Cliquez sur un bouton en haut à droite pour passer à la page correspondante.
Cela permet une recherche pratique de la fonction que vous souhaitez voir.
Table des
matières
Recherche d’informations par fonction.
d’opérations
Recherche
Recherche d’informations par opération.
MENU/Réglages
Recherche
Index
Marques et notations utilisées dans ce guide
pratique
Recherche d’informations dans une liste
de paramètres MENU/Réglages.
Recherche d’informations par mot-clé.
La séquence des opérations est indiquée,
dans ce guide pratique, par des flèches (t).
Vous devez toucher les paramètres sur
l’écran dans l’ordre indiqué. Les marques
sont indiquées telles qu’elles apparaissent
dans les réglages par défaut de l’appareil.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Le réglage par défaut est indiqué par .
Indique des précautions et limitations
concernant l’utilisation correcte de
l’appareil.
zIndique des informations qu’il est utile
de connaître.
FR
2
Page 3
Remarques sur l’utilisation de
l’appareil
matières
Table des
Remarques sur les types de cartes
mémoire qu’il est possible d’utiliser
(vendu séparément)
Les cartes mémoire suivantes sont
compatibles avec cet appareil : « Memory
Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG
Duo », « Memory Stick Duo », carte mémoire
SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire
SDXC.
Il n’est pas possible d’utiliser une carte
MultiMediaCard.
Dans ce manuel, le terme « Memory Stick
Duo » est utilisé pour faire référence aux
« Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick
PRO-HG Duo » et « Memory Stick Duo », et
le terme « carte SD » est utilisé pour faire
référence aux carte mémoire SD, carte
mémoire SDHC et carte mémoire SDXC.
• Il a été confirmé qu’un « Memory Stick Duo »
ayant une capacité de jusqu’à 32 Go et une carte
SD de jusqu’à 64 Go fonctionnent correctement
avec l’appareil.
• Pour l’enregistrement de films, il est
recommandé d’utiliser les cartes mémoire
suivantes :
– (Mark2) (« Memory
Stick PRO Duo » (Mark2))
– (« Memory Stick PRO-
HG Duo »)
– Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC ou
carte mémoire SDXC (Classe 4 ou plus
rapide)
• Pour plus d’informations sur « Memory Stick
Duo », voir page 178.
Lors de l’utilisation d’un « Memory
Stick Duo » avec une fente de format
standard « Memory Stick »
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick
Duo » en l’insérant dans un adaptateur
« Memory Stick Duo » (vendu séparément).
Fonctions incorporées dans cet
appareil
• Ce manuel décrit chacune des fonctions des
dispositifs compatibles/incompatibles
TransferJet, des dispositifs compatibles
1080 60i et des dispositifs compatibles
1080 50i.
Pour vérifier si votre appareil prend en charge la
fonction TransferJet et si c’est un dispositif
compatible 1080 60i ou dispositif compatible
1080 50i, vérifiez les marques suivantes sur la
face inférieure de l’appareil.
Dispositif compatible TransferJet :
• Ne regardez pas pendant longtemps des images
3D prises avec cet appareil sur des écrans
compatibles 3D.
• Lorsque vous visualisez des images 3D prises
avec cet appareil sur un écran compatible 3D,
vous pouvez ressentir une gêne sous forme de
tension des yeux, fatigue ou nausée. Pour éviter
ces symptômes, nous vous recommandons de
faire des pauses régulières. Vous devez toutefois
déterminer par vous-même la longueur et la
fréquence des pauses dont vous avez besoin, car
elles varient en fonction de l’individu. Si vous
ressentez un type de gêne quelconque, arrêtez de
visualiser les images 3D jusqu’à ce que vous
vous sentiez mieux et consultez un médecin si
nécessaire. Consultez aussi le mode d’emploi
fourni avec le dispositif ou le logiciel que vous
avez raccordé ou utilisez avec cet appareil.
Notez que la vue d’un enfant est encore au stade
du développement (en particulier chez les
enfants de moins de 6 ans). Consultez un
pédiatre ou un ophtalmologiste avant de laisser
votre enfant regarder des images 3D et assurezvous qu’il/elle respecte les précautions ci-dessus
lors de la visualisation de ces images.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Adaptateur
« Memory Stick
Duo »
Suite r
FR
3
Page 4
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
• Vous pouvez charger la batterie même si elle
n’est pas complètement déchargée. En outre,
même si la batterie n’est pas complètement
chargée, vous pouvez utiliser la capacité de la
batterie partiellement chargée telle quelle.
• Si vous prévoyez que la batterie restera
longtemps inutilisée, déchargez-la
complètement et retirez-la de l’appareil, puis
rangez-la dans un endroit frais et sec. Cela afin
de maintenir en bon état les fonctions de la
batterie.
• Pour plus d’informations sur la batterie
utilisable, voir page 180.
Objectif Carl Zeiss
L’appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss
capable de restituer des images nettes avec un
excellent contraste. L’objectif de l’appareil a
été fabriqué d’après un système d’assurance
de qualité certifié par Carl Zeiss en
conformité avec les normes de qualité de Carl
Zeiss en Allemagne.
• Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ce n’est pas
une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le
soumettre à une force.
Condensation d’humidité
• Si vous amenez directement l’appareil d’un
endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité
peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur
de l’appareil. Cette condensation pourrait
provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
• Si une condensation d’humidité se produit,
mettez l’appareil hors tension et attendez
environ une heure que l’humidité s’évapore. Si
vous essayez une prise de vue alors qu’il y a
encore de l’humidité dans l’objectif, les images
risquent de ne pas être nettes.
Images utilisées dans ce Guide
pratique
Les images utilisées comme exemples dans
ce Guide pratique sont des images reproduites
et non des images réelles prises avec cet
appareil.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Remarques sur l’écran LCD et
l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et plus de
99,99 % des pixels sont opérationnels pour une
utilisation effective. Il se peut, toutefois, que des
petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges,
bleus ou verts) apparaissent sur l’écran LCD.
Ces points sont un résultat normal du procédé de
fabrication et n’affectent pas l’enregistrement.
Points noirs, blancs,
rouges, bleus ou verts
• Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides
giclent sur l’écran LCD et le mouillent, essuyez
immédiatement l’écran avec un chiffon doux.
Des liquides restant sur la surface de l’écran
LCD peuvent nuire à la qualité et provoquer un
dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de
l’objectif aux rayons directs du soleil peut
provoquer des dysfonctionnements. Soyez
attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une
fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
Remarque sur la visualisation de films
sur d’autres périphériques
Cet appareil utilise MPEG-4 AVC/H.264
High Profile pour l’enregistrement en format
AVCHD.
La lecture des films enregistrés en format
AVCHD avec cet appareil n’est pas possible
par les dispositifs suivants.
– Autres dispositifs compatibles avec le format
AVCHD qui ne prennent pas en charge High
Profile
– Dispositifs incompatibles avec le format
AVCHD
Cet appareil utilise aussi MPEG-4 AVC/
H.264 Main Profile pour l’enregistrement en
format MP4.
Pour cette raison, la lecture des films
enregistrés en format MP4 avec cet appareil
n’est pas possible sur des dispositifs autres
que ceux prenant en charge MPEG-4 AVC/
H.264.
Index
FR
4
Page 5
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
matières
Table des
Prise de vue
Comment utiliser ce guide pratique······················· 2
Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3
Recherche d’opérations ········································ 9
Recherche MENU/Réglages······························· 12
Noms des pièces················································· 17
Liste des icônes affichées sur l’écran ················· 19
Utilisation du panneau tactile ······························ 21
Personnalisation des paramètres MENU············ 23
Utilisation de la mémoire interne························· 24
Réglage de la mise au point en touchant
l’écran·································································· 25
Utilisation de la touche de mode Image
fixe/Film······························································· 26
Mode ENR··························································· 27
Réglage auto intelligent······································· 28
Réglage auto supérieur······································· 29
Panorama par balayage intelligent······················ 31
Mode Film ··························································· 33
Programme Auto················································· 34
Flou de profondeur·············································· 35
Sélection scène··················································· 36
iPanor. par balayage sous l'eau·························· 39
Zoom··································································· 40
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
FR
5
Page 6
Visualisation
Visualisation d’images fixes ································ 41
Zoom de lecture ·················································· 42
Grand zoom ························································ 43
Affichage temporairement pivoté ························ 44
Visualisation d’images en rafale·························· 45
Visualisation de films··········································· 47
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Images 3D
Fonctions 3D······················································· 48
Prise de vue 3D··················································· 50
Visualisation stéréoscopique d’images prises en
mode Balayage angles multiples ························ 52
Visualisation d’une image sur un téléviseur
Paramètres MENU (Prise de vue)······················· 12
MENU
(Visualisation)
Paramètres MENU (Visualisation) ······················ 14
MENU/Réglages
Recherche
Index
Paramétrage
Paramètres de réglage········································ 15
FR
6
Page 7
Téléviseur
Ordinateur
Visualisation d’une image sur un téléviseur
Définition Standard (SD) ··································· 146
Visualisation d’une image sur un téléviseur
Haute Définition (HD)········································ 147
Visualisation d’une image sur un téléviseur
compatible « BRAVIA » Sync···························· 150
Utilisation avec votre ordinateur························ 152
Utilisation du logiciel·········································· 153
Raccordement de l’appareil à un ordinateur·········155
Téléchargement d’images vers un service
multimédia························································· 157
Création d’un disque de films···························· 159
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Impression
Dépannage
Index
Impression des images fixes····························· 162
Dépannage························································ 163
Indicateurs d’avertissement et messages········· 172
FR
7
Page 8
Divers
Index
Utilisation de l’appareil à l’étranger··················· 177
Carte mémoire ·················································· 178
Batterie······························································ 180
Chargeur de batterie ········································· 181
Station intelligente (inclinaison horizontale et
verticale)···························································· 182
Format AVCHD ················································· 183
Norme TransferJet ············································ 184
Nombre d’images fixes et durée enregistrable
de films······························································ 185
Précautions ······················································· 186
Index ································································· 187
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
FR
8
Page 9
Recherche d’opérations
matières
Table des
Réglages déterminés
par l’appareil
Enregistrement de films
Prise de vue d’images
3D
Prise de vue de
portraits
Réglage auto intelligent ····································· 28
Réglage auto supérieur ····································· 29
Sélection scène···················································· 36
Reconnaissance de scène································ 80
Mode Film······························································ 33
Bouton Film ··························································· 59
Format Film ························································· 111
Panorama 3D par balayage ····························· 50
Balayage angles multiples ································ 50
Flou de profondeur·············································· 35
Peau douce··························································· 36
Flou artistique······················································· 36
Portrait crépus······················································ 36
Détection de sourire············································ 57
Reconnaissance de scène································ 80
Détection de visage············································ 83
Atténuation yeux fermés···································· 85
Attén. yeux roug················································· 117
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Prise d’images
panoramiques
Prise de vue proche
d’objets
Prise de vue de sujets
en mouvement
Panorama par balayage intelligent················· 31
Macro ······································································ 71
Plan rapproché····················································· 71
Mise au point continue······································· 25
Mode Film······························································ 33
Obturat rapide······················································· 37
Réglages Rafale ·················································· 70
FR
9
Page 10
Prise de vue sans flou
Sensibil élevée ····················································· 36
Anti-flou de mouvement····································· 36
Crépuscule sans trépied···································· 36
Obturat rapide······················································· 37
Retardateur avec un délai de 2 secondes ··· 62
ISO··········································································· 73
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Prise de vue en contrejour
Prise de vue dans des
endroits sombres
Changement de la
position de mise au
point
Changement de la
taille/qualité d’image
Correct. contre-jour HDR ·································· 36
Flash toujours actif·············································· 60
Reconnaissance de scène································ 80
Réglage de la mise au point en touchant
l’écran ····································································· 25
Mise au point continue······································· 25
Mise au P······························································· 77
Détection de visage············································ 83
Impression des images fixes·························· 162
················ 52
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Visualisation sur un
téléviseur
Création d’un disque
de film en format
AVCHD
Informations sur les
accessoires en option
Visualisation d’une image sur un téléviseur
3D············································································· 53
Visualisation d’une image sur un téléviseur
Définition Standard (SD) ································· 146
Visualisation d’une image sur un téléviseur
Haute Définition (HD)······································· 147
Création d’un disque de films ························ 159
Station intelligente (inclinaison horizontale
et verticale)·························································· 182
11
FR
Page 12
Recherche MENU/Réglages
Paramètres MENU (Prise de vue)
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de prise de vue depuis .
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 Touchez pour afficher l’écran MENU.
Les quatre paramètres de menu affichés sous
n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Dans le tableau ci-dessous, indique les réglages qui peuvent être changés, alors que – indique
ceux qui ne peuvent pas être changés. Il se peut qu’un réglage soit fixé ou restreint selon le mode
de prise de vue. Pour plus d’informations, voir la page indiquée pour chaque paramètre.
Les icônes sous , et indiquent les modes disponibles.
Mode ENR
Paramètres
du menu
Mode Facile
Scène Enreg. film
Détection de sourire
————————
———— ——
——
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Bouton Film
Flash
Retardateur
Orientation de prise de
vue
Effet de flou
Taille Img/Taille
d'image panoramique/
Qualité
Réglages Rafale
Macro
EV
ISO
—
———
———
——————
————————
———— ——
———— ——
———————
——
Suite r
12
FR
Page 13
Mode ENR
Paramètres
du menu
Bal blanc
Balance blanc sous
l'eau
Mise au P
Mode de mesure
Reconnaissance de
scène
Effet peau douce
Détection de visage
Atténuation yeux
fermés
Réglages Affichage
——— —
——————
————
———
————————
———————
——
————————
——
Remarques
• [iPanor. par balayage sous l'eau] ne s’affiche que lorsque [Logement] est placé sur [Act].
• [Qualité] ne s’affiche que lorsque [Format Film] est placé sur [AVCHD].
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
• Les quatre paramètres de menu affichés sous sont différents en fonction de chaque mode.
—
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
13
FR
Page 14
Paramètres MENU (Visualisation)
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de visualisation depuis .
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez pour afficher l’écran MENU.
Les quatre paramètres de menu affichés sous
n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Dans le tableau ci-dessous, indique les réglages qui peuvent être changés, alors que – indique
ceux qui ne peuvent pas être changés.
Mode Visualisation
Paramètres
du menu
(Mode Facile)
(Calendrier)
(Index d'images)
(Diaporama)
(Supprimer)
(Envoyer par TransferJet)
(Peindre)
(Retoucher)
(Affichage 3D)——
(Mode Visualisation)
(Afficher le groupe de
rafales)
(Protéger)
DPOF
(Pivoter)——
(Réglages du volume)
(Réglages Affichage)
(Données d'exposition)
(Nbre d'images de l'index)
(Sélect. dossier)
Vue par
date
———
Carte mémoire
Vue par
dossier
(Image fixe)
————
————
Vue par
dossier
(MP4)
——
———
——
——
———
Vue
AVCHD
Mémoire
interne
Vue par
dossier
—
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarques
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
• Les quatre paramètres de menu affichés sous sont différents en fonction de chaque mode.
14
FR
Page 15
Paramètres de réglage
Vous pouvez modifier les réglages sur l’écran (Réglages).
1 Touchez pour afficher l’écran MENU.
2 Touchez (Réglages) t la catégorie
souhaitée t le paramètre souhaité t le réglage
souhaité.
