Cliquez sur un bouton en haut à droite pour passer à la page correspondante.
Cela permet une recherche pratique de la fonction que vous souhaitez voir.
Table des
matières
Recherche d’informations par fonction.
d’opérations
Recherche
Recherche d’informations par opération.
MENU/Réglages
Recherche
Index
Marques et notations utilisées dans ce guide
pratique
Recherche d’informations dans une liste
de paramètres MENU/Réglages.
Recherche d’informations par mot-clé.
La séquence des opérations est indiquée,
dans ce guide pratique, par des flèches (t).
Vous devez toucher les paramètres sur
l’écran dans l’ordre indiqué. Les marques
sont indiquées telles qu’elles apparaissent
dans les réglages par défaut de l’appareil.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Le réglage par défaut est indiqué par .
Indique des précautions et limitations
concernant l’utilisation correcte de
l’appareil.
zIndique des informations qu’il est utile
de connaître.
FR
2
Page 3
Remarques sur l’utilisation de
l’appareil
matières
Table des
Remarques sur les types de « Memory
Stick » qu’il est possible d’utiliser
(vendu séparément)
« Memory Stick Duo » :
Vous pouvez utiliser un
« Memory Stick Duo » avec
l’appareil.
«Memory Stick»:
Vous ne pouvez pas
utiliser un « Memory
Stick » avec l’appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres
cartes mémoire.
• Pour plus d’informations sur « Memory Stick
Duo », voir page 145.
Lors de l’utilisation d’un « Memory
Stick Duo » avec un matériel
compatible « Memory Stick »
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick
Duo » en l’insérant dans un adaptateur
« Memory Stick Duo » (vendu séparément).
Adaptateur
« Memory Stick Duo »
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
• Vous pouvez charger la batterie même si elle
n’est pas complètement déchargée. En outre,
même si la batterie n’est pas complètement
chargée, vous pouvez utiliser la capacité de la
batterie partiellement chargée telle quelle.
• Si vous prévoyez que la batterie restera
longtemps inutilisée, déchargez-la
complètement et retirez-la de l’appareil, puis
rangez-la dans un endroit frais et sec. Cela afin
de maintenir en bon état les fonctions de la
batterie.
• Pour plus d’informations sur la batterie
utilisable, voir page 147.
Objectif Carl Zeiss
L’appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss
capable de restituer des images nettes avec un
excellent contraste.
L’objectif de l’appareil a été fabriqué d’après un
système d’assurance de qualité certifié par Carl
Zeiss en conformité avec les normes de qualité de
Carl Zeiss en Allemagne.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et plus de
99,99% des pixels sont opérationnels pour une
utilisation effective. Il se peut, toutefois, que des
petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges,
bleus ou verts) apparaissent sur l’écran LCD.
Ces points sont un résultat normal du procédé de
fabrication et n’affectent pas l’enregistrement.
Points noirs, blancs,
rouges, bleus ou verts
• Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides
giclent sur l’écran LCD et le mouillent, essuyez
immédiatement l’écran avec un chiffon doux.
Des liquides restant sur la surface de l’écran
LCD peuvent nuire à la qualité et provoquer un
dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de
l’objectif aux rayons directs du soleil peut
provoquer des dysfonctionnements. Soyez
attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une
fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ce n’est pas
une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le
soumettre à une force.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Suite r
FR
3
Page 4
Condensation d’humidité
• Si vous amenez directement l’appareil d’un
endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité
peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur
de l’appareil. Cette condensation pourrait
provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
• Si une condensation d’humidité se produit,
mettez l’appareil hors tension et attendez
environ une heure que l’humidité s’évapore. Si
vous essayez une prise de vue alors qu’il y a
encore de l’humidité dans l’objectif, les images
risquent de ne pas être nettes.
Images utilisées dans ce Guide
pratique
Les images utilisées comme exemples dans ce
Guide pratique sont des images reproduites et non
des images réelles prises avec cet appareil.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
FR
4
Page 5
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
matières
Table des
Prise de vue
Comment utiliser ce guide pratique······················· 2
Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3
Recherche d’opérations ········································ 8
Recherche MENU/Réglages······························· 11
Noms des pièces················································· 16
Liste des icônes affichées sur l’écran ················· 17
Utilisation du panneau tactile ······························ 19
Utilisation de la mémoire interne························· 21
Mode ENR··························································· 22
Réglage auto intelligent······································· 23
Panorama par balayage······································ 24
Mode Film ··························································· 26
Programme Auto················································· 27
Anti-flou de mouvement ······································ 28
Crépuscule sans trépied ····································· 29
Sélection scène··················································· 30
Zoom··································································· 32
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Visualisation
Visualisation d’images fixes································ 33
Zoom de lecture ·················································· 34
Grand zoom ························································ 35
Affichage temporairement pivoté ························ 36
Visualisation de films··········································· 37
FR
5
Page 6
MENU (Prise de vue)
Paramètres MENU (Prise de vue)······················· 11
matières
Table des
MENU
(Visualisation)
Paramétrage
Téléviseur
Ordinateur
Paramètres MENU (Visualisation) ······················ 13
Paramètres de réglage········································ 14
Visualisation d’une image sur un
téléviseur SD····················································· 116
Visualisation d’une image sur un
téléviseur HD····················································· 117
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Impression
Dépannage
Utilisation avec votre ordinateur························ 119
Utilisation du logiciel·········································· 121
Raccordement de l’appareil à l’ordinateur ············124
Visualisation de « Utilisation avancée de Cyber-
Impression des images fixes····························· 127
Dépannage························································ 130
Indicateurs d’avertissement et messages········· 139
FR
6
Page 7
Divers
Destinations de stockage des
fichiers d’image et noms de fichier···················· 144
« Memory Stick Duo »······································· 145
Batterie······························································ 147
Chargeur de batterie ········································· 148
Station intelligente (inclinaison horizontale et
Sensibil élevée ····················································· 30
Obturat rapide······················································· 31
Anti-flou de mouvement····································· 28
Crépuscule sans trépied···································· 29
Retardateur avec un délai de 2 secondes ··· 44
ISO··········································································· 53
SteadyShot···························································· 67
FR
8
Page 9
Prise de vue en contrejour
Flash toujours actif·············································· 42
Reconnaissance de scène································ 60
DRO········································································· 64
EV ············································································ 52
Utilisation du panneau tactile··························· 19
Mise au P······························································· 57
Détection de visage············································ 62
Visualisation d’une image sur un téléviseur
SD·········································································· 116
Visualisation d’une image sur un téléviseur
HD·········································································· 117
« Utilisation avancée de Cyber-shot » ········ 126
Station intelligente (inclinaison horizontale
et verticale)·························································· 149
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
10
FR
Page 11
Recherche MENU/Réglages
Paramètres MENU (Prise de vue)
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de prise de vue depuis .
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 Touchez pour afficher l’écran MENU.
Les quatre paramètres de menu affichés sous
n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Dans le tableau ci-dessous, indique qu’une fonction est disponible. Les icônes sous et
indiquent les modes disponibles.
Mode ENR
Paramètres
du menu
Mode Facile
Mode Enregistre- ment
film
Détection de sourire
Flash
Retardateur
Rafale
Orientation de prise de
vue
Taille Img
Macro
EV
ISO
Bal blanc
Balance blanc sous l’eau
Mise au P
Mode de mesure
Reconnaissance de scène
Détection de visage
——————
————
————
—
————
——————
————
—————
—
—————
—————
——
——————
——
—
Suite r
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
FR
11
Page 12
Mode ENR
Paramètres
du menu
DRO
Atténuation yeux fermés
Attén yeux roug
SteadyShot
Réglages afficha- ge pdt
p-d-v
——————
——————
————
——
Remarques
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
• Les quatre paramètres de menu affichés sous sont différents en fonction du mode d’enregistrement.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
12
FR
Page 13
Paramètres MENU (Visualisation)
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de visualisation depuis .
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez pour afficher l’écran MENU.
Les quatre paramètres de menu affichés sous
n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Dans le tableau ci-dessous, indique qu’une fonction est disponible.
Mode Visualisation
Paramètres du menu
(Mode Facile)
(Calendrier)
(Index d’images)
(Diaporama)
(Supprimer)
(Peindre)
(Retoucher)
(Afficher le groupe de rafales)
(Mode Visualisation)
(Protéger)
DPOF
(Imprim.)
(Pivoter)
(Réglages du volume)
(Réglages affichage lecture)
(Données d’exposition)
(Réglages d’index d’images)
(Sélect. dossier)
« Memory Stick Duo »Mémoire interne
Vue par dateVue par dossierVue par dossier
——
——
——
—
—
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarque
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
13
FR
Page 14
Paramètres de réglage
Vous pouvez modifier les réglages sur l’écran (Réglages).
1 Touchez pour afficher l’écran MENU.
2 Touchez (Réglages) t la catégorie souhaitée
t le paramètre souhaité t le réglage souhaité.
CatégoriesParamètres
Réglages Pr de vue
Paramètres princip.
Outil "Memory Stick"
Outil mémoire intern
Réglages horloge
Illuminat. AF
Quadrillage
Zoom numérique
Orientat. Auto
Guide reconn. scène
Alerte yeux fermés
Bip
Luminosité LCD
Language Setting
Mode Démo
Initialiser
COMPONENT
Sortie Vidéo
Logement
Connexion USB
Téléch musi
Format musi
Calibration
Formater
Créer dos ENR.
Chg doss ENR.
Supprim. doss ENR
Copier
Numéro de fichier
Formater
Numéro de fichier
Réglage zone
Régl. date&heure
Suite r
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
FR
14
Page 15
Remarques
• [Réglages Pr de vue] n’apparaît que lorsque les réglages ont été saisis depuis le mode de prise de vue.
• [Outil "Memory Stick"] n’apparaît que lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil, alors
que [Outil mémoire intern] n’apparaît que lorsqu’un « Memory Stick Duo » n’est pas inséré.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
15
FR
Page 16
Noms des pièces
A Levier de zoom (W/T) (32, 34)
B Déclencheur
C Micro
D Touche ON/OFF (Alimentation)
E Flash
F Témoin de retardateur/Témoin de
détection de sourire/Illuminateur
d’assistance AF
G Objectif
H Bouchon d’objectif
I Écran LCD/Panneau tactile
J Touche (Lecture) (33)
K Crochet pour dragonne*/Poignée
L Haut-parleur
M Couvercle du logement de batterie/
« Memory Stick Duo »
N Douille de trépied
O Levier d’éjection de la batterie
P Témoin d’accès
Q Fente « Memory Stick Duo »
R Fente d’insertion de la batterie
S Multi-connecteur
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Face inférieure
* Utilisation de la dragonne
La dragonne est déjà mise en place, à l’usine, sur
l’appareil.
Passez la main par la boucle pour éviter que
l’appareil soit endommagé en tombant.
* Utilisation du stylet-pinceau
Le stylet-pinceau vous permet d’utiliser le
panneau tactile. Il s’attache à la dragonne. Ne
transportez pas l’appareil en le tenant par le styletpinceau. Il risquerait de tomber.
16
FR
Page 17
Liste des icônes affichées sur
l’écran
Des icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil. Les positions des icônes
affichées peuvent être différentes selon le mode de prise de vue.
matières
Table des
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Lors d’une prise de vue de films
Lors de la lecture
1
AffichageIndication
DRO
SteadyShot
Support d’enregistrement/lecture
8/8Numéro d’image/Nombre
Changement de dossier
Icône de Reconnaissance de
scène
Balance des blancs
Destination
Reconnaissance de scène
Avertissement de vibrations
Mode d’enregistrement de film
Zoom de lecture
(« Memory Stick Duo »,
mémoire interne)
d’images enregistrées dans le
dossier sélectionné
Connexion PictBridge
Dossier de lecture
Images prise de vue en rafale
Protéger
Marque de demande
d’impression (DPOF)
Fichier base de données plein
Image principale dans le groupe
de rafales
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
2
AffichageIndication
Charge restante de la batterie
Faible charge de la batterie
Illuminateur d’assistance AF
Dossier d’enregistrement
Suite r
17
FR
Page 18
AffichageIndication
Support d’enregistrement/lecture
(« Memory Stick Duo »,
mémoire interne)
100 minDurée enregistrable
Facteur de zoom
Mode de mesure
Flash
Balance des blancs
3
AffichageIndication
Mode rafale
C:32:00Affichage d’autodiagnostic
Avertissement d’augmentation
de la température
Retardateur
Fichier base de données plein
96Nombre d’images enregistrables
Détection de visage
Cadre du télémètre AF
4
AffichageIndication
Mise au point
Atténuation des yeux rouges
NLecture
Barre de lecture
35° 37' 32" N
139° 44' 31" E
0:00:12Compteur
zVerrouillage AE/AF
125Vitesse d’obturation
F3.5Valeur d’ouverture
ISO400Valeur ISO
+2.0EVValeur d’exposition
Mode flash
Mode de mesure
ENR
Veille
0:12Durée d’enregistrement (m:s)
101-0012Numéro de dossier-fichier
2009 1 1
9:30 AM
Affichage de latitude et de
longitude
Obturation lente NR
Plan rapproché
Charge du flash
Enregistrement d’un film/Mise
en attente d’un film
Date/heure d’enregistrement de
l’image lue
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Réticule du spotmètre
ISO400Valeur ISO
+2.0EVValeur d’exposition
125Vitesse d’obturation
F3.5Valeur d’ouverture
Taille d’image
18
FR
Page 19
Utilisation du panneau tactile
L’appareil vous permet d’effectuer des opérations et des réglages en touchant les boutons ou en
entraînant l’écran LCD avec un doigt.
v/V/b/BPour afficher les paramètres masqués afin
que ceux que vous désirez régler soient
indiqués sur l’écran.
