SONY DSC TX1 Guide pratique [fr]

Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Guide pratique de Cyber-shot
DSC-TX1
© 2009 Sony Corporation 4-148-677-21(1)
FR

Comment utiliser ce guide pratique

Cliquez sur un bouton en haut à droite pour passer à la page correspondante. Cela permet une recherche pratique de la fonction que vous souhaitez voir.
Table des
matières
Recherche d’informations par fonction.
d’opérations
Recherche
Recherche d’informations par opération.
MENU/Réglages
Recherche
Index
Marques et notations utilisées dans ce guide pratique
Recherche d’informations dans une liste de paramètres MENU/Réglages.
Recherche d’informations par mot-clé.
La séquence des opérations est indiquée, dans ce guide pratique, par des flèches (t). Vous devez toucher les paramètres sur l’écran dans l’ordre indiqué. Les marques sont indiquées telles qu’elles apparaissent dans les réglages par défaut de l’appareil.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Le réglage par défaut est indiqué par .
Indique des précautions et limitations concernant l’utilisation correcte de l’appareil.
zIndique des informations qu’il est utile
de connaître.
FR
2

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

matières
Table des
Remarques sur les types de « Memory Stick » qu’il est possible d’utiliser (vendu séparément)
« Memory Stick Duo » :
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » avec l’appareil.
«Memory Stick»:
Vous ne pouvez pas utiliser un « Memory Stick » avec l’appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres cartes mémoire.
• Pour plus d’informations sur « Memory Stick Duo », voir page 145.
Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Duo » avec un matériel compatible « Memory Stick »
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément).
Adaptateur « Memory Stick Duo »
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
• Vous pouvez charger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. En outre, même si la batterie n’est pas complètement chargée, vous pouvez utiliser la capacité de la batterie partiellement chargée telle quelle.
• Si vous prévoyez que la batterie restera longtemps inutilisée, déchargez-la complètement et retirez-la de l’appareil, puis rangez-la dans un endroit frais et sec. Cela afin de maintenir en bon état les fonctions de la batterie.
• Pour plus d’informations sur la batterie utilisable, voir page 147.
Objectif Carl Zeiss
L’appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss capable de restituer des images nettes avec un excellent contraste. L’objectif de l’appareil a été fabriqué d’après un système d’assurance de qualité certifié par Carl Zeiss en conformité avec les normes de qualité de Carl Zeiss en Allemagne.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99% des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que des petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissent sur l’écran LCD. Ces points sont un résultat normal du procédé de fabrication et n’affectent pas l’enregistrement.
Points noirs, blancs, rouges, bleus ou verts
• Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides giclent sur l’écran LCD et le mouillent, essuyez immédiatement l’écran avec un chiffon doux. Des liquides restant sur la surface de l’écran LCD peuvent nuire à la qualité et provoquer un dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ce n’est pas une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le soumettre à une force.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Suite r
FR
3
Condensation d’humidité
• Si vous amenez directement l’appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. Cette condensation pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
• Si une condensation d’humidité se produit, mettez l’appareil hors tension et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore. Si vous essayez une prise de vue alors qu’il y a encore de l’humidité dans l’objectif, les images risquent de ne pas être nettes.
Images utilisées dans ce Guide pratique
Les images utilisées comme exemples dans ce Guide pratique sont des images reproduites et non des images réelles prises avec cet appareil.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
FR
4

