Sony DSCV3 User Manual [pt]

2-318-592-93 (1)
Digital Still Camera
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości.
Návod k obsluze
© 2004 Sony Corporation
PL
CZ
DSC-V3
2
PL

Polski

Ostrzeżenie
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie otwierać obudowy. Naprawy zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi.
Uwaga dla klientów w Europie
Urządzenie zostało przebadane i uznane za zgodne z wymaganiami dyrektywy EMC odnośnie używania przewodów połączeniowych krótszych niż 3 metry.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z aparatu może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki statyczne albo pole elektromagnetyczne spowodują przerwanie transmisji danych, należy na nowo uruchomić używany program albo odłączyć i z powrotem podłączyć kabel USB.
Uwaga
W niektórych krajach i regionach mogą obowiązywać szczegółowe przepisy dotyczące wyrzucania akumulatora, stosowanego do zasilania aparatu. Prosimy o zapoznanie się z lokalnymi przepisami.
3
PL

Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu

Zapis próbny
Przed przystąpieniem do rejestrowania wydarzeń niepowtarzalnych, zalecane jest wykonanie próbnego zapisu, aby upewnić się, że aparat działa prawidłowo.
Brak odszkodowania za zawartość nagrania
Jeśli rejestracja lub odtwarzanie okażą się niemożliwe ze względu na uszkodzenie aparatu lub nośnika danych itp., nie ma możliwości uzyskania z tego tytułu odszkodowania za zawartość nagrania.
Zalecenie tworzenia kopii zapasowych
Aby uniknąć potencjalnego ryzyka utraty danych, zawsze należy kopiować dane na dysk.
Uwagi dotyczące zgodności formatu danych
• Aparat jest zgodny ze standardem Design rule for Camera File system opracowanym przez JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Nie gwarantuje się możliwości odtworzenia w innych urządzeniach obrazów zarejestrowanych tym aparatem ani możliwości odtworzenia w tym aparacie obrazów zarejestrowanych lub przetworzonych w innym urządzeniu.
Ostrzeżenia dotyczące praw autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Rejestracja takich materiałów bez zezwolenia może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich.
Nie potrząsać aparatem ani go nie uderzać
Poza uszkodzeniem aparatu i niemożnością rejestracji obrazu, może to uczynić nośnik danych nieużywalnym oraz może nastąpić zniekształcenie, uszkodzenie lub utrata danych obrazu.
PL
4
PL
Ekran LCD, celownik LCD (tylko modele z celownikiem LCD) i obiektyw
• Do produkcji ekranu LCD i celownika LCD użyto bardzo precyzyjnych technologii, dzięki czemu ponad 99,99% pikseli jest sprawne. Jednakże na ekranie LCD i w celowniku LCD mogą się na stałe pojawić maleńkie czarne i/lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Występowanie tych punktów jest normalnym efektem procesu produkcyjnego i w żaden sposób nie wpływa na nagranie.
• Zachować ostrożność kładąc aparat w pobliżu okna lub na dworze. Wystawienie ekranu LCD, celownika albo obiektywu przez dłuższy czas na bezpośrednie oświetlenie słoneczne grozi ich uszkodzeniem.
• Nie naciskać mocno ekranu LCD. Ekran może stać się nierówny, a to może być przyczyną wadliwego działania.
• W niskiej temperaturze na ekranie LCD może się utrzymywać ślad po obrazie. Nie jest to usterka.
Elektryczny obiektyw zoom
Aparat jest wyposażony w elektryczny obiektyw zoom. Należy uważać, aby nie uderzyć obiektywu ani za mocno go nie naciskać.
Wyczyścić lampę błyskową przed użyciem
Ciepło błysku może powodować, iż kurz na powierzchni lampy ulegnie przebarwieniu lub przylgnie do powierzchni lampy, skutkując niewystarczającą ilością światła.
Nie zamoczyć aparatu
Robiąc zdjęcia w plenerze podczas deszczu lub w podobnych warunkach, nie dopuścić do zamoczenia aparatu. Woda wewnątrz aparatu może spowodować uszkodzenie, które w niektórych przypadkach może być nienaprawialne. Jeśli nastąpi skroplenie wilgoci, przed ponownym użyciem aparatu należy wykonać instrukcje ze str. 150, dotyczące jej usunięcia.
Chronić aparat przed piaskiem i pyłem
Używanie aparatu w miejscach piaszczystych lub zapylonych może doprowadzić do awarii.
Nie celować aparatem w stronę słońca lub innego źródła jasnego światła
Grozi to nieodwracalnym uszkodzeniem wzroku. Może również spowodować awarię aparatu.
Uwagi o miejscach używania aparatu
Nie używać aparatu w miejscach występowania silnych fal radiowych lub promieniowania. Poprawna rejestracja lub odtwarzanie może nie być możliwe.
5
PL
Obiektyw Carl Zeiss
Aparat jest wyposażony w obiektyw Carl Zeiss, który umożliwia wykonywanie doskonałych zdjęć. Obiektyw aparatu wykorzystuje system pomiaru MTF*, opracowany wspólnie przez Carl Zeiss w Niemczech i Sony Corporation, i który oferuje taką samą jakość, jak inne obiektywy Carl Zeiss.
* MTF jest skrótem od Modulation
Transfer Function (funkcji przenoszenia modulacji), czyli wartości liczbowej wskazującej ilość światła z określonej części obiektu, zebranej w odpowiadającej pozycji na obrazie.
Zdjęcia wykorzystane w instrukcji
Przykładowe zdjęcia znajdujące się w instrukcji są reprodukcjami, a nie faktycznymi zdjęciami wykonanymi za pomocą tego właśnie aparatu.
Znaki towarowe
jest znakiem towarowym Sony Corporation.
• „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Memory Stick PRO Duo”, , „MagicGate” i są znakami towarowymi Sony Corporation.
• „InfoLITHIUM” jest znakiem towarowym Sony Corporation.
• Picture Package jest znakiem towarowym Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, WindowsMedia, i DirectX są albo zastrzeżonymi znakami towarowymi, albo znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
• Macintosh, Mac OS, QuickTime, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac i eMac są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Apple Computer, Inc.
• Macromedia i Flash są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Macromedia, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
• Intel, MMX, i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Intel Corporation.
• CompactFlash jest znakiem towarowym SanDisk Corporation.
• Ponadto używane w instrukcji nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich twórców lub producentów. Jednakże w niniejszej instrukcji symbole ™ i ® nie są zawsze używane.
6
PL
Spis treści
Przed rozpoczęciem użytkowania
aparatu ............................................. 3
Elementy aparatu ...................................9
Pokrętło trybu pracy ......................... 12
Czynności wstępne
Ładowanie akumulatora ......................13
Korzystanie z zasilacza .........................16
Korzystanie z aparatu za granicą ........ 17
Włączanie/wyłączanie aparatu ............ 17
Posługiwanie się przyciskiem
sterującym ..................................... 18
Nastawianie daty i godziny .................. 18
Zmiana ustawienia języka ...................20
Robienie zdjęć
Wkładanie i wyjmowanie nośnika
danych ............................................ 21
Zmiana nośnika danych ................... 21
Wkładanie i wyjmowanie karty
„Memory Stick” ............................22
Wkładanie i wyjmowanie karty
CF ................................................... 23
Ustalanie rozmiaru zdjęcia .................. 24
