Sony DSC-TX7 Users guide [fr]

Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Guide pratique de Cyber-shot
DSC-TX7/TX7C
© 2010 Sony Corporation 4-165-176-22(1)
FR

Comment utiliser ce guide pratique

Cliquez sur un bouton en haut à droite pour passer à la page correspondante. Cela permet une recherche pratique de la fonction que vous souhaitez voir.
Table des
matières
Recherche d’informations par fonction.
d’opérations
Recherche
Recherche d’informations par opération.
MENU/Réglages
Recherche
Index
Marques et notations utilisées dans ce guide pratique
Recherche d’informations dans une liste de paramètres MENU/Réglages.
Recherche d’informations par mot-clé.
La séquence des opérations est indiquée, dans ce guide pratique, par des flèches (t). Vous devez toucher les paramètres sur l’écran dans l’ordre indiqué. Les marques sont indiquées telles qu’elles apparaissent dans les réglages par défaut de l’appareil.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Le réglage par défaut est indiqué par .
Indique des précautions et limitations concernant l’utilisation correcte de l’appareil.
zIndique des informations qu’il est utile
de connaître.
FR
2

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

matières
Table des
Remarques sur les types de cartes mémoire qu’il est possible d’utiliser (vendu séparément)
Les cartes mémoire suivantes sont compatibles avec cet appareil : « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo », « Memory Stick Duo », carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC. Il n’est pas possible d’utiliser une carte MultiMediaCard. Dans ce manuel, le terme « Memory Stick Duo » est utilisé pour faire référence aux « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo » et « Memory Stick Duo », tandis que le terme « carte SD » est utilisé pour faire référence aux cartes mémoire SD, SDHC et SDXC.
• Le bon fonctionnement avec cet appareil d’un « Memory Stick Duo » ayant une capacité de jusqu’à 32 Go et d’une carte SD de jusqu’à 64 Go a été confirmé.
• Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser les cartes mémoire suivantes : – (Mark2) (« Memory
Stick PRO Duo » (Mark2))
(« Memory Stick PRO-
HG Duo »)
– Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC ou
carte mémoire SDXC (Classe 4 ou plus rapide)
• Pour plus d’informations sur « Memory Stick Duo », voir page 158.
Fonctions incorporées dans cet appareil
• Ce manuel décrit chacune des fonctions des dispositifs compatibles/incompatibles TransferJet, des dispositifs compatibles 1080 60i et des dispositifs compatibles 1080 50i. Pour vérifier si votre appareil prend en charge la fonction TransferJet et si c’est un dispositif compatible 1080 60i ou dispositif compatible 1080 50i, vérifiez les marques suivantes sur la face inférieure de l’appareil. Dispositif compatible TransfertJet :
(TransferJet) Dispositif compatible 1080 60i : 60i Dispositif compatible 1080 50i : 50i
• L’appareil numérique DSC-TX7C n’est pas compatible avec la fonction TransferJet.
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
• Vous pouvez charger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. En outre, même si la batterie n’est pas complètement chargée, vous pouvez utiliser la capacité de la batterie partiellement chargée telle quelle.
• Si vous prévoyez que la batterie restera longtemps inutilisée, déchargez-la complètement et retirez-la de l’appareil, puis rangez-la dans un endroit frais et sec. Cela afin de maintenir en bon état les fonctions de la batterie.
• Pour plus d’informations sur la batterie utilisable, voir page 160.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Duo » avec une fente de format standard « Memory Stick »
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément).
Adaptateur « Memory Stick Duo »
Objectif Carl Zeiss
L’appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss capable de restituer des images nettes avec un excellent contraste. L’objectif de l’appareil a été fabriqué d’après un système d’assurance de qualité certifié par Carl Zeiss en conformité avec les normes de qualité de Carl Zeiss en Allemagne.
Suite r
FR
3
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que des petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissent sur l’écran LCD. Ces points sont un résultat normal du procédé de fabrication et n’affectent pas l’enregistrement.
Points noirs, blancs, rouges, bleus ou verts
• Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides giclent sur l’écran LCD et le mouillent, essuyez immédiatement l’écran avec un chiffon doux. Des liquides restant sur la surface de l’écran LCD peuvent nuire à la qualité et provoquer un dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ce n’est pas une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le soumettre à une force.
Remarque sur la visualisation de films sur d’autres périphériques
Cet appareil utilise MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pour l’enregistrement en format AVCHD. La lecture des films enregistrés en format AVCHD avec cet appareil n’est pas possible par les dispositifs suivants.
– Autres dispositifs compatibles avec le format
AVCHD qui ne prennent pas en charge High Profile
– Dispositifs incompatibles avec le format
AVCHD
Cet appareil utilise aussi MPEG-4 AVC/ H.264 Main Profile pour l’enregistrement en format MP4. Pour cette raison, la lecture des films enregistrés en format MP4 avec cet appareil n’est pas possible sur des dispositifs autres que ceux prenant en charge MPEG-4 AVC/ H.264.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Condensation d’humidité
• Si vous amenez directement l’appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. Cette condensation pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
• Si une condensation d’humidité se produit, mettez l’appareil hors tension et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore. Si vous essayez une prise de vue alors qu’il y a encore de l’humidité dans l’objectif, les images risquent de ne pas être nettes.
Images utilisées dans ce Guide pratique
Les images utilisées comme exemples dans ce Guide pratique sont des images reproduites et non des images réelles prises avec cet appareil.
FR
4

Table des matières

Remarques sur l’utilisation de l’appareil
matières
Table des
Prise de vue
Comment utiliser ce guide pratique······················· 2 Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3 Recherche d’opérations ········································ 8 Recherche MENU/Réglages······························· 11 Noms des pièces················································· 16 Liste des icônes affichées sur l’écran ················· 18 Utilisation du panneau tactile ······························ 20 Personnalisation des paramètres MENU············ 22 Utilisation de la touche de mode
Image fixe/Film···················································· 23 Utilisation de la mémoire interne························· 24
Mode ENR··························································· 25 Réglage auto intelligent······································· 26 Programme Auto················································· 27 Panorama par balayage intelligent······················ 28 Mode Film ··························································· 30 Anti-flou de mouvement ······································ 31 Crépuscule sans trépied ····································· 32 Correct. contre-jour HDR ···································· 33 Sélection scène··················································· 34 Zoom··································································· 36
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
FR
5
Visualisation
Visualisation d’images fixes ································ 37 Zoom de lecture ·················································· 38 Grand zoom ························································ 39 Affichage temporairement pivoté ························ 40 Visualisation de films··········································· 41
MENU (Prise de vue)
matières
d’opérations
Table des
Recherche
MENU
(Visualisation)
Paramétrage
Téléviseur
Paramètres MENU (Prise de vue)······················· 11
Paramètres MENU (Visualisation) ······················ 13
Paramètres de réglage········································ 14
Visualisation d’une image sur un téléviseur Définition Standard (SD) ··································· 125
Visualisation d’une image sur un téléviseur Haute Définition (HD)········································ 126
MENU/Réglages
Index
Ordinateur
Utilisation avec votre ordinateur························ 130 Utilisation du logiciel·········································· 131 Raccordement de l’appareil à un ordinateur·········133 Téléchargement d’images vers un service
multimédia························································· 135 Création d’un disque de films···························· 137
FR
6
Impression
Impression des images fixes····························· 140
matières
Table des
Dépannage
Divers
Index
Dépannage························································ 143 Indicateurs d’avertissement et messages········· 152
Utilisation de l’appareil à l’étranger··················· 157 « Memory Stick Duo »······································· 158 Batterie······························································ 160 Chargeur de batterie ········································· 161 Station intelligente (inclinaison horizontale et
verticale)···························································· 162 Format AVCHD ················································· 163 Norme TransferJet ············································ 164
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Index ································································· 165
FR
7

Recherche d’opérations

matières
Table des
Réglages déterminés par l’appareil
Enregistrement de films
Prise de vue de portraits
Prise d’images panoramiques
Réglage auto intelligent ····································· 26 Sélection scène···················································· 34 Reconnaissance de scène································ 65
Mode Film······························································ 30 Bouton Film ··························································· 43 Format Film ··························································· 93
Flou artistique······················································· 34 Portrait crépus······················································ 34 Détection de sourire············································ 45 Reconnaissance de scène································ 65 Détection de visage············································ 67 Atténuation yeux fermés···································· 69 Attén. yeux roug··················································· 99
Panorama par balayage intelligent················· 28
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Prise des meilleures vues de votre animal domestique
Prise de vue proche d’objets
Prise de vue de sujets en mouvement
Animal domestique ············································· 34
Macro ······································································ 56 Plan rapproché····················································· 56
Obturat rapide······················································· 35 Mode Film······························································ 30 Rafale······································································ 55
FR
8
Prise de vue sans flou
Sensibil élevée ····················································· 34 Obturat rapide······················································· 35 Anti-flou de mouvement····································· 31 Crépuscule sans trépied···································· 32 Retardateur avec un délai de 2 secondes ··· 49 ISO··········································································· 58
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Prise de vue en contre­jour
Prise de vue dans des endroits sombres
Réglage de l’exposition
Changement de la position de mise au point
Changement de la taille/qualité d’image
Flash toujours actif·············································· 47 Reconnaissance de scène································ 65 Correct. contre-jour HDR ·································· 33
Sensibil élevée ····················································· 34 Anti-flou de mouvement····································· 31 Sync lente ······························································ 47 ISO··········································································· 58
EV ············································································ 57
Utilisation du panneau tactile··························· 20 Mise au P······························································· 62 Détection de visage············································ 67
Taille Img/Qualité················································· 52
MENU/Réglages
Index
Effacement d’images
Affichage d’images agrandies
Affichage d’images plein écran
Supprimer······························································ 77 Formater······························································· 117
Zoom de lecture··················································· 38 Recadrage(redimension.) ································· 82
Grand zoom ·························································· 39 Affichage temporairement pivoté···················· 40 Taille Img/Qualité················································· 52
FR
9
Édition d’images
Retoucher ······························································ 82 Peindre··································································· 81
matières
Table des
Lecture d’une série d’images dans l’ordre
Utilisation avec des indicateurs faciles à voir
Impression d’images avec la date
Changement des réglages de date et d’heure
Initialisation des paramètres
Impression d’images
Diaporama ····························································· 74
Mode Facile····················································· 42, 71
« PMB (Picture Motion Browser) »··············· 131
Réglage zone ····················································· 123 Régl. date&heure··············································· 124
Initialiser······························································· 105
Imprim.·································································· 140
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Visualisation sur un téléviseur
Création d’un disque de film format AVCHD
Informations sur les accessoires en option
Visualisation d’une image sur un téléviseur Définition Standard (SD) ································· 125
Visualisation d’une image sur un téléviseur Haute Définition (HD)······································· 126
Création d’un disque de films ························ 137
Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale)······························································· 162
10
FR

Recherche MENU/Réglages

Paramètres MENU (Prise de vue)
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de prise de vue depuis .
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 Touchez pour afficher l’écran MENU.
Les quatre paramètres de menu affichés sous n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Dans le tableau ci-dessous, indique les réglages qui peuvent être changés, alors que – indique ceux qui ne peuvent pas être changés. Il se peut qu’un réglage soit fixé ou restreint selon le mode de prise de vue. Pour plus d’informations, voir la page indiquée pour chaque paramètre. Les icônes sous indiquent les modes disponibles.
Touche de mode Image fixe/Film
Mode ENR
Paramètres du menu
Mode Facile Bouton Film Scène Enreg. film Détection de sourire
—————— —
———— ——
——
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Flash
Retardateur Orientation de prise
de vue Taille Img/Qualité Rafale
Macro EV ISO Bal blanc Balance blanc sous
l'eau
———
—— ——— — ——
————
——— ——
— — ———— —— — — ——————
——
——
Suite r
11
FR
Touche de mode Image fixe/Film
Mode ENR
Paramètres du menu
Mise au P Mode de mesure Reconnaissance de
scène Détection de visage
Table des
matières
——— ——
————— — ——
——
d’opérations
Recherche
Atténuation yeux fermés
Réglages Affichage
—————— ——
Remarques
• [Qualité] ne s’affiche que lorsque [Format Film] est placé sur [AVCHD].
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
• Les quatre paramètres de menu affichés sous sont différents en fonction de chaque mode.
MENU/Réglages
Index
12
FR
Paramètres MENU (Visualisation)
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de visualisation depuis .
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez pour afficher l’écran MENU.
Les quatre paramètres de menu affichés sous n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Dans le tableau ci-dessous, indique les réglages qui peuvent être changés, alors que – indique ceux qui ne peuvent pas être changés.
Mode Visualisation
Vue par
Paramètres du menu
(Mode Facile) (Calendrier) (Index d'images)
(Diaporama)
(Supprimer)
(Envoyer par TransferJet)
(Peindre) (Retoucher)
(Mode Visualisation) (Afficher le groupe de
rafales)
(Protéger)
DPOF
(Imprim.) ——
(Pivoter) —— (Réglages du volume) (Réglages Affichage)
(Données d'exposition)
(Réglages d'index
d'images)
(Sélect. dossier)
date
——
Carte mémoire
Vue par
dossier
(Image fixe)
————
————
Vue par
dossier
(MP4)
——— —— ——
———
Vue
AVCHD
Mémoire
interne
Vue par
dossier
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Suite r
13
FR
Remarques
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
• Les quatre paramètres de menu affichés sous sont différents en fonction de chaque mode.
Paramètres de réglage
matières
Table des
Vous pouvez modifier les réglages sur l’écran (Réglages).
1 Touchez pour afficher l’écran MENU.
2 Touchez (Réglages) t la catégorie souhaitée
t le paramètre souhaité t le réglage souhaité.
Catégories Paramètres
Réglages Pr de vue
Paramètres princip.
Format Film Illuminat. AF Quadrillage Zoom numérique Orientat. Auto Guide reconn. scène Attén. yeux roug Alerte yeux fermés Bip Luminosité LCD Language Setting Mode Démo Initialiser Résolution HDMI COMMANDE HDMI COMPONENT Logement Connexion USB Réglages LUN Téléch musi Format musi Économie d'énergie TransferJet Calibration
Suite r
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
FR
14
Catégories Paramètres
Outil carte mémoire
Outil mémoire intern
Réglages horloge
Formater Créer dos ENR. Chg doss ENR. Supprim. doss ENR Copier Numéro de fichier Formater Numéro de fichier Réglage zone Régl. date&heure
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Remarques
• [Réglages Pr de vue] n’apparaît que lorsque les réglages ont été saisis depuis le mode de prise de vue.
• [Outil carte mémoire] n’apparaît que lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil, alors que [Outil mémoire intern] n’apparaît que lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée.
MENU/Réglages
Index
15
FR

