Cliquez sur un bouton en haut à droite pour passer à la page correspondante.
Cela permet une recherche pratique de la fonction que vous souhaitez voir.
Table des
matières
Recherche d’informations par fonction.
d’opérations
Recherche
Recherche d’informations par opération.
MENU/Réglages
Recherche
Index
Marques et notations utilisées dans ce guide
pratique
Recherche d’informations dans une liste
de paramètres MENU/Réglages.
Recherche d’informations par mot-clé.
La séquence des opérations est indiquée,
dans ce guide pratique, par des flèches (t).
Vous devez toucher les paramètres sur
l’écran dans l’ordre indiqué. Les marques
sont indiquées telles qu’elles apparaissent
dans les réglages par défaut de l’appareil.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Le réglage par défaut est indiqué par .
Indique des précautions et limitations
concernant l’utilisation correcte de
l’appareil.
zIndique des informations qu’il est utile
de connaître.
FR
2
Remarques sur l’utilisation de
l’appareil
matières
Table des
Remarques sur les types de cartes
mémoire qu’il est possible d’utiliser
(vendu séparément)
Les cartes mémoire suivantes sont
compatibles avec cet appareil : « Memory
Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG
Duo », « Memory Stick Duo », carte mémoire
SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire
SDXC.
Il n’est pas possible d’utiliser une carte
MultiMediaCard.
Dans ce manuel, le terme « Memory Stick
Duo » est utilisé pour faire référence aux
« Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick
PRO-HG Duo » et « Memory Stick Duo », et
le terme « carte SD » est utilisé pour faire
référence aux carte mémoire SD, carte
mémoire SDHC et carte mémoire SDXC.
• Il a été confirmé qu’un « Memory Stick Duo »
ayant une capacité de jusqu’à 32 Go et une carte
SD de jusqu’à 64 Go fonctionnent correctement
avec l’appareil.
• Pour l’enregistrement de films, il est
recommandé d’utiliser les cartes mémoire
suivantes :
– (Mark2) (« Memory
Stick PRO Duo » (Mark2))
– (« Memory Stick PRO-
HG Duo »)
– Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC ou
carte mémoire SDXC (Classe 4 ou plus
rapide)
• Pour plus d’informations sur « Memory Stick
Duo », voir page 178.
Lors de l’utilisation d’un « Memory
Stick Duo » avec une fente de format
standard « Memory Stick »
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick
Duo » en l’insérant dans un adaptateur
« Memory Stick Duo » (vendu séparément).
Fonctions incorporées dans cet
appareil
• Ce manuel décrit chacune des fonctions des
dispositifs compatibles/incompatibles
TransferJet, des dispositifs compatibles
1080 60i et des dispositifs compatibles
1080 50i.
Pour vérifier si votre appareil prend en charge la
fonction TransferJet et si c’est un dispositif
compatible 1080 60i ou dispositif compatible
1080 50i, vérifiez les marques suivantes sur la
face inférieure de l’appareil.
Dispositif compatible TransferJet :
• Ne regardez pas pendant longtemps des images
3D prises avec cet appareil sur des écrans
compatibles 3D.
• Lorsque vous visualisez des images 3D prises
avec cet appareil sur un écran compatible 3D,
vous pouvez ressentir une gêne sous forme de
tension des yeux, fatigue ou nausée. Pour éviter
ces symptômes, nous vous recommandons de
faire des pauses régulières. Vous devez toutefois
déterminer par vous-même la longueur et la
fréquence des pauses dont vous avez besoin, car
elles varient en fonction de l’individu. Si vous
ressentez un type de gêne quelconque, arrêtez de
visualiser les images 3D jusqu’à ce que vous
vous sentiez mieux et consultez un médecin si
nécessaire. Consultez aussi le mode d’emploi
fourni avec le dispositif ou le logiciel que vous
avez raccordé ou utilisez avec cet appareil.