Pour revenir à l’écran précédent.
Pour décrire les fonctions de prise de vue
lorsque le menu de prise de vue est affiché.
Remarques
• Pour utiliser le panneau tactile, appuyez légèrement dessus avec le doigt ou le stylet-pinceau fourni. Une
forte pression ou l’utilisation d’un objet pointu autre que le stylet-pinceau fourni pourrait endommager le
panneau tactile.
• Si vous touchez l’écran en haut à droite pendant la prise de vue, les boutons et les icônes disparaissent
momentanément. Les boutons et les icônes réapparaissent lorsque vous retirez le doigt de l’écran.
Utilisation en entraînant l’écran LCD
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Pendant la
prise de vue/
la lecture
Pendant la
lecture
Pour afficher/masquer l’écran MENU
RéglageMéthode d’utilisation
Pour afficher l’écran MENUTouchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la droite
Pour masquer l’écran MENUTouchez le côté droit de l’écran LCD et
entraînez vers la gauche
Pour masquer les boutons d’opérationTouchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la gauche
Pour afficher les boutons d’opérationTouchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la droite
Pour afficher l’image suivante/précédenteEntraînez vers la droite ou la gauche
Pour changer continuellement l’image
(image suivante/précédente)
Pour afficher l’écran planche index
d’images pendant la lecture
Pour afficher la page suivante/précédente
en mode planche index
Pour afficher le calendrier pendant la
lecture en mode Vue par date
Entraînez vers la droite ou la gauche et
continuez à appuyer
Entraînez vers le haut
Entraînez vers le bas ou le haut
Entraînez vers le bas
Index
19
FR
Page 20
Réglage de la mise au point en touchant l’écran
Touchez le sujet sur le panneau tactile pour afficher un cadre, puis enfoncez le déclencheur à micourse pour effectuer la mise au point sur le cadre. Si un visage se trouve dans le cadre, la
luminosité et la teinte sont également optimisées automatiquement, en plus de la mise au point.
Bouton/méthode d’utilisationAction
Touchez le sujetPour régler la mise au point.
Pour annuler la fonction.
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lors de l’utilisation du zoom numérique, lors de la prise de vue
en mode Plan rapproché ou en Mode Facile.
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque le mode (Paysage), (Crépuscule),
(Gastronomie), (Feux d’artifice) ou (Sous l’eau) est sélectionné en mode Sélection scène.
Personnalisation des paramètres MENU
souhaités
Pendant la prise de vue/la lecture, les quatre paramètres MENU apparaissent sur le côté gauche
de l’écran LCD. Vous pouvez personnaliser ces quatre boutons sur les paramètres MENU
souhaités et leur disposition, ce qui vous permet de placer commodément les boutons
fréquemment utilisés.
Ces boutons peuvent être personnalisés et les réglages sauvegardés pour chaque mode
d’enregistrement pendant la prise de vue, et pour la mémoire interne et le « Memory Stick Duo »
pendant la lecture.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
1 Touchez pour afficher l’écran MENU.
2 (Personnaliser) t [OK]
3 Sélectionnez un paramètre MENU et entraînez-le
à la position souhaitée sur le côté gauche de
l’écran LCD.
4 Pour annuler, touchez .
Remarque
• Il n’est pas possible d’utiliser cette fonction lorsque [Logement] est placé sur [Act] ou lors de la prise de
vue en Mode Facile.
20
FR
Page 21
Utilisation de la mémoire interne
Cet appareil est doté d’une mémoire interne d’environ 11 Mo. Cette mémoire n’est pas
amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne même lorsqu’il n’y a
pas de « Memory Stick Duo » dans l’appareil.
Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré
[Enregistrement] : Les images sont enregistrées sur le
B
Mémoire
B
interne
Données d’images stockées dans la mémoire
« Memory Stick Duo ».
[Lecture] : Les images du « Memory Stick Duo » sont lues.
[Menu, Réglages, etc.] : Diverses opérations peuvent être
exécutées sur les images du « Memory Stick Duo ».
Lorsqu’il n’y a pas de « Memory Stick Duo » dans
l’appareil
[Enregistrement] : Les images sont enregistrées dans la
mémoire interne.
[Lecture] : Les images stockées dans la mémoire interne sont
lues.
[Menu, Réglages, etc.] : Diverses opérations peuvent être
exécutées sur les images de la mémoire interne.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
interne
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) sans faute les données par l’une des
méthodes suivantes :
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre
ordinateur
Procédez comme il est indiqué à la page 124 sans qu’un « Memory Stick Duo » soit inséré dans
l’appareil.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo »
Préparez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité libre suffisante, puis effectuez la
procédure décrite dans [Copier] (page 112).
Remarques
• Vous ne pouvez pas importer des données d’image d’un « Memory Stick Duo » vers la mémoire interne.
• En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur avec un câble, vous pouvez importer
des données stockées dans la mémoire interne vers un ordinateur. Vous ne pouvez toutefois pas exporter
des données d’un ordinateur vers la mémoire interne.
Index
21
FR
Page 22
Mode ENR
Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue sur la base des conditions et de vos objectifs.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 Touchez (Mode ENR) t le mode souhaité
(Réglage auto
intelligent)
(Panorama par
balayage)
(Mode Film)
(Programme Auto)
(Anti-flou de
mouvement)
(Crépuscule sans
trépied)
(Sélection scène)
Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés
automatiquement.
Vous permet de prendre une image panoramique après avoir composé
les images.
Permet d’enregistrer des films avec le son.
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement
(vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez également
sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
Vous permet une prise de vue avec un flou réduit sans utiliser le flash
lors de la composition de photos en rafale prises à vitesse rapide.
Vous permet une prise de vue avec un flou réduit de scènes
faiblement éclairées sans trépied lors de la composition de photos en
rafale prises à vitesse rapide.
Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la
scène.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
22
FR
Page 23
Réglage auto intelligent
Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Réglage auto
intelligent)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Remarque
• Le mode Flash se trouve sur [Auto] ou [Désactivé].
zReconnaissance de scène
La Reconnaissance de scène fonctionne en mode Réglage auto intelligent. Cette fonction
permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de
prendre l’image.
Icône de Reconnaissance de scène (Guide)
• L’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied),
(Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro), (Plan rapproché) ou
(Portrait) et affiche l’icône et le guide correspondants sur l’écran lorsque la scène est reconnue.
Voir page 60 pour plus d’informations.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zPour prendre une image fixe d’un sujet difficile à
mettre au point
• La distance de prise de vue minimum est d’environ 8 cm (3 1/4 po) (1 cm (13/32 po) en Réglage
auto intelligent ou en Mode Facile) (W), 50 cm (19 3/4 po) (T) (depuis l’objectif). Utilisez le mode
Plan rapproché pour prendre un sujet plus proche que la distance de prise de vue.
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de
verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit pas. Recadrez la vue ou
modifiez le réglage de mise au point (page 57).
• La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
– il fait sombre et le sujet est éloigné.
– le contraste entre le sujet et le fond est faible.
– le sujet est vu à travers une vitre.
– le sujet se déplace rapidement.
– lumière réfléchie ou surfaces brillantes.
– le sujet est rétroéclairé ou il y a une lumière clignotante.
23
FR
Page 24
Panorama par balayage
Ce mode vous permet de créer une image panoramique à partir d’images composées.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Panorama par
balayage)
3 Tenez l’appareil à la position où vous voyez
clairement l’écran LCD, puis enfoncez
complètement le déclencheur.
Cette partie ne sera pas prise
4 Panoramiquez jusqu’à l’extrémité du
guide, en suivant l’indication sur l’écran
LCD.
Barre guide
Remarques
• Si vous ne pouvez pas panoramiquer sur tout le sujet dans le temps imparti, une zone grise survient sur
l’image composée. Si cela se produit, déplacez rapidement l’appareil pour enregistrer une image
panoramique complète.
• Plusieurs images étant jointes ensemble, la partie de jointure ne sera pas enregistrée régulièrement.
• Il se peut que les images panoramiques soient floues dans des conditions de faible éclairage.
• Sous des lumières qui scintillent, comme un éclairage fluorescent, la luminosité ou la couleur de l’image
combinée n’est pas toujours la même.
• Lorsque l’angle total de la prise de vue panoramique et l’angle verrouillé sont extrêmement différents en
ce qui concerne la luminosité, la couleur et la mise au point, la prise de vue échouera. Si cela se produit,
modifiez l’angle de verrouillage et recommencez la prise de vue.
• Le Panorama par balayage n’est pas adapté aux situations suivantes :
– Sujets en mouvement
– Sujets trop près de l’appareil
– Image avec un motif répétitif comme des carreaux et image avec peu de contraste, telle que le ciel, une
plage de sable ou une pelouse
– Image changeant constamment, telle que des vagues ou des cascades
• Vous ne pouvez pas créer d’images panoramiques dans les situations suivantes :
– Vous panoramiquez trop rapidement ou trop lentement
– Il y a trop de tremblement de l’appareil
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Suite r
24
FR
Page 25
zModification de l’orientation de la prise de vue ou de
la taille d’image d’une image panoramique
matières
Table des
Orientation de prise
de vue:
Taille Img: (Taille Img) t [Standard] ou [Large]
• Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
(Orientation de prise de vue) t [Droite], [Gauche], [Haut] ou
[Bas]
zConseils pour la prise d’une image panoramique
Sens horizontalSens vertical
Rayon le plus court possible
• Panoramiquez en arc avec une vitesse constante.
• Panoramiquez dans le même sens que celui indiqué sur l’écran LCD.
• Déterminez la scène et enfoncez le déclencheur à mi-course afin de pouvoir verrouiller l’exposition
et la balance des blancs.
• Réglez la composition du cadre de sorte qu’une partie avec un paysage très varié soit au centre de
l’image.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zAffichage des images panoramiques par défilement
Faites défiler des images panoramiques en touchant pendant que des images
panoramiques sont affichées. Touchez l’écran LCD pendant la lecture pour afficher les
boutons d’opération.
Bouton d’opération/
méthode d’utilisation
Touchez ou l’écran
LCD
///
Entraînez vers le haut/
Indique la zone affichée de
l’image panoramique entière
• La lecture des images panoramiques est aussi possible à l’aide du logiciel « PMB » fourni
(page 121).
bas/droite/gauche
Réglage
Visualisation par défilement des
images/pause
Défilement des images
25
FR
Page 26
Mode Film
Permet d’enregistrer des films avec le son.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Mode Film)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
4 Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez à
nouveau complètement le déclencheur.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
26
FR
Page 27
Programme Auto
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur
d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Programme Auto)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
27
FR
Page 28
Anti-flou de mouvement
Ce mode est approprié pour les prises de vue intérieures sans utiliser le flash afin de réduire le
flou du sujet.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Anti-flou de
mouvement)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Une rafale de photos est prise et le traitement de l’image est appliqué pour réduire le flou du
sujet et le bruit.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Remarques
• L’obturateur émet 6 bips, mais une seule image est enregistrée.
• Le bruit n’est pas effectivement réduit dans les situations suivantes :
– Image avec un mouvement très important
– Image avec un sujet principal trop près de l’appareil
– Image avec peu de contraste, telle que le ciel, une plage de sable ou une pelouse
– Image changeant constamment, telle que des vagues ou des cascades
• La Détection de sourire ne peut pas être utilisée.