Noms des pièces

Appareil photo A Déclencheur
B Micro C Bouchon d’objectif D Touche ON/OFF (Alimentation) E Témoin ON/OFF (Alimentation) F Flash G Témoin de retardateur/Témoin de
détection de sourire/Illuminateur d’assistance AF
H Objectif I Écran LCD/Panneau tactile J Touche (Lecture) (37) K Témoin de mode (Image fixe) L Témoin de mode (Film) M Levier de zoom (W/T) (36, 38) N Touche de mode (Image fixe)/
(Film)
O Crochet pour dragonne* P Levier d’éjection de la batterie Q Fente d’insertion de la batterie R Douille de trépied S Multi-connecteur T Couvercle de batterie/carte mémoire U Témoin d’accès V Fente de carte mémoire W Marque (TransferJet™) (79, 115)
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Panneau couvercle
* Utilisation de la dragonne
La dragonne est déjà mise en place, à l’usine, sur l’appareil. Passez la main par la boucle pour éviter que l’appareil soit endommagé en tombant.
Crochet
* Utilisation du stylet-pinceau
Le stylet-pinceau vous permet d’utiliser le panneau tactile. Il s’attache à la dragonne. Ne transportez pas l’appareil en le tenant par le stylet­pinceau. Il risquerait de tomber.
Suite r
16
FR
Support multi-sortie
Utilisation d’un adaptateur secteur AC-LS5 (vendu séparément)
matières
Table des
Utilisez le support multi-sortie pour monter l’appareil dans les cas suivants.
– Raccordement d’un câble USB à un ordinateur – Raccordement d’un câble AV ou HDMI à un
téléviseur
– Connexion PictBridge à une imprimante
A Borne de connexion de l’appareil B Prise DC IN C Prise USB D Prise HDMI E Prise A/V OUT (STEREO)
Marque
• Le raccordement de l’appareil à un adaptateur secteur AC-LS5 (vendu séparément) ne charge pas la batterie. Utilisez un chargeur de batterie pour charger la batterie.
v
1 Vers prise DC IN
2 Vers une prise murale
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
17
FR

Liste des icônes affichées sur l’écran

Des icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil. Les positions des icônes affichées peuvent être différentes selon le mode de prise de vue.
matières
Table des
Lors de la prise de vue d’images fixes
Lors de la prise de vue de films
1
Affichage Indication
Support d’enregistrement/lecture
8/8 Numéro de l’image/Nombre
Icône de Reconnaissance de scène
Balance des blancs
Destination Reconnaissance de scène Avertissement de vibrations Scène d’enregistrement film Zoom de lecture
(carte mémoire, mémoire interne)
d’images enregistrées dans la date/dossier sélectionné
Dossier d’enregistrement Dossier de lecture Taille/qualité d’image
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Lors de la lecture
Images prise de vue en rafale Image principale dans le groupe
de rafales Réglages TransferJet
Changement de dossier
Protéger Marque de demande
d’impression (DPOF)
Suite r
18
FR
2
Affichage Indication
Charge restante de la batterie Faible charge de la batterie Illuminateur d’assistance AF Dossier d’enregistrement
Support d’enregistrement/lecture
(carte mémoire, mémoire interne)
Facteur de zoom
Fichier base de données plein/
Avertissement erreur fichier base de données
Connexion PictBridge
Mode de mesure
Flash
Balance des blancs
3
Affichage Indication
Mode rafale
C:32:00 Affichage d’autodiagnostic
Avertissement d’augmentation de la température
Retardateur
96 Nombre d’images enregistrables 100 min Durée enregistrable
Détection de visage
Fichier base de données plein/
Avertissement erreur fichier base de données
Taille/qualité d’image
Affichage Indication
ISO400 Valeur ISO +2.0EV Valeur d’exposition 125 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture
4
Affichage Indication
Mise au point
Atténuation des yeux rouges
z Verrouillage AE/AF
Obturation lente NR
125 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture ISO400 Valeur ISO +2.0EV Valeur d’exposition
Plan rapproché
Mode flash
Charge du flash
Mode de mesure
ENR Veille
0:12 Durée d’enregistrement (m:s)
N Lecture
35° 37' 32" N 139° 44' 31" E
0:00:12 Compteur 101-0012 Numéro de dossier-fichier
2010 1 1 9:30 AM
Enregistrement d’un film/Mise en attente d’un film
Barre de lecture Direction azimut Informations GPS Affichage de latitude et de
longitude
Date/heure d’enregistrement de l’image lue
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Cadre du télémètre AF
Fils de réticule du spotmètre
19
FR

Utilisation du panneau tactile

L’appareil vous permet d’effectuer des opérations et des réglages en touchant les boutons ou en entraînant l’écran LCD avec un doigt.
matières
Table des
///
Remarques
• Pour utiliser le panneau tactile, appuyez légèrement dessus avec le doigt ou le stylet-pinceau fourni. Une forte pression ou l’utilisation d’un objet pointu autre que le stylet-pinceau fourni pourrait endommager le panneau tactile.
• Si vous touchez l’écran en haut à droite pendant la prise de vue, les boutons et les icônes disparaissent momentanément. Les boutons et les icônes réapparaissent lorsque vous retirez le doigt de l’écran.
Pour afficher les paramètres masqués afin que ceux que vous désirez régler soient indiqués sur l’écran.
Pour revenir à l’écran précédent.
Pour décrire les fonctions de prise de vue lorsque le menu de prise de vue, le mode de prise de vue ou le mode Sélection scène est affiché. Touchez t les paramètres dont vous souhaitez visualiser la description.
Utilisation en entraînant l’écran LCD
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Pendant la prise de vue/ la lecture
Pour afficher/masquer l’écran MENU
Action Méthode d’utilisation
Pour afficher l’écran MENU Touchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la droite
Pour masquer l’écran MENU Touchez le côté droit de l’écran LCD et
entraînez vers la gauche
Pour masquer les boutons d’opération Touchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la gauche
Pour afficher les boutons d’opération Touchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la droite
Suite r
20
FR
Pendant la lecture
Pour afficher l’image suivante/précédente Entraînez vers la droite ou la gauche Pour changer continuellement l’image
(image suivante/précédente) Pour afficher l’écran planche index
d’images pendant la lecture Pour afficher la page suivante/précédente
en mode planche index Pour afficher le calendrier pendant la
lecture en mode Vue par date
Entraînez vers la droite ou la gauche et continuez à appuyer
Entraînez vers le haut
Entraînez vers le bas ou le haut
Entraînez vers le bas
Réglage de la mise au point en touchant l’écran
Touchez le sujet sur le panneau tactile pour afficher un cadre, puis enfoncez le déclencheur à mi­course pour effectuer la mise au point sur le cadre. Si un visage se trouve dans le cadre, la luminosité et la teinte sont également optimisées automatiquement, en plus de la mise au point.
Bouton/méthode d’utilisation Action
Touchez le sujet Pour régler la mise au point.
Pour annuler la fonction.
Remarque
• Il n’est pas possible, dans les situations suivantes, d’effectuer la mise au point sur le cadre en touchant l’écran : – En mode Panorama par balayage intelligent –En Mode Film – En Mode Facile – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée – Lorsque (Paysage), (Crépuscule), (Gastronomie), (Feux d'artifice) ou (Sous l'eau) est
sélectionné en mode Sélection scène – Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] – Lorsque vous utilisez le [Zoom numérique]
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
21
FR

Personnalisation des paramètres MENU

Pendant la prise de vue/la lecture, les quatre paramètres MENU apparaissent sous sur l’écran LCD. Vous pouvez personnaliser ces quatre boutons sur les paramètres MENU souhaités et leur disposition, ce qui vous permet de placer commodément les boutons fréquemment utilisés. Ces boutons peuvent être personnalisés et les réglages sauvegardés pour chaque mode d’enregistrement pendant la prise de vue, et pour la mémoire interne et la carte mémoire pendant la lecture.
1 Touchez pour afficher l’écran MENU.
2 (Personnaliser) t [OK]
3 Sélectionnez une icône MENU et entraînez-la à la
position désirée sur le côté gauche de l’écran LCD.
L’icône MENU dans la zone de personnalisation est remplacée.
4 Pour annuler, touchez .
Zone de personnalisation
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Remarque
• Il n’est pas possible de personnaliser l’icône MENU en Mode Facile.
zAvantages de la personnalisation
Vous pouvez non seulement permuter des icônes MENU, mais vous pouvez aussi permuter des icônes MENU dans la zone de personnalisation et réduire le nombre des icônes MENU.
Permutation des icônes MENU dans la zone de personnalisation
Tout en touchant une icône MENU dans la zone de personnalisation, déplacez-la à l’emplacement désiré.
Réduction du nombre d’icônes dans la zone de personnalisation
Tout en touchant une icône MENU dans la zone de personnalisation, déplacez-la à la zone sur la droite.
22
FR

Utilisation de la touche de mode Image fixe/Film

Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue en fonction du mode que vous souhaitez pour la prise de vue.
Déclencheur
Touche de mode /
1 Appuyez sur la touche de mode / pour passer entre (Image fixe)
et (Film).
(Image fixe) Permet de prendre des images fixes.
Fait passer au mode d’enregistrement d’image fixe spécifié à l’aide de (Mode ENR) (page 25).
(Film) Vous permet d’enregistrer des films.
Fait passer à la scène d’enregistrement de film spécifiée à l’aide de
t [Scène Enreg. film] (page 44).
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
23
FR

Utilisation de la mémoire interne

Cet appareil est doté d’une mémoire interne d’environ 45 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible. Même lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée dans l’appareil, vous pouvez enregistrer des images en utilisant cette mémoire interne.
Lorsqu’une carte mémoire est insérée [Enregistrement] : Les images sont enregistrées sur la carte
mémoire.
B
Mémoire
B
interne
Données d’images stockées dans la mémoire
[Lecture] : Les images de la carte mémoire sont lues. [Menu, Réglages, etc.] : Diverses fonctions peuvent être
effectuées sur les images de la carte mémoire.
Lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée [Enregistrement] : Les images sont enregistrées dans la
mémoire interne. [Lecture] : Les images stockées dans la mémoire interne sont lues. [Menu, Réglages, etc.] : Diverses opérations peuvent être exécutées sur les images de la mémoire interne.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
interne
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) sans faute les données par l’une des méthodes suivantes :
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur
Procédez comme il est indiqué à la page 133 sans qu’une carte mémoire soit insérée.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur une carte mémoire
Préparez une carte mémoire ayant une capacité libre suffisante, puis effectuez la procédure décrite dans [Copier] (page 121).
Remarques
• Vous ne pouvez pas importer des données d’image d’une carte mémoire vers la mémoire interne.
• En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur avec un câble, vous pouvez importer des données stockées dans la mémoire interne vers un ordinateur. Vous ne pouvez toutefois pas exporter des données d’un ordinateur vers la mémoire interne.
Index
24
FR

Mode ENR

Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue sur la base des conditions et de vos objectifs.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 Touchez (Mode ENR) t le mode souhaité.
(Réglage auto
intelligent)
(Programme Auto)
(i-Panorama par
balayage)
(Mode Film)
(Anti-flou de
mouvement)
(Crépuscule sans
trépied)
(Correct. contre-jour
HDR)
(Sélection scène)
Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
Vous permet de prendre une image panoramique après avoir composé les images.
Vous permet d’enregistrer des films.
Vous permet une prise de vue avec un flou réduit sans utiliser le flash lors de la composition de photos en rafale prises à vitesse rapide.
Vous permet une prise de vue avec un flou réduit de scènes faiblement éclairées sans trépied lors de la composition de photos en rafale prises à vitesse rapide.
Vous permet de prendre une plus grande gamme de gradations en superposant deux images ayant des expositions différentes.
Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
25
FR

Réglage auto intelligent

Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Réglage auto
intelligent)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Remarque
• Le mode Flash se trouve sur [Auto] ou [Désactivé].
zReconnaissance de scène
La Reconnaissance de scène fonctionne en mode Réglage auto intelligent. Cette fonction permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image.
Icône de Reconnaissance de scène et guide
• L’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied),
(Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro), (Plan rapproché) ou (Portrait) et affiche l’icône et le guide correspondants sur l’écran lorsque la scène est reconnue.
Voir page 65 pour plus d’informations.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zPour prendre une image fixe d’un sujet difficile à
mettre au point
• La distance de prise de vue minimum est d’environ 8 cm (3 1/4 po) (1 cm (13/32 po) en Réglage
auto intelligent ou en Mode Facile) (W), 50 cm (1 pi 7 3/4 po) (T) (depuis l’objectif). Utilisez le mode Plan rapproché pour prendre un sujet plus proche que la distance de prise de vue.
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de
verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit pas. Recadrez la vue ou modifiez le réglage de mise au point (page 62).
• La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
– il fait sombre et le sujet est éloigné. – le contraste entre le sujet et le fond est faible. – le sujet est vu à travers une vitre. – le sujet se déplace rapidement. – lumière réfléchie ou surfaces brillantes. – le sujet est rétroéclairé ou il y a une lumière clignotante.
26
FR

Programme Auto

Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Programme Auto) 3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
27
FR