Rozmiar i jakość zdjęcia .......................26
Ilość zdjęć, które można zapisać .........28
Proste fotografowanie
— Stosowanie trybu
automatycznej regulacji ...............29
Sprawdzenie ostatniego zdjęcia
— Szybki podgląd ........................31
Użycie zoomu ...................................31
Fotografowanie z bliska
— Makro .......................................33
Użycie samowyzwalacza .................. 34
Użycie lampy błyskowej ..................36
Fotografowanie z użyciem
celownika ......................................37
Umieszczanie na zdjęciu daty i
godziny ..........................................38
Fotografowanie w zależności od
scenerii
— Preselekcja sceny ..................... 40
Podgląd zdjęć
Podgląd zdjęć na ekranie LCD
aparatu ........................................... 43
Oglądanie zdjęć na ekranie
telewizora ...................................... 45
Kasowanie zdjęć
Kasowanie zdjęć ...................................47
Formatowanie nośnika danych ...........49
Wprowadzenie do czynności zaawansowanych
Jak skonfigurować i obsługiwać
aparat ............................................. 51
Zmiana opcji menu ..........................51
Zmiana opcji ekranu SET UP .........52
Używanie pokrętła „jog dial” ..........52
Określanie jakości zdjęcia ....................53
Tworzenie lub wybór katalogu ............54
Tworzenie katalogu ..........................54
Zmiana katalogu do zapisu .............55
Fotografowanie zaawansowane
Ręczne nastawienia w różnych
sytuacjach fotografowania ............ 56
Ekspozycja (czas otwarcia migawki,
przysłona, czułość ISO)
Fotografowanie z autoprogramem ...... 58
Przesunięcie programu (Program
Shift) ..............................................58
Fotografowanie z priorytetem
migawki .........................................59
Fotografowanie w trybie priorytetu
przysłony .......................................60
Fotografowanie w trybie ręcznej
ekspozycji ...................................... 62
Wybór metody pomiaru światła .......... 63
Korekcja naświetlenia
— Korekcja ekspozycji ................ 64
Wyświetlanie histogramu .................65
Fotografowanie z nastawioną
ekspozycją
— AE LOCK ................................66
7
PL
Wykonanie trzech zdjęć ze zmianą
naświetlenia
— Stopniowanie ekspozycji ........67
Wybieranie czułości ISO
— ISO ............................................ 69
Fokus
Wybór metody AF ................................69
Wybór ramki pola AF
— Pole AF .....................................70
Wybór sposobu ogniskowania
— Tryb AF ..................................... 71
Nastawianie odległości do obiektu
— Wstępne nastawianie
ostrości ........................................... 73
Lampa błyskowa
Wybór trybu pracy lampy
błyskowej ....................................... 74
Regulacja mocy błysku
— Moc błysku ............................... 76
Używanie zewnętrznej lampy
błyskowej ....................................... 76
Używanie lampy błyskowej
Sony ...............................................77
Używanie dostępnej w handlu
zewnętrznej lampy błyskowej .....77
Kolor
Korekcja barw
— Balans bieli ............................... 78
Burst (seria)
Fotografowanie ciągłe .......................... 79
Wykonanie serii 16 zdjęć
— Multi Burst .............................. 81
Fotografowanie w ciemności ............... 82
NightFraming ....................................82
NightShot ..........................................83
Fotografowanie z efektami
specjalnymi
— Efekty obrazu ..........................83
Wykonywanie zdjęć w trybie RAW
— RAW ......................................... 84
Fotografowanie bez kompresji
— TIFF .......................................... 85
Używanie konwertera ..........................86
Używanie kapturka na obiektyw ........86
Zaawansowany podgląd zdjęć
Wybór katalogu i podgląd zdjęć ..........87
Powiększanie fragmentu zdjęcia ......... 88
Powiększanie zdjęcia
— Zoom podglądu .......................88
Zapisywanie powiększonego zdjęcia
— Przycinanie ...............................89
Odtwarzanie kolejnych zdjęć
— Prezentacja zdjęć
(Slide Show) .................................. 89
Obracanie zdjęć ....................................90
Odtwarzanie zdjęć zrobionych w trybie
Multi Burst .................................... 90
Odtwarzanie nieprzerwane .............91
Odtwarzanie klatka po klatce ......... 91
Ochrona zdjęć
— Ochrona .................................... 92
Zmiana rozmiaru zdjęcia
— Zmiana rozmiaru ..................... 93
Drukowanie zdjęć
Drukowanie zdjęć .................................95
Druk bezpośredni ................................. 96
Przygotowanie aparatu ....................96
Podłączenie aparatu do
drukarki ......................................... 97
Druk w trybie pojedynczego
zdjęcia ............................................ 97
Drukowanie w trybie indeksu .........99
Gdy zdjęcia są drukowane w punkcie
usługowym ..................................100
Oznaczanie zdjęć do wydruku ......101
Oznaczanie zdjęć do wydruku w
trybie pojedynczego zdjęcia ......101
Oznaczanie zdjęć do wydruku w
trybie indeksu .............................101
8
PL
Radość z filmów
Nagrywanie filmów............................. 103
Oglądanie filmów na ekranie
LCD .............................................104
Kasowanie filmów...............................105
Montaż filmów ....................................106
Zdjęcia i komputer: ekscytujące możliwości
Kopiowanie zdjęć na komputer
— Dla użytkowników
Windows ......................................108
Instalacja sterownika USB ............ 109
Podłączanie aparatu do
komputera ................................... 110
Kopiowanie zdjęć ...........................111
Oglądanie zdjęć na
komputerze .................................113
Miejsca zapisu zdjęć i nazwy
plików ..........................................114
Oglądanie w aparacie zdjęć wcześniej
skopiowanych na komputer ...... 116
Instalacja „Picture Package” i
„ImageMixer VCD2” ................. 116
Kopiowanie zdjęć za pomocą
„Picture Package” ....................... 118
Użycie „Picture Package” .............. 119
Drukowanie obrazów ..................... 121
Używanie „Image Data Converter” .....121
Kopiowanie zdjęć na komputer
— Dla użytkowników
Macintosh ....................................122
Używanie
„ImageMixer VCD2” .....124
Używanie „Image Data Converter” .....125
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ............... 126
Ostrzeżenia i komunikaty ..................136
Samodiagnostyka
– Jeśli pojawi się kod
rozpoczynający się literą ............ 139
Informacje dodatkowe
Ilość zdjęć, które można zapisać lub
czas nagrywania .......................... 140
Opcje menu .........................................143
Opcje SET UP ..................................... 147
Zalecenia eksploatacyjne ................... 150
Karta „Memory Stick” ....................... 151
Używanie akumulatora
„InfoLITHIUM” ........................ 153
Dane techniczne .................................. 154
Ekran LCD .......................................... 156
Indeks
Indeks ................................................... 161
9
PL

