Kliknutím na tlačidlo v pravom hornom rohu môžete preskočiť na príslušnú stranu.
Je to praktický spôsob vyhľadania funkcie, ktorú si chcete pozrieť.
Obsah
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Vyhľadávanie informácií podľa
funkcie.
Vyhľadávanie informácií podľa
operácie.
Vyhľadávanie informácií v zozname
položiek MENU/Nastavenia.
Vyhľadávanie informácií podľa
kľúčového slova.
Značky a symboly použité v tejto príručke
V tejto príručke je postupnosť operácií
znázornená šípkami (t). Dotýkajte sa
položiek na displeji v uvedenom poradí.
Znázornené značky zodpovedajú
značkám, ktoré sa zobrazujú
v predvolenom nastavení fotoaparátu.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Značka označuje predvolené
nastavenie.
Označuje upozornenia a obmedzenia,
ktoré sa týkajú správnej obsluhy
fotoaparátu.
zOznačuje užitočné informácie.
SK
2
Informácie o používaní
fotoaparátu
Obsah
Informácie o typoch použiteľných
pamäťových kariet (predáva sa
osobitne)
S týmto fotoaparátom sú kompatibilné
nasledujúce pamäťové karty: „Memory
Stick PRO Duo“, „Memory Stick PROHG Duo“, „Memory Stick Duo“,
pamäťová SD karta, pamäťová SDHC
karta a pamäťová SDXC karta.
Pamäťová karta typu MultiMediaCard sa
nedá použiť.
V tomto návode sa výraz „Memory Stick
Duo“ používa na označenie „Memory
Stick PRO Duo“, „Memory Stick PROHG Duo“ a „Memory Stick Duo“, pričom
výraz „SD karta“ sa používa na označenie
pamäťovej SD karty, pamäťovej SDHC
karty a pamäťovej SDXC karty.
• Tento fotoaparát bol úspešne preskúšaný
s pamäťovými kartami „Memory Stick Duo“
s kapacitou až do 32 GB a SD kartou až do
64 GB.
• Pri snímaní videozáznamov sa odporúča, aby
ste použili nasledujúce pamäťové karty:
– (Mark2) („Memory
Stick PRO Duo“ (Mark2))
– („Memory Stick PRO-
HG Duo“)
– Pamäťovú SD kartu, pamäťovú SDHC
kartu alebo pamäťovú SDXC kartu (triedy
4 alebo rýchlejšiu)
• Bližšie informácie o „Memory Stick Duo“
nájdete na str. 177.
Ak používate „Memory Stick Duo“ so
slotom pre pamäťovú kartu „Memory
Stick“ štandardnej veľkosti
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
môžete použiť po vložení do adaptéra
pamäťových kariet „Memory Stick Duo“
(predáva sa osobitne).
Vstavané funkcie tohto fotoaparátu
• Táto príručka popisuje všetky funkcie
zariadení kompatibilných/nekompatibilných
s funkciou TransferJet, zariadení
kompatibilných s 1080 60i a s 1080 50i.
Ak chcete overiť, či váš fotoaparát
podporuje funkciu TransferJet a či je
kompatibilný s 1080 60i alebo s 1080 50i,
prezrite nasledujúce značky v spodnej časti
fotoaparátu.
Zariadenie kompatibilné s TransferJet:
(TransferJet)
Zariadenie kompatibilné s 1080 60i: 60i
Zariadenie kompatibilné s 1080 50i: 50i
• Dlhodobé prezeranie 3D záberov
nasnímaných týmto fotoaparátom na 3D
kompatibilných monitoroch sa neodporúča.
• Ak si budete prezerať 3D zábery nasnímané
týmto fotoaparátom na 3D kompatibilných
monitoroch, môžu vás postihnúť ťažkosti vo
forme preťaženia očí, únavy alebo
nevoľnosti. Aby ste predišli týmto
príznakom, odporúčame vám, aby ste počas
prezerania robili pravidelné prestávky.
Dĺžku a počet prestávok si však musíte určiť
sami, keďže závisia od individuálnych
potrieb. Ak pocítite akékoľvek ťažkosti,
prerušte prezeranie 3D záberov dovtedy,
kým sa nebudete cítiť lepšie a v prípade
potreby sa poraďte so svojím lekárom.