Notez que la vue d’un enfant est encore au stade
du développement (en particulier chez les
enfants de moins de 6 ans). Consultez un
pédiatre ou un ophtalmologiste avant de laisser
votre enfant regarder des images 3D et assurezvous qu’il/elle respecte les précautions ci-dessus
lors de la visualisation de ces images.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Adaptateur
« Memory Stick
Duo »
Suite r
FR
3
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
• Vous pouvez charger la batterie même si elle
n’est pas complètement déchargée. En outre,
même si la batterie n’est pas complètement
chargée, vous pouvez utiliser la capacité de la
batterie partiellement chargée telle quelle.
• Si vous prévoyez que la batterie restera
longtemps inutilisée, déchargez-la
complètement et retirez-la de l’appareil, puis
rangez-la dans un endroit frais et sec. Cela afin
de maintenir en bon état les fonctions de la
batterie.
• Pour plus d’informations sur la batterie
utilisable, voir page 180.
Objectif Carl Zeiss
L’appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss
capable de restituer des images nettes avec un
excellent contraste. L’objectif de l’appareil a
été fabriqué d’après un système d’assurance
de qualité certifié par Carl Zeiss en
conformité avec les normes de qualité de Carl
Zeiss en Allemagne.
• Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ce n’est pas
une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le
soumettre à une force.
Condensation d’humidité
• Si vous amenez directement l’appareil d’un
endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité
peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur
de l’appareil. Cette condensation pourrait
provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
• Si une condensation d’humidité se produit,
mettez l’appareil hors tension et attendez
environ une heure que l’humidité s’évapore. Si
vous essayez une prise de vue alors qu’il y a
encore de l’humidité dans l’objectif, les images
risquent de ne pas être nettes.
Images utilisées dans ce Guide
pratique
Les images utilisées comme exemples dans
ce Guide pratique sont des images reproduites
et non des images réelles prises avec cet
appareil.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Remarques sur l’écran LCD et
l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et plus de
99,99 % des pixels sont opérationnels pour une
utilisation effective. Il se peut, toutefois, que des
petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges,
bleus ou verts) apparaissent sur l’écran LCD.
Ces points sont un résultat normal du procédé de
fabrication et n’affectent pas l’enregistrement.
Points noirs, blancs,
rouges, bleus ou verts
• Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides
giclent sur l’écran LCD et le mouillent, essuyez
immédiatement l’écran avec un chiffon doux.
Des liquides restant sur la surface de l’écran
LCD peuvent nuire à la qualité et provoquer un
dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de
l’objectif aux rayons directs du soleil peut
provoquer des dysfonctionnements. Soyez
attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une
fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
Remarque sur la visualisation de films
sur d’autres périphériques
Cet appareil utilise MPEG-4 AVC/H.264
High Profile pour l’enregistrement en format
AVCHD.
La lecture des films enregistrés en format
AVCHD avec cet appareil n’est pas possible
par les dispositifs suivants.
– Autres dispositifs compatibles avec le format
AVCHD qui ne prennent pas en charge High
Profile
– Dispositifs incompatibles avec le format
AVCHD
Cet appareil utilise aussi MPEG-4 AVC/
H.264 Main Profile pour l’enregistrement en
format MP4.
Pour cette raison, la lecture des films
enregistrés en format MP4 avec cet appareil
n’est pas possible sur des dispositifs autres
que ceux prenant en charge MPEG-4 AVC/
H.264.