Elementy aparatu

Szczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.
1 2 3 4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs qd qf
qg
qh
Przycisk POWER (17) Przycisk NIGHTFRAMING/
NIGHTSHOT (82)
Lampka POWER (17) Pokrętło trybu pracy (12, 143) Spust migawki (30) Okienko celownikaObiektyw Emiter błysku (36) Zaawansowana stopka
akcesoriów (76)
Emiter hologramowego AF (36,
147)
Lampka samowyzwalacza (35)Emiter podczerwieni (82)  Gniazdo ACC (akcesoriów)Gniazdo (USB) (110)  Gniazdo A/V OUT (MONO) (45)  Osłona gniazd (45)
• Lampa błyskowa automatycznie wysuwa się i błyska. Po użyciu należy ręcznie zamknąć lampę błyskową.
• Gniazdo ACC (akcesoriów) używane jest do podłączenia zewnętrznej lampy błyskowej lub statywu zdalnego sterowania.
10
PL
1
2
3
4
5
6
8
7
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
Mikrofon Celownik (37)
CHG /
Lampka samowyzwalacza
(35)/rejestracji (czerwona) (30)
Lampka pamięci AE/AF (zielona) (30)
Lampka CHG/ (pomarańczowa)
(14, 36, 74)
Przycisk AE LOCK (66) Przycisk (Ekspozycja) (64) Przycisk FOCUS (69, 73)
Przycisk FRAME (69) Ekran LCD
Szczegółowy opis elementów na ekranie LCD podano na stronach 156 do 160.
Przycisk MENU (51, 143) Przycisk (wyświetlenia/
włączania/wyłączania podświetlenia ekranu LCD) (37)
Przełącznik /CF (Karta
„Memory Stick”/Karta CF) (21)
Pokrętło „jog dial” (52) Fotografowanie: Przycisk zoom
(W/T) (31) Podgląd: Przycisk / (Powiększanie obrazu) (88)/ Przycisk (Indeks) (43)
Przycisk sterujący
Menu wyświetlone: //// (18)/ Menu wyłączone: / //
(74/34/31/33)
Przycisk (Rozmiar/
Kasowanie zdjęcia) (24, 47)
Osłona gniazda zasilania DC IN
(13, 16)
Gniazdo DC IN (13, 16)
11
PL
1
2
3
4 5
6 7
qa
q;
9
8
Pasek na ramię
Uchwyt do paska na ramię Głośnik Gniazdo statywu Dźwignia wyjmowania karty CF
(24)
Osłona akumulatora/karty
„Memory Stick”/karty CF
Gniazdo akumulatora (13)Dźwignia wyjmowania
akumulatora (14)
Otwór do wkładania karty CF
(23)
Przycisk RESET (126) Lampka aktywności (22)Gniazdo karty „Memory Stick”
(22)
• Stosować statyw ze śrubą krótszą niż 5,5 mm. Nie jest możliwe bezpieczne zamocowanie aparatu na statywie z dłuższą śrubą, grozi to także uszkodzeniem aparatu.
12
PL
Pokrętło trybu pracy
Przed użyciem aparatu ustawić symbol żądanego trybu przy lampce POWER.
(Tryb automatycznej regulacji)
Nastawienie ostrości, ekspozycji i balansu bieli odbywa się automatycznie, co ułatwia fotografowanie. Jakość zdjęcia jest ustawiana na [Fine] (str. 53).
P (Tryb programowany)
Nastawianie parametrów odbywa się automatycznie tak jak w trybie automatycznej regulacji, ale możliwa jest zmiana ostrości i pozostałych parametrów. Ponadto z menu można ustawić różne opcje fotografowania (str. 51 i 143).
S (Priorytet migawki)
Można wybrać czas otwarcia migawki (str. 59). Ponadto z menu można ustawić potrzebne opcje fotografowania (str. 51 i 143).
A (Priorytet przysłony)
Można wybrać liczbę przysłony (str. 60). Ponadto z menu można ustawić potrzebne opcje fotografowania (str. 51 i 143).
M (Tryb ekspozycji ręcznej)
Liczba przysłony i czas otwarcia migawki mogą być ustalone ręcznie (str. 62). Ponadto z menu można ustawić różne opcje fotografowania (str. 51 i
143).
SCN (Preselekcja sceny)
Można robić efektowne zdjęcia zależnie od scenerii (str. 40). Ponadto z menu można ustawić różne opcje fotografowania (str. 51 i 143).
SET UP (Konfiguracja)
Można zmienić konfigurację aparatu (str. 52 i 147).
(Nagrywanie filmów)
Można nagrywać filmy (str. 103).
(Odtwarzanie/Edycja)
Można odtwarzać lub edytować zdjęcia i filmy (str. 43 i 92).
13