Table des matières

Remarques sur l’utilisation de l’appareil
matières
Table des
Prise de vue
Comment utiliser ce guide pratique······················· 2 Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3 Recherche d’opérations ········································ 8 Recherche MENU/Réglages······························· 11 Noms des pièces················································· 16 Liste des icônes affichées sur l’écran ················· 17 Utilisation du panneau tactile ······························ 19 Utilisation de la mémoire interne························· 21
Mode ENR··························································· 22 Réglage auto intelligent······································· 23 Panorama par balayage······································ 24 Mode Film ··························································· 26 Programme Auto················································· 27 Anti-flou de mouvement ······································ 28 Crépuscule sans trépied ····································· 29 Sélection scène··················································· 30 Zoom··································································· 32
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Visualisation
Visualisation d’images fixes································ 33 Zoom de lecture ·················································· 34 Grand zoom ························································ 35 Affichage temporairement pivoté ························ 36 Visualisation de films··········································· 37
FR
5
MENU (Prise de vue)
Paramètres MENU (Prise de vue)······················· 11
matières
Table des
MENU
(Visualisation)
Paramétrage
Téléviseur
Ordinateur
Paramètres MENU (Visualisation) ······················ 13
Paramètres de réglage········································ 14
Visualisation d’une image sur un téléviseur SD····················································· 116
Visualisation d’une image sur un téléviseur HD····················································· 117
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Impression
Dépannage
Utilisation avec votre ordinateur························ 119 Utilisation du logiciel·········································· 121 Raccordement de l’appareil à l’ordinateur ············124 Visualisation de « Utilisation avancée de Cyber-
shot » ································································ 126
Impression des images fixes····························· 127
Dépannage························································ 130 Indicateurs d’avertissement et messages········· 139
FR
6
Divers
Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier···················· 144
« Memory Stick Duo »······································· 145 Batterie······························································ 147 Chargeur de batterie ········································· 148 Station intelligente (inclinaison horizontale et
verticale)···························································· 149
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Index
MENU/Réglages
Index ································································· 150
Index
FR
7

Recherche d’opérations

matières
Table des
Réglages déterminés par l’appareil
Prise de vue de portraits
Prise d’images panoramiques
Prise des meilleures vues de votre animal domestique
Réglage auto intelligent ····································· 23 Sélection scène···················································· 30 Reconnaissance de scène································ 60
Flou artistique······················································· 30 Portrait crépus······················································ 30 Détection de sourire············································ 40 Reconnaissance de scène································ 60 Détection de visage············································ 62 Atténuation yeux fermés···································· 65 Attén yeux roug···················································· 66
Panorama par balayage···································· 24
Animal domestique ············································· 30
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Prise de vue proche d’objets
Prise de vue de sujets en mouvement
Prise de vue sans flou
Macro ······································································ 51 Plan rappr. activé················································· 51
Obturat rapide······················································· 31 Mode Film······························································ 26 Rafale······································································ 46
Sensibil élevée ····················································· 30 Obturat rapide······················································· 31 Anti-flou de mouvement····································· 28 Crépuscule sans trépied···································· 29 Retardateur avec un délai de 2 secondes ··· 44 ISO··········································································· 53 SteadyShot···························································· 67
FR
8
Prise de vue en contre­jour
Flash toujours actif·············································· 42 Reconnaissance de scène································ 60 DRO········································································· 64
matières
Table des
Prise de vue dans des endroits sombres
Réglage de l’exposition
Changement de la position de mise au point
Changement de la taille d’image
Effacement d’images
Sensibil élevée ····················································· 30 Anti-flou de mouvement····································· 28 Sync lente······························································ 42 ISO··········································································· 53
EV ············································································ 52
Utilisation du panneau tactile··························· 19 Mise au P······························································· 57 Détection de visage············································ 62
Taille Img ······························································· 48
Supprimer······························································ 76 Formater······························································· 108
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Affichage d’images agrandies
Affichage d’images plein écran
Édition d’images
Lecture d’une série d’images dans l’ordre
Zoom de lecture··················································· 34 Recadrage····························································· 79
Grand zoom ·························································· 35 Affichage temporairement pivoté···················· 36 Taille Img ······························································· 48
Retoucher ······························································ 79 Peindre··································································· 78
Diaporama ····························································· 73
FR
9
Utilisation avec des indicateurs faciles à voir
Mode Facile····················································· 38, 70
matières
Table des
Impression d’images avec la date
Changement des réglages de date et d’heure
Initialisation des paramètres
Impression d’images
Visualisation sur un téléviseur
Informations sur les accessoires en option
« PMB (Picture Motion Browser) »··············· 121
Réglage zone ····················································· 114 Régl. date&heure··············································· 115
Initialiser······························································· 100
Imprim.·································································· 127
Visualisation d’une image sur un téléviseur SD·········································································· 116
Visualisation d’une image sur un téléviseur HD·········································································· 117
« Utilisation avancée de Cyber-shot » ········ 126 Station intelligente (inclinaison horizontale
et verticale)·························································· 149
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
10
FR