Pozrite si aj návod na obsluhu dodaný so
zariadením alebo softvérom, ktoré ste
pripojili alebo používate s týmto
fotoaparátom. Vezmite do úvahy, že zrak
dieťaťa je ešte stále vo fáze vývoja (obzvlášť
u detí mladších ako 6 rokov). Skôr ako
dovolíte svojim deťom sledovať 3D zábery,
poraďte sa s pediatrom alebo očným
lekárom a uistite sa, že pri prezeraní
takýchto záberov dodržia vyššie uvedené
opatrenia.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Adaptér pamäťových
kariet „Memory Stick
Duo“
Pokračovanie r
SK
3
Informácie o akumulátore
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite
akumulátor (je súčasťou dodávky).
• Akumulátor môžete dobíjať aj vtedy, keď nie
je úplne vybitý. Môžete taktiež využiť
čiastočne nabitú kapacitu akumulátora, aj
keď nie je úplne nabitý.
• Ak akumulátor nebudete dlhšiu dobu
používať, nechajte ho úplne vybiť, vybitý
akumulátor vyberte z fotoaparátu
a uschovajte ho na chladnom a suchom
mieste. Tým uchováte funkcie akumulátora.
• Bližšie informácie o vhodnom akumulátore
nájdete na str. 179.
Objektív Carl Zeiss
Tento fotoaparát je vybavený objektívom
Carl Zeiss, ktorý produkuje ostrý obraz
vysokej kvality s vynikajúcim kontrastom.
Objektív tohto fotoaparátu bol vyrobený
v rámci systému zaistenia kvality
s osvedčením od spoločnosti Carl Zeiss
v súlade s kvalitatívnymi štandardami
spoločnosti Carl Zeiss v Nemecku.
Poznámky k LCD displeju a objektívu
• LCD displej je vyrobený použitím veľmi
presnej technológie, vďaka ktorej správne
funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD
displeji sa však môžu objavovať malé čierne
a/alebo jasné body (biele, červené, modré
alebo zelené). Tieto body sú normálnym
výsledkom výrobného procesu a nemajú
vplyv na snímanie.
Čierne, biele, červené,
modré alebo zelené body
• Ak sa LCD displej postrieka kvapkami vody
alebo inými tekutinami a zamočí sa,
okamžite pretrite displej mäkkou
handričkou. Ponechanie tekutín na povrchu
LCD displeja môže znížiť jeho kvalitu
a spôsobiť nefunkčnosť.
• Vystavením LCD displeja alebo objektívu
priamemu slnečnému žiareniu na dlhšiu
dobu môže dôjsť k poruche zariadenia.
Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu
blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.
• Nestláčajte LCD displej príliš silno. Farby na
displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to
by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na
LCD displeji vznikať závoje. Nejde o
poruchu.
• Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu
prílišného tlaku na objektív.
Informácie týkajúce sa kondenzácie
vlhkosti
• Ak náhle prenesiete fotoaparát z chladného
do teplého prostredia, na vnútorných alebo
vonkajších častiach fotoaparátu sa môže
vytvoriť skondenzovaná vlhkosť. Táto
kondenzácia vlhkosti môže spôsobiť poruchu
fotoaparátu.
• Ak sa objaví skondenzovaná vlhkosť,
vypnite fotoaparát a počkajte asi hodinu,
kým sa vlhkosť odparí. Ak by ste používali
fotoaparát pri výskyte vlhkosti vo vnútri
objektívu, nedokážete nasnímať ostré
zábery.
Zábery použité v tejto príručke
Zábery použité v tejto príručke ako
príklady záberov sú reprodukcie. Nejde o
skutočné zábery nasnímané týmto
fotoaparátom.
Poznámka k prehrávaniu
videozáznamov na iných zariadeniach
Tento fotoaparát používa MPEG-4 AVC/
H.264 High Profile pre nahrávanie
formátu AVCHD.
Videozáznamy zaznamenané vo formáte
AVCHD týmto fotoaparátom nie je
možné prehrávať na nasledujúcich
zariadeniach.
– Ostatné zariadenia kompatibilné s formátom
AVCHD, ktoré nepodporujú High Profile
– Zariadenia nekompatibilné s formátom
AVCHD
Tento fotoaparát tiež používa MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile pre nahrávanie
formátu MP4.