• Lors de l’utilisation d’une source de lumière qui scintille, telle qu’un éclairage fluorescent, un bruit en
bloc peut se produire. Dans ce cas, placez le mode Sélection scène sur (Sensibil élevée).
MENU/Réglages
Recherche
Index
28
FR
Page 29
Crépuscule sans trépied
Bien que les scènes nocturnes aient tendance à devenir floues du fait du tremblement de
l’appareil, ce mode vous permet une prise de vue de scènes nocturnes ayant moins de bruit sans
utiliser un trépied.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Crépuscule sans
trépied)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Une rafale de photos est prise et le traitement de l’image est appliqué pour réduire le flou du
sujet et le bruit.
Remarques
• L’obturateur émet 6 bips, mais une seule image est enregistrée.
• Le bruit n’est pas effectivement réduit dans les situations suivantes :
– Image avec un mouvement très important
– Image avec un sujet principal trop près de l’appareil
– Image avec peu de contraste, telle que le ciel, une plage de sable ou une pelouse
– Image changeant constamment, telle que des vagues ou des cascades
• La Détection de sourire ne peut pas être utilisée.
• Lors de l’utilisation d’une source de lumière qui scintille, telle qu’un éclairage fluorescent, un bruit en
bloc peut se produire. Dans ce cas, placez Sélection scène sur (Sensibil élevée).
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
29
FR
Page 30
Sélection scène
Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Sélection scène) t
le mode souhaité
(Sensibil élevée)
(Flou artistique)
(Paysage)
(Portrait crépus)
(Crépuscule)
Vous permet la prise de vue sans flash
dans des conditions de faible éclairage
tout en réduisant le flou.
Vous permet de prendre des images avec une
atmosphère plus douce pour les portraits, les fleurs, etc.
Permet une prise de vue facile de scènes distantes en
mettant au point dans la distance. Prend des couleurs
éclatantes de ciel bleu, d’arbres et de fleurs.
Vous permet de prendre des images nettes de personnes
avec une vue nocturne en arrière-plan sans
compromettre l’atmosphère.
Ce mode vous permet de prendre des scènes de nuit de
loin en préservant l’ambiance nocturne.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
(Gastronomie)
(Animal
domestique)
(Plage)
(Neige)
Sélectionne le mode Macro, vous permettant de prendre
des présentations culinaires en couleurs appétissantes et
lumineuses.
Vous permet de prendre des images de votre animal
domestique avec les meilleurs réglages.
Vous permet d’enregistrer clairement le bleu de l’eau
lors de la prise de vue de scènes au bord de la mer ou
d’un lac.
Vous permet d’enregistrer des images claires évitant des
couleurs noyées pour des scènes de neige ou autres
endroits où tout l’écran apparaît blanc.
Suite r
30
FR
Page 31
(Feux d’artifice)
Vous permet de réussir vos prises de vue de feux
d’artifice.
matières
Table des
(Sous l’eau)
(Obturat rapide)
Vous permet une prise de vue sous l’eau en couleurs
naturelles avec un logement (tel qu’un Marine Pack).
Vous permet de prendre des sujets en mouvement rapide
à l’extérieur ou dans des endroits très éclairés.
• La vitesse d’obturation augmente et les images prises
dans des endroits sombres sont donc plus sombres.
Remarque
• Lorsque vous prenez des images à l’aide du mode (Portrait crépus), (Crépuscule) ou (Feux
d’artifice), la vitesse d’obturation est plus lente et les images ont tendance à être floues. Pour éviter ce
flou, il est recommandé d’utiliser un trépied.
Fonctions que vous pouvez utiliser avec
Sélection scène
L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène.
indique qu’une fonction est disponible.
Les icônes sous « Flash » indiquent les modes qui sont disponibles.
Toutes les fonctions ne sont pas disponibles pour tous les modes de sélection de scène.
Détection
Plan
rapproché
——*
—*
Flash
de visage/
Détection
de sourire
2
RafaleBal blanc
—
Attén
yeux
roug
1
Atténuation
yeux
fermés
——
Steady-
Shot
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
——— —
————
——————
——— — —
——— —
———
———
——————
—*
———
*1Il n’est pas possible de sélectionner [Flash] pour [Bal blanc].
2
*
Il n’est pas possible de sélectionner [Lorsque effleuré] pour [Détection de visage].
3
Vous pouvez utiliser [Balance blanc sous l’eau] au lieu de [Bal blanc].
*
3
——
31
FR
Page 32
Zoom
Vous pouvez agrandir l’image pendant la prise de vue. La fonction de zoom optique de l’appareil
peut agrandir les images jusqu’à 4×.
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
Côté T
mode de prise de vue.
2 Déplacez le levier de zoom (W/T).
Déplacez le levier de zoom (W/T) vers le côté T pour faire un
zoom avant et déplacez-le vers le côté W pour faire un zoom
arrière.
• Lorsque le facteur de zoom dépasse 4×, voir page 92.
Côté W
Remarques
• L’appareil zoome lentement pendant la prise de vue d’un film.
• Le zoom est verrouillé au côté W lors de la prise de vue en mode Panorama par balayage.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
32
FR
Page 33
Visualisation d’images fixes
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 Sélectionnez une image avec /.
zConseils pour les opérations d’entraînement
Pour afficher/masquer l’écran MENU
RéglageMéthode d’utilisation
Pour afficher l’écran MENUTouchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers
la droite
Pour masquer l’écran MENUTouchez le côté droit de l’écran LCD et entraînez vers la
gauche
Pour masquer les boutons d’opérationTouchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers
la gauche
Pour afficher les boutons d’opérationTouchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers
la droite
Pour afficher l’image suivante/précédente Entraînez vers la droite ou la gauche
Pour changer continuellement l’image
(image suivante/précédente)
Pour afficher l’écran planche index
d’images pendant la lecture
Pour afficher la page suivante/précédente
en mode planche index
Pour afficher le calendrier pendant la
lecture en mode Vue par date
Entraînez vers la droite ou la gauche et continuez à
appuyer
Entraînez vers le haut
Entraînez vers le bas ou le haut
Entraînez vers le bas
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zVisualisation d’images prises avec un autre appareil
Si vous insérez dans cet appareil un « Memory Stick Duo » contenant des images prises
avec cet appareil et un autre appareil, un écran pour sélectionner la méthode de lecture
apparaît.
« Lire images enregistrées
seulement » :
« Lire ttes images en Vue
par dossier » :
Les images sont lues dans le Mode Visualisation
sélectionné. Il se peut que certaines images prises avec un
autre appareil ne soient pas lues.
Le Mode Visualisation passe en Vue par dossier et toutes
les images sont lues.
33
FR
Page 34
Zoom de lecture
Permet la visualisation d’une image agrandie.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour
passer en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez la zone que vous souhaitez
agrandir.
L’image est agrandie à deux fois sa taille précédente, la
zone que vous avez touchée étant au centre. Vous
pouvez aussi agrandir l’image en déplaçant le levier de
zoom (W/T) vers le côté T.
Représente la zone affichée
de l’image entière
3 Ajustez le facteur de zoom et la position.
L’image s’agrandit chaque fois que vous touchez l’écran.
Bouton/méthode d’utilisationAction
Entraînez vers le haut/bas/droite/
gauche
/
Change la position du zoom.
Modifie le facteur de zoom.
Annule le zoom de lecture.
zPour sauvegarder des images agrandies
Vous pouvez sauvegarder une image agrandie à l’aide de la fonction de recadrage (t
[Retoucher] t [Recadrage]).
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
34
FR
Page 35
Grand zoom
En mode d’image unique, les images fixes en rapport de format 4:3 ou 3:2 sont visualisées sur
tout l’écran LCD. Dans ce cas, le haut et le bas de l’image sont légèrement coupés.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
2 Touchez (Grand zoom).
3 Pour annuler le grand zoom, touchez à nouveau
(Grand zoom).
Remarque
• Le Grand zoom n’est pas disponible pour les films, les images panoramiques, les images affichées dans
un groupe de rafales et les images 16:9.
MENU/Réglages
Recherche
Index
35
FR
Page 36
Affichage temporairement pivoté
Cette fonction est utilisée en mode d’image unique pour faire pivoter temporairement une image
et l’agrandir sur l’écran.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
2 Sélectionnez l’image à orientation verticale t
touchez (Affichage temporairement pivoté).
3 Pour annuler l’affichage, touchez à nouveau
(Affichage temporairement pivoté).
Remarques
• L’affichage temporairement pivoté n’est pas disponible pour les films, les images panoramiques ou les
images à orientation horizontale.
• Touchez / pour annuler l’affichage temporairement pivoté.
MENU/Réglages
Recherche
Index
36
FR
Page 37
Visualisation de films
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2 Sélectionnez un film avec /.
matières
Table des
3 Touchez sur l’écran LCD.
Lorsque vous touchez l’écran LCD pendant la lecture, les
boutons d’opération s’affichent.
Bouton/méthode
d’utilisation
.Saut au début du film
mRecul rapideTouchez u ou l’écran LCDLecture normale/Pause
MAvance rapide
Remarque
• Il se peut que la lecture de certaines images prises à l’aide d’un autre appareil ne soit pas possible.
Fonctions disponibles
Commande du volume
Réglez le volume avec / .
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
37
FR
Page 38
Mode Facile
Ce mode vous permet de prendre des images fixes en utilisant le minimum de fonctions
nécessaires.
La taille du texte augmente et les indicateurs deviennent plus faciles à voir.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t (Mode Facile) t [OK]
Remarques
• La charge de la batterie diminue plus rapidement car la luminosité de l’écran augmente automatiquement.
• Le mode de lecture passe aussi en [Mode Facile].
zFonctions disponibles en Mode Facile (Prise de vue)
Détection de sourire : Touchez (Sourire).
Taille Img : t [Taille Img] t Sélectionnez
[Grande] ou [Petite]
Flash : t [Flash] t Sélectionnez [Auto] ou
[Désact]
Retardateur : t [Retardateur] t Sélectionnez
[Act] ou [Désact]
Quitter le mode Facile : t [Quitter le mode Facile]
t [OK]
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zReconnaissance de scène
La Reconnaissance de scène fonctionne en Mode Facile. Cette fonction permet à l’appareil
de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image.
Icône de Reconnaissance de scène
• L’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied),
(Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro), (Plan rapproché) ou
(Portrait) et affiche une icône sur l’écran LCD lorsque la scène est reconnue.
Voir page 60 pour plus d’informations.
38
FR
Page 39
Mode Enregistre- ment film
Ce mode vous permet d’enregistrer avec des réglages préprogrammés en fonction de la scène
lorsque l’appareil est en Mode Film.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Mode Film)
3 (Mode Enregistre- ment film) t le mode
souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez .
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
(Auto)
(Sous l’eau)
Ajuste automatiquement les réglages.
Vous permet d’enregistrer un film sous l’eau en couleurs naturelles en
utilisant le logement (tel qu’un Marine Pack).
Index
39
FR
Page 40
Détection de sourire
Lorsque l’appareil détecte un sourire, l’obturateur est automatiquement relâché.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 Touchez (Sourire).
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez .
3 Attendez la détection de sourire.
Lorsque le degré de sourire dépasse le point V sur
l’indicateur, l’appareil enregistre automatiquement des
images.
Si vous enfoncez le déclencheur pendant la Détection de
sourire, l’appareil prend l’image, puis revient en mode
Détection de sourire.
4 Pour terminer la Détection de sourire, touchez à
nouveau (Sourire).
Remarques
• La prise de vue en utilisant la Détection de sourire se termine automatiquement lorsque le « Memory
Stick Duo » ou la mémoire interne est plein.
• Il se peut que les sourires ne soient pas détectés correctement selon les conditions.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom numérique.
• Si le mode Panorama par balayage, Mode Film, mode Anti-flou de mouvement ou mode Crépuscule sans
trépied, est sélectionné, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de sourire.
Indicateur de sensibilité
de détection de sourire
Cadre de détection de
visage
zRéglage de la sensibilité de détection de sourire
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
En mode Détection de sourire, un bouton qui règle la Sensibilité de détection de sourire
s’affiche.
(Grand sourire) : Détecte un grand sourire.
(Sourire normal) : Détecte un sourire normal.
(Léger sourire) : Détecte un sourire, même léger.
• La Sensibilité de détection de sourire est fixée à [Sourire normal] en Mode Facile.
• Lorsque [Réglages afficha- ge pdt p-d-v] est placé sur [Désact], la Sensibilité de détection de sourire
ne s’affiche pas.