Panorama par balayage intelligent

Ce mode vous permet de créer une image panoramique à partir d’images composées. L’appareil détecte aussi automatiquement les visages ou les sujets en mouvement.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (i-Panorama par
balayage)
3 Alignez l’appareil avec l’extrémité du sujet à
prendre et enfoncez complètement le déclencheur.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Cette partie ne sera pas prise
4 Panoramiquez jusqu’à l’extrémité du
guide, en suivant l’indication sur l’écran LCD.
Barre guide
Remarques
• Si vous ne pouvez pas panoramiquer sur tout le sujet dans le temps imparti, une zone grise survient sur l’image composée. Si cela se produit, déplacez plus rapidement l’appareil pour enregistrer une image panoramique complète.
• Plusieurs images étant jointes ensemble, la partie de jointure ne sera pas enregistrée régulièrement.
• Dans des conditions de faible éclairage, il se peut que les images panoramiques soient floues ou que la prise de vue ne soit pas réussie.
• Sous des lumières qui scintillent, comme un éclairage fluorescent, la luminosité ou la couleur de l’image combinée n’est pas toujours la même.
• Lorsque l’angle total de la prise de vue panoramique et l’angle verrouillé AE/AF sont très différents en ce qui concerne la luminosité, la couleur et la mise au point, la prise de vue ne sera pas réussie. Si cela se produit, modifiez l’angle verrouillé AE/AF et recommencez la prise de vue.
• Le Panorama par balayage intelligent n’est pas adapté aux situations suivantes : – Sujets trop près de l’appareil – Image avec peu de contraste, telle que le ciel, une plage de sable ou une pelouse – Image avec des changements constants, telle que des vagues ou des cascades
• Vous ne pouvez pas créer d’images panoramiques dans les situations suivantes : – Vous panoramiquez trop rapidement ou trop lentement – Il y a trop de tremblement de l’appareil
Index
Suite r
28
FR
zModification de l’orientation de la prise de vue ou de
la taille d’image d’une image panoramique
matières
Table des
Orientation de prise de vue :
Taille Img : (Taille Img) t [Standard] ou [Large]
(Orientation de prise de vue) t [Droite], [Gauche], [Haut] ou
[Bas]
zConseils pour la prise d’une image panoramique
Panoramiquez l’appareil en arc à une vitesse constante dans le sens indiqué sur l’écran LCD. Les sujets au repos sont plus adaptés à la prise de vue panoramique que les sujets en mouvement.
Sens horizontalSens vertical
Rayon le plus court possible
• Déterminez la scène et enfoncez le déclencheur à mi-course afin de pouvoir verrouiller l’exposition
et la balance des blancs.
• Réglez la composition du cadre de sorte qu’une partie avec un paysage très varié soit au centre de
l’image.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zAffichage des images panoramiques par défilement
Faites défiler des images panoramiques en touchant pendant que des images panoramiques sont affichées. Touchez l’écran LCD pendant la lecture pour afficher les boutons d’opération.
Bouton d’opération/ méthode d’utilisation
Touchez ou l’écran LCD
Touchez /// ou entraînez vers le haut/
Indique la zone affichée de l’image panoramique entière
• La lecture des images panoramiques est aussi possible à l’aide du logiciel « PMB » fourni
(page 131).
• Il se peut que des images panoramiques enregistrées à l’aide d’un autre appareil ne défilent pas
correctement à la lecture.
bas/droite/gauche
Action
Lecture des images par défilement/ pause
Permet de faire défiler les images
29
FR

Mode Film

Vous permet d’enregistrer des films.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Mode Film) 3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Vous pouvez aussi enregistrer des films en touchant .
4 Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez à nouveau complètement le
déclencheur.
zChangement du format de film, de la qualité
d’image ou de la taille d’image
Format Film : t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Format
Film] t [AVCHD] ou [MP4]
Qualité (AVCHD) : (Qualité) t [AVC HD 17M FH] ou [AVC HD 9M HQ] Taille Img (MP4) : (Taille Img) t [MP4 12M], [MP4 6M] ou [MP4 3M]
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
30
FR

Anti-flou de mouvement

Ce mode est approprié pour les prises de vue intérieures sans utiliser le flash afin de réduire le flou du sujet.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Anti-flou de
mouvement)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Une rafale de photos est prise et le traitement de l’image est appliqué pour réduire le flou du sujet et le bruit.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Remarques
• L’obturateur émet 6 bips, mais une seule image est enregistrée.
• Le bruit n’est pas effectivement réduit dans les situations suivantes : – Image avec un mouvement très important – Image avec un sujet principal trop près de l’appareil – Image avec peu de contraste, telle que le ciel, une plage de sable ou une pelouse – Image changeant constamment, telle que des vagues ou des cascades
• La Détection de sourire ne peut pas être utilisée.
• Lors de l’utilisation d’une source de lumière qui scintille, telle qu’un éclairage fluorescent, un bruit en bloc peut se produire. Dans ce cas, placez le mode Sélection scène sur (Sensibil élevée).
MENU/Réglages
Index
31
FR

Crépuscule sans trépied

Bien que les scènes nocturnes aient tendance à devenir floues du fait du tremblement de l’appareil, ce mode vous permet une prise de vue de scènes nocturnes ayant moins de bruit sans utiliser un trépied.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Crépuscule sans
trépied)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Une rafale de photos est prise et le traitement de l’image est appliqué pour réduire le flou du sujet et le bruit.
Remarques
• L’obturateur émet 6 bips, mais une seule image est enregistrée.
• Le bruit n’est pas effectivement réduit dans les situations suivantes : – Image avec un mouvement très important – Image avec un sujet principal trop près de l’appareil – Image avec peu de contraste, telle que le ciel, une plage de sable ou une pelouse – Image changeant constamment, telle que des vagues ou des cascades
• La Détection de sourire ne peut pas être utilisée.
• Lors de l’utilisation d’une source de lumière qui scintille, telle qu’un éclairage fluorescent, un bruit en bloc peut se produire. Dans ce cas, placez Sélection scène sur (Sensibil élevée).
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
32
FR

Correct. contre-jour HDR

Vous pouvez prendre deux images ayant des expositions différentes pour créer une seule image ayant une plus grande gamme de gradations en combinant les parties sombres d’une image prise avec un réglage d’exposition claire et les parties claires d’une image prise avec un réglage d’exposition sombre.
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Correct. contre-jour
HDR)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Remarques
• Bien que l’obturateur émette deux bips, une seule image est enregistrée.
• Il se peut que [Correct. contre-jour HDR] ne produise pas les effets dans les situations suivantes : – Lors de l’utilisation du flash – Image avec un mouvement très important – Il y a trop de tremblement de l’appareil – Image dont les conditions de lumière ambiante sont extrêmement claires ou sombres – Image avec des changements constants, telle que des vagues ou des cascades
• La fonction Détection de sourire n’est pas disponible avec [Correct. contre-jour HDR].
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
33
FR

Sélection scène

Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Sélection scène) t
le mode souhaité
(Sensibil élevée)
(Flou artistique)
(Paysage)
(Portrait crépus)
(Crépuscule)
Vous permet la prise de vue sans flash dans des conditions de faible éclairage tout en réduisant le flou.
Vous permet de prendre des images avec une atmosphère plus douce pour les portraits, les fleurs, etc.
Permet une prise de vue facile de scènes distantes en mettant au point dans la distance. Prend des couleurs éclatantes de ciel bleu, d’arbres et de fleurs.
Vous permet de prendre des images nettes de personnes avec une vue nocturne en arrière-plan sans compromettre l’atmosphère.
Ce mode vous permet de prendre des scènes de nuit de loin en préservant l’ambiance nocturne.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
(Gastronomie)
(Animal
domestique)
(Plage)
(Neige)
Sélectionne le mode Macro, vous permettant de prendre des présentations culinaires en couleurs appétissantes et lumineuses.
Vous permet de prendre des images de votre animal domestique avec les meilleurs réglages.
Vous permet d’enregistrer clairement le bleu de l’eau lors de la prise de vue de scènes au bord de la mer ou d’un lac.
Vous permet d’enregistrer des images claires évitant des couleurs noyées pour des scènes de neige ou autres endroits où tout l’écran apparaît blanc.
Suite r
34
FR
(Feux d'artifice)
Vous permet de réussir vos prises de vue de feux d’artifice.
matières
Table des
(Sous l'eau)
(Obturat rapide)
Vous permet une prise de vue sous l’eau en couleurs naturelles avec un logement (tel qu’un Marine Pack).
Vous permet de prendre des sujets en mouvement rapide à l’extérieur ou dans des endroits très éclairés.
• La vitesse d’obturation augmente et les images prises dans des endroits sombres sont donc plus sombres.
Remarque
• Lorsque vous prenez des images à l’aide du mode (Portrait crépus), (Crépuscule) ou (Feux d'artifice), la vitesse d’obturation est plus lente et les images ont tendance à être floues. Pour éviter ce flou, il est recommandé d’utiliser un trépied.
Fonctions que vous pouvez utiliser avec Sélection scène
Afin de prendre une image appropriée selon les conditions de la scène, une combinaison de fonctions est déterminée par l’appareil. indique les réglages qui peuvent être changés, alors que – indique ceux qui ne peuvent pas être changés. Les icônes indiquées sous « Flash » et « Retardateur » indiquent les modes qui sont disponibles. Toutes les fonctions ne sont pas disponibles pour tous les modes de sélection de scène.
Détection
Plan
rapproché
——*
*
Flash
de visage/
Détection
de sourire
2
Retardateur
Rafale Bal blanc
1
Atténuation
yeux
fermés
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
——
———
—— ———
——
——
——
——
—— ———
*
——
*1Il n’est pas possible de sélectionner [Flash] pour [Bal blanc].
2
Il n’est pas possible de sélectionner [Lorsque effleuré] pour [Détection de visage].
*
3
*
Vous pouvez utiliser [Balance blanc sous l'eau] au lieu de [Bal blanc].
3
35
FR

Zoom

Vous pouvez agrandir l’image pendant la prise de vue. La fonction de zoom optique de l’appareil peut agrandir les images jusqu’à 4×.
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
Côté T
mode de prise de vue.
2 Déplacez le levier de zoom (W/T).
Déplacez le levier de zoom (W/T) vers le côté T pour faire un zoom avant et déplacez-le vers le côté W pour faire un zoom arrière.
• Lorsque le facteur de zoom dépasse 4×, voir page 96.
Remarques
• L’appareil zoome lentement pendant la prise de vue d’un film.
• Le zoom est verrouillé au côté W lors de la prise de vue en mode Panorama par balayage intelligent.
Côté W
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
36
FR

Visualisation d’images fixes

1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 Sélectionnez une image avec / .
zConseils pour les opérations d’entraînement
Pour afficher/masquer l’écran MENU
Action Méthode d’utilisation
Pour afficher l’écran MENU Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers
la droite
Pour masquer l’écran MENU Touchez le côté droit de l’écran LCD et entraînez vers la
gauche
Pour masquer les boutons d’opération Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers
la gauche
Pour afficher les boutons d’opération Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers
la droite Pour afficher l’image suivante/précédente Pour changer continuellement l’image
(image suivante/précédente) Pour afficher l’écran planche index
d’images pendant la lecture Pour afficher la page suivante/
précédente en mode planche index Pour afficher le calendrier pendant la
lecture en mode Vue par date
Entraînez vers la droite ou la gauche
Entraînez vers la droite ou la gauche et continuez à
appuyer
Entraînez vers le haut
Entraînez vers le bas ou le haut
Entraînez vers le bas
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zVisualisation d’images prises avec un autre appareil
Cet appareil crée un fichier dans la base de données d’images sur la carte mémoire pour l’enregistrement et la lecture d’images. Si l’appareil détecte des images non enregistrées dans le fichier dans la base de données d’images sur la carte mémoire, un écran d’enregistrement avec le message « Fichiers trouvés non reconnus Importer les fichiers » s’affiche. Pour visualiser des images non enregistrées, enregistrez-les en sélectionnant [OK].
• Utilisez une batterie suffisamment chargée pour enregistrer des images. Si la charge de la batterie utilisée pour enregistrer des images non enregistrées est faible, il se peut que le transfert des données ne soit pas possible ou que les données soient endommagées si la batterie se décharge complètement.
37
FR

Zoom de lecture

Permet la visualisation d’une image agrandie.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour
passer en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez la zone que vous souhaitez
agrandir.
L’image est agrandie à deux fois sa taille précédente, la zone que vous avez touchée étant au centre. Vous pouvez aussi agrandir l’image en déplaçant le levier de zoom (W/T) vers le côté T.
Représente la zone affichée de l’image entière
3 Ajustez le facteur de zoom et la position.
L’image s’agrandit chaque fois que vous touchez l’écran.
Bouton/méthode d’utilisation Action
Entraînez vers le haut/bas/droite/ gauche
/
Change la position du zoom.
Modifie le facteur de zoom.
Annule le zoom de lecture.
zPour sauvegarder des images agrandies
Vous pouvez sauvegarder une image agrandie à l’aide de la fonction de recadrage ( t [Retoucher] t [Recadrage(redimension.)]).
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
38
FR

Grand zoom

En mode d’image unique, les images fixes en rapport de format 4:3 sont affichées sur tout l’écran LCD. Dans ce cas, le haut et le bas de l’image seront légèrement coupés.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
2 Touchez (Grand zoom). 3 Pour annuler le grand zoom, touchez à nouveau
(Grand zoom).
Remarque
• Le Grand zoom n’est pas disponible pour les fichiers d’image suivants : – Films – Images panoramiques – Images affichées dans un groupe de rafales –Images 16:9
MENU/Réglages
Index
39
FR