CatégoriesParamètres
Réglages Pr de vue
Paramètres princip.
Format Film
Illuminat. AF
Quadrillage
Zoom numérique
Orientat. Auto
Guide reconn. scène
Attén. yeux roug
Alerte yeux fermés
Bip
Luminosité LCD
Language Setting
Couleur d'affichage
Mode Démo
Initialiser
Résolution HDMI
COMMANDE HDMI
COMPONENT
Logement
Connexion USB
Réglages LUN
Téléch musi
Format musi
Économie d'énergie
TransferJet
Eye-Fi*
Calibration
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Suite r
15
FR
Page 16
CatégoriesParamètres
Outil carte mémoire
Outil mémoire intern
Réglages horloge
* [Eye-Fi] n’apparaît que lorsqu’une carte Eye-Fi (en vente dans le commerce) est insérée dans l’appareil.
Remarques
• [Réglages Pr de vue] n’apparaît que lorsque les réglages ont été saisis depuis le mode de prise de vue.
• [Outil carte mémoire] n’apparaît que lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil, alors que
[Outil mémoire intern] n’apparaît que lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée.
Formater
Créer dos ENR.
Chg doss ENR.
Supprim. doss ENR
Copier
Numéro de fichier
Formater
Numéro de fichier
Réglage zone
Régl. date&heure
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
16
FR
Page 17
Noms des pièces
Appareil photoA Déclencheur
B Micro
C Bouchon d’objectif
D Touche ON/OFF (Alimentation)
E Témoin d’alimentation
F Flash
G Témoin de retardateur/Témoin de
détection de sourire/Illuminateur
d’assistance AF
H Objectif
I Écran LCD/Panneau tactile
J Touche (Lecture) (41)
K Témoin de mode (Image fixe)
L Témoin de mode (Film)
M Levier de zoom (W/T) (40, 42)
N Touche de mode (Image fixe)/
(Film)
O Crochet pour dragonne*
P Levier d’éjection de la batterie
Q Fente d’insertion de la batterie
R Douille de trépied
S Multi-connecteur
T Couvercle de batterie/carte mémoire
U Témoin d’accès
V Fente de carte mémoire
W Marque (TransferJet™) (95, 134)
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Panneau couvercle
* Utilisation de la dragonne
Mettez en place la dragonne et passez la main par
la boucle pour éviter que l’appareil tombe.
Crochet
* Utilisation du stylet-pinceau
Le stylet-pinceau vous permet d’utiliser le
panneau tactile. Il s’attache à la dragonne. Ne
transportez pas l’appareil en le tenant par le styletpinceau. Il risquerait de tomber.
Suite r
17
FR
Page 18
Support multi-sortie
Utilisation d’un adaptateur secteur
AC-LS5 (vendu séparément)
matières
Table des
Utilisez le support multi-sortie pour monter
l’appareil dans les cas suivants :
– Raccordement d’un câble USB à un ordinateur
– Raccordement d’un câble AV ou HDMI à un
téléviseur
A Borne de connexion de l’appareil
B Prise DC IN
C Prise USB
D Prise HDMI
E Prise A/V OUT (STEREO)
Marque
• Le raccordement de l’appareil à un adaptateur
secteur AC-LS5 (vendu séparément) ne charge
pas la batterie. Utilisez un chargeur de batterie
pour charger la batterie.
v
1 Vers la prise DC IN
2 Vers une prise
murale
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
18
FR
Page 19
Liste des icônes affichées sur
l’écran
Des icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil. Les positions des icônes
affichées peuvent être différentes selon le mode de prise de vue.
matières
Table des
Lors de la prise de vue d’images fixes
Lors de la prise de vue de films
Lors de la lecture
1
AffichageIndication
Support d’enregistrement/lecture
8/8Numéro de l’image/Nombre
Icône de Reconnaissance de
scène
Balance des blancs
Destination
Reconnaissance de scène
Icône de superposition pour le
Réglage auto supérieur
Avertissement de vibrations
Scène d’enregistrement film
Zoom de lecture
(carte mémoire, mémoire
interne)
Affichage Mode Eye-Fi
d’images enregistrées dans
l’intervalle de dates, le dossier
sélectionné
Taille d’image/Taille d’image
panoramique/Qualité
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Réglages TransferJet
Images prise de vue en rafale
Image principale dans le groupe
de rafales
Fichier base de données plein/
Avertissement erreur fichier base
de données
Dossier de lecture
Changement de dossier
Images 3D
Protéger
Suite r
19
FR
Page 20
AffichageIndication
Marque de demande
d’impression (DPOF)
Atténuation yeux fermés
2
AffichageIndication
Charge restante de la batterie
Faible charge de la batterie
Illuminateur d’assistance AF
Dossier d’enregistrement
ISO400Valeur ISO
+2.0EVValeur d’exposition
125Vitesse d’obturation
F3.5Valeur d’ouverture
4
AffichageIndication
Mise au point
Atténuation des yeux rouges
zVerrouillage AE/AF
Obturation lente NR
125Vitesse d’obturation
F3.5Valeur d’ouverture
ISO400Valeur ISO
+2.0EVValeur d’exposition
Plan rapproché
Mode flash
Charge du flash
Mode de mesure
ENR
Veille
0:12Durée d’enregistrement (m:s)
NLecture
0:00:12Compteur
101-0012Numéro de dossier-fichier
2010 1 1
9:30 AM
Enregistrement d’un film/Veille
Barre de lecture
Date/heure d’enregistrement de
l’image lue
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
20
FR
Page 21
Utilisation du panneau tactile
L’appareil vous permet d’effectuer des opérations et des réglages en touchant les boutons ou en
entraînant l’écran LCD avec un doigt.
Utilisation de l’appareil en touchant l’écran LCD
BoutonAction
///
Remarques
• Pour utiliser le panneau tactile, appuyez légèrement dessus avec le doigt ou le stylet-pinceau fourni. Une
forte pression ou l’utilisation d’un objet pointu autre que le stylet-pinceau fourni pourrait endommager le
panneau tactile.
• Si vous touchez l’écran en haut à droite pendant la prise de vue, les boutons et les icônes disparaissent
momentanément. Les boutons et les icônes réapparaissent lorsque vous retirez le doigt de l’écran.
Pour afficher les paramètres masqués afin
que ceux que vous désirez régler soient
indiqués sur l’écran.
Pour revenir à l’écran précédent.
Pour afficher la description des fonctions
pour chaque réglage sur les écrans de
sélection pour MENU (prise de vue), le
Mode ENR, le mode Sélection scène ou le
mode prise de vue 3D.
Touchez t les paramètres dont vous
souhaitez visualiser la description.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
21
FR
Page 22
Utilisation de l’appareil en entraînant l’écran LCD
ActionMéthode d’utilisation
Pour afficher/
masquer l’écran
MENU
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la droite pour afficher l’écran
MENU ; entraînez de droite à gauche pour
masquer l’écran MENU.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Pour afficher/
masquer les
boutons
d’opération
Pour afficher
l’image suivante/
précédente
Pour afficher
l’écran planche
index d’images
Pour afficher la
page suivante/
précédente en
mode planche
index
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la gauche pour masquer les
boutons d’opération ; entraînez de gauche à
droite pour afficher les boutons d’opération.
Entraînez l’écran LCD vers la droite ou la
gauche pendant la lecture. Pour changer
continuellement l’image, entraînez vers la
droite ou la gauche et continuez à appuyer sur
ce côté.
Entraînez vers le haut sur l’écran LCD.
Entraînez vers le bas ou le haut sur l’écran
LCD.
MENU/Réglages
Recherche
Index
22
FR
Page 23
Personnalisation des paramètres
MENU
Pendant la prise de vue/la lecture, les quatre paramètres MENU apparaissent sous sur
l’écran LCD. Vous pouvez personnaliser ces quatre boutons sur les paramètres MENU souhaités
et leur disposition, ce qui vous permet de placer commodément les boutons fréquemment
utilisés.
Ces boutons peuvent être personnalisés et les réglages sauvegardés pour chaque mode
d’enregistrement pendant la prise de vue, et pour la mémoire interne et la carte mémoire pendant
la lecture.
1 Touchez pour afficher l’écran MENU.
2 (Personnaliser) t [OK]
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
3 Sélectionnez une icône MENU et entraînez-la à la
position désirée sur le côté gauche de l’écran
LCD.
L’icône MENU dans la zone de personnalisation est remplacée.
4 Pour annuler, touchez .
Zone de personnalisation
Remarque
• Vous ne pouvez pas personnaliser l’icône MENU en Mode Facile.
zAvantages de la personnalisation
Vous pouvez non seulement permuter des icônes MENU, mais vous pouvez aussi permuter
des icônes MENU dans la zone de personnalisation et réduire le nombre des icônes MENU.
Permutation des icônes MENU dans la zone de
personnalisation
Tout en touchant une icône MENU dans la zone de
personnalisation, déplacez-la à l’emplacement désiré.
Réduction du nombre d’icônes dans la zone de
personnalisation
Tout en touchant une icône MENU dans la zone de
personnalisation, déplacez-la à la zone sur la droite.
Index
23
FR
Page 24
Utilisation de la mémoire interne
L’appareil a environ 32 Mo de mémoire interne. Cette mémoire n’est pas amovible. Même
lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée dans l’appareil, vous pouvez enregistrer des images
en utilisant cette mémoire interne.
Lorsqu’une carte mémoire est insérée
[Enregistrement] : Les images sont enregistrées sur la carte
mémoire.
B
Mémoire
B
interne
Données d’images stockées dans la mémoire
interne
[Lecture] : Les images de la carte mémoire sont lues.
[Menu, Réglages, etc.] : Diverses fonctions peuvent être
effectuées sur les images de la carte mémoire.
Lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée
[Enregistrement] : Les images sont enregistrées dans la
mémoire interne.
• Vous ne pouvez pas enregistrer de films dans la mémoire interne avec
la qualité de film ou la taille d’image de film suivantes :
– [AVC HD 17M FH], [AVC HD 9M HQ]
– [MP4 12M], [MP4 6M]
[Lecture] : Les images stockées dans la mémoire interne sont
lues.
[Menu, Réglages, etc.] : Diverses fonctions peuvent être
exécutées sur les images de la mémoire interne.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Nous vous recommandons de copier (sauvegarder) les données par l’une des méthodes
suivantes.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre
ordinateur
Procédez comme il est indiqué à la page 155 sans qu’une carte mémoire soit insérée.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur une carte mémoire
Préparez une carte mémoire ayant une capacité libre suffisante, puis effectuez la procédure
décrite dans [Copier] (page 142).
Remarques
• Vous ne pouvez pas importer des données d’image d’une carte mémoire vers la mémoire interne.
• En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur avec un câble, vous pouvez importer
des données stockées dans la mémoire interne vers un ordinateur. Vous ne pouvez toutefois pas exporter
des données d’un ordinateur vers la mémoire interne.
24
FR
Page 25
Réglage de la mise au point en
touchant l’écran
Touchez la zone à mettre au point sur le panneau tactile pour afficher un cadre ; enfoncez le
déclencheur à mi-course pour mettre au point le cadre.
Toucher du sujet sur l’écran
L’appareil suit le sujet et règle automatiquement la mise au point jusqu’à ce que vous enfonciez
le déclencheur à mi-course, même si le sujet se déplace (Mise au point continue). Enfoncez le
déclencheur à mi-course pour verrouiller la position du sujet, la mise au point et l’exposition.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Bouton/méthode d’utilisationAction
Touchez l’écranPour régler la mise au point.
Pour annuler la fonction.
Remarques
• La mise au point continue n’est pas disponible dans les situations suivantes :
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En mode de prise de vue 3D
–En Mode Film
– En Mode Facile
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
– Lorsque (Paysage), (Crépuscule), (Feux d'artifice) ou (Sous l'eau) est sélectionné en
mode Sélection scène
– Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
– Lorsque vous utilisez le [Zoom numérique]
– En mode Plan rapproché
• Il est possible que la mise au point continue ne soit pas activée dans les situations suivantes :
– Le sujet se déplace trop rapidement.
– Le sujet est trop petit ou trop grand.
– Le sujet est de la même couleur que l’arrière-plan.
– Dans des conditions de faible éclairage.
– Dans des conditions où la luminosité varie.
• La mise au point continue sera automatiquement annulée lorsque le sujet disparaît de l’écran ou que son
suivi échoue.
MENU/Réglages
Recherche
Index
25
FR
Page 26
Utilisation de la touche de mode
Image fixe/Film
Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue en fonction du mode que vous souhaitez pour
la prise de vue.
Déclencheur
Touche de mode /
1 Appuyez sur la touche de mode / pour passer au mode de prise de
vue (Image fixe) ou (Film).
(Image fixe)Permet de prendre des images fixes.
Fait passer au mode d’enregistrement d’image fixe spécifié
à l’aide de (Mode ENR) (page 27).
(Film)Vous permet d’enregistrer des films.
Fait passer à la scène d’enregistrement de film spécifiée à
l’aide de
t [Scène Enreg. film] (page 56).
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
26
FR
Page 27
Mode ENR
Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue sur la base des conditions et de vos objectifs.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t le mode souhaité
(Réglage auto
intelligent)
(Réglage auto
supérieur)
(i-Panorama par
balayage)
(Mode Film)
(Programme Auto)
(Flou de profondeur)
(Sélection scène)
(Prise de vue 3D)
Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés
automatiquement.
Permet une prise de vue d’images fixes de qualité supérieure à celle
du mode Réglage auto intelligent.
Vous permet de prendre une image panoramique après avoir
composé les images.
Vous permet d’enregistrer des films.
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement
(vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez
également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
Permet une prise de vue avec un flou de profondeur en définissant
le sujet.
Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la
scène.
Permet une prise de vue d’images 3D par composition d’images.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
(iPanor. par balayage
sous l'eau)
Permet une prise de vue d’images panoramiques sous l’eau.
[iPanor. par balayage sous l'eau] est disponible lorsque [Logement]
se trouve sur [Act].
27
FR
Page 28
Réglage auto intelligent
Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Réglage auto
intelligent)
3 Enfoncez le déclencheur pour prendre une
image.
Remarque
• [Flash] est réglé sur [Auto] ou [Désactivé].
zReconnaissance de scène
La Reconnaissance de scène fonctionne en mode Réglage auto intelligent. Cette fonction
permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de
prendre l’image.
Icône de Reconnaissance de scène et guide
L’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied),
(Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro), (Plan rapproché)
ou (Portrait) et affiche l’icône et le guide correspondants sur l’écran lorsque la scène est
reconnue.
Voir page 80 pour plus d’informations.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zPour prendre une image fixe d’un sujet difficile à
mettre au point
• La distance de prise de vue minimum est d’environ 8 cm (3 1/4 po) (1 cm (13/32 po) en Réglage
auto intelligent ou en Mode Facile) (W), 50 cm (1 pi 7 3/4 po) (T) (depuis l’objectif). Utilisez le
mode Plan rapproché pour prendre un sujet plus proche que la distance de prise de vue.
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de
verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit pas. Recadrez la vue ou
modifiez le réglage de mise au point (page 77).
• La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
– il fait sombre et le sujet est éloigné.
– le contraste entre le sujet et le fond est faible.
– le sujet est vu à travers une vitre.
– le sujet se déplace rapidement.