Suite r
40
FR
Page 41
zConseils pour une meilleure prise de vue de
sourires
1 Ne couvrez pas les yeux avec des mèches de cheveux.
Ne cachez pas le visage avec un chapeau, un masque,
des lunettes de soleil, etc.
2 Essayez d’orienter le visage vers l’avant de l’appareil et
le plus droit possible. Gardez les yeux mi-clos.
3 Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte. Il est
plus facile de détecter un sourire lorsque les dents sont
visibles.
• L’obturateur fonctionne lorsque la personne dont le visage est détecté sourit.
• Vous pouvez sélectionner ou enregistrer le sujet sélectionné pour la détection de visage avec
[Détection de visage]. Lorsque la face sélectionnée est enregistrée dans la mémoire de l’appareil, la
Détection de sourire ne s’effectue que pour ce visage. Pour effectuer la détection de sourire pour un
visage différent, touchez ce visage (page 62).
• Si l’appareil ne détecte pas un sourire, réglez la Sensibilité de détection de sourire.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
41
FR
Page 42
Flash
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Flash) t le mode souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez .
(Auto)Le flash se déclenche lors de la prise de vue dans des conditions de
faible éclairage ou de contre-jour.
(Activé)Le flash fonctionne toujours.
(Sync lente)Le flash fonctionne toujours.
La vitesse d’obturation est lente dans les endroits sombres pour que
la partie de l’arrière-plan hors de la portée du flash soit nette.
(Désactivé)Le flash ne fonctionne pas.
Remarques
• Le flash émet deux éclairs. Le premier éclair règle la quantité de lumière.
• est affiché pendant la charge du flash.
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash pendant la prise de vue en rafale.
• [Activé] ou [Sync lente] n’est pas disponible lorsque l’appareil est en mode Réglage auto intelligent.
• En mode Panorama par balayage, Anti-flou de mouvement ou Crépuscule sans trépied, le flash est placé
sur [Désactivé].
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zLorsque des « points blancs circulaires »
apparaissent sur des images prises au flash
Ils sont provoqués par des particules (poussière, pollen, etc.) flottant près de l’objectif.
Lorsqu’elles sont accentuées par le flash de l’appareil, elles apparaissent comme points
blancs circulaires.
Appareil photo
Sujet
Particules (poussière, pollen, etc.)
dans l’air
Comment réduire les « points blancs circulaires » ?
• Éclairez la pièce et prenez le sujet sans flash.
• Sélectionnez (Sensibil élevée) en mode Sélection scène. (Le flash est réglé sur [Désactivé].)
42
FR
Page 43
Flash
En Mode Facile, sélectionnez le réglage Flash depuis .
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2t (Mode Facile) t [OK]
3t [Flash] t le mode souhaité
AutoLe flash se déclenche lors de la prise de vue dans des conditions de
faible éclairage ou de contre-jour.
DésactLe flash ne fonctionne pas.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
43
FR
Page 44
Retardateur
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Retardateur) t le mode souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez .
(Désact)Retardateur non utilisé
(10 sec)Réglage du retardateur 10 secondes
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur
clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne.
Pour annuler, touchez .
(2 sec)Réglage du retardateur 2 secondes
Remarque
• Le retardateur n’est pas valide lors d’une prise de vue en mode Panorama par balayage.
zRéduction du flou avec le retardateur deux
secondes
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes pour éviter le flou d’une image.
L’obturateur est relâché 2 secondes après que vous enfoncez le déclencheur, ce qui réduit le
tremblement de l’appareil lorsque le déclencheur est enfoncé.
Index
44
FR
Page 45
Retardateur
En Mode Facile, sélectionnez le réglage Retardateur depuis .
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2t (Mode Facile) t [OK]
3t [Retardateur] t le mode souhaité
ActRéglage du retardateur 10 secondes
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur
clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne.
Pour annuler, touchez .
DésactRetardateur non utilisé
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
45
FR
Page 46
Rafale
L’appareil prend jusqu’à 10 vues en continu en une rafale lorsque vous maintenez le déclencheur
enfoncé.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Rafale) t le mode souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez .
(Désact)Enregistre une image unique.
(Élevé)Prend jusqu’à 10 images successives.
(Moyenne)Prend jusqu’à 5 images successives.
(Faible)Prend jusqu’à 2 images successives.
Remarques
• Le mode Rafale n’est pas disponible pour le Panorama par balayage, le Mode Film, l’Anti-flou de
mouvement, le Crépuscule sans trépied, la Détection de sourire ou le Mode Facile.
• Le flash est réglé sur [Désactivé].
• Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série d’au maximum cinq images est enregistrée.
• Il se peut que la rafale de photos par seconde diminue dans des conditions de vitesse d’obturation lente.
• Selon le réglage de la taille d’image, l’intervalle d’enregistrement devient plus long.
• La taille d’image [VGA] est réglée pendant l’enregistrement dans la mémoire interne.
• Lorsque la charge de la batterie est faible, ou lorsque la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est
plein, la prise de vue en Rafale s’arrête.
• La mise au point, la balance des blancs et l’exposition sont réglées pour la première image, puis ces
mêmes réglages sont également appliqués aux images suivantes.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zSur l’enregistrement d’images à prise de vue en
rafale
Après la prise de vue d’images en rafale, les images prises s’affichent dans des cadres sur
l’écran LCD. Lorsque toutes les images sont placées dans les cadres, l’enregistrement est
terminé.
Vous pouvez arrêter l’enregistrement en touchant [Annuler ENR]
Lors de l’arrêt, l’image affichée en index et les images dans le traitement d’image sont
enregistrées.
t [OK].
46
FR
Page 47
Orientation de prise de vue
Cette fonction règle le sens pour panoramiquer lorsque vous prenez des images en Panorama par
balayage.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Panorama par
balayage)
3(Orientation de prise de vue) t le sens
souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
(Droite)
(Gauche)
Panoramique de gauche à droite.
Panoramique de droite à gauche.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
(Haut)
(Bas)
Panoramique de bas en haut.
Panoramique de haut en bas.
Index
47
FR
Page 48
Taille Img
La taille d’image détermine la taille du fichier d’image qui est enregistré lorsque vous prenez
une image.
Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur
un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus il est possible d’enregistrer des
images.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t (Taille Img) t le mode souhaité
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Taille d’imageConsignes d’utilisationÉcran LCD
(3648×2736)Pour impressions jusqu’au format A3+
(2592×1944)Pour impressions jusqu’au format A4
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
(2048×1536)Pour impressions jusqu’au format L/
2L
(640×480)Pour joindre à des e-mails
(3648×2432)Rapport de format 3:2 comme celui
des tirages photo et cartes postales
(3648×2056)Pour visualisation sur un téléviseur
haute définition et impression jusqu’au
format A4.
(1920×1080)Pour visualisation sur un téléviseur
haute définition
Remarque
• Lorsque vous imprimez des images enregistrées en rapport de format 16:9, il se peut que les deux bords
soient coupés.
Les images s’affichent en
rapport de format 4:3 ou
3:2.
Les images remplissent
tout l’écran.
Index
48
FR
Page 49
En Mode Facile
GrandePrend des images en taille [10M].
PetitePrend des images en taille [3M].
matières
Table des
Lors de la prise d’images en Panorama par
balayage
1 (Taille d’image) t le mode souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
Plus la taille d’image de film est grande, meilleure est la qualité d’image. Plus la quantité de
données utilisée par seconde (débit binaire moyen) est élevée, plus l’image visualisée est
régulière.
Les films pris avec cet appareil sont enregistrés en MPEG-4, environ 30 vues par seconde,
formats progressif, AAC, mp4.
1 (Taille d’image) t le mode souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Taille d’image de filmDébit binaire
moyen
1280×720 (Fine)9 Mb/sEnregistrement de films de la plus haute
1280×720 (Standard) 6 Mb/sEnregistrement de films de qualité
VGA3 Mb/sEnregistrement d’une taille d’image
Remarques
• Une image téléphoto est produite lorsque la taille d’image [VGA] est sélectionnée pour des films.
• Les films avec une taille d’image de [1280×720] ne peuvent être enregistrés que sur un « Memory Stick
PRO Duo ». Lors de l’utilisation d’un support d’enregistrement autre qu’un « Memory Stick PRO Duo »,
placez la taille d’image de film sur [VGA].
Consignes d’utilisation
qualité pour un affichage sur un
téléviseur Haute Définition.
standard pour un affichage sur un
téléviseur Haute Définition.
adaptée au téléchargement sur le Web.
Suite r
49
FR
Page 50
z« Qualité d’image » et « taille d’image »
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels.
Si l’image contient un grand nombre de pixels, sa taille augmente, elle occupe plus de
mémoire et elle est affichée en détails fins. La « taille d’image » s’exprime en nombre de
pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des
détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou
de la visualisation sur un écran d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image
1 Taille d’image : 10M
3648 pixels × 2736 pixels = 9 980 928 pixels
2 Taille d’image : VGA
Pixels
Pixel
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
De nombreux pixels
(Qualité d’image fine et grande taille de fichier)
Peu de pixels
(Qualité d’image grossière, mais petite taille de fichier)
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
50
FR
Page 51
Macro
Utilisez ce réglage pour prendre de magnifiques images en gros plan de petits sujets tels que des
insectes ou des fleurs.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t(Macro) t le mode souhaité
(Auto)L’appareil règle automatiquement la mise au point, de sujets
distants à rapprochés.
(Plan rappr.
activé)
Remarques
• En mode Panorama par balayage, Mode Film, Anti-flou de mouvement, Crépuscule sans trépied,
Détection de sourire ou Mode Facile, le mode Macro est fixé à [Auto].
• Notez les points suivants lorsque vous utilisez le mode Plan rapproché.
– Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Reconnaissance de scène ou Détection de visage.
– Ce mode est annulé si vous mettez l’appareil hors tension ou passez à un autre mode de prise de vue.
– Les réglages du mode flash que vous pouvez utiliser dans ce mode sont seulement [Activé] ou
[Désactivé].
– La vitesse de mise au point diminue.
Utilisez ce mode pour des prises de vue à courte distance.
Verrouillé du côté W : Environ 1 à 20 cm (13/32 à 7 7/8 po)
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
51
FR
Page 52
EV
Vous pouvez régler manuellement l’exposition par pas de 1/3 EV dans la plage de –2,0 EV à
+2,0 EV.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t (EV)
3 Touchez / pour régler l’exposition t
[OK].
Vous pouvez aussi régler l’exposition en touchant z de la
barre de réglage et en entraînant vers la droite ou la gauche.
Remarques
• [EV] n’est pas disponible en Mode Facile.
• Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, ou lorsque vous
utilisez le flash, il se peut que la correction d’exposition soit inefficace.
zRéglage de l’exposition pour obtenir de meilleures
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
images
Index
Surexposition = trop de lumière
Image blanchâtre
Réglage EV inférieur –
Exposition correcte
Réglage EV supérieur +
Sous-exposition = trop peu de lumière
Image plus sombre
52
FR
Page 53
ISO
Permet de régler la sensibilité lumineuse lorsque l’appareil est en mode Programme Auto ou
lorsque la Sélection scène se trouve sur (Sous l’eau).
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t(ISO) t la valeur souhaitée
(Auto)Règle automatiquement la sensibilité ISO.
///
//
Remarque
• Vous ne pouvez sélectionner que [ISO AUTO], [ISO 125] à [ISO 800] lorsque le mode de prise de vue
est réglé en mode Rafale ou lorsque [DRO] est placé sur [DRO plus].
zRéglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination
recommandé)
La sensibilité ISO est une mesure de vitesse pour un support d’enregistrement qui incorpore
un capteur d’image qui reçoit la lumière. Même avec une exposition identique, les images
diffèrent selon la sensibilité ISO.
Vous pouvez réduire le flou de l’image dans un endroit sombre ou
d’un sujet en mouvement en augmentant la sensibilité ISO
(spécifiez une valeur plus élevée).
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image lumineuse même dans un endroit sombre en
augmentant la vitesse d’obturation pour réduire le flou.
L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce.
Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image tend à devenir plus
sombre.
53
FR
Page 54
Bal blanc
Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage ambiantes.
Utilisez cette fonction si les couleurs d’une image ne paraissent pas naturelles.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t (Bal blanc)
3 Touchez le mode souhaité t [OK]
(Auto)Ajuste automatiquement la balance des blancs de sorte que les
couleurs paraissent naturelles.
(Lumière jour)Effectue un réglage correspondant aux conditions extérieures par
beau temps, à des vues en soirée, des scènes nocturnes, des
enseignes lumineuses, des feux d’artifice, etc.