Affichage temporairement pivoté

Cette fonction est utilisée en mode d’image unique pour faire pivoter temporairement une image et l’agrandir sur l’écran.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
2 Sélectionnez l’image à orientation verticale t
touchez (Affichage temporairement pivoté).
3 Pour annuler l’affichage, touchez à nouveau
(Affichage temporairement pivoté).
Remarques
• L’affichage temporairement pivoté n’est pas disponible pour les images suivantes : – Films – Images panoramiques – Images à orientation horizontale
• Le fait de toucher / annule l’affichage temporairement pivoté.
MENU/Réglages
Index
40
FR

Visualisation de films

1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 Sélectionnez un film avec / .
matières
Table des
3 Touchez sur l’écran LCD.
Lorsque vous touchez l’écran LCD pendant la lecture, les boutons d’opération s’affichent.
Bouton/méthode d’utilisation Action
Commande du volume Permet de régler le volume avec / .
. Permet de sauter au début du film m Recul rapide
Touchez
y Lecture au ralenti M Avance rapide
Remarque
• Il se peut que la lecture de certaines images prises à l’aide d’un autre appareil ne soit pas possible.
u ou l’écran LCD Lecture normale/Pause
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
41
FR

Mode Facile

Vous permet de prendre des images fixes en utilisant le minimum de fonctions nécessaires. La taille du texte augmente et les indicateurs deviennent plus faciles à voir.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 Réglez la touche de mode / sur (Image
fixe).
3 t (Mode Facile) t [OK]
Remarques
• La charge de la batterie peut diminuer plus rapidement car la luminosité de l’écran augmente automatiquement.
• Le mode de lecture passe aussi en [Mode Facile].
zFonctions disponibles en Mode Facile (Prise de vue)
Détection de sourire : Touchez (Sourire). Taille Img : t [Taille Img] t Sélectionnez
[Grande] ou [Petite] Flash : t [Flash] t Sélectionnez [Auto] ou [Désact] Retardateur : t [Retardateur] t Sélectionnez [Désact] ou [Act]
Quitter le mode Facile : t [Quitter le mode Facile] t [OK]
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zReconnaissance de scène
La Reconnaissance de scène fonctionne en Mode Facile. Cette fonction permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image.
Icône de Reconnaissance de scène
• L’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied),
(Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro), (Plan rapproché) ou (Portrait), et affiche une icône sur l’écran LCD lorsque la scène est reconnue.
Voir page 65 pour plus d’informations.
42
FR

Bouton Film

Cette fonction vous permet de commencer rapidement la prise de vue de films depuis tous les modes ENR.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 Touchez . 3 Pour terminer l’enregistrement du film, touchez
.
Vous pouvez aussi quitter l’enregistrement de film en enfonçant complètement le déclencheur.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Remarque
• Le bouton Film n’est pas disponible dans les situations suivantes : – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée – En Mode Facile – Lors de l’utilisation du retardateur
zChangement du format de film, de la qualité
d’image ou de la taille d’image
Format Film : t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Format
Film] t [AVCHD] ou [MP4]
Qualité (AVCHD) : (Mode ENR) t (Mode Film) t (Qualité) t [AVC
HD 17M FH] ou [AVC HD 9M HQ]
Taille Img (MP4) : (Mode ENR) t (Mode Film) t (Taille Img) t
[MP4 12M], [MP4 6M] ou [MP4 3M]
MENU/Réglages
Index
43
FR

Scène Enreg. film

Ce mode vous permet d’enregistrer avec des réglages préprogrammés en fonction de la scène lorsque l’appareil est en Mode Film.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Mode Film) 3 t (Scène Enreg. film) t le mode
souhaité
4 Enfoncez complètement le déclencheur.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
5 Pour terminer l’enregistrement du film, enfoncez à nouveau
complètement le déclencheur.
(Auto)
(Sous l'eau)
Ajuste automatiquement les réglages.
Vous permet d’enregistrer un film sous l’eau en couleurs naturelles en utilisant le logement (tel qu’un Marine Pack).
MENU/Réglages
Index
44
FR

Détection de sourire

Lorsque l’appareil détecte un sourire, l’obturateur est automatiquement relâché.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 t (Détection de sourire)
3 Attendez la détection de sourire.
Lorsque le degré de sourire dépasse le point V sur l’indicateur, l’appareil enregistre automatiquement des images. Si vous enfoncez le déclencheur pendant la Détection de sourire, l’appareil prend l’image, puis revient en mode Détection de sourire.
4 Pour terminer la Détection de sourire, touchez
Indicateur de sensibilité de détection de sourire
Cadre de détection de visage
t (Détection de sourire).
Remarques
• La prise de vue en utilisant la Détection de sourire se termine automatiquement lorsque la carte mémoire ou la mémoire interne est pleine.
• Il se peut que les sourires ne soient pas détectés correctement selon les conditions.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom numérique.
• La fonction Détection de sourire n’est pas disponible dans les situations suivantes : – En mode Panorama par balayage intelligent –En Mode Film – En mode Anti-flou de mouvement – En mode Crépuscule sans trépied – En mode Correction contre-jour HDR
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zRéglage de la sensibilité de détection de sourire
En mode Détection de sourire, un bouton qui règle la Sensibilité de détection de sourire s’affiche.
: Détecte un grand sourire. : Détecte un sourire normal. : Détecte un sourire, même léger.
• La Sensibilité de détection de sourire est fixée à [Sourire normal] en Mode Facile.
• Lorsque [Réglages Affichage] est placé sur [Désact], la Sensibilité sourire ne s’affiche pas.
Suite r
45
FR
zConseils pour une meilleure prise de vue de
sourires
1 Ne couvrez pas les yeux avec des mèches de cheveux.
Ne cachez pas le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc.
2 Essayez d’orienter le visage vers l’avant de l’appareil et
le plus droit possible. Gardez les yeux mi-clos.
3 Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte. Il est
plus facile de détecter un sourire lorsque les dents sont visibles.
• L’obturateur fonctionne lorsque la personne dont le visage est détecté sourit.
• Vous pouvez sélectionner ou enregistrer le sujet sélectionné pour la détection de visage avec
[Détection de visage]. Lorsque la face sélectionnée est enregistrée dans la mémoire de l’appareil, la Détection de sourire ne s’effectue que pour ce visage. Pour effectuer la détection de sourire pour un visage différent, touchez ce visage (page 67).
• Si l’appareil ne détecte pas un sourire, réglez la Sensibilité de détection de sourire.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
46
FR

Flash

1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Flash) t le mode souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
(Auto) Le flash se déclenche lors de la prise de vue dans des conditions de
faible éclairage ou de contre-jour.
(Activé) Le flash fonctionne toujours.
(Sync lente) Le flash fonctionne toujours.
La vitesse d’obturation est lente dans les endroits sombres pour que la partie de l’arrière-plan hors de la portée du flash soit nette.
(Désactivé) Le flash ne fonctionne pas.
Remarques
• Le flash émet deux éclairs. Le premier éclair règle la quantité de lumière.
est affiché pendant la charge du flash.
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash pendant la prise de vue en rafale.
• [Activé] ou [Sync lente] n’est pas disponible lorsque l’appareil est en mode Réglage auto intelligent.
• [Auto] ou [Sync lente] n’est pas disponible lorsque l’appareil est en mode Correction contre-jour HDR.
• [Flash] est placé sur [Désactivé] dans les situations suivantes : – En mode Panorama par balayage intelligent – En mode Anti-flou de mouvement – En mode Crépuscule sans trépied
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zLorsque des « points blancs circulaires »
apparaissent sur des images prises au flash
Ils sont provoqués par des particules (poussière, pollen, etc.) flottant près de l’objectif. Lorsqu’elles sont accentuées par le flash de l’appareil, elles apparaissent comme points blancs circulaires.
Appareil photo
Sujet
Particules (poussiè re, pollen, etc.) dans l’air
Comment réduire les « points blancs circulaires » ?
• Éclairez la pièce et prenez le sujet sans flash.
• Sélectionnez (Sensibil élevée) en mode Sélection scène. (Le flash est réglé sur [Désactivé].)
47
FR

Flash

En Mode Facile, sélectionnez le réglage Flash depuis .
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 t (Mode Facile) t [OK]
3 t [Flash] t le mode souhaité
Auto Le flash se déclenche lors de la prise de vue dans des conditions de
faible éclairage ou de contre-jour.
Désact Le flash ne fonctionne pas.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
48
FR

Retardateur

1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Retardateur) t le mode souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
(Désact) Le retardateur n’est pas utilisé.
(10 sec) Règle le retardateur sur 10 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne. Pour annuler, touchez .
(2 sec) Règle le retardateur sur 2 secondes.
(Autoportrait
une personne)
(Autoportrait
deux personnes)
Remarques
• En Mode Film, [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] n’est pas disponible.
• Le retardateur n’est pas valide lors d’une prise de vue en mode Panorama par balayage intelligent.
Réglage du retardateur sur le Retardateur autoportrait. Lorsque l’appareil détecte le nombre de visages spécifié, un bip retentit et l’obturateur fonctionne 2 secondes plus tard. Ne bougez pas l’appareil pendant ce temps.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zPrise de vue automatique avec Retardateur
autoportrait
Pointez l’objectif vers vous de sorte que votre visage soit reflété sur l’écran LCD. L’appareil détecte les sujets, puis l’obturateur fonctionne. L’appareil détermine la composition optimale et évite que les visages soient coupés sur l’écran LCD.
• Vous pouvez aussi prendre une image en enfonçant le déclencheur pendant cette opération.
zConseils pour que l’image ne soit pas floue
Si vos mains ou votre corps bougent pendant que vous tenez l’appareil et appuyez sur le déclencheur, un « tremblement de l’appareil » se produit. Un tremblement de l’appareil se produit fréquemment dans des conditions de faible éclairage ou de vitesse d’obturation lente, comme celles en mode (Portrait crépus) ou (Crépuscule). Dans ce cas, pensez aux conseils ci-dessous pour la prise de vue.
• Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes et stabilisez l’appareil en tenant fermement les bras le long du corps après avoir enfoncé le déclencheur.
• Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une surface plate pour le maintenir immobile.
49
FR

Retardateur

En Mode Facile, sélectionnez le réglage Retardateur depuis .
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 t (Mode Facile) t [OK]
3 t [Retardateur] t le mode souhaité
Désact Le retardateur n’est pas utilisé. Act Règle le retardateur sur 10 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne. Pour annuler, touchez .
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
50
FR

Orientation de prise de vue

Cette fonction règle le sens pour panoramiquer lorsque vous prenez des images en Panorama par balayage intelligent.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (i-Panorama par
balayage)
3 (Orientation de prise de vue) t le sens
souhaité
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
(Droite)
(Gauche) (Haut) (Bas)
Panoramique de gauche à droite.
Panoramique de droite à gauche.
Panoramique de bas en haut.
Panoramique de haut en bas.
Index
51
FR

Taille Img/Qualité

La taille d’image détermine la taille du fichier d’image qui est enregistré lorsque vous prenez une image. Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus il est possible d’enregistrer des images.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (Taille Img) ou (Qualité) t la
taille souhaitée
Selon le mode ENR, elle est spécifiée à l’aide des boutons affichés sur le côté gauche de l’écran.
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Taille d’image Consignes d’utilisation Écran LCD
(3648×2736) Pour impressions jusqu’au format A3+
(2592×1944) Pour impressions jusqu’au format L/
2L/A4
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
(640×480) Pour joindre à des e-mails
(3648×2056) Pour visualisation sur un téléviseur
haute définition et impression jusqu’au format A4
(1920×1080) Pour visualisation sur un téléviseur
haute définition
Remarque
• Lorsque vous imprimez des images fixes en rapport de format 16:9, il se peut que les deux bords soient coupés.
Les images s’affichent en rapport de format 4:3.
Les images remplissent tout l’écran.
En Mode Facile
Grande Prend des images en taille [10M]. Petite Prend des images en taille [5M].
52
FR
Lors d’une prise d’images en Panorama par balayage intelligent
matières
Table des
(Standard)
(Horizontal : 4912×1080) (Vertical : 3424×1920)
(Large)
(Horizontal : 7152×1080) (Vertical : 4912×1920)
Prise de vue des images en taille standard.
Prise de vue des images en taille large.
Lors d’une prise de vue de films
Plus la taille d’image de film est grande, meilleure est la qualité d’image. Plus la quantité de données utilisée par seconde (débit binaire moyen) est élevée, plus l’image visualisée est régulière. Sélectionnez un format d’enregistrement de film en touchant t (Réglages) t
(Réglages Pr de vue) t [Format Film] en mode de prise de vue (page 93).
Format d’enregistrement de film (AVCHD)
Les films pris avec cet appareil sont enregistrés en format AVCHD, à environ 60 trames/sec (pour dispositifs compatibles 1080 60i) ou 50 trames/sec (pour dispositifs compatibles 1080 50i), en mode entrelacé, avec audio Dolby Digital, format AVCHD.
Qualité de film Débit binaire
moyen
AVC HD 17M FH 17 Mb/s Enregistrement à la qualité d’image
AVC HD 9M HQ 9 Mb/s Enregistrement à la haute qualité
Description
maximum de taille 1920×1080
d’image de taille 1440×1080
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Format d’enregistrement de film (MP4)
Les films pris avec cet appareil sont enregistrés en format MPEG-4, à environ 30 vues/sec (pour dispositifs compatibles 1080 60i) ou environ 25 vues/sec (pour dispositifs compatibles 1080 50i), en mode progressif, avec audio AAC, format mp4.
Taille d’image de film Débit binaire
moyen
MP4 12M 12 Mb/s Enregistrement à la taille 1440×1080 MP4 6M 6 Mb/s Enregistrement à la taille 1280×720 MP4 3M 3 Mb/s Enregistrement à la taille VGA
Remarque
• Une image téléphoto est produite lorsque la taille d’image [MP4 3M] est sélectionnée.
Description
Suite r
53
FR
z« Qualité d’image » et « taille d’image »
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Si l’image contient un grand nombre de pixels, sa taille augmente, elle occupe plus de mémoire et elle est affichée en détails fins. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de la visualisation sur un écran d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image
1 Taille d’image : 10M
3648 pixels × 2736 pixels = 9 980 928 pixels
2 Taille d’image : VGA
Pixels
Pixel
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
De nombreux pixels
(Qualité d’image fine et grande taille de fichier)
Peu de pixels
(Qualité d’image grossière, mais petite taille de fichier)
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
54
FR

