФ (режим Eye-Start AF).
Кнопка MENU t 1 t [Eye-Start AF] t [Вкл]
Если на фотоаппарате установлен оптической осью FDA-A1AM (продается отдельно), рекомендуется установить параметр [Eye­Start AF] на [Выкл], потому что иначе могут активироваться датчики видоискателя, расположенные под видоискателем.
44
Page 45

Состояние экрана в режиме Live View

Переключение состояния ЖК-монитора

В режиме Live View при каждом нажатии на кнопку DISP отображение информации о записи меняется следующим образом.
Кнопка DISP
Перед началом работы
Графическое отображение
Примечание
• В режиме проверки фокусировки Live View электронный уровень показывается после экрана “информация о записи выкл.” (стр. 102).
Отображается информация о режиме съемки
Информация о режиме съемки не отображается
45
Page 46

Экран информации о режиме съемки

В режиме графического отображения на экране графически показываются величины выдержки и диафрагмы и иллюстрируются принципы выбора экспозиции. Подробное описание работы приведено на страницах, указанных в скобках.
Графическое отображение Экран информации о режиме
съемки
A
Индикация
M
100 Количество
Описание
Режим экспозиции
P A S
(66 – 89)
Карта памяти (27)
доступных для записи изображений (37)
Размер фотоснимков (161)/Формат фотоснимков (163)/ Размер изображения в режиме панорамной съемки (162)
Индикация
Описание
Качество изображения фотоснимков (163)
Разрешение
видеозаписей (162)
100%
Остаточный заряд батареи (23)
Предупреждение о перегреве (217)
База данных
заполнена (217)/ Ошибка базы данных (217)
Запись видео без звука (92)
46
Page 47
B
Индикация
FOCUS CHECK LV
ЗАПИСЬ 0:12
C
Индикация z Фокусировка (96) 1/125 Выдержка (82) F3.5 Диафрагма (79)
D
Индикация
Описание
Зона точечного экспозамера (123)
Область АФ (100)
Индикатор выдержки (82)
Индикатор диафрагмы (79)
Проверка фокусировки Live View (102)
Продолжительность видеозаписи (мин:сек)
Описание
Шкала EV (86, 141) Блокировка АЭ (116) Предупреждение о
дрожании фотоаппарата (64)
Шкала SteadyShot (65)
Описание
Режим протяжки (137)
Режим вспышки (111)/ Уменьшение эффекта красных глаз (114)
Индикация
E
Индикация
AWB
7500K G9
Описание
Режим фокусировки
(99) Область АФ (100)
Распознавание лиц
(107)
Съемка улыбки
(Smile Shutter) (108) Индикатор
чувствительности распознавания улыбки (108)
Описание
Чувствител ьность ISO
(124)
Экспозамер (123)
+2.0 Коррекция вспышки
(121) Баланс белого
(автоматический, предварительно установленный, пользовательский, цветовая температура, цветовой фильтр) (132)
Оптимизатор
динамического диапазона (126)/Авто HDR (127)
Творческий стиль (129)
Перед началом работы
47
Page 48

Состояние экрана в режиме видоискателя (OVF)

Переключение состояния ЖК-монитора

В режиме видоискателя нажмите кнопку DISP для переключения между графическим и стандартным отображением. При повороте фотоаппарата в вертикальное положение изображение на дисплее автоматически поворачивается так, чтобы соответствовать положению фотоаппарата.
Кнопка DISP
Графическое отображение (настройка по умолчанию)
48
Стандартное отображение
Нет индикации
Page 49
Отображение информации о записи на ЖК­мониторе
В режиме графического отображения на экране графически показываются величины выдержки и диафрагмы и иллюстрируются принципы выбора экспозиции. В режимах AUTO или Выбор сцены отображаются только те параметры, которые можно задавать. Подробное описание работы приведено на страницах, указанных в круглых скобках.
Графическое отображение
Перед началом работы
Стандартное отображение
(В режиме AUTO или Выбор
сцены)
Стандартное отображение
(В режиме P/A/S/M)
49
Page 50
A
Индикация
100 Количество
B
Индикация
Описание
P A S M
Режим экспозиции (66 – 89)
Карта памяти (27)
доступных для записи изображений (37)
Размер фотоснимков (161)/Формат фотоснимков (163)
Качество изображения фотоснимков (163)
Разрешение
видеозаписей (162)
100% Остаточный заряд
батареи (23) Предупреждение о
перегреве (217) База данных заполнена
(217)/Ошибка базы данных (217)
Запись видео без звука (92)
Описание
Индикатор выдержки (82)
Индикатор диафрагмы (79)
Коррекция
экспозиции (118)/ Ручной режим (86)
Коррекция вспышки (121)
Индикация
AWB
7500K G9
C
Индикация 1/125 Выдержка (82) F2.8 Диафрагма (79) +1.0 Экспозиция (118)
Описание
Шкала EV (86, 141) Режим протяжки
(137)
Режим вспышки (111)/ Уменьшение эффекта красных глаз (114)
Режим фокусировки
(99)
Чувствительность ISO
(124)
Оптимизатор
динамического диапазона (126)/Авто HDR (127)
Область АФ (100)
Баланс белого (автоматический, предварительно установленный, пользовательский, цветовая температура, цветовой фильтр) (132)
Творческий стиль (129)
Режим экспозамера
(123)
Описание
Блокировка АЭ (116) SteadyShot (65)
50
Page 51

Видоискатель

A
Индикация
B
Индикация
WL Беспроводная
z Фокусировка 125 Выдержка (82)
5.6 Диафрагма (79)
Описание
Область AF (100) Зона точечного
экспозамера (123) Зона съемки для
формата 16:9 (163)
Описание
Коррекция вспышки (121)
Зарядка вспышки (111)
вспышка (114) Высокоскоростная
синхронизация Ручная фокусировка
(101)
Шкала EV (86, 141) Блокировка АЭ (116)
Индикация 0 Предупреждение
Описание
“Съемка невозможна” (137)
Предупреждение о дрожании фотоаппарат
Шкала SteadyShot (65) Формат 16:9 (163)
а (64)
Примечания
• Тонкие линии области АФ могут быть видимы в видоискател е. Это не является неисправностью.
• При нажатии на кнопку затвора наполовину во время фокусировки на темный объект, области АФ могут автоматически светиться красным цветом. В этом случае красный индикатор отражается в видоискателе с правой стороны. Это не является неисправностью.
Перед началом работы
51
Page 52

