언어 설정을 변경하려면 를 누른 다
음에 ( 설정 ) t ( 주요 설정 ) t
[Language Setting] 을 선택하여 주십
시오.
내장 메모리 및 "Memory Stick
Duo" 의 백업
액세스 램프가 켜져 있는 동안에는 카메라
의 전원을 끄거나 배터리 팩을 제거하거나
"Memory Stick Duo" 를 제거하지 마십
시오 . 그렇지 않으면 내장 메모리 또는
"Memory Stick Duo" 가 손상되는 경우
가 있습니다 . 반드시 백업 복사를 해서 데
이터를 보호하여 주십시오 .
데이터베이스 파일에 관하여
데이터베이스 파일이 들어있지 않은
"Memory Stick Duo"를 카메라에 넣고
전원을 켜면 자동으로 "Memory Stick
Duo" 용량의 일부가 데이터베이스 파일
을 생성하는데 사용됩니다 . 경우에 따라
서는 다음 조작을 수행할 수 있을 때까지
소정의 시간이 걸리기도 합니다 .
녹화 / 재생에 관한 주의
• 실제 녹화를 시작하기 전에 시험 녹화를
통해 카메라가 제대로 작동하는지 확인
하여 주십시오 .
• 카메라는 방진 , 방적 또는 방수 구조로
되어있지 않습니다 . 카메라를 작동하기
전에 " 사전 주의 사항 " (55 페이지 ) 을
읽어 주십시오 .
• 카메라를 물에 노출시키지 않도록 하여
주십시오 . 카메라 내부에 물이 들어가면
고장을 일으키는 원인이 됩니다 . 경우에
따라서는 카메라를 수리할 수 없을 수도
있습니다 .
• 카메라를 태양 또는 그 밖의 밝은 빛을
직접 향하지 않도록 하여 주십시오 . 카
메라의 고장을 유발하는 원인이 될 수 있
습니다 .
• 강한 무선 전파 또는 방사 에너지가 발생
하는 곳에서는 카메라를 사용하지 않도
록 하여 주십시오 . 그렇지 않으면 카메
라가 화상을 제대로 기록 또는 재생할 수
없게 됩니다 .
KR
6
• 모래 또는 먼지가 많은 곳에서 카메라를
사용하면 고장을 일으킬 수 있습니다 .
• 카메라에 습기가 찼을 때는 사용하기 전
에 습기를 제거하여 주십시오 (55 페이
지).
• 카메라를 흔들거나 충격을 가하지 않도
록 하여 주십시오 . 고장을 일으켜서 화
상을 기록할 수 없게 되는 경우가 있습니
다 . 나아가서는 기록 매체를 사용할 수
없게 되거나 화상 데이터가 손상되는 경
우가 있습니다 .
• 사용하기 전에 플래시 표면을 깨끗이 닦
아 주십시오 . 플래시가 터지면서 발생하
는 열로 인하여 플래시 표면에 그을음이
생겨 색이 변하거나 표면에 눌어붙어 충
분한 조명을 얻지 못하게 되는 결과를 초
래할 수 있습니다 .
LCD 스크린에 관한 주의
• LCD 스크린은 초고정밀 기술을 사용해
서 제조되어 픽셀의 99.99% 이상이 유
효 작동합니다 . 그럼에도 불구하고
LCD 스크린에 일부 미세한 흑색 점 및 /
또는 밝은 점 ( 백색 , 적색 , 청색 또는 녹
색 ) 이 보이는 경우가 있습니다 . 이러한
점은 제조 과정에서 생기는 정상적인 결
과로 녹화에는 아무런 영향을 끼치지 않
습니다 .
• 물방울 또는 그 밖의 액체가 LCD 스크
린에 튀어서 젖었을 때는 즉시 부드러운
천으로 스크린을 닦아 물기를 제거하여
주십시오 . LCD 스크린 표면에 액체가
묻은 채로 방치하면 화질에 영향을 끼칠
뿐 아니라 고장을 유발하는 원인이 될 수
있습니다 .
• LCD 스크린을 누르지 않도록 하여 주십
시오 . 스크린의 색상이 변해서 고장을
일으키는 원인이 될 수 있습니다 .
Sony 순정 액세서리를 사용하여 주
십시오
Sony 이외의 회사 제품의 액세서리를 사
용하면 카메라에 문제를 일으키는 원인이
될 수 있습니다 .
• 자석이 달린 다른 제조 업체의 카메라 케
이스를 사용하면 전원 공급에 문제를 일
으킬 수 있습니다 .
카메라의 온도에 관하여
카메라를 연속해서 사용하면 카메라와 배
터리가 열을 받는 경우가 있는데 이것은
고장이 아닙니다 .
과열 방지에 관하여
카메라와 배터리 온도에 따라서는 동영상
을 녹화할 수 없거나 카메라를 보호하기
위해 카메라의 전원이 자동으로 꺼지는 경
우가 있습니다 .
전원이 꺼지거나 더 이상 동영상을 녹화할
수 없게 되는 경우에는 사전에 LCD 스크
린에 메시지가 표시됩니다 .
화상 데이터의 호환성에 관하여
• 본 카메라는 JEITA (Japan
Electronics and Information
Technology Industries
Association) 에 의해 설정된 DCF
(Design rule for Camera File
system) 범용 규격에 적합합니다 .
• Sony 는 다른 기기로 기록 또는 편집한
화상을 본 카메라로 재생하거나 본 카메
라로 기록된 화상을 다른 기기로 재생하
는 것에 대해 보장하지 않습니다 .
저작권에 관한 경고
텔레비전 프로그램 , 영화 , 비디오 테이프
및 그 밖의 매체물은 저작권에 의하여 보
호되고 있습니다 . 이러한 매체물을 무단
으로 복사하면 저작권법에 위반될 우려가
있습니다 .
손상된 내용 또는 기록 실패에 대한
무 보상
Sony 는 카메라 또는 기록 매체의 고장 등
으로 인한 기록 실패나 기록된 내용의 손
실 또는 손상에 대해서 보상하지 않습니
다.
KR
7
시작하기
부속 액세서리의 내용물 확인
• 배터리 충전기 BC-CSD (1)
• 전원 코드 (1)
( 미국과 캐나다에서는 부속되어 있지
시작하기
않음 )
• 충전식 배터리 팩 NP-BD1 (1)/ 배터
리 케이스 (1)
x
손목 끈의 사용
손목 끈은 공장 출하 시에 카메라에 부착
되어 있습니다 .
고리를 통해 손을 넣어서 낙하로 인해 카
메라가 손상되지 않도록 하여 주십시오 .
x
페인트 펜의 사용
페인트 펜은 터치패널을 조작하는데 사
용됩니다. 페인트 펜은 손목 끈에 부착할
수 있습니다 .
고리
• 페인트 펜 (1)
• USB, 다목적 단자용 A/V 케이블 (1)
• 손목 끈 (1)
• CD-ROM (1)
- Cyber-shot 응용 소프트웨어
- "Cyber-shot 핸드북 "
- "Cyber-shot 고급 사용 안내 "
• 사용설명서 ( 본 설명서 ) (1)
KR
8
주의
• 페인트 펜을 잡고 카메라를 들지 않도
록 하여 주십시오 . 카메라를 떨어뜨릴
우려가 있습니다 .
