SONY DSC TX1 Guide pratique [fr]

Page 1
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Guide pratique de Cyber-shot
DSC-TX1
© 2009 Sony Corporation 4-148-677-21(1)
FR
Page 2

Comment utiliser ce guide pratique

Cliquez sur un bouton en haut à droite pour passer à la page correspondante. Cela permet une recherche pratique de la fonction que vous souhaitez voir.
Table des
matières
Recherche d’informations par fonction.
d’opérations
Recherche
Recherche d’informations par opération.
MENU/Réglages
Recherche
Index
Marques et notations utilisées dans ce guide pratique
Recherche d’informations dans une liste de paramètres MENU/Réglages.
Recherche d’informations par mot-clé.
La séquence des opérations est indiquée, dans ce guide pratique, par des flèches (t). Vous devez toucher les paramètres sur l’écran dans l’ordre indiqué. Les marques sont indiquées telles qu’elles apparaissent dans les réglages par défaut de l’appareil.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Le réglage par défaut est indiqué par .
Indique des précautions et limitations concernant l’utilisation correcte de l’appareil.
zIndique des informations qu’il est utile
de connaître.
FR
2
Page 3

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

matières
Table des
Remarques sur les types de « Memory Stick » qu’il est possible d’utiliser (vendu séparément)
« Memory Stick Duo » :
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » avec l’appareil.
«Memory Stick»:
Vous ne pouvez pas utiliser un « Memory Stick » avec l’appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres cartes mémoire.
• Pour plus d’informations sur « Memory Stick Duo », voir page 145.
Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Duo » avec un matériel compatible « Memory Stick »
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément).
Adaptateur « Memory Stick Duo »
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
• Vous pouvez charger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. En outre, même si la batterie n’est pas complètement chargée, vous pouvez utiliser la capacité de la batterie partiellement chargée telle quelle.
• Si vous prévoyez que la batterie restera longtemps inutilisée, déchargez-la complètement et retirez-la de l’appareil, puis rangez-la dans un endroit frais et sec. Cela afin de maintenir en bon état les fonctions de la batterie.
• Pour plus d’informations sur la batterie utilisable, voir page 147.
Objectif Carl Zeiss
L’appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss capable de restituer des images nettes avec un excellent contraste. L’objectif de l’appareil a été fabriqué d’après un système d’assurance de qualité certifié par Carl Zeiss en conformité avec les normes de qualité de Carl Zeiss en Allemagne.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99% des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que des petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissent sur l’écran LCD. Ces points sont un résultat normal du procédé de fabrication et n’affectent pas l’enregistrement.
Points noirs, blancs, rouges, bleus ou verts
• Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides giclent sur l’écran LCD et le mouillent, essuyez immédiatement l’écran avec un chiffon doux. Des liquides restant sur la surface de l’écran LCD peuvent nuire à la qualité et provoquer un dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ce n’est pas une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le soumettre à une force.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Suite r
FR
3
Page 4
Condensation d’humidité
• Si vous amenez directement l’appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. Cette condensation pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
• Si une condensation d’humidité se produit, mettez l’appareil hors tension et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore. Si vous essayez une prise de vue alors qu’il y a encore de l’humidité dans l’objectif, les images risquent de ne pas être nettes.
Images utilisées dans ce Guide pratique
Les images utilisées comme exemples dans ce Guide pratique sont des images reproduites et non des images réelles prises avec cet appareil.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
FR
4
Page 5

Table des matières

Remarques sur l’utilisation de l’appareil
matières
Table des
Prise de vue
Comment utiliser ce guide pratique······················· 2 Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3 Recherche d’opérations ········································ 8 Recherche MENU/Réglages······························· 11 Noms des pièces················································· 16 Liste des icônes affichées sur l’écran ················· 17 Utilisation du panneau tactile ······························ 19 Utilisation de la mémoire interne························· 21
Mode ENR··························································· 22 Réglage auto intelligent······································· 23 Panorama par balayage······································ 24 Mode Film ··························································· 26 Programme Auto················································· 27 Anti-flou de mouvement ······································ 28 Crépuscule sans trépied ····································· 29 Sélection scène··················································· 30 Zoom··································································· 32
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Visualisation
Visualisation d’images fixes································ 33 Zoom de lecture ·················································· 34 Grand zoom ························································ 35 Affichage temporairement pivoté ························ 36 Visualisation de films··········································· 37
FR
5
Page 6
MENU (Prise de vue)
Paramètres MENU (Prise de vue)······················· 11
matières
Table des
MENU
(Visualisation)
Paramétrage
Téléviseur
Ordinateur
Paramètres MENU (Visualisation) ······················ 13
Paramètres de réglage········································ 14
Visualisation d’une image sur un téléviseur SD····················································· 116
Visualisation d’une image sur un téléviseur HD····················································· 117
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Impression
Dépannage
Utilisation avec votre ordinateur························ 119 Utilisation du logiciel·········································· 121 Raccordement de l’appareil à l’ordinateur ············124 Visualisation de « Utilisation avancée de Cyber-
shot » ································································ 126
Impression des images fixes····························· 127
Dépannage························································ 130 Indicateurs d’avertissement et messages········· 139
FR
6
Page 7
Divers
Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier···················· 144
« Memory Stick Duo »······································· 145 Batterie······························································ 147 Chargeur de batterie ········································· 148 Station intelligente (inclinaison horizontale et
verticale)···························································· 149
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Index
MENU/Réglages
Index ································································· 150
Index
FR
7
Page 8

Recherche d’opérations

matières
Table des
Réglages déterminés par l’appareil
Prise de vue de portraits
Prise d’images panoramiques
Prise des meilleures vues de votre animal domestique
Réglage auto intelligent ····································· 23 Sélection scène···················································· 30 Reconnaissance de scène································ 60
Flou artistique······················································· 30 Portrait crépus······················································ 30 Détection de sourire············································ 40 Reconnaissance de scène································ 60 Détection de visage············································ 62 Atténuation yeux fermés···································· 65 Attén yeux roug···················································· 66
Panorama par balayage···································· 24
Animal domestique ············································· 30
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Prise de vue proche d’objets
Prise de vue de sujets en mouvement
Prise de vue sans flou
Macro ······································································ 51 Plan rappr. activé················································· 51
Obturat rapide······················································· 31 Mode Film······························································ 26 Rafale······································································ 46
Sensibil élevée ····················································· 30 Obturat rapide······················································· 31 Anti-flou de mouvement····································· 28 Crépuscule sans trépied···································· 29 Retardateur avec un délai de 2 secondes ··· 44 ISO··········································································· 53 SteadyShot···························································· 67
FR
8
Page 9
Prise de vue en contre­jour
Flash toujours actif·············································· 42 Reconnaissance de scène································ 60 DRO········································································· 64
matières
Table des
Prise de vue dans des endroits sombres
Réglage de l’exposition
Changement de la position de mise au point
Changement de la taille d’image
Effacement d’images
Sensibil élevée ····················································· 30 Anti-flou de mouvement····································· 28 Sync lente······························································ 42 ISO··········································································· 53
EV ············································································ 52
Utilisation du panneau tactile··························· 19 Mise au P······························································· 57 Détection de visage············································ 62
Taille Img ······························································· 48
Supprimer······························································ 76 Formater······························································· 108
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Affichage d’images agrandies
Affichage d’images plein écran
Édition d’images
Lecture d’une série d’images dans l’ordre
Zoom de lecture··················································· 34 Recadrage····························································· 79
Grand zoom ·························································· 35 Affichage temporairement pivoté···················· 36 Taille Img ······························································· 48
Retoucher ······························································ 79 Peindre··································································· 78
Diaporama ····························································· 73
FR
9
Page 10
Utilisation avec des indicateurs faciles à voir
Mode Facile····················································· 38, 70
matières
Table des
Impression d’images avec la date
Changement des réglages de date et d’heure
Initialisation des paramètres
Impression d’images
Visualisation sur un téléviseur
Informations sur les accessoires en option
« PMB (Picture Motion Browser) »··············· 121
Réglage zone ····················································· 114 Régl. date&heure··············································· 115
Initialiser······························································· 100
Imprim.·································································· 127
Visualisation d’une image sur un téléviseur SD·········································································· 116
Visualisation d’une image sur un téléviseur HD·········································································· 117
« Utilisation avancée de Cyber-shot » ········ 126 Station intelligente (inclinaison horizontale
et verticale)·························································· 149
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
10
FR
Page 11

Recherche MENU/Réglages

Paramètres MENU (Prise de vue)
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de prise de vue depuis .
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 Touchez pour afficher l’écran MENU.
Les quatre paramètres de menu affichés sous n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Dans le tableau ci-dessous, indique qu’une fonction est disponible. Les icônes sous et indiquent les modes disponibles.
Mode ENR
Paramètres du menu
Mode Facile Mode Enregistre- ment
film Détection de sourire
Flash
Retardateur Rafale
Orientation de prise de vue
Taille Img Macro EV ISO Bal blanc Balance blanc sous l’eau Mise au P Mode de mesure Reconnaissance de scène Détection de visage
—— ———
—— ——
—— ——
— —— ——
——
—— ——
——— —— — —— ——— ———— ——
————— — ——
Suite r
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
FR
11
Page 12
Mode ENR
Paramètres du menu
DRO Atténuation yeux fermés Attén yeux roug
SteadyShot
Réglages afficha- ge pdt p-d-v
——— —— — ——————
—— ——
——
Remarques
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
• Les quatre paramètres de menu affichés sous sont différents en fonction du mode d’enregistrement.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
12
FR
Page 13
Paramètres MENU (Visualisation)
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de visualisation depuis .
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez pour afficher l’écran MENU.
Les quatre paramètres de menu affichés sous n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Dans le tableau ci-dessous, indique qu’une fonction est disponible.
Mode Visualisation
Paramètres du menu
(Mode Facile) (Calendrier) (Index d’images)
(Diaporama)
(Supprimer)
(Peindre)
(Retoucher)
(Afficher le groupe de rafales) (Mode Visualisation)
(Protéger)
DPOF
(Imprim.)
(Pivoter) (Réglages du volume) (Réglages affichage lecture)
(Données d’exposition)
(Réglages d’index d’images)
(Sélect. dossier)
« Memory Stick Duo » Mémoire interne
Vue par date Vue par dossier Vue par dossier
——
——
——
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Remarque
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
13
FR
Page 14
Paramètres de réglage
Vous pouvez modifier les réglages sur l’écran (Réglages).
1 Touchez pour afficher l’écran MENU.
2 Touchez (Réglages) t la catégorie souhaitée
t le paramètre souhaité t le réglage souhaité.
Catégories Paramètres
Réglages Pr de vue
Paramètres princip.
Outil "Memory Stick"
Outil mémoire intern
Réglages horloge
Illuminat. AF Quadrillage Zoom numérique Orientat. Auto Guide reconn. scène Alerte yeux fermés Bip Luminosité LCD Language Setting Mode Démo Initialiser COMPONENT Sortie Vidéo Logement Connexion USB Téléch musi Format musi Calibration Formater Créer dos ENR. Chg doss ENR. Supprim. doss ENR Copier Numéro de fichier Formater Numéro de fichier Réglage zone Régl. date&heure
Suite r
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
FR
14
Page 15
Remarques
• [Réglages Pr de vue] n’apparaît que lorsque les réglages ont été saisis depuis le mode de prise de vue.
• [Outil "Memory Stick"] n’apparaît que lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil, alors que [Outil mémoire intern] n’apparaît que lorsqu’un « Memory Stick Duo » n’est pas inséré.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
15
FR
Page 16

Noms des pièces

A Levier de zoom (W/T) (32, 34) B Déclencheur C Micro D Touche ON/OFF (Alimentation) E Flash F Témoin de retardateur/Témoin de
détection de sourire/Illuminateur d’assistance AF
G Objectif H Bouchon d’objectif I Écran LCD/Panneau tactile J Touche (Lecture) (33) K Crochet pour dragonne*/Poignée L Haut-parleur M Couvercle du logement de batterie/
« Memory Stick Duo »
N Douille de trépied O Levier d’éjection de la batterie P Témoin d’accès Q Fente « Memory Stick Duo » R Fente d’insertion de la batterie S Multi-connecteur
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Face inférieure
* Utilisation de la dragonne
La dragonne est déjà mise en place, à l’usine, sur l’appareil. Passez la main par la boucle pour éviter que l’appareil soit endommagé en tombant.
* Utilisation du stylet-pinceau
Le stylet-pinceau vous permet d’utiliser le panneau tactile. Il s’attache à la dragonne. Ne transportez pas l’appareil en le tenant par le stylet­pinceau. Il risquerait de tomber.
16
FR
Page 17