Выбор функции/настройки

Можно выбрать какую-либо функцию для съемки или воспроизведения при помощи одной из кнопок, таких как Fn (Функция) или MENU.
Когда вы начинаете работу с камерой, в нижней части экрана появляется справочная строка с описанием функций клавиши управления.
: Нажмите v/V/b/B на клавише управления для перемещения курсора. z: Для выполнения выбора нажмите центральную кнопку.
В данной Инструкции по эксплуатации процесс выбора функции из списка, отображаемого на экране, при помощи клавиши управления и кнопки Fn описывается следующим образом (объяснение дано на примере значков по умолчанию):
Пример: Кнопка Fn t AWB (Баланс белого) t Выберите требуемую настройку
Список пиктограмм справочной строки
Кроме описания использования клавиши управления справочная строка также приводит описание других действий. Ниже приводится описание значков.
Кнопка MENU Возврат с помощью кнопки MENU Кнопка (Удалить) Кнопка (Увеличить) Кнопка (Уменьшить) Кнопка (Воспроизведение) Диск управления
52
Page 53
Справка
Справочное руководство отображает информацию о функции, выбранной при помощи кнопки Fn, кнопки MENU, диска переключения режимов и т. д. Вы также можете отключить его отображение (стр. 173).
Перед началом работы
53
Page 54

Выбор функции с помощью кнопки Fn (Функция)

Эта кнопка используется для настройки или выполнения функций, часто применяемых в процессе съемки.
1 Нажмите кнопку Fn.
2 Выберите нужный пункт с
помощью v/V/b/B на клавише управления, а затем нажмите на центр z.
Появится экран настройки.
3 Пользуясь информацией в
справочной строке, выберите и выполните требуемую функцию.
• Подробное описание настройки каждого параметра см. на соответствующей странице.
Настройка фотоаппарата на экране информации о режиме съемки
Поверните диск управления, не нажимая на центр z, как описано в пункте 2. Фотоаппарат можно настроить непосредственно на экране информации о режиме съемки.
Справочная строка
54
Page 55

Функции, выбираемые при помощи кнопки Fn (Функция)

Отображаемые позиции зависят от положения диска переключения режимов.
Выбор сцены (68)
Панорамная съемка (72, 75)
Режим протяжки (137)
Режим вспышки (111)
Режим АФ (99) Выбор способа фокусировки в соответствии с
Область AF (100) Выбор области фокусировки. Распознавание
лиц (107) Smile Shutter
(108) ISO (124) Выбор уровня светочувствительности. Чем больше
Режим измер. (123)
Кор.эксп.вспыш. (121)
Баланс белого (132)
DRO/Авто HDR (126)
Творческий стиль (129)
Выбор режима, подходящего для конкретных условий съемки, среди предварительно заданных настроек Выбора сцены.
Переключение между режимами Панорамный обзор и Панорамный 3D обзор.
Выбор режима съемки: покадровый, непрерывный, автоспуск, брекетинг и др.
Выбор режима вспышки: автовспышка, заполняющая вспышка, вспышка выкл. и др.
движением объекта.
Автоматическая съемка лиц людей с оптимальными фокусом и экспозицией.
Фотоаппарат делает снимок, когда распознаeт улыбку.
значение, тем меньше выдержка. Выбор способа измерения освещенности сцены.
Регулировка мощности излучения вспышки. Сдвиг в сторону + увеличивает освещенность объекта, сдвиг в сторону – увеличивает затемнение объекта.
Регулировка цветового тона изображения.
Автоматическая коррекция яркости и контрастности.
Выбор желательного способа обработки изображения.
Перед началом работы
55
Page 56