Czynności wstępne

PL

Ładowanie akumulatora

1
2
1
Otworzyć osłonę akumulatora/
karty „Memory Stick”/karty CF.
Przesunąć osłonę w kierunku oznaczonym strzałką.
• Podczas ładowania akumulatora aparat musi być wyłączony (str. 17).
• Aparat jest zasilany akumulatorem „InfoLITHIUM” NP-FR1 (Typ R) (w zestawie). Należy stosować wyłącznie akumulatory Typ R (str. 153).
2
Znak
Dżwignia wyjmowania akumulatora
Włożyć akumulator, następnie zamknąć osłonę akumulatora/ karty „Memory Stick”/karty CF.
Należy upewnić się, że akumulator jest włożony do końca, następnie zamknąć osłonę.
Gniazdo akumulatora
Włożyć akumulator tak, aby strzałki na bocznej ściance akumulatora były skierowane w stronę strzałki na gnieździe akumulatora.
• Akumulator można łatwo włożyć, naciskając znajdującą się na przodzie gniazda akumulatora dźwignię wyjmowania akumulatora w stronę ekranu LCD.
3
Osłona gniazda zasilania DC IN
Zasilacz
Wtyczka prądu sta
łego
Otworzyć osłonę gniazda
zasilania DC IN i podłączyć zasilacz (w zestawie) do gniazda DC IN aparatu.
Podłączyć wtyk zasilający znakiem zwróconym w lewo.
• Nie łączyć metalowymi przedmiotami styków prądu stałego wtyku zasilającego, może to spowodować awarię.
• Wtyk zasilający czyścić suchym wacikiem bawełnianym. Nie używać brudnego wtyku. Może to spowodować niewłaściwe ładowanie akumulatora.
14
PL
4
Do gniazdka sieciowego
Przewód sieciowy
Podłączyć przewód sieciowy
do zasilacza i do gniazdka sieciowego.
Lampka CHG/ zapala się, gdy zaczyna się ładowanie.
CHG /
Lampka CHG/
Lampka CHG/ wyłącza się, gdy ładowanie jest zakończone.
• Po naładowaniu akumulatora odłączyć zasilacz zarówno od gniazda DC IN, jak i od gniazda sieciowego.
Wskaźnik zużycia akumulatora
Wskaźnik zużycia akumulatora na ekranie LCD wskazuje pozostały czas fotografowania lub odtwarzania.
Wskaźnik zużycia
60min
Pozostały czas
• Po włączeniu/wyłączeniu ekranu LCD poprawne obliczenie pozostałego czasu pracy trwa mniej więcej minutę.
• W niektórych warunkach wyświetlony pozostały czas może nie być poprawny.
Czas ładowania
Przybliżony czas ładowania całkowicie rozładowanego akumulatora przy użyciu zasilacza sieciowego w temperaturze 25°C.
Akumulator
Czas ładowania (w minutach)
NP-FR1 (w zestawie)
Około 180
• W zależności od warunków pracy i otoczenia, czas ładowania może być dłuższy.
Wyjmowanie akumulatora
Dźwignia wyjmowania akumulatora
Otworzyć osłonę akumulatora/karty „Memory Stick”/karty CF. Przesunąć dźwignię wyjmowania akumulatora w kierunku oznaczonym strzałką i wyciągnąć akumulator.
• Uważać, aby nie upuścić wyjmowanego akumulatora.
15
Czynności wstępne
PL
Trwałość akumulatora i liczba zdjęć, które można zarejestrować/wyświetlić
W tabelach podano orientacyjną liczbę zdjęć, które można zarejestrować/ wyświetlić oraz trwałość baterii, gdy robi się zdjęcia w normalnym trybie, z całkowicie naładowanym akumulatorem (w zestawie), w temperaturze 25°C. Ilość zdjęć, które można zarejestrować lub wyświetlić uwzględnia ewentualną wymianę nośnika danych. W zależności od warunków pracy, odpowiednie wartości mogą być mniejsze niż podane.
• Pojemność akumulatora maleje ze wzrostem cykli ładowania oraz z czasem (str. 154).
Rejestracja zdjęć
W typowych warunkach
1)
Nośnik danych
NP-FR1 (w zestawie) Ekran
LCD
Ilość zdjęć
Trwałość akumula­tora (w minutach)
„Memory Stick”
Włączony Około
300
Około 150
Wyłączony Około
400
Około 200
Karta CF
Włączony Około
300
Około 150
Wyłączony Około
400
Około 200
1)
Fotografując w następujących warunkach:
– (P.Quality) jest ustawione na [Fine] – Zdjęcia robione co 30 sekund – Zoom jest kolejno przestawiany z jednego
skrajnego położenia (W) w drugie (T)
– Co drugie zdjęcie wykonywane jest z
lampą błyskową
– Co dziesiąte zdjęcie aparat jest wyłączany
i włączany
– W opcjach SET UP, [AF Mode] jest
ustawiony na [Single]
Metoda pomiaru bazuje na standardach
CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Podgląd zdjęć
2)
Nośnik danych
NP-FR1 (w zestawie) Ilość zdjęć Trwałość
akumula­tora (w minutach)
„Memory Stick”
Około 6800 Około 340
Karta CF
Około 6800 Około 340
2)
Oglądając zdjęcia po kolei, w odstępach
mniej więcej 3 sekundowych
Nagrywanie filmów
3)
Nośnik danych
NP-FR1 (w zestawie) Ekran LCD
Włączony
Ekran LCD Wyłączony
„Memory Stick”
Około 120 min.
Około 170 min.
Karta CF
Około 120 min.
Około 170 min.
3)
Nagrywając nieprzerwanie filmy o
rozmiarze [160]
16
PL
• Trwałość akumulatora i liczba zdjęć, które można zarejestrować/wyświetlić zmniejsza się w następujących warunkach: – Niska temperatura otoczenia – Użycie lampy błyskowej – Aparat jest często włączany/wyłączany – Intensywnie wykorzystywany zoom – Włączona jest funkcja NightFraming lub
NightShot
– W nastawieniach SET UP, [LCD
Backlight] jest ustawiony na [Bright]
– W nastawieniach SET UP, [AF Mode] jest
ustawiony na [Monitor] lub [Cont]
– Wyczerpany akumulator
• Trwałość akumulatora i liczba zdjęć, które można zarejestrować/wyświetlić nie zależy od ustawionego rozmiaru zdjęcia.