Index
FR
4
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
matières
Table des
Prise de vue
Comment utiliser ce guide pratique······················· 2
Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3
Recherche d’opérations ········································ 9
Recherche MENU/Réglages······························· 12
Noms des pièces················································· 17
Liste des icônes affichées sur l’écran ················· 19
Utilisation du panneau tactile ······························ 21
Personnalisation des paramètres MENU············ 23
Utilisation de la mémoire interne························· 24
Réglage de la mise au point en touchant
l’écran·································································· 25
Utilisation de la touche de mode Image
fixe/Film······························································· 26
Mode ENR··························································· 27
Réglage auto intelligent······································· 28
Réglage auto supérieur······································· 29
Panorama par balayage intelligent······················ 31
Mode Film ··························································· 33
Programme Auto················································· 34
Flou de profondeur·············································· 35
Sélection scène··················································· 36
iPanor. par balayage sous l'eau·························· 39
Zoom··································································· 40
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
FR
5
Visualisation
Visualisation d’images fixes ································ 41
Zoom de lecture ·················································· 42
Grand zoom ························································ 43
Affichage temporairement pivoté ························ 44
Visualisation d’images en rafale·························· 45
Visualisation de films··········································· 47
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Images 3D
Fonctions 3D······················································· 48
Prise de vue 3D··················································· 50
Visualisation stéréoscopique d’images prises en
mode Balayage angles multiples ························ 52
Visualisation d’une image sur un téléviseur
Paramètres MENU (Prise de vue)······················· 12
MENU
(Visualisation)
Paramètres MENU (Visualisation) ······················ 14
MENU/Réglages
Recherche
Index
Paramétrage
Paramètres de réglage········································ 15
FR
6
Téléviseur
Ordinateur
Visualisation d’une image sur un téléviseur
Définition Standard (SD) ··································· 146
Visualisation d’une image sur un téléviseur
Haute Définition (HD)········································ 147
Visualisation d’une image sur un téléviseur
compatible « BRAVIA » Sync···························· 150
Utilisation avec votre ordinateur························ 152
Utilisation du logiciel·········································· 153
Raccordement de l’appareil à un ordinateur·········155
Téléchargement d’images vers un service
multimédia························································· 157
Création d’un disque de films···························· 159
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Impression
Dépannage
Index
Impression des images fixes····························· 162
Dépannage························································ 163
Indicateurs d’avertissement et messages········· 172
FR
7
Divers
Index
Utilisation de l’appareil à l’étranger··················· 177
Carte mémoire ·················································· 178
Batterie······························································ 180
Chargeur de batterie ········································· 181
Station intelligente (inclinaison horizontale et
verticale)···························································· 182
Format AVCHD ················································· 183
Norme TransferJet ············································ 184
Nombre d’images fixes et durée enregistrable
de films······························································ 185
Précautions ······················································· 186
Index ································································· 187
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
FR
8
Recherche d’opérations
matières
Table des
Réglages déterminés
par l’appareil
Enregistrement de films
Prise de vue d’images
3D
Prise de vue de
portraits
Réglage auto intelligent ····································· 28
Réglage auto supérieur ····································· 29
Sélection scène···················································· 36
Reconnaissance de scène································ 80
Mode Film······························································ 33
Bouton Film ··························································· 59
Format Film ························································· 111
Panorama 3D par balayage ····························· 50
Balayage angles multiples ································ 50
Flou de profondeur·············································· 35
Peau douce··························································· 36
Flou artistique······················································· 36
Portrait crépus······················································ 36
Détection de sourire············································ 57
Reconnaissance de scène································ 80
Détection de visage············································ 83
Atténuation yeux fermés···································· 85
Attén. yeux roug················································· 117
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Prise d’images
panoramiques
Prise de vue proche
d’objets
Prise de vue de sujets
en mouvement
Panorama par balayage intelligent················· 31
Macro ······································································ 71
Plan rapproché····················································· 71
Mise au point continue······································· 25
Mode Film······························································ 33
Obturat rapide······················································· 37
Réglages Rafale ·················································· 70
FR
9
Prise de vue sans flou
Sensibil élevée ····················································· 36
Anti-flou de mouvement····································· 36
Crépuscule sans trépied···································· 36
Obturat rapide······················································· 37
Retardateur avec un délai de 2 secondes ··· 62
ISO··········································································· 73
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Prise de vue en contrejour
Prise de vue dans des
endroits sombres
Changement de la
position de mise au
point
Changement de la
taille/qualité d’image
Correct. contre-jour HDR ·································· 36
Flash toujours actif·············································· 60
Reconnaissance de scène································ 80
Réglage de la mise au point en touchant
l’écran ····································································· 25
Mise au point continue······································· 25
Mise au P······························································· 77
Détection de visage············································ 83
Impression des images fixes·························· 162
················ 52
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Visualisation sur un
téléviseur
Création d’un disque
de film en format
AVCHD
Informations sur les
accessoires en option
Visualisation d’une image sur un téléviseur
3D············································································· 53
Visualisation d’une image sur un téléviseur
Définition Standard (SD) ································· 146
Visualisation d’une image sur un téléviseur
Haute Définition (HD)······································· 147
Création d’un disque de films ························ 159
Station intelligente (inclinaison horizontale
et verticale)·························································· 182
11
FR
Recherche MENU/Réglages
Paramètres MENU (Prise de vue)
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de prise de vue depuis .