Функции, выбираемые кнопкой MENU

Можно задавать основные настройки для фотоаппарата в целом или выполнять такие функции, как съемка, воспроизведение или другие. Нажмите кнопку MENU, выберите необходимую страницу при помощи b/B на клавише управления, затем выберите необходимый элемент при помощи v/V.
Меню режима съемки
Фотосним.: размер (161)
Фотосним.: формат (163)
Фотосн.: качество (163)
Видео: форм. файл. (91)
Видео: размер (162)
Видео: запись звука (92)
SteadyShot (65) Настройка функции SteadyShot.
Выбор размера фотоснимков.
Выбор формата фотоснимков.
Выбор качества изображения фотоснимков.
Выбор формата файла видеозаписей.
Выбор размера кадра видеозаписи.
Выбор: записывать или не записывать звук во время видеосъемки.
56
Page 57
Панорама: размер (162)
Панорама: направл. (74)
3D-пан.: размер из. (162)
3D-пан.: направл. (75)
Управл.вспышкой (122)
Подсветка АФ (114)
Метод АФ (103) Устанавливает систему автоматической
Выбор размера панорамных изображений.
Выбор направления съемки панорамных изображений.
Выбор размера 3D-изображений.
Выбор направления съемки 3D-изображений.
Выбор способа определения мощности излучения вспышки.
Настройка подсветки АФ, которая способствует фокусированию, испуская свет при недостаточном освещении.
фокусировки в режим проверки фокусировки Live View.
Перед началом работы
Цвет. простран. (130)
ШП длит. экспоз. (170)
ШП высокого ISO (171)
Изменение диапазона воспроизводимых цветов.
Выбор функции шумоподавления при выдержке длительностью 1 с или более.
Выбор функции шумоподавления при съемке с высокой чувствительностью.
57
Page 58
Меню пользовательских установок
Eye-Start AF (44)
Функ. кнопки AEL (172)
AEL (172) Выбор способа действия кнопки блокировки
Кн. блокир. фокуса (172)
Ум.эфф.кр.глаз (114)
Спуск б/ объектива (174)
Авто.откл.с вид (176)
Сетка (176) Отображение вспомогательной сетки для
Гистограмма (119)
Авто.просмотр (175)
Выбор: использовать или не использовать автофокус при визировании через видоискатель.
Переключает функцию кнопки AEL между блокировкой АЭ и фокусировочной лупой в режиме проверки фокусировки Live View.
АЭ для фиксации экспозиции во время съемки. Выбор функции кнопки блокировки фокуса на
объективе. Уменьшение явления красных глаз при съемке
со вспышкой. Выбор: может или не может открываться
затвор без установленного объектива. Устанавливает, будет ли выключаться ЖК-
монитор при фокусировке с использованием видоискателя.
компоновки кадра. Выбор: показывать или не показывать
гистограмму при переключении режима отображения на экране.
Отображение записанного изображения после съемки. Выбор режима автопросмотра.
58
Page 59
Меню режима воспроизведения
Удалить (155) Удаление изображений. Выб. фото./
видео (144)
Слайд-шоу (148) Демонстрация слайд-шоу. 3D-просмотр
(158)
Защита (154) Установка или отмена защиты изображений. Укажите печать
(196) Параметры
громк. (145)
Переключение между экраном воспроизведения фотоснимков и экраном воспроизведения видео.
Воспроизведение 3D-изображений на подключенном к фотоаппарату 3D­телевизоре.
Выбор или отмена выбора изображений для DPOF.
Регулировка громкости звука при воспроизведении видео.
Перед началом работы
Выбор папки (143)
Выбор даты (145)
Дисп.реж.воспр. (144)
Выбор папки для воспроизведения изображений.
Воспроизведение изображений с другой датой записи.
Выбор способа воспроизведения изображения, записанного в портретной ориентации.
59
Page 60
Меню инструментов для карт памяти
Форматировать (166)
Номер файла (165)
Название папки (165)
Выбор папк. записи (166)
Создать папку (166)
Восстан. БД изобр. (167)
Показ. пам. карты (167)
Меню настройки часов
Настр. даты/ врем. (32)
Часовой пояс (33)
Форматирование карты памяти.
Выбор способа присвоения номеров файлам фотоснимков и видеозаписей.
Выбор формата имени папок для фотоснимков.
Выбор другой папки для записи фотоснимков.
Создание новой папки для записи фотоснимков и видео.
Восстановление файла базы данных изображений для видео, возобновление возможности записи и воспроизведения.
Отображение оставшейся продолжительности видеозаписи и количества доступных для записи на карту памяти фотоснимков.
Установка даты, времени и летнего времени.
Установка часового пояса.
60
Page 61
Меню настройки
Яркость ЖКД (175)
Экон.питан. (LV) (173)
Экон.питан. (OVF) (173)
КОНТР. ПО HDMI (159)
Язык (174) Выбор языка.
Показ. Справ. рук. (173)
USB-соединение (188)
Парам. Выгрузки (168)*
Звуковые сигн. (173)
Режим очистки (41)
Pixel mapping (209)
Модель (177) Отображение версии ПО фотоаппарата. Демонстр. режим
(174) Сброс настроек
(178)
Настройка яркости ЖК-монитора.
Устанавливает интервал времени, по окончании которого режим экономии питания включается в режиме Live View.
Устанавливает интервал времени, по окончании которого режим экономии питания включается в режиме видоискателя.