(Nuageux)Effectue un réglage pour un ciel nuageux ou un endroit ombragé.
(Éclairage
fluorescent 1)
(Éclairage
fluorescent 2)
(Éclairage
fluorescent 3)
n (Incandescent)Effectue un réglage pour des lieux éclairés par des lampes
(Flash)Effectue un réglage pour les conditions du flash.
(Press. uniq)Effectue un réglage de la balance des blancs en fonction de la
(Rég pres
uniq)
[Éclairage fluorescent 1]: Effectue un réglage pour un éclairage
blanc fluorescent.
[Éclairage fluorescent 2]: Effectue un réglage pour un éclairage
blanc fluorescent naturel.
[Éclairage fluorescent 3]: Effectue un réglage pour un éclairage
blanc fluorescent de jour.
incandescentes ou très éclairés, comme dans un studio de
photographie.
source de lumière. La couleur du blanc mémorisée en mode [Rég
pres uniq] devient la couleur blanc de base. Utilisez ce mode
lorsque [Auto] ou d’autres modes ne peuvent pas régler
correctement la couleur.
Mémorise la couleur blanc de base qui sera utilisée en mode
[Press. uniq].
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Suite r
54
FR
Page 55
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner [Bal blanc] en Réglage auto intelligent, Mode Facile.
• Vous ne pouvez pas régler [Flash] dans [Bal blanc] en mode Panorama par balayage, Mode Film, Antiflou de mouvement, Crépuscule sans trépied ou lorsque le mode Sélection scène est placé sur
(Sensibil élevée).
• Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne
pas correctement même si vous sélectionnez [Éclairage fluorescent 1], [Éclairage fluorescent 2] ou
[Éclairage fluorescent 3].
• Lors de la prise de vue avec flash dans un mode autre que [Flash], [Bal blanc] est placé sur [Auto].
• Lorsque le flash est [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs ne peut être réglée que sur [Auto],
[Flash], [Press. uniq] ou [Rég pres uniq].
• [Rég pres uniq] ne peut pas être sélectionné pendant la charge du flash.
Pour capturer la couleur blanc de base en mode
[Rég pres uniq]
1 Cadrez un objet blanc tel qu’un morceau de papier remplissant l’écran
dans les mêmes conditions d’éclairage que celles où vous prendrez le
sujet.
2t (Bal blanc) t [Rég pres uniq] t [Capturer]
3 L’écran devient momentanément noir et, lorsque la balance des blancs a
été réglée et enregistrée en mémoire, l’écran d’enregistrement s’affiche à
nouveau.
Remarques
• Si l’indicateur clignote pendant la prise de vue, la balance des blancs soit n’est pas réglée soit ne peut
pas être réglée. Utilisez la balance des blancs automatique.
• Ne secouez ou ne heurtez pas l’appareil pendant que [Rég pres uniq] est en cours.
• Lorsque le mode de flash est placé sur [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs est réglée sur la
condition où le flash émet.
• Les références de blanc chargées à l’aide de [Bal blanc] et [Balance blanc sous l’eau] sont enregistrées
séparément.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zEffets des conditions d’éclairage
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Les tonalités de couleur sont ajustées automatiquement, mais vous pouvez ajuster
manuellement les tonalités de couleur à l’aide de la fonction Balance des blancs.
Temps/éclairage
Caractéristiques
de la lumière
Lumière du jourNuageuxFluorescentIncandescent
Blanche
(standard)
BleuâtreVerdâtreRougeâtre
55
FR
Page 56
Balance blanc sous l’eau
Permet de régler les tonalités de couleur lorsque l’appareil est réglé sur (Sous l’eau) en mode
Sélection scène ou sur (Sous l’eau) en Mode Film.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
matières
Table des
2t (Balance blanc sous l’eau) t
le mode souhaité t [OK]
(Auto)Effectue automatiquement un réglage des tonalités de couleur
correspondant aux conditions sous l’eau pour qu’elles
semblent naturelles.
(Sous l’eau 1)Effectue un réglage correspondant aux conditions sous l’eau
lorsque le bleu est profond.
(Sous l’eau 2)Effectue un réglage correspondant aux conditions sous l’eau
lorsque le vert est profond.
(Press. uniq)Effectue un réglage de la balance des blancs en fonction de la
source de lumière. La couleur du blanc mémorisée en mode
[Rég pres uniq] devient la couleur blanc de base. Utilisez ce
mode lorsque [Auto] ou d’autres modes ne peuvent pas régler
correctement la couleur.
(Rég pres uniq)Mémorise la couleur blanc de base qui sera utilisée en mode
[Press. uniq] (page 55).
Remarques
• Selon la couleur de l’eau, il se peut que la balance des blancs sous l’eau ne fonctionne pas correctement
même si vous sélectionnez [Sous l’eau 1] ou [Sous l’eau 2].
• Lorsque le flash est [Activé], la balance des blancs sous l’eau ne peut être réglée que sur [Auto], [Press.
uniq] ou [Rég pres uniq].
• [Rég pres uniq] ne peut pas être sélectionné pendant la charge du flash.
• Les références de blanc chargées à l’aide de [Bal blanc] et [Balance blanc sous l’eau] sont enregistrées
séparément.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
56
FR
Page 57
Mise au P
Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile
d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique.
AF est l’abréviation de « Auto Focus », une fonction qui ajuste automatiquement la mise au
point.
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t (Mise au P) t le mode souhaité
(AF multi)Effectue automatiquement la mise au point
sur un sujet dans toutes les plages du cadre
de télémètre. Lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course en mode de prise de
vue d’image fixe, un cadre vert s’affiche
autour de la zone qui est mise au point.
• Lorsque la fonction Détection de visage est
active, AF fonctionne avec la priorité sur les
visages.
• Lorsque le mode Sélection scène est placé sur (Sous l’eau),
l’opération de mise au point est réglée sur une prise de vue sous l’eau.
Lorsque la mise au point est réalisée en enfonçant le déclencheur à micourse, un grand cadre s’affiche en vert.
(AF centre)Effectue automatiquement la mise au point
sur un sujet au centre du cadre de télémètre.
En utilisant la fonction de verrouillage AF
avec cette option, vous pouvez cadrer
l’image comme vous le voulez.
Cadre du télémètre AF
(Seulement pour une
image fixe)
Cadre du télémètre AF
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
(AF spot)Effectue automatiquement la mise au point
sur un sujet extrêmement petit ou une zone
étroite. En utilisant la fonction de
verrouillage AF avec cette option, vous
pouvez cadrer l’image comme vous le
voulez. Tenez l’appareil immobile afin que
le sujet et le cadre du télémètre AF ne soient
pas mal alignés.
Remarques
• Lorsque vous utilisez [Zoom numérique] ou [Illuminat. AF], le réglage du cadre du télémètre AF est
désactivé et le cadre du télémètre AF s’affiche sous forme de ligne pointillée. Dans ce cas, l’appareil
fonctionne pour mettre au point sur les sujets au centre de l’écran.
• Si vous réglez le mode de mise au point sur une option autre que [AF multi], [Détection de visage] est
fixé à [Lorsque effleuré].
• Le réglage de mise au point est placé sur [AF multi] lors de l’enregistrement de films ou en mode Antiflou de mouvement, Crépuscule sans trépied, Détection de sourire ou Mode Facile.
Cadre du télémètre AF
Suite r
57
FR
Page 58
zChoix rapide du sujet prioritaire
Touchez l’écran pour afficher un cadre, puis enfoncez le
déclencheur à mi-course pour mettre au point le cadre.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
58
FR
Page 59
Mode de mesure
Permet de sélectionner le mode définissant la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure
pour la détermination de l’exposition.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t (Mode de mesure) t le mode
souhaité
(Multi)Divise l’image en plusieurs régions et effectue la mesure sur
chaque région. L’appareil détermine une exposition bien équilibrée
(Mesure multi-zone).
(Centre)Effectue la mesure au centre de l’image et détermine l’exposition
sur la base de la luminosité du sujet en ce point (Mesure à
pondération centrale).
(Spot)Effectue la mesure sur une seule partie
du sujet (Mesure spot). Cette fonction
est utile lorsque le sujet est en contrejour ou très contrasté par rapport au
fond.
Réticule du spotmètre
Se positionne sur le sujet
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarques
• En Mode Film, il n’est pas possible de sélectionner [Spot].
• Le mode de mesure est placé sur [Multi] lorsque vous touchez l’écran pour sélectionner la zone à mettre
au point ou lors de la prise de vue en mode Détection de sourire ou en Mode Facile.
• Si vous réglez le mode de mesure sur une option autre que [Multi], [Détection de visage] est fixé à
[Lorsque effleuré].
59
FR
Page 60
Reconnaissance de scène
L’appareil détecte automatiquement les conditions de prise de vue, puis prend l’image.
Lorsqu’un mouvement est détecté, la sensibilité ISO est augmentée en fonction du mouvement
afin de réduire le flou du sujet (Détection de mouvement).
Icône de Reconnaissance de scène
(Guide)
L’appareil reconnaît les types de scène
suivants. Lorsque l’appareil détermine la
scène optimale, il affiche l’icône et le guide
correspondants.
(Crépuscule), (Portrait crépus),
Exemple d’image
lorsque (Contrejour) est activé.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Réglage auto
intelligent)
3t (Reconnaissance de scène) t
le mode souhaité
(Crépuscule avec trépied), (Contre-
jour), (Portrait en contre-jour),
(Paysage), (Macro), (Plan
rapproché), (Portrait)
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
(Auto)Lorsque l’appareil reconnaît la scène, il passe aux réglages
optimaux et prend l’image.
(Avancé)Lorsque l’appareil reconnaît la scène, il passe aux réglages
optimaux. Lorsque l’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait
crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour) ou
(Portrait en contre-jour), il change automatiquement les réglages
et prend une autre image.
• Lorsque vous prenez deux images consécutives, la marque + sur l’icône
devient verte.
• Si deux vues sont prises, les deux images s’affichent côte à côte
immédiatement après la prise de vue.
• Lorsque [Atténuation yeux fermés] est affiché, 2 images sont
automatiquement prises et l’image où les yeux sont ouverts est
automatiquement sélectionnée. Pour plus d’informations sur la fonction
Atténuation yeux fermés, voir « Qu’est-ce que la fonction Atténuation
yeux fermés ? ».
Suite r
60
FR
Page 61
Remarques
• La fonction Reconnaissance de scène est inopérante lorsque vous prenez des images à l’aide du zoom
numérique.
• Lorsque le mode de prise de vue est placé sur rafale ou lorsque la fonction Détection de sourire est
activée, la Reconnaissance de scène est fixée à [Auto].
• Les réglages de flash disponibles sont [Auto] et [Désactivé].
• Il peut arriver que les scènes (Crépuscule avec trépied) ne puissent pas être reconnues dans un
environnement sujet à des vibrations transmises à l’appareil même si celui-ci est placé sur un trépied.
• Une obturation lente est parfois obtenue lorsqu’une scène est reconnue comme
trépied). Maintenez l’appareil immobile pendant la prise de vue.
• L’icône de Reconnaissance de scène apparaît quels que soient les [Réglages afficha- ge pdt p-d-v].
• Selon la situation, il se peut que ces scènes ne soient pas reconnues.
(Crépuscule avec
zImages que vous pouvez prendre avec [Avancé]
matières
d’opérations
Table des
Recherche
En mode [Avancé], l’appareil prend deux images consécutives avec des réglages différents,
indiqués dans le tableau suivant, lorsqu’il reconnaît des scènes (Crépuscule), (Portrait
crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour) ou (Portrait en contre-jour) qui
ont tendance à être floues.
Vous pouvez sélectionner celle des deux images prises que vous préférez.
Première image*Seconde image
Prise de vue en Sync lentePrise de vue en augmentant la sensibilité et
réduisant le tremblement
Prise de vue en Sync lente avec le visage
sur lequel le flash se déclenche comme
guide
Prise de vue en Sync lentePrise de vue avec une vitesse d’obturation encore
Prise de vue avec le flashPrise de vue en réglant la luminosité et le
Prise de vue avec le visage sur lequel le
flash se déclenche comme guide
* Lorsque le flash est réglé sur [Auto].
Prise de vue en augmentant la sensibilité avec le
visage comme guide et en réduisant le
tremblement
plus lente sans augmenter la sensibilité
contraste de l’arrière-plan (DRO plus)
Prise de vue en réglant la luminosité et le
contraste du visage et de l’arrière-plan (DRO
plus)
zQu’est-ce que la fonction Atténuation yeux fermés ?