각 부의 명칭
밑면
A 줌 (W/T) 레버
B 셔터 버튼
C 마이크
D ON/OFF ( 전원 ) 버튼
E 플래시
F 셀프타이머 램프 / 스마일 셔터 램
프 /AF 조명등
G 렌즈
H 렌즈 커버
I LCD 스크린 / 터치 패널
J(재생) 버튼
K 손목 끈 용 고리 / 그립
L 스피커
M 배터리 /"Memory Stick Duo"
커버
N 삼각대 장착부
• 길이가 5.5 mm 미만인 나사로 삼각대를
사용하여 주십시오 . 그렇지 않으면 카메
라를 단단하게 고정할 수 없을 뿐더러 카
메라에 손상을 입히는 경우가 있습니다 .
O 배터리 꺼냄 레버
P 액세스 램프
Q "Memory Stick Duo" 슬롯
R 배터리 삽입 슬롯
S 멀티 커넥터
시작하기
KR
9
배터리 팩의 충전
배터리 충전기에 배터리 팩
1
을 넣어 주십시오 .
• 배터리가 부분적으로 충전되어 있
더라도 충전할 수 있습니다 .
시작하기
배터리 팩
배터리 충전기를 전원
2
콘센트에 연결하여 주
미국과 캐나다 내의 사용자의 경우
플러그
십시오 .
CHARGE 램프가 꺼진 후에
약 한 시간 더 배터리 팩을 충
전하면 작동 시간이 좀 더 길
어집니다 ( 만충전 ).
CHARGE 램프
점등 : 충전 중
소등 : 충전 완료 ( 실용충전 )
CHARGE 램프
미국 및 캐나다 이외 나라 / 지역의 사용자의
경우
전원 코드
CHARGE 램프
충전이 완료되면 배터리 충전기를 분리하여 주십시오 .
3
10
KR
x
충전 시간
만충전 시간실용충전 시간
약 220 분약 160 분
주의
• 위의 표는 25℃의 온도에서 완전히 방전된 배터리 팩을 충전하는데 걸리는 시간을 보여
줍니다 . 사용 조건 및 환경에 따라서는 충전에 더 오랜 시간이 걸리는 경우가 있습니다 .
• 배터리 충전기를 가까운 전원 콘센트에 연결하여 주십시오 .
• 충전이 완료되면 전원 콘센트로부터 전원 코드를 분리한 다음에 배터리 충전기로부터 배
터리 팩을 꺼내 주십시오 .
• 반드시 Sony 순정 배터리 팩 또는 배터리 충전기를 사용하여 주십시오 .
x
배터리 작동 시간 및 기록 / 열람할 수 있는 화상 수
배터리 작동 시간 ( 분 )화상 수
정지 화상의 촬영약 125약 250
정지 화상 보기약 240약 4800
주의
• 기록 가능한 정지 화상 수는 CIPA 표준을 토대로 한 것으로 다음과 같은 조건 하에 촬영
하는 것을 전제로 합니다 .
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
-[
SteadyShot]이 [촬영 ] 으로 설정되어 있을 때 .
- [LCD 밝기 ] 가 [ 표준 ] 으로 설정되어 있을 때 .
- 30 초 간격으로 촬영한 경우 .
- 줌을 교대로 W 와 T 의 양끝으로 이동할 경우 .
- 두 번 주기로 플래시가 터질 경우 .
- 열 번 주기로 전원을 켜고 끌 경우 .
- 주위 온도 25°C 에서 완전히 충전된 배터리 ( 부속 ) 사용 .
- Sony "Memory Stick PRO Duo" ( 별매 ) 사용 .
시작하기
z 해외에서 카메라 사용하기
100 V 에서 240 V AC, 50/60 Hz 의 전원이 공급되는 곳이라면 어느 나라 또는 지역
에서도 카메라와 배터리 충전기 ( 부속 ) 를 사용할 수 있습니다 .
전자 변압기 ( 여행용 변압기 ) 는 사용하지 마십시오 . 고장을 일으키는 원인이 될 수 있
습니다 .
11
KR
배터리 팩 /"Memory Stick Duo"
(별매 ) 의 삽입
커버를 열어 주십시오 .
1
시작하기
"Memory Stick Duo" ( 별
2
매 ) 를 넣어 주십시오 .
단자 쪽이 렌즈를 향하도록 해서 찰칵하
고 들어맞을 때까지 "Memory Stick
Duo" 를 넣어 주십시오 .
12
배터리 팩을 삽입하여 주십시
3
오.
극성 표시가 LCD 화면을 향하도록 배
터리의 방향을 확인한 다음에 배터리 꺼
냄 레버가 고정되도록 배터리를 넣어 주
십시오 .
배터리 꺼냄 레버
커버를 닫아 주십시오 .
4
• 배터리를 잘못 넣고 커버를 닫으면 카
메라가 손상되는 경우가 있습니다 .
KR
극성 표시
x
사용할 수 있는 "Memory
Stick"
"Memory Stick Duo"
본 카메라에는 "Memory Stick PRO
Duo" 또는 "Memory Stick PRO-HG
Duo" 도 사용할 수 있습니다 .
기록 가능 화상 수 / 시간에 관한 자세한
사항은 22, 28, 32 페이지를 참조하여 주
십시오 . 그 밖의 다른 종류의 "Memory
Stick" 또는 메모리 카드는 본 카메라에
서 사용할 수 없습니다 .
"Memory Stick"
본 카메라에는 "Memory Stick" 을 사용
할 수 없습니다 .
x
"Memory Stick Duo" 를 꺼
내려면
액세스 램프
x
"Memory Stick Duo" 를 삽
입하지 않으면
카메라의 내장 메모리 ( 약 11 MB)
에 화상이 저장됩니다 .
내장 메모리로부터 "Memory Stick
Duo" 로 화상을 복사하려면 카메라
에 "Memory Stick Duo" 를 넣고
t (설정) t
("Memory Stick" 툴 ) t [ 복사 ]
를 눌러 주십시오 .
x
배터리 팩을 꺼내려면
배터리 꺼냄 레버
배터리 꺼냄 레버를 밀어 주십
시오 . 배터리 팩을 떨어뜨리지
않도록 주의하여 주십시오 .
x
배터리의 잔량 확인
LCD 화면에 잔량 지시등이 표시됩
니다 .
시작하기
액세스 램프 가 꺼져 있는 것
을 확인한 다음에 "Memory
Stick Duo" 를 한 번 눌러 주
십시오 .
주의
• 액세스 램프가 점등되어 있을 때는 절대
로 "Memory Stick Duo"/ 배터리 팩
을 꺼내지 마십시오 . "Memory Stick
Duo"/ 내장 메모리에 저장된 데이터가
손상될 우려가 있습니다 .
많음
주의
• 잔량 지시등이 바르게 표시되는 데는 약
1 분 정도의 시간이 걸립니다 .
• 조건에 따라서는 배터리 잔량 지시등이
바르게 표시되지 않는 경우가 있습니다 .
• NP-FD1 배터리 팩 (별매)을 사용하는
경우에는 잔량 지시등 옆에 분 표시도 함
께 표시됩니다 .
• 카메라의 작동 중에 약 1 분 동안 카메라
를 조작하지 않으면 LCD 화면이 어두워
집니다 .
• 카메라의 자동 중에 약 2 분 동안 카메라
를 조작하지 않으면 카메라의 전원이 자
동으로 꺼집니다 ( 자동 전원 오프 기능 ).