Управление фотоаппаратом через телевизор, поддерживающий “BRAVIA” Sync.
Настройка отображения Справки, объясняющей назначение функций.
Выбор типа USB-соединения.
Выбор: использовать или не использовать функцию передачи при работе с картой Eye-Fi.
Выбор: подавать или не подавать звуковой сигнал при успешной фокусировке или во время работы автоспуска.
Включение режима очистки для очистки датчика изображения.
Выполняет данную функцию, когда в режиме Live View на ЖК-мониторе появляются и остаются точки.
Включение или выключение воспроизведения демонстрационного видеоклипа.
Возврат параметров к их значениям по умолчанию.
Перед началом работы
61
Page 62
* Пункт появляется, если в фотоаппарате установлена карта Eye-Fi
(продается отдельно).
62
Page 63

Фотосъемка

Съемка изображений без отрицательных последствий дрожания фотоаппарата

“Дрожание фотоаппарата” — это нежелательное движение фотоаппарата, которое происходит после нажатия на кнопку затвора, что приводит к смазыванию изображения. Для уменьшения дрожания фотоаппарата выполните инструкции, приведенные ниже.

Правильная поза

Займите положение, при котором верхняя часть туловища будет устойчива, и выберите позу, при которой камера не будет двигаться.
В режиме Live View В режиме видоискателя
Фотосъемка
63
Page 64
Шаг 1 Одна рука держит корпус фотоаппарата, а другая рука поддерживает объектив.
2
Шаг Займите устойчивое положение, расставив ноги на ширину плеч.
Шаг
3
Немного прижмите локти к телу. При съемке с согнутыми коленями зафиксируйте положение верхней части тела, оперев локоть на колено.
Индикатор предупреждения о дрожании фотоаппарата
Если существует вероятность дрожания фотоаппарата, мигает индикатор (Предупреждение о дрожании фотоаппарата). В этом случае воспользуйтесь штативом или вспышкой.
(Предупреждение о дрожании
Примечание
• Индикатор (Предупреждение о дрожании фотоаппарата) отображается только в тех режимах, в которых выдержка устанавливается автоматически. Этот индикатор не отображается в режимах M/S.
Индикатор
фотоаппарата)
64
Page 65

Использование функции SteadyShot

Функция SteadyShot может уменьшить последствия дрожания камеры в такой же степени, что и изменение выдержки приблизительно от 2,5 Ev до 4 Ev. По умолчанию функция SteadyShot имеет значение [Вкл].
Индикатор шкалы SteadyShot
Индикатор (шкала SteadyShot) указывает на степень дрожания фотоаппарата. Дождитесь уменьшения полосок на шкале и затем начинайте съемку.
Фотосъемка
Индикатор (шкала
SteadyShot)
Отключение функции SteadyShot
Кнопка MENU t 1 t [SteadyShot] t [Выкл]
Примечание
• Функция SteadyShot может работать неоптимально сразу после включения питания, сразу после наведения фотоаппарата на объект или при нажатии кнопки затвора сразу до упора без предварительного ее нажатия наполовину.

Использование штатива

В следующих случаях рекомендуется во время съемки устанавливать камеру на штатив:
• съемка без вспышки в условиях недостаточной освещенности;
• съемка с длительными выдержками, которые обычно
используются при ночной съемке;
• съемка близко расположенного объекта, например макросъемка;
• съемка с телескопическим объективом.
Примечание
• При использовании штатива отключите функцию SteadyShot, иначе возможна неправильная работа функции SteadyShot.
65
Page 66
Съемка с автоматической
настройкой
Режим “AUTO” позволяет легко снимать различные объекты в любых условиях, потому что фотоаппарат анализирует условия съемки и соответственно регулирует настройки. Выберите при съемке в местах, где использование вспышки запрещено.
1 Установите диск
переключения режимов в положение или (Вспышка выкл).
2 Установите ЖК-монитор в удобное для просмотра
положение и возьмите фотоаппарат.
3 Наложите область АФ на
желаемый объект.
• Если индикатор (Предупреждение о дрожании
фотоаппарата) мигает, сделайте снимок, устойчиво держа фотоаппарат, или воспользуйтесь штативом.
Индикатор (Предупреждение
Область АФ
4 При использовании
вариообъектива сначала поверните кольцо масштабирования и затем выберите сцену для съемки.
Кольцо масштабирования
или
о дрожании фотоаппарата)
66
Page 67
5 Нажмите кнопку затвора
наполовину для выполнения фокусировки.
Когда фокусировка будет подтверждена, загорится индикатор z или (Индикатор фокусировки) (стр. 96).
• Если дождаться, когда индикатор (шкала SteadyShot)
уменьшится, это сделает работу функции SteadyShot более эффективной.
Индикатор фокусировки
Индикатор (шкала
SteadyShot)
6 Для выполнения съемки
нажмите кнопку затвора до упора вниз.
Примечание
• Когда фотоаппарат переходит в режим съемки с автоматической настройкой, многие функции отключаются, например коррекция экспозиции и ISO. Если необходимо отрегулировать различные настройки, установите диск переключения режимов на P, а затем делайте снимок.
Фотосъемка
67
Page 68