Liste des icônes affichées sur l’écran

Des icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil. Les positions des icônes affichées peuvent être différentes selon le mode de prise de vue.
matières
Table des
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Lors d’une prise de vue de films
Lors de la lecture
1
Affichage Indication
DRO
SteadyShot
Support d’enregistrement/lecture
8/8 Numéro d’image/Nombre
Changement de dossier
Icône de Reconnaissance de scène
Balance des blancs
Destination Reconnaissance de scène Avertissement de vibrations Mode d’enregistrement de film Zoom de lecture
(« Memory Stick Duo », mémoire interne)
d’images enregistrées dans le dossier sélectionné
Connexion PictBridge Dossier de lecture Images prise de vue en rafale Protéger Marque de demande
d’impression (DPOF)
Fichier base de données plein Image principale dans le groupe
de rafales
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
2
Affichage Indication
Charge restante de la batterie Faible charge de la batterie Illuminateur d’assistance AF Dossier d’enregistrement
Suite r
17
FR
Page 18
Affichage Indication
Support d’enregistrement/lecture
(« Memory Stick Duo », mémoire interne)
100 min Durée enregistrable
Facteur de zoom
Mode de mesure
Flash
Balance des blancs
3
Affichage Indication
Mode rafale
C:32:00 Affichage d’autodiagnostic
Avertissement d’augmentation de la température
Retardateur
Fichier base de données plein
96 Nombre d’images enregistrables
Détection de visage
Cadre du télémètre AF
4
Affichage Indication
Mise au point
Atténuation des yeux rouges
N Lecture
Barre de lecture
35° 37' 32" N 139° 44' 31" E
0:00:12 Compteur
z Verrouillage AE/AF
125 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture ISO400 Valeur ISO +2.0EV Valeur d’exposition
Mode flash
Mode de mesure
ENR Veille
0:12 Durée d’enregistrement (m:s) 101-0012 Numéro de dossier-fichier
2009 1 1 9:30 AM
Affichage de latitude et de longitude
Obturation lente NR
Plan rapproché
Charge du flash
Enregistrement d’un film/Mise en attente d’un film
Date/heure d’enregistrement de l’image lue
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Réticule du spotmètre
ISO400 Valeur ISO +2.0EV Valeur d’exposition 125 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture
Taille d’image
18
FR
Page 19

Utilisation du panneau tactile

L’appareil vous permet d’effectuer des opérations et des réglages en touchant les boutons ou en entraînant l’écran LCD avec un doigt.
v/V/b/B Pour afficher les paramètres masqués afin
que ceux que vous désirez régler soient indiqués sur l’écran.
Pour revenir à l’écran précédent.
Pour décrire les fonctions de prise de vue lorsque le menu de prise de vue est affiché.
Remarques
• Pour utiliser le panneau tactile, appuyez légèrement dessus avec le doigt ou le stylet-pinceau fourni. Une forte pression ou l’utilisation d’un objet pointu autre que le stylet-pinceau fourni pourrait endommager le panneau tactile.
• Si vous touchez l’écran en haut à droite pendant la prise de vue, les boutons et les icônes disparaissent momentanément. Les boutons et les icônes réapparaissent lorsque vous retirez le doigt de l’écran.
Utilisation en entraînant l’écran LCD
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Pendant la prise de vue/ la lecture
Pendant la lecture
Pour afficher/masquer l’écran MENU
Réglage Méthode d’utilisation
Pour afficher l’écran MENU Touchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la droite
Pour masquer l’écran MENU Touchez le côté droit de l’écran LCD et
entraînez vers la gauche
Pour masquer les boutons d’opération Touchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la gauche
Pour afficher les boutons d’opération Touchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la droite Pour afficher l’image suivante/précédente Entraînez vers la droite ou la gauche Pour changer continuellement l’image
(image suivante/précédente) Pour afficher l’écran planche index
d’images pendant la lecture Pour afficher la page suivante/précédente
en mode planche index Pour afficher le calendrier pendant la
lecture en mode Vue par date
Entraînez vers la droite ou la gauche et
continuez à appuyer
Entraînez vers le haut
Entraînez vers le bas ou le haut
Entraînez vers le bas
Index
19
FR
Page 20
Réglage de la mise au point en touchant l’écran
Touchez le sujet sur le panneau tactile pour afficher un cadre, puis enfoncez le déclencheur à mi­course pour effectuer la mise au point sur le cadre. Si un visage se trouve dans le cadre, la luminosité et la teinte sont également optimisées automatiquement, en plus de la mise au point.
Bouton/méthode d’utilisation Action
Touchez le sujet Pour régler la mise au point.
Pour annuler la fonction.
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lors de l’utilisation du zoom numérique, lors de la prise de vue en mode Plan rapproché ou en Mode Facile.
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque le mode (Paysage), (Crépuscule),
(Gastronomie), (Feux d’artifice) ou (Sous l’eau) est sélectionné en mode Sélection scène.
Personnalisation des paramètres MENU souhaités
Pendant la prise de vue/la lecture, les quatre paramètres MENU apparaissent sur le côté gauche de l’écran LCD. Vous pouvez personnaliser ces quatre boutons sur les paramètres MENU souhaités et leur disposition, ce qui vous permet de placer commodément les boutons fréquemment utilisés. Ces boutons peuvent être personnalisés et les réglages sauvegardés pour chaque mode d’enregistrement pendant la prise de vue, et pour la mémoire interne et le « Memory Stick Duo » pendant la lecture.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
1 Touchez pour afficher l’écran MENU.
2 (Personnaliser) t [OK]
3 Sélectionnez un paramètre MENU et entraînez-le
à la position souhaitée sur le côté gauche de l’écran LCD.
4 Pour annuler, touchez .
Remarque
• Il n’est pas possible d’utiliser cette fonction lorsque [Logement] est placé sur [Act] ou lors de la prise de vue en Mode Facile.
20
FR
Page 21

Utilisation de la mémoire interne

Cet appareil est doté d’une mémoire interne d’environ 11 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne même lorsqu’il n’y a pas de « Memory Stick Duo » dans l’appareil.
Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré [Enregistrement] : Les images sont enregistrées sur le
B
Mémoire
B
interne
Données d’images stockées dans la mémoire
« Memory Stick Duo ».
[Lecture] : Les images du « Memory Stick Duo » sont lues. [Menu, Réglages, etc.] : Diverses opérations peuvent être
exécutées sur les images du « Memory Stick Duo ».
Lorsqu’il n’y a pas de « Memory Stick Duo » dans l’appareil
[Enregistrement] : Les images sont enregistrées dans la
mémoire interne. [Lecture] : Les images stockées dans la mémoire interne sont lues. [Menu, Réglages, etc.] : Diverses opérations peuvent être exécutées sur les images de la mémoire interne.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
interne
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) sans faute les données par l’une des méthodes suivantes :
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur
Procédez comme il est indiqué à la page 124 sans qu’un « Memory Stick Duo » soit inséré dans l’appareil.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo »
Préparez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité libre suffisante, puis effectuez la procédure décrite dans [Copier] (page 112).
Remarques
• Vous ne pouvez pas importer des données d’image d’un « Memory Stick Duo » vers la mémoire interne.
• En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur avec un câble, vous pouvez importer des données stockées dans la mémoire interne vers un ordinateur. Vous ne pouvez toutefois pas exporter des données d’un ordinateur vers la mémoire interne.
Index
21
FR
Page 22

Mode ENR

Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue sur la base des conditions et de vos objectifs.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 Touchez (Mode ENR) t le mode souhaité
(Réglage auto
intelligent)
(Panorama par
balayage)
(Mode Film)
(Programme Auto)
(Anti-flou de
mouvement)
(Crépuscule sans
trépied)
(Sélection scène)
Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
Vous permet de prendre une image panoramique après avoir composé les images.
Permet d’enregistrer des films avec le son.
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
Vous permet une prise de vue avec un flou réduit sans utiliser le flash lors de la composition de photos en rafale prises à vitesse rapide.
Vous permet une prise de vue avec un flou réduit de scènes faiblement éclairées sans trépied lors de la composition de photos en rafale prises à vitesse rapide.
Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
22
FR
Page 23

Réglage auto intelligent

Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Réglage auto
intelligent)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Remarque
• Le mode Flash se trouve sur [Auto] ou [Désactivé].
zReconnaissance de scène
La Reconnaissance de scène fonctionne en mode Réglage auto intelligent. Cette fonction permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image.
Icône de Reconnaissance de scène (Guide)
• L’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied),
(Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro), (Plan rapproché) ou
(Portrait) et affiche l’icône et le guide correspondants sur l’écran lorsque la scène est reconnue.
Voir page 60 pour plus d’informations.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zPour prendre une image fixe d’un sujet difficile à
mettre au point
• La distance de prise de vue minimum est d’environ 8 cm (3 1/4 po) (1 cm (13/32 po) en Réglage
auto intelligent ou en Mode Facile) (W), 50 cm (19 3/4 po) (T) (depuis l’objectif). Utilisez le mode Plan rapproché pour prendre un sujet plus proche que la distance de prise de vue.
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de
verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit pas. Recadrez la vue ou modifiez le réglage de mise au point (page 57).
• La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
– il fait sombre et le sujet est éloigné. – le contraste entre le sujet et le fond est faible. – le sujet est vu à travers une vitre. – le sujet se déplace rapidement. – lumière réfléchie ou surfaces brillantes. – le sujet est rétroéclairé ou il y a une lumière clignotante.
23
FR
Page 24

Panorama par balayage

Ce mode vous permet de créer une image panoramique à partir d’images composées.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Panorama par
balayage)
3 Tenez l’appareil à la position où vous voyez
clairement l’écran LCD, puis enfoncez complètement le déclencheur.
Cette partie ne sera pas prise
4 Panoramiquez jusqu’à l’extrémité du
guide, en suivant l’indication sur l’écran LCD.
Barre guide
Remarques
• Si vous ne pouvez pas panoramiquer sur tout le sujet dans le temps imparti, une zone grise survient sur l’image composée. Si cela se produit, déplacez rapidement l’appareil pour enregistrer une image panoramique complète.
• Plusieurs images étant jointes ensemble, la partie de jointure ne sera pas enregistrée régulièrement.
• Il se peut que les images panoramiques soient floues dans des conditions de faible éclairage.
• Sous des lumières qui scintillent, comme un éclairage fluorescent, la luminosité ou la couleur de l’image combinée n’est pas toujours la même.
• Lorsque l’angle total de la prise de vue panoramique et l’angle verrouillé sont extrêmement différents en ce qui concerne la luminosité, la couleur et la mise au point, la prise de vue échouera. Si cela se produit, modifiez l’angle de verrouillage et recommencez la prise de vue.
• Le Panorama par balayage n’est pas adapté aux situations suivantes : – Sujets en mouvement – Sujets trop près de l’appareil – Image avec un motif répétitif comme des carreaux et image avec peu de contraste, telle que le ciel, une
plage de sable ou une pelouse
– Image changeant constamment, telle que des vagues ou des cascades
• Vous ne pouvez pas créer d’images panoramiques dans les situations suivantes : – Vous panoramiquez trop rapidement ou trop lentement – Il y a trop de tremblement de l’appareil
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Suite r
24
FR
Page 25
zModification de l’orientation de la prise de vue ou de
la taille d’image d’une image panoramique
matières
Table des
Orientation de prise de vue:
Taille Img: (Taille Img) t [Standard] ou [Large]
• Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
(Orientation de prise de vue) t [Droite], [Gauche], [Haut] ou
[Bas]
zConseils pour la prise d’une image panoramique
Sens horizontalSens vertical
Rayon le plus court possible
• Panoramiquez en arc avec une vitesse constante.
• Panoramiquez dans le même sens que celui indiqué sur l’écran LCD.
• Déterminez la scène et enfoncez le déclencheur à mi-course afin de pouvoir verrouiller l’exposition
et la balance des blancs.
• Réglez la composition du cadre de sorte qu’une partie avec un paysage très varié soit au centre de
l’image.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zAffichage des images panoramiques par défilement
Faites défiler des images panoramiques en touchant pendant que des images panoramiques sont affichées. Touchez l’écran LCD pendant la lecture pour afficher les boutons d’opération.
Bouton d’opération/ méthode d’utilisation
Touchez ou l’écran LCD
///
Entraînez vers le haut/
Indique la zone affichée de l’image panoramique entière
• La lecture des images panoramiques est aussi possible à l’aide du logiciel « PMB » fourni
(page 121).
bas/droite/gauche
Réglage
Visualisation par défilement des images/pause
Défilement des images
25
FR
Page 26