Rafale

L’appareil prend jusqu’à 10 vues en continu en une rafale lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Rafale) t le mode souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
(Désact) Enregistre une image unique.
(Élevé) Prise de vue successive de jusqu’à 10 images par seconde. (Moyenne) Prise de vue successive de jusqu’à 5 images par seconde. (Faible) Prise de vue successive de jusqu’à 2 images par seconde.
Remarques
• Le mode Rafale n’est pas disponible dans les situations suivantes : – En mode Panorama par balayage intelligent –En Mode Film – En mode Anti-flou de mouvement – En mode Crépuscule sans trépied – En mode Correction contre-jour HDR – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée – En Mode Facile
• Le flash est réglé sur [Désactivé].
• Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série d’au maximum cinq images est enregistrée.
• Selon le réglage de la taille d’image, l’intervalle d’enregistrement devient plus long.
• [Mise au P], [Bal blanc] et [EV] sont réglés pour la première image, et ces réglages sont aussi utilisés pour les autres images.
• La taille d’image [VGA] est réglée pendant l’enregistrement dans la mémoire interne.
• Lorsque le niveau de la batterie est faible, ou lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine, la prise de vue en rafale s’arrête.
• Il se peut que la rafale de photos par seconde diminue dans des conditions de vitesse d’obturation lente.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zSur l’enregistrement d’images à prise de vue en
rafale
Après la prise de vue d’images en rafale, les images prises s’affichent dans des cadres sur l’écran LCD. Lorsque toutes les images sont placées dans les cadres, l’enregistrement est terminé. Vous pouvez arrêter l’enregistrement en touchant [Annuler ENR] t [OK]. Lors de l’arrêt, l’image affichée en index et les images dans le traitement d’image sont enregistrées.
55
FR

Macro

Utilisez ce réglage pour prendre de magnifiques images en gros plan de petits sujets tels que des insectes ou des fleurs.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (Macro) t le mode souhaité
Selon le mode ENR, elle est spécifiée à l’aide des boutons affichés sur le côté gauche de l’écran.
(Auto) L’appareil règle automatiquement la mise au point, de sujets
distants à rapprochés.
(Plan
rapproché)
Remarques
• [Macro] est placé sur [Auto] dans les situations suivantes : – En mode Panorama par balayage intelligent –En Mode Film – En mode Anti-flou de mouvement – En mode Crépuscule sans trépied – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée – En Mode Facile – Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
• Notez les points suivants lorsque vous utilisez le mode Plan rapproché. – Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Reconnaissance de scène ou Détection de visage. – Ce mode est annulé si vous mettez l’appareil hors tension ou passez à un autre mode de prise de vue. – Les réglages du mode flash que vous pouvez utiliser dans ce mode sont seulement [Activé] ou
[Désactivé].
– La vitesse de mise au point diminue.
Utilisez ce mode pour des prises de vue à courte distance. Verrouillé du côté W : Environ 1 cm à 20 cm (13/32 po à 7 7/8 po)
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
56
FR
EV
Vous pouvez régler manuellement l’exposition par pas de 1/3 EV dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (EV)
Selon le mode ENR, elle est spécifiée à l’aide des boutons affichés sur le côté gauche de l’écran.
3 Touchez / pour régler l’exposition t
[OK].
Vous pouvez aussi régler l’exposition en touchant z de la barre de réglage et en entraînant vers la droite ou la gauche.
Remarques
• [EV] n’est pas disponible en mode Correction contre-jour HDR ou en Mode Facile.
• Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, ou lorsque vous utilisez le flash, il se peut que la correction d’exposition soit inefficace.
zRéglage de l’exposition pour obtenir de meilleures
images
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Surexposition = trop de lumière Image blanchâtre
Réglage EV inférieur –
Exposition correcte
Réglage EV supérieur +
Sous-exposition = trop peu de lumière Image plus sombre
57
FR
ISO
Permet de régler la sensibilité lumineuse lorsque l’appareil est en mode Programme Auto ou lorsque la Sélection scène se trouve sur (Sous l'eau).
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (ISO) t la valeur souhaitée
(Auto) Règle automatiquement la sensibilité ISO.
///
//
Remarque
• Vous ne pouvez sélectionner que [ISO AUTO], [ISO 125] à [ISO 800] lorsque le mode de prise de vue se trouve en mode Rafale.
zRéglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination
recommandé)
Vous pouvez réduire le flou de l’image dans un endroit sombre ou d’un sujet en mouvement en augmentant la sensibilité ISO (spécifiez une valeur plus élevée).
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
La sensibilité ISO est une mesure de vitesse pour support d’enregistrement qui incorpore un capteur d’image qui reçoit la lumière. Même lorsque l’exposition est identique, les images sont différentes selon la sensibilité ISO.
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image lumineuse même dans un endroit sombre en augmentant la vitesse d’obturation pour réduire le flou. L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce. Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image tend à devenir plus sombre.
zConseils pour que l’image ne soit pas floue
Bien que l’appareil soit stable, le sujet bouge pendant l’exposition et il est flou lorsque le déclencheur est enfoncé. Le tremblement de l’appareil est automatiquement réduit, mais cette fonction ne réduit toutefois pas efficacement le flou du sujet. Un flou du sujet se produit fréquemment dans des conditions de faible éclairage ou de vitesse d’obturation lente. Dans ce cas, pensez aux conseils ci-dessous pour la prise de vue.
• Sélectionnez une sensibilité ISO plus élevée pour augmenter la vitesse d’obturation et enfoncez le déclencheur avant que le sujet bouge.
• Sélectionnez (Sensibil élevée) en mode Sélection scène.
58
Index
FR

Bal blanc

Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage ambiantes. Utilisez cette fonction si les couleurs d’une image ne paraissent pas naturelles.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (Bal blanc)
3 Touchez le mode souhaité t [OK]
(Auto) Ajuste automatiquement la balance des blancs de sorte que les
couleurs paraissent naturelles.
(Lumière jour) Effectue un réglage correspondant aux conditions extérieures par
beau temps, à des vues en soirée, des scènes nocturnes, des enseignes lumineuses, des feux d’artifice, etc.
(Nuageux) Effectue un réglage pour un ciel nuageux ou un endroit ombragé.
(Bal Blancs ss
éclairage fluo1)
(Bal Blancs ss
éclairage fluo2)
(Bal Blancs ss
éclairage fluo3) n
(Incandescent)
(Flash) Effectue un réglage pour les conditions du flash.
(Press. uniq) Effectue un réglage de la balance des blancs en fonction de la
(Rég pres
uniq)
[Bal Blancs ss éclairage fluo1] : Effectue un réglage pour un éclairage blanc fluorescent. [Bal Blancs ss éclairage fluo2] : Effectue un réglage pour un éclairage blanc fluorescent naturel. [Bal Blancs ss éclairage fluo3] : Effectue un réglage pour un éclairage blanc fluorescent de jour.
Effectue un réglage pour des lieux éclairés par des lampes incandescentes ou très éclairés, comme dans un studio de photographie.
source de lumière. La couleur du blanc mémorisée en mode [Rég pres uniq] devient la couleur blanc de base. Utilisez ce mode lorsque [Auto] ou d’autres modes ne peuvent pas régler correctement la couleur.
Mémorise la couleur blanc de base qui sera utilisée en mode [Press. uniq].
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Suite r
59
FR
Remarques
• [Bal blanc] n’est pas disponible dans les situations suivantes : – En mode Réglage auto intelligent – En Mode Facile
• Lorsque [Flash] est placé sur [Activé] en mode Correction contre-jour HDR, [Bal blanc] n’est pas disponible.
• [Flash] dans [Bal blanc] n’est pas disponible dans les situations suivantes : – En mode Panorama par balayage intelligent –En Mode Film – En mode Anti-flou de mouvement – En mode Crépuscule sans trépied – Lorsque le mode Sélection scène est placé sur (Sensibil élevée)
• Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne pas correctement même si vous sélectionnez [Bal Blancs ss éclairage fluo1], [Bal Blancs ss éclairage fluo2] ou [Bal Blancs ss éclairage fluo3].
• Lors de la prise de vue avec flash dans un mode autre que [Flash], [Bal blanc] est placé sur [Auto].
• Lorsque le flash est [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs ne peut être réglée que sur [Auto], [Flash], [Press. uniq] ou [Rég pres uniq].
• Il n’est pas possible de sélectionner [Rég pres uniq] pendant la charge du flash.
Pour capturer la couleur blanc de base en mode [Rég pres uniq]
1 Cadrez un objet blanc tel qu’un morceau de papier remplissant l’écran
dans les mêmes conditions d’éclairage que celles où vous prendrez le sujet.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
2 t (Bal blanc) t [Rég pres uniq] t [Capturer]
L’écran devient momentanément noir et, lorsque la balance des blancs a été réglée et enregistrée en mémoire, l’écran d’enregistrement s’affiche à nouveau.
Remarques
• Si l’indicateur clignote pendant la prise de vue, la balance des blancs soit n’est pas réglée soit ne peut pas être réglée. Utilisez la balance des blancs automatique.
• Ne secouez ou ne heurtez pas l’appareil pendant que [Rég pres uniq] est en cours.
• Lorsque le mode de flash est placé sur [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs est réglée sur la condition où le flash émet.
• Les références de blanc chargées à l’aide de [Bal blanc] et [Balance blanc sous l'eau] sont enregistrées séparément.
zEffets des conditions d’éclairage
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage. Les tonalités de couleur sont ajustées automatiquement, mais vous pouvez ajuster manuellement les tonalités de couleur à l’aide de la fonction Balance des blancs.
Temps/éclairage Caractéristiques
de la lumière
Lumière du jour Nuageux Fluorescent Incandescent
Blanche
(standard)
Bleuâtre Verdâtre Rougeâtre
60
FR

Balance blanc sous l'eau

Permet de régler les tonalités de couleur lorsque l’appareil est placé sur (Sous l'eau) en mode Sélection scène ou sur (Sous l'eau) en mode [Scène Enreg. film].
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (Balance blanc sous l'eau)
3 Le mode souhaité t [OK]
(Auto) Effectue automatiquement un réglage des tonalités de couleur
correspondant aux conditions sous l’eau pour qu’elles semblent naturelles.
(Sous l'eau 1) Effectue un réglage correspondant aux conditions sous l’eau
lorsque le bleu est profond.
(Sous l'eau 2) Effectue un réglage correspondant aux conditions sous l’eau
lorsque le vert est profond.
(Press. uniq) Effectue un réglage de la balance des blancs en fonction de la
source de lumière. La couleur du blanc mémorisée en mode [Rég pres uniq] devient la couleur blanc de base. Utilisez ce mode lorsque [Auto] ou d’autres modes ne peuvent pas régler correctement la couleur.
(Rég pres
uniq)
Mémorise la couleur blanc de base qui sera utilisée en mode [Press. uniq] (page 60).
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Remarques
• Selon la couleur de l’eau, il se peut que la balance des blancs sous l’eau ne fonctionne pas correctement même si vous sélectionnez [Sous l'eau 1] ou [Sous l'eau 2].
• Lorsque le flash est [Activé], la balance des blancs sous l’eau ne peut être réglée que sur [Auto], [Press. uniq] ou [Rég pres uniq].
• [Rég pres uniq] ne peut pas être sélectionné pendant la charge du flash.
• Les références de blanc chargées à l’aide de [Bal blanc] et [Balance blanc sous l'eau] sont enregistrées séparément.
61
FR

Mise au P

Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. AF est l’abréviation de « Auto Focus », une fonction qui ajuste automatiquement la mise au point.
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (Mise au P) t le mode souhaité
(AF multi) Effectue automatiquement la mise au point
sur un sujet dans toutes les plages du cadre de télémètre. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi­course en mode de prise de vue d’image fixe, un cadre vert s’affiche autour de la zone qui est mise au point.
• Lorsque la fonction Détection de visage est active, AF fonctionne avec la priorité sur les visages.
• Lorsque le mode Sélection scène est placé sur (Sous l'eau), l’opération de mise au point est réglée sur une prise de vue sous l’eau. Lorsque la mise au point est réalisée en enfonçant le déclencheur à mi­course, un grand cadre s’affiche en vert.
(AF centre) Effectue automatiquement la mise au point
sur un sujet au centre du cadre de télémètre. En utilisant la fonction de verrouillage AF avec cette option, vous pouvez cadrer l’image comme vous le voulez.
Cadre du télémètre AF
Cadre du télémètre AF
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
(AF spot) Effectue automatiquement la mise au point
sur un sujet extrêmement petit ou une zone étroite. En utilisant la fonction de verrouillage AF avec cette option, vous pouvez cadrer l’image comme vous le voulez. Tenez l’appareil immobile afin que le sujet et le cadre du télémètre AF ne soient pas mal alignés.
Cadre du télémètre AF
Suite r
62
FR
Remarques
• Lorsque vous utilisez [Zoom numérique] ou [Illuminat. AF], le réglage du cadre du télémètre AF est désactivé et le cadre du télémètre AF s’affiche sous forme de ligne pointillée. Dans ce cas, l’appareil fonctionne pour mettre au point sur les sujets au centre de l’écran.
• Si vous réglez le mode de mise au point sur une option autre que [AF multi], [Détection de visage] est fixé à [Lorsque effleuré].
• [Mise au P] est placé sur [AF multi] dans les situations suivantes : – En mode Réglage auto intelligent –En Mode Film – En mode Anti-flou de mouvement – En mode Crépuscule sans trépied – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée – En Mode Facile – Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] – Lorsque vous réglez la mise au point en touchant l’écran LCD
zChoix rapide du sujet prioritaire
Touchez l’écran pour afficher un cadre, puis enfoncez le déclencheur à mi-course pour mettre au point le cadre.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
63
FR