Z tohto dôvodu nie je možné
videozáznamy zaznamenané týmto
fotoaparátom vo formáte MP4 prehrávať
na iných zariadeniach ako tých, ktoré
podporujú MPEG-4 AVC/H.264.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
SK
4
Obsah
Informácie o používaní fotoaparátu
Obsah
Snímanie
Ako používať túto príručku···································· 2
Informácie o používaní fotoaparátu ······················ 3
Vyhľadávanie operácie·········································· 9
Vyhľadávanie MENU/Nastavenia························ 12
Názvy jednotlivých častí······································ 17
Zoznam ikon zobrazených na displeji················· 19
Používanie dotykového panela ··························· 21
Prispôsobenie položiek MENU ··························· 23
Používanie vnútornej pamäte······························ 24
Nastavenie zaostrenia dotykom na displej ········· 25
Používanie tlačidla režimu Statický záber/
Videozáznam······················································· 26
REC Mode··························································· 27
Intelligent Auto Adjustment································· 28
Superior Auto Adjustment··································· 29
Inteligentné panoramatické snímanie ················· 31
Movie Mode ························································ 33
Program Auto······················································ 34
Background Defocus ·········································· 35
Scene Selection ·················································· 36
Underwater iSweep Panorama ··························· 39
Zoom··································································· 40
3D funkcie ··························································· 48
3D Shooting ························································ 50
Stereoskopické prezeranie záberov nasnímaných
v režime viacuhlového snímania ··························· 52
Prezeranie záberov na 3D TV prijímači ··············· 53
MENU (Snímanie)
Položky MENU (Snímanie) ·································· 12
MENU
(Prezeranie)
Položky MENU (Prezeranie) ································ 14
Prezeranie záberu na SD TV prijímači
(štandardné rozlíšenie)······································ 146
Prezeranie záberu na HD TV prijímači
(vysoké rozlíšenie)············································· 147
Prezeranie záberov na TV prijímači
kompatibilnom so systémom „BRAVIA“
Sync ·································································· 150
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Počítač
Používanie s vaším počítačom·························· 152
Používanie softvéru··········································· 153
Pripojenie fotoaparátu k počítaču·························155
Nahrávanie záberov pre mediálne účely··········· 157
Vytváranie disku s videozáznamom·················· 159
Riešenie problémov ·········································· 163
Výstražné indikátory a upozornenia·················· 171
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
SK
7
Iné
Index
Používanie fotoaparátu v zahraničí ··················· 176
Pamäťová karta················································· 177
Akumulátor························································ 179
Nabíjačka akumulátora ····································· 180
Inteligentný pantilter·········································· 181
Formát AVCHD ················································· 182
Norma TransferJet ············································ 183
Počet statických záberov a čas záznamu pre
Index ································································· 186
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
SK
8
Vyhľadávanie operácie
Obsah
Ponechať nastavenia
na fotoaparát
Snímanie
videozáznamov
Snímanie 3D záberov
Snímanie portrétov
Intelligent Auto Adjustment ······························ 28
Superior Auto Adjustment ································ 29
Scene Selection··················································· 36
Scene Recognition·············································· 80
Movie Mode ·························································· 33
Movie button························································· 59
Movie format······················································· 111
3D Sweep Panorama ········································· 50
Sweep Multi Angle·············································· 50
Background Defocus ········································· 35
Soft Skin································································· 36
Soft Snap······························································· 36
Twilight Portrait···················································· 36
Smile Shutter························································ 57
Scene Recognition·············································· 80
Face Detection····················································· 83
Anti Blink································································ 85
Red Eye Reduction··········································· 117
Delete······································································ 93
Format ·································································· 138
Rôzne funkcie snímania si môžete ľahko vybrať cez .
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 Dotykom na tlačidlo zobrazte obrazovku
MENU.
Tieto štyri položky ponuky zobrazené pod sa
nezobrazujú na obrazovke MENU.
3 Dotknite sa položky ponuky t požadovaný
režim.
V nasledujúcej tabuľke indikuje nastavenia, ktoré je možné zmeniť, – indikuje
nastavenia, ktoré nie je možné meniť. V závislosti od režimu snímania môže byť
nastavenie zafixované alebo obmedzené. Podrobnosti nájdete na stránke každej položky.
Ikony pod položkami , a označujú dostupné režimy.