Mode Film

Permet d’enregistrer des films avec le son.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Mode Film) 3 Enfoncez complètement le déclencheur. 4 Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez à
nouveau complètement le déclencheur.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
26
FR
Page 27

Programme Auto

Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Programme Auto) 3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
27
FR
Page 28

Anti-flou de mouvement

Ce mode est approprié pour les prises de vue intérieures sans utiliser le flash afin de réduire le flou du sujet.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Anti-flou de
mouvement)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Une rafale de photos est prise et le traitement de l’image est appliqué pour réduire le flou du sujet et le bruit.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Remarques
• L’obturateur émet 6 bips, mais une seule image est enregistrée.
• Le bruit n’est pas effectivement réduit dans les situations suivantes : – Image avec un mouvement très important – Image avec un sujet principal trop près de l’appareil – Image avec peu de contraste, telle que le ciel, une plage de sable ou une pelouse – Image changeant constamment, telle que des vagues ou des cascades
• La Détection de sourire ne peut pas être utilisée.
• Lors de l’utilisation d’une source de lumière qui scintille, telle qu’un éclairage fluorescent, un bruit en bloc peut se produire. Dans ce cas, placez le mode Sélection scène sur (Sensibil élevée).
MENU/Réglages
Index
28
FR
Page 29

Crépuscule sans trépied

Bien que les scènes nocturnes aient tendance à devenir floues du fait du tremblement de l’appareil, ce mode vous permet une prise de vue de scènes nocturnes ayant moins de bruit sans utiliser un trépied.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Crépuscule sans
trépied)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Une rafale de photos est prise et le traitement de l’image est appliqué pour réduire le flou du sujet et le bruit.
Remarques
• L’obturateur émet 6 bips, mais une seule image est enregistrée.
• Le bruit n’est pas effectivement réduit dans les situations suivantes : – Image avec un mouvement très important – Image avec un sujet principal trop près de l’appareil – Image avec peu de contraste, telle que le ciel, une plage de sable ou une pelouse – Image changeant constamment, telle que des vagues ou des cascades
• La Détection de sourire ne peut pas être utilisée.
• Lors de l’utilisation d’une source de lumière qui scintille, telle qu’un éclairage fluorescent, un bruit en bloc peut se produire. Dans ce cas, placez Sélection scène sur (Sensibil élevée).
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
29
FR
Page 30

Sélection scène

Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Sélection scène) t
le mode souhaité
(Sensibil élevée)
(Flou artistique)
(Paysage)
(Portrait crépus)
(Crépuscule)
Vous permet la prise de vue sans flash dans des conditions de faible éclairage tout en réduisant le flou.
Vous permet de prendre des images avec une atmosphère plus douce pour les portraits, les fleurs, etc.
Permet une prise de vue facile de scènes distantes en mettant au point dans la distance. Prend des couleurs éclatantes de ciel bleu, d’arbres et de fleurs.
Vous permet de prendre des images nettes de personnes avec une vue nocturne en arrière-plan sans compromettre l’atmosphère.
Ce mode vous permet de prendre des scènes de nuit de loin en préservant l’ambiance nocturne.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
(Gastronomie)
(Animal
domestique)
(Plage)
(Neige)
Sélectionne le mode Macro, vous permettant de prendre des présentations culinaires en couleurs appétissantes et lumineuses.
Vous permet de prendre des images de votre animal domestique avec les meilleurs réglages.
Vous permet d’enregistrer clairement le bleu de l’eau lors de la prise de vue de scènes au bord de la mer ou d’un lac.
Vous permet d’enregistrer des images claires évitant des couleurs noyées pour des scènes de neige ou autres endroits où tout l’écran apparaît blanc.
Suite r
30
FR
Page 31
(Feux d’artifice)
Vous permet de réussir vos prises de vue de feux d’artifice.
matières
Table des
(Sous l’eau)
(Obturat rapide)
Vous permet une prise de vue sous l’eau en couleurs naturelles avec un logement (tel qu’un Marine Pack).
Vous permet de prendre des sujets en mouvement rapide à l’extérieur ou dans des endroits très éclairés.
• La vitesse d’obturation augmente et les images prises dans des endroits sombres sont donc plus sombres.
Remarque
• Lorsque vous prenez des images à l’aide du mode (Portrait crépus), (Crépuscule) ou (Feux d’artifice), la vitesse d’obturation est plus lente et les images ont tendance à être floues. Pour éviter ce flou, il est recommandé d’utiliser un trépied.
Fonctions que vous pouvez utiliser avec Sélection scène
L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène.
indique qu’une fonction est disponible. Les icônes sous « Flash » indiquent les modes qui sont disponibles. Toutes les fonctions ne sont pas disponibles pour tous les modes de sélection de scène.
Détection
Plan
rapproché
——*
*
Flash
de visage/
Détection
de sourire
2
Rafale Bal blanc
Attén
yeux roug
1
Atténuation
yeux
fermés
——
Steady-
Shot
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
—— —
——
——
—— — — —
—— — —
——
——
——
*
——
*1Il n’est pas possible de sélectionner [Flash] pour [Bal blanc].
2
*
Il n’est pas possible de sélectionner [Lorsque effleuré] pour [Détection de visage].
3
Vous pouvez utiliser [Balance blanc sous l’eau] au lieu de [Bal blanc].
*
3
——
31
FR
Page 32

Zoom

Vous pouvez agrandir l’image pendant la prise de vue. La fonction de zoom optique de l’appareil peut agrandir les images jusqu’à 4×.
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
Côté T
mode de prise de vue.
2 Déplacez le levier de zoom (W/T).
Déplacez le levier de zoom (W/T) vers le côté T pour faire un zoom avant et déplacez-le vers le côté W pour faire un zoom arrière.
• Lorsque le facteur de zoom dépasse 4×, voir page 92.
Côté W
Remarques
• L’appareil zoome lentement pendant la prise de vue d’un film.
• Le zoom est verrouillé au côté W lors de la prise de vue en mode Panorama par balayage.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
32
FR
Page 33

Visualisation d’images fixes

1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 Sélectionnez une image avec / .
zConseils pour les opérations d’entraînement
Pour afficher/masquer l’écran MENU
Réglage Méthode d’utilisation
Pour afficher l’écran MENU Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers
la droite
Pour masquer l’écran MENU Touchez le côté droit de l’écran LCD et entraînez vers la
gauche
Pour masquer les boutons d’opération Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers
la gauche
Pour afficher les boutons d’opération Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers
la droite Pour afficher l’image suivante/précédente Entraînez vers la droite ou la gauche Pour changer continuellement l’image
(image suivante/précédente) Pour afficher l’écran planche index
d’images pendant la lecture Pour afficher la page suivante/précédente
en mode planche index Pour afficher le calendrier pendant la
lecture en mode Vue par date
Entraînez vers la droite ou la gauche et continuez à
appuyer
Entraînez vers le haut
Entraînez vers le bas ou le haut
Entraînez vers le bas
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zVisualisation d’images prises avec un autre appareil
Si vous insérez dans cet appareil un « Memory Stick Duo » contenant des images prises avec cet appareil et un autre appareil, un écran pour sélectionner la méthode de lecture apparaît.
« Lire images enregistrées seulement » :
« Lire ttes images en Vue par dossier » :
Les images sont lues dans le Mode Visualisation sélectionné. Il se peut que certaines images prises avec un autre appareil ne soient pas lues.
Le Mode Visualisation passe en Vue par dossier et toutes les images sont lues.
33
FR
Page 34

Zoom de lecture

Permet la visualisation d’une image agrandie.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour
passer en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez la zone que vous souhaitez
agrandir.
L’image est agrandie à deux fois sa taille précédente, la zone que vous avez touchée étant au centre. Vous pouvez aussi agrandir l’image en déplaçant le levier de zoom (W/T) vers le côté T.
Représente la zone affichée de l’image entière
3 Ajustez le facteur de zoom et la position.
L’image s’agrandit chaque fois que vous touchez l’écran.
Bouton/méthode d’utilisation Action
Entraînez vers le haut/bas/droite/ gauche
/
Change la position du zoom.
Modifie le facteur de zoom.
Annule le zoom de lecture.
zPour sauvegarder des images agrandies
Vous pouvez sauvegarder une image agrandie à l’aide de la fonction de recadrage ( t [Retoucher] t [Recadrage]).
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
34
FR
Page 35

Grand zoom

En mode d’image unique, les images fixes en rapport de format 4:3 ou 3:2 sont visualisées sur tout l’écran LCD. Dans ce cas, le haut et le bas de l’image sont légèrement coupés.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
2 Touchez (Grand zoom). 3 Pour annuler le grand zoom, touchez à nouveau
(Grand zoom).
Remarque
• Le Grand zoom n’est pas disponible pour les films, les images panoramiques, les images affichées dans un groupe de rafales et les images 16:9.
MENU/Réglages
Index
35
FR
Page 36

Affichage temporairement pivoté

Cette fonction est utilisée en mode d’image unique pour faire pivoter temporairement une image et l’agrandir sur l’écran.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
2 Sélectionnez l’image à orientation verticale t
touchez (Affichage temporairement pivoté).
3 Pour annuler l’affichage, touchez à nouveau
(Affichage temporairement pivoté).
Remarques
• L’affichage temporairement pivoté n’est pas disponible pour les films, les images panoramiques ou les images à orientation horizontale.
• Touchez / pour annuler l’affichage temporairement pivoté.
MENU/Réglages
Index
36
FR
Page 37

Visualisation de films

1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 Sélectionnez un film avec / .
matières
Table des
3 Touchez sur l’écran LCD.
Lorsque vous touchez l’écran LCD pendant la lecture, les boutons d’opération s’affichent.
Bouton/méthode d’utilisation
. Saut au début du film m Recul rapide Touchez u ou l’écran LCD Lecture normale/Pause M Avance rapide
Remarque
• Il se peut que la lecture de certaines images prises à l’aide d’un autre appareil ne soit pas possible.
Fonctions disponibles
Commande du volume Réglez le volume avec / .
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
37
FR
Page 38

Mode Facile

Ce mode vous permet de prendre des images fixes en utilisant le minimum de fonctions nécessaires. La taille du texte augmente et les indicateurs deviennent plus faciles à voir.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (Mode Facile) t [OK]
Remarques
• La charge de la batterie diminue plus rapidement car la luminosité de l’écran augmente automatiquement.
• Le mode de lecture passe aussi en [Mode Facile].
zFonctions disponibles en Mode Facile (Prise de vue)
Détection de sourire : Touchez (Sourire). Taille Img : t [Taille Img] t Sélectionnez
[Grande] ou [Petite] Flash : t [Flash] t Sélectionnez [Auto] ou [Désact] Retardateur : t [Retardateur] t Sélectionnez [Act] ou [Désact]
Quitter le mode Facile : t [Quitter le mode Facile] t [OK]
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zReconnaissance de scène
La Reconnaissance de scène fonctionne en Mode Facile. Cette fonction permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image.
Icône de Reconnaissance de scène
• L’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied),
(Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro), (Plan rapproché) ou
(Portrait) et affiche une icône sur l’écran LCD lorsque la scène est reconnue.
Voir page 60 pour plus d’informations.
38
FR
Page 39

Mode Enregistre- ment film

Ce mode vous permet d’enregistrer avec des réglages préprogrammés en fonction de la scène lorsque l’appareil est en Mode Film.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Mode Film)
3 (Mode Enregistre- ment film) t le mode
souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
(Auto) (Sous l’eau)
Ajuste automatiquement les réglages. Vous permet d’enregistrer un film sous l’eau en couleurs naturelles en
utilisant le logement (tel qu’un Marine Pack).
Index
39
FR
Page 40