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 Touchez pour afficher l’écran MENU.
Les quatre paramètres de menu affichés sous
n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Dans le tableau ci-dessous, indique les réglages qui peuvent être changés, alors que – indique
ceux qui ne peuvent pas être changés. Il se peut qu’un réglage soit fixé ou restreint selon le mode
de prise de vue. Pour plus d’informations, voir la page indiquée pour chaque paramètre.
Les icônes sous , et indiquent les modes disponibles.
Mode ENR
Paramètres
du menu
Mode Facile
Scène Enreg. film
Détection de sourire
————————
———— ——
——
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Bouton Film
Flash
Retardateur
Orientation de prise de
vue
Effet de flou
Taille Img/Taille
d'image panoramique/
Qualité
Réglages Rafale
Macro
EV
ISO
—
———
———
——————
————————
———— ——
———— ——
———————
——
Suite r
12
FR
Mode ENR
Paramètres
du menu
Bal blanc
Balance blanc sous
l'eau
Mise au P
Mode de mesure
Reconnaissance de
scène
Effet peau douce
Détection de visage
Atténuation yeux
fermés
Réglages Affichage
——— —
——————
————
———
————————
———————
——
————————
——
Remarques
• [iPanor. par balayage sous l'eau] ne s’affiche que lorsque [Logement] est placé sur [Act].
• [Qualité] ne s’affiche que lorsque [Format Film] est placé sur [AVCHD].
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
• Les quatre paramètres de menu affichés sous sont différents en fonction de chaque mode.
—
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
13
FR
Paramètres MENU (Visualisation)
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de visualisation depuis .
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez pour afficher l’écran MENU.
Les quatre paramètres de menu affichés sous
n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Dans le tableau ci-dessous, indique les réglages qui peuvent être changés, alors que – indique
ceux qui ne peuvent pas être changés.
Mode Visualisation
Paramètres
du menu
(Mode Facile)
(Calendrier)
(Index d'images)
(Diaporama)
(Supprimer)
(Envoyer par TransferJet)
(Peindre)
(Retoucher)
(Affichage 3D)——
(Mode Visualisation)
(Afficher le groupe de
rafales)
(Protéger)
DPOF
(Pivoter)——
(Réglages du volume)
(Réglages Affichage)
(Données d'exposition)
(Nbre d'images de l'index)
(Sélect. dossier)
Vue par
date
———
Carte mémoire
Vue par
dossier
(Image fixe)
————
————
Vue par
dossier
(MP4)
——
———
——
——
———
Vue
AVCHD
Mémoire
interne
Vue par
dossier
—
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarques
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
• Les quatre paramètres de menu affichés sous sont différents en fonction de chaque mode.
14
FR
Paramètres de réglage
Vous pouvez modifier les réglages sur l’écran (Réglages).
1 Touchez pour afficher l’écran MENU.
2 Touchez (Réglages) t la catégorie
souhaitée t le paramètre souhaité t le réglage
souhaité.
CatégoriesParamètres
Réglages Pr de vue
Paramètres princip.
Format Film
Illuminat. AF
Quadrillage
Zoom numérique
Orientat. Auto
Guide reconn. scène
Attén. yeux roug
Alerte yeux fermés
Bip
Luminosité LCD
Language Setting
Couleur d'affichage
Mode Démo
Initialiser
Résolution HDMI
COMMANDE HDMI
COMPONENT
Logement
Connexion USB
Réglages LUN
Téléch musi
Format musi
Économie d'énergie
TransferJet
Eye-Fi*
Calibration
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Suite r
15
FR
CatégoriesParamètres
Outil carte mémoire
Outil mémoire intern
Réglages horloge
* [Eye-Fi] n’apparaît que lorsqu’une carte Eye-Fi (en vente dans le commerce) est insérée dans l’appareil.
Remarques
• [Réglages Pr de vue] n’apparaît que lorsque les réglages ont été saisis depuis le mode de prise de vue.