MENU/Réglages
Recherche
Index
Lors d’un réglage sur [Avancé], l’appareil prend automatiquement deux images
consécutives* lorsqu’il reconnaît
(Portrait). L’appareil sélectionne, affiche et enregistre
automatiquement l’image sur laquelle les yeux ne sont pas fermés. Si les yeux sont fermés
sur les deux images, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche.
* sauf lorsque le flash se déclenche/lorsque la vitesse d’obturation est lente
61
FR
Page 62
Détection de visage
Détecte les visages des sujets et règle automatiquement les paramètres de mise au point, flash,
exposition, balance des blancs et atténuation des yeux rouges.
Cadre de Détection de visage (orange)
Lorsque l’appareil détecte plus d’un sujet, il juge quel est le sujet principal et règle la
mise au point par priorité. Le cadre de détection de visage pour le sujet principal devient
orange. Le cadre sur lequel la mise au point est effectuée devient vert lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course.
Cadre de Détection de visage (blanc)
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t (Détection de visage) t le mode
souhaité
(Lorsque effleuré)Détecte le visage lorsqu’une zone avec visage est touchée sur
l’écran.
(Auto)Sélectionne le visage sur lequel l’appareil doit effectuer
automatiquement la mise au point.
(Priorité enfant)Détection et prise de vue avec priorité sur un visage d’enfant.
(Priorité adulte)Détection et prise de vue avec priorité sur un visage d’adulte.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarques
• [Détection de visage] n’est pas disponible en mode Panorama par balayage, Mode Film ou Mode Facile.
• Vous ne pouvez sélectionner [Détection de visage] que lorsque le mode de mise au point est placé sur
[AF multi] ou que le mode de mesure est placé sur [Multi].
• La fonction de détection de visage est inopérante lors de l’utilisation du zoom numérique.
• Jusqu’à 8 visages de sujets peuvent être détectés.
• Selon les conditions, il se peut que les adultes et les enfants ne soient pas reconnus correctement.
• Pendant la prise de vue Détection sourire, [Détection de visage] est automatiquement placé sur [Auto]
même s’il se trouve sur [Lorsque effleuré].
Suite r
62
FR
Page 63
zEnregistrement du visage prioritaire (Mémorisation
du visage sélectionné)
Normalement, l’appareil sélectionne automatiquement le visage sur lequel mettre au point
en fonction du réglage [Détection de visage], mais vous pouvez aussi sélectionner et
enregistrer un visage pour lui donner la priorité.
1Touchez le visage que vous souhaitez enregistrer comme
visage prioritaire pendant la Détection de visage.
Le visage sélectionné est enregistré comme visage prioritaire
et le cadre passe en couleur orange .
2Chaque fois que vous touchez un visage différent, ce visage
est enregistré comme visage prioritaire.
3Pour annuler l’enregistrement de visage, touchez .
• L’enregistrement de visage est réinitialisé lorsque vous retirez la batterie de l’appareil.
• Lorsque le visage enregistré disparaît de l’écran LCD, l’appareil revient au réglage sélectionné par
[Détection de visage]. Lorsque le visage enregistré est de nouveau affiché sur l’écran LCD,
l’appareil met au point sur le visage enregistré.
• Il peut être impossible de détecter correctement le visage enregistré selon la luminosité ambiante, la
coiffure du sujet, etc. Dans ce cas, enregistrez à nouveau le visage dans les conditions où l’image
sera prise.
• Lorsque la fonction Détection de sourire est utilisée avec le cadre de Détection de visage enregistré,
la Détection de sourire n’est effectuée que sur le visage enregistré.
• En Mode Facile, il n’est pas possible d’enregistrer un visage prioritaire.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
63
FR
Page 64
DRO
L’appareil analyse la scène à prendre et corrige automatiquement la luminosité et le contraste
pour améliorer la qualité d’image.
DRO est l’abréviation de « Dynamic Range Optimizer », une fonction qui optimise
automatiquement la différence entre les parties claires et sombres d’une image.
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Programme Auto)
3t (DRO) t le mode souhaité
(Désact)Aucun réglage.
(DRO
standard)
(DRO plus)Règle automatiquement et fortement la luminosité et le contraste
Remarques
• Selon les conditions de la prise de vue, il peut être impossible d’obtenir les corrections voulues.
• Seul [ISO AUTO] ou des valeurs de [ISO 125] à [ISO 800] peuvent être réglés pour la valeur ISO lorsque
[DRO plus] est spécifié.
Règle automatiquement la luminosité et le contraste des images.
de l’image.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
64
FR
Page 65
Atténuation yeux fermés
Lorsque le mode Sélection scène se trouve sur (Flou artistique) pendant que vous prenez une
image, l’appareil prend automatiquement deux images consécutives. L’appareil sélectionne,
affiche et enregistre ensuite automatiquement l’image sur laquelle les yeux ne sont pas fermés.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Sélection scène) t
(Flou artistique)
3t (Atténuation yeux fermés) t
le mode souhaité
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
(Auto)
(Désact)
Remarques
• L’Atténuation des yeux fermés ne fonctionne pas dans les situations suivantes.
– Lors de l’utilisation du flash
– Pendant la prise de vue en rafale
– Lorsque la fonction Détection de visage est inopérante
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée
• Selon la situation, la fonction Atténuation des yeux fermés est parfois inopérante.
• Lorsque la fonction Atténuation des yeux fermés se trouve sur [Auto] mais que seules des images avec
les yeux du sujet fermés sont enregistrées, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche sur l’écran
LCD. Prenez de nouveau l’image si nécessaire.
Lorsque la Détection de visage est active, la fonction Atténuation
des yeux fermés s’exécute de sorte que des images avec les yeux du
sujet ouverts sont enregistrées.
La fonction Atténuation des yeux fermés n’est pas utilisée.
Index
65
FR
Page 66
Attén yeux roug
Le flash se déclenche deux fois ou plus avant la prise de vue afin d’atténuer le phénomène des
yeux rouges lors de l’utilisation du flash.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t (Attén yeux roug) t le mode
souhaité
(Auto)Lorsque la fonction de détection de visage est active, le flash se
déclenche automatiquement pour réduire le phénomène des yeux
rouges.
(Act)Le flash se déclenche toujours afin d’atténuer le phénomène des
yeux rouges.
(Désact)Atténuation des yeux rouges désactivée.
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner [Attén yeux roug] en mode Panorama par balayage, Mode Film, Antiflou de mouvement, Crépuscule sans trépied, Détection de sourire ou Mode Facile.
• Afin d’éviter un flou des images, tenez fermement l’appareil jusqu’à ce que l’obturateur se relâche. Il
faut généralement une seconde après que vous enfoncez le déclencheur. Assurez-vous aussi que le sujet
ne bouge pas pendant cette durée.
• Il se peut que l’atténuation des yeux rouges ne produise pas les effets désirés. Cela dépend de différences
et conditions individuelles, comme la distance jusqu’au sujet ou si celui-ci a détourné son regard du préflash.
• Si vous n’utilisez pas la fonction Détection de visage, la fonction d’atténuation des yeux rouges n’est pas
opérante, même lorsque vous sélectionnez [Auto].
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zQu’est-ce qui provoque le phénomène des yeux
rouges ?
Les pupilles se dilatent dans les endroits sombres. La lumière du flash est reflétée par les
vaisseaux sanguins au fond de l’œil (rétine) provoquant le « phénomène des yeux rouges ».
Appareil photo
Autres manières de réduire le phénomène des yeux rouges
• Sélectionnez (Sensibil élevée) en mode Sélection scène. (Le flash est automatiquement réglé sur
[Désactivé].)
• Lorsque les yeux du sujet sont rouges, rectifiez l’image avec [Retoucher] t [Correction des yeux
rouges] du menu de visualisation ou avec le logiciel « PMB » fourni.
Œil
Rétine
66
FR
Page 67
SteadyShot
Permet de sélectionner le mode anti-flou.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2t(SteadyShot) t le mode souhaité
(Pr de vue)Active la fonction anti-flou lorsque vous enfoncez le déclencheur à
mi-course.
(Continue)Active toujours la fonction anti-flou. Les images sont stabilisées
même lorsque vous effectuez un zoom sur un sujet éloigné.
(Désact)Le mode anti-flou n’est pas utilisé.
Remarques
• En mode Réglage auto intelligent, Mode Facile ou si le mode Sélection scène est placé sur
(Gastronomie), [SteadyShot] est placé sur [Pr de vue].
• [SteadyShot] est fixé à [Continue] en mode Panorama par balayage ou si la fonction Détection de sourire
est activée.
• Pour les films, vous ne pouvez sélectionner que [Continue] ou [Désact]. Le réglage par défaut pour les
films est [Continue].
• La charge de la batterie diminue plus rapidement en mode [Continue] qu’en mode [Pr de vue].
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Suite r
67
FR
Page 68
zConseils pour que l’image ne soit pas floue
L’appareil a bougé accidentellement lorsque vous avez pris l’image. C’est un « tremblement
de l’appareil ». D’autre part, si le sujet a bougé lorsque vous avez pris l’image, c’est un
« flou du sujet ». Le tremblement de l’appareil et le flou du sujet se produisent en outre
fréquemment dans des conditions de faible luminosité ou de vitesse d’obturation lente,
comme celles en mode (Portrait crépus) ou mode (Crépuscule). Dans ce cas, prenez
l’image en pensant aux conseils ci-dessous.
Tremblement de l’appareil
Les mains ou le corps tremblent pendant que
vous tenez l’appareil et enfoncez le déclencheur
et tout l’écran est flou.
• Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une
surface plate pour le maintenir immobile.
• Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes
et stabilisez l’appareil en tenant fermement les bras le long du corps après avoir enfoncé le
déclencheur.
• Utilisez le mode [Crépuscule sans trépied].
Flou du sujet
Bien que l’appareil soit immobile, le sujet
bouge pendant l’exposition de sorte qu’il
semble flou lorsque le déclencheur est enfoncé.
Le tremblement de l’appareil est
automatiquement réduit à l’aide de la fonction
anti-flou. Toutefois, cette fonction ne réduit pas
efficacement le flou du sujet.
• Effectuez la prise de vue en mode Anti-flou de mouvement ou (Sensibil élevée) en mode
Sélection scène.
• Sélectionnez une sensibilité ISO plus élevée pour augmenter la vitesse d’obturation et enfoncez le
déclencheur avant que le sujet bouge.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
68
FR
Page 69
Réglages affichage pdt p-d-v
Cette fonction permet de spécifier l’affichage ou non des boutons d’opération sur l’écran LCD
en mode de prise de vue.
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2t (Réglages afficha- ge pdt p-d-v) t
le mode souhaité
(Act)Affiche les boutons d’opération.
(Désact)N’affiche pas les boutons
d’opération.
zPour afficher les boutons d’opération lorsque
[Réglages afficha- ge pdt p-d-v] est placé sur
[Désact]
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la
droite.
69
FR
Page 70
Mode Facile
Pendant la visualisation d’images fixes en Mode Facile, le texte de l’écran de lecture devient
plus gros, les indicateurs plus faciles à voir et moins de fonctions peuvent être utilisées.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2t (Mode Facile) t [OK]
Remarques
• La charge de la batterie diminue plus rapidement car la luminosité de l’écran augmente automatiquement.
• Le mode de prise de vue passe aussi en [Mode Facile].
zFonctions disponibles en Mode Facile (Visualisation)
• Entraînez vers le haut, le bas, la droite ou la gauche, ou
touchez /// pour changer la position du zoom.
Touchez / pour modifier l’agrandissement du zoom.
: Touchez [Supprimer image seule] pour supprimer
l’image actuellement affichée.
: Touchez [Supprimer toutes images] pour supprimer
toutes les images dans ce dossier.
: Touchez [Quitter le mode Facile] pour quitter le
Mode Facile.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
70
FR
Page 71
Calendrier
Cette fonction permet de sélectionner la date à visualiser sur le calendrier lors de l’utilisation de
Vue par date.
L’étape 2 est inutile lorsque [Vue par date] est déjà spécifié.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2t (Mode Visualisation) t (Vue
par date)
3 Touchez (Calendrier).
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez .
4 Sélectionnez le mois que vous voulez afficher
avec /, puis touchez la date souhaitée.
Entraînez les vignettes des images pour la date sélectionnée
vers le haut ou le bas pour changer de page. Touchez une
image pour revenir à l’écran d’image unique pour cette image.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Images pour la
date sélectionnée
Remarque
• Ce paramètre n’est pas affiché lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images.