Détection de sourire

Lorsque l’appareil détecte un sourire, l’obturateur est automatiquement relâché.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 Touchez (Sourire).
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
3 Attendez la détection de sourire.
Lorsque le degré de sourire dépasse le point V sur l’indicateur, l’appareil enregistre automatiquement des images. Si vous enfoncez le déclencheur pendant la Détection de sourire, l’appareil prend l’image, puis revient en mode Détection de sourire.
4 Pour terminer la Détection de sourire, touchez à
nouveau (Sourire).
Remarques
• La prise de vue en utilisant la Détection de sourire se termine automatiquement lorsque le « Memory Stick Duo » ou la mémoire interne est plein.
• Il se peut que les sourires ne soient pas détectés correctement selon les conditions.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom numérique.
• Si le mode Panorama par balayage, Mode Film, mode Anti-flou de mouvement ou mode Crépuscule sans trépied, est sélectionné, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de sourire.
Indicateur de sensibilité de détection de sourire
Cadre de détection de
visage
zRéglage de la sensibilité de détection de sourire
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
En mode Détection de sourire, un bouton qui règle la Sensibilité de détection de sourire s’affiche.
(Grand sourire) : Détecte un grand sourire. (Sourire normal) : Détecte un sourire normal. (Léger sourire) : Détecte un sourire, même léger.
• La Sensibilité de détection de sourire est fixée à [Sourire normal] en Mode Facile.
• Lorsque [Réglages afficha- ge pdt p-d-v] est placé sur [Désact], la Sensibilité de détection de sourire
ne s’affiche pas.
Suite r
40
FR
Page 41
zConseils pour une meilleure prise de vue de
sourires
1 Ne couvrez pas les yeux avec des mèches de cheveux.
Ne cachez pas le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc.
2 Essayez d’orienter le visage vers l’avant de l’appareil et
le plus droit possible. Gardez les yeux mi-clos.
3 Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte. Il est
plus facile de détecter un sourire lorsque les dents sont visibles.
• L’obturateur fonctionne lorsque la personne dont le visage est détecté sourit.
• Vous pouvez sélectionner ou enregistrer le sujet sélectionné pour la détection de visage avec
[Détection de visage]. Lorsque la face sélectionnée est enregistrée dans la mémoire de l’appareil, la Détection de sourire ne s’effectue que pour ce visage. Pour effectuer la détection de sourire pour un visage différent, touchez ce visage (page 62).
• Si l’appareil ne détecte pas un sourire, réglez la Sensibilité de détection de sourire.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
41
FR
Page 42

Flash

1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Flash) t le mode souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
(Auto) Le flash se déclenche lors de la prise de vue dans des conditions de
faible éclairage ou de contre-jour.
(Activé) Le flash fonctionne toujours.
(Sync lente) Le flash fonctionne toujours.
La vitesse d’obturation est lente dans les endroits sombres pour que la partie de l’arrière-plan hors de la portée du flash soit nette.
(Désactivé) Le flash ne fonctionne pas.
Remarques
• Le flash émet deux éclairs. Le premier éclair règle la quantité de lumière.
est affiché pendant la charge du flash.
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash pendant la prise de vue en rafale.
• [Activé] ou [Sync lente] n’est pas disponible lorsque l’appareil est en mode Réglage auto intelligent.
• En mode Panorama par balayage, Anti-flou de mouvement ou Crépuscule sans trépied, le flash est placé sur [Désactivé].
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zLorsque des « points blancs circulaires »
apparaissent sur des images prises au flash
Ils sont provoqués par des particules (poussière, pollen, etc.) flottant près de l’objectif. Lorsqu’elles sont accentuées par le flash de l’appareil, elles apparaissent comme points blancs circulaires.
Appareil photo
Sujet
Particules (poussière, pollen, etc.) dans l’air
Comment réduire les « points blancs circulaires » ?
• Éclairez la pièce et prenez le sujet sans flash.
• Sélectionnez (Sensibil élevée) en mode Sélection scène. (Le flash est réglé sur [Désactivé].)
42
FR
Page 43

Flash

En Mode Facile, sélectionnez le réglage Flash depuis .
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 t (Mode Facile) t [OK]
3 t [Flash] t le mode souhaité
Auto Le flash se déclenche lors de la prise de vue dans des conditions de
faible éclairage ou de contre-jour.
Désact Le flash ne fonctionne pas.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
43
FR
Page 44

Retardateur

1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Retardateur) t le mode souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
(Désact) Retardateur non utilisé
(10 sec) Réglage du retardateur 10 secondes
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne. Pour annuler, touchez .
(2 sec) Réglage du retardateur 2 secondes
Remarque
• Le retardateur n’est pas valide lors d’une prise de vue en mode Panorama par balayage.
zRéduction du flou avec le retardateur deux
secondes
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes pour éviter le flou d’une image. L’obturateur est relâché 2 secondes après que vous enfoncez le déclencheur, ce qui réduit le tremblement de l’appareil lorsque le déclencheur est enfoncé.
Index
44
FR
Page 45

Retardateur

En Mode Facile, sélectionnez le réglage Retardateur depuis .
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 t (Mode Facile) t [OK]
3 t [Retardateur] t le mode souhaité
Act Réglage du retardateur 10 secondes
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne. Pour annuler, touchez .
Désact Retardateur non utilisé
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
45
FR
Page 46

Rafale

L’appareil prend jusqu’à 10 vues en continu en une rafale lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Rafale) t le mode souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
(Désact) Enregistre une image unique. (Élevé) Prend jusqu’à 10 images successives.
(Moyenne) Prend jusqu’à 5 images successives.
(Faible) Prend jusqu’à 2 images successives.
Remarques
• Le mode Rafale n’est pas disponible pour le Panorama par balayage, le Mode Film, l’Anti-flou de mouvement, le Crépuscule sans trépied, la Détection de sourire ou le Mode Facile.
• Le flash est réglé sur [Désactivé].
• Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série d’au maximum cinq images est enregistrée.
• Il se peut que la rafale de photos par seconde diminue dans des conditions de vitesse d’obturation lente.
• Selon le réglage de la taille d’image, l’intervalle d’enregistrement devient plus long.
• La taille d’image [VGA] est réglée pendant l’enregistrement dans la mémoire interne.
• Lorsque la charge de la batterie est faible, ou lorsque la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est plein, la prise de vue en Rafale s’arrête.
• La mise au point, la balance des blancs et l’exposition sont réglées pour la première image, puis ces mêmes réglages sont également appliqués aux images suivantes.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zSur l’enregistrement d’images à prise de vue en
rafale
Après la prise de vue d’images en rafale, les images prises s’affichent dans des cadres sur l’écran LCD. Lorsque toutes les images sont placées dans les cadres, l’enregistrement est terminé. Vous pouvez arrêter l’enregistrement en touchant [Annuler ENR] Lors de l’arrêt, l’image affichée en index et les images dans le traitement d’image sont enregistrées.
t [OK].
46
FR
Page 47

Orientation de prise de vue

Cette fonction règle le sens pour panoramiquer lorsque vous prenez des images en Panorama par balayage.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Panorama par
balayage)
3 (Orientation de prise de vue) t le sens
souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
(Droite) (Gauche)
Panoramique de gauche à droite.
Panoramique de droite à gauche.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
(Haut) (Bas)
Panoramique de bas en haut.
Panoramique de haut en bas.
Index
47
FR
Page 48

Taille Img

La taille d’image détermine la taille du fichier d’image qui est enregistré lorsque vous prenez une image. Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus il est possible d’enregistrer des images.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (Taille Img) t le mode souhaité
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Taille d’image Consignes d’utilisation Écran LCD
(3648×2736) Pour impressions jusqu’au format A3+
(2592×1944) Pour impressions jusqu’au format A4
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
(2048×1536) Pour impressions jusqu’au format L/
2L
(640×480) Pour joindre à des e-mails
(3648×2432) Rapport de format 3:2 comme celui
des tirages photo et cartes postales
(3648×2056) Pour visualisation sur un téléviseur
haute définition et impression jusqu’au format A4.
(1920×1080) Pour visualisation sur un téléviseur
haute définition
Remarque
• Lorsque vous imprimez des images enregistrées en rapport de format 16:9, il se peut que les deux bords soient coupés.
Les images s’affichent en rapport de format 4:3 ou 3:2.
Les images remplissent tout l’écran.
Index
48
FR
Page 49
En Mode Facile
Grande Prend des images en taille [10M]. Petite Prend des images en taille [3M].
matières
Table des
Lors de la prise d’images en Panorama par balayage
1 (Taille d’image) t le mode souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
(Standard)
(Sens vertical : 3424×1920) (Sens horizontal : 4912×1080)
(Large)
(Sens vertical : 4912×1920) (Sens horizontal : 7152×1080)
Prise de vue des images en taille standard.
Prise de vue des images en taille large.
Lors d’une prise de vue de films
Plus la taille d’image de film est grande, meilleure est la qualité d’image. Plus la quantité de données utilisée par seconde (débit binaire moyen) est élevée, plus l’image visualisée est régulière. Les films pris avec cet appareil sont enregistrés en MPEG-4, environ 30 vues par seconde, formats progressif, AAC, mp4.
1 (Taille d’image) t le mode souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Taille d’image de film Débit binaire
moyen
1280×720 (Fine) 9 Mb/s Enregistrement de films de la plus haute
1280×720 (Standard) 6 Mb/s Enregistrement de films de qualité
VGA 3 Mb/s Enregistrement d’une taille d’image
Remarques
• Une image téléphoto est produite lorsque la taille d’image [VGA] est sélectionnée pour des films.
• Les films avec une taille d’image de [1280×720] ne peuvent être enregistrés que sur un « Memory Stick PRO Duo ». Lors de l’utilisation d’un support d’enregistrement autre qu’un « Memory Stick PRO Duo », placez la taille d’image de film sur [VGA].
Consignes d’utilisation
qualité pour un affichage sur un téléviseur Haute Définition.
standard pour un affichage sur un téléviseur Haute Définition.
adaptée au téléchargement sur le Web.
Suite r
49
FR
Page 50
z« Qualité d’image » et « taille d’image »
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Si l’image contient un grand nombre de pixels, sa taille augmente, elle occupe plus de mémoire et elle est affichée en détails fins. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de la visualisation sur un écran d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image
1 Taille d’image : 10M
3648 pixels × 2736 pixels = 9 980 928 pixels
2 Taille d’image : VGA
Pixels
Pixel
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
De nombreux pixels
(Qualité d’image fine et grande taille de fichier)
Peu de pixels
(Qualité d’image grossière, mais petite taille de fichier)
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
50
FR
Page 51

Macro

Utilisez ce réglage pour prendre de magnifiques images en gros plan de petits sujets tels que des insectes ou des fleurs.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (Macro) t le mode souhaité
(Auto) L’appareil règle automatiquement la mise au point, de sujets
distants à rapprochés.
(Plan rappr.
activé)
Remarques
• En mode Panorama par balayage, Mode Film, Anti-flou de mouvement, Crépuscule sans trépied, Détection de sourire ou Mode Facile, le mode Macro est fixé à [Auto].
• Notez les points suivants lorsque vous utilisez le mode Plan rapproché. – Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Reconnaissance de scène ou Détection de visage. – Ce mode est annulé si vous mettez l’appareil hors tension ou passez à un autre mode de prise de vue. – Les réglages du mode flash que vous pouvez utiliser dans ce mode sont seulement [Activé] ou
[Désactivé].
– La vitesse de mise au point diminue.
Utilisez ce mode pour des prises de vue à courte distance. Verrouillé du côté W : Environ 1 à 20 cm (13/32 à 7 7/8 po)
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
51
FR
Page 52
EV
Vous pouvez régler manuellement l’exposition par pas de 1/3 EV dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (EV)
3 Touchez / pour régler l’exposition t
[OK].
Vous pouvez aussi régler l’exposition en touchant z de la barre de réglage et en entraînant vers la droite ou la gauche.
Remarques
• [EV] n’est pas disponible en Mode Facile.
• Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, ou lorsque vous utilisez le flash, il se peut que la correction d’exposition soit inefficace.
zRéglage de l’exposition pour obtenir de meilleures
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
images
Index
Surexposition = trop de lumière Image blanchâtre
Réglage EV inférieur –
Exposition correcte
Réglage EV supérieur +
Sous-exposition = trop peu de lumière Image plus sombre
52
FR
Page 53
ISO
Permet de régler la sensibilité lumineuse lorsque l’appareil est en mode Programme Auto ou lorsque la Sélection scène se trouve sur (Sous l’eau).
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (ISO) t la valeur souhaitée
(Auto) Règle automatiquement la sensibilité ISO.
/// //
Remarque
• Vous ne pouvez sélectionner que [ISO AUTO], [ISO 125] à [ISO 800] lorsque le mode de prise de vue est réglé en mode Rafale ou lorsque [DRO] est placé sur [DRO plus].
zRéglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination
recommandé)
La sensibilité ISO est une mesure de vitesse pour un support d’enregistrement qui incorpore un capteur d’image qui reçoit la lumière. Même avec une exposition identique, les images diffèrent selon la sensibilité ISO.
Vous pouvez réduire le flou de l’image dans un endroit sombre ou d’un sujet en mouvement en augmentant la sensibilité ISO (spécifiez une valeur plus élevée).
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image lumineuse même dans un endroit sombre en augmentant la vitesse d’obturation pour réduire le flou. L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce. Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image tend à devenir plus sombre.
53
FR
Page 54