REC Mode
Položky
ponuky
Easy Mode
Movie shooting
scene
Smile Shutter
————————
———— ——
——
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Movie button
Flash
Self-Timer
Shooting Direction
Defocus Effect
Image Size/
Panorama Image
Size/Quality
Burst Settings
Macro
EV
ISO
White Balance
—
———
———
——————
————————
———— ——
———— ——
———————
——— —
——
Pokračovanie r
12
SK
REC Mode
Položky
ponuky
Underwater White
Balance
Focus
Metering Mode
Scene Recognition
Soft Skin Effect
Face Detection
Anti Blink
Display Settings
——————
————
———
————————
———————
——
————————
——
—
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Poznámky
• [Underwater iSweep Panorama] je zobrazené, iba ak je [Housing] nastavený na [On].
• [Quality] je zobrazené, iba ak je [Movie format] nastavený na [AVCHD].
• Na displeji sa zobrazujú len položky, ktoré sú pre daný režim dostupné.
• Štyri položky ponuky zobrazené pod sú pre každý režim iné.
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
13
SK
Položky MENU (Prezeranie)
Rôzne funkcie prezerania si môžete ľahko vybrať z.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 Dotykom na tlačidlo zobrazte obrazovku
MENU.
Tieto štyri položky ponuky zobrazené pod sa
nezobrazujú na obrazovke MENU.
3 Dotknite sa položky ponuky t požadovaný režim.
V nasledujúcej tabuľke indikuje nastavenia, ktoré je možné zmeniť, – indikuje
nastavenia, ktoré nie je možné meniť.
View Mode
Položky ponuky
(Easy Mode)
(Calendar)
(Image Index)
(Slideshow)
(Delete)
(Send by TransferJet)
(Paint)
(Retouch)
(3D Viewing)
(View Mode)
(Display Burst Group)
(Protect)
DPOF
(Rotate)
(Volume Settings)
(Display Settings)
(Exposure data)
(Number of images in index)
(Select Folder)
Date ViewFolder
———
Pamäťová karta
Folder
view (Still)
————
————
view (MP4)
——
———
——
——
——
———
——
AVCHD
view
Vnútorná
pamäť
Folder
View
—
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Poznámky
• Na displeji sa zobrazujú len položky, ktoré sú pre daný režim dostupné.
• Štyri položky ponuky zobrazené pod sú pre každý režim iné.
14
SK
Položky nastavení
Nastavenia môžete zmeniť na obrazovke (Settings).
1 Dotykom na tlačidlo zobrazte obrazovku
MENU.
2 Dotknite sa (Settings) t požadovaná
kategória t požadovaná položka t
požadované nastavenie.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
KategóriePoložky
Shooting Settings
Main Settings
Movie format
AF Illuminator
Grid Line
Digital Zoom
Auto Orientation
Scene Recog. Guide
Red Eye Reduction
Blink Alert
Beep
LCD Brightness
Language Setting
Display color
Demo Mode
Initialize
HDMI Resolution
CTRL FOR HDMI
COMPONENT
Housing
USB Connect
LUN Settings
Download Music
Format Music
Power Save
TransferJet
Eye-Fi*
Calibration
Nastavenia
Index
Pokračovanie r
15
SK
KategóriePoložky
Memory Card Tool
Internal Memory Tool
Clock Settings
* [Eye-Fi] sa zobrazí len vtedy, keď je karta Eye-Fi (komerčne dostupná) vložená do fotoaparátu.
Format
Create REC.Folder
Change REC.Folder
Delete REC.Folder
Copy
File Number
Format
File Number
Area Setting
Date & Time Setting
Poznámky
• Položka [Shooting Settings] sa zobrazí len vtedy, keď boli nastavenia zadané z režimu snímania.