Съемка с настройкой, соответствующей объекту

Выбор режима, соответствующего объекту или условиям съемки, позволяет получить изображение с настройкой, подходящей для данного объекта.

Съемка с предварительно заданными настройками, соответствующими сцене (Выбор сцены)

Этот режим подходит для следующих целей:
z Съемка с предварительно
заданными настройками, соответствующими сцене
1 Установите диск переключения режимов в
положение (Выбор сцены).
2 Нажмите на центр клавиши управления.
3 Выберите желаемый режим при помощи v/V,
затем нажмите на центр клавиши управления.
• Чтобы изменить сцену, нажмите кнопку Fn и выберите другую сцену.
68
Page 69
(Портрет) Размывание фона и резкое
(Спорт) Съемка движущегося объекта с
(Макро) Съемка крупным планом таких
(Пейзаж) Съемка всей сцены с резкой
изображение объекта. Мягкая передача телесных оттенков.
• Для большего размывания фона установите объектив в положение телесъемки.
• Можно сделать прекрасный снимок, выполнив фокусировку на глаз, расположенный ближе к объективу.
• Используйте бленду (продается отдельно) для съемки объектов, освещенных сзади.
• Используйте функцию уменьшения эффекта красных глаз, если из-за вспышки глаза на снимке становятся красными (стр. 114).
малой выдержкой создает эффект остановки движения. Фотоаппарат выполняет непрерывную съемку изображений, пока нажата кнопка затвора.
• Нажмите кнопку затвора наполовину и удерживайте ее в этом положении до требуемого момента.
объектов, как цветы и блюда.
• Близко расположенные объекты можно снимать с помощью макрообъектива (продается отдельно).
• При съемке объекта с расстояния менее 1 м установите режим вспышки на [Вспышка выкл].
• В режиме макросъемки эффективность функции SteadyShot уменьшается. Чтобы получить более качественные снимки, пользуйтесь штативом.
• Минимальное фокусное расстояние не изменяется.
фокусировкой и яркими цветами.
• Что подчеркнуть простор снимаемой сцены, установите объектив в положение широкоугольной съемки.
Фотосъемка
69
Page 70
(Закат) Прекрасные фотографии заката
или восхода солнца в красных тонах.
(Ночной вид) Съемка ночных сцен на
(Сумерки с
рук)
(Ночной
портрет)
расстоянии без потери темной атмосферы окружения.
• Выдержка увеличивается, поэтому рекомендуется использовать штатив.
• При съемке абсолютно темной ночной сцены фотоснимок может не получиться должным образом.
Съемка ночных сцен без штатива с меньшими помехами и размытостью изображения. Выполняется серия снимков и производится обработка изображений для уменьшения размытости объекта, ослабления последствий дрожания фотоаппарата и уменьшения помех.
• Уменьшение размытости не столь эффективно даже в режиме [Сумерки с рук] при съемке в следующих условиях: – объект беспорядочно перемещается; – объекты находятся очень близко от
фотоаппарата;
– объекты содержат повторяющиеся элементы,
такие как облицовочная плитка, а также малоконтрастные объекты, такие как небо, песчаный пляж или лужайка;
– непрерывно изменяющиеся объекты, такие как
волны или водопады.
• При съемке в режиме [Сумерки с рук] с использованием мерцающих источников света, например флуоресцентной лампы, может появиться ступенчатый шум.
Съемка портретов в ночное время.
• Выдержка увеличивается, поэтому рекомендуется использовать штатив.
70
Page 71
Технические приемы съемки
• Чтобы получить более качественные изображения, установите диск переключения режимов в положение P, A, S или M и воспользуйтесь функцией Творческий стиль (стр. 129). В таких случаях вы можете отрегулировать экспозицию, чувствительность ISO и т. п., даже если вы выбрали подходящую настройку для снимаемого объекта.
Примечания
• Поскольку фотоаппарат устанавливает настройки автоматически,
многие функции, такие как коррекция экспозиции и ISO, будут недоступны.
• Для каждого режима Выбора сцены устанавливается режим вспышки
[Автовспышка] или [Вспышка выкл]. Эти настройки можно изменить (стр. 111).
Фотосъемка
71
Page 72
Съемка панорамных изображений
(Панорамный обзор)
Этот режим подходит для следующих целей:
z Съемка динамичных композиций просторных пейзажей
или высоких зданий.
1 Установите диск переключения режимов в
положение (Панорамная съемка).
2 Нажмите на центр клавиши управления.
3 Выберите [Панорамный обзор] при помощи v/V,
затем нажмите на центр клавиши управления.
• Чтобы выбрать [Панорам. 3D-обзор], нажмите кнопку Fn, затем выберите эту функцию.
4 Наведите фотоаппарат на
край сцены, затем нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки.
Этот участок не записывается
5 Полностью нажмите кнопку затвора.
72
Page 73
6 Перемещайте фотоаппарат
по горизонтали или по вертикали, следуя указателю на экране.
Указатель
Примечания
• Если вы не успели выполнить съемку панорамы всей сцены за отведенное время на скомпонованном изображении появится серая область. В этом случае для записи полного панорамного изображения перемещайте фотоаппарат быстрее.
• Так как панорама создается из нескольких изображений, переходные зоны могут выглядеть нечетко. Во время съемки ведите фотоаппарат ровно, не наклоняйте его вперед-назад или вправо-влево.
• При слабом освещении панорамные изображения могут получиться размытыми или совсем не будут записаны.
• Если сцена освещена мерцающими источниками света, например флуоресцентными лампами, комбинированное изображение может иметь участки различной яркости или цвета.
• Съемка будет неудачной, если область съемки панорамы и область, в которой определены фокус и экспозиция в режиме блокировки АЭ/АФ, значительно отличаются яркостью, цветом и фокусировкой. В этом случае измените область блокировки и повторите съемку.
• Функция [Панорамный обзор] не пригодна для съемки: – подвижных объектов; – объектов, находящихся очень близко от фотоаппарата; – объектов, содержащих повторяющиеся элементы, такие как
облицовочная плитка, а также малоконтрастных объектов, таких как
небо, песчаный пляж или лужайка; – непрерывно изменяющихся объектов, таких как волны или водопады; – сцен, содержащих солнце, электрические лампы и другие объекты,
которые намного ярче окружающих предметов.
• Запись в режиме [Панорамный обзор] может прерваться в следующих случаях: – в процессе съемки панорамы фотоаппарат движется слишком быстро
или слишком медленно;
– значительное дрожание фотоаппарата.
Фотосъемка
73
Page 74
• Во время записи в режиме [Панорамный обзор] фотоаппарат выполняет непрерывную съемку, и затвор продолжает срабатывать до конца съемки.
Советы, относящиеся к панорамной съемке
Снимайте панораму по горизонтали или по вертикали, перемещая
Вертикальное направление
Горизонтальное направление
фотоаппарат по дуге с постоянной скоростью в направлении согласно указателю на экране. Режим [Панорамный обзор] более подходит для съемки неподвижных объектов, нежели для движущихся.
Минимально возможный радиус
• Для съемки панорамных изображений рекомендуется
использовать широкоугольный объектив.
• При использовании длиннофокусного объектива выполняйте
съемку панорамы медленнее, чем в случае широкоугольного объектива.
• Выберите сцену для съемки и нажмите кнопку затвора
наполовину, чтобы заблокировать фокус, экспозицию и баланс белого.
• Создание панорамного изображения может оказаться
неудачным, если участок, содержащий объекты с резко отличающимися формами, находится на краю кадра. В этом случае измените компоновку кадра так, чтобы данный участок находился в центре изображения, после чего повторите съемку.
• Можно выбрать размер изображения: кнопка MENU t 2
t [Панорама: размер].
Настройка направления перемещения или наклона камеры для панорамирования
Кнопка MENU t 2 t [Панорама: направл.] t Выберите требуемую настройку
74
Page 75
Съемка панорамных изображений 3D
(Панорамный 3D-обзор)
Этот режим подходит для следующих целей:
z Съемка панорамных изображений 3D и возможность
просмотра объемных реальных изображений на 3D­совместимых телевизорах.
1 Установите диск переключения режимов в
положение (Панорамная съемка).
2 Нажмите на центр клавиши управления.
3 Выберите [Панорам. 3D-обзор] при помощи v/V,
затем нажмите на центр клавиши управления.
• Чтобы выбрать [Панорамный обзор], нажмите кнопку Fn, затем выберите эту функцию.
4 Выполните съемку объекта так же, как при
съемке [Панорамный обзор] (стр. с 72 по 74).
• Вы можете подробно ознакомиться с примечаниями и основными моментами такого типа съемки в разделе съемки [Панорамный обзор].
• Подробнее о съемке 3D см. стр. 224.
Фотосъемка
75
Page 76
Настройка направления перемещения камеры для панорамирования
Кнопка MENU t 2 t [3D-пан.: направл.] t Выберите желаемую настройку
Примечание
• Вертикальное направление не поддерживается с данной функцией.
76
Page 77