Korzystanie z zasilacza

1
Osłona gniazda zasilania DC IN
Zasilacz
Wtyczka prądu sta
łego
Otworzyć osłonę gniazda
zasilania DC IN i podłączyć zasilacz (w zestawie) do gniazda DC IN aparatu.
Podłączyć wtyk zasilający znakiem zwróconym w lewo.
• Podłączyć zasilacz do najbliższego łatwo dostępnego gniazdka sieciowego. W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości w działaniu zasilacza, natychmiast wyłączyć go wyjmując wtyczkę z gniazdka.
2
Do gniazdka sieciowego
Przewód sieciowy
Podłączyć przewód sieciowy
do zasilacza, a następnie a do gniazdka sieciowego.
• Nie należy używać zasilacza położonego w ciasnym miejscu, na przykład między ścianą a meblem.
• Po zakończeniu korzystania z zasilacza należy odłączyć go od gniazda DC IN aparatu oraz gniazdka sieciowego.
• Jak długo urządzenie pozostaje podłączone do gniazdka sieciowego, nie jest ono odłączone od zasilania, nawet jeśli samo urządzenie zostało wyłączone.
17
Czynności wstępne
PL

Korzystanie z aparatu za granicą

Źródła zasilania
Zasilacz/przewód sieciowy (w zestawie) może być użyty do zasilania aparatu w każdym kraju, w którym napięcie sieciowe wynosi od 100 V do 240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz. W zależności od kształtu gniazdka sieciowego [b], konieczne może być użycie dostępnej w handlu przejściówki do wtyczki [a].
AC–LS5/LS5B
• Nie używać transformatorów elektronicznych, może to spowodować awarię.

Włączanie/wyłączanie aparatu

POWER
Lampka POWER
Nacisnąć POWER.
Zapali się lampka POWER (zielona) i zasilanie jest włączone. Po włączeniu aparatu po raz pierwszy, pojawi się ekran Clock Set (str. 18).
Wyłączanie zasilania
Ponownie nacisnąć POWER. Lampka POWER zgaśnie i aparat zostaje wyłączony.
Nie należy zostawiać przez dłuższy
czas wysuniętego obiektywu aparatu jeżeli akumulator lub zasilacz są odłączone, ponieważ może to być przyczyną nieprawidłowego działania.
• Jeśli zasilanie zostanie włączone gdy pokrętło trybu pracy znajduje się w położeniu , P, S, A, M, SCN lub
, obiektyw poruszy się. Nie dotykać
poruszającego się obiektywu.
Automatyczne wyłączanie zasilania
Jeśli podczas robienia lub przeglądania zdjęć oraz w trybie SET UP, w ciągu około 3 minut nie zostanie wykonana żadna czynność, aby zapobiec rozładowaniu akumulatora aparat automatycznie wyłącza się. Funkcja automatycznego wyłączania działa tylko wtedy, gdy aparat jest zasilany z akumulatora. Funkcja automatycznego wyłączania nie działa także w następujących przypadkach:
• Podczas odtwarzania filmów
• Podczas prezentacji zdjęć (slide show)
• Gdy w gnieździe (USB) lub A/V OUT (MONO) znajduje się wtyk.
18
PL