Bal blanc

Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage ambiantes. Utilisez cette fonction si les couleurs d’une image ne paraissent pas naturelles.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (Bal blanc)
3 Touchez le mode souhaité t [OK]
(Auto) Ajuste automatiquement la balance des blancs de sorte que les
couleurs paraissent naturelles.
(Lumière jour) Effectue un réglage correspondant aux conditions extérieures par
beau temps, à des vues en soirée, des scènes nocturnes, des enseignes lumineuses, des feux d’artifice, etc.
(Nuageux) Effectue un réglage pour un ciel nuageux ou un endroit ombragé.
(Éclairage
fluorescent 1)
(Éclairage
fluorescent 2)
(Éclairage
fluorescent 3) n (Incandescent) Effectue un réglage pour des lieux éclairés par des lampes
(Flash) Effectue un réglage pour les conditions du flash.
(Press. uniq) Effectue un réglage de la balance des blancs en fonction de la
(Rég pres
uniq)
[Éclairage fluorescent 1]: Effectue un réglage pour un éclairage blanc fluorescent. [Éclairage fluorescent 2]: Effectue un réglage pour un éclairage blanc fluorescent naturel. [Éclairage fluorescent 3]: Effectue un réglage pour un éclairage blanc fluorescent de jour.
incandescentes ou très éclairés, comme dans un studio de photographie.
source de lumière. La couleur du blanc mémorisée en mode [Rég pres uniq] devient la couleur blanc de base. Utilisez ce mode lorsque [Auto] ou d’autres modes ne peuvent pas régler correctement la couleur.
Mémorise la couleur blanc de base qui sera utilisée en mode [Press. uniq].
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Suite r
54
FR
Page 55
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner [Bal blanc] en Réglage auto intelligent, Mode Facile.
• Vous ne pouvez pas régler [Flash] dans [Bal blanc] en mode Panorama par balayage, Mode Film, Anti­flou de mouvement, Crépuscule sans trépied ou lorsque le mode Sélection scène est placé sur
(Sensibil élevée).
• Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne pas correctement même si vous sélectionnez [Éclairage fluorescent 1], [Éclairage fluorescent 2] ou [Éclairage fluorescent 3].
• Lors de la prise de vue avec flash dans un mode autre que [Flash], [Bal blanc] est placé sur [Auto].
• Lorsque le flash est [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs ne peut être réglée que sur [Auto], [Flash], [Press. uniq] ou [Rég pres uniq].
• [Rég pres uniq] ne peut pas être sélectionné pendant la charge du flash.
Pour capturer la couleur blanc de base en mode [Rég pres uniq]
1 Cadrez un objet blanc tel qu’un morceau de papier remplissant l’écran
dans les mêmes conditions d’éclairage que celles où vous prendrez le sujet.
2 t (Bal blanc) t [Rég pres uniq] t [Capturer] 3 L’écran devient momentanément noir et, lorsque la balance des blancs a
été réglée et enregistrée en mémoire, l’écran d’enregistrement s’affiche à nouveau.
Remarques
• Si l’indicateur clignote pendant la prise de vue, la balance des blancs soit n’est pas réglée soit ne peut pas être réglée. Utilisez la balance des blancs automatique.
• Ne secouez ou ne heurtez pas l’appareil pendant que [Rég pres uniq] est en cours.
• Lorsque le mode de flash est placé sur [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs est réglée sur la condition où le flash émet.
• Les références de blanc chargées à l’aide de [Bal blanc] et [Balance blanc sous l’eau] sont enregistrées séparément.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zEffets des conditions d’éclairage
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage. Les tonalités de couleur sont ajustées automatiquement, mais vous pouvez ajuster manuellement les tonalités de couleur à l’aide de la fonction Balance des blancs.
Temps/éclairage Caractéristiques
de la lumière
Lumière du jour Nuageux Fluorescent Incandescent
Blanche
(standard)
Bleuâtre Verdâtre Rougeâtre
55
FR
Page 56

Balance blanc sous l’eau

Permet de régler les tonalités de couleur lorsque l’appareil est réglé sur (Sous l’eau) en mode Sélection scène ou sur (Sous l’eau) en Mode Film.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
matières
Table des
2 t (Balance blanc sous l’eau) t
le mode souhaité t [OK]
(Auto) Effectue automatiquement un réglage des tonalités de couleur
correspondant aux conditions sous l’eau pour qu’elles semblent naturelles.
(Sous l’eau 1) Effectue un réglage correspondant aux conditions sous l’eau
lorsque le bleu est profond.
(Sous l’eau 2) Effectue un réglage correspondant aux conditions sous l’eau
lorsque le vert est profond.
(Press. uniq) Effectue un réglage de la balance des blancs en fonction de la
source de lumière. La couleur du blanc mémorisée en mode [Rég pres uniq] devient la couleur blanc de base. Utilisez ce mode lorsque [Auto] ou d’autres modes ne peuvent pas régler correctement la couleur.
(Rég pres uniq) Mémorise la couleur blanc de base qui sera utilisée en mode
[Press. uniq] (page 55).
Remarques
• Selon la couleur de l’eau, il se peut que la balance des blancs sous l’eau ne fonctionne pas correctement même si vous sélectionnez [Sous l’eau 1] ou [Sous l’eau 2].
• Lorsque le flash est [Activé], la balance des blancs sous l’eau ne peut être réglée que sur [Auto], [Press. uniq] ou [Rég pres uniq].
• [Rég pres uniq] ne peut pas être sélectionné pendant la charge du flash.
• Les références de blanc chargées à l’aide de [Bal blanc] et [Balance blanc sous l’eau] sont enregistrées séparément.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
56
FR
Page 57

Mise au P

Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. AF est l’abréviation de « Auto Focus », une fonction qui ajuste automatiquement la mise au point.
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (Mise au P) t le mode souhaité
(AF multi) Effectue automatiquement la mise au point
sur un sujet dans toutes les plages du cadre de télémètre. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course en mode de prise de vue d’image fixe, un cadre vert s’affiche autour de la zone qui est mise au point.
• Lorsque la fonction Détection de visage est active, AF fonctionne avec la priorité sur les visages.
• Lorsque le mode Sélection scène est placé sur (Sous l’eau), l’opération de mise au point est réglée sur une prise de vue sous l’eau. Lorsque la mise au point est réalisée en enfonçant le déclencheur à mi­course, un grand cadre s’affiche en vert.
(AF centre) Effectue automatiquement la mise au point
sur un sujet au centre du cadre de télémètre. En utilisant la fonction de verrouillage AF avec cette option, vous pouvez cadrer l’image comme vous le voulez.
Cadre du télémètre AF (Seulement pour une image fixe)
Cadre du télémètre AF
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
(AF spot) Effectue automatiquement la mise au point
sur un sujet extrêmement petit ou une zone étroite. En utilisant la fonction de verrouillage AF avec cette option, vous pouvez cadrer l’image comme vous le voulez. Tenez l’appareil immobile afin que le sujet et le cadre du télémètre AF ne soient pas mal alignés.
Remarques
• Lorsque vous utilisez [Zoom numérique] ou [Illuminat. AF], le réglage du cadre du télémètre AF est désactivé et le cadre du télémètre AF s’affiche sous forme de ligne pointillée. Dans ce cas, l’appareil fonctionne pour mettre au point sur les sujets au centre de l’écran.
• Si vous réglez le mode de mise au point sur une option autre que [AF multi], [Détection de visage] est fixé à [Lorsque effleuré].
• Le réglage de mise au point est placé sur [AF multi] lors de l’enregistrement de films ou en mode Anti­flou de mouvement, Crépuscule sans trépied, Détection de sourire ou Mode Facile.
Cadre du télémètre AF
Suite r
57
FR
Page 58
zChoix rapide du sujet prioritaire
Touchez l’écran pour afficher un cadre, puis enfoncez le déclencheur à mi-course pour mettre au point le cadre.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
58
FR
Page 59

Mode de mesure

Permet de sélectionner le mode définissant la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (Mode de mesure) t le mode
souhaité
(Multi) Divise l’image en plusieurs régions et effectue la mesure sur
chaque région. L’appareil détermine une exposition bien équilibrée (Mesure multi-zone).
(Centre) Effectue la mesure au centre de l’image et détermine l’exposition
sur la base de la luminosité du sujet en ce point (Mesure à pondération centrale).
(Spot) Effectue la mesure sur une seule partie
du sujet (Mesure spot). Cette fonction est utile lorsque le sujet est en contre­jour ou très contrasté par rapport au fond.
Réticule du spotmètre
Se positionne sur le sujet
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Remarques
• En Mode Film, il n’est pas possible de sélectionner [Spot].
• Le mode de mesure est placé sur [Multi] lorsque vous touchez l’écran pour sélectionner la zone à mettre au point ou lors de la prise de vue en mode Détection de sourire ou en Mode Facile.
• Si vous réglez le mode de mesure sur une option autre que [Multi], [Détection de visage] est fixé à [Lorsque effleuré].
59
FR
Page 60

Reconnaissance de scène

L’appareil détecte automatiquement les conditions de prise de vue, puis prend l’image. Lorsqu’un mouvement est détecté, la sensibilité ISO est augmentée en fonction du mouvement afin de réduire le flou du sujet (Détection de mouvement).
Icône de Reconnaissance de scène (Guide)
L’appareil reconnaît les types de scène suivants. Lorsque l’appareil détermine la scène optimale, il affiche l’icône et le guide correspondants.
(Crépuscule), (Portrait crépus),
Exemple d’image lorsque (Contre­jour) est activé.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Réglage auto
intelligent)
3 t (Reconnaissance de scène) t
le mode souhaité
(Crépuscule avec trépied), (Contre-
jour), (Portrait en contre-jour),
(Paysage), (Macro), (Plan
rapproché), (Portrait)
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
(Auto) Lorsque l’appareil reconnaît la scène, il passe aux réglages
optimaux et prend l’image.
(Avancé) Lorsque l’appareil reconnaît la scène, il passe aux réglages
optimaux. Lorsque l’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour) ou
(Portrait en contre-jour), il change automatiquement les réglages
et prend une autre image.
• Lorsque vous prenez deux images consécutives, la marque + sur l’icône devient verte.
• Si deux vues sont prises, les deux images s’affichent côte à côte
immédiatement après la prise de vue.
• Lorsque [Atténuation yeux fermés] est affiché, 2 images sont
automatiquement prises et l’image où les yeux sont ouverts est automatiquement sélectionnée. Pour plus d’informations sur la fonction Atténuation yeux fermés, voir « Qu’est-ce que la fonction Atténuation yeux fermés ? ».
Suite r
60
FR
Page 61
Remarques
• La fonction Reconnaissance de scène est inopérante lorsque vous prenez des images à l’aide du zoom numérique.
• Lorsque le mode de prise de vue est placé sur rafale ou lorsque la fonction Détection de sourire est activée, la Reconnaissance de scène est fixée à [Auto].
• Les réglages de flash disponibles sont [Auto] et [Désactivé].
• Il peut arriver que les scènes (Crépuscule avec trépied) ne puissent pas être reconnues dans un environnement sujet à des vibrations transmises à l’appareil même si celui-ci est placé sur un trépied.
• Une obturation lente est parfois obtenue lorsqu’une scène est reconnue comme trépied). Maintenez l’appareil immobile pendant la prise de vue.
• L’icône de Reconnaissance de scène apparaît quels que soient les [Réglages afficha- ge pdt p-d-v].
• Selon la situation, il se peut que ces scènes ne soient pas reconnues.
(Crépuscule avec
zImages que vous pouvez prendre avec [Avancé]
matières
d’opérations
Table des
Recherche
En mode [Avancé], l’appareil prend deux images consécutives avec des réglages différents, indiqués dans le tableau suivant, lorsqu’il reconnaît des scènes (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour) ou (Portrait en contre-jour) qui ont tendance à être floues. Vous pouvez sélectionner celle des deux images prises que vous préférez.
Première image* Seconde image Prise de vue en Sync lente Prise de vue en augmentant la sensibilité et
réduisant le tremblement
Prise de vue en Sync lente avec le visage sur lequel le flash se déclenche comme guide
Prise de vue en Sync lente Prise de vue avec une vitesse d’obturation encore
Prise de vue avec le flash Prise de vue en réglant la luminosité et le
Prise de vue avec le visage sur lequel le flash se déclenche comme guide
* Lorsque le flash est réglé sur [Auto].
Prise de vue en augmentant la sensibilité avec le visage comme guide et en réduisant le tremblement
plus lente sans augmenter la sensibilité
contraste de l’arrière-plan (DRO plus) Prise de vue en réglant la luminosité et le
contraste du visage et de l’arrière-plan (DRO plus)
zQu’est-ce que la fonction Atténuation yeux fermés ?
MENU/Réglages
Index
Lors d’un réglage sur [Avancé], l’appareil prend automatiquement deux images consécutives* lorsqu’il reconnaît
(Portrait). L’appareil sélectionne, affiche et enregistre
automatiquement l’image sur laquelle les yeux ne sont pas fermés. Si les yeux sont fermés sur les deux images, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche.
* sauf lorsque le flash se déclenche/lorsque la vitesse d’obturation est lente
61
FR
Page 62