Съемка изображения с настройками пользователя (Режим экспозиции)

Пользуясь Цифровой фотоаппарат со сменным объективом, можно регулировать выдержку (время, в течение которого затвор остается открытым) и диафрагму (диапазон фокусировки: глубина резкости), чтобы получить разнообразные выразительные фотоснимки.
Регулирование выдержки и диафрагмы создает не только фотографические эффекты движения и резкости, но также определяет яркость изображения путем управления экспозицией (количеством света, поступающего в фотоаппарат), что является самым важным фактором при фотосъемке.
Изменение яркости изображения посредством величины экспозиции
Фотосъемка
Величина экспозиции
При использовании более высокой выдержки фотоаппарат открывает затвор на более короткое время. При этом в фотоаппарат попадает меньше света, что делает изображение более темным. Чтобы сделать изображение ярче, можно приоткрыть диафрагму (отверстие, через которое проходит свет) и тем самым увеличить количество света, попадающего в камеру за единицу времени. Яркость изображения, регулируемая выдержкой и диафрагмой, называется “экспозицией”.
В данном разделе описываются способы регулировки экспозиции для получения различных фотографических эффектов, используя движение, фокусировку и свет.
малая большая
77
Page 78
Съемка с использованием программной
автоматической регулировки
Этот режим подходит для следующих целей:
z Использование функции
автоматической экспозиции при сохранении пользовательских настроек чувствительности ISO, Творческого стиля, Оптимизатора динамического диапазона и т. п.
1 Установите диск переключения режимов в
положение P.
2 Выберите желаемые настройки для функций
съемки (стр. 95 – 142).
• Для срабатывания вспышки нажмите кнопку .
3 Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку
объекта.
78
Page 79
Съемка с контролем размывания фона
(Приоритет диафрагмы)
Этот режим подходит для следующих целей:
z Резкое изображение
объекта и размытые предметы перед снимаемым объектом и за ним. Открытие диафрагмы сужает диапазон фокусировки. (Глубина резкости уменьшается.)
z Передача глубины
снимаемой сцены. Закрытие диафрагмы расширяет диапазон фокусировки. (Глубина резкости увеличивается.)
1 Установите диск переключения режимов в
положение A.
Фотосъемка
79
Page 80
2 Выберите значение
диафрагмы (число F) при помощи диска управления.
• Меньшее число F: передний план и фон снимаемого объекта размываются. Большее число F: объект, а также предметы перед ним и за ним находятся в фокусе.
• Размывание изображения нельзя увидеть на ЖК-мониторе или в видоискателе. Тем не менее, вы можете проверить размывание фона, нажав на кнопку предварительного просмотра.
3 Отрегулируйте
фокусировку и выполните съемку объекта.
Выдержка будет отрегулирована автоматически для достижения правильной экспозиции.
• Если правильная экспозиция не может быть достигнута с выбранным значением диафрагмы, индикация выдержки мигает. В этом случае снова отрегулируйте диафрагму.
Диафрагма (число F)
Выдержка
Технические приемы съемки
• В зависимости от значения диафрагмы выдержка может увеличиться. При длительной выдержке используйте штатив.
• Чтобы усилить размытость фона, используйте телеобъектив или объектив, имеющий меньшее диафрагменное число (яркий объектив).
80
Page 81
Примечание
• Для съемки со вспышкой нажмите кнопку . Учтите, что диапазон действия вспышки зависит от значения диафрагмы. При съемке со вспышкой проверьте диапазон действия вспышки (стр. 113).
Проверка размытости фона (Кнопка предварительного просмотра)
На ЖК-мониторе и видоискателе отображается изображение, соответствующее наибольшей диафрагме. Изменение диафрагмы влияет на резкость изображения, что вызывает отличие резкости изображения перед съемкой и фактического изображения.
Кнопка предварительного
просмотра
Нажатие кнопки предварительного просмотра позволяет увидеть изображение, соответствующее диафрагме, используемой для съемки; благодаря этому можно оценить резкость изображения до съемки. В режиме предварительного просмотра вы также можете настроить диафрагму.
Примечания
• После настройки фокуса нажмите кнопку предварительного
просмотра.
• В режиме Live View установите камеру в режим проверки
фокусировки Live View (стр. 102).
• В режиме видоискателя изображения, отображаемые в
видоискателе, становятся темными.
Фотосъемка
81
Page 82
Съемка движущегося объекта с различными
эффектами (Приоритет выдержки)
Этот режим подходит для следующих целей:
z Съемка движущегося
объекта в какой-либо краткий момент времени. Используйте короткую выдержку, чтобы запечатлеть мгновение.
z Снимок со следом
движения объекта, что подчеркивает динамику и течение. Используйте длительную выдержку, чтобы получить след движущегося объекта.
1 Установите диск переключения режимов в
положение S.
82
Page 83
2 При помощи диска
управления выберите выдержку.
Выдержка
3 Отрегулируйте
фокусировку и выполните съемку объекта.
Диафрагма будет отрегулирована автоматически для достижения правильной экспозиции.
• Если правильная экспозиция не может быть достигнута с выбранной выдержкой, индикация диафрагмы мигает. В этом случае снова отрегулируйте выдержку.
Технические приемы съемки
• При длительной выдержке используйте штатив.
• При съемке спортивных соревнований в помещении используйте более высокую чувствительность ISO.
Примечания
• Индикатор (Предупреждение о дрожании фотоаппарата) в режиме
приоритета выдержки не появляется.
• Чем выше чувствительность ISO, тем заметнее шумы.
Диафрагма (число F)
Фотосъемка
83
Page 84
• При выдержке в одну секунду или более подавление шумов (шумоподавление при длительной экспозиции) будет выполняться в течение такого же промежутка времени, что и установленная выдержка. Во время работы функции шумоподавления дальнейшая съемка невозможна.
• Для съемки со вспышкой нажмите кнопку . Если вследствие увеличения выдержки диафрагма закрывается (большее число F), то при использовании вспышки необходимо учесть, что свет вспышки не достигает удаленных объектов.
84
Page 85
Съемка с ручной регулировкой экспозиции
(Ручная экспозиция)
Этот режим подходит для следующих целей:
z Съемка с желаемой
экспозицией при возможности регулировки как выдержки, так и диафрагмы.
1 Установите диск переключения режимов в
положение M.
2 Поверните диск
управления для установки выдержки и, удерживая нажатой кнопку , поверните диск управления для установки диафрагмы.
Кнопка
Фотосъемка
Диафрагма (число F)
Выдержка
85
Page 86
3 Сделайте снимок после
установки экспозиции.
• Отрегулируйте значение экспозиции по шкале EV (Ручной режим*). В направлении +: изображения станут светлее. В направлении –: изображения станут темнее. Если установленная экспозиция выходит за пределы шкалы EV, появляется стрелка b B. Если отклонение становится больше, стрелка начинает мигать.
* Когда фотоаппарат работает в
режиме M, он с помощью указателя на индикаторе коррекции экспозиции отображает величину недостаточной или избыточной экспозиции по отношению к правильной экспозиции.
Примечания
• Индикатор (Предупреждение о дрожании фотоаппарата) в режиме ручной экспозиции не отображается.
• Когда диск переключения режимов установлен на M, чувствительность ISO [AUTO] устанавливается на [100]. В режиме M настройка значения ISO [AUTO] невозможна. Установите необходимое значение чувствительности ISO (стр. 124).
• Для съемки со вспышкой нажмите кнопку . Учтите, что диапазон действия вспышки зависит от значения диафрагмы. При съемке со вспышкой проверьте диапазон действия вспышки (стр. 113).
Стандартное значение
86
Page 87
Ручное переключение
Можно изменить комбинацию выдержки и диафрагмы без изменения установленной экспозиции.
Поверните диск управления, одновременно нажимая на кнопку AEL, для выбора комбинации выдержки и диафрагмы.
Кнопка AEL
Съемка следов движения объекта с
использованием длительной экспозиции (BULB)
Этот режим подходит для следующих целей:
z Съемка следов
светящихся объектов, таких как фейерверки.
z Съемка следов движения
звезд.
1 Установите диск переключения режимов в
положение M.
Фотосъемка
87
Page 88
2 Поверните диск
управления влево, пока не появится индикация [BULB].
BULB
3 Удерживая нажатой
кнопку , поворачивайте диск управления для настройки диафрагмы (число F).
Кнопка
4 Нажмите кнопку затвора наполовину для
фокусировки.
5 Нажмите и держите нажатой кнопку затвора на
протяжении всего времени съемки.
Затвор остается открытым, пока нажата кнопка затвора.
Технические приемы съемки
• Используйте штатив.
• При съемке фейерверков и т. п. в режиме ручной фокусировки
установите фокус на бесконечность. Если на объективе нет маркировки бесконечности, сначала наведите фокус на огни
88
Page 89
фейерверка в том направлении, в котором затем будет сделан снимок.
• Пользуйтесь беспроводным пультом дистанционного управления (продается отдельно) (стр. 142). Нажатие кнопки SHUTTER на беспроводном пульте дистанционного управления включает съемку в режиме BULB, а повторное нажатие прекращает съемку в режиме BULB. Нет необходимости держать нажатой кнопку SHUTTER на беспроводного пульте дистанционного управления.
• Если используется Пульта ДУ, оборудованный функцией фиксации кнопки затвора (продается отдельно), то можно оставить затвор открытым при помощи Пульта ДУ.
Примечания
• При использовании штатива отключите функцию SteadyShot (стр. 65).
• Чем больше время экспозиции, тем более заметными будут шумы на
изображении.
• После съемки функция шумоподавления (ШП длит. экспоз.) будет
выполняться так долго, как долго затвор оставался открытым. Во время работы функции шумоподавления дальнейшая съемка невозможна.
• Выдержку нельзя установить на [BULB], если работает функция Съемка
улыбки или Авто HDR.
• Если функция “Съемка улыбки” или Авто HDR используется при
выдержке, установленной на [BULB], то выдержка временно устанавливается равной 30 сек.
• Чтобы избежать ухудшения качества изображения, рекомендуется
начинать съемку в режиме BULB, когда фотоаппарат остынет.
Фотосъемка
89
Page 90

