Cliquez sur un bouton en haut à droite pour passer à la page correspondante.
Cela permet une recherche pratique de la fonction que vous souhaitez voir.
Table des
matières
Recherche d’informations par fonction.
d’opérations
Recherche
Recherche d’informations par opération.
MENU/Réglages
Recherche
Index
Marques et notations utilisées dans ce guide
pratique
Recherche d’informations dans une liste
de paramètres MENU/Réglages.
Recherche d’informations par mot-clé.
La séquence des opérations est indiquée,
dans ce guide pratique, par des flèches (t).
Vous devez toucher les paramètres sur
l’écran dans l’ordre indiqué. Les marques
sont indiquées telles qu’elles apparaissent
dans les réglages par défaut de l’appareil.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Le réglage par défaut est indiqué par .
Indique des précautions et limitations
concernant l’utilisation correcte de
l’appareil.
zIndique des informations qu’il est utile
de connaître.
FR
2
Remarques sur l’utilisation de
l’appareil
matières
Table des
Remarques sur les types de « Memory
Stick » qu’il est possible d’utiliser
(vendu séparément)
« Memory Stick Duo » :
Vous pouvez utiliser un
« Memory Stick Duo » avec
l’appareil.
«Memory Stick»:
Vous ne pouvez pas
utiliser un « Memory
Stick » avec l’appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres
cartes mémoire.
• Pour plus d’informations sur « Memory Stick
Duo », voir page 145.
Lors de l’utilisation d’un « Memory
Stick Duo » avec un matériel
compatible « Memory Stick »
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick
Duo » en l’insérant dans un adaptateur
« Memory Stick Duo » (vendu séparément).
Adaptateur
« Memory Stick Duo »
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
• Vous pouvez charger la batterie même si elle
n’est pas complètement déchargée. En outre,
même si la batterie n’est pas complètement
chargée, vous pouvez utiliser la capacité de la
batterie partiellement chargée telle quelle.
• Si vous prévoyez que la batterie restera
longtemps inutilisée, déchargez-la
complètement et retirez-la de l’appareil, puis
rangez-la dans un endroit frais et sec. Cela afin
de maintenir en bon état les fonctions de la
batterie.
• Pour plus d’informations sur la batterie
utilisable, voir page 147.
Objectif Carl Zeiss
L’appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss
capable de restituer des images nettes avec un
excellent contraste.
L’objectif de l’appareil a été fabriqué d’après un
système d’assurance de qualité certifié par Carl
Zeiss en conformité avec les normes de qualité de
Carl Zeiss en Allemagne.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et plus de
99,99% des pixels sont opérationnels pour une
utilisation effective. Il se peut, toutefois, que des
petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges,
bleus ou verts) apparaissent sur l’écran LCD.
Ces points sont un résultat normal du procédé de
fabrication et n’affectent pas l’enregistrement.
Points noirs, blancs,
rouges, bleus ou verts
• Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides
giclent sur l’écran LCD et le mouillent, essuyez
immédiatement l’écran avec un chiffon doux.
Des liquides restant sur la surface de l’écran
LCD peuvent nuire à la qualité et provoquer un
dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de
l’objectif aux rayons directs du soleil peut
provoquer des dysfonctionnements. Soyez
attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une
fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ce n’est pas
une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le
soumettre à une force.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Suite r
FR
3
Condensation d’humidité
• Si vous amenez directement l’appareil d’un
endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité
peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur
de l’appareil. Cette condensation pourrait
provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
• Si une condensation d’humidité se produit,
mettez l’appareil hors tension et attendez
environ une heure que l’humidité s’évapore. Si
vous essayez une prise de vue alors qu’il y a
encore de l’humidité dans l’objectif, les images
risquent de ne pas être nettes.