Recherche MENU/Réglages

Paramètres MENU (Prise de vue)
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de prise de vue depuis .
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 Touchez pour afficher l’écran MENU.
Les quatre paramètres de menu affichés sous n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Dans le tableau ci-dessous, indique qu’une fonction est disponible. Les icônes sous et indiquent les modes disponibles.
Mode ENR
Paramètres du menu
Mode Facile Mode Enregistre- ment
film Détection de sourire
Flash
Retardateur Rafale
Orientation de prise de vue
Taille Img Macro EV ISO Bal blanc Balance blanc sous l’eau Mise au P Mode de mesure Reconnaissance de scène Détection de visage
—— ———
—— ——
—— ——
— —— ——
——
—— ——
——— —— — —— ——— ———— ——
————— — ——
Suite r
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
FR
11
Mode ENR
Paramètres du menu
DRO Atténuation yeux fermés Attén yeux roug
SteadyShot
Réglages afficha- ge pdt p-d-v
——— —— — ——————
—— ——
——
Remarques
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
• Les quatre paramètres de menu affichés sous sont différents en fonction du mode d’enregistrement.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
12
FR
Paramètres MENU (Visualisation)
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de visualisation depuis .
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez pour afficher l’écran MENU.
Les quatre paramètres de menu affichés sous n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Dans le tableau ci-dessous, indique qu’une fonction est disponible.
Mode Visualisation
Paramètres du menu
(Mode Facile) (Calendrier) (Index d’images)
(Diaporama)
(Supprimer)
(Peindre)
(Retoucher)
(Afficher le groupe de rafales) (Mode Visualisation)
(Protéger)
DPOF
(Imprim.)
(Pivoter) (Réglages du volume) (Réglages affichage lecture)
(Données d’exposition)
(Réglages d’index d’images)
(Sélect. dossier)
« Memory Stick Duo » Mémoire interne
Vue par date Vue par dossier Vue par dossier
——
——
——
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Remarque
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
13
FR
Paramètres de réglage
Vous pouvez modifier les réglages sur l’écran (Réglages).
1 Touchez pour afficher l’écran MENU.
2 Touchez (Réglages) t la catégorie souhaitée
t le paramètre souhaité t le réglage souhaité.
Catégories Paramètres
Réglages Pr de vue
Paramètres princip.
Outil "Memory Stick"
Outil mémoire intern
Réglages horloge
Illuminat. AF Quadrillage Zoom numérique Orientat. Auto Guide reconn. scène Alerte yeux fermés Bip Luminosité LCD Language Setting Mode Démo Initialiser COMPONENT Sortie Vidéo Logement Connexion USB Téléch musi Format musi Calibration Formater Créer dos ENR. Chg doss ENR. Supprim. doss ENR Copier Numéro de fichier Formater Numéro de fichier Réglage zone Régl. date&heure
Suite r
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
FR
14
Remarques
• [Réglages Pr de vue] n’apparaît que lorsque les réglages ont été saisis depuis le mode de prise de vue.
• [Outil "Memory Stick"] n’apparaît que lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil, alors que [Outil mémoire intern] n’apparaît que lorsqu’un « Memory Stick Duo » n’est pas inséré.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
15
FR

Noms des pièces

A Levier de zoom (W/T) (32, 34) B Déclencheur C Micro D Touche ON/OFF (Alimentation) E Flash F Témoin de retardateur/Témoin de
détection de sourire/Illuminateur d’assistance AF
G Objectif H Bouchon d’objectif I Écran LCD/Panneau tactile J Touche (Lecture) (33) K Crochet pour dragonne*/Poignée L Haut-parleur M Couvercle du logement de batterie/
« Memory Stick Duo »
N Douille de trépied O Levier d’éjection de la batterie P Témoin d’accès Q Fente « Memory Stick Duo » R Fente d’insertion de la batterie S Multi-connecteur
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Face inférieure
* Utilisation de la dragonne
La dragonne est déjà mise en place, à l’usine, sur l’appareil. Passez la main par la boucle pour éviter que l’appareil soit endommagé en tombant.
* Utilisation du stylet-pinceau
Le stylet-pinceau vous permet d’utiliser le panneau tactile. Il s’attache à la dragonne. Ne transportez pas l’appareil en le tenant par le stylet­pinceau. Il risquerait de tomber.
16
FR