– lumière réfléchie ou surfaces brillantes.
– le sujet est rétroéclairé ou il y a une lumière clignotante.
28
FR
Page 29
Réglage auto supérieur
L’appareil combine la Reconnaissance de scène et une technologie d’image de haute qualité
pour prendre automatiquement les images avec les réglages optimaux.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Réglage auto
supérieur)
3 Enfoncez le déclencheur.
L’appareil prend des images en rafale lorsque cela est
nécessaire et superpose les images multiples. En superposant
les images, l’appareil enregistre une image avec moins de flou et de bruits.
Remarques
• [Flash] est fixé à [Auto] ou [Désactivé]. Dans des conditions de faible éclairage telles que des scènes de
nuit, placez [Flash] sur [Désactivé] pour obtenir l’effet optimal des images superposées.
• L’effet de la réduction du flou du sujet et des bruits est moins efficace dans les situations suivantes :
– les sujets se déplacent
– les sujets sont trop près de l’appareil
– images avec peu de contraste, telles que celles du ciel, d’un plage de sable ou d’une pelouse
– images avec des changements constants, telles que celles de vagues ou de cascades
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Suite r
29
FR
Page 30
zQuelle est la différence entre le mode Réglage auto
supérieur et le mode Réglage auto intelligent ?
En mode [Réglage auto supérieur], l’appareil prend des images en rafale basées sur la scène
reconnue.
Après la prise de vue, l’appareil crée un composé des images en rafale afin de produire une
image de qualité supérieure. Il se peut toutefois que l’enregistrement des images prenne plus
de temps qu’en mode Réglage auto intelligent.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Crépuscule
Portrait crépus
Crépuscule avec
trépied
Contre-jour
Portrait en
contre-jour
Paysage
Macro
Plan rapproché
Portrait
L’appareil sélectionne le mode de superposition optimal basé sur la scène reconnue.
• En mode Correction contre-jour HDR ou de prise de vue en superposition, (l’icône de
superposition) apparaît sur l’écran LCD.
Correct. contre-jour HDR
Evite une sur- et sousexposition.
Prise de vue en
superposition
Réduit les bruits.
Prise d’une image
MENU/Réglages
Recherche
Index
30
FR
Page 31
Panorama par balayage
intelligent
Vous permet de créer une image panoramique à partir d’images combinées. L’appareil détecte
aussi automatiquement les visages ou les sujets en mouvement.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (i-Panorama par
balayage)
3 Alignez l’appareil avec l’extrémité du sujet à
prendre et enfoncez le déclencheur.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Cette partie ne sera pas prise
4 Panoramiquez jusqu’à l’extrémité du
guide, en suivant l’indication sur
l’écran LCD.
Barre guide
Remarques
• Si vous ne pouvez pas panoramiquer sur tout le sujet dans le temps imparti, une zone grise se produit sur
l’image combinée. Si cela se produit, déplacez plus rapidement l’appareil pour enregistrer une image
panoramique complète.
• Plusieurs images étant jointes ensemble, la partie de jointure ne sera pas enregistrée régulièrement.
• Dans des conditions de faible éclairage, il se peut que les images panoramiques soient floues ou que la
prise de vue ne soit pas réussie.
• Sous des éclairages qui papillotent, comme les éclairages fluorescents, la luminosité ou la couleur de
l’image combinée ne sera pas toujours la même.
• Lorsque l’angle total de la prise de vue panoramique et l’angle verrouillé AE/AF sont très différents en ce
qui concerne la luminosité, la couleur et la mise au point, la prise de vue ne sera pas réussie. Si cela se
produit, modifiez l’angle verrouillé AE/AF et recommencez la prise de vue.
• Le Panorama par balayage intelligent n’est pas adapté aux situations suivantes :
– les sujets sont trop près de l’appareil
– images avec peu de contraste, telles que celles du ciel, d’un plage de sable ou d’une pelouse
– images avec des changements constants, telles que celles de vagues ou de cascades
• Vous ne pouvez pas créer d’images panoramiques dans les situations suivantes :
– Vous panoramiquez trop rapidement ou trop lentement.
– Il y a trop de tremblement de l’appareil.
Index
Suite r
31
FR
Page 32
zModification de l’orientation de la prise de vue ou de
la taille d’image d’une image panoramique
matières
Table des
Orientation de prise
de vue :
Taille d'image
panoramique :
(Orientation de prise de vue) t [Droite], [Gauche], [Haut] ou
[Bas]
(Taille Img) t [Standard] ou [Large]
zConseils pour la prise d’une image panoramique
Panoramiquez l’appareil en arc à une vitesse constante dans le sens indiqué sur l’écran
LCD. Les sujets au repos sont plus adaptés à la prise de vue panoramique que les sujets en
mouvement.
Sens horizontalSens vertical
Rayon le plus court possible
• Tout d’abord, enfoncez le déclencheur à mi-course afin de pouvoir verrouiller la mise au point,
l’exposition et la balance des blancs. Puis enfoncez complètement le déclencheur et panoramiquez
ou inclinez l’appareil.
• Si une section avec des formes ou un paysage très variés est concentrée au bord d’un écran, la
composition de l’image peut échouer. Dans ce cas, réglez la composition du cadre de sorte que la
section soit au centre de l’image, puis effectuez à nouveau la prise de vue.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zAffichage des images panoramiques par défilement
Faites défiler des images panoramiques en touchant pendant que des images
panoramiques sont affichées. Touchez l’écran LCD pendant la lecture pour afficher les
boutons d’opération.
Bouton d’opération/
méthode d’utilisation
Touchez ou l’écran
LCD
Touchez ///
ou entraînez vers le
Indique la zone affichée de
l’image panoramique entière
• La lecture des images panoramiques est aussi possible à l’aide du logiciel « PMB » fourni
(page 153).
• Il se peut que des images panoramiques enregistrées à l’aide d’un autre appareil ne défilent pas
correctement à la lecture.
haut/bas/droite/gauche
Action
Lecture par défilement/pause des
images
Permet de faire défiler les images
32
FR
Page 33
Mode Film
Vous permet d’enregistrer des films.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Mode Film)
3 Enfoncez le déclencheur.
4 Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez à
nouveau le déclencheur.
zChangement du format de film, de la qualité
d’image ou de la taille d’image
Format Film : t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Format Film]
t [AVCHD] ou [MP4]
Qualité
(AVCHD) :
Taille Img
(MP4) :
(Qualité) t [AVC HD 17M FH] ou [AVC HD 9M HQ]
(Taille Img) t [MP4 12M], [MP4 6M] ou [MP4 3M]
zPour enregistrer rapidement un film
Lorsque le mode de prise de vue se trouve sur une position autre que (Mode Facile),
vous pouvez commencer un enregistrement de film simplement en touchant le bouton Film.
Bouton Film
Pour terminer l’enregistrement d’un film, touchez à nouveau
le bouton Film.
Les paramètres de menu et de réglage utilisés pour
l’enregistrement sont ceux activés lorsque vous placez [Mode
ENR] sur [Mode Film].
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
33
FR
Page 34
Programme Auto
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur
d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Programme Auto)
3 Enfoncez le déclencheur.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
34
FR
Page 35
Flou de profondeur
L’appareil ne met au point que sur le sujet, en laissant l’arrière-plan flou, de sorte que le sujet se
détache.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Flou de profondeur)
3 Enfoncez le déclencheur.
Remarques
• Pendant la prise de vue, maintenez l’appareil immobile pour réduire son tremblement.
• Il se peut que l’arrière-plan ne soit pas flou dans les situations suivantes :
– La scène est trop claire ou trop sombre.
– Le sujet se déplace.
– Le sujet est trop loin de l’appareil. (La distance de prise de vue recommandée a été dépassée.)
– Le sujet est trop près de l’arrière-plan.
• Il se peut que l’effet Flou de profondeur ne soit pas efficace dans les situations suivantes :
– Les sujets sont trop petits.
– Le sujet est de la même couleur que l’arrière-plan.
– Vous avez bougé l’appareil après avoir réglé le verrouillage AE/AF.
• Si vous ne pouvez pas obtenir un effet de flou de profondeur efficace, essayez les opérations suivantes :
– Faites glisser le levier de zoom (W/T) sur le côté T
– Approchez du sujet jusqu’à ce que vous soyez dans la distance de prise de vue recommandée.
– Séparez le sujet et l’arrière-plan.
– Touchez la zone à mettre au point.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zConseils pour obtenir le flou de profondeur
• Effectuez la prise de vue depuis la distance recommandée indiquée sur l’écran LCD.
• Avant la prise de vue, touchez t [Effet de flou] t [Élevé], [Moyen] ou [Faible]
pour changer l’intensité de l’effet de flou de profondeur.
35
FR
Page 36
Sélection scène
Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Sélection scène) t
le mode souhaité
(Peau douce)
(Flou artistique)
(Anti-flou de
mouvement)
(Paysage)
(Correct. contre-
jour HDR)
(Portrait crépus)
Vous permet de prendre des visages avec tout leur
satiné.
Vous permet de prendre des images avec une
atmosphère plus douce pour les portraits, les fleurs, etc.
Vous permet de prendre des images à l’intérieur sans
utiliser le flash pour réduire le flou du sujet.
Permet une prise de vue facile de scènes distantes en
mettant au point dans la distance. Prend des couleurs
éclatantes de ciel bleu, d’arbres et de fleurs.
Vous permet de prendre deux images ayant des
expositions différentes afin de créer une seule image
ayant une plus grande plage de gradations. L’appareil
combine les parties sombres d’une image prise avec un
réglage d’exposition claire et les parties claires d’une
image prise avec un réglage d’exposition sombre.
Vous permet de prendre des images nettes de personnes
avec une vue nocturne en arrière-plan sans
compromettre l’atmosphère.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
(Crépuscule)
(Crépuscule
sans trépied)
(Sensibil élevée)
Ce mode vous permet de prendre des scènes de nuit de
loin en préservant l’ambiance nocturne.
Vous permet de prendre des scènes de nuit avec moins
de bruit, sans utiliser de trépied.
Vous permet la prise de vue sans flash
dans des conditions de faible éclairage
tout en réduisant le flou.
Suite r
36
FR
Page 37
(Gastronomie)
Sélectionne le mode Macro, vous permettant de prendre
des présentations culinaires en couleurs appétissantes et
lumineuses.
matières
Table des
(Animal
domestique)
(Plage)
(Neige)
(Feux d'artifice)
(Sous l'eau)
(Obturat rapide)
Vous permet de prendre des images de votre animal
domestique avec les meilleurs réglages.
Vous permet de prendre des images avec les réglages
appropriés pour les scènes au bord de la mer ou d’un lac.
Vous permet d’enregistrer des images claires évitant des
couleurs noyées pour des scènes de neige ou autres
endroits où tout l’écran apparaît blanc.
Vous permet de réussir vos prises de vue de feux
d’artifice.
Vous permet une prise de vue sous l’eau en couleurs
naturelles avec un logement (tel qu’un Marine Pack).
Vous permet de prendre des sujets en mouvement rapide
à l’extérieur ou dans des endroits très éclairés.
• La vitesse d’obturation augmente et les images prises
dans des endroits sombres sont donc plus sombres.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarque
• Lorsque vous prenez des images à l’aide du mode (Portrait crépus), (Crépuscule) ou (Feux
d'artifice), la vitesse d’obturation est plus lente et les images ont tendance à être floues. Pour éviter ce
flou, il est recommandé d’utiliser un trépied.
37
FR
Page 38
Fonctions que vous pouvez utiliser avec
Sélection scène
Afin de prendre une image appropriée selon les conditions de la scène, une combinaison de
fonctions est déterminée par l’appareil. indique les réglages qui peuvent être changés, alors
que – indique ceux qui ne peuvent pas être changés.
Pour « Flash » et « Retardateur », les icônes indiquent les modes qui sont disponibles. Toutes les
fonctions ne sont pas disponibles pour tous les modes de sélection de scène.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Flash
Retardateur
Détection de
sourire
Réglages
Rafale
Plan rapproché
EV
ISO
Bal blanc
Mise au P
Mode de
mesure
Effet peau
douce
Détection de
visage
Atténuation
yeux fermés
*1Il n’est pas possible de sélectionner [Flash] pour [Bal blanc].
2
Vous pouvez utiliser [Balance blanc sous l'eau] au lieu de [Bal blanc].
*
3
*
[Désact] pour [Effet peau douce] n’est pas disponible.
4
Il n’est pas possible de sélectionner [Lorsque effleuré] pour [Détection de visage].
*
————————————
———————————————
—— *1———*1*
———————————————
——————————————
3
*
*4*
——————
—————————
—————————
—
1
————————————
4
——————
——————————————
MENU/Réglages
Recherche
——— *2—
Index
38
FR
Page 39
iPanor. par balayage sous l'eau
Lorsque l’appareil est installé dans un logement (tel que le Marine Pack), il prend des vues
multiples pendant un balayage, et vous permet de créer une image panoramique à partir des
images combinées. L’appareil détecte aussi automatiquement les visages ou les sujets en
mouvement.
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t(Réglages) t (Paramètres
princip.) t [Logement] t [Act]
3 Placez l’appareil dans le logement.
4 (Mode ENR) t (iPanor. par balayage sous l'eau)
5 Alignez l’appareil avec l’extrémité du sujet à
prendre et enfoncez le déclencheur.
Cette partie ne sera pas prise
6 Panoramiquez jusqu’à l’extrémité du
guide, en suivant l’indication sur l’écran
LCD.
Barre guide
Remarques
• Si vous ne pouvez pas panoramiquer sur tout le sujet dans le temps imparti, une zone grise se produit sur
l’image combinée. Si cela se produit, déplacez plus rapidement l’appareil pour enregistrer une image
panoramique complète.
• Plusieurs images étant jointes ensemble, la partie de jointure ne sera pas enregistrée régulièrement.
• Dans des conditions de faible éclairage, il se peut que les images panoramiques soient floues ou que la
prise de vue ne soit pas réussie.
• Sous des éclairages qui papillotent, la luminosité ou la couleur de l’image combinée ne sera pas toujours
la même.
• Lorsque l’angle total de la prise de vue panoramique et l’angle verrouillé AE/AF sont très différents en ce
qui concerne la luminosité, la couleur et la mise au point, la prise de vue ne sera pas réussie. Si cela se
produit, modifiez l’angle verrouillé AE/AF et recommencez la prise de vue.
• L’iPanorama par balayage sous l’eau n’est pas adapté aux situations suivantes :
– Lorsque les sujets sont trop proches de l’appareil
– Images avec peu de contraste
– Images avec des changements constants
• Vous ne pouvez pas créer d’images panoramiques dans les situations suivantes :
– Vous panoramiquez trop rapidement ou trop lentement.
– Il y a trop de tremblement de l’appareil.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
39
FR
Page 40
Zoom
Vous pouvez agrandir l’image pendant la prise de vue. La fonction de zoom optique de l’appareil
peut agrandir les images jusqu’à 4×.
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 Déplacez le levier de zoom (W/T).
Déplacez le levier de zoom (W/T) vers le côté T pour faire un
zoom avant et déplacez-le vers le côté W pour faire un zoom
arrière.
• Lorsque le facteur de zoom dépasse 4×, voir page 114.
Remarques
• L’appareil zoome lentement pendant la prise de vue d’un film.