Images utilisées dans ce Guide
pratique
Les images utilisées comme exemples dans ce
Guide pratique sont des images reproduites et non
des images réelles prises avec cet appareil.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
FR
4
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
matières
Table des
Prise de vue
Comment utiliser ce guide pratique······················· 2
Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3
Recherche d’opérations ········································ 8
Recherche MENU/Réglages······························· 11
Noms des pièces················································· 16
Liste des icônes affichées sur l’écran ················· 17
Utilisation du panneau tactile ······························ 19
Utilisation de la mémoire interne························· 21
Mode ENR··························································· 22
Réglage auto intelligent······································· 23
Panorama par balayage······································ 24
Mode Film ··························································· 26
Programme Auto················································· 27
Anti-flou de mouvement ······································ 28
Crépuscule sans trépied ····································· 29
Sélection scène··················································· 30
Zoom··································································· 32
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Visualisation
Visualisation d’images fixes································ 33
Zoom de lecture ·················································· 34
Grand zoom ························································ 35
Affichage temporairement pivoté ························ 36
Visualisation de films··········································· 37
FR
5
MENU (Prise de vue)
Paramètres MENU (Prise de vue)······················· 11
matières
Table des
MENU
(Visualisation)
Paramétrage
Téléviseur
Ordinateur
Paramètres MENU (Visualisation) ······················ 13
Paramètres de réglage········································ 14
Visualisation d’une image sur un
téléviseur SD····················································· 116
Visualisation d’une image sur un
téléviseur HD····················································· 117
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Impression
Dépannage
Utilisation avec votre ordinateur························ 119
Utilisation du logiciel·········································· 121
Raccordement de l’appareil à l’ordinateur ············124
Visualisation de « Utilisation avancée de Cyber-
Impression des images fixes····························· 127
Dépannage························································ 130
Indicateurs d’avertissement et messages········· 139
FR
6
Divers
Destinations de stockage des
fichiers d’image et noms de fichier···················· 144
« Memory Stick Duo »······································· 145
Batterie······························································ 147
Chargeur de batterie ········································· 148
Station intelligente (inclinaison horizontale et
Sensibil élevée ····················································· 30
Obturat rapide······················································· 31
Anti-flou de mouvement····································· 28
Crépuscule sans trépied···································· 29
Retardateur avec un délai de 2 secondes ··· 44
ISO··········································································· 53
SteadyShot···························································· 67
FR
8
Prise de vue en contrejour
Flash toujours actif·············································· 42
Reconnaissance de scène································ 60
DRO········································································· 64
EV ············································································ 52
Utilisation du panneau tactile··························· 19
Mise au P······························································· 57
Détection de visage············································ 62
Visualisation d’une image sur un téléviseur
SD·········································································· 116
Visualisation d’une image sur un téléviseur
HD·········································································· 117
« Utilisation avancée de Cyber-shot » ········ 126
Station intelligente (inclinaison horizontale
et verticale)·························································· 149
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
10
FR
Recherche MENU/Réglages
Paramètres MENU (Prise de vue)
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de prise de vue depuis .
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 Touchez pour afficher l’écran MENU.
Les quatre paramètres de menu affichés sous
n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Dans le tableau ci-dessous, indique qu’une fonction est disponible. Les icônes sous et
indiquent les modes disponibles.
Mode ENR
Paramètres
du menu
Mode Facile
Mode Enregistre- ment
film
Détection de sourire
Flash
Retardateur
Rafale
Orientation de prise de
vue
Taille Img
Macro
EV
ISO
Bal blanc
Balance blanc sous l’eau
Mise au P
Mode de mesure
Reconnaissance de scène
Détection de visage
——————
————
————
—
————
——————
————
—————
—
—————
—————
——
——————
——
—
Suite r
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
FR
11
Mode ENR
Paramètres
du menu
DRO
Atténuation yeux fermés
Attén yeux roug
SteadyShot
Réglages afficha- ge pdt
p-d-v
——————
——————
————
——
Remarques
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
• Les quatre paramètres de menu affichés sous sont différents en fonction du mode d’enregistrement.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
12
FR
Paramètres MENU (Visualisation)
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de visualisation depuis .
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez pour afficher l’écran MENU.
Les quatre paramètres de menu affichés sous
n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Dans le tableau ci-dessous, indique qu’une fonction est disponible.