적음
13
KR
시계의 설정
1
시작하기
2
3
렌즈 커버를 내려 주십시
오.
카메라의 전원이 켜집니다 .
• ON/OFF (전원 ) 버튼을 눌러도 카
메라의 전원이 켜집니다 .
• 전원이 켜지고 작동을 할 수 있을 때
까지 약간의 시간이 걸리는 경우가
있습니다 .
원하는 날짜 표시 형식
을 선택한 다음에 를
눌러 주십시오 .
서머타임 [ 온 ]/[ 오프 ]
를 선택한 다음에 를
눌러 주십시오 .
ON/OFF ( 전원 ) 버튼
렌즈 커버
14
설정할 항목을 선택하고
4
v/V 를 사용해서 값을 설
정한 다음에 를 눌러
주십시오 .
• 자정은 12:00 AM으로 표시되고
정오는 12:00 PM 으로 표시됩니
다.
KR
b/B 를 사용해서 원하는
5
지역을 선택한 다음에
를 눌러 주십시오 .
[OK] 를 눌러 주십시오 .
6
주의
• 카메라에는 화상에 날짜를 삽입하는 기능이 없습니다 . CD-ROM ( 부속 ) 에 수록된
"PMB" 를 사용하면 화상에 날짜를 삽입해서 인쇄 또는 저장할 수 있습니다 .
x
날짜와 시각을 다시 설정하려면
t (설정) t ( 시계 설정 ) (48 페이지 ) 를 눌러 주십시오 .
시작하기
15
KR
화상의 촬영
/보기
화상 촬영
렌즈 커버를 내려 주십시
1
오.
카메라의 전원이 켜집니다 .
• 동영상을 촬영하려면 ( 촬영
모드 ) 를 ( 동영상 촬영 ) 로 설
정하여 주십시오 (31 페이지 ).
화상의 촬영 / 보기
그림과 같이 카메라를
2
안정되게 잡아 주십시
오.
• 줌 (W/T) 레버를 T 측으로
밀면 확대됩니다 .
W 측으로 밀면 원래 상태로
되돌아갑니다 .
렌즈 커버
줌 (W/T) 레버
16
셔터 버튼을 중간까지
3
눌러서 초점을 맞춰 주
셔터 버튼
SteadyShot
마크
십시오 .
가 표시되어 SteadyShot
이 작동 중임을 가리킵니다 .
화상에 초점이 맞춰지면 비프
음이 들리고 z 지시등이 점등
됩니다 .
• 최소 촬영 거리는 렌즈로부
터 약 1 cm (W)/50 cm
(T) 입니다 .
셔터 버튼을 끝까지
4
눌러 주십시오 .
화상이 촬영됩니다 .
KR
AE/AF 고정
화상 보기
( 재생 ) 버튼을 눌러 주십
1
시오 .
• 다른 카메라에서 "Memory Stick
Duo" 에 기록한 화상을 재생할 수 없
을 때는 t ( 보기 모드 ) t
[ 폴더 보기 ] 를 누르고 화상을 재생하
여 주십시오 .
( 재생 ) 버튼
x
다음 / 이전 화상의 선택
화면 상의 ( 다음 )/ ( 이전 ) 를
눌러 주십시오 .
x
화상의 삭제
( 삭제 ) t [현재 화상] 를 눌러 주
십시오 .
x
화상 촬영 모드로 복귀
를 눌러 주십시오 .
• 셔터 버튼을 중간까지 눌러서 촬영
모드로 돌아갈 수도 있습니다 .
x
카메라의 전원을 끌 때
렌즈 커버를 닫아 주십시오 .
• ON/OFF ( 전원 ) 버튼을 눌러서 카메라의 전원을 끌 수도 있습니다 .
화상의 촬영 / 보기
17
KR
촬영 기능의 사용
최소한의 지시등 표시 ( 이지모드 )
이 모드에서는 최소한의 필요한 기능을 사용해서 정지 화상을 촬영할 수 있습니
다 . 문자 크기가 커지고 지시등이 보기 쉽게 됩니다 .
1
동작조작 방법
스마일 셔터 ( 스마일 ) 을 눌러 주십시오 .
이미지 크기t [ 이미지 크기 ] t [ 대 ] 또는 [ 소 ] 를 선택하여 주십
플래시t [ 플래시 ] t [ 자동 ] 또는 [ 오프 ] 를 선택하여 주십
셀프타이머t [ 셀프타이머 ] t [ 온 ] 또는 [ 오프 ] 를 선택하여 주
이지 모드를 종료합니다 .t [ 이지 모드를 종료합니다 .] t [OK] 를 눌러 주십시
t (이지모드)
t [OK] 를 눌러 주십시오.
시오 .
시오 .
십시오 .
오.
z 이지모드로 정지 화상 보기
이지모드에서 ( 재생 ) 버튼을 누르면 재생 화면 문자가 더 크게 표시되
고 지시등이 더 보기 쉽게 표시됩니다 . 반면에 사용할 수 있는 기능은 제한
됩니다 .
( 삭제 ): 현재 표시된 화상을 삭제합니다 .
( 줌 ): 표시된 화상을 확대합니다 .
: [ 단일 이미지 삭제 ] 를 눌러서 현재 표시된 화상을 삭제합니다 .
: [ 전체 이미지 삭제 ] 를 눌러서 폴더 내의 모든 화상을 삭제합니다 .
: [ 이지 모드를 종료합니다 .] 를 눌러서 이지모드를 종료합니다 .
KR
18
촬영 조건의 자동 검출 ( 장면 인식 )
( 촬영 모드 ) t (인
1
텔리전트 자동 조절 ) 를 눌
러 주십시오 .
카메라를 피사체로 향해 주
2
십시오 .
카메라가 장면을 인식하면 장면
인식 아이콘과 가이드 (야경),
( 야간 인물 ), ( 삼각대 사
용 야경), ( 역광), ( 역광
인물), ( 풍경), ( 접사),
( 확대경 ) 또는 ( 인물 ) 가
LCD 화면에 표시됩니다 .
셔터 버튼을 중간까지 눌러서 초점을 맞춘 다음에 셔터 버튼
3
을 끝까지 눌러서 화상을 촬영하여 주십시오 .
장면 인식 아이콘 ( 가이드 )
촬영 기능의 사용
19
KR
z 설정을 다르게 해서 두 장의 화상을 촬영해서 원하는 하나를
선택
t ( 장면 인식 ) t [ 고급 ] 을 눌러 주십시오 .
카메라가 촬영하기 어려운 장면 ( ( 야경 ), ( 야간 인물 ), ( 삼각대
사용 야경 ), ( 역광 ) 및 ( 역광 인물 )) 를 인식하면 다음과 같이 설정
을 변경해서 다른 효과로 두 매의 화상을 촬영합니다 .
첫 번째 화상두 번째 화상
저속 동기로 촬영합니다 .감도를 높이고 흔들림을 줄여서 촬영합니다 .
플래시가 터진 얼굴을 기준으로 저
속 동기로 촬영합니다 .
저속 동기로 촬영합니다 .감도를 높이지 않고 초 저속 셔터 속도로 촬영
플래시를 사용해서 촬영합니다 .배경의 밝기 및 콘트라스트를 조절해서 촬영합
플래시가 터진 얼굴을 기준으로 촬
영합니다 .