Posługiwanie się przyciskiem sterującym

2
1
2
1
2
1
2
1
Camera 1
AF Mode: Digital Zoom: Date/Time: Red EyeReduction: Hologram AF: Auto Review:
Single Smart Off Off Auto Off
SELECT
Cancel
OK
Setup 2
File Number:
USB Connect:
Video Out:
Clock Set:
Aby zmienić aktualne ustawienia aparatu należy wyświetlić menu lub ekran SET UP (str. 52) i przyciskiem sterującym zmienić ustawienia. Chcąc skonfigurować parametr z menu, nacisnąć na przycisku sterującym ///, aby go wybrać, zmienić jego wartość i zatwierdzić zmianę. Chcąc skonfigurować parametr z ekranu SET UP, nacisnąć na przycisku sterującym ///, aby go wybrać i zmienić jego wartość, a następnie nacisnąć , aby zatwierdzić zmianę.

Nastawianie daty i godziny

1
Pokrętło trybu pracy
Ustawić pokrętło trybu pracy
na .
• Aby zmienić datę i godzinę, ustawić pokrętło trybu pracy na SET UP, wybrać [Clock Set] na ekranie 2 (Setup 2) (str. 52 i 149) i przejść do punktu .
• Powyższe można także wykonać w trybie P, S, A, M, SCN, lub .
POWER
2
2004
/ :/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Nacisnąć POWER, aby
włączyć zasilanie.
Lampka POWER (zielona) zapali się i na ekranie LCD pojawi się ekran Clock Set.
19
Czynności wstępne
PL
3
2004
/ :/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Klawiszem / przycisku
sterującego wybrać format daty, a następnie nacisnąć .
Można wybrać wariant [Y/M/D] (rok/ miesiąc/dzień), [M/D/Y] (miesiąc/dzień/ rok) lub [D/M/Y] (dzień/miesiąc/rok).
• Jeśli bateria guzikowa (str. 151), która zasila zegar wyczerpie się, ekran Clock Set pojawi się ponownie. W takim przypadku należy powtórnie ustawić datę i godzinę, powtarzając opisaną tu procedurę od punktu .
4
2004
/ :/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Klawiszem / przycisku
sterującego wybrać pole roku, miesiąca, dnia, godziny lub minut.
Wybrane pole jest oznaczone symbolami /.
5
2005
/ :/
1 1
10 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Nastawić żądaną wartość
klawiszem / przycisku sterującego, następnie nacisnąć , aby ją zatwierdzić.
Po zatwierdzeniu żądanej wartości, symbole / przesuną się do następnego pola. Powtórzyć punkty i aż wszystkie pola zostaną nastawione.
• Jeśli w punkcie został wybrany wariant
[D/M/Y], zegar należy nastawić w formacie 24-godzinnym.
• Północ jest oznaczona jako 12:00 AM, a południe – jako 12:00 PM.
20
PL
6
2005
/ :/
1 1
10 30
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Klawiszem przycisku
sterującego wybrać [OK] i nacisnąć .
Data i godzina zostały wprowadzone i zegar został uruchomiony.
• Aby przerwać nastawianie daty i godziny,
klawiszem /// przycisku sterującego wybrać [Cancel], a następnie nacisnąć .

Zmiana ustawienia języka

Można zmienić język wyświetleń na ekranie, takich jak parametry menu, ostrzeżenia i komunikaty. Aby zmienić ustawienie języka, w nastawieniach SET UP wybrać (Language) w 1 (Setup 1) (str. 52 i 148) i wybrać żądany język.
21

Robienie zdjęć

PL

Wkładanie i wyjmowanie nośnika danych

Karta „Memory Stick” Karta CompactFlash
Nośnikiem danych może być karta „Memory Stick” lub karta CompactFlash (karta CF). Ten aparat nie współpracuje z kartą CompactFlash Type II.
Karta CompactFlash
SanDisk SDCFH-1024-903 (1 GB) SDCFB-1024-J60 (1 GB)
Kompatybilność powyższych kart CF, zgodnych z rodzajem CompactFlash Type I zostala sprawdzona, jednak prawidłowe działanie wszystkich kart CF nie jest gwarantowane.
Zmiana nośnika danych
CF
Przełącznik
/CF
Wybrać nośnik danych
przełącznikiem /CF.
: Do zapisu obrazów na karcie
„Memory Stick” lub odtwarzania obrazów zapisanych na karcie „Memory Stick”.
CF : Do zapisu obrazów na karcie
CF lub odtwarzania obrazów zapisanych na karcie CF.
• Kopiowanie z jednego nośnika na drugi nie jest możliwe przy użyciu tego aparatu.
• Więcej informacji o karcie „Memory Stick” znajduje się na str. 151.
• Przed użyciem karty CF należy ją sformatować za pomocą tego aparatu. W innym wypadku karta może nie działać prawidłowo (str. 49).
22
PL
Wkładanie i wyjmowanie karty „Memor y Stick”
1
2
1
Otworzyć osłonę akumulatora/
karty „Memory Stick”/karty CF.
Przesunąć osłonę w kierunku oznaczonym strzałką.
2
Strona ze
złączem
Strona z etykietą
Włożyć kartę „Memory Stick”.
Włożyć kartę „Memory Stick” całą do środka, jak pokazano na rysunku, aby usłyszeć kliknięcie.
• Wkładając kartę „Memory Stick” należy zawsze włożyć ją tak głęboko, jak wejdzie. Niewłaściwe włożenie może spowodować, że prawidłowy zapis lub odtwarzanie będą niemożliwe.
3
Lampka aktywności
 Zamknąć osłonę akumulatora/
karty „Memory Stick”/karty CF.
Wyjmowanie karty „Memory Stick”
Otworzyć osłonę akumulatora/karty „Memory Stick”/karty CF i popchnąć kartę „Memory Stick”, a ta wysunie się.
Zawsze, gdy świeci się lampka
aktywności, następuje zapis lub odczyt zdjęcia. W takim momencie nigdy nie należy wyjmować karty „Memory Stick” ani wyłączać zasilania. Grozi to uszkodzeniem danych.
23
Robienie zdjęć
PL
Wkładanie i wyjmowanie karty CF
1
2
1
Otworzyć osłonę akumulatora/
karty „Memory Stick”/karty CF.
Przesunąć osłonę w kierunku oznaczonym strzałką.
2
Strona ze złączem
Przednia strona
Włożyć kartę CF.
Wsunąć kartę CF do końca stroną ze złączem, jak pokazano na rysunku.
• Jeżeli nie można wsunąć karty CF do końca, nie należy jej wpychać siłą. Należy także sprawdzić, którą stroną karta CF jest wkładana. Jeżeli jest wkładana niewłaściwą stroną, aparat lub sama karta CF mogą ulec uszkodzeniu.
1
2
3
Zamknąć osłonę akumulatora/
karty „Memory Stick”/karty CF.
24
PL