Запись видео

1 Настройте фокусировку.
2 Чтобы начать видеозапись,
Кнопка MOVIE
нажмите кнопку MOVIE.
• Запись видео можно начать в любом режиме экспозиции.
• Параметры, относящиеся к экспозиции, такие как выдержка и диафрагма, регулируются автоматически.
3 Чтобы остановить видеозапись, снова нажмите
кнопку MOVIE.
Для выбора желаемых значений диафрагмы
Установите диск переключения режимов на “A” и при помощи диска управления выберите значение диафрагмы (число F), затем приступите к записи фильма. Вы можете выполнять запись с выбранным значением диафрагмы. Это удобно при необходимости регулирования размывания фона.
• При записи фильма значение диафрагмы не отображается и не регулируется.
• Значение диафрагмы меняется при повороте кольца масштабирования объектива во время записи фильма.
Технические приемы съемки
• Следующие параметры, которые были настроены во время фотосъемки, применяются без изменения: – Баланс белого; – Творческий стиль; – Коррекция экспозиции; – Режим экспозамера.
90
Page 91
• В режиме записи видео можно выполнять коррекцию экспозиции.
Примечания
• Автофокусировка не может использоваться в режиме записи фильма.
Отрегулируйте фокусировку с использованием автоматической или ручной фокусировки до нажатия кнопки MOVIE.
• При съемке видео угол обзора уже, чем при фотосъемке (только DSLR-
A560). После нажатия кнопки MOVIE фотоаппарат отображает фактически записываемое изображение.
• Использование функции Распознавание лиц невозможно.
• Не снимайте мощные источники света, например солнце. Это может
повредить внутренние элементы фотоаппарата.
• Чтобы импортировать видео в формате AVCHD в компьютер,
пользуйтесь программой “PMB” (стр. 189).
• Длительная съемка приводит к нагреванию фотоаппарата, что может
ухудшить качество изображений.
• Если температура фотоаппарата слишком высока, появляется индикация
. Выключите фотоаппарат и дайте ему остыть. Если продолжать
съемку, фотоаппарат отключится автоматически.
• Подробнее о воспроизведении видео см. стр. 144.
Изменение формата файла видеозаписей
Кнопка MENU t 1 t [Видео: форм. файл.] t Выберите требуемый формат
Фотосъемка
91
Page 92
AVCHD Файлы этого формата пригодны для просмотра
MP4 Файлы этого формата пригодны для загрузки в
качественных видеозаписей на телевизорах высокой четкости. Данный фотоаппарат записывает видео в формате AVCHD, прибл. 60 кадров/сек (1080 60i-совместимые устройства) или 50 кадров/с (1080 50i-совместимые устройства), чересстрочная развертка, аудио Dolby Digital, формат AVCHD.
• Чтобы узнать, является ли ваш фотоаппарат 1080 60i-совместимым или 1080 50i-совместимым устройством, посмотрите маркировку на его нижней стороне. 1080 60i-совместимое устройство: 60i 1080 50i-совместимое устройство: 50i
Интернет, их можно прикреплять к сообщениям электронной почты или воспроизводить на компьютерах. Данный фотоаппарат записывает видео в формате MPEG-4, прибл. 30 кадров/с (1080 60i-совместимые устройства) или 25 кадров/с (1080 50i-совместимые устройства), прогрессивная развертка, аудио AAC, формат mp4.
Запись звука
При съемке видео возможна запись шума от работы фотоаппарата или объектива. Чтобы уменьшить шум фотоаппарата, воспользуйтесь штативом при отключенной функции SteadyShot. Можно также записывать видео без звука.
Кнопка MENU t 1 t [Видео: запись звука] t [Выкл]
Выбор разрешения видеозаписи
Кнопка MENU t 1 t [Видео: размер] t Выберите требуемое разрешение
Подробнее см. стр. 162.
92
Page 93

Доступная длительность записи видео

Ниже в таблице указана приблизительная суммарная длительность записи на карту памяти, отформатированную с помощью фотоаппарата. Эти значения определены в ходе испытаний Sony стандартных “Memory Stick PRO Duo”. Фактические величины могут отличаться в зависимости от условий съемки и типа используемой карты памяти. Можно также записывать видео без звука.
DSLR-A580 (Ед. изм.: час : мин : сек)
Емкость
Формат файла/ Разрешение
AVCHD 1920 × 1080
MP4 1440 × 1080 0:20:40 0:41:40 1:24:40 2:52:30 5:41:00 MP4 VGA 1:15:10 2:31:10 5:06:20 10:23:50 20:33:00
DSLR-A560 (Ед. изм.: час : мин : сек)
Емкость
Формат файла/ Разрешение
AVCHD 1920 × 1080
MP4 1440 × 1080 0:20:40 0:41:40 1:24:40 2:52:30 5:41:00 MP4 VGA 1:15:10 2:31:10 5:06:20 10:23:50 20:33:00
Примечание
• Приведенные значения не являются временем непрерывной записи.
2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ
0:14:00 0:28:30 0:58:10 1:58:50 3:55:20
2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ
0:14:00 0:28:30 0:58:10 1:58:50 3:55:20
Фотосъемка
93
Page 94

Примечания, относящиеся к непрерывной записи видео

• Каждое из указанных значений времени непрерывной записи зависит от температуры и состояния фотоаппарата.
• Время записи увеличивается при отключении функции SteadyShot, но это требует применения штатива или подобного устройства.
• Предел непрерывного времени записи, указываемый для фильма, составляет около 14 минут (DSLR-A580) или около 24 минут (DSLR­A560) при температуре в помещении 20°C. При отключении функции SteadyShot предел времени непрерывной записи будет составлять около 29 минут, как для DSLR-A580, так и для DSLR-A560.
• Если появился индикатор , или фотоаппарат выключился автоматически вследствие повышения температуры внутри фотоаппарата, запись видео можно возобновить через несколько минут после выключения фотоаппарата.
• Максимальный размер видеофайла составляет приблизительно 2 ГБ. Если размер файла достигает 2 ГБ, то для файлов в формате MP4 запись автоматически прекращается, а для файлов в формате AVCHD автоматически создается новый файл.
• Максимальная длительность непрерывной записи составляет 29 минут.
94
Page 95