• Le zoom est verrouillé au côté W dans les situations suivantes :
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En mode de prise de vue 3D
– En mode iPanorama par balayage sous l’eau
Côté T
Côté W
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
40
FR
Page 41
Visualisation d’images fixes
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 Sélectionnez une image avec /.
zConseils pour les opérations d’entraînement
Vous pouvez exécuter les actions suivantes en entraînant l’écran LCD pendant la lecture.
ActionMéthode d’utilisation
Pour afficher l’image suivante/
précédente
Pour changer continuellement
l’image (image suivante/
précédente)
Pour afficher l’écran planche
index d’images pendant la
lecture
Entraînez vers la droite ou la
gauche
Entraînez vers la droite ou la
gauche et continuez à appuyer
Entraînez vers le haut
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
zVisualisation d’images prises avec un autre appareil
Cet appareil crée un fichier dans la base de données d’images sur la carte mémoire pour
l’enregistrement et la lecture d’images. Si l’appareil détecte des images non enregistrées
dans le fichier dans la base de données d’images sur la carte mémoire, un écran
d’enregistrement avec le message « Fichiers trouvés non reconnus Importer les fichiers »
s’affiche. Pour visualiser des images non enregistrées, enregistrez-les en sélectionnant
[OK].
• Utilisez une batterie suffisamment chargée pour enregistrer des images. Si la charge de la batterie
utilisée pour enregistrer des images est faible, il se peut qu’il ne soit pas possible d’enregistrer
toutes les données ou que les données soient endommagées si la batterie se décharge complètement.
Index
41
FR
Page 42
Zoom de lecture
Permet la visualisation d’une image agrandie.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour
passer en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez la zone que vous souhaitez
agrandir.
L’image est agrandie à deux fois sa taille précédente, la
zone que vous avez touchée étant au centre. Vous
pouvez aussi agrandir l’image en déplaçant le levier de
zoom (W/T) vers le côté T.
Représente la zone affichée
de l’image entière
3 Ajustez le facteur de zoom et la position.
L’image s’agrandit chaque fois que vous touchez l’écran.
Bouton/méthode d’utilisationAction
Entraînez vers le haut/bas/droite/
gauche
/
Change la position du zoom.
Modifie le facteur de zoom.
Annule le zoom de lecture.
zPour sauvegarder des images agrandies
Vous pouvez sauvegarder une image agrandie à l’aide de la fonction de recadrage (t
[Retoucher] t [Recadrage(redimension.)]).
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
42
FR
Page 43
Grand zoom
En mode d’image unique, les images fixes en rapport de format 4:3 sont affichées sur tout
l’écran LCD. Dans ce cas, le haut et le bas de l’image seront légèrement coupés.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
2 Touchez (Grand zoom).
3 Pour annuler le Grand zoom, touchez à nouveau
(Grand zoom).
Remarque
• Le Grand zoom n’est pas disponible pour les fichiers d’image suivants :
– Films
– Images panoramiques
– Images affichées dans un groupe de rafales
–Images 16:9
–Images 3D
MENU/Réglages
Recherche
Index
43
FR
Page 44
Affichage temporairement pivoté
Cette fonction est utilisée en mode d’image unique pour faire pivoter temporairement une image
et l’agrandir sur l’écran.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
2 Sélectionnez une image orientée verticalement
t touchez (Affichage temporairement
pivoté).
3 Pour annuler l’affichage, touchez à nouveau
(Affichage temporairement pivoté).
Remarques
• L’affichage temporairement pivoté n’est pas disponible pour les images suivantes :
– Films
– Images panoramiques
– Images à orientation horizontale
• Le fait de toucher / annule l’affichage temporairement pivoté.
MENU/Réglages
Recherche
Index
44
FR
Page 45
Visualisation d’images en rafale
Vous pouvez effectuer la lecture d’images en rafale.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
2 Sélectionnez les images en rafale avec /.
3 Touchez le bouton de lecture souhaité en
fonction du mode de lecture.
Bouton/méthode d’utilisationAction
Touchez Permet de grouper les images en rafale, puis de ne lire que les
images principales.
L’affichage bascule entre l’affichage d’image unique et
l’affichage avec images vignettes chaque fois que vous touchez
l’écran.
Touchez Vous pouvez visualiser les images en rafale comme film en
inclinant l’appareil vers la droite ou la gauche.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarque
• Vous ne pouvez visualiser les images en rafale comme film que lorsque vous placez [Mode
Visualisation] sur [Vue par date] et [Afficher le groupe de rafales] sur [N'afficher qu'img principale].
Suite rSuite r
45
FR
Page 46
zAffichage des images en rafale groupées côte à
côte
Si vous touchez , seule l’image principale s’affiche. Vous pouvez afficher une série
d’images en procédant comme ci-dessous.
Image principale
1Affichez l’image principale en mode de lecture, puis touchez .
Les images sont affichées sur la planche index.
2Touchez / pour afficher chaque image dans un groupe de rafales.
• Vous pouvez aussi sélectionner l’image à afficher en touchant l’image vignette en bas de l’écran
LCD.
3L’affichage bascule entre l’affichage d’image unique et l’affichage avec images vignettes
chaque fois que vous touchez l’écran.
4Pour annuler l’affichage, touchez
Affichage avec images
vignettes
Image affichée ci-dessus
.
Affichage d’image
unique
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zVisualisation des images en rafale comme film en
inclinant l’appareil vers la droite ou la gauche
Pour visualiser les images en rafale comme film fluide, touchez , puis inclinez
l’appareil vers la droite ou la gauche, comme illustré.
Inclinez l’appareil vers la droite ou la
gauche, avec le centre de l’appareil
comme axe.
46
FR
Page 47
Visualisation de films
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 Sélectionnez un film avec /.
matières
Table des
3 Touchez sur l’écran LCD.
Lorsque vous touchez l’écran LCD pendant la lecture, les
boutons d’opération s’affichent.
Bouton/méthode d’utilisationAction
Commande du volume
Réglez le volume avec ou .
.Permet de sauter au début du film
mRecul rapide
Touchez
MAvance rapide
yLecture au ralenti
Remarque
• Il se peut que la lecture de certaines images prises à l’aide d’un autre appareil ne soit pas possible.
u ou l’écran LCDLecture normale/Pause
zPour n’afficher que les films sur l’écran planche
index
Vous pouvez visualiser seulement les vignettes de film sur l’écran planche index en
touchant t (Mode Visualisation) t (Vue par dossier (MP4)) ou (Vue
AVCHD).
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
(Vue par dossier
(MP4))
(Vue AVCHD)
• Lorsqu’un fichier de film est lu jusqu’à la fin, l’appareil commence automatiquement la lecture du
fichier de film suivant.
Affiche des vignettes de film en format MP4 sur l’écran planche
index.
Affiche des vignettes de film en format AVCHD sur l’écran planche
index.
47
FR
Page 48
Fonctions 3D
Cet appareil est compatible avec les fonctions 3D. Les fonctions 3D installées sur cet appareil
sont [Panorama 3D par balayage] et [Balayage angles multiples]. Les images 3D prises en mode
[Panorama 3D par balayage] ne peuvent être affichées que sur un téléviseur 3D, alors que les
images prises en mode [Balayage angles multiples] peuvent être affichées à la fois sur cet
appareil et sur un téléviseur 3D.
Cette section décrit la différence entre le mode [Panorama 3D par balayage] et le mode
[Balayage angles multiples].
Pour plus d’informations, voir les pages suivantes :
– Prise de vue 3D (page 50)
– Visualisation stéréoscopique d’images prises en mode Balayage angles multiples (page 52)
– Visualisation d’une image sur un téléviseur 3D (page 53)
Prise de vue
Pour prendre des images 3D,
déplacez l’appareil en balayant
comme illustré.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Lecture des
images sur
l’appareil
Lecture des
images sur un
téléviseur 3D
Images prises en mode [Panorama
3D par balayage]
Les images enregistrées sont lues
comme des images fixes normales.
Vous ne pouvez pas visualiser des
images 3D.
Vous pouvez afficher et faire défiler
des images 3D prises en taille
d’image (Standard) et (Large)
sur un téléviseur 3D. Voir page 53
pour plus d’informations.
Index
Images prises en mode [Balayage
angles multiples]
Vous pouvez visualiser des images
stéréoscopiques prises en mode
[Balayage angles multiples] en
inclinant l’appareil vers la droite ou la
gauche.
Voir page 52 pour plus d’informations.
Voir page 53 pour plus
d’informations.
Suite r
48
FR
Page 49
zNom de fichier de l’image 3D
Une image 3D comprend des fichiers JPEG et MPO.
Si vous importez des images prises en modes [Panorama 3D par balayage] et [Balayage
angles multiples] sur un ordinateur, les données d’image sont stockées sur l’ordinateur
comme suit.
matières
Table des
Nom de fichier sur l’ordinateurUtilisation
Panorama 3D par
balayage
Balayage angles
multiples
• Si vous prenez des images 3D en mode [Balayage angles multiples], les fichiers suivants sont
stockés sur l’ordinateur.
– Fichiers JPEG et fichiers MPO (pour lecture sur l’appareil)
– Fichiers JPEG et fichiers MPO (pour lecture sur un téléviseur 3D)
• Si vous supprimez soit le fichier JPEG soit le fichier MPO composant une image 3D, il se peut que
la lecture correcte de cette image 3D ne soit pas possible.
DSC0ffff.JPG
DSC0ffff.MPO
DSC0aaaa.JPG
DSC0aaaa.MPO
DSC0ssss.JPG
DSC0ssss.MPO
Pour la lecture des images 3D sur
un téléviseur 3D
Pour la lecture des images 3D sur
un téléviseur 3D
Pour la lecture des images 3D sur
l’appareil
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
49
FR
Page 50
Prise de vue 3D
Des images multiples sont prises pendant que l’appareil se déplace, et ces images sont compilées
en une image 3D.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Prise de vue 3D) t
(Panorama 3D par balayage) ou
(Balayage angles multiples)
3 Alignez l’appareil avec l’extrémité du sujet à
prendre et enfoncez le déclencheur.
Pour (Panorama 3D par balayage), touchez
(Orientation de prise de vue) pour changer l’orientation de la
prise de vue.
Cette partie ne sera pas prise
4 Panoramiquez jusqu’à l’extrémité du
guide, en suivant l’indication sur
l’écran LCD.
Barre guide
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
(Panorama 3D
par balayage)
(Balayage
angles multiples)
Remarques
• En mode [Balayage angles multiples], vous ne pouvez sélectionner que la taille d'image panoramique
[16:9(2M)].
• La prise de vue 3D n’est pas adaptée aux situations suivantes :
– Lorsqu’il y a un sujet de grandes dimensions
– Sujets en mouvement
– Lorsque le sujet principal est trop près de l’appareil
– Images avec peu de contraste, telles que celles du ciel, d’une plage de sable ou d’une pelouse
• Les images 3D consistent en un fichier JPEG et un fichier MPO. Si l’un de ces fichiers est supprimé sur
votre ordinateur, il se peut que l’appareil ne fonctionne pas correctement.
• Si vous ne pouvez pas panoramiquer sur tout le sujet dans le temps imparti, une zone grise se produit sur
l’image combinée. Si cela se produit, déplacez plus rapidement l’appareil pour enregistrer une image 3D
complète.
• Plusieurs images étant jointes ensemble, la partie de jointure ne sera pas enregistrée régulièrement.
• Il se peut que les images soient floues dans des conditions de faible éclairage.
• Sous des éclairages qui papillotent, comme les éclairages fluorescents, il se peut que la prise de vue 3D
échoue.
• Si l’angle de champ total de la prise de vue 3D et l’angle de champ lorsque l’AE/AF a été verrouillé sont
extrêmement différents en luminosité, couleur ou mise au point, la prise de vue échouera. Si cela se
produit, modifiez l’emplacement du verrouillage AE/AF et recommencez.
• La prise de vue 3D peut être annulée dans les situations suivantes :
– Vous panoramiquez trop rapidement ou trop lentement.
– Il y a trop de tremblement de l’appareil.
Prend une image qui peut être affichée sur un téléviseur 3D.
Prend une image qui peut être affichée comme image
stéréoscopique en inclinant l’appareil vers la droite ou la gauche, et
une image qui peut être affichée sur un téléviseur 3D.
Suite r
50
Index
FR
Page 51
zConseils pour la prise de vue d’une image 3D
Panoramiquez l’appareil en arc à une vitesse constante
dans le sens indiqué sur l’écran LCD.
Des sujets au repos sont les mieux adaptés aux prises de
vue 3D.
• Déterminez la scène et enfoncez le déclencheur à mi-course, afin de pouvoir verrouiller la mise au
point, l’exposition et la balance des blancs. Puis enfoncez complètement le déclencheur et
panoramiquez l’appareil.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
zPlage de prise de vue en mode Balayage angles
multiples
Image
Déplacez l’appareil en balayant d’environ 45 degrés vers la gauche et la droite du sujet sur
lequel vous voulez mettre au point.
MENU/Réglages
Recherche
Index
51
FR
Page 52
Visualisation stéréoscopique
d’images prises en mode
Balayage angles multiples
matières
Table des
Vous pouvez visualiser les images stéréoscopiques prises en mode [Balayage angles multiples]
en inclinant l’appareil vers la droite ou la gauche.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 Sélectionnez l’image prise en mode
(Balayage angles multiples) avec /.
3 Touchez .
4 Inclinez l’appareil vers la droite ou la gauche.
5 Touchez l’écran LCD pour mettre fin à la lecture.
Remarque
• Les images 3D prises en mode [Panorama 3D par balayage] ne peuvent pas être affichées en 3D sur
l’appareil.
zInclinaison de l’appareil vers la droite ou la gauche
Pour visualiser stéréoscopiquement des images prises en
mode [Balayage angles multiples], inclinez l’appareil vers la
droite ou la gauche comme illustré.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
52
FR
Page 53
Visualisation d’une image sur un
téléviseur 3D
Vous pouvez visualiser des images 3D enregistrées dans l’appareil en format 3D en raccordant
l’appareil à un téléviseur 3D à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément).
Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
1 Montez l’appareil sur le support multi-sortie (fourni).
2 Connectez le support multi-sortie au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI
(vendu séparément).
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Touche (Lecture)
Prise HDMI
1 Vers la prise HDMI
Support multi-sortie
2 Vers la prise HDMI
Câble HDMI
3 Mettez le téléviseur sous tension et réglez l’entrée.
4 Appuyez sur la touche (Lecture) pour mettre l’appareil sous tension.
5 Appuyez sur / pour sélectionner les images prises à l’aide du mode
(Prise de vue 3D).
6 Touchez (Affichage 3D).
MENU/Réglages
Recherche
Index
7 Touchez [OK].
Les images prises avec l’appareil apparaissent sur le
téléviseur.
8 Touchez / sur l’écran LCD de l’appareil
pour sélectionner le mode souhaité.
Suite r
53
FR
Page 54
Lecture
défilante
Lecture
continue
Lecture par défilement des images prises
en mode Panorama 3D par balayage.
Touchez u pour effectuer la lecture/
pause des images défilantes et
/ pour
changer le sens de défilement.
• Lors de la lecture d’une image 3D prise en
taille d’image [16:9], [Lecture défilante] n’est
pas disponible.
Lecture continue des seules images 3D.
Touchez / pour afficher l’image
suivante/précédente.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Quitter
Met fin à la lecture 3D.
l'affichage 3D
Remarques
• Lorsque vous sélectionnez le mode (Affichage 3D), seules les images 3D s’affichent.