Liste des icônes affichées sur l’écran

Des icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil. Les positions des icônes affichées peuvent être différentes selon le mode de prise de vue.
matières
Table des
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Lors d’une prise de vue de films
Lors de la lecture
1
Affichage Indication
DRO
SteadyShot
Support d’enregistrement/lecture
8/8 Numéro d’image/Nombre
Changement de dossier
Icône de Reconnaissance de scène
Balance des blancs
Destination Reconnaissance de scène Avertissement de vibrations Mode d’enregistrement de film Zoom de lecture
(« Memory Stick Duo », mémoire interne)
d’images enregistrées dans le dossier sélectionné
Connexion PictBridge Dossier de lecture Images prise de vue en rafale Protéger Marque de demande
d’impression (DPOF)
Fichier base de données plein Image principale dans le groupe
de rafales
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
2
Affichage Indication
Charge restante de la batterie Faible charge de la batterie Illuminateur d’assistance AF Dossier d’enregistrement
Suite r
17
FR
Affichage Indication
Support d’enregistrement/lecture
(« Memory Stick Duo », mémoire interne)
100 min Durée enregistrable
Facteur de zoom
Mode de mesure
Flash
Balance des blancs
3
Affichage Indication
Mode rafale
C:32:00 Affichage d’autodiagnostic
Avertissement d’augmentation de la température
Retardateur
Fichier base de données plein
96 Nombre d’images enregistrables
Détection de visage
Cadre du télémètre AF
4
Affichage Indication
Mise au point
Atténuation des yeux rouges
N Lecture
Barre de lecture
35° 37' 32" N 139° 44' 31" E
0:00:12 Compteur
z Verrouillage AE/AF
125 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture ISO400 Valeur ISO +2.0EV Valeur d’exposition
Mode flash
Mode de mesure
ENR Veille
0:12 Durée d’enregistrement (m:s) 101-0012 Numéro de dossier-fichier
2009 1 1 9:30 AM
Affichage de latitude et de longitude
Obturation lente NR
Plan rapproché
Charge du flash
Enregistrement d’un film/Mise en attente d’un film
Date/heure d’enregistrement de l’image lue
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Réticule du spotmètre
ISO400 Valeur ISO +2.0EV Valeur d’exposition 125 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture
Taille d’image
18
FR