장면 인식을 [ 고급 ] 으로 설정해서 촬영할 때 촬영 전에 [ 눈 깜박임 방지]
가 표시되면 자동으로 카메라가 두 매의 화상을 연속으로 촬영하고 그 중에
눈을 뜨고 있는 화상을 선택해서 기록합니다 .
얼굴을 기준으로 감도를 높이고 흔들림을 줄여
서 촬영합니다 .
합니다 .
니다 (DRO plus).
얼굴과 배경의 밝기 및 콘트라스트를 조절해서
촬영합니다 (DRO plus).
20
KR
파노라마 화상 촬영 ( 스위프 파노라마 )
카메라를 돌리는 동안 복수의 화상을 촬영해서 잡힌 구도의 화상으로부터 파노
라마 화상을 생성합니다 . 부속의 소프트웨어 "PMB" 를 사용해서 파노라마 화
상을 재생할 수도 있습니다 .
( 촬영 모드 ) t
1
(스위프 파노라마)
를 눌러 주십시오 .
LCD 화면을 선명하게 볼
2
수 있는 위치에서 카메라를
잡은 다음에 셔터 버튼을 끝
까지 눌러 주십시오 .
•를 눌러서 촬영 방향을 전환합
니다 .
이 부분은 촬영되지 않음 .
LCD 화면의 안내를 따라
3
카메라를 끝까지 돌려 주십
시오 .
촬영 기능의 사용
안내 막대
주의
• 움직이는 피사체에 대해서는 스위프 파노라마가 적합하지 않습니다 .
• 경우에 따라서는 촬영이 정지되거나 화상이 기록되지 않을 수도 있습니다 .
• 복수의 화상이 서로 이어지게 되므로 이어지는 부분이 매끄럽게 녹화되지 않을 수 있습니
다.
21
KR
x
화상 크기
화상 크기는 화상을 촬영했을 때 저장되는 화상 파일의 크기를 결정합니다 .
( 표준 )
( 세로 방향 : 3424 × 1920)
( 가로 방향 : 4912 × 1080)
( 와이드 )
( 세로 방향 : 4912 × 1920)
( 가로 방향 : 7152 × 1080)
x
기록 가능한 정지 화상 수
용량크기내장 메모리본 카메라로 포맷한 "Memory Stick Duo"
약 11 MB1GB2GB4GB8GB16 GB
표준 ( 가로 )3315640126225485180
와이드 ( 가로 )3259527104021014271
표준 ( 세로 )222245289218013661
와이드 ( 세로 )221343285317233503
주의
• 정지 화상 수는 촬영 조건 및 기록 매체에 따라 달라질 수 있습니다 .
• 남은 촬영 가능 화상 수가 9,999 를 넘을 때는 ">9999" 지시등이 표시됩니다 .
• 다른 카메라로 촬영한 화상을 본 카메라에서 재생하면 원래의 화상 크기로 표시되지 않는
경우가 있습니다 .
표준 크기로 화상을 촬영합니다 .
와이드 크기로 화상을 촬영합니다 .
( 단위 : 화상 )
z 파노라마 화상 촬영에 관한 도움말
LCD 화면의 지시와 동일한 방향을 따라 일정한 속도로 카메라를 원호를
그리면서 돌려 주십시오 .
세로 방향
가로 방향
22
가능한 한 짧은 반경
KR
흔들림을 줄여서 촬영 ( 인물 흔들림 방지 ) ( 손
으로 들고 야경촬영 )
일련의 연사가 수행되고 카메라 흔들림 , 피사체 흔들림 및 노이즈를 줄이기 위
한 화상 처리가 적용됩니다 .
( 촬영 모드 ) t
1
2
( 인물 흔들림 방지 ) 또는
( 손으로 들고 야경촬영 )
를 눌러 주십시오 .
실내 촬영 시에는 ( 인물 흔들림
방지 ) 를 선택하여 주십시오 .
삼각대를 사용하지 않고 야경 촬영
시에는 ( 손으로 들고 야경촬영 )
를 선택하여 주십시오 .
셔터 버튼을 끝까지 눌러 주십시오 .
연속 촬영 ( 연사 )
( 연사 ) t 원하는 모드
1
를 눌러 주십시오 .
( 오프 ): 단일 화상을 촬영합
니다 .
( 고 ): 초당 10 매의 화상을 연
속으로 촬영합니다 .
( 중 ): 초당 5 매의 화상을 연
속으로 촬영합니다 .
( 저 ): 초당 2 매의 화상을 연속으로 촬영합니다 .
촬영 기능의 사용
23
KR
피사체의 얼굴에 초점 맞추기 ( 얼굴 인식 )
카메라가 피사체의 얼굴을 검출해서 검출한 얼굴에 초점을 맞춥니다 .
1
t ( 얼굴 인식 )
t 원하는 모드를 눌러 주십
시오 .
( 터치했을때 ): 스크린에서 얼
굴이 나와있는 영역을 누르면 얼굴
을 검출합니다 .
(자동): 카메라가 자동으로
초점을 맞출 얼굴을 선택합니다 .
( 어린이 우선 ): 어린이의 얼굴을 우선적으로 검출해서 촬영합니다 .
( 어른 우선 ): 어른의 얼굴을 우선적으로 검출해서 촬영합니다 .
z 우선 얼굴 등록 ( 선택 얼굴 기억 )
1 얼굴 검출 중에 우선 검출 대상 얼굴로 등록하고자 하는
얼굴을 눌러 주십시오 .
누른 얼굴이 우선 검출 대상 얼굴로 등록되고 프레임이
오렌지색으로 바뀌어집니다 .
2 다른 얼굴을 누를 때마다 누른 얼굴이 우선 검출 대상 얼
굴로 등록됩니다 .
3 얼굴 등록을 취소하려면 를 눌러 주십시오 .
24
KR
스마일을 검출해서 자동으로 촬영 ( 스마일 셔
터)
( 스마일 ) 를 눌러 주십
1
시오 .
스마일이 검출되도록 기다
2
려 주십시오 .
스마일 레벨이 지시등의 V 를 넘
어서면 카메라가 자동으로 화상
을 녹화합니다 . 스마일 셔터를
종료하려면 (스마일 ) 를 다시
한 번 눌러 주십시오 .
• 스마일 셔터 중에 셔터 버튼을
누르면 카메라가 화상을 촬영하
고 나서 스마일 셔터 모드로 되
돌아갑니다 .
•( 큰 스마일 ), ( 보통 스마
일 ) 또는 ( 작은 스마일 ) 를
눌러서 스마일 검출 감도를 설
정할 수 있습니다 .
스마일 검출 감도 지시등
얼굴 검출 프레임
촬영 기능의 사용
z 스마일을 잘 검출하기 위한 요령
1 앞머리로 눈을 가리지 않도록 하여 주십
시오 .
2 가능한 한 동일한 높이로 얼굴이 카메라
정면을 향하도록 하여 주십시오 . 눈을
가늘게 떠 주십시오 .
3 입을 벌려서 활짝 웃는 모습을 보여 주십
시오 . 치아가 보이면 스마일을 더 쉽게
검출할 수 있습니다 .
25
KR
프레임의 특정 위치에 초점 맞추기
초점을 맞추고자 하는 프레임의 부분을 눌러서 초점 위치를 변경하여 주십시오 .