• Si vous effectuez la lecture d’une image prise en mode [Panorama 3D par balayage] et que [Orientation
de prise de vue] se trouve sur [Haut] ou [Bas], l’image est lue horizontalement sur le téléviseur.
• Touchez t (Réglages) t (Paramètres princip.) pour sélectionner [Auto] ou [1080i] pour
[Résolution HDMI].
• Le bruit du bip est fixé à [Déclench].
• Ne connectez pas l’appareil et l’équipement à raccorder à l’aide des bornes de sortie. Lorsque l’appareil
et le téléviseur sont raccordés à l’aide des bornes de sortie, aucune vidéo et aucun son ne sont produits.
Une telle connexion peut aussi provoquer un dysfonctionnement de l’appareil et/ou de l’équipement
raccordé.
• Il est possible que cette fonction ne s’exécute pas correctement avec certains téléviseurs. Il se peut, par
exemple, que vous ne puissiez pas afficher une vidéo sur votre téléviseur, obtenir une sortie en mode 3D
ou entendre le son du téléviseur.
• Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI.
• Pour raccorder l’appareil à un téléviseur, utilisez un câble HDMI pouvant être raccordé à la mini prise sur
le côté appareil et à la prise du téléviseur.
• Il est possible que l’enregistrement s’arrête automatiquement après un certain temps pour protéger
l’appareil lorsque vous prenez des films alors que l’appareil et le téléviseur sont raccordés par un câble
HDMI (vendu séparément).
MENU/Réglages
Recherche
Index
54
FR
Page 55
Mode Facile
Vous permet de prendre des images fixes en utilisant le minimum de fonctions nécessaires.
La taille du texte augmente et les indicateurs deviennent plus faciles à voir.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 Réglez la touche de mode / sur (Image
fixe).
3t (Mode Facile) t [OK]
Remarques
• La charge de la batterie peut diminuer plus rapidement car la luminosité de l’écran augmente
automatiquement.
• Le mode de lecture passe aussi en [Mode Facile].
zFonctions disponibles en Mode Facile (Prise de vue)
Détection de sourire : Touchez (Sourire).
Taille Img : t [Taille Img] t Sélectionnez
[Grande] ou [Petite]
Flash : t [Flash] t Sélectionnez [Auto] ou
[Désact]
Retardateur : t [Retardateur] t Sélectionnez
[Désact] ou [Act]
Quitter le mode Facile : t [Quitter le mode Facile]
t [OK]
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zReconnaissance de scène
La Reconnaissance de scène fonctionne en Mode Facile. Cette fonction permet à l’appareil
de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image.
Icône de Reconnaissance de scène
• L’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied),
(Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro), (Plan rapproché) ou
(Portrait), et affiche une icône sur l’écran LCD lorsque la scène est reconnue.
Voir page 80 pour plus d’informations.
55
FR
Page 56
Scène Enreg. film
Ce mode vous permet d’enregistrer avec des réglages préprogrammés en fonction de la scène
lorsque l’appareil est en Mode Film.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Mode Film)
3t (Scène Enreg. film) t le mode
souhaité
4 Enfoncez le déclencheur.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
5 Pour mettre fin à l’enregistrement du film, enfoncez à nouveau le
déclencheur.
(Auto)
(Sous l'eau)
Ajuste automatiquement les réglages.
Vous permet d’enregistrer un film sous l’eau en couleurs naturelles en
utilisant le logement (tel qu’un Marine Pack).
MENU/Réglages
Recherche
Index
56
FR
Page 57
Détection de sourire
Lorsque l’appareil détecte un sourire, l’obturateur est automatiquement relâché.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2t (Détection de sourire)
3 Attendez la détection de sourire.
Lorsque le degré de sourire dépasse le point V sur
l’indicateur, l’appareil enregistre automatiquement des
images.
Si vous enfoncez le déclencheur pendant la Détection de
sourire, l’appareil prend l’image, puis revient en mode
Détection de sourire.
4 Pour terminer la Détection de sourire, touchez
t(Détection de sourire).
Remarques
• La prise de vue en utilisant la Détection de sourire se termine automatiquement lorsque la carte mémoire
ou la mémoire interne est pleine.
• Il se peut que les sourires ne soient pas détectés correctement selon les conditions.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom numérique.
• La fonction [Détection de sourire] n’est pas disponible dans les situations suivantes :
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En mode Réglage auto supérieur
– En mode Flou de profondeur
– En mode de prise de vue 3D
– En mode iPanorama par balayage sous l’eau
–En Mode Film
Indicateur de sensibilité
de détection de sourire
Cadre de détection
de visage
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zRéglage de la sensibilité de détection de sourire
En mode Détection de sourire, un bouton qui règle la Sensibilité de détection de sourire
s’affiche.
: Détecte un grand sourire.
: Détecte un sourire normal.
: Détecte un sourire, même léger.
• La Sensibilité de détection de sourire est fixée à [Sourire normal] en Mode Facile.
• Lorsque [Réglages Affichage] est placé sur [Désact], la Sensibilité de détection de sourire ne
s’affiche pas.
Suite r
57
FR
Page 58
zConseils pour une meilleure prise de vue de
sourires
1 Ne couvrez pas les yeux avec des mèches de cheveux.
Ne cachez pas le visage avec un chapeau, un masque,
des lunettes de soleil, etc.
2 Essayez d’orienter le visage vers l’avant de l’appareil et
le plus droit possible. Gardez les yeux mi-clos.
3 Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte. Il est
plus facile de détecter un sourire lorsque les dents sont
visibles.
• L’obturateur fonctionne lorsque la personne dont le visage est détecté sourit.
• Vous pouvez sélectionner ou enregistrer le sujet sélectionné pour la détection de visage avec
[Détection de visage]. Lorsque la face sélectionnée est enregistrée dans la mémoire de l’appareil, la
Détection de sourire ne s’effectue que pour ce visage. Pour effectuer la détection de sourire pour un
visage différent, touchez ce visage (page 83).
• Si l’appareil ne peut pas détecter un sourire, réglez la Sensibilité de détection de sourire sur [Léger
sourire].
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
58
FR
Page 59
Bouton Film
Cette fonction vous permet de commencer rapidement la prise de vue de films depuis tous les
modes ENR.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 Touchez .
3 Pour terminer l’enregistrement du film, touchez
.
Vous pouvez aussi quitter l’enregistrement de film en enfonçant le déclencheur.
Remarque
• Le bouton Film n’est pas disponible dans les situations suivantes :
– Lorsque la fonction [Détection de sourire] est activée
– En Mode Facile
– Lors de l’utilisation du [Retardateur]
zChangement du format de film, de la qualité
d’image ou de la taille d’image
Format Film : t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Format Film]
t [AVCHD] ou [MP4]
Qualité
(AVCHD) :
Taille Img
(MP4) :
(Mode ENR) t (Mode Film) t (Qualité) t [AVC HD
17M FH] ou [AVC HD 9M HQ]
(Mode ENR) t (Mode Film) t (Taille Img) t [MP4
12M], [MP4 6M] ou [MP4 3M]
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
59
FR
Page 60
Flash
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Flash) t le mode souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez .
(Auto)Le flash se déclenche lors de la prise de vue dans des conditions de
faible éclairage ou de contre-jour.
(Activé)Le flash fonctionne toujours.
(Sync lente)Le flash fonctionne toujours.
La vitesse d’obturation est lente dans les endroits sombres pour que
la partie de l’arrière-plan hors de la portée du flash soit nette.
(Désactivé)Le flash ne fonctionne pas.
Remarques
• Le flash émet deux éclairs. Le premier éclair règle la quantité de lumière.
• est affiché pendant la charge du flash.
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash pendant la prise de vue en rafale.
• [Activé] ou [Sync lente] n’est pas disponible lorsque l’appareil est en mode Réglage auto intelligent ou
en mode Réglage auto supérieur.
• [Flash] est placé sur [Désactivé] dans les situations suivantes :
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En mode de prise de vue 3D
– En mode iPanorama par balayage sous l’eau
– En mode Flou de profondeur
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zLorsque des « points blancs circulaires »
apparaissent sur des images prises au flash
Ils sont provoqués par des particules (poussière, pollen, etc.) flottant près de l’objectif.
Lorsqu’elles sont accentuées par le flash de l’appareil, elles apparaissent comme points
blancs circulaires.
Appareil photo
Sujet
Particules (poussière, pollen, etc.)
dans l’air
Comment réduire les « points blancs circulaires » ?
• Éclairez la pièce et prenez le sujet sans flash.
• Sélectionnez (Anti-flou de mouvement) ou (Sensibil élevée) en mode Sélection scène.
([Flash] se trouve sur [Désactivé].)
60
FR
Page 61
Flash
En Mode Facile, sélectionnez le réglage Flash depuis .
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2t (Mode Facile) t [OK]
3t [Flash] t le mode souhaité
AutoLe flash se déclenche lors de la prise de vue dans des conditions de
faible éclairage ou de contre-jour.
DésactLe flash ne fonctionne pas.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
61
FR
Page 62
Retardateur
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Retardateur) t le mode souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez .
(Désact)Le retardateur n’est pas utilisé.
(10 sec)Règle le retardateur sur 10 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur
clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne.
Pour annuler, touchez .
(2 sec)Règle le retardateur sur 2 secondes.
(Autoportrait
une personne)
(Autoportrait
deux personnes)
Remarques
• En Mode Film, [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] n’est pas disponible.
• Le retardateur n’est pas disponible dans les situations suivantes :
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En mode de prise de vue 3D
– En mode iPanorama par balayage sous l’eau
Réglage du retardateur sur le Retardateur autoportrait.
Lorsque l’appareil détecte le nombre de visages spécifié, un bip
retentit et l’obturateur fonctionne 2 secondes plus tard.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zPrise de vue automatique avec Retardateur
autoportrait
Pointez l’objectif vers vous de sorte que votre visage soit reflété sur l’écran LCD. L’appareil
détecte les sujets, puis l’obturateur fonctionne. L’appareil détermine la composition
optimale et évite que les visages soient coupés sur l’écran LCD. Ne bougez pas l’appareil
après que le bip retentit.
• Vous pouvez aussi prendre une image en enfonçant le déclencheur
pendant cette opération.
Suite r
62
FR
Page 63
zConseils pour que l’image ne soit pas floue
Si vos mains ou votre corps bougent pendant que vous tenez l’appareil et appuyez sur le
déclencheur, un « tremblement de l’appareil » se produit. Un tremblement de l’appareil se
produit fréquemment dans des conditions de faible éclairage ou de vitesse d’obturation
lente, comme celles en mode (Portrait crépus) ou (Crépuscule). Dans ce cas, pensez
aux conseils ci-dessous pour la prise de vue.
• Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes
et stabilisez l’appareil en tenant fermement les
bras le long du corps après avoir enfoncé le
déclencheur.
• Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une
surface plate pour le maintenir immobile.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
63
FR
Page 64
Retardateur
En Mode Facile, sélectionnez le réglage Retardateur depuis .
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2t (Mode Facile) t [OK]
3t [Retardateur] t le mode souhaité
DésactLe retardateur n’est pas utilisé.
ActRègle le retardateur sur 10 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur
clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne.
Pour annuler, touchez .
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
64
FR
Page 65
Orientation de prise de vue
Cette fonction règle le sens dans lequel l’appareil sera panoramiqué lors de la prise de vue en
mode Panorama par balayage intelligent, Panorama 3D par balayage ou iPanorama par balayage
sous l’eau.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Orientation de prise de vue) t le sens
souhaité
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
(Droite)
(Gauche)
(Haut)
(Bas)
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner [Haut] et [Bas] lorsque vous avez sélectionné [16:9] en mode
[Panorama 3D par balayage].
• Vous ne pouvez sélectionner que le sens à droite en mode [Balayage angles multiples].
Panoramique de gauche à droite.
Panoramique de droite à gauche.
Panoramique de bas en haut.
Panoramique de haut en bas.
Index
65
FR
Page 66
Effet de flou
Cette fonction permet de régler le niveau de l’effet de flou de profondeur lors de la prise de vue
en mode Flou de profondeur.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Flou de profondeur)
Selon le mode ENR, elle est spécifiée à l’aide des boutons
affichés sur le côté gauche de l’écran.
3t (Effet de flou) t le mode
souhaité
matières
d’opérations
Table des
Recherche
(Faible)
(Moyen)
(Élevé)
Ajoute un léger effet de Flou de profondeur.
Ajoute un effet moyen de Flou de profondeur.
Ajoute un fort effet de Flou de profondeur.
MENU/Réglages
Recherche
Index
66
FR
Page 67
Taille Img/Taille d'image
panoramique/Qualité
La taille d’image détermine la taille du fichier d’image qui est enregistré lorsque vous prenez
une image.
Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur
un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus il est possible d’enregistrer des
images.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t (Taille Img), (Taille d'image
panoramique) ou (Qualité) t la taille
souhaitée
Selon le mode ENR, elle est spécifiée à l’aide des boutons
affichés sur le côté gauche de l’écran.
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Taille d’imageConsignes d’utilisationÉcran LCD
(4000×3000)Pour impressions jusqu’au format A3+
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
(3264×2448)Pour impressions jusqu’au format A3
(2592×1944)Pour impressions jusqu’au format L/
2L/A4
(640×480)Pour joindre à des e-mails
(4000×2248)Pour visualisation sur un téléviseur
haute définition et impression jusqu’au
format A4
(1920×1080)Pour visualisation sur un téléviseur
haute définition
Remarque
• Lorsque vous imprimez des images fixes enregistrées en rapport de format 16:9 ou des images
panoramiques, il se peut que les deux côtés soient coupés.
Les images s’affichent en
rapport de format 4:3.
Les images remplissent
tout l’écran.
En Mode Facile
GrandePrend des images en taille [12M].
PetitePrend des images en taille [5M].
67
FR
Page 68
Lors de la prise de vue en modes Panorama par
balayage intelligent/iPanorama par balayage sous
l’eau/Prise de vue 3D
(16:9)Prise de vue à 1920 × 1080 (Horizontal).
[16:9] n’est disponible que pour la prise de vue
3D.
(Standard)Prise de vue à 4912 × 1080 (Horizontal).
Prise de vue à 3424 × 1920 (Vertical).
(Large)Prise de vue à 7152 × 1080 (Horizontal).
Prise de vue à 4912 × 1920 (Vertical).
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Lors d’une prise de vue de films
Plus la taille d’image de film est grande, meilleure est la qualité d’image. Plus la quantité de
données utilisée par seconde (débit binaire moyen) est élevée, plus l’image visualisée est
régulière.
Sélectionnez un format d’enregistrement de film en touchant t (Réglages) t
(Réglages Pr de vue) t [Format Film] en mode de prise de vue (page 111).
Format d’enregistrement de film (AVCHD)
Les films pris avec cet appareil sont enregistrés en format AVCHD, à environ 60 vues/sec (pour
dispositifs compatibles 1080 60i) ou 50 vues/sec (pour dispositifs compatibles 1080 50i), en
mode entrelacé, avec audio Dolby Digital, format AVCHD.