Ustalanie rozmiaru zdjęcia

1
Ustawić pokrętło trybu pracy
na i włączyć zasilanie.
• Powyższe można także wykonać w trybie P, S, A, M lub SCN.
2
1M
3M
5M
3:2
7M
7M
Image Size
Nacisnąć (Rozmiar
zdjęcia).
Pojawi się ustawienie Image Size.
• Szczegółowe informacje o rozmiarach zdjęć podano na str. 26.
Wyjmowanie karty CF
Otworzyć osłonę akumulatora/karty „Memory Stick”/karty CF i nacisnąć dźwignię wyjmowania karty CF, aby karta CF została wyrzucona.
Dźwignia wyjmowania karty CF
Lampka aktywności
Zawsze, gdy świeci się lampka
aktywności, następuje zapis lub odczyt zdjęcia. W takim momencie nigdy nie należy wyjmować karty CF ani wyłączać zasilania. Dane mogą ulec uszkodzeniu albo karta CF może stać się nieużywalna.
25
Robienie zdjęć
PL
3
VGA(E-Mai l)
1M
3M
5M
3:2
VGA
Image Size
Klawiszem / przycisku
sterującego wybrać rozmiar zdjęcia.
Rozmiar zdjęcia został ustalony. Po zakończeniu nacisnąć (Rozmiar zdjęcia) – ustawienie Image Size zniknie z ekranu LCD.
• Ustalony w ten sposób rozmiar zdjęcia jest pamiętany także po wyłączeniu zasilania.
26
PL

Rozmiar i jakość zdjęcia

Rozmiar zdjęć (ilość pikseli) i ich jakość (stopień kompresji) można dobrać do rodzaju wykonywanych zdjęć. Rozmiar zdjęcia jest określony ilością pikseli (punktów) (poziomo × pionowo), które tworzą zdjęcie. Na przykład, zdjęcie o rozmiarze 7M (3072×2304) oznacza 3072 pikseli poziomo i 2304 pikseli pionowo. Im więcej pikseli, tym większe zdjęcie. Do wyboru jest jakość zdjęcia Fine (wysokiej jakości) lub Standard. Każda z nich oznacza inny stopień kompresji. W trybie Fine jakość zdjęć poprawia się ze wzrostem ich rozmiaru, ale ilość zapisywanych danych także wzrasta, przez co liczba zdjęć, które można zapisać na nośniku danych maleje. Posługując się tabelą z prawej strony należy dobrać rozmiar i jakość zdjęcia odpowiednio do rodzaju wykonywanych zdjęć.
Krótkie wyjaśnienie dotyczące rozmiaru zdjęcia
Poniższa ilustracja przedstawia uproszczone zdjęcie o maksymalnym i minimalnym rozmiarze.
3072
2304
480
640
Rozmiar zdjęcia
7M
7M
3072 pikseli × 2304 pikseli = 7 077 888 pikseli
Rozmiar zdjęcia
VGA (E-Mail)
VGA
640 pikseli × 480 pikseli = 307 200 pikseli
Przykłady w oparciu o rozmiar zdjęcia
Rozmiar zdjęcia Sposób wykorzystania
7M1) (3072×2304) Większe
Mniejsze
• Zapis ważnych zdjęć, drukowanie zdjęć w formacie A3 lub wysokiej rozdzielczości A4
3:22) (3072×2048) 5M (2592×1944) • Drukowanie zdjęć w formacie A4 lub wysokiej
rozdzielczości A5
3M (2048×1536)
1M (1280×960) • Drukowanie zdjęć w formacie pocztówki VGA (E-Mail)
(640×480)
• Zapis większej ilości zdjęć
• Dołączanie zdjęć do poczty elektronicznej lub umieszczanie na stronie internetowej
1)
[7M] jest nastawieniem fabrycznym. Jest to największy rozmiar zdjęcia możliwy w tym aparacie.
2)
Proporcje długości boku poziomego do pionowego zapisywanych zdjęć są jak 3:2, tak jak papier fotograficzny, pocztówki itp.
27
Robienie zdjęć
PL
Przykłady w oparciu o jakość zdjęcia
Jakość zdjęcia (Stopień kompresji)
Sposób wykorzystania
Fine
Mała kompresja (najlepsza jakość)
Duża kompresja (jakość podstawowa)
• Zapis lub wydruk lepszej jakości.
Standard
• Zapis większej ilości zdjęć.
28
PL