Использование функции съемки

Выбор способа фокусировки

Существует два способа настройки фокуса — автоматическая фокусировка и ручная фокусировка. Способ переключения между режимами автоматической и ручной фокусировки зависит от объектива.
Тип объектива
Объектив имеет переключатель режима фокусировки
Объектив не имеет переключателя режима фокусировки

Использование автоматической фокусировки

1 Установите
переключатель режима фокусировки на фотоаппарате в положение AF.
Используемый переключатель
Объектив (всегда устанавливайте переключатель режима фокусировки на фотоаппарате в положение AF.)
Фотоаппарат Установите
Переключение на автоматическую фокусировку
Установите переключатель режима фокусировки на объективе в положение AF.
переключатель режима фокусировки на фотоаппарате в положение AF.
Переключение на ручную фокусировку
Установите переключатель режима фокусировки на объективе в положение MF.
Установите переключатель режима фокусировки на фотоаппарате в положение MF.
Использование функции съемки
2 Если объектив имеет
переключатель режима фокусировки, установите его в положение AF.
95
Page 96
3 Нажмите кнопку затвора
наполовину для проверки фокусировки и сделайте снимок.
• Когда фокусировка подтверждена, индикатор фокусировки изменится на z или
(см. ниже).
• Цвет области АФ, для которой подтверждена фокусировка, изменяется на зеленый.
Технические приемы съемки
Индикатор фокусировки
• Чтобы выбрать область АФ, используемую для фокусировки, настройте параметр [Область AF] (стр. 100).
Индикатор фокусировки
Индикатор фокусировки
Светится z Фокус заблокирован. Готовность к выполнению
Светится Фокус подтвержден. Фокальная точка перемещается
Светится Фокусировка не завершена. Затвор не срабатывает. Мигает z Не удается выполнить фокусировку. Затвор
Состояние
съемки.
вслед за движущимся объектом. Готовность к выполнению съемки.
заблокирован.
Объекты, для которых может потребоваться специальная фокусировка
С помощью автоматической фокусировки трудно сфокусироваться на объектах, указанных ниже. В подобных случаях используйте функцию съемки с блокировкой фокуса (стр. 98) или ручную фокусировку (стр. 101).
Область АФ
96
Page 97
• Объекты с низкой контрастностью, такие как голубое небо или белая стена.
• Два объекта на различных расстояниях, перекрывающиеся в области АФ.
• Объекты, состоящие из повторяющихся элементов, такие как фасады зданий.
• Слишком яркие или блестящие объекты, такие как солнце, кузов автомобиля или поверхность воды.
• Недостаточное общее освещение.
Измерение точного расстояния до объекта
Метка , находящаяся на верхней стороне фотоаппарата, указывает положение датчика изображения*. Для определения точного расстояния между фотоаппаратом и объектом производите измерение от горизонтальной линии на метке. * Датчик изображения
представляет собой деталь фотоаппарата, выполняющую функцию пленки.
Примечание
• Если объект расположен ближе минимально допустимого расстояния
для используемого объектива, фокусировка не может быть подтверждена. Убедитесь, что расстояние между объектом и фотоаппаратом достаточно велико.
Использование функции съемки
97
Page 98

Съемка с композицией, заданной пользователем (Блокировка фокуса)

1 Расположите объект в
пределах области АФ и нажмите кнопку затвора наполовину.
Определяются и блокируются параметры фокуса и экспозиции.
2 Держите кнопку затвора
наполовину нажатой и перекомпонуйте кадр, поместив объект в исходное положение.
3 Сделайте снимок, полностью нажав кнопку
затвора.
98
Page 99

Выбор способа фокусировки в соответствии с движением объекта (Режим АФ)

Кнопка Fn t (Режим АФ) t Выберите требуемую настройку
(Покадровая АФ)
(Автоматич.
АФ)
(Непрерывная АФ)
Технические приемы съемки
При нажатии кнопки затвора наполовину фотоаппарат выполняет фокусировку и блокирует фокус.
В соответствии с движениями объекта, [Режим АФ] переключается между покадровой АФ и непрерывной АФ. Когда кнопка затвора удерживается наполовину нажатой, фокус блокируется, если объект съемки неподвижен, если же объект движется, то фотоаппарат продолжает выполнять фокусировку.
Фотоаппарат продолжает выполнять фокусировку, пока кнопка затвора удерживается наполовину нажатой.
• Когда объект находится в фокусе, звуковой сигнал не подается.
• Функция блокировки фокуса не работает.
• Используйте [Покадровая АФ], когда объект неподвижен.
• Используйте [Непрерывная АФ], когда объект движется.
Примечания
• Фотоаппарат переходит в режим [Автоматич. АФ], когда режим экспозиции установлен на AUTO, или на один из следующих режимов Выбора сцены: [Портрет], [Пейзаж], [Закат], [Ночной вид], [Ночной портрет] или [Сумерки с рук]. Фотоаппарат переходит в режим [Покадровая АФ], когда в Выборе сцены режим экспозиции установлен на [Макро]. Фотоаппарат переходит в режим [Непрерывная АФ], когда в Выборе сцены режим экспозиции установлен на [Спорт].
• Фотоаппарат переходит в режим [Непрерывная АФ], если используется функция Съемка улыбки.
Использование функции съемки
99
Page 100

Выбор области фокусировки (Область AF)

Выберите желаемую область АФ, соответствующую условиям съемки или вашим предпочтениям. Цвет области АФ, в которой была подтверждена фокусировка, изменяется на зеленый, а другие области АФ исчезают.
• В режиме видоискателя, области АФ, не использовавшиеся для настройки фокусировки, будут исчезать.
ЖК-монитор Видоискатель
Область АФ Область АФ
Кнопка Fn t (Область AF) t Выберите требуемую настройку
АФ)
(Точечная
АФ)
*
АФ)
100
(Широкая
(Местная
Камера определяет, какие из 15 областей АФ (11 областей АФ в режиме видоискателя) используются для фокусировки. В режиме видоискателя дополнительно к 11 областям АФ также используются четыре точки измерения.
Фотоаппарат использует только область АФ, расположенную в центре.
При помощи клавиши управления выберите среди 15 областей АФ (11 областей АФ в режиме видоискателя) ту область, для которой необходимо активировать фокусировку. Нажмите кнопку AF, чтобы отобразить экран настройки, и выберите желательную область.
Loading...