Qualité de filmDébit binaire
moyen
AVC HD 17M FH17 Mb/sEnregistrement à la qualité d’image
AVC HD 9M HQ9 Mb/sEnregistrement à la haute qualité
Format d’enregistrement de film (MP4)
Les films pris avec cet appareil sont enregistrés en format MPEG-4, à environ 30 vues/sec (pour
dispositifs compatibles 1080 60i) ou environ 25 vues/sec (pour dispositifs compatibles 1080
50i), en mode progressif, avec audio AAC, format mp4.
Description
maximum de taille 1920×1080
d’image de taille 1440×1080
MENU/Réglages
Recherche
Index
Taille d’image de filmDébit binaire
moyen
MP4 12M12 Mb/sEnregistrement à la taille 1440×1080
MP4 6M6 Mb/sEnregistrement à la taille 1280×720
MP4 3M3 Mb/sEnregistrement à la taille VGA
Remarque
• Une image téléphoto est produite lorsque la taille d’image [MP4 3M] est sélectionnée.
Description
Suite r
68
FR
Page 69
z« Qualité d’image » et « taille d’image »
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels.
Si l’image contient un grand nombre de pixels, sa taille augmente, elle occupe plus de
mémoire et elle est affichée en détails fins. La « taille d’image » s’exprime en nombre de
pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des
détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou
de la visualisation sur un écran d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image
1 Taille d’image : 12M
4000 pixels × 3000 pixels = 12 000 000 pixels
2 Taille d’image : VGA
Pixels
Pixel
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
De nombreux pixels
(Qualité d’image fine et grande taille de fichier)
Peu de pixels
(Qualité d’image grossière, mais petite taille de fichier)
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
69
FR
Page 70
Réglages Rafale
L’appareil prend jusqu’à 10 vues en continu en une rafale lorsque vous maintenez le déclencheur
enfoncé.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Réglages Rafale) t le mode souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez .
(Désact)Enregistre une image unique.
(Élevé)Prise de vue successive de jusqu’à 10 images par seconde.
(Moyenne)Prise de vue successive de jusqu’à 5 images par seconde.
(Faible)Prise de vue successive de jusqu’à 2 images par seconde.
Remarques
• [Réglages Rafale] n’est pas disponible dans les situations suivantes :
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En mode Réglage auto supérieur
– En mode Flou de profondeur
– En mode de prise de vue 3D
– En mode iPanorama par balayage sous l’eau
–En Mode Film
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
– En Mode Facile
• [Flash] se trouve sur [Désactivé].
• Lors d’un enregistrement avec le retardateur, une série de jusqu’à 10 images est enregistrée.
• Selon le réglage de la taille d’image, l’intervalle d’enregistrement devient plus long.
• [Mise au P], [Bal blanc] et [EV] sont réglés pour la première image, et ces réglages sont aussi utilisés
pour les autres images.
• La taille d’image [VGA] est réglée pendant l’enregistrement dans la mémoire interne.
• Lorsque le niveau de la batterie est faible, ou lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine,
la prise de vue en rafale s’arrête.
• Il se peut que la rafale de photos par seconde diminue dans des conditions de vitesse d’obturation lente.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zSur l’enregistrement d’images à prise de vue en
rafale
Après la prise de vue d’images en rafale, les images prises s’affichent dans des cadres sur
l’écran LCD. Lorsque toutes les images sont placées dans les cadres, l’enregistrement est
terminé.
Vous pouvez arrêter l’enregistrement en touchant [Annuler ENR] t [OK].
Lors de l’arrêt, l’image affichée en index et les images dans le traitement d’image sont
enregistrées.
70
FR
Page 71
Macro
Utilisez ce réglage pour prendre de magnifiques images en gros plan de petits sujets tels que des
insectes ou des fleurs.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t(Macro) t le mode souhaité
Selon le mode ENR, il est spécifiée à l’aide des boutons
affichés sur le côté gauche de l’écran.
(Auto)L’appareil règle automatiquement la mise au point, de sujets
distants à rapprochés.
(Plan
rapproché)
Remarques
• [Macro] est placé sur [Auto] dans les situations suivantes :
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En mode Réglage auto supérieur
– En mode Flou de profondeur
– En mode de prise de vue 3D
– En mode iPanorama par balayage sous l’eau
–En Mode Film
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
– En Mode Facile
– Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
• Notez les points suivants lorsque vous utilisez le mode Plan rapproché.
– Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Reconnaissance de scène ou Détection de visage.
– Ce mode est annulé si vous mettez l’appareil hors tension ou passez à un autre mode de prise de vue.
– Les réglages du mode flash que vous pouvez utiliser dans ce mode sont seulement [Activé] ou
[Désactivé].
– La vitesse de mise au point diminue.
Utilisez ce mode pour des prises de vue à courte distance.
Verrouillé du côté W : Environ 1 cm à 20 cm (13/32 po à 7 7/8 po)
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
71
FR
Page 72
EV
Vous pouvez régler manuellement l’exposition par pas de 1/3 EV dans la plage de –2,0 EV à
+2,0 EV.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t(EV)
Selon le mode ENR, elle est spécifiée à l’aide des boutons
affichés sur le côté gauche de l’écran.
3 Touchez / pour régler l’exposition t
[OK].
Vous pouvez aussi régler l’exposition en touchant z de la
barre de réglage et en entraînant vers la droite ou la gauche.
Remarque
• Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, ou lorsque vous
utilisez le flash, il se peut que la correction d’exposition soit inefficace.
zRéglage de l’exposition pour obtenir de meilleures
images
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Surexposition = trop de lumière
Image blanchâtre
Réglage EV inférieur –
Exposition correcte
Réglage EV supérieur +
Sous-exposition = trop peu de lumière
Image plus sombre
72
FR
Page 73
ISO
Permet de régler la sensibilité lumineuse lorsque l’appareil est en mode Programme Auto ou
lorsque la Sélection scène se trouve sur (Sous l'eau).
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t(ISO) t la valeur souhaitée
(Auto)Règle automatiquement la sensibilité ISO.
///
//
Remarque
• Vous ne pouvez sélectionner que [ISO AUTO], [ISO 125] à [ISO 800] lorsque le mode de prise de vue se
trouve en mode Rafale.
zRéglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination
recommandé)
Vous pouvez réduire le flou de l’image dans des endroits sombres
ou de sujets en mouvement en augmentant la sensibilité ISO
(sélectionnez une valeur plus élevée).
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
La sensibilité ISO est une mesure de vitesse pour support d’enregistrement qui incorpore un
capteur d’image qui reçoit la lumière. Même lorsque l’exposition est identique, les images
sont différentes selon la sensibilité ISO.
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image lumineuse même dans un endroit sombre en
augmentant la vitesse d’obturation pour réduire le flou.
L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce.
Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image tend à devenir plus
sombre.
zConseils pour que l’image ne soit pas floue
Bien que l’appareil soit stable, le sujet bouge pendant l’exposition et il est flou lorsque le
déclencheur est enfoncé. Le tremblement de l’appareil est automatiquement réduit, mais
cette fonction ne réduit toutefois pas efficacement le flou du sujet. Un flou du sujet se
produit fréquemment dans des conditions de faible éclairage ou de vitesse d’obturation
lente.
Dans ce cas, pensez aux conseils ci-dessous pour la prise de vue.
• Sélectionnez une sensibilité ISO plus élevée de
sorte que la vitesse d’obturation soit plus rapide.
• Sélectionnez (Sensibil élevée) en mode
Sélection scène.
Index
73
FR
Page 74
Bal blanc
Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage ambiantes.
Utilisez cette fonction si les couleurs d’une image ne paraissent pas naturelles.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t (Bal blanc)
Selon le mode ENR, elle est spécifiée à l’aide des boutons
affichés sur le côté gauche de l’écran.
3 Touchez le mode souhaité t [OK]
(Auto)Ajuste automatiquement la balance des blancs de sorte que les
couleurs paraissent naturelles.
(Lumière jour)Effectue un réglage correspondant aux conditions extérieures par
beau temps, à des vues en soirée, des scènes nocturnes, des
enseignes lumineuses, des feux d’artifice, etc.
(Nuageux)Effectue un réglage pour un ciel nuageux ou un endroit ombragé.
(Bal Blancs ss
éclairage fluo1)
(Bal Blancs ss
éclairage fluo2)
(Bal Blancs ss
éclairage fluo3)
n
(Incandescent)
(Flash)Effectue un réglage pour les conditions du flash.
(Press. uniq)Effectue un réglage de la balance des blancs en fonction de la
(Rég pres
uniq)
[Bal Blancs ss éclairage fluo1] : Effectue un réglage pour un
éclairage blanc fluorescent.
[Bal Blancs ss éclairage fluo2] : Effectue un réglage pour un
éclairage blanc fluorescent naturel.
[Bal Blancs ss éclairage fluo3] : Effectue un réglage pour un
éclairage blanc fluorescent de jour.
Effectue un réglage pour des lieux éclairés par des lampes
incandescentes ou très éclairés, comme dans un studio de
photographie.
source de lumière. La couleur du blanc mémorisée en mode [Rég
pres uniq] devient la couleur blanc de base. Utilisez ce mode
lorsque [Auto] et d’autres options ne fournissent pas des couleurs
correctes.
Mémorise la couleur blanc de base qui sera utilisée en mode [Press.
uniq].
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarques
• [Bal blanc] n’est pas disponible dans les situations suivantes :
– En mode Réglage auto intelligent
– En mode Réglage auto supérieur
– En mode Flou de profondeur
– En mode iPanorama par balayage sous l’eau
– En Mode Facile
Suite r
74
FR
Page 75
• [Flash] dans [Bal blanc] n’est pas disponible dans les situations suivantes :
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En mode de prise de vue 3D
–En Mode Film
– Lorsque le mode Sélection scène est placé sur (Anti-flou de mouvement), (Crépuscule sans
trépied), (Sensibil élevée)
• Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne
pas correctement même si vous sélectionnez [Bal Blancs ss éclairage fluo1], [Bal Blancs ss éclairage
fluo2] ou [Bal Blancs ss éclairage fluo3].
• Lors de la prise de vue avec flash dans un mode autre que [Flash], [Bal blanc] est placé sur [Auto].
• Lorsque [Flash] est [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs ne peut être réglée que sur [Auto],
[Flash], [Press. uniq] ou [Rég pres uniq].
• Il n’est pas possible de sélectionner [Rég pres uniq] pendant la charge du flash.
Pour capturer la couleur blanc de base en mode
matières
d’opérations
Table des
Recherche
[Rég pres uniq]
1 Cadrez un objet blanc tel qu’un morceau de papier remplissant l’écran
dans les mêmes conditions d’éclairage que celles où vous prendrez le
sujet.
2t (Bal blanc) t [Rég pres uniq] t [Capturer]
L’écran devient momentanément noir et, lorsque la balance des blancs a été réglée et
enregistrée en mémoire, l’écran d’enregistrement s’affiche à nouveau.
Remarques
• Si l’indicateur clignote pendant la prise de vue, la balance des blancs soit n’est pas réglée soit ne peut
pas être réglée. Utilisez la balance des blancs automatique.
• Ne secouez ou ne heurtez pas l’appareil pendant que [Rég pres uniq] est en cours.
• Lorsque [Flash] est placé sur [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs est réglée sur la condition où
le flash émet.
• Les références de blanc chargées à l’aide de [Bal blanc] et [Balance blanc sous l'eau] sont enregistrées
séparément.
zEffets des conditions d’éclairage
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Les tonalités de couleur sont ajustées automatiquement, mais vous pouvez ajuster
manuellement les tonalités de couleur à l’aide de la fonction Balance des blancs.
MENU/Réglages
Recherche
Index
Temps/éclairage
Caractéristiques
de la lumière
Lumière jourNuageuxFluorescentIncandescent
Blanche
(standard)
BleuâtreVerdâtreRougeâtre
75
FR
Page 76
Balance blanc sous l'eau
Cette fonction permet de régler les tonalités de couleur lorsque l’appareil est placé sur (Sous
l'eau) en mode Sélection scène, sur (Sous l'eau) en mode [Scène Enreg. film] ou sur
(iPanor. par balayage sous l'eau).
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t (Balance blanc sous l'eau)
3 Le mode souhaité t [OK]
(Auto)Effectue automatiquement un réglage des tonalités de couleur
correspondant aux conditions sous l’eau pour qu’elles semblent
naturelles.
(Sous l'eau 1)Effectue un réglage correspondant aux conditions sous l’eau
lorsque le bleu est profond.
(Sous l'eau 2)Effectue un réglage correspondant aux conditions sous l’eau
lorsque le vert est profond.
(Press. uniq)Effectue un réglage de la balance des blancs en fonction de la
source de lumière. La couleur du blanc mémorisée en mode [Rég
pres uniq] devient la couleur blanc de base. Utilisez ce mode
lorsque [Auto] et d’autres options ne fournissent pas des couleurs
correctes.
(Rég pres
uniq)
Mémorise la couleur blanc de base qui sera utilisée en mode
[Press. uniq] (page 75).
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarques
• Selon la couleur de l’eau, il se peut que la balance des blancs sous l’eau ne fonctionne pas correctement
même si vous sélectionnez [Sous l'eau 1] ou [Sous l'eau 2].
• Lorsque [Flash] est [Activé], la balance des blancs sous l’eau ne peut être réglée que sur [Auto], [Press.
uniq] ou [Rég pres uniq].
• [Rég pres uniq] ne peut pas être sélectionné pendant la charge du flash.
• Les références de blanc chargées à l’aide de [Bal blanc] et [Balance blanc sous l'eau] sont enregistrées
séparément.
76
FR
Page 77
Mise au P
Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile
d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique.
AF est l’abréviation d’« Auto Focus », une fonction qui ajuste automatiquement la mise au
point.
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t (Mise au P) t le mode souhaité
Selon le mode ENR, elle est spécifiée à l’aide des boutons
affichés sur le côté gauche de l’écran.
(AF multi)Effectue automatiquement la mise au point
sur un sujet dans toutes les plages du cadre
de télémètre.
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse en mode de prise de vue d’image
fixe, un cadre vert s’affiche autour de la
zone qui est mise au point.
• Lorsque la fonction Détection de visage est active, AF fonctionne avec la
priorité sur les visages.
• Lorsque le mode Sélection scène est placé sur (Sous l'eau),
l’opération de mise au point est réglée sur une prise de vue sous l’eau.
Lorsque la mise au point est réalisée en enfonçant le déclencheur à micourse, un grand cadre s’affiche en vert.
(AF centre)Effectue automatiquement la mise au point
sur un sujet au centre du cadre de télémètre.
En utilisant la fonction de verrouillage AF
avec cette option, vous pouvez cadrer
l’image comme vous le voulez.
Cadre du télémètre AF
Cadre du télémètre AF
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
(AF spot)Effectue automatiquement la mise au point
sur un sujet extrêmement petit ou une zone
étroite. En utilisant la fonction de
verrouillage AF avec cette option, vous
pouvez cadrer l’image comme vous le
voulez. Tenez l’appareil immobile afin que
le sujet et le cadre du télémètre AF ne soient
pas mal alignés.
Cadre du télémètre AF
Suite r
77
FR
Page 78
Remarques
• Lorsque vous utilisez [Zoom numérique] ou [Illuminat. AF], le réglage du cadre du télémètre AF est
désactivé et le cadre du télémètre AF s’affiche sous forme de ligne pointillée. Dans ce cas, l’appareil
fonctionne pour mettre au point sur les sujets au centre de l’écran.