• [Outil carte mémoire] n’apparaît que lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil, alors que
[Outil mémoire intern] n’apparaît que lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée.
Formater
Créer dos ENR.
Chg doss ENR.
Supprim. doss ENR
Copier
Numéro de fichier
Formater
Numéro de fichier
Réglage zone
Régl. date&heure
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
16
FR
Noms des pièces
Appareil photoA Déclencheur
B Micro
C Bouchon d’objectif
D Touche ON/OFF (Alimentation)
E Témoin d’alimentation
F Flash
G Témoin de retardateur/Témoin de
détection de sourire/Illuminateur
d’assistance AF
H Objectif
I Écran LCD/Panneau tactile
J Touche (Lecture) (41)
K Témoin de mode (Image fixe)
L Témoin de mode (Film)
M Levier de zoom (W/T) (40, 42)
N Touche de mode (Image fixe)/
(Film)
O Crochet pour dragonne*
P Levier d’éjection de la batterie
Q Fente d’insertion de la batterie
R Douille de trépied
S Multi-connecteur
T Couvercle de batterie/carte mémoire
U Témoin d’accès
V Fente de carte mémoire
W Marque (TransferJet™) (95, 134)
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Panneau couvercle
* Utilisation de la dragonne
Mettez en place la dragonne et passez la main par
la boucle pour éviter que l’appareil tombe.
Crochet
* Utilisation du stylet-pinceau
Le stylet-pinceau vous permet d’utiliser le
panneau tactile. Il s’attache à la dragonne. Ne
transportez pas l’appareil en le tenant par le styletpinceau. Il risquerait de tomber.
Suite r
17
FR
Support multi-sortie
Utilisation d’un adaptateur secteur
AC-LS5 (vendu séparément)
matières
Table des
Utilisez le support multi-sortie pour monter
l’appareil dans les cas suivants :
– Raccordement d’un câble USB à un ordinateur
– Raccordement d’un câble AV ou HDMI à un
téléviseur
A Borne de connexion de l’appareil
B Prise DC IN
C Prise USB
D Prise HDMI
E Prise A/V OUT (STEREO)
Marque
• Le raccordement de l’appareil à un adaptateur
secteur AC-LS5 (vendu séparément) ne charge
pas la batterie. Utilisez un chargeur de batterie
pour charger la batterie.
v
1 Vers la prise DC IN
2 Vers une prise
murale
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
18
FR
Liste des icônes affichées sur
l’écran
Des icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil. Les positions des icônes
affichées peuvent être différentes selon le mode de prise de vue.
matières
Table des
Lors de la prise de vue d’images fixes
Lors de la prise de vue de films
Lors de la lecture
1
AffichageIndication
Support d’enregistrement/lecture
8/8Numéro de l’image/Nombre
Icône de Reconnaissance de
scène
Balance des blancs
Destination
Reconnaissance de scène
Icône de superposition pour le
Réglage auto supérieur
Avertissement de vibrations
Scène d’enregistrement film
Zoom de lecture
(carte mémoire, mémoire
interne)
Affichage Mode Eye-Fi
d’images enregistrées dans
l’intervalle de dates, le dossier
sélectionné
Taille d’image/Taille d’image
panoramique/Qualité
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Réglages TransferJet
Images prise de vue en rafale
Image principale dans le groupe
de rafales
Fichier base de données plein/
Avertissement erreur fichier base
de données
Dossier de lecture
Changement de dossier
Images 3D
Protéger
Suite r
19
FR
AffichageIndication
Marque de demande
d’impression (DPOF)
Atténuation yeux fermés
2
AffichageIndication
Charge restante de la batterie
Faible charge de la batterie
Illuminateur d’assistance AF
Dossier d’enregistrement
ISO400Valeur ISO
+2.0EVValeur d’exposition
125Vitesse d’obturation
F3.5Valeur d’ouverture
4
AffichageIndication
Mise au point
Atténuation des yeux rouges
zVerrouillage AE/AF
Obturation lente NR
125Vitesse d’obturation
F3.5Valeur d’ouverture
ISO400Valeur ISO
+2.0EVValeur d’exposition
Plan rapproché
Mode flash
Charge du flash
Mode de mesure
ENR
Veille
0:12Durée d’enregistrement (m:s)
NLecture
0:00:12Compteur
101-0012Numéro de dossier-fichier
2010 1 1
9:30 AM
Enregistrement d’un film/Veille
Barre de lecture
Date/heure d’enregistrement de
l’image lue
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
20
FR
Utilisation du panneau tactile
L’appareil vous permet d’effectuer des opérations et des réglages en touchant les boutons ou en
entraînant l’écran LCD avec un doigt.