Index
71
FR
Page 72
Index d’images
Permet d’afficher plusieurs images en même temps.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez (Index d’images).
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez .
3 Touchez l’écran et entraînez vers le haut ou le
bas pour changer de page.
Touchez une image sur l’écran planche index pour revenir à
l’écran d’image unique pour cette image.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
72
FR
Page 73
Diaporama
Les images sont lues automatiquement et successivement.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez (Diaporama) t le mode souhaité.
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez .
(Lecture
continue)
(Diaporama avec
musique)
Permet de lire toutes les images successivement.
Permet de lire des images fixes successivement avec des effets et de
la musique.
Lecture continue
1 Sélectionnez l’image pour commencer la lecture.
2 Touchez (Diaporama) t [Lecture continue].
3 Pour terminer la lecture continue, touchez l’écran LCD puis touchez
[Quitter la lecture continue].
• Touchez / sur l’écran LCD pour régler le volume du film.
zVisualisation d’images panoramiques pendant la
lecture continue
L’image panoramique entière est affichée pendant 3 secondes.
Vous pouvez faire défiler une image panoramique en touchant .
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarque
• Lorsque [Afficher le groupe de rafales] est [N’afficher qu’img principale], seule l’image principale est
affichée.
73
FR
Page 74
Diaporama avec musique
1 Touchez (Diaporama) t [Diaporama avec musique].
2 Touchez le mode souhaité t [Début].
3 Pour quitter le diaporama, touchez l’écran, puis sélectionnez [Quitter le
diaporama].
Remarque
• [Diaporama avec musique] n’est pas disponible pour les images panoramiques et les films.
Image
Permet de sélectionner le groupe d’images à afficher. Ce réglage est fixé à [Dossier] lorsque la
mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images.
ToutAffiche un diaporama de toutes les images fixes, dans l’ordre.
Cette dateAffiche un diaporama des images fixes dans l’intervalle de date
actuellement sélectionné lorsque le Mode Visualisation est
(Vue par date).
DossierAffiche un diaporama des images fixes dans le dossier actuellement
sélectionné lorsque le Mode Visualisation est (Vue par dossier).
Effets
Permet de sélectionner la vitesse de lecture et l’ambiance pour les diaporamas.
SimpleUn diaporama simple où les images fixes changent à un intervalle
prédéterminé.
L’intervalle de lecture est réglable dans [Intervalle] pour pouvoir
profiter totalement de vos images.
NostalgieUn diaporama d’ambiance restituant l’atmosphère d’une scène de
cinéma.
ÉléganceUn diaporama stylisé se déroulant à une cadence moyenne.
DynamismeUn diaporama rapide convenant à des scènes dynamiques.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarque
• Lorsque [Afficher le groupe de rafales] est placé sur [N’afficher qu’img principale], les images en rafale
s’affichent comme suit.
– Lorsque [Effets] est placé sur [Simple], seule l’image principale s’affiche.
– Lorsque [Effets] est placé sur une option autre que [Simple] et qu’il y a deux, ou moins, images en
rafale, seule l’image principale s’affiche.
– Lorsque [Effets] est placé sur une option autre que [Simple] et qu’il y a trois, ou plus, images en rafale,
trois images, dont l’image principale, s’affichent.
Suite r
74
FR
Page 75
Musique
Permet de spécifier la musique d’accompagnement pendant les diaporamas. Vous pouvez
sélectionner plus d’une plage de musique de fond. Touchez pour écouter chaque musique
de fond. Touchez / en bas de l’écran LCD pour régler le volume de la musique.
SourdineBGM n’est pas utilisé.
Music1Réglage par défaut pour un diaporama [Simple].
Music2Réglage par défaut pour un diaporama [Nostalgie].
Music3Réglage par défaut pour un diaporama [Élégance].
Music4Réglage par défaut pour un diaporama [Dynamisme].
Intervalle
Permet de spécifier l’intervalle de changement d’écran. Le réglage est fixé à [Auto] lorsque
[Simple] n’est pas sélectionné comme [Effets].
1 secRéglage de l’intervalle d’affichage des images pour un diaporama
3 sec
5 sec
10 sec
AutoL’intervalle est défini pour correspondre au paramètre [Effets]
[Simple].
sélectionné.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Répéter
Permet d’activer ou de désactiver la répétition de diaporama.
ActLecture des images en boucle continue.
DésactLe diaporama se termine lorsque toutes les images ont été lues.
zSélection de la musique de fond
Vous pouvez transférer un fichier de musique désiré depuis un CD ou des fichiers MP3 vers
l’appareil pour l’écouter pendant un diaporama. Pour transférer de la musique, installez le
logiciel « Music Transfer » (fourni) sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, voir
pages 121 et 122.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre morceaux de musique sur l’appareil (les quatre morceaux
préprogrammés (Music1 – Music4) peuvent être remplacés par ceux que vous avez transférés).
• La durée maximum de chaque fichier de musique pour une lecture sur l’appareil est d’environ
5minutes.
• Si la lecture d’un fichier de musique n’est pas possible du fait qu’il est endommagé ou d’autres
dysfonctionnements du fichier, exécutez [Format musi] (page 106) et transférez à nouveau la
musique.
Index
75
FR
Page 76
Supprimer
Permet de sélectionner des images inutiles pour les supprimer.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 (Supprimer) t le mode souhaité
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de
l’écran LCD, touchez .
(Cette img)Supprime l’image actuellement affichée en mode d’image
unique.
(Plusieurs images)Vous permet de sélectionner et de supprimer plusieurs
images.
Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2.
1Touchez l’image que vous désirez supprimer.
Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
d’images à supprimer. Touchez à nouveau une image
avec une marque pour retirer la marque .
2Touchez [OK] t [OK].
(Tout le dossier)
(Ttes img ds intervalle
date)
(Tout dans ce groupe)
(Tout sauf cette image)Supprime les images de groupe de rafales autres que
Supprime en même temps toutes les images dans le dossier,
l’intervalle de dates ou le groupe de rafales sélectionné.
Après l’étape 2, touchez [OK].
l’image sélectionnée en mode Afficher le groupe de rafales.
Après l’étape 2, touchez [OK].
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarque
• Lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer des images, le Mode Visualisation est placé sur
[Vue par dossier].
En Mode Facile
Supprimer image seuleSupprime l’image actuellement affichée.
Supprimer toutes imagesSupprime toutes les images dans ce dossier.
Suite r
76
FR
Page 77
zVous pouvez passer entre les modes planche index
et image unique lors de la sélection d’images
Touchez pour revenir à l’écran d’image unique et
touchez sur l’écran d’image unique pour revenir à l’écran
planche index.
• Vous pouvez aussi passer entre les modes planche index et image
unique dans [Protéger], [DPOF] ou [Imprim.].
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
77
FR
Page 78
Peindre
Permet de peindre ou d’ajouter des tampons à une image fixe et de l’enregistrer comme nouveau
fichier.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
Lors de l’utilisation de la mémoire interne, touchez
(Peindre) sur le côté gauche de l’écran LCD.
2t (Peindre)
3 Dessinez sur l’image à l’aide du stylet-pinceau (fourni).
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
4 Touchez le bouton
BoutonAction
1/SauvegardePermet de sauvegarder l’image en format VGA ou
2StyloPermet de peindre des caractères ou des graphiques.
3GommePermet d’effectuer des corrections.
4TamponPermet d’appliquer un tampon sur l’image.
5Épaisseur/TamponPermet de sélectionner l’épaisseur du stylo ou de la
6CouleurPermet de sélectionner la couleur.
7QuitterPermet de quitter le mode peinture.
8CadrePermet d’ajouter un cadre.
/t sélectionnez la taille d’image sauvegardée
3M dans la mémoire interne ou sur un « Memory
Stick Duo ».
gomme, ou le tampon.
Sélectionnez le cadre désiré avec / .
Index
9RetourPermet d’annuler la dernière action.
0Tout effacerPermet d’effacer toute la peinture.
Remarque
• Il n’est pas possible de peindre ou d’appliquer des tampons sur des images panoramiques, des images
affichées dans un groupe de rafales et des films.
78
FR
Page 79
Retoucher
Permet d’ajouter des effets ou de modifier une image enregistrée et de l’enregistrer comme
nouveau fichier.
L’image originale est conservée.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2t (Retoucher) t le mode souhaité
3 Effectuez la retouche conformément à la
méthode d’utilisation de chaque mode.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
(Recadrage)Enregistre l’image de lecture
zoomée.
Touchez / t spécifiez le point
avec v/V/b/B tt
sélectionnez une taille d’image à
sauvegarder avec / t t [OK]
• Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image
originale.
• Il se peut que la taille d’image que vous pouvez recadrer diffère selon
l’image.
(Correction
des yeux rouges)
(Masquage
flou)
Élimine le phénomène des yeux
rouges provoqué par le flash.
Une fois que la correction des yeux
rouges est terminée, touchez [OK].
• Il se peut que vous ne puissiez pas
éliminer le phénomène des yeux rouges selon l’image.
Rend plus nette l’image dans le
cadre choisi.
Touchez la zone (cadre) de l’image à
retoucher tt [OK]
• Suivant l’image, il est possible
qu’une correction suffisante ne soit
pas appliquée et que la qualité
d’image se dégrade.
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarque
• Il n’est pas possible de retoucher des images panoramiques, des images affichées dans un groupe de
rafales et des films.
79
FR
Page 80
Afficher le groupe de rafales
Vous pouvez sélectionner l’affichage des images en rafale dans des groupes ou l’affichage de
toutes les images pendant la lecture.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2t (Afficher le groupe de rafales) t
le mode souhaité
matières
d’opérations
Table des
Recherche
(N’afficher
qu’img principale)
(Tout afficher)Permet de lire toutes les images en rafale, une par une.
Remarque
• Lorsque le Mode Visualisation est placé sur [Vue par dossier], [Afficher le groupe de rafales] est fixé à
[Tout afficher].
Permet de grouper les images en rafale, puis de ne lire que les
images principales.
• Lorsque la Détection de visage est exécutée en mode Rafale,
l’appareil détermine et affiche l’image optimale comme image
principale. Lorsque la Détection de visage n’est pas exécutée, la
première image dans le groupe de rafales est affichée comme image
principale.
zAffichage des images en rafale côte à côte
En mode [N’afficher qu’img principale], les images dans un groupe de rafales peuvent être
affichées côte à côte.
1Affichez l’image principale en mode de lecture.
2Touchez une image.
Les images dans ce groupe de rafales s’affichent côte à
côte en bas de l’écran LCD.
3Touchez / pour afficher l’image souhaitée.
Vous pouvez aussi afficher l’image en touchant l’image
vignette en bas de l’écran LCD. L’affichage de l’image
vignette en bas de l’écran LCD peut être activé/désactivé en
touchant l’écran.
MENU/Réglages
Recherche
Index
80
FR
Page 81
Mode Visualisation
Cette fonction vous permet de sélectionner le format d’affichage pour visualiser les images.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2t (Mode Visualisation) t le mode
souhaité
(Vue par date)Affiche les images par date.
(Vue par dossier)Affiche les images organisées par dossiers.
Remarques
• Lors de l’utilisation de la mémoire interne, le mode de visualisation est placé sur [Vue par dossier].
• L’option Vue par événement n’est pas disponible sur cet appareil.
zVisualisation d’images prises avec un autre appareil
Si vous insérez dans cet appareil un « Memory Stick Duo » contenant des images prises
avec cet appareil et un autre appareil, un écran pour sélectionner la méthode de lecture
apparaît.
Lire images enregistrées
seulement :
Lire ttes images en Vue
par dossier :
Les images sont lues dans le Mode Visualisation
sélectionné. Il se peut que certaines images prises avec un
autre appareil ne soient pas lues.
Le Mode Visualisation passe à Vue par dossier et toutes les
images sont lues.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
81
FR
Page 82
Protéger
Permet de protéger des images enregistrées contre un effacement accidentel.
La marque est affichée pour les images enregistrées comme préférées.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2t(Protéger) t le mode souhaité
(Cette img)Protège l’image actuellement affichée en mode d’image unique.
(Plusieurs images) Vous pouvez sélectionner et protéger plusieurs images.
Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2.1Sélectionnez une image à protéger, puis touchez-la.
Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
d’images à protéger. Touchez à nouveau une image avec une
marque pour retirer la marque .
2Touchez [OK] t [OK].
(Tout choisir
dans ce dossier)
(Tout effacer
dans ce dossier)
(Régler tt ds
intervalle date)
(Retirer tt ds
intervalle date)
Protection/annulation de la protection de toutes les images dans
le dossier lorsque le Mode Visualisation est [Vue par dossier].