Mode de mesure

Permet de sélectionner le mode définissant la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (Mode de mesure) t le mode
souhaité
(Multi) Divise l’image en plusieurs régions et effectue la mesure sur
chaque région. L’appareil détermine une exposition bien équilibrée (Mesure multi-zone).
(Centre) Effectue la mesure au centre de l’image et détermine l’exposition
sur la base de la luminosité du sujet en ce point (Mesure à pondération centrale).
(Spot) Effectue la mesure sur une seule partie
du sujet (Mesure spot). Cette fonction est utile lorsque le sujet est en contre­jour ou très contrasté par rapport au fond.
Fils de réticule du spotmètre
Se positionne sur le sujet
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Remarques
• En Mode Film, il n’est pas possible de sélectionner [Spot].
• [Mode de mesure] est placé sur [Multi] dans les situations suivantes : – En mode Réglage auto intelligent – En mode Correction contre-jour HDR – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée – En Mode Facile – Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] – Lorsque vous touchez l’écran LCD pour régler la mise au point
• Si vous réglez le mode de mesure sur une option autre que [Multi], [Détection de visage] est fixé à [Lorsque effleuré].
64
FR

Reconnaissance de scène

L’appareil détecte automatiquement les conditions de prise de vue, puis prend l’image. Lorsqu’un mouvement est détecté, la sensibilité ISO est augmentée en fonction du mouvement afin de réduire le flou du sujet (Détection de mouvement).
Icône de Reconnaissance de scène et guide
L’appareil reconnaît les types de scène suivants. Lorsque l’appareil détermine la scène optimale, il affiche l’icône et le guide correspondants.
(Crépuscule), (Portrait crépus),
Exemple d’image lorsque (Contre­jour) est activé.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Réglage auto
intelligent)
3 t (Reconnaissance de scène) t le
mode souhaité
(Crépuscule avec trépied),
(Contre-jour), (Portrait en contre-jour),
(Paysage), (Macro), (Plan rapproché), (Portrait)
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
(Auto) Lorsque l’appareil reconnaît la scène, il passe aux réglages
optimaux et prend l’image.
(Avancé) Lorsque l’appareil reconnaît la scène, il passe aux réglages
optimaux. Lorsque l’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour) ou (Portrait en contre-jour), il change automatiquement les réglages et prend une autre image.
• Lorsque vous prenez deux images consécutives, la marque + sur l’icône devient verte.
• Si deux vues sont prises, les deux images s’affichent côte à côte
immédiatement après la prise de vue.
• Lorsque [Atténuation yeux fermés] est affiché, 2 images sont prises
automatiquement et l’image où les yeux sont ouverts est automatiquement sélectionnée. Pour plus d’informations sur la fonction Atténuation yeux fermés, voir « Qu’est-ce que la fonction Atténuation yeux fermés ? ».
Suite r
65
FR
Remarques
• La fonction Reconnaissance de scène est inopérante lorsque vous prenez des images à l’aide du zoom numérique.
• [Reconnaissance de scène] est placé sur [Auto] dans les situations suivantes : – Pendant la prise de vue en rafale – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée – Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
• Les réglages de flash disponibles sont [Auto] et [Désactivé].
• Il peut arriver que les scènes (Crépuscule avec trépied) ne puissent pas être reconnues dans un environnement sujet à des vibrations transmises à l’appareil même si celui-ci est placé sur un trépied.
• Une obturation lente est parfois obtenue lorsqu’une scène est reconnue comme trépied). Maintenez l’appareil immobile pendant la prise de vue.
• L’icône de Reconnaissance de scène apparaît quels que soient les [Réglages Affichage].
• Selon la situation, il se peut que ces scènes ne soient pas reconnues.
(Crépuscule avec
matières
d’opérations
Table des
Recherche
zPrise de vue de deux images avec des réglages
différents et sélection de celle que vous préférez (mode Avancé)
En mode [Avancé], l’appareil prend deux images consécutives avec des réglages différents, indiqués dans le tableau suivant, lorsqu’il reconnaît des scènes (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour) ou (Portrait en contre-jour) qui ont tendance à être floues. Vous pouvez sélectionner celle des deux images prises que vous préférez.
Première image* Seconde image Prise de vue en Sync lente Prise de vue en augmentant la sensibilité et
réduisant le tremblement
Prise de vue en Sync lente avec le visage sur lequel le flash se déclenche comme guide
Prise de vue en Sync lente Prise de vue avec une vitesse d’obturation encore
Prise de vue avec le flash Prise de vue en réglant la luminosité et le
Prise de vue avec le visage sur lequel le flash se déclenche comme guide
* Lorsque le flash est réglé sur [Auto].
Prise de vue en augmentant la sensibilité avec le visage comme guide et en réduisant le tremblement
plus lente sans augmenter la sensibilité
contraste de l’arrière-plan Prise de vue en réglant la luminosité et le
contraste du visage et de l’arrière-plan
MENU/Réglages
Index
zQu’est-ce que la fonction Atténuation yeux fermés ?
Lors d’un réglage sur [Avancé], l’appareil prend automatiquement deux images consécutives* lorsqu’il reconnaît (Portrait). L’appareil sélectionne, affiche et enregistre automatiquement l’image sur laquelle les yeux ne sont pas fermés. Si les yeux sont fermés sur les deux images, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche.
* sauf lorsque le flash se déclenche/lorsque la vitesse d’obturation est lente
66
FR

Détection de visage

Détecte les visages des sujets et règle automatiquement les paramètres de mise au point, flash, exposition, balance des blancs et atténuation des yeux rouges.
Cadre de Détection de visage (orange)
Lorsque l’appareil détecte plus d’un sujet, il juge quel est le sujet principal et règle la mise au point par priorité. Le cadre de détection de visage pour le sujet principal devient orange. Le cadre sur lequel la mise au point est effectuée devient vert lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
Cadre de Détection de visage (blanc)
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (Détection de visage) t le mode
souhaité
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
(Lorsque
effleuré)
(Auto) Sélectionne le visage sur lequel l’appareil doit effectuer
(Priorité
enfant)
(Priorité
adulte)
Remarques
• [Détection de visage] n’est pas disponible dans les situations suivantes : – En mode Panorama par balayage intelligent –En Mode Film – En Mode Facile
• [Lorsque effleuré] n’est pas disponible lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes].
• Vous ne pouvez sélectionner [Détection de visage] que lorsque le mode de mise au point est placé sur [AF multi] ou que le mode de mesure est placé sur [Multi].
• La fonction de détection de visage est inopérante lors de l’utilisation du zoom numérique.
• Jusqu’à 8 visages de sujets peuvent être détectés.
• Selon les conditions, il se peut que les adultes et les enfants ne soient pas reconnus correctement.
• Pendant la prise de vue Détection sourire, [Détection de visage] est automatiquement placé sur [Auto] même s’il se trouve sur [Lorsque effleuré].
Détecte le visage lorsqu’une zone avec visage est touchée sur l’écran.
automatiquement la mise au point. Détection et prise de vue avec priorité sur un visage d’enfant.
Détection et prise de vue avec priorité sur un visage d’adulte.
Index
Suite r
67
FR
zEnregistrement du visage prioritaire (Mémorisation
du visage sélectionné)
Normalement, l’appareil sélectionne automatiquement le visage sur lequel mettre au point en fonction du réglage [Détection de visage], mais vous pouvez aussi sélectionner et enregistrer un visage pour lui donner la priorité.
1Touchez le visage que vous souhaitez enregistrer comme
visage prioritaire pendant la Détection de visage. Le visage sélectionné est enregistré comme visage prioritaire et le cadre passe en couleur orange .
2Chaque fois que vous touchez un visage différent, ce visage
est enregistré comme visage prioritaire.
3Pour annuler l’enregistrement de visage, touchez .
• L’enregistrement de visage est réinitialisé lorsque vous retirez la batterie de l’appareil.
• Lorsque le visage enregistré disparaît de l’écran LCD, l’appareil revient au réglage sélectionné par
[Détection de visage]. Lorsque le visage enregistré est de nouveau affiché sur l’écran LCD, l’appareil met au point sur le visage enregistré.
• Il peut être impossible de détecter correctement le visage enregistré selon la luminosité ambiante, la
coiffure du sujet, etc. Dans ce cas, enregistrez à nouveau le visage dans les conditions où l’image sera prise.
• Lorsque la fonction Détection de sourire est utilisée avec le cadre de Détection de visage enregistré,
la Détection de sourire n’est effectuée que sur le visage enregistré.
• En Mode Facile ou lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait
deux personnes], il n’est pas possible d’enregistrer le visage prioritaire.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
68
FR

Atténuation yeux fermés

Lorsque le mode Sélection scène se trouve sur (Flou artistique) pendant que vous prenez une image, l’appareil prend automatiquement deux images consécutives. L’appareil sélectionne, affiche et enregistre ensuite automatiquement l’image sur laquelle les yeux ne sont pas fermés.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Sélection scène) t
(Flou artistique)
3 t (Atténuation yeux fermés) t le
mode souhaité
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
(Auto)
(Désact)
Remarques
• L’Atténuation des yeux fermés ne fonctionne pas dans les situations suivantes. – Lors de l’utilisation du flash – Pendant la prise de vue en rafale – Lorsque la fonction Détection de visage est inopérante – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
• Selon la situation, la fonction Atténuation des yeux fermés est parfois inopérante.
• Lorsque la fonction Atténuation des yeux fermés se trouve sur [Auto] mais que seules des images avec les yeux du sujet fermés sont enregistrées, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche sur l’écran LCD. Prenez de nouveau l’image si nécessaire.
Lorsque la Détection de visage est active, la fonction Atténuation des yeux fermés s’exécute de sorte que des images avec les yeux du sujet ouverts sont enregistrées.
La fonction Atténuation des yeux fermés n’est pas utilisée.
Index
69
FR

Réglages Affichage

Cette fonction permet de spécifier l’affichage ou non des boutons d’opération sur l’écran LCD en mode de prise de vue.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (Réglages Affichage) t le mode
souhaité
(Act) Affiche les boutons d’opération.
(Désact) N’affiche pas les boutons
d’opération.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
zPour afficher les boutons d’opération lorsque
[Réglages Affichage] est placé sur [Désact]
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la droite pour afficher les boutons d’opération.
Index
70
FR

Mode Facile

Pendant la visualisation d’images fixes en Mode Facile, le texte de l’écran de lecture devient plus gros, les indicateurs plus faciles à voir et moins de fonctions peuvent être utilisées.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 t (Mode Facile) t [OK]
Remarques
• La charge de la batterie diminue plus rapidement car la luminosité de l’écran augmente automatiquement.
• Le mode de prise de vue passe aussi en [Mode Facile].
zFonctions disponibles en Mode Facile (Visualisation)
(Supprimer) : Supprime l’image actuellement affichée.
(Zoom) : Agrandit l’image affichée.
• Entraînez vers le haut, le bas, la droite ou la gauche, ou touchez /// pour changer la position du zoom. Touchez / pour modifier l’agrandissement du zoom.
: Touchez [Supprimer image seule] pour supprimer l’image actuellement affichée. Touchez [Supprimer toutes images] pour supprimer toutes les images dans cet intervalle de date ou dossier. Touchez [Quitter le mode Facile] pour quitter le Mode Facile.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
• Lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil, [Mode Visualisation] est placé sur [Vue par date].
71
FR

Calendrier

Cette fonction permet de sélectionner la date à visualiser sur le calendrier lors de l’utilisation de Vue par date. L’étape 2 est inutile lorsque [Vue par date] est déjà spécifié.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 t (Mode Visualisation) t (Vue
par date)
3 Touchez (Calendrier).
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
4 Sélectionnez le mois que vous voulez afficher
avec / , puis touchez la date souhaitée.
Entraînez les vignettes des images pour la date sélectionnée vers le haut ou le bas pour changer de page. Touchez une image pour revenir à l’écran d’image unique pour cette image.
Images pour la date sélectionnée
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Remarque
• Ce paramètre n’est pas affiché lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images.
72
FR

Index d'images

Permet d’afficher plusieurs images en même temps.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez (Index d'images).
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
3 Touchez l’écran et entraînez vers le haut ou le
bas pour changer de page.
Touchez une image sur l’écran planche index pour revenir à l’écran d’image unique pour cette image.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
73
FR