Détection de visage

Détecte les visages des sujets et règle automatiquement les paramètres de mise au point, flash, exposition, balance des blancs et atténuation des yeux rouges.
Cadre de Détection de visage (orange)
Lorsque l’appareil détecte plus d’un sujet, il juge quel est le sujet principal et règle la mise au point par priorité. Le cadre de détection de visage pour le sujet principal devient orange. Le cadre sur lequel la mise au point est effectuée devient vert lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
Cadre de Détection de visage (blanc)
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (Détection de visage) t le mode
souhaité
(Lorsque effleuré) Détecte le visage lorsqu’une zone avec visage est touchée sur
l’écran.
(Auto) Sélectionne le visage sur lequel l’appareil doit effectuer
automatiquement la mise au point.
(Priorité enfant) Détection et prise de vue avec priorité sur un visage d’enfant. (Priorité adulte) Détection et prise de vue avec priorité sur un visage d’adulte.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Remarques
• [Détection de visage] n’est pas disponible en mode Panorama par balayage, Mode Film ou Mode Facile.
• Vous ne pouvez sélectionner [Détection de visage] que lorsque le mode de mise au point est placé sur [AF multi] ou que le mode de mesure est placé sur [Multi].
• La fonction de détection de visage est inopérante lors de l’utilisation du zoom numérique.
• Jusqu’à 8 visages de sujets peuvent être détectés.
• Selon les conditions, il se peut que les adultes et les enfants ne soient pas reconnus correctement.
• Pendant la prise de vue Détection sourire, [Détection de visage] est automatiquement placé sur [Auto] même s’il se trouve sur [Lorsque effleuré].
Suite r
62
FR
Page 63
zEnregistrement du visage prioritaire (Mémorisation
du visage sélectionné)
Normalement, l’appareil sélectionne automatiquement le visage sur lequel mettre au point en fonction du réglage [Détection de visage], mais vous pouvez aussi sélectionner et enregistrer un visage pour lui donner la priorité.
1Touchez le visage que vous souhaitez enregistrer comme
visage prioritaire pendant la Détection de visage. Le visage sélectionné est enregistré comme visage prioritaire et le cadre passe en couleur orange .
2Chaque fois que vous touchez un visage différent, ce visage
est enregistré comme visage prioritaire.
3Pour annuler l’enregistrement de visage, touchez .
• L’enregistrement de visage est réinitialisé lorsque vous retirez la batterie de l’appareil.
• Lorsque le visage enregistré disparaît de l’écran LCD, l’appareil revient au réglage sélectionné par
[Détection de visage]. Lorsque le visage enregistré est de nouveau affiché sur l’écran LCD, l’appareil met au point sur le visage enregistré.
• Il peut être impossible de détecter correctement le visage enregistré selon la luminosité ambiante, la
coiffure du sujet, etc. Dans ce cas, enregistrez à nouveau le visage dans les conditions où l’image sera prise.
• Lorsque la fonction Détection de sourire est utilisée avec le cadre de Détection de visage enregistré,
la Détection de sourire n’est effectuée que sur le visage enregistré.
• En Mode Facile, il n’est pas possible d’enregistrer un visage prioritaire.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
63
FR
Page 64
DRO
L’appareil analyse la scène à prendre et corrige automatiquement la luminosité et le contraste pour améliorer la qualité d’image. DRO est l’abréviation de « Dynamic Range Optimizer », une fonction qui optimise automatiquement la différence entre les parties claires et sombres d’une image.
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Programme Auto)
3 t (DRO) t le mode souhaité
(Désact) Aucun réglage. (DRO
standard)
(DRO plus) Règle automatiquement et fortement la luminosité et le contraste
Remarques
• Selon les conditions de la prise de vue, il peut être impossible d’obtenir les corrections voulues.
• Seul [ISO AUTO] ou des valeurs de [ISO 125] à [ISO 800] peuvent être réglés pour la valeur ISO lorsque [DRO plus] est spécifié.
Règle automatiquement la luminosité et le contraste des images.
de l’image.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
64
FR
Page 65

Atténuation yeux fermés

Lorsque le mode Sélection scène se trouve sur (Flou artistique) pendant que vous prenez une image, l’appareil prend automatiquement deux images consécutives. L’appareil sélectionne, affiche et enregistre ensuite automatiquement l’image sur laquelle les yeux ne sont pas fermés.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Sélection scène) t
(Flou artistique)
3 t (Atténuation yeux fermés) t
le mode souhaité
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
(Auto)
(Désact)
Remarques
• L’Atténuation des yeux fermés ne fonctionne pas dans les situations suivantes. – Lors de l’utilisation du flash – Pendant la prise de vue en rafale – Lorsque la fonction Détection de visage est inopérante – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
• Selon la situation, la fonction Atténuation des yeux fermés est parfois inopérante.
• Lorsque la fonction Atténuation des yeux fermés se trouve sur [Auto] mais que seules des images avec les yeux du sujet fermés sont enregistrées, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche sur l’écran LCD. Prenez de nouveau l’image si nécessaire.
Lorsque la Détection de visage est active, la fonction Atténuation des yeux fermés s’exécute de sorte que des images avec les yeux du sujet ouverts sont enregistrées.
La fonction Atténuation des yeux fermés n’est pas utilisée.
Index
65
FR
Page 66

Attén yeux roug

Le flash se déclenche deux fois ou plus avant la prise de vue afin d’atténuer le phénomène des yeux rouges lors de l’utilisation du flash.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (Attén yeux roug) t le mode
souhaité
(Auto) Lorsque la fonction de détection de visage est active, le flash se
déclenche automatiquement pour réduire le phénomène des yeux rouges.
(Act) Le flash se déclenche toujours afin d’atténuer le phénomène des
yeux rouges.
(Désact) Atténuation des yeux rouges désactivée.
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner [Attén yeux roug] en mode Panorama par balayage, Mode Film, Anti­flou de mouvement, Crépuscule sans trépied, Détection de sourire ou Mode Facile.
• Afin d’éviter un flou des images, tenez fermement l’appareil jusqu’à ce que l’obturateur se relâche. Il faut généralement une seconde après que vous enfoncez le déclencheur. Assurez-vous aussi que le sujet ne bouge pas pendant cette durée.
• Il se peut que l’atténuation des yeux rouges ne produise pas les effets désirés. Cela dépend de différences et conditions individuelles, comme la distance jusqu’au sujet ou si celui-ci a détourné son regard du pré­flash.
• Si vous n’utilisez pas la fonction Détection de visage, la fonction d’atténuation des yeux rouges n’est pas opérante, même lorsque vous sélectionnez [Auto].
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zQu’est-ce qui provoque le phénomène des yeux
rouges ?
Les pupilles se dilatent dans les endroits sombres. La lumière du flash est reflétée par les vaisseaux sanguins au fond de l’œil (rétine) provoquant le « phénomène des yeux rouges ».
Appareil photo
Autres manières de réduire le phénomène des yeux rouges
• Sélectionnez (Sensibil élevée) en mode Sélection scène. (Le flash est automatiquement réglé sur
[Désactivé].)
• Lorsque les yeux du sujet sont rouges, rectifiez l’image avec [Retoucher] t [Correction des yeux
rouges] du menu de visualisation ou avec le logiciel « PMB » fourni.
Œil
Rétine
66
FR
Page 67

SteadyShot

Permet de sélectionner le mode anti-flou.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 t (SteadyShot) t le mode souhaité
(Pr de vue) Active la fonction anti-flou lorsque vous enfoncez le déclencheur à
mi-course.
(Continue) Active toujours la fonction anti-flou. Les images sont stabilisées
même lorsque vous effectuez un zoom sur un sujet éloigné.
(Désact) Le mode anti-flou n’est pas utilisé.
Remarques
• En mode Réglage auto intelligent, Mode Facile ou si le mode Sélection scène est placé sur
(Gastronomie), [SteadyShot] est placé sur [Pr de vue].
• [SteadyShot] est fixé à [Continue] en mode Panorama par balayage ou si la fonction Détection de sourire est activée.
• Pour les films, vous ne pouvez sélectionner que [Continue] ou [Désact]. Le réglage par défaut pour les films est [Continue].
• La charge de la batterie diminue plus rapidement en mode [Continue] qu’en mode [Pr de vue].
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Suite r
67
FR
Page 68
zConseils pour que l’image ne soit pas floue
L’appareil a bougé accidentellement lorsque vous avez pris l’image. C’est un « tremblement de l’appareil ». D’autre part, si le sujet a bougé lorsque vous avez pris l’image, c’est un « flou du sujet ». Le tremblement de l’appareil et le flou du sujet se produisent en outre fréquemment dans des conditions de faible luminosité ou de vitesse d’obturation lente, comme celles en mode (Portrait crépus) ou mode (Crépuscule). Dans ce cas, prenez l’image en pensant aux conseils ci-dessous.
Tremblement de l’appareil
Les mains ou le corps tremblent pendant que vous tenez l’appareil et enfoncez le déclencheur et tout l’écran est flou.
• Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une
surface plate pour le maintenir immobile.
• Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes
et stabilisez l’appareil en tenant fermement les bras le long du corps après avoir enfoncé le déclencheur.
• Utilisez le mode [Crépuscule sans trépied].
Flou du sujet
Bien que l’appareil soit immobile, le sujet bouge pendant l’exposition de sorte qu’il semble flou lorsque le déclencheur est enfoncé. Le tremblement de l’appareil est automatiquement réduit à l’aide de la fonction anti-flou. Toutefois, cette fonction ne réduit pas efficacement le flou du sujet.
• Effectuez la prise de vue en mode Anti-flou de mouvement ou (Sensibil élevée) en mode
Sélection scène.
• Sélectionnez une sensibilité ISO plus élevée pour augmenter la vitesse d’obturation et enfoncez le
déclencheur avant que le sujet bouge.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
68
FR
Page 69
Réglages afficha­ge pdt p-d-v
Cette fonction permet de spécifier l’affichage ou non des boutons d’opération sur l’écran LCD en mode de prise de vue.
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 t (Réglages afficha- ge pdt p-d-v) t
le mode souhaité
(Act) Affiche les boutons d’opération.
(Désact) N’affiche pas les boutons
d’opération.
zPour afficher les boutons d’opération lorsque
[Réglages afficha- ge pdt p-d-v] est placé sur [Désact]
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la droite.
69
FR
Page 70

Mode Facile

Pendant la visualisation d’images fixes en Mode Facile, le texte de l’écran de lecture devient plus gros, les indicateurs plus faciles à voir et moins de fonctions peuvent être utilisées.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 t (Mode Facile) t [OK]
Remarques
• La charge de la batterie diminue plus rapidement car la luminosité de l’écran augmente automatiquement.
• Le mode de prise de vue passe aussi en [Mode Facile].
zFonctions disponibles en Mode Facile (Visualisation)
(Supprimer) : Supprime l’image actuellement affichée.
(Zoom) : Agrandit l’image affichée.
• Entraînez vers le haut, le bas, la droite ou la gauche, ou touchez /// pour changer la position du zoom. Touchez / pour modifier l’agrandissement du zoom.
: Touchez [Supprimer image seule] pour supprimer
l’image actuellement affichée.
: Touchez [Supprimer toutes images] pour supprimer
toutes les images dans ce dossier.
: Touchez [Quitter le mode Facile] pour quitter le
Mode Facile.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
70
FR
Page 71