카메라가 피사체를 향하도
1
록 한 다음에 초점을 맞추고
자 하는 프레임의 부분을 눌
러 주십시오 .
• 셔터 버튼을 중간까지 누르기 전
에 몇 번이고 원하는 대로 초점
위치를 변경할 수 있습니다 .
• 카메라가 자동으로 초점 위치를
선택하도록 하려면 를 눌러 주
십시오 .
26
KR
용도에 따른 화상 크기의 선택
화상 크기는 화상을 촬영했을 때 저장되는 화상 파일의 크기를 결정합니다 .
화상 크기가 클수록 대형 용지에 화상을 인쇄했을 때 더 세밀하게 재현됩니다 .
화상 크기가 작을수록 더 많은 화상을 저장할 수 있습니다 .
• 남은 촬영 가능 화상 수가 9,999 를 넘을 때는 ">9999" 지시등이 표시됩니다 .
• 다른 카메라로 촬영한 화상을 본 카메라에서 재생하면 원래의 화상 크기로 표시되지 않는
경우가 있습니다 .
플래시 모드의 선택
1
주의
• 카메라가 인텔리전트 자동 조절 모드로 설정되어 있을 때는 [켬 ] 또는 [ 저속 동기 ] 를 사
• 연사 촬영 중에는 플래시를 사용할 수 없습니다 .
KR
28
( 플래시 ) t 원하는 모
드를 눌러 주십시오 .
( 자동 ): 낮은 조명 또는 역광
조건 하에서 촬영 시에 작동합니
다.
( 켬 ): 주위 조건에 관계 없이 플
래시가 작동합니다 .
( 저속 동기 ): 주위 조건에 관
계 없이 플래시가 작동합니다 . 어
두운 장소에서 플래시 조명이 닿지 않는 배경을 선명하게 촬영하기 위해 셔
터 속도가 느려집니다 .
( 끔 ): 플래시가 작동하지 않습니다 .
용할 수 없습니다 .
셀프타이머의 사용
1
2
( 셀프타이머 ) t 원하
는 모드를 눌러 주십시오 .
(오프): 셀프타이머 비사용 .
(10 초 ): 10 초 후에 촬영이 시
작됩니다 . 이 기능은 촬영자 자신
을 넣어서 화상을 촬영하고자 할
때 사용합니다 . 취소하려면 를
눌러 주십시오 .
(2 초 ): 2 초 후에 촬영이 시작
됩니다 . 이 기능은 셔터 버튼을 눌렀을 때 불안정하게 흔들리는 것을 방지
해 줍니다 .
셔터 버튼을 눌러 주십시오 .
셀프타이머 램프가 점멸하고 셔터가 작동할 때까지 비프 음이 들립니다 .
근접 촬영 ( 접사 )
곤충이나 꽃과 같은 작은 피사체의 근접 화상을 아름답게 촬영할 수 있습니다 .
1
t (접사) t 원
하는 모드를 눌러 주십시오.
( 자동 ): 먼 거리의 피사체로
부터 근접한 피사체까지 카메라가
자동으로 초점을 조절합니다 .
( 확대경 사용 ): 근접한 거리
에서 촬영하려면 이 모드를 사용하
여 주십시오 .
W 측으로 고정 : 약 1 에서 20 cm
촬영 기능의 사용
주의
• 스위프 파노라마, 동영상 모드, 피사체 흔들림 방지, 손으로 들고 야경, 스마일 셔터 또는
이지모드에서는 매크로 모드가 [ 자동 ] 으로 고정됩니다 .
29
KR
장면에 맞는 촬영 모드의 사용 ( 장면 선택 )
( 촬영 모드 ) t
1
( 장면 선택 ) t 원하
는 모드를 눌러 주십시오 .
( 고감도 ): 주위의 조명
이 어둡더라도 플래시 없이
화상을 촬영합니다 .
( 소프트 스냅 ): 인물이
나 꽃 등을 위한 부드러운 분
위기로 화상을 촬영합니다 .
( 풍경 ): 먼 곳의 피사체
에 초점을 맞춰서 촬영합니
다.
( 야간 인물 ): 어두운 곳
에서 어두운 분위기를 살려
서 선명한 인물 화상을 촬영
합니다 .
( 야경 ): 밤의 분위기를
살려서 야경을 촬영합니다 .
( 요리 ): 식단을 먹음직
스런 색상으로 촬영합니다 .
( 애완 동물 ): 최적의 설
정으로 애완 동물의 화상을
촬영합니다 .
( 해변 ): 물의 푸른 색
을 더 생생하게 살려서 해변
또는 호숫가를 촬영합니다 .
( 설경 ): 백색을 더 선명
하게 살려서 설경을 촬영합
니다 .
( 불꽃 ): 불꽃의 화려함
을 빠짐 없이 촬영합니다 .
( 수중 ): 하우징 ( 머린
팩 등 ) 을 사용해서 수중에
서 자연스런 색상으로 화상
을 촬영합니다 .
( 고속 셔터 ): 밝은 곳에
서 움직이는 피사체를 촬영
합니다 .
주의
KR
• 일부 모드에서는 플래시가 작동하지 않습니다 .
30
동영상을 촬영할 때
( 촬영 모드 ) t (동
1
영상 촬영 ) 를 눌러 주십시
오.
셔터 버튼을 끝까지 누르면 녹화가 시작됩니다 .
2
셔터 버튼을 다시 한 번 끝까지 누르면 녹화가 정지됩니다 .
3
주의
• 주변 온도에 따라서는 동영상 녹화 시의 화면 밝기가 자동으로 감소되는 경우가 있습니다.
x
동영상 보기
( 재생 ) 버튼을 누르고 ( 다음 )/ ( 이전 ) 버튼을 눌러서 보고자 하는
동영상을 선택한 다음에 LCD 화면의 를 눌러 주십시오 . 재생 중에 LCD 화
면을 누르면 조작 버튼이 표시됩니다 .
버튼 / 조작 방법사용 가능한 기능
.
m
u 또는 LCD 화면 터치정상 재생 / 일시 정지
M
동영상의 첫 부분으로 이동
고속 후진
고속 전진
음량 조절
/ 를 사용해서 음량을 조절하여 주십시오 .
촬영 기능의 사용
31
KR
x
화상 크기
화상의 크기가 클수록 화질이 좋아집니다 . 초당 데이터량 ( 평균 비트 전송률 )
이 많을수록 화상이 더 부드럽게 재생됩니다 .
동영상 크기평균 비트 전송률사용 안내
1280 × 720( 파인 )9 MbpsHD TV 를 위한 최고 화질의 동영상을 촬영
1280 × 720( 표준 )6 MbpsHD TV 를 위한 표준 화질의 동영상을 촬영
VGA3 MbpsWEB 상에 업로드 하기에 적합한 화상 크기
x
최대 녹화 시간
합니다 .
합니다 .
로 촬영합니다 .
아래의 표는 대략의 최대 녹화 시간을 보여줍니다 . 이것은 모든 동영상 파일의
총 시간을 나타냅니다 . 연속 촬영은 약 29 분 동안 할 수 있습니다 .