Mode Visualisation
Paramètres du menu
(Mode Facile)
(Calendrier)
(Index d’images)
(Diaporama)
(Supprimer)
(Peindre)
(Retoucher)
(Afficher le groupe de rafales)
(Mode Visualisation)
(Protéger)
DPOF
(Imprim.)
(Pivoter)
(Réglages du volume)
(Réglages affichage lecture)
(Données d’exposition)
(Réglages d’index d’images)
(Sélect. dossier)
« Memory Stick Duo »Mémoire interne
Vue par dateVue par dossierVue par dossier
——
——
——
—
—
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarque
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
13
FR
Paramètres de réglage
Vous pouvez modifier les réglages sur l’écran (Réglages).
1 Touchez pour afficher l’écran MENU.
2 Touchez (Réglages) t la catégorie souhaitée
t le paramètre souhaité t le réglage souhaité.
CatégoriesParamètres
Réglages Pr de vue
Paramètres princip.
Outil "Memory Stick"
Outil mémoire intern
Réglages horloge
Illuminat. AF
Quadrillage
Zoom numérique
Orientat. Auto
Guide reconn. scène
Alerte yeux fermés
Bip
Luminosité LCD
Language Setting
Mode Démo
Initialiser
COMPONENT
Sortie Vidéo
Logement
Connexion USB
Téléch musi
Format musi
Calibration
Formater
Créer dos ENR.
Chg doss ENR.
Supprim. doss ENR
Copier
Numéro de fichier
Formater
Numéro de fichier
Réglage zone
Régl. date&heure
Suite r
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
FR
14
Remarques
• [Réglages Pr de vue] n’apparaît que lorsque les réglages ont été saisis depuis le mode de prise de vue.
• [Outil "Memory Stick"] n’apparaît que lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil, alors
que [Outil mémoire intern] n’apparaît que lorsqu’un « Memory Stick Duo » n’est pas inséré.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
15
FR
Noms des pièces
A Levier de zoom (W/T) (32, 34)
B Déclencheur
C Micro
D Touche ON/OFF (Alimentation)
E Flash
F Témoin de retardateur/Témoin de
détection de sourire/Illuminateur
d’assistance AF
G Objectif
H Bouchon d’objectif
I Écran LCD/Panneau tactile
J Touche (Lecture) (33)
K Crochet pour dragonne*/Poignée
L Haut-parleur
M Couvercle du logement de batterie/
« Memory Stick Duo »
N Douille de trépied
O Levier d’éjection de la batterie
P Témoin d’accès
Q Fente « Memory Stick Duo »
R Fente d’insertion de la batterie
S Multi-connecteur
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Face inférieure
* Utilisation de la dragonne
La dragonne est déjà mise en place, à l’usine, sur
l’appareil.
Passez la main par la boucle pour éviter que
l’appareil soit endommagé en tombant.
* Utilisation du stylet-pinceau
Le stylet-pinceau vous permet d’utiliser le
panneau tactile. Il s’attache à la dragonne. Ne
transportez pas l’appareil en le tenant par le styletpinceau. Il risquerait de tomber.
16
FR
Liste des icônes affichées sur
l’écran
Des icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil. Les positions des icônes
affichées peuvent être différentes selon le mode de prise de vue.