• Položka [Memory Card Tool] sa zobrazí len vtedy, keď je pamäťová karta vložená do
fotoaparátu, kým položka [Internal Memory Tool] sa zobrazí len vtedy, keď pamäťová karta nie
je vložená.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
16
SK
Názvy jednotlivých častí
FotoaparátA Spúšť
B Mikrofón
C Kryt objektívu
D Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
E Kontrolka napájania
F Blesk
G Kontrolka samospúšte/Kontrolka
režimu snímania úsmevu/AF
iluminátor
H Objektív
I LCD displej/Dotykový panel
J Tlačidlo (Prehrávanie) (41)
K Kontrolka režimu (Statický záber)
L Kontrolka režimu (Videozáznam)
M Ovládač zoomu (W/T) (40, 42)
N Tlačidlo režimu (Statický záber)/
(Videozáznam)
O Háčik pre remienok na zápästie*
P Páčka uvoľnenia akumulátora
Q Priestor pre vloženie akumulátora
R Otvor pre statív
S Multikonektor
T Kryt priestoru pre akumulátor/
pamäťovú kartu
U Kontrolka prístupu
V Slot pre pamäťovú kartu
W Značka (TransferJet™) (95, 134)
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Krycí panel
* Použitie remienka na zápästie
Pripevnite remienok a prevlečte ruku cez jeho
slučku, aby ste zabránili pádu fotoaparátu.
Háčik
* Použitie kresliaceho pera
Kresliace pero sa používa pri obsluhe
pomocou dotykového panelu. Pripája sa
k remienku na zápästie. Nenoste fotoaparát
držaním za kresliace pero. Fotoaparát by
mohol vypadnúť.
Pokračovanie r
17
SK
Viacvýstupový stojan
Použitie sieťového adaptéra AC-LS5
(predáva sa osobitne)
Značka
v
Obsah
Fotoaparát upevnite do viacvýstupového
stojana v nasledujúcich prípadoch:
– Pripojenie USB kábla k počítaču
– Pripojenie AV alebo HDMI kábla k TV
prijímaču
A Terminál konektora fotoaparátu
B Konektor DC IN
C Konektor USB
D Konektor HDMI
E Konektor A/V OUT (STEREO)
1 Do konektora DC IN
2 Do sieťovej zásuvky
• Po pripojení fotoaparátu k sieťovému
adaptéru AC-LS5 (predáva sa osobitne) sa
nebude nabíjať akumulátor. Na nabíjanie
akumulátora použite nabíjačku.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
18
SK
Zoznam ikon zobrazených na
displeji
Ikony sú zobrazené na displeji za účelom indikovania stavu fotoaparátu. Podľa režimu
snímania sa môžu polohy zobrazených ikon líšiť.
Obsah
Pri snímaní statických záberov
Pri snímaní videozáznamov
Pri prehrávaní
1
Zobrazenie
Záznamové médium/
8/8Číslo záberu/Počet záberov
Význam
Ikona rozpoznania scény
Vyváženie bielej farby
Cieľ
Rozpoznanie scény
Ikona prekrytia pre režim
Superior Auto Adjustment
(Nadradené automatické
nastavenie)
Upozornenie na vibrácie
Snímaná scéna videozáznamu
Zoom počas prehrávania
Fotoaparát vám umožňuje vykonávať operácie a nastavenia dotykom na tlačidlá alebo
ťahaním prsta po LCD displeji.
Obsah
Obsluha fotoaparátu dotykom LCD displeja
TlačidloČinnosť
///Zobrazí skryté položky. Položky, ktoré
chcete nastaviť sa zobrazia na displeji.
Návrat na predchádzajúcu obrazovku.
Zobrazí sa popis funkcií pre jednotlivé
nastavenia na obrazovkách voľby pre
MENU (snímanie), režim snímania
REC, režim výberu scény alebo režim
3D snímania.
Dotknite sa t položky, ktorých
popis chcete zobraziť.
Poznámky
• Ak chcete pracovať s dotykovým panelom, jemne sa ho dotknite prstom alebo dodaným
kresliacim perom. Silným tlačením alebo používaním iného špicatého predmetu ako dodaného
kresliaceho pera môže dôjsť k poškodeniu dotykového panelu.
• Ak sa počas snímania dotknete pravého horného rohu displeja, tlačidlá a ikony na chvíľu zmiznú.
Tlačidlá a ikony sa znovu zobrazia, keď zdvihnete prst z displeja.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
21
SK
Obsluha fotoaparátu pohybom prsta po LCD
displeji
ČinnosťSpôsob ovládania
Zobrazí/ukryje
obrazovku
MENU
Dotykom ľavej strany LCD displeja
a potiahnutím prsta doprava sa zobrazí
obrazovka MENU a potiahnutím prsta
sprava doľava sa obrazovka MENU
zatvorí.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Zobrazia sa/
zmiznú tlačidlá
funkcií
Zobrazí
nasledujúci/
predchádzajúci
záber
Zobrazí sa
indexová
obrazovka
záberov
Zobrazí
nasledujúcu/
predchádzajúcu
stránku
v indexovom
režime
Dotykom ľavej strany LCD displeja
a potiahnutím prsta doľava sa zobrazenie
tlačidiel funkcií zruší a potiahnutím prsta
zľava doprava sa zobrazenie tlačidiel funkcií
vyvolá.