Calendrier

Cette fonction permet de sélectionner la date à visualiser sur le calendrier lors de l’utilisation de Vue par date. L’étape 2 est inutile lorsque [Vue par date] est déjà spécifié.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 t (Mode Visualisation) t (Vue
par date)
3 Touchez (Calendrier).
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
4 Sélectionnez le mois que vous voulez afficher
avec / , puis touchez la date souhaitée.
Entraînez les vignettes des images pour la date sélectionnée vers le haut ou le bas pour changer de page. Touchez une image pour revenir à l’écran d’image unique pour cette image.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Images pour la date sélectionnée
Remarque
• Ce paramètre n’est pas affiché lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images.
Index
71
FR
Page 72

Index d’images

Permet d’afficher plusieurs images en même temps.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez (Index d’images).
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
3 Touchez l’écran et entraînez vers le haut ou le
bas pour changer de page.
Touchez une image sur l’écran planche index pour revenir à l’écran d’image unique pour cette image.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
72
FR
Page 73

Diaporama

Les images sont lues automatiquement et successivement.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez (Diaporama) t le mode souhaité.
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
(Lecture
continue)
(Diaporama avec
musique)
Permet de lire toutes les images successivement.
Permet de lire des images fixes successivement avec des effets et de la musique.
Lecture continue
1 Sélectionnez l’image pour commencer la lecture. 2 Touchez (Diaporama) t [Lecture continue]. 3 Pour terminer la lecture continue, touchez l’écran LCD puis touchez
[Quitter la lecture continue].
• Touchez / sur l’écran LCD pour régler le volume du film.
zVisualisation d’images panoramiques pendant la
lecture continue
L’image panoramique entière est affichée pendant 3 secondes. Vous pouvez faire défiler une image panoramique en touchant .
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Remarque
• Lorsque [Afficher le groupe de rafales] est [N’afficher qu’img principale], seule l’image principale est affichée.
73
FR
Page 74
Diaporama avec musique
1 Touchez (Diaporama) t [Diaporama avec musique]. 2 Touchez le mode souhaité t [Début]. 3 Pour quitter le diaporama, touchez l’écran, puis sélectionnez [Quitter le
diaporama].
Remarque
• [Diaporama avec musique] n’est pas disponible pour les images panoramiques et les films.
Image
Permet de sélectionner le groupe d’images à afficher. Ce réglage est fixé à [Dossier] lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images.
Tout Affiche un diaporama de toutes les images fixes, dans l’ordre. Cette date Affiche un diaporama des images fixes dans l’intervalle de date
actuellement sélectionné lorsque le Mode Visualisation est
(Vue par date).
Dossier Affiche un diaporama des images fixes dans le dossier actuellement
sélectionné lorsque le Mode Visualisation est (Vue par dossier).
Effets
Permet de sélectionner la vitesse de lecture et l’ambiance pour les diaporamas.
Simple Un diaporama simple où les images fixes changent à un intervalle
prédéterminé. L’intervalle de lecture est réglable dans [Intervalle] pour pouvoir profiter totalement de vos images.
Nostalgie Un diaporama d’ambiance restituant l’atmosphère d’une scène de
cinéma.
Élégance Un diaporama stylisé se déroulant à une cadence moyenne. Dynamisme Un diaporama rapide convenant à des scènes dynamiques.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Remarque
• Lorsque [Afficher le groupe de rafales] est placé sur [N’afficher qu’img principale], les images en rafale s’affichent comme suit. – Lorsque [Effets] est placé sur [Simple], seule l’image principale s’affiche. – Lorsque [Effets] est placé sur une option autre que [Simple] et qu’il y a deux, ou moins, images en
rafale, seule l’image principale s’affiche.
– Lorsque [Effets] est placé sur une option autre que [Simple] et qu’il y a trois, ou plus, images en rafale,
trois images, dont l’image principale, s’affichent.
Suite r
74
FR
Page 75
Musique
Permet de spécifier la musique d’accompagnement pendant les diaporamas. Vous pouvez sélectionner plus d’une plage de musique de fond. Touchez pour écouter chaque musique de fond. Touchez / en bas de l’écran LCD pour régler le volume de la musique.
Sourdine BGM n’est pas utilisé. Music1 Réglage par défaut pour un diaporama [Simple]. Music2 Réglage par défaut pour un diaporama [Nostalgie]. Music3 Réglage par défaut pour un diaporama [Élégance]. Music4 Réglage par défaut pour un diaporama [Dynamisme].
Intervalle
Permet de spécifier l’intervalle de changement d’écran. Le réglage est fixé à [Auto] lorsque [Simple] n’est pas sélectionné comme [Effets].
1 sec Réglage de l’intervalle d’affichage des images pour un diaporama 3 sec 5 sec 10 sec Auto L’intervalle est défini pour correspondre au paramètre [Effets]
[Simple].
sélectionné.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Répéter
Permet d’activer ou de désactiver la répétition de diaporama.
Act Lecture des images en boucle continue. Désact Le diaporama se termine lorsque toutes les images ont été lues.
zSélection de la musique de fond
Vous pouvez transférer un fichier de musique désiré depuis un CD ou des fichiers MP3 vers l’appareil pour l’écouter pendant un diaporama. Pour transférer de la musique, installez le logiciel « Music Transfer » (fourni) sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, voir pages 121 et 122.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre morceaux de musique sur l’appareil (les quatre morceaux
préprogrammés (Music1 – Music4) peuvent être remplacés par ceux que vous avez transférés).
• La durée maximum de chaque fichier de musique pour une lecture sur l’appareil est d’environ
5minutes.
• Si la lecture d’un fichier de musique n’est pas possible du fait qu’il est endommagé ou d’autres
dysfonctionnements du fichier, exécutez [Format musi] (page 106) et transférez à nouveau la musique.
Index
75
FR
Page 76

Supprimer

Permet de sélectionner des images inutiles pour les supprimer.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 (Supprimer) t le mode souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
(Cette img) Supprime l’image actuellement affichée en mode d’image
unique.
(Plusieurs images) Vous permet de sélectionner et de supprimer plusieurs
images. Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2.
1Touchez l’image que vous désirez supprimer.
Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’images à supprimer. Touchez à nouveau une image avec une marque pour retirer la marque .
2Touchez [OK] t [OK].
(Tout le dossier)
(Ttes img ds intervalle
date)
(Tout dans ce groupe) (Tout sauf cette image) Supprime les images de groupe de rafales autres que
Supprime en même temps toutes les images dans le dossier, l’intervalle de dates ou le groupe de rafales sélectionné. Après l’étape 2, touchez [OK].
l’image sélectionnée en mode Afficher le groupe de rafales. Après l’étape 2, touchez [OK].
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Remarque
• Lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer des images, le Mode Visualisation est placé sur [Vue par dossier].
En Mode Facile
Supprimer image seule Supprime l’image actuellement affichée. Supprimer toutes images Supprime toutes les images dans ce dossier.
Suite r
76
FR
Page 77
zVous pouvez passer entre les modes planche index
et image unique lors de la sélection d’images
Touchez pour revenir à l’écran d’image unique et touchez sur l’écran d’image unique pour revenir à l’écran planche index.
• Vous pouvez aussi passer entre les modes planche index et image unique dans [Protéger], [DPOF] ou [Imprim.].
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
77
FR
Page 78

Peindre

Permet de peindre ou d’ajouter des tampons à une image fixe et de l’enregistrer comme nouveau fichier.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
Lors de l’utilisation de la mémoire interne, touchez
(Peindre) sur le côté gauche de l’écran LCD.
2 t (Peindre) 3 Dessinez sur l’image à l’aide du stylet-pinceau (fourni).
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
4 Touchez le bouton
Bouton Action
1 / Sauvegarde Permet de sauvegarder l’image en format VGA ou
2 Stylo Permet de peindre des caractères ou des graphiques.
3 Gomme Permet d’effectuer des corrections.
4 Tampon Permet d’appliquer un tampon sur l’image.
5 Épaisseur/Tampon Permet de sélectionner l’épaisseur du stylo ou de la
6 Couleur Permet de sélectionner la couleur.
7 Quitter Permet de quitter le mode peinture.
8 Cadre Permet d’ajouter un cadre.
/ t sélectionnez la taille d’image sauvegardée
3M dans la mémoire interne ou sur un « Memory Stick Duo ».
gomme, ou le tampon.
Sélectionnez le cadre désiré avec / .
Index
9 Retour Permet d’annuler la dernière action.
0 Tout effacer Permet d’effacer toute la peinture.
Remarque
• Il n’est pas possible de peindre ou d’appliquer des tampons sur des images panoramiques, des images affichées dans un groupe de rafales et des films.
78
FR
Page 79

Retoucher

Permet d’ajouter des effets ou de modifier une image enregistrée et de l’enregistrer comme nouveau fichier. L’image originale est conservée.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 t (Retoucher) t le mode souhaité 3 Effectuez la retouche conformément à la
méthode d’utilisation de chaque mode.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
(Recadrage) Enregistre l’image de lecture
zoomée.
Touchez / t spécifiez le point avec v/V/b/B t t sélectionnez une taille d’image à sauvegarder avec / t t [OK]
• Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image originale.
• Il se peut que la taille d’image que vous pouvez recadrer diffère selon l’image.
(Correction
des yeux rouges)
(Masquage
flou)
Élimine le phénomène des yeux rouges provoqué par le flash.
Une fois que la correction des yeux rouges est terminée, touchez [OK].
• Il se peut que vous ne puissiez pas éliminer le phénomène des yeux rouges selon l’image.
Rend plus nette l’image dans le cadre choisi.
Touchez la zone (cadre) de l’image à retoucher t t [OK]
• Suivant l’image, il est possible qu’une correction suffisante ne soit pas appliquée et que la qualité d’image se dégrade.
MENU/Réglages
Index
Remarque
• Il n’est pas possible de retoucher des images panoramiques, des images affichées dans un groupe de rafales et des films.
79
FR
Page 80

Afficher le groupe de rafales

Vous pouvez sélectionner l’affichage des images en rafale dans des groupes ou l’affichage de toutes les images pendant la lecture.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 t (Afficher le groupe de rafales) t
le mode souhaité
matières
d’opérations
Table des
Recherche
(N’afficher
qu’img principale)
(Tout afficher) Permet de lire toutes les images en rafale, une par une.
Remarque
• Lorsque le Mode Visualisation est placé sur [Vue par dossier], [Afficher le groupe de rafales] est fixé à [Tout afficher].
Permet de grouper les images en rafale, puis de ne lire que les images principales.
• Lorsque la Détection de visage est exécutée en mode Rafale, l’appareil détermine et affiche l’image optimale comme image principale. Lorsque la Détection de visage n’est pas exécutée, la première image dans le groupe de rafales est affichée comme image principale.
zAffichage des images en rafale côte à côte
En mode [N’afficher qu’img principale], les images dans un groupe de rafales peuvent être affichées côte à côte.
1Affichez l’image principale en mode de lecture. 2Touchez une image.
Les images dans ce groupe de rafales s’affichent côte à côte en bas de l’écran LCD.
3Touchez / pour afficher l’image souhaitée. Vous pouvez aussi afficher l’image en touchant l’image vignette en bas de l’écran LCD. L’affichage de l’image vignette en bas de l’écran LCD peut être activé/désactivé en touchant l’écran.
MENU/Réglages
Index
80
FR
Page 81

Mode Visualisation

Cette fonction vous permet de sélectionner le format d’affichage pour visualiser les images.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 t (Mode Visualisation) t le mode
souhaité
(Vue par date) Affiche les images par date.
(Vue par dossier) Affiche les images organisées par dossiers.
Remarques
• Lors de l’utilisation de la mémoire interne, le mode de visualisation est placé sur [Vue par dossier].
• L’option Vue par événement n’est pas disponible sur cet appareil.
zVisualisation d’images prises avec un autre appareil
Si vous insérez dans cet appareil un « Memory Stick Duo » contenant des images prises avec cet appareil et un autre appareil, un écran pour sélectionner la méthode de lecture apparaît.
Lire images enregistrées seulement :
Lire ttes images en Vue par dossier :
Les images sont lues dans le Mode Visualisation sélectionné. Il se peut que certaines images prises avec un autre appareil ne soient pas lues.
Le Mode Visualisation passe à Vue par dossier et toutes les images sont lues.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
81
FR
Page 82