Diaporama

Les images sont lues automatiquement et successivement.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez (Diaporama) t le mode souhaité.
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
(Lecture
continue)
(Diaporama avec
musique)
Permet de lire toutes les images successivement.
Permet de lire des images fixes successivement avec des effets et de la musique.
Lecture continue
1 Sélectionnez l’image pour commencer la lecture. 2 Touchez (Diaporama) t [Lecture continue]. 3 Pour terminer la lecture continue, touchez l’écran LCD puis touchez
[Quitter la lecture continue].
• Touchez / sur l’écran LCD pour régler le volume du film.
Remarque
• Lorsque [Afficher le groupe de rafales] est [N'afficher qu'img principale], seule l’image principale est affichée.
zVisualisation d’images panoramiques pendant la
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
lecture continue
L’image panoramique entière est affichée pendant 3 secondes. Vous pouvez faire défiler une image panoramique en touchant .
74
FR
Diaporama avec musique
1 Touchez (Diaporama) t [Diaporama avec musique]. 2 Touchez le mode souhaité t [Début]. 3 Pour quitter le diaporama, touchez l’écran, puis sélectionnez [Quitter le
diaporama].
Remarque
• [Diaporama avec musique] n’est pas disponible pour les images suivantes ou dans les situations suivantes : – Images panoramiques – Lorsque [Mode Visualisation] est placé sur [Vue par dossier (MP4)] ou [Vue AVCHD]
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Image
Permet de sélectionner le groupe d’images à afficher. Ce réglage est fixé à [Dossier] lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images.
Tout Affiche un diaporama de toutes les images, dans l’ordre. Cette date Affiche un diaporama des images dans l’intervalle de date
actuellement sélectionné lorsque le Mode Visualisation est
(Vue par date).
Dossier Affiche un diaporama des images dans le dossier actuellement
sélectionné en Vue par dossier.
Effets
Permet de sélectionner la vitesse de lecture et l’ambiance pour les diaporamas. Si le temps de lecture d’un film est long, une image en est prise et affichée.
Simple Un diaporama simple où les images changent à un intervalle
prédéterminé. L’intervalle de lecture est réglable dans [Intervalle] pour pouvoir profiter totalement de vos images.
Nostalgie Un diaporama d’ambiance restituant l’atmosphère d’une scène de
cinéma.
Élégance Un diaporama stylisé se déroulant à une cadence moyenne. Dynamisme Un diaporama rapide convenant à des scènes dynamiques.
MENU/Réglages
Index
Remarque
• Lorsque [Afficher le groupe de rafales] est placé sur [N'afficher qu'img principale], les images en rafale s’affichent comme suit. – Lorsque [Effets] est placé sur [Simple], seule l’image principale s’affiche. – Lorsque [Effets] est placé sur une option autre que [Simple] et qu’il y a deux, ou moins, images en
rafale, seule l’image principale s’affiche.
– Lorsque [Effets] est placé sur une option autre que [Simple] et qu’il y a trois, ou plus, images en rafale,
trois images, dont l’image principale, s’affichent.
Suite r
75
FR
Musique
Permet de spécifier la musique d’accompagnement pendant les diaporamas. Vous pouvez sélectionner plus d’une plage de musique de fond. Touchez pour écouter chaque musique de fond. Touchez / pour régler le volume de la musique de fond.
Music1 Réglage par défaut pour un diaporama [Simple]. Music2 Réglage par défaut pour un diaporama [Nostalgie]. Music3 Réglage par défaut pour un diaporama [Élégance]. Music4 Réglage par défaut pour un diaporama [Dynamisme]. Sourdine BGM n’est pas utilisé.
Remarque
• La lecture des films s’effectue sans leur son.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Intervalle
Permet de spécifier l’intervalle de changement d’écran. Le réglage est fixé à [Auto] lorsque [Simple] n’est pas sélectionné comme [Effets].
1 sec Réglage de l’intervalle d’affichage des images pour un diaporama 3 sec 5 sec 10 sec Auto L’intervalle est défini pour correspondre au paramètre [Effets]
Remarque
• Le réglage de l’intervalle est invalide pour la lecture de films.
Répéter
Permet d’activer ou de désactiver la répétition de diaporama.
Act Lecture des images en boucle continue. Désact Le diaporama se termine lorsque toutes les images ont été lues.
[Simple].
sélectionné.
zSélection de la musique de fond
MENU/Réglages
Index
Vous pouvez transférer un fichier de musique désiré depuis un CD ou des fichiers MP3 vers l’appareil pour l’écouter pendant un diaporama. Pour transférer de la musique, installez le logiciel « Music Transfer » (fourni) sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, voir pages 131 et 132.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre morceaux de musique sur l’appareil (les quatre morceaux
préprogrammés (Music1 – Music4) peuvent être remplacés par ceux que vous avez transférés).
• La durée maximum de chaque fichier de musique pour une lecture sur l’appareil est d’environ
5minutes.
• Si la lecture d’un fichier de musique n’est pas possible du fait qu’il est endommagé ou d’autres
dysfonctionnements du fichier, exécutez [Format musi] (page 113) et transférez à nouveau la musique.
76
FR

Supprimer

Permet de sélectionner des images inutiles pour les supprimer.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 (Supprimer) t le mode souhaité
(Tout sauf cette image) Supprime les images de groupe de rafales autres que
l’image sélectionnée en mode Afficher le groupe de rafales. Après l’étape 2, touchez [OK].
(Tout dans ce groupe) Supprime en même temps toutes les images dans le groupe
de rafales sélectionné. Après l’étape 2, touchez [OK].
(Cette img) Supprime l’image actuellement affichée en mode d’image
unique.
(Plusieurs images) Vous permet de sélectionner et de supprimer plusieurs
images. Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2.
1Touchez l’image que vous désirez supprimer.
Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’images à supprimer. Touchez à nouveau une image avec une marque pour retirer la marque .
2Touchez [OK] t [OK].
(Ttes img ds intervalle
date)
(Tout le dossier)
(Ts fich. AVCHD)
Supprime en même temps toutes les images dans l’intervalle de date ou le dossier sélectionné ou tous les films AVCHD. Après l’étape 2, touchez [OK].
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Remarque
• Lors de l’utilisation de la mémoire interne, une Vue par dossier est utilisée avec des images fixes et des films affichés dans le même dossier.
En Mode Facile
Supprimer image seule Supprime l’image actuellement affichée. Supprimer toutes images Supprime toutes les images dans cet intervalle de date ou
dossier.
Suite r
77
FR
zVous pouvez passer entre les modes planche index
et image unique lors de la sélection d’images
Touchez pour revenir à l’écran d’image unique et touchez sur l’écran d’image unique pour revenir à l’écran planche index.
• Vous pouvez aussi passer entre les modes planche index et image unique dans [Protéger], [DPOF] ou [Imprim.].
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
78
FR

Envoyer par TransferJet

TransferJet est une technologie courte distance, sans fil qui permet de transférer des données en alignant et approchant deux produits que vous souhaitez faire communiquer l’un avec l’autre. Pour savoir si votre appareil est équipé de la fonction TransferJet, vérifiez si la marque
(TransferJet) se trouve sur la face inférieure de l’appareil. L’utilisation d’un Memory Stick avec TransferJet (vendu séparément) permet de transférer des images entre des dispositifs compatibles TransferJet. Pour plus d’informations sur TransferJet, voir le mode d’emploi fourni avec le Memory Stick avec TransferJet.
1 Insérez un Memory Stick avec TransferJet dans
l’appareil et appuyez sur la touche
(Lecture).
2 (Envoyer par TransferJet) t le mode
souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
3 Transférez des images en alignant et approchant les marques
(TransferJet) sur l’appareil et l’autre dispositif.
Un son de confirmation est émis lorsque la connexion est établie.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
(Cette img) Envoi de l’image actuellement affichée en mode d’image
unique.
(Plusieurs images) Vous pouvez sélectionner et envoyer plusieurs images.
Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2. 1Sélectionnez l’image à envoyer, puis touchez-la.
Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à envoyer. Touchez à nouveau une image avec une marque pour retirer la marque .
2Touchez [OK] t [OK].
Remarques
• Il n’est possible de transférer que des images fixes.
• Jusqu’à 10 images peuvent être transférées en même temps.
• Placez tout d’abord [TransferJet] sur [Act] en sélectionnant
princip.) (page 115).
• À bord d’un avion, placez [TransferJet] sur [Désact] en sélectionnant t (Réglages) t
(Paramètres princip.) (page 115). Dans d’autres cas, respectez toujours les réglementations régissant
l’endroit où l’appareil est utilisé.
• La connexion est coupée si le transfert ne peut pas être effectué en moins d’environ 30 secondes. Si cela
se produit, sélectionnez [Oui] et réalignez les deux marques (TransferJet) sur l’appareil et l’autre dispositif.
• Des Memory Stick avec TransferJet et des modèles d’appareil avec TransferJet ne sont pas vendus dans
certains pays et régions du fait de lois et réglementations locales.
• Placez la fonction [TransferJet] sur [Désact] dans les pays et régions autres que celui où vous avez acheté
l’appareil. Selon le pays ou la région, si vous utilisez la fonction TransferJet, vous pouvez être responsable du fait de restrictions locales sur la transmission des ondes électromagnétiques.
t (Réglages) t (Paramètres
Index
79
FR
Réception d’images à l’aide de TransferJet
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour mettre l’appareil sous tension. 2 Alignez et approchez les marques (TransferJet) sur l’appareil et le
dispositif d’envoi pour recevoir les images.
Un son de confirmation est émis lorsque la connexion est établie.
Remarques
• Seules des images pouvant être affichées sur l’appareil peuvent être lues.
• Si une erreur de fichier dans la base de données d’images se produit pendant la sauvegarde, un écran
Récupérer fichier dans base de données d’images apparaît.
• Effectuez la lecture des images qui ne peuvent pas être enregistrées dans le fichier dans la base de
données d’images à l’aide de [Vue par dossier (Image fixe)].
matières
d’opérations
Table des
Recherche
zConseils pour réussir l’envoi et la réception de
données
Alignez et approchez les marques (TransferJet) sur l’appareil et l’autre dispositif.
• La vitesse et la capacité de transfert sont différentes selon l’angle auquel les marques (TransferJet) sont alignées.
• L’envoi et la réception des données est facilité si les marques (TransferJet) sont alignées, les deux appareils étant placés parallèlement comme illustré sur la figure.
zUtilisation de dispositifs compatibles TransferJet
vendus séparément
L’utilisation de dispositifs compatibles TransferJet vendus séparément vous permet de transférer des images vers un ordinateur et peut accroître votre plaisir à transférer des données. Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi fourni avec votre dispositif compatible TransferJet.
• Notez les points suivants lors de l’utilisation de dispositifs compatibles TransferJet. – Avant l’utilisation, placez l’appareil en mode de lecture. – Si une image ne s’affiche pas, sélectionnez t (Réglages) t (Paramètres princip.)
puis placez [Réglages LUN] sur [Unique]. – Pendant la connexion, des données ne peuvent pas être écrites vers ou supprimées de l’appareil. – Ne déconnectez pas pendant l’importation d’images vers « PMB ».
MENU/Réglages
Index
80
FR

Peindre

Cette fonction permet de peindre ou d’ajouter des tampons sur une image fixe et de l’enregistrer comme nouveau fichier.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
2 t (Peindre)
Lors de l’utilisation de la mémoire interne, touchez (Peindre) sur le côté gauche de l’écran LCD.
3 Dessinez sur l’image à l’aide du stylet-pinceau (fourni). 4 Touchez le bouton
Touche Action
1 / Sauvegarde Permet de sauvegarder l’image en format VGA ou 5M
2 Stylo Permet de peindre des caractères ou des graphiques.
3 Gomme Permet d’effectuer des corrections.
4 Tampon Permet d’appliquer un tampon sur l’image.
5 / Épaisseur/Tampon Permet de sélectionner l’épaisseur du stylo ou de la
/ t sélectionnez la taille d’image sauvegardée.
dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
gomme, ou le tampon.
MENU/Réglages
Index
6 Couleur Permet de sélectionner la couleur.
7 Quitter Permet de quitter le mode peinture.
8 Cadre Permet d’ajouter un cadre.
Sélectionnez le cadre désiré avec / .
9 Retour Permet d’annuler la dernière action.
0 Tout effacer Permet d’effacer toute la peinture.
Remarque
• Il n’est pas possible de peindre ou d’appliquer des tampons sur des images panoramiques, des images affichées dans un groupe de rafales et des films.
81
FR

Retoucher

Cette fonction permet de retoucher une image enregistrée et de l’enregistrer comme nouveau fichier. L’image originale est conservée.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 t (Retoucher) t le mode souhaité 3 Effectuez la retouche conformément à la
méthode d’utilisation de chaque mode.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
(Recadrage
(redimension.))
(Correction
des yeux rouges)
(Masquage
flou)
Enregistre l’image de lecture zoomée.
Touchez / t spécifiez le point avec v/V/b/B t t sélectionnez une taille d’image à sauvegarder avec / t t [OK]
• Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image originale.
• Il se peut que la taille d’image que vous pouvez recadrer diffère selon l’image.
Élimine le phénomène des yeux rouges provoqué par le flash.
Une fois que la correction des yeux rouges est terminée, touchez [OK].
• Il se peut que vous ne puissiez pas éliminer le phénomène des yeux rouges selon l’image.
Rend plus nette l’image dans le cadre choisi.
Touchez la zone (cadre) de l’image à retoucher t t [OK]
• Suivant l’image, il est possible qu’une correction suffisante ne soit pas appliquée et que la qualité d’image se dégrade.
MENU/Réglages
Index
Remarque
• Il n’est pas possible de retoucher des images panoramiques, des images affichées dans un groupe de rafales et des films.
82
FR

Mode Visualisation

Cette fonction vous permet de sélectionner le format d’affichage pour visualiser les images.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 t (Mode Visualisation) t le mode
souhaité
(Vue par date) Affiche les images par date. (Vue par dossier
(Image fixe))
(Vue par
dossier (MP4))
(Vue AVCHD) Affiche des films en format AVCHD.
Remarques
• Lors de l’utilisation de la mémoire interne, une Vue par dossier est utilisée avec des images fixes et des films affichés dans le même dossier.
• L’option Vue par événement n’est pas disponible sur cet appareil.
Affiche des images fixes.
Affiche des films en format MP4.
zVisualisation d’images prises avec un autre appareil
Cet appareil crée un fichier dans la base de données d’images sur la carte mémoire pour l’enregistrement et la lecture d’images. Si l’appareil détecte des images non enregistrées dans le fichier dans la base de données d’images sur la carte mémoire, un écran d’enregistrement avec le message « Fichiers trouvés non reconnus Importer les fichiers » s’affiche. Pour visualiser des images non enregistrées, enregistrez-les en sélectionnant [OK].
• Utilisez une batterie suffisamment chargée pour enregistrer des images. Si la charge de la batterie
utilisée pour enregistrer des images non enregistrées est faible, il se peut que le transfert des données ne soit pas possible ou que les données soient endommagées si la batterie se décharge complètement.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
83
FR