Utilisation du panneau tactile

L’appareil vous permet d’effectuer des opérations et des réglages en touchant les boutons ou en entraînant l’écran LCD avec un doigt.
v/V/b/B Pour afficher les paramètres masqués afin
que ceux que vous désirez régler soient indiqués sur l’écran.
Pour revenir à l’écran précédent.
Pour décrire les fonctions de prise de vue lorsque le menu de prise de vue est affiché.
Remarques
• Pour utiliser le panneau tactile, appuyez légèrement dessus avec le doigt ou le stylet-pinceau fourni. Une forte pression ou l’utilisation d’un objet pointu autre que le stylet-pinceau fourni pourrait endommager le panneau tactile.
• Si vous touchez l’écran en haut à droite pendant la prise de vue, les boutons et les icônes disparaissent momentanément. Les boutons et les icônes réapparaissent lorsque vous retirez le doigt de l’écran.
Utilisation en entraînant l’écran LCD
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Pendant la prise de vue/ la lecture
Pendant la lecture
Pour afficher/masquer l’écran MENU
Réglage Méthode d’utilisation
Pour afficher l’écran MENU Touchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la droite
Pour masquer l’écran MENU Touchez le côté droit de l’écran LCD et
entraînez vers la gauche
Pour masquer les boutons d’opération Touchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la gauche
Pour afficher les boutons d’opération Touchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la droite Pour afficher l’image suivante/précédente Entraînez vers la droite ou la gauche Pour changer continuellement l’image
(image suivante/précédente) Pour afficher l’écran planche index
d’images pendant la lecture Pour afficher la page suivante/précédente
en mode planche index Pour afficher le calendrier pendant la
lecture en mode Vue par date
Entraînez vers la droite ou la gauche et
continuez à appuyer
Entraînez vers le haut
Entraînez vers le bas ou le haut
Entraînez vers le bas
Index
19
FR
Réglage de la mise au point en touchant l’écran
Touchez le sujet sur le panneau tactile pour afficher un cadre, puis enfoncez le déclencheur à mi­course pour effectuer la mise au point sur le cadre. Si un visage se trouve dans le cadre, la luminosité et la teinte sont également optimisées automatiquement, en plus de la mise au point.
Bouton/méthode d’utilisation Action
Touchez le sujet Pour régler la mise au point.
Pour annuler la fonction.
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lors de l’utilisation du zoom numérique, lors de la prise de vue en mode Plan rapproché ou en Mode Facile.
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque le mode (Paysage), (Crépuscule),
(Gastronomie), (Feux d’artifice) ou (Sous l’eau) est sélectionné en mode Sélection scène.
Personnalisation des paramètres MENU souhaités
Pendant la prise de vue/la lecture, les quatre paramètres MENU apparaissent sur le côté gauche de l’écran LCD. Vous pouvez personnaliser ces quatre boutons sur les paramètres MENU souhaités et leur disposition, ce qui vous permet de placer commodément les boutons fréquemment utilisés. Ces boutons peuvent être personnalisés et les réglages sauvegardés pour chaque mode d’enregistrement pendant la prise de vue, et pour la mémoire interne et le « Memory Stick Duo » pendant la lecture.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
1 Touchez pour afficher l’écran MENU.
2 (Personnaliser) t [OK]
3 Sélectionnez un paramètre MENU et entraînez-le
à la position souhaitée sur le côté gauche de l’écran LCD.
4 Pour annuler, touchez .
Remarque
• Il n’est pas possible d’utiliser cette fonction lorsque [Logement] est placé sur [Act] ou lors de la prise de vue en Mode Facile.
20
FR

Utilisation de la mémoire interne

Cet appareil est doté d’une mémoire interne d’environ 11 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne même lorsqu’il n’y a pas de « Memory Stick Duo » dans l’appareil.
Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré [Enregistrement] : Les images sont enregistrées sur le
B
Mémoire
B
interne
Données d’images stockées dans la mémoire
« Memory Stick Duo ».
[Lecture] : Les images du « Memory Stick Duo » sont lues. [Menu, Réglages, etc.] : Diverses opérations peuvent être
exécutées sur les images du « Memory Stick Duo ».
Lorsqu’il n’y a pas de « Memory Stick Duo » dans l’appareil
[Enregistrement] : Les images sont enregistrées dans la
mémoire interne. [Lecture] : Les images stockées dans la mémoire interne sont lues. [Menu, Réglages, etc.] : Diverses opérations peuvent être exécutées sur les images de la mémoire interne.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
interne
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) sans faute les données par l’une des méthodes suivantes :
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur
Procédez comme il est indiqué à la page 124 sans qu’un « Memory Stick Duo » soit inséré dans l’appareil.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo »
Préparez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité libre suffisante, puis effectuez la procédure décrite dans [Copier] (page 112).
Remarques
• Vous ne pouvez pas importer des données d’image d’un « Memory Stick Duo » vers la mémoire interne.
• En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur avec un câble, vous pouvez importer des données stockées dans la mémoire interne vers un ordinateur. Vous ne pouvez toutefois pas exporter des données d’un ordinateur vers la mémoire interne.
Index
21
FR

Mode ENR

Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue sur la base des conditions et de vos objectifs.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 Touchez (Mode ENR) t le mode souhaité
(Réglage auto
intelligent)
(Panorama par
balayage)
(Mode Film)
(Programme Auto)
(Anti-flou de
mouvement)
(Crépuscule sans
trépied)
(Sélection scène)
Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
Vous permet de prendre une image panoramique après avoir composé les images.
Permet d’enregistrer des films avec le son.
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
Vous permet une prise de vue avec un flou réduit sans utiliser le flash lors de la composition de photos en rafale prises à vitesse rapide.
Vous permet une prise de vue avec un flou réduit de scènes faiblement éclairées sans trépied lors de la composition de photos en rafale prises à vitesse rapide.
Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
22
FR