matières
Table des
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Lors d’une prise de vue de films
Lors de la lecture
1
AffichageIndication
DRO
SteadyShot
Support d’enregistrement/lecture
8/8Numéro d’image/Nombre
Changement de dossier
Icône de Reconnaissance de
scène
Balance des blancs
Destination
Reconnaissance de scène
Avertissement de vibrations
Mode d’enregistrement de film
Zoom de lecture
(« Memory Stick Duo »,
mémoire interne)
d’images enregistrées dans le
dossier sélectionné
Connexion PictBridge
Dossier de lecture
Images prise de vue en rafale
Protéger
Marque de demande
d’impression (DPOF)
Fichier base de données plein
Image principale dans le groupe
de rafales
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
2
AffichageIndication
Charge restante de la batterie
Faible charge de la batterie
Illuminateur d’assistance AF
Dossier d’enregistrement
Suite r
17
FR
AffichageIndication
Support d’enregistrement/lecture
(« Memory Stick Duo »,
mémoire interne)
100 minDurée enregistrable
Facteur de zoom
Mode de mesure
Flash
Balance des blancs
3
AffichageIndication
Mode rafale
C:32:00Affichage d’autodiagnostic
Avertissement d’augmentation
de la température
Retardateur
Fichier base de données plein
96Nombre d’images enregistrables
Détection de visage
Cadre du télémètre AF
4
AffichageIndication
Mise au point
Atténuation des yeux rouges
NLecture
Barre de lecture
35° 37' 32" N
139° 44' 31" E
0:00:12Compteur
zVerrouillage AE/AF
125Vitesse d’obturation
F3.5Valeur d’ouverture
ISO400Valeur ISO
+2.0EVValeur d’exposition
Mode flash
Mode de mesure
ENR
Veille
0:12Durée d’enregistrement (m:s)
101-0012Numéro de dossier-fichier
2009 1 1
9:30 AM
Affichage de latitude et de
longitude
Obturation lente NR
Plan rapproché
Charge du flash
Enregistrement d’un film/Mise
en attente d’un film
Date/heure d’enregistrement de
l’image lue
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Réticule du spotmètre
ISO400Valeur ISO
+2.0EVValeur d’exposition
125Vitesse d’obturation
F3.5Valeur d’ouverture
Taille d’image
18
FR
Utilisation du panneau tactile
L’appareil vous permet d’effectuer des opérations et des réglages en touchant les boutons ou en
entraînant l’écran LCD avec un doigt.
v/V/b/BPour afficher les paramètres masqués afin
que ceux que vous désirez régler soient
indiqués sur l’écran.
Pour revenir à l’écran précédent.
Pour décrire les fonctions de prise de vue
lorsque le menu de prise de vue est affiché.
Remarques
• Pour utiliser le panneau tactile, appuyez légèrement dessus avec le doigt ou le stylet-pinceau fourni. Une
forte pression ou l’utilisation d’un objet pointu autre que le stylet-pinceau fourni pourrait endommager le
panneau tactile.
• Si vous touchez l’écran en haut à droite pendant la prise de vue, les boutons et les icônes disparaissent
momentanément. Les boutons et les icônes réapparaissent lorsque vous retirez le doigt de l’écran.
Utilisation en entraînant l’écran LCD
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Pendant la
prise de vue/
la lecture
Pendant la
lecture
Pour afficher/masquer l’écran MENU
RéglageMéthode d’utilisation
Pour afficher l’écran MENUTouchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la droite
Pour masquer l’écran MENUTouchez le côté droit de l’écran LCD et
entraînez vers la gauche
Pour masquer les boutons d’opérationTouchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la gauche
Pour afficher les boutons d’opérationTouchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la droite
Pour afficher l’image suivante/précédenteEntraînez vers la droite ou la gauche
Pour changer continuellement l’image
(image suivante/précédente)
Pour afficher l’écran planche index
d’images pendant la lecture
Pour afficher la page suivante/précédente
en mode planche index
Pour afficher le calendrier pendant la
lecture en mode Vue par date
Entraînez vers la droite ou la gauche et
continuez à appuyer
Entraînez vers le haut
Entraînez vers le bas ou le haut
Entraînez vers le bas
Index
19
FR
Réglage de la mise au point en touchant l’écran
Touchez le sujet sur le panneau tactile pour afficher un cadre, puis enfoncez le déclencheur à micourse pour effectuer la mise au point sur le cadre. Si un visage se trouve dans le cadre, la
luminosité et la teinte sont également optimisées automatiquement, en plus de la mise au point.
Bouton/méthode d’utilisationAction
Touchez le sujetPour régler la mise au point.
Pour annuler la fonction.
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lors de l’utilisation du zoom numérique, lors de la prise de vue
en mode Plan rapproché ou en Mode Facile.