( 단위 : 시간 : 분 : 초 )
용량크기내장 메모리본 카메라로 포맷한 "Memory Stick Duo"
약 11 MB1GB2GB4GB8GB16 GB
1280 × 720
(파인)
1280 × 720
(표준)
VGA0:00:100:40:501:23:202:44:305:32:30 11:16:10
-0:13:500:28:300:56:201:53:503:51:40
-0:20:200:41:301:22:102:46:105:38:00
주의
• 녹화 시간은 촬영 조건 및 기록 매체에 따라 달라질 수 있습니다 .
• 연속 촬영 시간은 촬영 조건 ( 온도 등 ) 에 따라 달라집니다 . 위의 표에 기재된 숫자는
[LCD 밝기 ] 가 [ 표준 ] 으로 설정되어 있을 때의 값입니다 .
• [1280 × 720] 크기의 동영상은 "Memory Stick PRO Duo"에만 기록할 수 있습니다.
32
KR
보기
기능의 사용
터치 패널의 사용
본 카메라는 손가락으로 LCD 화면을 드래그 함으로써 다양한 조작을 수행할
수 있습니다 .
MENU 화면을 표시하거나 감춥니다
기능조작 방법
MENU 화면 표시LCD 화면의 왼쪽을 눌러서 오른쪽으로 드래
그 하여 주십시오
MENU 화면 감추기LCD 화면의 오른쪽을 눌러서 왼쪽으로 드래
그 하여 주십시오
조작 버튼 감추기LCD 화면의 왼쪽을 눌러서 왼쪽으로 드래그
하여 주십시오
조작 버튼 표시LCD 화면의 왼쪽을 눌러서 오른쪽으로 드래
그 하여 주십시오
다음 / 이전 화상 표시오른쪽 또는 왼쪽으로 드래그 하여 주십시오
화상 ( 다음 / 이전 화상 ) 의 연속 변경 오른쪽 또는 왼쪽으로 드래그 해서 누른 상태
를 지속하여 주십시오
화상 인덱스 화면을 표시합니다위로 드래그 하여 주십시오
인덱스 모드에서 다음 / 이전 페이지 표시아래 또는 위로 드래그 하여 주십시오
날짜 보기 모드에서 재생 중에 달력 표시아래로 드래그 하여 주십시오
보기 기능의 사용
z 조작 버튼 표시 설정
LCD 화면에 조작 버튼의 표시 여부를 설정합니다 .
촬영 시 : t [ 촬영 표시 설정 ] t [온] 또는 [오프]
재생 시 : t [ 재생 표시 설정 ] t [온] 또는 [오프]
33
KR
확대 화상 보기 ( 재생 줌 )
( 재생 ) 버튼을 눌러서 화
1
상을 표시한 다음에 확대하고
자 하는 부분을 눌러 주십시
오.
누른 부분을 중심으로 화상이 두 배
의 크기로 확대됩니다 .
줌 배율과 위치를 조절하여
2
주십시오 .
화면을 누를 때마다 줌 배율이 증가
합니다 .
위 / 아래 / 오른쪽 / 왼쪽으로 드래
그 : 줌 위치를 변경합니다 .
: 줌 배율을 변경합니다 .
: 재생 줌을 취소합니다 .
전체 화상의 표시 영역을 보여줍니다
전체 화면으로 화상 표시 ( 와이드 줌 )
34
( 재생 ) 버튼을 눌러서 정
1
지 화상을 표시한 다음에
(와이드 줌)를 눌러 주
십시오 .
•를 다시 한 번 누르면 와이드
줌이 종료됩니다 .
KR
수직 방향 화상의 회전 ( 일시 회전 표시 )
( 재생 ) 버튼을 눌러서 정
1
지 화상을 표시하고 수직 방
향 화상을 선택한 다음에
( 일시 회전 표시 ) 를 눌
러 주십시오 .
•를 다시 한 번 누르면 표시가 종
료됩니다 .
화상의 검색 ( 화상 인덱스 )
( 인덱스 표시 ) 를 눌러
1
주십시오 .
•t[이미지 인덱스 설정 ] 을
눌러서 표시 화상 수를 12 또는 28
화상으로 설정하여 주십시오 .
화면을 눌러서 위 또는 아래
2
로 드래그 하면 페이지가 변
경됩니다 .
• 인덱스 화면에서 화상을 누르면 그
화상에 대한 단일 화상 화면으로
전환됩니다 .
보기 기능의 사용
35
KR
음악과 함께 정지 화상 보기 ( 슬라이드 쇼 )
( 슬라이드 쇼 ) t (음
1
악 첨가 슬라이드쇼 ) 를 눌러
주십시오 .
원하는 설정 항목을 선택한 다음에 [ 시작 ] 을 눌러 주십시
2
오.
슬라이드쇼가 시작됩니다 .
• 슬라이드쇼를 종료하려면 화면을 누른 다음에 [ 슬라이드 쇼를 종료합니
다] 를 눌러 주십시오 .
z 배경 음악의 선택
CD 또는 MP3 파일로부터 원하는 음악 파일을 카메라로 전송해서 슬라이드 쇼 중에 재
생할 수 있습니다 . 음악 파일을 전송하려면 컴퓨터에 "Music Transfer" 소프트웨어
( 부속 ) 를 설치한 다음에 (41 페이지 ) 아래의 절차를 따라 주십시오 .
1 t (설정) t ( 주요 설정 ) t [ 뮤직 다운로드 ] 를 눌러 주십시오 .
2 카메라와 컴퓨터 간에 USB 연결을 확립하여 주십시오 .
3 "Music Transfer" 를 기동해서 조작하여 주십시오 .
"Music Transfer" 에 관한 자세한 사항은 "Music Transfer" 도움말을 참조하여
주십시오 .
36
KR
화상의 삭제
화상의 삭제
( 삭제 ) t 원하는 모드
1
를 눌러 주십시오 .
( 현재 화상 ): 단일 화상 모드에
서 현재 표시된 화상을 삭제합니
다.
(복수 이미지 ): 복수의 화상을
선택해서 삭제할 수 있습니다 . 삭
제하고자 하는 화상을 누른 다음에
[OK] t [OK] 를 눌러 주십시
오.
(날짜 범위 내 전체)/(폴더 내 전체): 날짜 범위 또는 선택한 폴더 내
의 모든 파일을 일괄적으로 삭제합니다 .
( 이 그룹 내 전체 ): 연사 그룹 내의 모든 화상을 일괄적으로 삭제합니
다.
(이 이미지외 전체): 연사 그룹 표시 모드에서 선택된 화상 이외의 연사
그룹 화상을 삭제합니다 .
전체 화상 삭제 ( 초기화 )
"Memory Stick Duo" 또는 내장 메모리에 저장된 모든 데이터를 삭제할 수
있습니다 . "Memory Stick Duo" 가 삽입되어 있을 때는 "Memory Stick
Duo" 에 저장된 모든 데이터가 삭제됩니다 . "Memory Stick Duo" 가 삽입되
어 있지 않을 때는 내장 메모리에 저장된 모든 데이터가 삭제됩니다 .
화상의 삭제
1
t (설정) t
("Memory Stick" 툴 )
또는 ( 내장 메모리 툴 )
t [ 초기화 ] 를 눌러 주십
시오 .
[OK] 를 눌러 주십시오 .
2
주의
• 메모리를 포맷하면 보호 설정된 화상을 포함한 모든 데이터가 영구적으로 삭제되어 복원
할 수 없게 됩니다 .
37
KR
다른 장치로의 연결
TV 화면으로 화상 보기
다목적 단자용 케이블 ( 부속 ) 을 사용해서 카메라를 TV 에
1
연결하여 주십시오 .