Réglage auto intelligent

Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Réglage auto
intelligent)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Remarque
• Le mode Flash se trouve sur [Auto] ou [Désactivé].
zReconnaissance de scène
La Reconnaissance de scène fonctionne en mode Réglage auto intelligent. Cette fonction permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image.
Icône de Reconnaissance de scène (Guide)
• L’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied),
(Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro), (Plan rapproché) ou
(Portrait) et affiche l’icône et le guide correspondants sur l’écran lorsque la scène est reconnue.
Voir page 60 pour plus d’informations.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zPour prendre une image fixe d’un sujet difficile à
mettre au point
• La distance de prise de vue minimum est d’environ 8 cm (3 1/4 po) (1 cm (13/32 po) en Réglage
auto intelligent ou en Mode Facile) (W), 50 cm (19 3/4 po) (T) (depuis l’objectif). Utilisez le mode Plan rapproché pour prendre un sujet plus proche que la distance de prise de vue.
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de
verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit pas. Recadrez la vue ou modifiez le réglage de mise au point (page 57).
• La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
– il fait sombre et le sujet est éloigné. – le contraste entre le sujet et le fond est faible. – le sujet est vu à travers une vitre. – le sujet se déplace rapidement. – lumière réfléchie ou surfaces brillantes. – le sujet est rétroéclairé ou il y a une lumière clignotante.
23
FR

Panorama par balayage

Ce mode vous permet de créer une image panoramique à partir d’images composées.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Panorama par
balayage)
3 Tenez l’appareil à la position où vous voyez
clairement l’écran LCD, puis enfoncez complètement le déclencheur.
Cette partie ne sera pas prise
4 Panoramiquez jusqu’à l’extrémité du
guide, en suivant l’indication sur l’écran LCD.
Barre guide
Remarques
• Si vous ne pouvez pas panoramiquer sur tout le sujet dans le temps imparti, une zone grise survient sur l’image composée. Si cela se produit, déplacez rapidement l’appareil pour enregistrer une image panoramique complète.
• Plusieurs images étant jointes ensemble, la partie de jointure ne sera pas enregistrée régulièrement.
• Il se peut que les images panoramiques soient floues dans des conditions de faible éclairage.
• Sous des lumières qui scintillent, comme un éclairage fluorescent, la luminosité ou la couleur de l’image combinée n’est pas toujours la même.
• Lorsque l’angle total de la prise de vue panoramique et l’angle verrouillé sont extrêmement différents en ce qui concerne la luminosité, la couleur et la mise au point, la prise de vue échouera. Si cela se produit, modifiez l’angle de verrouillage et recommencez la prise de vue.
• Le Panorama par balayage n’est pas adapté aux situations suivantes : – Sujets en mouvement – Sujets trop près de l’appareil – Image avec un motif répétitif comme des carreaux et image avec peu de contraste, telle que le ciel, une
plage de sable ou une pelouse
– Image changeant constamment, telle que des vagues ou des cascades
• Vous ne pouvez pas créer d’images panoramiques dans les situations suivantes : – Vous panoramiquez trop rapidement ou trop lentement – Il y a trop de tremblement de l’appareil
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Suite r
24
FR
zModification de l’orientation de la prise de vue ou de
la taille d’image d’une image panoramique
matières
Table des
Orientation de prise de vue:
Taille Img: (Taille Img) t [Standard] ou [Large]
• Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
(Orientation de prise de vue) t [Droite], [Gauche], [Haut] ou
[Bas]
zConseils pour la prise d’une image panoramique
Sens horizontalSens vertical
Rayon le plus court possible
• Panoramiquez en arc avec une vitesse constante.
• Panoramiquez dans le même sens que celui indiqué sur l’écran LCD.
• Déterminez la scène et enfoncez le déclencheur à mi-course afin de pouvoir verrouiller l’exposition
et la balance des blancs.
• Réglez la composition du cadre de sorte qu’une partie avec un paysage très varié soit au centre de
l’image.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zAffichage des images panoramiques par défilement
Faites défiler des images panoramiques en touchant pendant que des images panoramiques sont affichées. Touchez l’écran LCD pendant la lecture pour afficher les boutons d’opération.
Bouton d’opération/ méthode d’utilisation
Touchez ou l’écran LCD
///
Entraînez vers le haut/
Indique la zone affichée de l’image panoramique entière
• La lecture des images panoramiques est aussi possible à l’aide du logiciel « PMB » fourni
(page 121).
bas/droite/gauche
Réglage
Visualisation par défilement des images/pause
Défilement des images
25
FR