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque le mode (Paysage), (Crépuscule),
(Gastronomie), (Feux d’artifice) ou (Sous l’eau) est sélectionné en mode Sélection scène.
Personnalisation des paramètres MENU
souhaités
Pendant la prise de vue/la lecture, les quatre paramètres MENU apparaissent sur le côté gauche
de l’écran LCD. Vous pouvez personnaliser ces quatre boutons sur les paramètres MENU
souhaités et leur disposition, ce qui vous permet de placer commodément les boutons
fréquemment utilisés.
Ces boutons peuvent être personnalisés et les réglages sauvegardés pour chaque mode
d’enregistrement pendant la prise de vue, et pour la mémoire interne et le « Memory Stick Duo »
pendant la lecture.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
1 Touchez pour afficher l’écran MENU.
2 (Personnaliser) t [OK]
3 Sélectionnez un paramètre MENU et entraînez-le
à la position souhaitée sur le côté gauche de
l’écran LCD.
4 Pour annuler, touchez .
Remarque
• Il n’est pas possible d’utiliser cette fonction lorsque [Logement] est placé sur [Act] ou lors de la prise de
vue en Mode Facile.
20
FR
Utilisation de la mémoire interne
Cet appareil est doté d’une mémoire interne d’environ 11 Mo. Cette mémoire n’est pas
amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne même lorsqu’il n’y a
pas de « Memory Stick Duo » dans l’appareil.
Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré
[Enregistrement] : Les images sont enregistrées sur le
B
Mémoire
B
interne
Données d’images stockées dans la mémoire
« Memory Stick Duo ».
[Lecture] : Les images du « Memory Stick Duo » sont lues.
[Menu, Réglages, etc.] : Diverses opérations peuvent être
exécutées sur les images du « Memory Stick Duo ».
Lorsqu’il n’y a pas de « Memory Stick Duo » dans
l’appareil
[Enregistrement] : Les images sont enregistrées dans la
mémoire interne.
[Lecture] : Les images stockées dans la mémoire interne sont
lues.
[Menu, Réglages, etc.] : Diverses opérations peuvent être
exécutées sur les images de la mémoire interne.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
interne
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) sans faute les données par l’une des
méthodes suivantes :
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre
ordinateur
Procédez comme il est indiqué à la page 124 sans qu’un « Memory Stick Duo » soit inséré dans
l’appareil.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo »
Préparez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité libre suffisante, puis effectuez la
procédure décrite dans [Copier] (page 112).
Remarques
• Vous ne pouvez pas importer des données d’image d’un « Memory Stick Duo » vers la mémoire interne.
• En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur avec un câble, vous pouvez importer
des données stockées dans la mémoire interne vers un ordinateur. Vous ne pouvez toutefois pas exporter
des données d’un ordinateur vers la mémoire interne.
Index
21
FR
Mode ENR
Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue sur la base des conditions et de vos objectifs.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 Touchez (Mode ENR) t le mode souhaité
(Réglage auto
intelligent)
(Panorama par
balayage)
(Mode Film)
(Programme Auto)
(Anti-flou de
mouvement)
(Crépuscule sans
trépied)
(Sélection scène)
Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés
automatiquement.
Vous permet de prendre une image panoramique après avoir composé
les images.
Permet d’enregistrer des films avec le son.
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement
(vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez également
sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
Vous permet une prise de vue avec un flou réduit sans utiliser le flash
lors de la composition de photos en rafale prises à vitesse rapide.
Vous permet une prise de vue avec un flou réduit de scènes
faiblement éclairées sans trépied lors de la composition de photos en
rafale prises à vitesse rapide.
Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la
scène.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
22
FR
Réglage auto intelligent
Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Réglage auto
intelligent)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Remarque
• Le mode Flash se trouve sur [Auto] ou [Désactivé].
zReconnaissance de scène
La Reconnaissance de scène fonctionne en mode Réglage auto intelligent. Cette fonction
permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de
prendre l’image.