멀티 커넥터로
다목적 단자용 케이블
주의
• [ 비디오 출력 ] 설정 은 최적 의 동영상 화질을 얻을 수 있도록 공장 출하 시 에 [NTSC] 모
드로 설정되어 있습니다 . TV 화면에 화상이 표시되지 않거나 불안정하게 표시될 때는
PAL 전용 TV 를 사용하고 있을 가능성이 있습니다 .
[ 비디오 출력 ] 설정을 [PAL] 로 전환해 보아 주십시오 (48 페이지 ).
오디오 / 비디오 입력
잭으로
zHD ( 고해상도 ) TV 로 화상 보기
• HD 출력 어댑터 케이블 ( 별매 )로 카메라와 HD ( 고해상도 ) TV 를 연결하면 카메라
로 녹화한 화상을 TV 화면으로 볼 수 있습니다 . Type1a 대응 HD 출력 어댑터 케이
블을 사용하여 주십시오 .
• ( 주요 설정 ) 에서 t( 설정 ) 를 눌러서 [COMPONENT] 를
[HD(1080i)] 로 설정하여 주십시오 .
정지 화상의 인쇄
PictBridge 대응 프린터를 사용하는 경우에는 다음의 절차를 따라 화상을 인
쇄할 수 있습니다 .
KR
38
다목적 단자용 케이블 ( 부속 ) 을 사용해서 카메라를 프린터
1
에 연결하여 주십시오 .
프린터의 전원을 켜고 ( 재생 ) 버튼을 눌러 주십시오 .
2
연결이 확립되면 지시등이 표시됩니다 .
3
4
주의
• 카메라와 프린터 간의 연결이 확립되지 않을 때는 다목적 단자용 케이블을 분리한 다음에
고 1 단계부터 절차를 다시 시작하여 주십시오 .
• 프린터에 따라서는 파노라마 화상을 인쇄할 수 없는 경우가 있습니다 .
t (인쇄) t 원하
는 항목을 눌러 주십시오 .
( 현재 화상 ): 현재 표시된 화
상을 인쇄합니다 .
( 복수 이미지 ): /를 눌러
서 화상을 표시한 다음에 인쇄하
고자 하는 화상을 눌러 주십시오 .
( 날짜 범위 내 전체 )/ ( 폴
더 내 전체 ): 날짜 범위 또는 선
택한 폴더 내의 모든 파일을 일괄적으로 인쇄합니다 .
원하는 설정 항목을 누른 다음에 [ 시작 ] 을 눌러 주십시오 .
화상이 인쇄됩니다 .
t
(설정) t ( 주요 설정 ) t [USB 연결 ] t [PictBridge] 를 누르
z 사진 현상소에서 인쇄
내장 메모리에 저장되어 있는 화상은 사진 현상소에서 카메라로부터 직접 인쇄할 수 없
습니다 . 인쇄하고자 하는 화상을 "Memory Stick Duo"에 복사한 다음에 "Memory
Stick Duo" 를 사진 현상소에 가져가 주십시오 .
복사 방법 : t (설정) t ("Memory Stick" 툴 ) t [복사] t
[OK] 를 눌러 주십시오 .
자세한 사항은 사진 현상소에 문의하여 주십시오 .
다른 장치로의 연결
z 화상에 날짜 삽입
본 카메라에는 화상에 날짜를 삽입하는 기능이 없습니다 . 날짜 삽입 기능이 없는 이유
는 인쇄 시에 날짜가 이중으로 삽입되는 것을 방지하기 위한 것입니다 .
사진 현상소에서 인쇄 :
날짜를 삽입해서 인쇄하도록 부탁할 수 있습니다 . 자세한 사항은 사진 현상소에 문의
하여 주십시오 .
가정에서 인쇄 :
PictBridge 대응 프린터에 연결하고 ( 재생 ) 버튼을 누른 다음에 t [ 인
쇄] t [ 날짜 ] 를 [ 날짜 ] 또는 [ 날짜 & 시각 ] 으로 설정하여 주십시오 .
PMB 를 사용하여 화상에 날짜 삽입 :
PC 에 설치된 부속의 "PMB" 소프트웨어 (41 페이지 ) 를 사용하면 화상에 날짜를 직
접 삽입할 수 있습니다 . 그러나 날짜를 삽입한 화상을 인쇄하면 인쇄 설정에 따라서는
날짜가 이중으로 삽입되는 경우가 있습니다 . "PMB" 에 관한 자세한 사항은 "PMB 사
용 설명서 " (42 페이지 ) 를 참조하여 주십시오 .
39
KR
컴퓨터에 연결해서 카메라 사용하기
x
"PMB (Picture Motion Browser)" 의 사용
CD-ROM ( 부속 ) 에 수록된 소프트웨어 "PMB" 를 활용함으로써 촬영한 화
상을 한층 더 즐길 수 있습니다 .
아래에 나열된 기능 외에도 화상을 즐기기 위한 다양한 기능이 있습니다 . 자세
한 사항은 "PMB 사용 설명서 " (42 페이지 ) 를 참조하여 주십시오 .
컴퓨터로 불러오기
달력
달력으로 화상 보기 .
미디어 서비스
미디어 서비스로의 화상
업로드 .
인쇄
날짜 스탬프를 넣어서
화상 인쇄 .
카메라
로 내보내기
"Memory Stick Duo" 로 화
상을 전송해서 보기 .
주의
• "PMB" 는 Macintosh 컴퓨터에 대응하지 않습니다 .
KR
40
CD/DVD
CD 버너 드라이버 또는 DVD 버
너 드라이버를 사용해서 데이터
디스크 작성 .
x
1 단계 : "PMB" ( 부속 ) 의 설치
다음과 같은 절차를 따라 소프트웨어 ( 부속 ) 를 설치할 수 있습니다 . "PMB"
를 설치하면 동시에 "Music Transfer" 도 설치됩니다 .
• 관리자 계정으로 로그 온 하여 주십시오 .
사용하는 컴퓨터의 환경을 확인하여 주십시오 .
1
"PMB" 및 "Music Transfer" 의 사용 및 화상 불러오기를 위한 권장 환
경
OS (사전 설치 ): Microsoft Windows XP
SP2
Intel Pentium III 800 MHz 이상 ( 고해상도 동영상 재생 / 편집
CPU:
시 : Intel Pentium 4 2.8 GHz 이상 / Intel Pentium D 2.8 GHz 이
상/ Intel Core Duo 1.66 GHz 이상 / Intel Core 2 Duo 1.20 GHz 이
상)
메모리 :
하드 디스크 ( 설치에 필요한 디스크 공간 ): 약 500 MB
디스플레이 : 화면 해상도 : 1,024 × 768 도트 이상
*1
*2
컴퓨터의 전원을 켜고 CD-ROM 드라이브에 CD-ROM
2
( 부속 ) 을 넣어 주십시오 .
설치 메뉴 화면이 표시됩니다 .
[ 설치 ] 를 클릭하여 주십시오 .
3
"Choose Setup Language"( 설정
언어 선택 ) 화면이 표시됩니다 .
512 MB 이상 ( 고해상도 동영상 재생 / 편집 시 : 1 GB 이상 )
64 비트 판과 Starter (Edition) 는 지원되지 않습니다 .