Počas prehliadania poťahujte prstom po
LCD displeji doprava alebo doľava. Ak
chcete súvisle meniť zábery, poťahujte prst
doprava alebo doľava a neustále stláčajte
príslušnú stranu displeja.
Potiahnite prst po LCD displeji nahor.
Potiahnite prst po LCD displeji nadol
alebo nahor.
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
22
SK
Prispôsobenie položiek MENU
Počas snímania/prehrávania sa tieto štyri položky MENU objavia pod na LCD
displeji. Tieto štyri tlačidlá si môžete prispôsobiť požadovaným položkám MENU
a usporiadaniu, aby ste ľahko vyhľadali často používané tlačidlá.
Tieto tlačidlá je možné prispôsobiť a nastavenia uchovať pre každý z režimov záznamu
počas snímania, pre vnútornú pamäť a pamäťovú kartu počas prehrávania.
1 Dotykom na tlačidlo zobrazte obrazovku
MENU.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
2 (Customize) t [OK]
3 Vyberte ikonu MENU a ťahajte ju do požadovanej
polohy na ľavej strane LCD displeja.
Ikona v MENU sa v oblasti prispôsobovania nahradí.
4 Ak chcete funkciu zrušiť, dotknite sa možnosti
.
Oblasť prispôsobovania
Poznámka
• V režime Easy (Jednoduché snímanie) nie je možné prispôsobiť ikonu MENU.
zVýhody prispôsobovania
Môžete nielen vymieňať ikony MENU, ale môžete tiež vymieňať ikony MENU vo
vnútri oblasti prispôsobovania a znížiť počet ikon MENU.
Vymieňanie ikon MENU vo vnútri oblasti
prispôsobovania
Dotykom na ikonu MENU vo vnútri oblasti
prispôsobovania ju presuňte do požadovanej polohy.
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Zníženie počtu ikon v oblasti prispôsobovania
Dotykom na ikonu MENU vo vnútri oblasti
prispôsobovania ju presuňte do oblasti napravo.
23
SK
Používanie vnútornej pamäte
Fotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 32 MB. Vnútornú
pamäť nie je možné vybrať. Aj keď vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta,
môžete zaznamenávať zábery pomocou vnútornej pamäte.
Keď je vložená pamäťová karta
[Nahrávanie]: Zábery sa ukladajú na pamäťovú kartu.
[Prehrávanie]: Zábery uložené na pamäťovej karte sa
B
B
Vnútorná
pamäť
Informácie o obrazových údajoch uložených vo
vnútornej pamäti
prehrávajú.
[Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z pamäťovej karty
je možné vykonať niekoľko funkcií.
Keď nie je vložená žiadna pamäťová karta
[Nahrávanie]: Zábery sa zaznamenávajú pomocou
vnútornej pamäte.
• Snímanie a ukladanie videozáznamov s nasledujúcou kvalitou
alebo veľkosťou záberu do vnútornej pamäte nie je možné:
– [AVC HD 17M FH], [AVC HD 9M HQ]
– [MP4 12M], [MP4 6M]
[Prehrávanie]: Prehrávajú sa zábery, ktoré sú uložené vo
vnútornej pamäti.
[Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z vnútornej
pamäte je možné vykonať niekoľko funkcií.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Odporúčame vám, aby ste si skopírovali (zálohovali) dáta jedným z nasledujúcich
spôsobov.
Kopírovanie (zálohovanie) dát na pevný disk vášho počítača
Vykonajte postup na str. 155 bez pamäťovej karty vloženej vo fotoaparáte.
Kopírovanie (zálohovanie) dát na pamäťovú kartu
Pripravte si pamäťovú kartu s dostatkom voľného miesta a potom vykonajte postup,
ktorý je opísaný v časti [Copy] (str. 142).
Poznámky
• Nie je možné importovať obrazové údaje z pamäťovej karty do vnútornej pamäte.