Touchez [OK] après l’étape 2.
Protection/annulation de la protection de toutes les images dans
l’intervalle de dates lorsque le Mode Visualisation est [Vue par
date].
Touchez [OK] après l’étape 2.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarque
• Lors de l’utilisation de la mémoire interne, le mode de visualisation est placé sur [Vue par dossier].
82
FR
Page 83
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) est une fonction qui vous permet de spécifier les images d’un
« Memory Stick Duo » que vous souhaitez imprimer ultérieurement.
La marque (ordre d’impression) est affichée pour les images enregistrées.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2tt le mode souhaité
(Cette img)Demande l’impression de l’image actuellement affichée en mode
d’image unique.
(Plusieurs
images)
(Tout choisir
dans ce dossier)
(Tout effacer
dans ce dossier)
(Régler tt ds
intervalle date)
(Retirer tt ds
intervalle date)
Vous pouvez sélectionner et demander l’impression de plusieurs
images.
Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2.
1Sélectionnez une image à imprimer, puis touchez-la.
Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’images à
imprimer. Touchez à nouveau une image avec une marque
pour retirer la marque .
2Touchez [OK] t [OK]
Spécifie/annule l’ordre d’impression pour toutes les images dans le
dossier lorsque le Mode Visualisation est [Vue par dossier].
Touchez [OK] après l’étape 2.
Spécifie/annule l’ordre d’impression pour toutes les images dans
l’intervalle de dates lorsque le Mode Visualisation est [Vue par
date].
Touchez [OK] après l’étape 2.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarques
• Il n’est pas possible d’ajouter une marque (ordre d’impression) sur des films ou des images se
trouvant dans la mémoire interne.
• Vous pouvez ajouter une marque (ordre d’impression) sur un maximum de 999 images.
83
FR
Page 84
Pivoter
Permet de faire pivoter une image fixe. Utilisez cette fonction pour afficher une image à
orientation horizontale en orientation verticale.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
2t (Pivoter)
3/ t [OK]
Remarques
• Vous ne pouvez pas faire pivoter des films, des images affichées dans un groupe de rafales et des images
fixes protégées.
• Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter des images prises avec d’autres appareils.
• Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image
ne soient pas reconnues par certains logiciels.
MENU/Réglages
Recherche
Index
84
FR
Page 85
Réglages du volume
Permet de régler le volume pour la lecture d’un diaporama et d’un film.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2t (Réglages du volume)
3 Ajustez le volume en touchant /t
Vous pouvez aussi régler le volume en touchant z dans la
barre de réglage du volume et en entraînant vers la droite ou la
gauche.
zRéglage du volume pendant la lecture d’un film ou
d’un diaporama
Lecture d’un film :
Diaporama :
Touchez l’écran LCD pour afficher les boutons d’opération, et touchez
/ pour régler le volume. Touchez pour faire disparaître
puis
l’écran de commande du volume.
Touchez l’écran pour afficher l’écran de commande du volume, puis
touchez les boutons
/ pour régler le volume.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
85
FR
Page 86
Réglages affichage lecture
Permet de spécifier l’affichage ou non des boutons d’opération sur l’écran LCD en mode de
visualisation.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2t (Réglages affichage lecture) t le
mode souhaité
(Act)Affiche les boutons d’opération.
(Désact)N’affiche pas les boutons
d’opération
.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
zPour afficher les boutons d’opération lorsque
[Réglages affichage lecture] est placé sur [Désact]
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la
droite.
Index
86
FR
Page 87
Données d’exposition
Cette fonction permet de spécifier l’affichage ou non des données de prise de vue du fichier
actuellement affiché.
Données d’exposition
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
2t (Données d’exposition) t le mode
souhaité
(Act)Affiche les données de prise de vue sur l’écran LCD.
(Désact)N’affiche pas les données de prise de vue.
MENU/Réglages
Recherche
Index
87
FR
Page 88
Réglages d’index d’images
Permet de spécifier le nombre d’images affichées sur l’écran planche index.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2t (Réglages d’index d’images) t
le mode souhaité
(12 images)
(28 images)
Affiche 12 images.
Affiche 28 images.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
88
FR
Page 89
Sélect. dossier
Lorsque plusieurs dossiers sont créés sur un « Memory Stick Duo », cette fonction permet de
sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez lire.
L’étape 2 est inutile lorsque [Vue par dossier] est déjà spécifié.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
2t (Mode Visualisation) t (Vue
par dossier)
3t (Sélect. dossier) t sélectionnez le
dossier avec /t [OK]
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Remarque
• Ce paramètre n’est pas affiché lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images.
zVisualisation d’images de plusieurs dossiers
Lorsque plusieurs dossiers sont créés et que la première ou dernière image d’un dossier est
affichée, les indicateurs suivants apparaissent.
: pour passer au dossier précédent
: pour passer au dossier suivant
: pour passer aux dossiers précédents ou suivants
MENU/Réglages
Recherche
Index
89
FR
Page 90
Illuminat. AF
L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le
sujet dans des endroits sombres.
Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière
rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse. L’indicateur apparaît alors.
1t(Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Illuminat. AF] t le mode souhaité
matières
d’opérations
Table des
Recherche
AutoL’illuminateur d’assistance AF est activé.
DésactL’illuminateur d’assistance AF est désactivé.
Remarques
• La mise au point s’effectue dès lors que la lumière de l’illuminateur d’assistance AF atteint le sujet,
même si elle n’atteint pas le centre du sujet.
• Vous ne pouvez pas utiliser l’illuminateur d’assistance AF lorsque :
– Vous effectuez une prise de vue en mode Panorama par balayage
– Le mode (Paysage), (Crépuscule), (Animal domestique), (Feux d’artifice) ou (Obturat
rapide) est sélectionné en mode Sélection scène.
– [Logement] est réglé sur [Act].
• Lorsque vous utilisez l’illuminateur d’assistance AF, le cadre du télémètre AF normal est désactivé et un
nouveau cadre de télémètre AF apparaît en ligne pointillée. AF fonctionne en priorité sur les sujets situés
près du centre du cadre.
• L’illuminateur d’assistance AF émet une lumière très vive. Bien qu’il n’y ait pas de risque pour la santé,
ne regardez pas directement de près dans l’émetteur de l’illuminateur d’assistance AF.
MENU/Réglages
Recherche
Index
90
FR
Page 91
Quadrillage
En vous référant au quadrillage, vous pouvez placer facilement un sujet en position horizontale/
verticale.
1t(Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Quadrillage] t le mode souhaité
ActPour afficher le quadrillage. Le quadrillage n’est pas enregistré.
DésactPour ne pas afficher le quadrillage.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
91
FR
Page 92
Zoom numérique
Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du
zoom optique (jusqu’à 4×). Lorsque le facteur de zoom est dépassé, l’appareil utilise le zoom
numérique intelligent ou de précision.
1t(Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Zoom numérique] t le mode souhaité
Intellig ()L’image est agrandie numériquement dans la plage où elle ne sera
pas déformée, en fonction de la taille d’image. (Zoom intelligent)
Précision ()Toutes les tailles d’image sont agrandies par le facteur de zoom
total d’environ 8
que la qualité d’image se dégrade lorsque le facteur de zoom
optique est dépassé. (Zoom numérique de précision)
DésactLe zoom numérique est désactivé.
Remarques
• La fonction de zoom numérique est inopérante pendant le Panorama par balayage, le Mode Film ou
lorsque la fonction de Détection de sourire est activée.
• Le zoom intelligent n’est pas disponible lorsque la taille d’image se trouve sur [10M], [3:2(8M)] ou
[16:9(7M)].
• La fonction de détection de visage est inopérante lors de l’utilisation du zoom numérique.
×, y compris le zoom optique 4×. Notez toutefois
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Facteur de zoom total lors de l’utilisation du
zoom intelligent (y compris le zoom optique 4×)
Le facteur de zoom pris en charge varie selon la taille d’image.
Taille d’imageFacteur de zoom total
5M
3M
VGA
16:9(2M)
5,6× environ
7,1× environ
22× environ
7,6× environ
92
FR
Page 93
Orientat. Auto
Lorsque vous faites pivoter l’appareil pour prendre une image de portrait (verticale), l’appareil
enregistre son changement de position et affiche l’image en position portrait.
1t(Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Orientat. Auto] t le mode souhaité
ActEnregistre l’image avec l’orientation correcte.
DésactL’orientation auto n’est pas utilisée.
Remarques
• Des bandes noires s’affichent sur la gauche et la droite des images orientées verticalement.
• Selon l’angle de prise de vue de l’appareil, il se peut que l’orientation de l’image ne soit pas enregistrée
correctement.
• Vous ne pouvez pas utiliser [Orientat. Auto] lorsque (Sous l’eau) est sélectionné en mode Sélection
scène ou pendant l’enregistrement de films.
• La fonction Orientation Auto est parfois inopérante lorsque vous utilisez un adaptateur secteur (vendu
séparément) et un câble USB/AV/DC IN pour borne multi-usage (vendu séparément).
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
zRotation d’images après l’enregistrement
Si l’orientation d’une image est incorrecte, vous pouvez utiliser [Pivoter] sur l’écran MENU
pour afficher l’image en position portrait.
Index
93
FR
Page 94
Guide reconn. scène
Vous pouvez sélectionner l’affichage ou non du guide à côté de l’icône de Reconnaissance de
scène lorsque la Reconnaissance de scène est activée.
Guide de Reconnaissance de
scène
1t(Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Guide reconn. scène] t le mode
souhaité
ActAffiche le guide de Reconnaissance de scène.
DésactN’affiche pas le guide de Reconnaissance de scène.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
94
FR
Page 95
Alerte yeux fermés
Lorsqu’une image avec les yeux du sujet fermés est enregistrée alors que la Détection de visage
est activée, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche sur l’écran LCD.
1t(Réglages) t (Réglages Pr de
vue) t [Alerte yeux fermés] t le mode
souhaité
AutoAffiche le message « Yeux fermés détectés ».
DésactN’affiche pas le message.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
95
FR
Page 96
Bip
Permet de sélectionner ou de désactiver le bruit produit lorsque vous utilisez l’appareil.
1t(Réglages) t (Paramètres
princip.) t [Bip] t le mode souhaité
DéclenchPour activer le bruit de l’obturateur lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
ÉlevéPour activer le bip/bruit d’obturateur lorsque vous utilisez le
Faible
DésactPour désactiver le bip/bruit de l’obturateur.
panneau tactile/appuyez sur le déclencheur.
Si vous souhaitez réduire le volume, sélectionnez [Faible].
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
96
FR
Page 97
Luminosité LCD
Permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
1t(Réglages) t (Paramètres
princip.) t [Luminosité LCD] t le mode
souhaité
NormalRègle l’écran LCD sur la luminosité normale.
ClairRègle l’écran LCD sur une luminosité élevée.
• Cette fonction est utile lors de la visualisation d’images sous une forte
lumière extérieure.
Remarques
• En mode [Clair], il se peut que la charge de la batterie diminue plus rapidement.
• Si l’appareil fonctionne et que vous ne l’utilisez pas pendant environ une minute, l’écran LCD
s’assombrit.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
97
FR
Page 98
Language Setting
Permet de sélectionner la langue à utiliser pour les paramètres de menu, les avertissements et les
messages.
1t(Réglages) t (Paramètres
princip.) t [Language Setting] t le mode
souhaité
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
98
FR
Page 99
Mode Démo
Vous pouvez spécifier l’utilisation ou non d’une démonstration des modes Reconnaissance de
scène et Détection de sourire. Lorsqu’il est inutile de visualiser une démonstration, réglez sur
[Désact].
1t(Réglages) t (Paramètres
princip.) t [Mode Démo] t le mode souhaité
2 (Mode ENR) t (Réglage auto
intelligent)
Mode Démo 1Démonstration du mode Reconnaissance de scène.
Mode Démo 2Démarrage automatique de la démonstration de Détection de
sourire lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant
15 secondes.
DésactPas de démonstration.
Remarque
• Une pression sur le déclencheur pendant la démonstration de Détection de sourire déclenche l’obturateur,
mais aucune image n’est enregistrée.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
99
FR
Page 100
Initialiser
Permet de réinitialiser les paramètres aux réglages par défaut.
Même si vous exécutez cette fonction, les images sont conservées.
1t(Réglages) t (Paramètres
princip.) t [Initialiser] t [OK]
Remarque
• Veillez à ne pas mettre l’appareil hors tension pendant l’initialisation.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
100
FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.