Protéger

Permet de protéger des images enregistrées contre un effacement accidentel. La marque est affichée pour les images enregistrées comme préférées.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 t (Protéger) t le mode souhaité
(Cette img) Protège l’image actuellement affichée en mode d’image unique.
(Plusieurs images) Vous pouvez sélectionner et protéger plusieurs images.
Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2. 1Sélectionnez une image à protéger, puis touchez-la.
Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’images à protéger. Touchez à nouveau une image avec une marque pour retirer la marque .
2Touchez [OK] t [OK].
(Tout choisir
dans ce dossier)
(Tout effacer
dans ce dossier)
(Régler tt ds
intervalle date)
(Retirer tt ds
intervalle date)
Protection/annulation de la protection de toutes les images dans le dossier lorsque le Mode Visualisation est [Vue par dossier]. Touchez [OK] après l’étape 2.
Protection/annulation de la protection de toutes les images dans l’intervalle de dates lorsque le Mode Visualisation est [Vue par date]. Touchez [OK] après l’étape 2.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Remarque
• Lors de l’utilisation de la mémoire interne, le mode de visualisation est placé sur [Vue par dossier].
82
FR
Page 83

DPOF

DPOF (Digital Print Order Format) est une fonction qui vous permet de spécifier les images d’un « Memory Stick Duo » que vous souhaitez imprimer ultérieurement. La marque (ordre d’impression) est affichée pour les images enregistrées.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 t t le mode souhaité
(Cette img) Demande l’impression de l’image actuellement affichée en mode
d’image unique.
(Plusieurs
images)
(Tout choisir
dans ce dossier)
(Tout effacer
dans ce dossier)
(Régler tt ds
intervalle date)
(Retirer tt ds
intervalle date)
Vous pouvez sélectionner et demander l’impression de plusieurs images. Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2.
1Sélectionnez une image à imprimer, puis touchez-la.
Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’images à imprimer. Touchez à nouveau une image avec une marque
pour retirer la marque . 2Touchez [OK] t [OK] Spécifie/annule l’ordre d’impression pour toutes les images dans le
dossier lorsque le Mode Visualisation est [Vue par dossier]. Touchez [OK] après l’étape 2.
Spécifie/annule l’ordre d’impression pour toutes les images dans l’intervalle de dates lorsque le Mode Visualisation est [Vue par date]. Touchez [OK] après l’étape 2.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Remarques
• Il n’est pas possible d’ajouter une marque (ordre d’impression) sur des films ou des images se trouvant dans la mémoire interne.
• Vous pouvez ajouter une marque (ordre d’impression) sur un maximum de 999 images.
83
FR
Page 84

Pivoter

Permet de faire pivoter une image fixe. Utilisez cette fonction pour afficher une image à orientation horizontale en orientation verticale.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
2 t (Pivoter) 3 / t [OK]
Remarques
• Vous ne pouvez pas faire pivoter des films, des images affichées dans un groupe de rafales et des images fixes protégées.
• Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter des images prises avec d’autres appareils.
• Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image ne soient pas reconnues par certains logiciels.
MENU/Réglages
Index
84
FR
Page 85

Réglages du volume

Permet de régler le volume pour la lecture d’un diaporama et d’un film.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 t (Réglages du volume)
3 Ajustez le volume en touchant / t
Vous pouvez aussi régler le volume en touchant z dans la barre de réglage du volume et en entraînant vers la droite ou la gauche.
zRéglage du volume pendant la lecture d’un film ou
d’un diaporama
Lecture d’un film :
Diaporama :
Touchez l’écran LCD pour afficher les boutons d’opération, et touchez
/ pour régler le volume. Touchez pour faire disparaître
puis
l’écran de commande du volume. Touchez l’écran pour afficher l’écran de commande du volume, puis
touchez les boutons
/ pour régler le volume.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
85
FR
Page 86

Réglages affichage lecture

Permet de spécifier l’affichage ou non des boutons d’opération sur l’écran LCD en mode de visualisation.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 t (Réglages affichage lecture) t le
mode souhaité
(Act) Affiche les boutons d’opération.
(Désact) N’affiche pas les boutons
d’opération
.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
zPour afficher les boutons d’opération lorsque
[Réglages affichage lecture] est placé sur [Désact]
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la droite.
Index
86
FR
Page 87

Données d’exposition

Cette fonction permet de spécifier l’affichage ou non des données de prise de vue du fichier actuellement affiché.
Données d’exposition
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
2 t (Données d’exposition) t le mode
souhaité
(Act) Affiche les données de prise de vue sur l’écran LCD. (Désact) N’affiche pas les données de prise de vue.
MENU/Réglages
Index
87
FR
Page 88

Réglages d’index d’images

Permet de spécifier le nombre d’images affichées sur l’écran planche index.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 t (Réglages d’index d’images) t
le mode souhaité
(12 images)
(28 images)
Affiche 12 images.
Affiche 28 images.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
88
FR
Page 89

Sélect. dossier

Lorsque plusieurs dossiers sont créés sur un « Memory Stick Duo », cette fonction permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez lire. L’étape 2 est inutile lorsque [Vue par dossier] est déjà spécifié.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 t (Mode Visualisation) t (Vue
par dossier)
3 t (Sélect. dossier) t sélectionnez le
dossier avec / t [OK]
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Remarque
• Ce paramètre n’est pas affiché lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images.
zVisualisation d’images de plusieurs dossiers
Lorsque plusieurs dossiers sont créés et que la première ou dernière image d’un dossier est affichée, les indicateurs suivants apparaissent.
: pour passer au dossier précédent : pour passer au dossier suivant
: pour passer aux dossiers précédents ou suivants
MENU/Réglages
Index
89
FR
Page 90

Illuminat. AF

L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi­course. L’indicateur apparaît alors.
1 t (Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Illuminat. AF] t le mode souhaité
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Auto L’illuminateur d’assistance AF est activé. Désact L’illuminateur d’assistance AF est désactivé.
Remarques
• La mise au point s’effectue dès lors que la lumière de l’illuminateur d’assistance AF atteint le sujet, même si elle n’atteint pas le centre du sujet.
• Vous ne pouvez pas utiliser l’illuminateur d’assistance AF lorsque : – Vous effectuez une prise de vue en mode Panorama par balayage – Le mode (Paysage), (Crépuscule), (Animal domestique), (Feux d’artifice) ou (Obturat
rapide) est sélectionné en mode Sélection scène.
– [Logement] est réglé sur [Act].
• Lorsque vous utilisez l’illuminateur d’assistance AF, le cadre du télémètre AF normal est désactivé et un nouveau cadre de télémètre AF apparaît en ligne pointillée. AF fonctionne en priorité sur les sujets situés près du centre du cadre.
• L’illuminateur d’assistance AF émet une lumière très vive. Bien qu’il n’y ait pas de risque pour la santé, ne regardez pas directement de près dans l’émetteur de l’illuminateur d’assistance AF.
MENU/Réglages
Index
90
FR
Page 91

Quadrillage

En vous référant au quadrillage, vous pouvez placer facilement un sujet en position horizontale/ verticale.
1 t (Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Quadrillage] t le mode souhaité
Act Pour afficher le quadrillage. Le quadrillage n’est pas enregistré. Désact Pour ne pas afficher le quadrillage.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
91
FR
Page 92

Zoom numérique

Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du zoom optique (jusqu’à 4×). Lorsque le facteur de zoom est dépassé, l’appareil utilise le zoom numérique intelligent ou de précision.
1 t (Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Zoom numérique] t le mode souhaité
Intellig ( ) L’image est agrandie numériquement dans la plage où elle ne sera
pas déformée, en fonction de la taille d’image. (Zoom intelligent)
Précision ( ) Toutes les tailles d’image sont agrandies par le facteur de zoom
total d’environ 8 que la qualité d’image se dégrade lorsque le facteur de zoom optique est dépassé. (Zoom numérique de précision)
Désact Le zoom numérique est désactivé.
Remarques
• La fonction de zoom numérique est inopérante pendant le Panorama par balayage, le Mode Film ou lorsque la fonction de Détection de sourire est activée.
• Le zoom intelligent n’est pas disponible lorsque la taille d’image se trouve sur [10M], [3:2(8M)] ou [16:9(7M)].
• La fonction de détection de visage est inopérante lors de l’utilisation du zoom numérique.
×, y compris le zoom optique 4×. Notez toutefois
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Facteur de zoom total lors de l’utilisation du zoom intelligent (y compris le zoom optique 4×)
Le facteur de zoom pris en charge varie selon la taille d’image.
Taille d’image Facteur de zoom total
5M 3M VGA 16:9(2M)
5,6× environ
7,1× environ
22× environ
7,6× environ
92
FR
Page 93

Orientat. Auto

Lorsque vous faites pivoter l’appareil pour prendre une image de portrait (verticale), l’appareil enregistre son changement de position et affiche l’image en position portrait.
1 t (Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Orientat. Auto] t le mode souhaité
Act Enregistre l’image avec l’orientation correcte. Désact L’orientation auto n’est pas utilisée.
Remarques
• Des bandes noires s’affichent sur la gauche et la droite des images orientées verticalement.
• Selon l’angle de prise de vue de l’appareil, il se peut que l’orientation de l’image ne soit pas enregistrée correctement.
• Vous ne pouvez pas utiliser [Orientat. Auto] lorsque (Sous l’eau) est sélectionné en mode Sélection scène ou pendant l’enregistrement de films.
• La fonction Orientation Auto est parfois inopérante lorsque vous utilisez un adaptateur secteur (vendu séparément) et un câble USB/AV/DC IN pour borne multi-usage (vendu séparément).
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
zRotation d’images après l’enregistrement
Si l’orientation d’une image est incorrecte, vous pouvez utiliser [Pivoter] sur l’écran MENU pour afficher l’image en position portrait.
Index
93
FR
Page 94

Guide reconn. scène

Vous pouvez sélectionner l’affichage ou non du guide à côté de l’icône de Reconnaissance de scène lorsque la Reconnaissance de scène est activée.
Guide de Reconnaissance de scène
1 t (Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Guide reconn. scène] t le mode souhaité
Act Affiche le guide de Reconnaissance de scène. Désact N’affiche pas le guide de Reconnaissance de scène.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
94
FR
Page 95

Alerte yeux fermés

Lorsqu’une image avec les yeux du sujet fermés est enregistrée alors que la Détection de visage est activée, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche sur l’écran LCD.
1 t (Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Alerte yeux fermés] t le mode souhaité
Auto Affiche le message « Yeux fermés détectés ». Désact N’affiche pas le message.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
95
FR
Page 96
Bip
Permet de sélectionner ou de désactiver le bruit produit lorsque vous utilisez l’appareil.
1 t (Réglages) t (Paramètres
princip.) t [Bip] t le mode souhaité
Déclench Pour activer le bruit de l’obturateur lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
Élevé Pour activer le bip/bruit d’obturateur lorsque vous utilisez le
Faible
Désact Pour désactiver le bip/bruit de l’obturateur.
panneau tactile/appuyez sur le déclencheur. Si vous souhaitez réduire le volume, sélectionnez [Faible].
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
96
FR
Page 97

Luminosité LCD

Permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
1 t (Réglages) t (Paramètres
princip.) t [Luminosité LCD] t le mode souhaité
Normal Règle l’écran LCD sur la luminosité normale. Clair Règle l’écran LCD sur une luminosité élevée.
• Cette fonction est utile lors de la visualisation d’images sous une forte lumière extérieure.
Remarques
• En mode [Clair], il se peut que la charge de la batterie diminue plus rapidement.
• Si l’appareil fonctionne et que vous ne l’utilisez pas pendant environ une minute, l’écran LCD s’assombrit.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
97
FR
Page 98

Language Setting

Permet de sélectionner la langue à utiliser pour les paramètres de menu, les avertissements et les messages.
1 t (Réglages) t (Paramètres
princip.) t [Language Setting] t le mode souhaité
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
98
FR
Page 99

Mode Démo

Vous pouvez spécifier l’utilisation ou non d’une démonstration des modes Reconnaissance de scène et Détection de sourire. Lorsqu’il est inutile de visualiser une démonstration, réglez sur [Désact].
1 t (Réglages) t (Paramètres
princip.) t [Mode Démo] t le mode souhaité
2 (Mode ENR) t (Réglage auto
intelligent)
Mode Démo 1 Démonstration du mode Reconnaissance de scène. Mode Démo 2 Démarrage automatique de la démonstration de Détection de
sourire lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant 15 secondes.
Désact Pas de démonstration.
Remarque
• Une pression sur le déclencheur pendant la démonstration de Détection de sourire déclenche l’obturateur, mais aucune image n’est enregistrée.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
99
FR
Page 100

Initialiser

Permet de réinitialiser les paramètres aux réglages par défaut. Même si vous exécutez cette fonction, les images sont conservées.
1 t (Réglages) t (Paramètres
princip.) t [Initialiser] t [OK]
Remarque
• Veillez à ne pas mettre l’appareil hors tension pendant l’initialisation.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
100
FR
Loading...