Icône de Reconnaissance de scène (Guide)
• L’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied),
(Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro), (Plan rapproché) ou
(Portrait) et affiche l’icône et le guide correspondants sur l’écran lorsque la scène est reconnue.
Voir page 60 pour plus d’informations.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zPour prendre une image fixe d’un sujet difficile à
mettre au point
• La distance de prise de vue minimum est d’environ 8 cm (3 1/4 po) (1 cm (13/32 po) en Réglage
auto intelligent ou en Mode Facile) (W), 50 cm (19 3/4 po) (T) (depuis l’objectif). Utilisez le mode
Plan rapproché pour prendre un sujet plus proche que la distance de prise de vue.
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de
verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit pas. Recadrez la vue ou
modifiez le réglage de mise au point (page 57).
• La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
– il fait sombre et le sujet est éloigné.
– le contraste entre le sujet et le fond est faible.
– le sujet est vu à travers une vitre.
– le sujet se déplace rapidement.
– lumière réfléchie ou surfaces brillantes.
– le sujet est rétroéclairé ou il y a une lumière clignotante.
23
FR
Panorama par balayage
Ce mode vous permet de créer une image panoramique à partir d’images composées.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Panorama par
balayage)
3 Tenez l’appareil à la position où vous voyez
clairement l’écran LCD, puis enfoncez
complètement le déclencheur.
Cette partie ne sera pas prise
4 Panoramiquez jusqu’à l’extrémité du
guide, en suivant l’indication sur l’écran
LCD.
Barre guide
Remarques
• Si vous ne pouvez pas panoramiquer sur tout le sujet dans le temps imparti, une zone grise survient sur
l’image composée. Si cela se produit, déplacez rapidement l’appareil pour enregistrer une image
panoramique complète.
• Plusieurs images étant jointes ensemble, la partie de jointure ne sera pas enregistrée régulièrement.
• Il se peut que les images panoramiques soient floues dans des conditions de faible éclairage.
• Sous des lumières qui scintillent, comme un éclairage fluorescent, la luminosité ou la couleur de l’image
combinée n’est pas toujours la même.
• Lorsque l’angle total de la prise de vue panoramique et l’angle verrouillé sont extrêmement différents en
ce qui concerne la luminosité, la couleur et la mise au point, la prise de vue échouera. Si cela se produit,
modifiez l’angle de verrouillage et recommencez la prise de vue.
• Le Panorama par balayage n’est pas adapté aux situations suivantes :
– Sujets en mouvement
– Sujets trop près de l’appareil
– Image avec un motif répétitif comme des carreaux et image avec peu de contraste, telle que le ciel, une
plage de sable ou une pelouse
– Image changeant constamment, telle que des vagues ou des cascades
• Vous ne pouvez pas créer d’images panoramiques dans les situations suivantes :
– Vous panoramiquez trop rapidement ou trop lentement
– Il y a trop de tremblement de l’appareil
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Suite r
24
FR
zModification de l’orientation de la prise de vue ou de
la taille d’image d’une image panoramique
matières
Table des
Orientation de prise
de vue:
Taille Img: (Taille Img) t [Standard] ou [Large]
• Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
(Orientation de prise de vue) t [Droite], [Gauche], [Haut] ou
[Bas]
zConseils pour la prise d’une image panoramique
Sens horizontalSens vertical
Rayon le plus court possible
• Panoramiquez en arc avec une vitesse constante.
• Panoramiquez dans le même sens que celui indiqué sur l’écran LCD.
• Déterminez la scène et enfoncez le déclencheur à mi-course afin de pouvoir verrouiller l’exposition
et la balance des blancs.
• Réglez la composition du cadre de sorte qu’une partie avec un paysage très varié soit au centre de
l’image.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zAffichage des images panoramiques par défilement
Faites défiler des images panoramiques en touchant pendant que des images
panoramiques sont affichées. Touchez l’écran LCD pendant la lecture pour afficher les
boutons d’opération.