Ilość zdjęć, które można zapisać

Ilość zdjęć, które można zapisać na nośniku danych
1)
Ilość zdjęć, które można zapisać w trybie [P.Quality] jest ustawiona na [Fine] ([Standard])2) podano poniżej.
Poniższa tabela pokazuje przybliżoną liczbę zdjęć, które można zapisać na nośniku danych
sformatowanym przez ten aparat.
Karta „Memory Stick” (Jednostki: ilość zdjęć)
Pojemność Rozmiar zdjęcia
16MB 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB
7M
4
(9)
9
(18)
18
(36)
37
(73)
67
(132)
137
(268)
279
(548)
3:2
4
(9)
9
(18)
18
(36)
37
(73)
67
(132)
137
(268)
279
(548)
5M
6
(11)
12
(23)
25
(48)
51
(96)
92
(174)
188
(354)
384
(723)
3M
10
(18)
20
(37)
41
(74)
82
(149)
148
(264)
302
(537)
617
(1097)
1M
24
(46)
50
(93)
101
(187)
202
(376)
357
(649)
726
(1320)
1482
(2694)
VGA (E-Mail)
97
(243)
196
(491)
394
(985)
790
(1975)
1428
(3571)
2904
(7261)
5928
(14821)
1)
Gdy [REC Mode] jest ustawiony na [Normal].
Ilość zdjęć, które można zapisać w innych trybach podano na str. 140.
2)
Więcej informacji na temat jakości zdjęć (stopnia kompresji) na str. 53.
Karta CF (Jednostki: ilość zdjęć)
Pojemność
Rozmiar zdjęcia
1GB
7M 294 (578) 3:2 294 (578) 5M 406 (762) 3M 651 (1157) 1M 1563 (2842) VGA (E-Mail) 6252 (15631)
1)
Gdy [REC Mode] jest ustawiony na
[Normal]. Ilość zdjęć, które można zapisać w innych trybach podano na str. 140.
2)
Więcej informacji na temat jakości zdjęć
(stopnia kompresji) na str. 53.
Podczas odtwarzania zdjęć zrobionych
przy pomocy starszych modeli firmy Sony, wyświetlony rozmiar może być inny niż rzeczywisty rozmiar zdjęcia.
Na ekranie LCD zdjęcia wyglądają jakby
wszystkie miały ten sam rozmiar.
Liczba rejestrowanych zdjęć może okazać
się różna od tych wartości, zależnie od trybu fotografowania, warunków fotografowania oraz fotografowanego obiektu.
Gdy liczba pozostałych do zarejestrowania
zdjęć przekracza 9 999, na ekranie LCD wyświetlane jest „>9999”.
Możliwa jest późniejsza zmiana rozmiaru
zdjęcia (funkcja Zmiana rozmiaru, patrz str. 93).
29
Robienie zdjęć
PL

Proste fotografowanie — Stosowanie trybu automatycznej regulacji

Właściwy sposób trzymania aparatu
Podczas fotografowania należy uważać, aby palcami nie zasłonić obiektywu, celownika, lampy błyskowej, emitera promieni podczerwonych bądź głośnika (str. 9).
1
Ustawić pokrętło trybu pracy
na i włączyć zasilanie.
• Aby wybrać nośnik danych, użyć przełącznika /CF (str. 21).
• Osłona obiektywu otwiera się po włączeniu zasilania.
• Nie dotykać poruszającego się obiektywu, na przykład po naciśnięciu POWER w celu włączenia zasilania lub gdy pracuje zoom (str. 31).
2
Chwycić aparat pewnie
obiema rękami i umieścić fotografowany obiekt w środku pola ostrości.
Minimalna odległość do fotografowanego
obiektu wynosi około 50 cm.
Ramka wyświetlona na ekranie LCD określa pole ustawiania ostrości (Ramka pola AF, str. 69).
30
PL
3
95
60
min
VGA
101
S AF
FINE
F3.5 0EV30
Wskaźnik pamięci AE/AF miga na zielono Zapala się
Wcisnąć do połowy spust
migawki i przytrzymać.
Rozlegnie się sygnał, ale zdjęcie nie zostało jeszcze zapisane. Kiedy wskaźnik pamięci AE/AF przestaje migać i zapala się, aparat jest gotowy do zrobienia zdjęcia. (W zależności od sceny obraz na ekranie LCD może na ułamek sekundy znieruchomieć.) W ciemnym otoczeniu lampa błyskowa automatycznie wysuwa się i błyska.
Puszczenie spustu migawki przerywa robienie zdjęcia.
Zdjęcie można zrobić także zanim rozlegnie się sygnał, jednakże w takim przypadku ostrość nie będzie nastawiona prawidłowo (z wyjątkiem ciągłego AF, str. 71).
Sygnału nie będzie, gdy [Beep] jest nastawione na [Off] w nastawieniach SET UP (str. 148).
4
94
60
min
VGA
101
S AF
Wcisnąć spust migawki
całkowicie.
Rozlegnie się dźwięk migawki. Zdjęcie zostanie zapisane na nośniku danych. Zarejestrowane zdjęcie zostanie wyświetlone przez około dwie sekundy (Automatyczny podgląd, str. 147). Kiedy zgaśnie lampka rejestragi (str. 10), można wykonać następne zdjęcie.
Gdy aparat jest zasilany z akumulatora i przez pewien czas nie zostanie wykonana żadna czynność, aby zapobiec jego rozładowaniu aparat automatycznie wyłącza się (str. 17).
Loading...
+ 290 hidden pages