Utilisation de l’appareil en touchant l’écran LCD
BoutonAction
///
Remarques
• Pour utiliser le panneau tactile, appuyez légèrement dessus avec le doigt ou le stylet-pinceau fourni. Une
forte pression ou l’utilisation d’un objet pointu autre que le stylet-pinceau fourni pourrait endommager le
panneau tactile.
• Si vous touchez l’écran en haut à droite pendant la prise de vue, les boutons et les icônes disparaissent
momentanément. Les boutons et les icônes réapparaissent lorsque vous retirez le doigt de l’écran.
Pour afficher les paramètres masqués afin
que ceux que vous désirez régler soient
indiqués sur l’écran.
Pour revenir à l’écran précédent.
Pour afficher la description des fonctions
pour chaque réglage sur les écrans de
sélection pour MENU (prise de vue), le
Mode ENR, le mode Sélection scène ou le
mode prise de vue 3D.
Touchez t les paramètres dont vous
souhaitez visualiser la description.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
21
FR
Utilisation de l’appareil en entraînant l’écran LCD
ActionMéthode d’utilisation
Pour afficher/
masquer l’écran
MENU
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la droite pour afficher l’écran
MENU ; entraînez de droite à gauche pour
masquer l’écran MENU.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Pour afficher/
masquer les
boutons
d’opération
Pour afficher
l’image suivante/
précédente
Pour afficher
l’écran planche
index d’images
Pour afficher la
page suivante/
précédente en
mode planche
index
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la gauche pour masquer les
boutons d’opération ; entraînez de gauche à
droite pour afficher les boutons d’opération.
Entraînez l’écran LCD vers la droite ou la
gauche pendant la lecture. Pour changer
continuellement l’image, entraînez vers la
droite ou la gauche et continuez à appuyer sur
ce côté.
Entraînez vers le haut sur l’écran LCD.
Entraînez vers le bas ou le haut sur l’écran
LCD.
MENU/Réglages
Recherche
Index
22
FR
Personnalisation des paramètres
MENU
Pendant la prise de vue/la lecture, les quatre paramètres MENU apparaissent sous sur
l’écran LCD. Vous pouvez personnaliser ces quatre boutons sur les paramètres MENU souhaités
et leur disposition, ce qui vous permet de placer commodément les boutons fréquemment
utilisés.
Ces boutons peuvent être personnalisés et les réglages sauvegardés pour chaque mode
d’enregistrement pendant la prise de vue, et pour la mémoire interne et la carte mémoire pendant
la lecture.
1 Touchez pour afficher l’écran MENU.
2 (Personnaliser) t [OK]
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
3 Sélectionnez une icône MENU et entraînez-la à la
position désirée sur le côté gauche de l’écran
LCD.
L’icône MENU dans la zone de personnalisation est remplacée.
4 Pour annuler, touchez .
Zone de personnalisation
Remarque
• Vous ne pouvez pas personnaliser l’icône MENU en Mode Facile.
zAvantages de la personnalisation
Vous pouvez non seulement permuter des icônes MENU, mais vous pouvez aussi permuter
des icônes MENU dans la zone de personnalisation et réduire le nombre des icônes MENU.
Permutation des icônes MENU dans la zone de
personnalisation
Tout en touchant une icône MENU dans la zone de
personnalisation, déplacez-la à l’emplacement désiré.
Réduction du nombre d’icônes dans la zone de
personnalisation
Tout en touchant une icône MENU dans la zone de
personnalisation, déplacez-la à la zone sur la droite.
Index
23
FR
Utilisation de la mémoire interne
L’appareil a environ 32 Mo de mémoire interne. Cette mémoire n’est pas amovible. Même
lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée dans l’appareil, vous pouvez enregistrer des images
en utilisant cette mémoire interne.