Afficher le groupe de rafales

Vous pouvez sélectionner l’affichage des images en rafale dans des groupes ou l’affichage de toutes les images pendant la lecture.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 t (Mode Visualisation) t (Vue
par date)
3 t (Afficher le groupe de rafales) t
le mode souhaité
matières
d’opérations
Table des
Recherche
(N'afficher
qu'img principale)
(Tout afficher) Permet de lire toutes les images en rafale, une par une.
Permet de grouper les images en rafale, puis de ne lire que les images principales.
• Lorsque la Détection de visage est exécutée en mode Rafale, l’appareil détermine et affiche l’image optimale comme image principale. Lorsque la Détection de visage n’est pas exécutée, la première image dans le groupe de rafales est affichée comme image principale.
zAffichage des images en rafale groupées côte à
côte
Seules les images principales s’affichent si [N'afficher qu'img principale] a été spécifié. Vous pouvez afficher une série d’images en procédant comme ci-dessous.
Image principale Affichage d’image
Affichage avec images vignettes
Image affichée ci-dessus
unique
MENU/Réglages
Index
1Affichez l’image principale en mode de lecture, puis touchez-la.
Les images sont affichées sur la planche index.
2Touchez / pour afficher l’image souhaitée.
• Vous pouvez aussi afficher l’image en touchant l’image vignette en bas de l’écran LCD.
3L’affichage bascule entre l’affichage d’image unique et l’affichage avec images vignettes
chaque fois que vous touchez l’écran.
4Pour annuler l’affichage, touchez
.
84
FR

Protéger

Permet de protéger des images enregistrées contre un effacement accidentel. La marque est affichée pour les images enregistrées comme préférées.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 t (Protéger) t le mode souhaité
(Cette img) Protège l’image actuellement affichée en mode d’image unique.
(Plusieurs
images)
(Régler tt ds
intervalle date)
(Cocher tout
dans ce dossier)
Vous pouvez sélectionner et protéger plusieurs images. Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2.
1Sélectionnez une image à protéger, puis touchez-la.
Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’images à protéger. Touchez à nouveau une image avec une marque
pour retirer la marque . 2Touchez [OK] t [OK]. Protège toutes les images dans l’intervalle de date ou le dossier, ou
tous les films AVCHD. Touchez [OK] après l’étape 2.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
(Protég. ts fich.
AVCHD)
(Retirer tt ds
intervalle date)
(Décocher tout
ds ce dossier)
(Retirer ts fich.
AVCHD)
Remarque
• Lors de l’utilisation de la mémoire interne, une Vue par dossier est utilisée avec des images fixes et des films affichés dans le même dossier.
Annule la protection de toutes les images dans l’intervalle de date ou le dossier, ou de tous les films AVCHD. Touchez [OK] après l’étape 2.
85
FR

DPOF

DPOF (Digital Print Order Format) est une fonction qui vous permet de spécifier les images de la carte mémoire que vous souhaitez imprimer ultérieurement. La marque (ordre d’impression) est affichée pour les images enregistrées.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 t t le mode souhaité
(Cette img) Demande l’impression de l’image actuellement affichée en mode
d’image unique.
(Plusieurs
images)
(Régler tt ds
intervalle date)
(Cocher tout
dans ce dossier)
(Retirer tt ds
intervalle date)
(Décocher tout
ds ce dossier)
Vous pouvez sélectionner et demander l’impression de plusieurs images. Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2.
1Sélectionnez une image à imprimer, puis touchez-la.
Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’images à imprimer. Touchez à nouveau une image avec une marque pour retirer la marque .
2Touchez [OK] t [OK]. Spécifie l’ordre d’impression pour toutes les images dans
l’intervalle de date ou le dossier. Touchez [OK] après l’étape 2.
Annule l’ordre d’impression pour toutes les images dans l’intervalle de date ou le dossier. Touchez [OK] après l’étape 2.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Remarques
• Il n’est pas possible d’ajouter une marque (ordre d’impression) sur des films ou des images se trouvant dans la mémoire interne.
• Vous pouvez ajouter une marque (ordre d’impression) sur un maximum de 999 images.
86
FR

Pivoter

Permet de faire pivoter une image fixe. Utilisez cette fonction pour afficher une image à orientation horizontale en orientation verticale.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
2 t (Pivoter) 3 / t [OK]
Remarques
• Vous ne pouvez pas faire pivoter des films, des images affichées dans un groupe de rafales et des images fixes protégées.
• Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter des images prises avec d’autres appareils.
• Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image ne soient pas reconnues par certains logiciels.
MENU/Réglages
Index
87
FR

Réglages du volume

Permet de régler le volume pour la lecture d’un diaporama et d’un film.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 t (Réglages du volume)
3 Ajustez le volume en touchant / t
Vous pouvez aussi régler le volume en touchant z dans la barre de réglage du volume et en entraînant vers la droite ou la gauche.
zRéglage du volume pendant la lecture d’un film ou
d’un diaporama
Lecture d’un film :
Diaporama :
Touchez l’écran LCD pour afficher les boutons d’opération, et touchez puis / pour régler le volume.
Touchez l’écran pour afficher l’écran de commande du volume, puis touchez les boutons / pour régler le volume.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
88
FR

Réglages Affichage

Permet de spécifier l’affichage ou non des boutons d’opération sur l’écran LCD en mode de visualisation.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 t (Réglages Affichage) t le mode
souhaité
(Act) Affiche les boutons d’opération.
(Désact) N’affiche pas les boutons
d’opération
.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
zPour afficher les boutons d’opération lorsque
[Réglages Affichage] est placé sur [Désact]
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la droite pour afficher les boutons d’opération.
Index
89
FR

Données d'exposition

Cette fonction permet de spécifier l’affichage ou non des données de prise de vue du fichier actuellement affiché.
Données d'exposition
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
2 t (Données d'exposition) t le mode
souhaité
(Act) Affiche les données de prise de vue sur l’écran LCD. (Désact) N’affiche pas les données de prise de vue.
MENU/Réglages
Index
90
FR

Réglages d'index d'images

Permet de spécifier le nombre d’images affichées sur l’écran planche index.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 t (Réglages d'index d'images) t
le mode souhaité
(12 images)
(28 images)
Affiche 12 images.
Affiche 28 images.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
91
FR

Sélect. dossier

Lorsque plusieurs dossiers sont créés sur une carte mémoire, cette fonction permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser. L’étape 2 est inutile lorsque [Vue par dossier] est déjà spécifié.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 t (Mode Visualisation) t [Vue par
dossier (Image fixe)] ou [Vue par dossier (MP4)]
3 t (Sélect. dossier) t sélectionnez le
dossier avec / t [OK]
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Remarque
• Ce paramètre n’est pas affiché lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images.
zVisualisation d’images de plusieurs dossiers
Lorsque plusieurs dossiers sont créés et que la première ou dernière image d’un dossier est affichée, les indicateurs suivants apparaissent.
: pour passer au dossier précédent : pour passer au dossier suivant : pour passer aux dossiers précédents ou suivants
MENU/Réglages
Index
92
FR

Format Film

Cette fonction vous permet de spécifier la méthode d’enregistrement utilisée pour enregistrer des films.
1 t (Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Format Film] t le mode souhaité
matières
d’opérations
Table des
Recherche
AVCHD
MP4
Cette méthode d’enregistrement est appropriée pour visualiser des images vidéo fluides sur un téléviseur haute définition. Des films AVCHD sont enregistrés.
Cette méthode d’enregistrement est appropriée pour les téléchargements Web et les pièces jointes aux e-mails. Des films mp4 (AVC) sont enregistrés.
MENU/Réglages
Index
93
FR

Illuminat. AF

L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi­course. L’indicateur apparaît alors.
1 t (Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Illuminat. AF] t le mode souhaité
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Auto L’illuminateur d’assistance AF est activé. Désact L’illuminateur d’assistance AF est désactivé.
Remarques
• La mise au point s’effectue dès lors que la lumière de l’illuminateur d’assistance AF atteint le sujet, même si elle n’atteint pas le centre du sujet.
• Vous ne pouvez pas utiliser l’illuminateur d’assistance AF lorsque : – Vous effectuez une prise de vue en mode Panorama par balayage intelligent – Le mode (Paysage), (Crépuscule), (Animal domestique), (Feux d'artifice) ou (Obturat
rapide) est sélectionné en mode Sélection scène. – [Logement] est réglé sur [Act]. – [Retardateur] est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes].
• Lorsque vous utilisez l’illuminateur d’assistance AF, le cadre du télémètre AF normal est désactivé et un nouveau cadre de télémètre AF apparaît en ligne pointillée. AF fonctionne en priorité sur les sujets situés près du centre du cadre.
• L’illuminateur d’assistance AF émet une lumière très vive. Bien qu’il n’y ait pas de risque pour la santé, ne regardez pas directement de près dans l’émetteur de l’illuminateur d’assistance AF.
MENU/Réglages
Index
94
FR

Quadrillage

En vous référant au quadrillage, vous pouvez placer facilement un sujet en position horizontale/ verticale.
1 t (Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Quadrillage] t le mode souhaité
Act Pour afficher le quadrillage. Le quadrillage n’est pas enregistré. Désact Pour ne pas afficher le quadrillage.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
95
FR

Zoom numérique

Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du zoom optique (jusqu’à 4×). Lorsque le facteur de zoom est dépassé, l’appareil utilise le zoom numérique intelligent ou de précision.
1 t (Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Zoom numérique] t le mode souhaité
Intellig ( ) L’image est agrandie numériquement dans la plage où elle ne sera
pas déformée, en fonction de la taille d’image. (Zoom intelligent)
Précision ( ) Toutes les tailles d’image sont agrandies par le facteur de zoom
total d’environ 8 que la qualité d’image se dégrade lorsque le facteur de zoom optique est dépassé. (Zoom numérique de précision)
Désact Le zoom numérique est désactivé.
Remarques
• La fonction de zoom numérique est inopérante dans les situations suivantes : – En mode Panorama par balayage intelligent –En Mode Film – En mode Correction contre-jour HDR – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée – Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
• Le zoom intelligent n’est pas disponible lorsque la taille d’image se trouve sur [10M] ou [16:9(7M)].
• La fonction de détection de visage est inopérante lors de l’utilisation du zoom numérique.
×, y compris le zoom optique 4×. Notez toutefois
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Facteur de zoom total lors de l’utilisation du zoom intelligent (y compris le zoom optique 4×)
Le facteur de zoom pris en charge varie selon la taille d’image.
Taille d’image Facteur de zoom total
5M VGA 16:9(2M)
5,6× environ
22× environ
7,6× environ
96
FR

Orientat. Auto

Lorsque vous faites pivoter l’appareil pour prendre une image de portrait (verticale), l’appareil enregistre son changement de position et affiche l’image en position portrait.
1 t (Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Orientat. Auto] t le mode souhaité
Act Enregistre l’image avec l’orientation correcte. Désact L’orientation auto n’est pas utilisée.
Remarques
• Des bandes noires s’affichent sur la gauche et la droite des images orientées verticalement.
• Selon l’angle de prise de vue de l’appareil, il se peut que l’orientation de l’image ne soit pas enregistrée correctement.
• Vous ne pouvez pas utiliser [Orientat. Auto] lorsque (Sous l'eau) est sélectionné en mode Sélection scène ou pendant l’enregistrement de films.
zRotation d’images après l’enregistrement
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Si l’orientation d’une image est incorrecte, vous pouvez utiliser [Pivoter] sur l’écran MENU pour afficher l’image en position portrait.
Index
97
FR

Guide reconn. scène

Vous pouvez sélectionner l’affichage ou non du guide à côté de l’icône de Reconnaissance de scène lorsque la Reconnaissance de scène est activée.
Guide de Reconnaissance de scène
1 t (Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Guide reconn. scène] t le mode souhaité
Act Affiche le guide de Reconnaissance de scène. Désact N’affiche pas le guide de Reconnaissance de scène.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
98
FR

Attén. yeux roug

Le flash se déclenche deux fois ou plus avant la prise de vue afin d’atténuer le phénomène des yeux rouges lors de l’utilisation du flash.
1 t (Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Attén. yeux roug] t le mode souhaité
Auto Lorsque la fonction de détection de visage est active, le flash se
déclenche automatiquement pour réduire le phénomène des yeux rouges.
Act Le flash se déclenche toujours afin d’atténuer le phénomène des
yeux rouges.
Désact Atténuation des yeux rouges désactivée.
Remarques
• Afin d’éviter un flou des images, tenez fermement l’appareil jusqu’à ce que l’obturateur se relâche. Il faut généralement une seconde avant que l’obturateur se relâche ; assurez-vous aussi que le sujet ne bouge pas pendant cette durée.
• Il se peut que l’atténuation des yeux rouges ne produise pas les effets désirés. Cela dépend de différences et conditions individuelles, comme la distance jusqu’au sujet ou si celui-ci a détourné son regard du pré­flash.
• Si vous n’utilisez pas la fonction Détection de visage, la fonction d’atténuation des yeux rouges n’est pas opérante, même lorsque vous sélectionnez [Auto].
• [Attén. yeux roug] est placé sur [Désact] dans les situations suivantes : – En mode Anti-flou de mouvement – En mode Crépuscule sans trépied – Lorsque le mode Sélection scène est placé sur (Sensibil élevée) – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zQu’est-ce qui provoque le phénomène des yeux
rouges ?
Les pupilles se dilatent dans les endroits sombres. La lumière du flash est reflétée par les vaisseaux sanguins au fond de l’œil (rétine) provoquant le « phénomène des yeux rouges ».
Appareil photo
Autres manières de réduire le phénomène des yeux rouges
• Sélectionnez (Sensibil élevée) en mode Sélection scène. (Le flash est automatiquement réglé sur
[Désactivé].)
• Lorsque les yeux du sujet sont rouges, rectifiez l’image avec [Retoucher] t [Correction des yeux
rouges] du menu de visualisation ou avec le logiciel « PMB » fourni.
Œil
Rétine
99
FR

Alerte yeux fermés

Lorsqu’une image avec les yeux du sujet fermés est enregistrée alors que la Détection de visage est activée, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche sur l’écran LCD.
1 t (Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Alerte yeux fermés] t le mode souhaité
Auto Affiche le message « Yeux fermés détectés ». Désact N’affiche pas le message.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
100
FR
Loading...