• Po vytvorení pripojenia USB medzi fotoaparátom a počítačom pomocou kábla môžete
importovať údaje uložené vo vnútornej pamäti do počítača. Nemôžete však exportovať údaje
z počítača do vnútornej pamäte.
24
SK
Nastavenie zaostrenia dotykom
na displej
Dotykom oblasti, ktorá sa má zaostriť na dotykovom paneli sa zobrazí rámček, ktorý sa
po stlačení spúšte do polovice zaostrí.
Dotknutie sa objektu na displeji
Fotoaparát sleduje objekt a automaticky nastavuje zaostrenie dovtedy, kým nestlačíte
tlačidlo spúšte do polovice, dokonca aj keď sa objekt pohybuje (Tracking focus).
Stlačením tlačidla spúšte do polovice sa zaaretuje poloha objektu, zaostrenie a expozícia.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Tlačidlo/Spôsob ovládaniaČinnosť
Dotknite sa displejaNastaví zaostrenie.
Zruší funkciu.
Poznámky
• Zaostrovanie sledovaného objektu nie je dostupné v nasledujúcich situáciách:
– V režime inteligentného panoramatického snímania
– V režime snímania 3D
– V režime videozáznamu
– V režime jednoduchého snímania
– Keď je aktivovaná funkcia snímania úsmevu
– Keď sa v režime výberu scény zvolia (Landscape), (Twilight), (Fireworks) alebo
(Underwater)
– Keď [Self-Timer] je nastavené na [Self-portrait One Person] alebo [Self-portrait Two People]
– Keď používate [Digital Zoom]
– V režime zaostrenia na krátku vzdialenosť
• Zaostrovanie sledovaného objektu sa nemusí aktivovať v nasledujúcich situáciách:
– Objekt sa pohybuje príliš rýchlo.
– Objekt je príliš malý alebo príliš veľký.
– Objekt má rovnakú farbu ako pozadie.
– V podmienkach slabého osvetlenia.
– V podmienkach premenlivého jasu.
• Zaostrovanie sledovaného objektu sa automaticky zruší, keď sa objekt vytratí zo záberu, alebo
zlyhá jeho sledovanie.
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
25
SK
Používanie tlačidla režimu
Statický záber/Videozáznam
Môžete si vybrať režim snímania podľa režimu, v ktorom chcete snímať.
Obsah
Spúšť
Tlačidlo režimu /
1 Stlačením tlačidla režimu / prepnite režim snímania do (statické
Prepne sa do režimu snímania statických záberov
nastaveného pomocou (REC Mode) (str. 27).
(Videozáznam)Umožňuje zaznamenanie videozáznamov.
Prepne sa do scény snímania videozáznamu nastavenej
pomocou
t [Movie shooting scene] (str. 56).
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
26
SK
REC Mode
Môžete si vybrať režim snímania podľa podmienok a cieľa.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 (REC Mode) t požadovaný režim
(Intelligent Auto
Adjustment)
(Superior Auto
Adjustment)
(iSweep Panorama)
(Movie Mode)
(Program Auto)
(Background
Defocus)
(Scene Selection)
(3D Shooting)
Umožňuje snímanie statických záberov s automaticky
upravenými nastaveniami.
Umožňuje snímanie statických záberov vo vyššej kvalite ako
v režime inteligentného automatického nastavenia.
Umožňuje nasnímať panoramatický záber po zostavení záberov.
Umožňuje zaznamenanie videozáznamov.
Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (tak
rýchlosť uzávierky ako aj hodnota clony). Rôzne nastavenia
môžete tiež navoliť pomocou ponuky.
Umožňuje snímanie záberu s rozostrením pozadia a
zvýraznením snímaného objektu.
Umožňuje snímanie s preddefinovanými nastaveniami podľa
aktuálnej scény.
Umožňuje snímanie 3D záberov pomocou zloženia jednotlivých
záberov.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
(Underwater iSweep
Panorama)
Umožňuje snímanie panoramatických záberov pod vodou.
[Underwater iSweep Panorama] je dostupné vtedy, keď je
položka [Housing] nastavená na [On].