Lorsqu’une carte mémoire est insérée
[Enregistrement] : Les images sont enregistrées sur la carte
mémoire.
B
Mémoire
B
interne
Données d’images stockées dans la mémoire
interne
[Lecture] : Les images de la carte mémoire sont lues.
[Menu, Réglages, etc.] : Diverses fonctions peuvent être
effectuées sur les images de la carte mémoire.
Lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée
[Enregistrement] : Les images sont enregistrées dans la
mémoire interne.
• Vous ne pouvez pas enregistrer de films dans la mémoire interne avec
la qualité de film ou la taille d’image de film suivantes :
– [AVC HD 17M FH], [AVC HD 9M HQ]
– [MP4 12M], [MP4 6M]
[Lecture] : Les images stockées dans la mémoire interne sont
lues.
[Menu, Réglages, etc.] : Diverses fonctions peuvent être
exécutées sur les images de la mémoire interne.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Nous vous recommandons de copier (sauvegarder) les données par l’une des méthodes
suivantes.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre
ordinateur
Procédez comme il est indiqué à la page 155 sans qu’une carte mémoire soit insérée.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur une carte mémoire
Préparez une carte mémoire ayant une capacité libre suffisante, puis effectuez la procédure
décrite dans [Copier] (page 142).
Remarques
• Vous ne pouvez pas importer des données d’image d’une carte mémoire vers la mémoire interne.
• En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur avec un câble, vous pouvez importer
des données stockées dans la mémoire interne vers un ordinateur. Vous ne pouvez toutefois pas exporter
des données d’un ordinateur vers la mémoire interne.
24
FR
Réglage de la mise au point en
touchant l’écran
Touchez la zone à mettre au point sur le panneau tactile pour afficher un cadre ; enfoncez le
déclencheur à mi-course pour mettre au point le cadre.
Toucher du sujet sur l’écran
L’appareil suit le sujet et règle automatiquement la mise au point jusqu’à ce que vous enfonciez
le déclencheur à mi-course, même si le sujet se déplace (Mise au point continue). Enfoncez le
déclencheur à mi-course pour verrouiller la position du sujet, la mise au point et l’exposition.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Bouton/méthode d’utilisationAction
Touchez l’écranPour régler la mise au point.
Pour annuler la fonction.
Remarques
• La mise au point continue n’est pas disponible dans les situations suivantes :
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En mode de prise de vue 3D
–En Mode Film
– En Mode Facile
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
– Lorsque (Paysage), (Crépuscule), (Feux d'artifice) ou (Sous l'eau) est sélectionné en
mode Sélection scène
– Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
– Lorsque vous utilisez le [Zoom numérique]
– En mode Plan rapproché
• Il est possible que la mise au point continue ne soit pas activée dans les situations suivantes :
– Le sujet se déplace trop rapidement.
– Le sujet est trop petit ou trop grand.
– Le sujet est de la même couleur que l’arrière-plan.
– Dans des conditions de faible éclairage.
– Dans des conditions où la luminosité varie.
• La mise au point continue sera automatiquement annulée lorsque le sujet disparaît de l’écran ou que son
suivi échoue.
MENU/Réglages
Recherche
Index
25
FR
Utilisation de la touche de mode
Image fixe/Film
Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue en fonction du mode que vous souhaitez pour
la prise de vue.
Déclencheur
Touche de mode /
1 Appuyez sur la touche de mode / pour passer au mode de prise de
vue (Image fixe) ou (Film).
(Image fixe)Permet de prendre des images fixes.
Fait passer au mode d’enregistrement d’image fixe spécifié
à l’aide de (Mode ENR) (page 27).
(Film)Vous permet d’enregistrer des films.
Fait passer à la scène d’enregistrement de film spécifiée à
l’aide de
t [Scène Enreg. film] (page 56).
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
26
FR
Mode ENR
Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue sur la base des conditions et de vos objectifs.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t le mode souhaité
(Réglage auto
intelligent)
(Réglage auto
supérieur)
(i-Panorama par
balayage)
(Mode Film)
(Programme Auto)
(Flou de profondeur)
(Sélection scène)
(Prise de vue 3D)
Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés
automatiquement.