• Si vous réglez le mode de mise au point sur une option autre que [AF multi], [Détection de visage] est
fixé à [Lorsque effleuré].
• [Mise au P] est placé sur [AF multi] dans les situations suivantes :
– En mode Réglage auto intelligent
– En mode Réglage auto supérieur
– En mode Flou de profondeur
–En Mode Film
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
– En Mode Facile
– Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
– Lorsque vous réglez la mise au point en touchant l’écran LCD
• Si la Mise au point continue est activée, l’appareil met au point avec la priorité sur le sujet à suivre.
zChoix rapide du sujet prioritaire
Touchez l’écran pour afficher un cadre, puis enfoncez le
déclencheur à mi-course pour mettre au point le cadre.
Touchez pour annuler la mise au point.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
78
FR
Page 79
Mode de mesure
Permet de sélectionner le mode définissant la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure
pour la détermination de l’exposition.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t (Mode de mesure) t le mode
souhaité
(Multi)Divise l’image en plusieurs régions et effectue la mesure sur
chaque région. L’appareil détermine une exposition bien équilibrée
(Mesure multi-zone).
(Centre)Effectue la mesure au centre de l’image et détermine l’exposition
sur la base de la luminosité du sujet en ce point (Mesure à
pondération centrale).
(Spot)Effectue la mesure sur une seule partie
du sujet (Mesure spot). Cette fonction
est utile lorsque le sujet est en contrejour ou très contrasté par rapport au
fond.
Fils de réticule du
spotmètre
Se positionne sur le sujet
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarques
• En Mode Film, il n’est pas possible de sélectionner [Spot].
• Si vous réglez le mode de mesure sur une option autre que [Multi], [Détection de visage] est fixé à
[Lorsque effleuré].
• [Mode de mesure] est placé sur [Multi] dans les situations suivantes :
– En mode Réglage auto intelligent
– En mode Réglage auto supérieur
– En mode Flou de profondeur
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
– En Mode Facile
– Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
79
FR
Page 80
Reconnaissance de scène
L’appareil détecte automatiquement les conditions de prise de vue, puis prend l’image.
Lorsqu’un mouvement est détecté, la sensibilité ISO est augmentée en fonction du mouvement
afin de réduire le flou du sujet (Détection de mouvement).
Icône de Reconnaissance de scène et
guide
L’appareil reconnaît les types de scène
suivants. Lorsque l’appareil détermine la
scène optimale, il affiche l’icône et le guide
correspondants.
(Crépuscule), (Portrait crépus),
Exemple d’image
lorsque (Contrejour) est activé.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Réglage auto
intelligent)
3t (Reconnaissance de scène) t le
mode souhaité
(Crépuscule avec trépied), (Contre-jour),
(Portrait en contre-jour), (Paysage),
(Macro), (Plan rapproché), (Portrait)
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
(Auto)Lorsque l’appareil reconnaît la scène, il passe aux réglages
optimaux et prend l’image.
(Avancé)Lorsque l’appareil reconnaît la scène, il passe aux réglages
optimaux. Lorsque l’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait
crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour) ou
(Portrait en contre-jour), il change automatiquement les réglages et
prend une autre image.
• Lorsque vous prenez deux images consécutives, la marque + sur l’icône
devient verte.
• Si deux vues sont prises, les deux images s’affichent côte à côte
immédiatement après la prise de vue.
• Lorsque [Atténuation yeux fermés] est affiché, 2 images sont prises
automatiquement et l’image où les yeux sont ouverts est
automatiquement sélectionnée. Pour plus d’informations sur la fonction
Atténuation yeux fermés, voir « Qu’est-ce que la fonction Atténuation
yeux fermés ? ».
Remarques
• La fonction Reconnaissance de scène est inopérante lorsque vous prenez des images à l’aide du zoom
numérique.
• [Reconnaissance de scène] est placé sur [Auto] dans les situations suivantes :
– En mode Réglage auto supérieur
– En Mode Facile
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
– Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
– Pendant la prise de vue en rafale
Suite r
80
Index
FR
Page 81
• (Portrait), (Portrait crépus) ou (Portrait en contre-jour) ne sont pas reconnus dans les situations
suivantes :
– En mode Mise au point continue
– Lorsque [Détection de visage] se trouve sur [Lorsque effleuré]
• Les réglages de flash disponibles sont [Auto] et [Désactivé].
• Il peut arriver que les scènes (Crépuscule avec trépied) ne puissent pas être reconnues dans un
environnement sujet à des vibrations transmises à l’appareil même si celui-ci est placé sur un trépied.
• Une obturation lente est parfois obtenue lorsqu’une scène est reconnue comme
trépied). Maintenez l’appareil immobile pendant la prise de vue.
• L’icône de Reconnaissance de scène apparaît quels que soient les [Réglages Affichage].
• Selon la situation, il se peut que ces scènes ne soient pas reconnues.
(Crépuscule avec
zPrise de vue de deux images avec des réglages
différents et sélection de celle que vous préférez
(mode Avancé)
En mode [Avancé], l’appareil prend deux images consécutives avec des réglages différents,
indiqués dans le tableau suivant, lorsqu’il reconnaît des scènes (Crépuscule), (Portrait
crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour) ou (Portrait en contre-jour) qui
ont tendance à être floues.
Vous pouvez sélectionner celle des deux images prises que vous préférez.
Première image*Seconde image
Prise de vue en Sync lentePrise de vue en augmentant la sensibilité et
réduisant le tremblement
Prise de vue en Sync lente avec le visage
sur lequel le flash se déclenche comme
guide
Prise de vue en Sync lentePrise de vue avec une vitesse d’obturation encore
Prise de vue avec le flashPrise de vue en réglant la luminosité et le
Prise de vue avec le visage sur lequel le
flash se déclenche comme guide
Prise de vue en augmentant la sensibilité avec le
visage comme guide et en réduisant le
tremblement
plus lente sans augmenter la sensibilité
contraste de l’arrière-plan
Prise de vue en réglant la luminosité et le
contraste du visage et de l’arrière-plan
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
* Lorsque [Flash] est placé sur [Auto].
zQu’est-ce que la fonction Atténuation yeux fermés ?
Lors d’un réglage sur [Avancé], l’appareil prend automatiquement deux images
consécutives* lorsqu’il reconnaît (Portrait). L’appareil sélectionne, affiche et enregistre
automatiquement l’image sur laquelle les yeux ne sont pas fermés. Si les yeux sont fermés
sur les deux images, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche.
* sauf lorsque le flash se déclenche/lorsque la vitesse d’obturation est lente
81
FR
Page 82
Effet peau douce
Lorsque la fonction Détection de visage est activée, permet de sélectionner l’utilisation ou non
de l’effet Peau douce et le niveau de l’effet.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t (Effet peau douce) t le mode
souhaité
Selon le mode ENR, elle est spécifiée à l’aide des boutons
affichés sur le côté gauche de l’écran.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
(Désact)L’Effet peau douce n’est pas utilisé.
(Faible)Ajoute un léger Effet peau douce.
(Moyen)Ajoute un Effet peau douce moyen.
(Élevé)Ajoute un fort Effet peau douce.
Remarques
• [Désact] n’est pas disponible lorsque le mode Sélection scène se trouve sur (Peau douce).
• Il se peut que l’[Effet peau douce] ne soit pas visible selon le sujet.
MENU/Réglages
Recherche
Index
82
FR
Page 83
Détection de visage
Détecte les visages des sujets et règle automatiquement les paramètres de mise au point, flash,
exposition, balance des blancs et atténuation des yeux rouges.
Cadre de Détection de visage (orange)
Lorsque l’appareil détecte plus d’un sujet, il juge quel est le sujet principal
et règle la mise au point par priorité. Le cadre Détection de visage pour le
sujet principal devient de couleur orange . Le cadre sur lequel la mise
au point est effectuée devient vert lorsque vous enfoncez le déclencheur à
mi-course.
Cadre de Détection de visage (blanc)
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t (Détection de visage) t le mode
souhaité
Selon le mode ENR, elle est spécifiée à l’aide des boutons
affichés sur le côté gauche de l’écran.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
(Lorsque
effleuré)
(Auto)Sélectionne le visage sur lequel l’appareil doit effectuer
(Priorité
enfant)
(Priorité
adulte)
Remarques
• [Détection de visage] n’est pas disponible dans les situations suivantes :
– En mode Panorama par balayage intelligent
– En mode de prise de vue 3D
– En mode iPanorama par balayage sous l’eau
–En Mode Film
– En Mode Facile
• [Lorsque effleuré] n’est pas disponible lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou
[Autoportrait deux personnes].
• Vous ne pouvez sélectionner [Détection de visage] que lorsque le mode de mise au point est placé sur
[AF multi] ou que le mode de mesure est placé sur [Multi].
• La fonction de détection de visage est inopérante lors de l’utilisation du zoom numérique.
• Jusqu’à 8 visages de sujets peuvent être détectés.
• Selon les conditions, il se peut que les adultes et les enfants ne soient pas reconnus correctement.
• Pendant la prise de vue Détection sourire, [Détection de visage] est automatiquement placé sur [Auto]
même s’il se trouve sur [Lorsque effleuré].
Détecte le visage lorsqu’une zone avec visage est touchée sur
l’écran.
automatiquement la mise au point.
Détection et prise de vue avec priorité sur un visage d’enfant.
Détection et prise de vue avec priorité sur un visage d’adulte.
Index
Suite r
83
FR
Page 84
zEnregistrement du visage prioritaire (Mémorisation
du visage sélectionné)
Normalement, l’appareil sélectionne automatiquement le visage sur lequel mettre au point
en fonction du réglage [Détection de visage], mais vous pouvez aussi sélectionner et
enregistrer un visage pour lui donner la priorité.
1Touchez le visage que vous souhaitez enregistrer comme
visage prioritaire pendant la Détection de visage.
Le visage sélectionné est enregistré comme visage prioritaire
et le cadre passe en couleur orange .
2Chaque fois que vous touchez un visage différent, ce visage
est enregistré comme visage prioritaire.
3Pour annuler l’enregistrement de visage, touchez .
• Chaque fois que vous touchez un visage différent, ce visage est enregistré comme visage prioritaire.
• Lorsque vous retirez la batterie de l’appareil ou le laissez hors tension pendant quelques jours,
l’enregistrement de visage est réinitialisé.
• Si la Mise au point continue est activée, les réglages d’enregistrement de visage sont réinitialisés.
• Lorsque le visage enregistré disparaît de l’écran LCD, l’appareil revient au réglage sélectionné par
[Détection de visage]. Lorsque le visage enregistré est de nouveau affiché sur l’écran LCD,
l’appareil met au point sur le visage enregistré.
• Il peut être impossible de détecter correctement le visage enregistré selon la luminosité ambiante, la
coiffure du sujet, etc.
• Lorsque la fonction Détection de sourire est utilisée avec le cadre de Détection de visage enregistré,
la Détection de sourire n’est effectuée que sur le visage enregistré.
• En Mode Facile ou lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait
deux personnes], il n’est pas possible d’enregistrer le visage prioritaire.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
84
FR
Page 85
Atténuation yeux fermés
Lorsque le mode Sélection scène est placé sur (Peau douce) ou (Flou artistique) pendant
que vous prenez une image, l’appareil prend automatiquement deux images consécutives.
L’appareil sélectionne, affiche et enregistre ensuite automatiquement l’image sur laquelle les
yeux ne sont pas fermés.
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Sélection scène) t
(Peau douce) ou (Flou artistique)
3t (Atténuation yeux fermés) t le
mode souhaité
(Auto)
(Désact)
Remarques
• L’Atténuation des yeux fermés ne fonctionne pas dans les situations suivantes.
– Lors de l’utilisation du flash
– Pendant la prise de vue en rafale
– Lorsque la fonction Détection de visage est inopérante
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
• Selon la situation, la fonction Atténuation des yeux fermés est parfois inopérante.
• Lorsque la fonction Atténuation des yeux fermés se trouve sur [Auto] mais que seules des images avec
les yeux du sujet fermés sont enregistrées, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche sur l’écran
LCD. Prenez de nouveau l’image si nécessaire.
Lorsque la Détection de visage est active, la fonction Atténuation
des yeux fermés s’exécute de sorte que des images avec les yeux du
sujet ouverts sont enregistrées.
La fonction Atténuation des yeux fermés n’est pas utilisée.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
85
FR
Page 86
Réglages Affichage
Cette fonction permet de spécifier l’affichage ou non des boutons d’opération sur l’écran LCD
en mode de prise de vue.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t (Réglages Affichage) t le mode
souhaité
(Act)Affiche les boutons d’opération.
(Désact)N’affiche pas les boutons
d’opération.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
zPour afficher les boutons d’opération lorsque
[Réglages Affichage] est placé sur [Désact]
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la
droite pour afficher les boutons d’opération.
Index
86
FR
Page 87
Mode Facile
Pendant la visualisation d’images fixes en Mode Facile, le texte de l’écran de lecture devient
plus gros, les indicateurs plus faciles à voir et moins de fonctions peuvent être utilisées.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2t (Mode Facile) t [OK]
Remarques
• La charge de la batterie diminue plus rapidement car la luminosité de l’écran augmente automatiquement.
• Le mode de prise de vue passe aussi en [Mode Facile].
zFonctions disponibles en Mode Facile (Visualisation)
(Supprimer) : Supprime l’image actuellement
affichée.
(Zoom) : Agrandit l’image affichée.
• Entraînez vers le haut, le bas, la droite ou la gauche, ou touchez
/ / / pour changer la position du zoom. Touchez /
pour modifier l’agrandissement du zoom.
:
Touchez [Supprimer image seule] pour supprimer l’image
actuellement affichée.
Touchez [Supprimer toutes images] pour supprimer toutes
les images dans cet intervalle de date ou dossier.
Touchez [Quitter le mode Facile] pour quitter le Mode
Facile.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
• Lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil, [Mode Visualisation] est placé sur [Vue par
date].
87
FR
Page 88
Calendrier
Cette fonction permet de sélectionner la date à visualiser sur le calendrier lors de l’utilisation de
Vue par date.
L’étape 2 est inutile lorsque [Vue par date] est déjà spécifié.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2t (Mode Visualisation) t (Vue
par date)
3 Touchez (Calendrier).
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez .
4 Sélectionnez le mois que vous voulez afficher
avec /, puis touchez la date souhaitée.
Entraînez les vignettes des images pour la date sélectionnée
vers le haut ou le bas pour changer de page. Touchez une
image pour revenir à l’écran d’image unique pour cette image.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Images pour la date
sélectionnée
Remarque
• Ce paramètre n’est pas affiché lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images.
zAffichage du calendrier en entraînant l’écran LCD
Lors de la lecture d’images en mode Vue par date, vous
pouvez aussi afficher le calendrier en touchant le haut de
l’écran LCD et en entraînant vers le bas.
Index
88
FR
Page 89
Index d'images
Permet d’afficher plusieurs images en même temps.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez (Index d'images).
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez .
3 Touchez l’écran et entraînez vers le haut ou le
bas pour changer de page.
Touchez une image sur l’écran planche index pour revenir à
l’écran d’image unique pour cette image.
zChangement du nombre d’images sur la planche
index
En mode d’image unique, vous pouvez changer le nombre de vignettes d’image en touchant
t [Nbre d'images de l'index] t [12 images] ou [28 images].