27
SK
Intelligent Auto Adjustment
Umožňuje snímanie statických záberov s automaticky upravenými nastaveniami.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 (REC Mode) t (Intelligent Auto
Adjustment)
3 Stlačením tlačidla spúšte nasnímajte záber.
Poznámka
• [Flash] je nastavené na [Auto] alebo [Off].
zInformácie o funkcii rozpoznania scény
Funkcia rozpoznania scény pracuje v režime inteligentného automatického
nastavenia. S použitím tejto funkcie dokáže fotoaparát automaticky rozpoznať
podmienky snímania a nasnímať záber.
Ikona rozpoznania scény a sprievodca
Tento fotoaparát rozpozná (Twilight), (Twilight Portrait), (Twilight using a
tripod), (Backlight), (Backlight Portrait), (Landscape), (Macro),
(Close Focus) alebo (Portrait) a po rozpoznaní scény zobrazí príslušnú ikonu
a sprievodcu na displeji.
Bližšie informácie nájdete na str. 80.
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
zPostup pri snímaní statického záberu objektu, ktorý nie je
možné dobre zaostriť
• Najkratšia vzdialenosť snímania je približne 8 cm (1 cm pri inteligentnom automatickom
nastavení alebo v režime jednoduchého snímania) (W), 50 cm (T) (od objektívu). Pri
snímaní objektu z kratšej vzdialenosti, než je vzdialenosť snímania, použite režim Close
focus.
• Ak fotoaparát nemôže na daný objekt zaostriť automaticky, indikátor aretácie AE/AF začne
pomaly blikať a nezaznie pípnutie. Buď zmeňte kompozíciu záberu, alebo zmeňte nastavenie
zaostrenia (str. 77).
• Zaostrenie môže byť náročné v nasledujúcich situáciách:
– Je tma a snímaný objekt je ďaleko.
– Kontrast objektu a pozadia je nevýrazný.
– Snímaný objekt sa nachádza za sklom.
– Objekt sa rýchlo pohybuje.
– Je prítomné odrážané svetlo alebo lesklé povrchy.
– Objekt sa nachádza v protisvetle alebo je tam ostrý lúč svetla.
28
SK
Superior Auto Adjustment
Kombináciou funkcie rozpoznania scény a technológie vysokokvalitného záberu
fotoaparát automaticky nasníma zábery s optimálnymi nastaveniami.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (REC Mode) t (Superior Auto
Adjustment)
3 Stlačte tlačidlo spúšte.
Fotoaparát podľa potreby vykoná sekvenčné snímanie
a prekryje viaceré zábery. Prekrytím záberov fotoaparát
zaznamená záber s menšou mierou rozmazania objektu
a nižšou úrovňou šumu.
Poznámky
• [Flash] je pevne nastavené na [Auto] alebo [Off]. Pri slabých svetelných podmienkach, ako sú
napríklad nočné scény, nastavením [Flash] na [Off] dosiahnete optimálny efekt prekrytých
záberov.
• Efekt zníženej miery rozmazania objektu a zníženej úrovne šumu má menší účinok
v nasledujúcich situáciách:
– Objekty sa pohybujú
– Objekty sú príliš blízko k fotoaparátu
– Zábery s malým kontrastom, ako sú napríklad obloha, piesočná pláž alebo trávnik
– Zábery s konštantnými zmenami, ako sú napríklad vlny alebo vodopády
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
Pokračovanie r
29
SK
zAký je rozdiel medzi režimom nadradeného
automatického nastavenia a režimom inteligentného
automatického nastavenia?
V režime [Superior Auto Adjustment] fotoaparát vykonáva sekvenčné snímanie na
základe rozpoznanej scény.
Po nasnímaní fotoaparát vytvorí zložený záber zo sekvenčných záberov s cieľom
získať vysokokvalitný záber. Záznam záberov však môže trvať dlhšie ako v režime
inteligentného automatického nastavenia.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Twilight
Twilight Portrait
Twilight using a
tripod
Backlight
Backlight Portrait
Landscape
Macro
Close Focus
Portrait
Fotoaparát zvolí optimálny režim prekrytia na základe rozpoznanej scény.
• S funkciou Backlight Correction HDR (korekcia protisvetla HDR) alebo v režime snímania
s prekrývaním sa na LCD displeji zobrazí (ikona prekrytia).
Backlight Correction HDR
Predchádza sa preexponovaniu
a podexponovaniu.
Snímanie s prekrývaním
Znižuje sa úroveň šumu.
Nasnímanie záberu
Vyhľadávanie MENU/
Nastavenia
Index
30
SK
Loading...
+ 159 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.