Permet une prise de vue d’images fixes de qualité supérieure à celle
du mode Réglage auto intelligent.
Vous permet de prendre une image panoramique après avoir
composé les images.
Vous permet d’enregistrer des films.
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement
(vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez
également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
Permet une prise de vue avec un flou de profondeur en définissant
le sujet.
Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la
scène.
Permet une prise de vue d’images 3D par composition d’images.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
(iPanor. par balayage
sous l'eau)
Permet une prise de vue d’images panoramiques sous l’eau.
[iPanor. par balayage sous l'eau] est disponible lorsque [Logement]
se trouve sur [Act].
27
FR
Réglage auto intelligent
Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Réglage auto
intelligent)
3 Enfoncez le déclencheur pour prendre une
image.
Remarque
• [Flash] est réglé sur [Auto] ou [Désactivé].
zReconnaissance de scène
La Reconnaissance de scène fonctionne en mode Réglage auto intelligent. Cette fonction
permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de
prendre l’image.
Icône de Reconnaissance de scène et guide
L’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied),
(Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro), (Plan rapproché)
ou (Portrait) et affiche l’icône et le guide correspondants sur l’écran lorsque la scène est
reconnue.
Voir page 80 pour plus d’informations.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zPour prendre une image fixe d’un sujet difficile à
mettre au point
• La distance de prise de vue minimum est d’environ 8 cm (3 1/4 po) (1 cm (13/32 po) en Réglage
auto intelligent ou en Mode Facile) (W), 50 cm (1 pi 7 3/4 po) (T) (depuis l’objectif). Utilisez le
mode Plan rapproché pour prendre un sujet plus proche que la distance de prise de vue.
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de
verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit pas. Recadrez la vue ou
modifiez le réglage de mise au point (page 77).
• La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
– il fait sombre et le sujet est éloigné.
– le contraste entre le sujet et le fond est faible.
– le sujet est vu à travers une vitre.
– le sujet se déplace rapidement.
– lumière réfléchie ou surfaces brillantes.
– le sujet est rétroéclairé ou il y a une lumière clignotante.
28
FR
Réglage auto supérieur
L’appareil combine la Reconnaissance de scène et une technologie d’image de haute qualité
pour prendre automatiquement les images avec les réglages optimaux.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Réglage auto
supérieur)
3 Enfoncez le déclencheur.
L’appareil prend des images en rafale lorsque cela est
nécessaire et superpose les images multiples. En superposant
les images, l’appareil enregistre une image avec moins de flou et de bruits.
Remarques
• [Flash] est fixé à [Auto] ou [Désactivé]. Dans des conditions de faible éclairage telles que des scènes de
nuit, placez [Flash] sur [Désactivé] pour obtenir l’effet optimal des images superposées.
• L’effet de la réduction du flou du sujet et des bruits est moins efficace dans les situations suivantes :
– les sujets se déplacent
– les sujets sont trop près de l’appareil
– images avec peu de contraste, telles que celles du ciel, d’un plage de sable ou d’une pelouse
– images avec des changements constants, telles que celles de vagues ou de cascades
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Suite r
29
FR
zQuelle est la différence entre le mode Réglage auto
supérieur et le mode Réglage auto intelligent ?
En mode [Réglage auto supérieur], l’appareil prend des images en rafale basées sur la scène
reconnue.
Après la prise de vue, l’appareil crée un composé des images en rafale afin de produire une
image de qualité supérieure. Il se peut toutefois que l’enregistrement des images prenne plus
de temps qu’en mode Réglage auto intelligent.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Crépuscule
Portrait crépus
Crépuscule avec
trépied
Contre-jour
Portrait en
contre-jour
Paysage
Macro
Plan rapproché
Portrait
L’appareil sélectionne le mode de superposition optimal basé sur la scène reconnue.
• En mode Correction contre-jour HDR ou de prise de vue en superposition, (l’icône de
superposition) apparaît sur l’écran LCD.
Correct. contre-jour HDR
Evite une sur- et sousexposition.
Prise de vue en
superposition
Réduit les bruits.
Prise d’une image
MENU/Réglages
Recherche
Index
30
FR
Loading...
+ 160 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.