Mode Film

Permet d’enregistrer des films avec le son.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Mode Film) 3 Enfoncez complètement le déclencheur. 4 Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez à
nouveau complètement le déclencheur.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
26
FR

Programme Auto

Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Programme Auto) 3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
27
FR

Anti-flou de mouvement

Ce mode est approprié pour les prises de vue intérieures sans utiliser le flash afin de réduire le flou du sujet.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Anti-flou de
mouvement)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Une rafale de photos est prise et le traitement de l’image est appliqué pour réduire le flou du sujet et le bruit.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Remarques
• L’obturateur émet 6 bips, mais une seule image est enregistrée.
• Le bruit n’est pas effectivement réduit dans les situations suivantes : – Image avec un mouvement très important – Image avec un sujet principal trop près de l’appareil – Image avec peu de contraste, telle que le ciel, une plage de sable ou une pelouse – Image changeant constamment, telle que des vagues ou des cascades
• La Détection de sourire ne peut pas être utilisée.
• Lors de l’utilisation d’une source de lumière qui scintille, telle qu’un éclairage fluorescent, un bruit en bloc peut se produire. Dans ce cas, placez le mode Sélection scène sur (Sensibil élevée).
MENU/Réglages
Index
28
FR

Crépuscule sans trépied

Bien que les scènes nocturnes aient tendance à devenir floues du fait du tremblement de l’appareil, ce mode vous permet une prise de vue de scènes nocturnes ayant moins de bruit sans utiliser un trépied.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Crépuscule sans
trépied)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Une rafale de photos est prise et le traitement de l’image est appliqué pour réduire le flou du sujet et le bruit.
Remarques
• L’obturateur émet 6 bips, mais une seule image est enregistrée.
• Le bruit n’est pas effectivement réduit dans les situations suivantes : – Image avec un mouvement très important – Image avec un sujet principal trop près de l’appareil – Image avec peu de contraste, telle que le ciel, une plage de sable ou une pelouse – Image changeant constamment, telle que des vagues ou des cascades
• La Détection de sourire ne peut pas être utilisée.
• Lors de l’utilisation d’une source de lumière qui scintille, telle qu’un éclairage fluorescent, un bruit en bloc peut se produire. Dans ce cas, placez Sélection scène sur (Sensibil élevée).
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
29
FR

Sélection scène

Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Sélection scène) t
le mode souhaité
(Sensibil élevée)
(Flou artistique)
(Paysage)
(Portrait crépus)
(Crépuscule)
Vous permet la prise de vue sans flash dans des conditions de faible éclairage tout en réduisant le flou.
Vous permet de prendre des images avec une atmosphère plus douce pour les portraits, les fleurs, etc.
Permet une prise de vue facile de scènes distantes en mettant au point dans la distance. Prend des couleurs éclatantes de ciel bleu, d’arbres et de fleurs.
Vous permet de prendre des images nettes de personnes avec une vue nocturne en arrière-plan sans compromettre l’atmosphère.
Ce mode vous permet de prendre des scènes de nuit de loin en préservant l’ambiance nocturne.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
(Gastronomie)
(Animal
domestique)
(Plage)
(Neige)
Sélectionne le mode Macro, vous permettant de prendre des présentations culinaires en couleurs appétissantes et lumineuses.
Vous permet de prendre des images de votre animal domestique avec les meilleurs réglages.
Vous permet d’enregistrer clairement le bleu de l’eau lors de la prise de vue de scènes au bord de la mer ou d’un lac.
Vous permet d’enregistrer des images claires évitant des couleurs noyées pour des scènes de neige ou autres endroits où tout l’écran apparaît blanc.
Suite r
30
FR
Loading...
+ 123 hidden pages