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
89
FR
Page 90
Diaporama
Les images sont lues automatiquement et successivement.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez (Diaporama) t le mode souhaité.
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez .
(Lecture
continue)
(Diaporama avec
musique)
Remarque
• [Diaporama] n’est pas disponible lorsque [Mode Visualisation] est placé sur [Vue par dossier (MP4)] ou
[Vue AVCHD].
Lit toutes les images l’une après l’autre depuis l’image affichée
jusqu’à la toute dernière image.
Permet de lire des images fixes successivement avec des effets et de
la musique.
Lecture continue
1 Sélectionnez l’image pour commencer la lecture.
2 Touchez (Diaporama) t [Lecture continue].
3 Pour terminer la lecture continue, touchez l’écran LCD puis touchez
[Quitter la lecture continue].
• Touchez ou sur l’écran LCD pour régler le volume du film.
Remarque
• Lorsque [Afficher le groupe de rafales] est [N'afficher qu'img principale], seule l’image principale est
affichée.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zVisualisation d’images panoramiques pendant la
lecture continue
L’image panoramique entière est affichée pendant 3 secondes.
Vous pouvez faire défiler une image panoramique en touchant .
90
FR
Page 91
Diaporama avec musique
1 Touchez (Diaporama) t [Diaporama avec musique].
2 Touchez le mode souhaité t [Début].
3 Pour quitter le diaporama, touchez l’écran, puis sélectionnez [Quitter le
diaporama].
Remarque
• [Diaporama avec musique] n’est pas disponible pour les images suivantes ou dans les situations
suivantes :
– Images panoramiques
– Images 3D enregistrées en [Standard] ou [Large]
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Image
Permet de sélectionner le groupe d’images à afficher. Ce réglage est fixé à [Dossier] lorsque la
mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images.
ToutAffiche un diaporama de toutes les images, dans l’ordre.
Cette dateAffiche un diaporama des images dans l’intervalle de date
actuellement sélectionné lorsque le Mode Visualisation est
(Vue par date).
DossierAffiche un diaporama des images dans le dossier actuellement
sélectionné en Vue par dossier.
Effets
Permet de sélectionner la vitesse de lecture et l’ambiance pour les diaporamas. Si le temps de
lecture d’un film est long, une image en est prise et affichée.
SimpleUn diaporama simple où les images changent à un intervalle
prédéterminé.
L’intervalle de lecture est réglable dans [Intervalle] pour pouvoir
profiter totalement de vos images.
NostalgieUn diaporama d’ambiance restituant l’atmosphère d’une scène de
cinéma.
ÉléganceUn diaporama stylisé se déroulant à une cadence moyenne.
DynamismeUn diaporama rapide convenant à des scènes dynamiques.
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarque
• Lorsque [Afficher le groupe de rafales] est placé sur [N'afficher qu'img principale], les images en rafale
s’affichent comme suit.
– Lorsque [Effets] est placé sur [Simple], seule l’image principale s’affiche.
– Lorsque [Effets] est placé sur une option autre que [Simple] et qu’il y a deux, ou moins, images en
rafale, seule l’image principale s’affiche.
– Lorsque [Effets] est placé sur une option autre que [Simple] et qu’il y a trois, ou plus, images en rafale,
trois images, dont l’image principale, s’affichent.
Suite r
91
FR
Page 92
Musique
Permet de spécifier la musique d’accompagnement pendant les diaporamas. Vous pouvez
sélectionner plus d’une plage de musique de fond. Touchez pour écouter chaque musique
de fond. Touchez ou pour régler le volume de la musique de fond.
Music1Réglage par défaut pour un diaporama [Simple].
Music2Réglage par défaut pour un diaporama [Nostalgie].
Music3Réglage par défaut pour un diaporama [Élégance].
Music4Réglage par défaut pour un diaporama [Dynamisme].
SourdineLa musique de fond n’est pas utilisé.
Remarque
• La lecture des films s’effectue sans leur son.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Intervalle
Permet de spécifier l’intervalle de changement d’écran. Le réglage est fixé à [Auto] lorsque
[Simple] n’est pas sélectionné comme [Effets].
1 secRéglage de l’intervalle d’affichage des images pour un diaporama
3 sec
5 sec
10 sec
AutoL’intervalle est défini pour correspondre au paramètre [Effets]
Remarque
• Le réglage de l’intervalle est invalide pour la lecture de films.
Répéter
Permet d’activer ou de désactiver la répétition de diaporama.
ActLecture des images en boucle continue.
DésactLe diaporama se termine lorsque toutes les images ont été lues.
[Simple].
sélectionné.
zSélection de la musique de fond
MENU/Réglages
Recherche
Index
Vous pouvez transférer un fichier de musique désiré depuis un CD ou des fichiers MP3 vers
l’appareil pour l’écouter pendant un diaporama. Pour transférer de la musique, installez le
logiciel « Music Transfer » (fourni) sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, voir
pages 153 et 154.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre morceaux de musique sur l’appareil. (Les 4 morceaux
préprogrammés (Music1 – Music4) peuvent être remplacés par ceux que vous avez transférés.)
• La durée maximum de chaque fichier de musique pour une lecture sur l’appareil est d’environ
5minutes.
• Si la lecture d’un fichier de musique n’est pas possible du fait qu’il est endommagé ou d’autres
dysfonctionnements du fichier, exécutez [Format musi] (page 132) et transférez à nouveau la
musique.
92
FR
Page 93
Supprimer
Permet de sélectionner des images inutiles pour les supprimer.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 (Supprimer) t le mode souhaité
(Tout sauf cette image)Supprime les images de groupe de rafales autres que
l’image sélectionnée en mode Afficher le groupe de
rafales.
Après l’étape 2, touchez [OK].
(Ttes img du groupe
rafales)
(Cette img)Supprime l’image actuellement affichée en mode d’image
(Plusieurs images)Vous permet de sélectionner et de supprimer plusieurs
(Toutes images de cette
date)
(Tout le dossier)
(Ts fich. AVCHD)
Supprime en même temps toutes les images dans le groupe
de rafales sélectionné.
Après l’étape 2, touchez [OK].
unique.
images.
Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2.
1Touchez l’image que vous désirez supprimer.
Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
d’images à supprimer.
Touchez à nouveau une image avec une marque pour
retirer la marque .
2Touchez [OK] t [OK].
Supprime en même temps toutes les images dans
l’intervalle de dates ou le dossier sélectionné, ou tous les
films AVCHD.
Après l’étape 2, touchez [OK].
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarque
• Lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer des images, le Mode Visualisation est réglé sur
Vue par dossier et les images fixes et les films sont affichés dans le même dossier.
En Mode Facile
Supprimer image seuleSupprime l’image actuellement affichée.
Supprimer toutes imagesSupprime toutes les images dans cet intervalle de date ou
dossier.
Suite r
93
FR
Page 94
zVous pouvez passer entre les modes planche index
et image unique lors de la sélection d’images
Lorsque vous sélectionnez (Plusieurs images), vous
pouvez passer entre l’écran d’image unique et l’écran
planche index en touchant /.
Touchez sur l’écran planche index pour revenir à l’écran
d’image unique et touchez sur l’écran d’image unique
pour revenir à l’écran planche index.
• Vous pouvez aussi passer entre les modes planche index et image
unique dans [Protéger], [Envoyer par TransferJet] ou [DPOF].
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
94
FR
Page 95
Envoyer par TransferJet
TransferJet est une technologie courte distance, sans fil qui permet de transférer des données en
alignant et approchant deux produits que vous souhaitez faire communiquer l’un avec l’autre.
Pour savoir si votre appareil est équipé de la fonction TransferJet, vérifiez si la marque
(TransferJet) se trouve sur la face inférieure de l’appareil.
L’utilisation d’un Memory Stick avec TransferJet (vendu séparément) permet de transférer des
images entre des dispositifs compatibles TransferJet.
Pour plus d’informations sur TransferJet, voir le mode d’emploi fourni avec le Memory Stick
avec TransferJet.
1 Insérez un Memory Stick avec TransferJet dans
l’appareil et appuyez sur la touche (Lecture).
matières
d’opérations
Table des
Recherche
2 (Envoyer par TransferJet) t le mode
souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez .
3 Transférez des images en alignant et approchant les marques
(TransferJet) sur l’appareil et l’autre dispositif.
Un son de confirmation est émis lorsque la connexion est établie.
(Cette img)Envoi de l’image actuellement affichée en mode d’image
unique.
(Plusieurs images)Vous pouvez sélectionner et envoyer plusieurs images.
Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2.1Sélectionnez l’image à envoyer, puis touchez-la.
Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
d’image à envoyer.
Touchez à nouveau une image avec une marque pour
retirer la marque .
2Touchez [OK] t [OK].
Remarques
• Il n’est possible de transférer que des images fixes.
• Jusqu’à 10 images peuvent être transférées en même temps. Toutefois, pour les images 3D, à la fois le
fichier MPO et le fichier JPEG sont transférés. Selon le dispositif de réception, jusqu’à 20 images sont
reçues.
• Placez tout d’abord [TransferJet] sur [Act] en sélectionnant
princip.) (page 134).
• À bord d’un avion, placez [TransferJet] sur [Désact] en sélectionnant t (Réglages)t
(Paramètres princip.) (page 134). En outre, respectez toujours toutes les réglementations régissant
l’endroit où l’appareil est utilisé.
• La connexion est coupée si le transfert ne peut pas être effectué en moins d’environ 30 secondes. Si cela
se produit, sélectionnez [Oui] et réalignez les deux marques (TransferJet) sur l’appareil et l’autre
dispositif.
• Des Memory Stick avec TransferJet et des modèles d’appareil avec TransferJet ne sont pas vendus dans
certains pays et régions du fait de lois et réglementations locales.
• Placez la fonction [TransferJet] sur [Désact] dans les pays et régions autres que celui où vous avez acheté
l’appareil. Selon le pays ou la région, si vous utilisez la fonction TransferJet, vous pouvez être
responsable du fait de restrictions locales sur la transmission des ondes électromagnétiques.
t (Réglages)t (Paramètres
MENU/Réglages
Recherche
Index
FR
95
Page 96
Réception d’images à l’aide de TransferJet
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour mettre l’appareil sous tension.
2 Alignez et approchez les marques (TransferJet) sur l’appareil et le
dispositif d’envoi pour recevoir les images.
Un son de confirmation est émis lorsque la connexion est établie.
Remarques
• Seules des images pouvant être lues sur l’appareil peuvent être envoyées ou reçues.
• Cet appareil ne peut recevoir que des fichiers JPEG et MPO.
• Si une erreur de fichier dans la base de données d’images se produit pendant la sauvegarde, un écran
Récupérer fichier dans base de données d’images apparaît.
• Effectuez la lecture des images qui ne peuvent pas être enregistrées dans le fichier dans la base de
données d’images à l’aide de [Vue par dossier (Image fixe)].
zConseils pour réussir l’envoi et la réception de
données
Alignez et approchez les marques (TransferJet) sur l’appareil et l’autre dispositif.
• La vitesse et la capacité de transfert sont différentes selon l’angle auquel
les marques (TransferJet) sont alignées.
• Il peut être nécessaire de modifier la position/l’angle de l’appareil jusqu’à
ce que la communication puisse être établie.
• L’envoi et la réception des données est facilité si les marques
(TransferJet) sont alignées, les deux appareils étant placés parallèlement
comme illustré sur la figure.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zUtilisation de dispositifs compatibles TransferJet
vendus séparément
L’utilisation de dispositifs compatibles TransferJet vendus séparément vous permet de
transférer des images vers un ordinateur et peut accroître votre plaisir à transférer des
données.
Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi fourni avec votre dispositif compatible
TransferJet.
• Notez les points suivants lors de l’utilisation de dispositifs compatibles TransferJet.
– Avant l’utilisation, placez l’appareil en mode de lecture.
– Si une image ne s’affiche pas, sélectionnez t (Réglages) t (Paramètres princip.)
puis placez [Réglages LUN] sur [Unique].
– Pendant la connexion, des données ne peuvent pas être écrites vers ou supprimées de l’appareil.
– Ne déconnectez pas pendant l’importation d’images vers « PMB ».
96
FR
Page 97
Peindre
Cette fonction permet de peindre ou d’ajouter des tampons sur une image fixe et de l’enregistrer
comme nouveau fichier.
L’image originale est conservée.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2t(Peindre)
Lors de l’utilisation de la mémoire interne, touchez
(Peindre) sur le côté gauche de l’écran LCD.
3 Dessinez sur l’image à l’aide du stylet-pinceau
(fourni).
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
4 Touchez le bouton
/t sélectionnez la taille
d’image sauvegardée.
BoutonAction
1/SauvegardePermet de sauvegarder l’image en format VGA ou
5M dans la mémoire interne ou sur une carte
mémoire.
2StyloPermet de peindre des caractères ou des
graphiques.
3GommePermet d’effectuer des corrections.
4TamponPermet d’appliquer un tampon sur l’image.
5/Épaisseur/TamponPermet de sélectionner l’épaisseur du stylo ou de
la gomme, ou le tampon.
6CouleurPermet de sélectionner la couleur.
Index
7QuitterPermet de quitter le mode peinture.
8CadrePermet d’ajouter un cadre.
Sélectionnez le cadre désiré avec / .
9RetourPermet d’annuler la dernière action.
0Tout effacerPermet d’effacer toute la peinture.
Suite r
97
FR
Page 98
Remarque
• Il n’est pas possible de peindre ou d’appliquer des tampons sur les images suivantes :
– Images panoramiques
–Images 3D
– Films
– Images affichées dans un groupe de rafales
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
98
FR
Page 99
Retoucher
Permet de retoucher une image enregistrée et de l’enregistrer comme nouveau fichier.
L’image originale est conservée.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2t (Retoucher) t le mode souhaité
3 Effectuez la retouche conformément à la
méthode d’utilisation de chaque mode.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
(Recadrage
(redimension.))
(Correction
des yeux rouges)
(Masquage
flou)
Enregistre l’image de lecture
zoomée.
Touchez / t spécifiez le point
avec v/V/b/B tt
sélectionnez une taille d’image à
sauvegarder avec / t t [OK]
• Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image
originale.
• Il se peut que la taille d’image que vous pouvez recadrer diffère selon
l’image.
Élimine le phénomène des yeux
rouges provoqué par le flash.
Une fois que la correction des yeux
rouges est terminée, touchez [OK].
• Il se peut que vous ne puissiez pas
éliminer le phénomène des yeux rouges selon l’image.
Rend plus nette l’image dans le
cadre choisi.
Touchez la zone (cadre) de l’image à
retoucher tt [OK]
• Suivant l’image, il est possible
qu’une correction suffisante ne soit
pas appliquée et que la qualité
d’image se dégrade.
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarque
• Il n’est pas possible de retoucher les images suivantes :
– Images panoramiques
–Images 3D
– Films
– Images affichées dans un groupe de rafales
99
FR
Page 100
Affichage 3D
Sélectionnez [Affichage 3D] lorsque vous souhaitez effectuer la lecture d’images prises en mode
3D sur un téléviseur 3D. Raccordez l’appareil et le téléviseur 3D à l’aide d’un câble HDMI
(vendu séparément) (page 53).
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2t (Affichage 3D) t [OK]
zRéglage facile en mode Affichage 3D
Vous pouvez régler l’appareil en mode Affichage 3D en
touchant en haut à droite de l’écran LCD.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
100
FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.