Bouton d’opération/
méthode d’utilisation
Touchez ou l’écran
LCD
///
Entraînez vers le haut/
Indique la zone affichée de
l’image panoramique entière
• La lecture des images panoramiques est aussi possible à l’aide du logiciel « PMB » fourni
(page 121).
bas/droite/gauche
Réglage
Visualisation par défilement des
images/pause
Défilement des images
25
FR
Mode Film
Permet d’enregistrer des films avec le son.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Mode Film)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
4 Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez à
nouveau complètement le déclencheur.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
26
FR
Programme Auto
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur
d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Programme Auto)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
27
FR
Anti-flou de mouvement
Ce mode est approprié pour les prises de vue intérieures sans utiliser le flash afin de réduire le
flou du sujet.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Anti-flou de
mouvement)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Une rafale de photos est prise et le traitement de l’image est appliqué pour réduire le flou du
sujet et le bruit.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Remarques
• L’obturateur émet 6 bips, mais une seule image est enregistrée.
• Le bruit n’est pas effectivement réduit dans les situations suivantes :
– Image avec un mouvement très important
– Image avec un sujet principal trop près de l’appareil
– Image avec peu de contraste, telle que le ciel, une plage de sable ou une pelouse
– Image changeant constamment, telle que des vagues ou des cascades
• La Détection de sourire ne peut pas être utilisée.
• Lors de l’utilisation d’une source de lumière qui scintille, telle qu’un éclairage fluorescent, un bruit en
bloc peut se produire. Dans ce cas, placez le mode Sélection scène sur (Sensibil élevée).
MENU/Réglages
Recherche
Index
28
FR
Crépuscule sans trépied
Bien que les scènes nocturnes aient tendance à devenir floues du fait du tremblement de
l’appareil, ce mode vous permet une prise de vue de scènes nocturnes ayant moins de bruit sans
utiliser un trépied.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Crépuscule sans
trépied)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Une rafale de photos est prise et le traitement de l’image est appliqué pour réduire le flou du
sujet et le bruit.
Remarques
• L’obturateur émet 6 bips, mais une seule image est enregistrée.
• Le bruit n’est pas effectivement réduit dans les situations suivantes :
– Image avec un mouvement très important
– Image avec un sujet principal trop près de l’appareil
– Image avec peu de contraste, telle que le ciel, une plage de sable ou une pelouse
– Image changeant constamment, telle que des vagues ou des cascades
• La Détection de sourire ne peut pas être utilisée.
• Lors de l’utilisation d’une source de lumière qui scintille, telle qu’un éclairage fluorescent, un bruit en
bloc peut se produire. Dans ce cas, placez Sélection scène sur (Sensibil élevée).
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
29
FR
Sélection scène
Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Sélection scène) t
le mode souhaité
(Sensibil élevée)
(Flou artistique)
(Paysage)
(Portrait crépus)
(Crépuscule)
Vous permet la prise de vue sans flash
dans des conditions de faible éclairage
tout en réduisant le flou.
Vous permet de prendre des images avec une
atmosphère plus douce pour les portraits, les fleurs, etc.
Permet une prise de vue facile de scènes distantes en
mettant au point dans la distance. Prend des couleurs
éclatantes de ciel bleu, d’arbres et de fleurs.
Vous permet de prendre des images nettes de personnes
avec une vue nocturne en arrière-plan sans
compromettre l’atmosphère.
Ce mode vous permet de prendre des scènes de nuit de
loin en préservant l’ambiance nocturne.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
(Gastronomie)
(Animal
domestique)
(Plage)
(Neige)
Sélectionne le mode Macro, vous permettant de prendre
des présentations culinaires en couleurs appétissantes et
lumineuses.
Vous permet de prendre des images de votre animal
domestique avec les meilleurs réglages.
Vous permet d’enregistrer clairement le bleu de l’eau
lors de la prise de vue de scènes au bord de la mer ou
d’un lac.
Vous permet d’enregistrer des images claires évitant des
couleurs noyées pour des scènes de neige ou autres
endroits où tout l’écran apparaît blanc.
Suite r
30
FR
Loading...
+ 123 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.