디스크 작성 기능을 사용하려면 Windows Image Mastering API (IMAPI)
Ver.2.0 이상이 필요합니다 .
Starter (Edition) 는 지원되지 않습니다 .
*1
SP3/Windows Vista*2
다른 장치로의 연결
화면 상의 지시를 따라 설치를 완료하여 주십시오 .
4
설치가 완료되면 CD-ROM 을 꺼내 주십시오 .
5
41
KR
x
2 단계 : "PMB" 를 사용한 컴퓨터로의 화상 불러오기
카메라에 완전히 충전된 배터리 팩을 넣은 다음에 ( 재
1
생) 버튼을 눌러 주십시오 .
카메라를 컴퓨터에 연결하여 주십시오 .
2
카메라의 스크린에 " 연결 중…" 이 표시됩니다 .
1 USB 잭으로
다목적 단자용 케이
블
2 멀티 커넥터로
• 통신 세션 중에는 화면에 가 표시됩니다 . 지시등이 표시되어 있는 동안에는 컴퓨
터를 조작하지 마십시오 . 지시등이 로 바뀌면 컴퓨터의 사용을 다시 시작할
수 있습니다 .
[ 가져오기 ] 버튼을 클릭하여 주십시오 .
3
자세한 사항은 "PMB 사용 설명서 " 를 참조하여 주십시오 .
x
3 단계 : "PMB 사용 설명서 " 보기
바탕 화면의 (PMB 사용 설명
1
서 ) 아이콘을 더블 클릭하여 주십
시오 .
• 시작 메뉴로부터 "PMB 사용 설명서 "
를 이용하려면 : [ 시작 ]
t [Sony Picture Utility] t
그램 ]
[ 도움말 ]
클릭하여 주십시오 .
주의
• 카메라가 작동 중이거나 카메라의 스크린에 "액세스 중…"이 표시되어 있을 때는 카메라로
부터 다목적 단자용 케이블을 분리하지 마십시오 . 데이터가 손상되는 경우가 있습니다 .
• 잔량이 적은 배터리를 사용하면 데이터를 전송할 수 없거나 데이터가 손상되는 경우가 있
습니다 . AC-LS5K/AC-LS5 AC 어댑터 ( 별매 ) 와 다목적 단자용 USB /AV/ DC
IN 케이블 ( 별매 ) 을 사용할 것을 권합니다 .
KR
42
t [PMB 사용 설명서 ] 를
t [ 모든 프로
x
Macintosh 컴퓨터에 연결해서 카메라 사용하기
Macintosh 컴퓨터로 화상을 복사할 수 있습니다 . 그러나 "PMB" 는 호환되
지 않습니다 . 화상을 "Memory Stick Duo" 로 전송한 경우에는 [ 폴더 보기 ]
로 재생하여 주십시오 .
Macintosh 컴퓨터에 "Music Transfer" 를 설치할 수 있습니다 .
권장 컴퓨터 환경
카메라에 연결하는 컴퓨터의 권장 환경은 다음과 같습니다 .
"Music Transfer" 의 사용 및 화상 불러오기를 위한 권장 환경
OS ( 사전 설치 ): Mac OS X (v10.3 에서 v10.5)
메모리 : 64 MB 이상 (128 MB 이상 권장 )
하드 디스크 ( 설치에 필요한 디스크 공간 ): 약 50 MB
다른 장치로의 연결
43
KR
카메라 설정의 변경
작동 음의 변경
카메라 작동 시의 작동 음을 선택하거나 끕니다 .
1
t (설정) t
(주요 설정) t [ 비프
음] t 원하는 모드를를 눌
러 주십시오 .
셔터 : 셔터 버튼을 누를 때 셔터
소리를 냅니다 .
고/저: 터치 패널을 조작할 때 /
셔터 버튼을 누를 때 비프 음 / 셔
터 소리가 들리도록 합니다 . 음량
을 낮추려면 [ 저 ] 를 선택하여 주십시오 .
오프 : 비프 음 / 셔터 소리를 끕니다 .
KR
44
MENU 항목의 사용
카메라가 촬영 또는 재생 모드로 되어 있을 때 이지 설정용으로 사용 가능한 기
능을 표시합니다 . 사용할 수 있는 항목만 스크린에 표시됩니다 . MENU 화면에
는 아래에 표시되는 네 개의 메뉴 항목이 표시되지 않습니다 .
카메라를 기본 설정으로 되돌리려면 t (설정) t ( 주요 설정 ) t [ 초기화 ] 를 눌러 주십시오 .
x
촬영 모드에서의 MENU
항목기능
이지모드최소한의 필요한 기능만을 사용해서 정지 화상을 촬영할 수 있습니다 .
동영상 촬영 모드카메라가 동영상 모드로 설정되어 있을 때 장면에 따른 사전 설정을 사
스마일 셔터자동으로 스마일을 검출해서 촬영합니다 .
플래시플래시 설정을 변경합니다 .
셀프타이머셀프타이머 설정을 변경합니다 .
연사연사 촬영을 설정합니다 .
촬영 방향스위프 파노라마 화상 촬영 시에 카메라를 돌릴 방향을 설정합니다 .
이미지 크기화상의 크기를 설정합니다 .
접사작은 피사체의 클로즈업 화상을 아름답게 촬영합니다 .
EV수동으로 노출을 조절합니다 .
ISO빛에 대한 감도를 선택합니다 .
용해서 촬영할 수 있습니다 .
( 자동 / 수중 )
( 자동 / 켬 / 저속 동기 /끔 )
( 오프/ 10초/ 2초)
( 오프/ 고/ 중/ 저)
( 우/ 좌/ 상/ 하)
(//////)
( 표준 /와이드 )
( 1280 × 720( 파인 )/ 1280 × 720( 표준 )/ VGA)
( 자동 / 확대경 사용 )
(-2.0EV 에서 +2.0EV)
(ISO AUTO/ISO125 에서 ISO3200)
카메라 설정의 변경
45
KR
항목기능
화이트 밸런스주변의 조명 조건에 따라 색조를 조절합니다 .
( 자동 / 일광 / 흐림 / 형광등 1, 형광등 2, 형
광등 3/n 백열등 /플래시 /원푸쉬 /원푸쉬 설정 )
수중 화이트 밸런스수중 촬영 시에 색상을 조절합니다 .
( 자동 / 수중 1, 수중 2/원푸쉬 /원푸쉬 설정 )
초점초점 방식을 변경합니다 .
( 다중 AF/ 중앙 AF/ 스팟 AF)
측광 모드노출을 결정하기 위한 피사체의 측광 부분을 설정합니다 .
( 다중 / 중앙 / 스팟 )
장면 인식촬영 조건을 자동으로 검출해서 촬영합니다 .
( 자동 / 고급 )
얼굴 인식얼굴 검출 기능 사용 시에 우선적으로 초점을 조절할 피사체를 선택합
DRO밝기와 콘트라스트를 최적화합니다 .
눈 깜박임 방지눈 깜빡임 방지 기능을 설정합니다 .
적안 감쇄적안 현상 감쇄를 설정합니다 .
SteadyShot흔들림 방지 모드를 선택합니다 .
촬영 표시 설정촬영 모드에서 LCD 화면에 조작 버튼의 표시 여부를 설정합니다 .
니다 .
( 터치했을때 / 자동 / 어린이 우선 / 어른 우선 )
( 오프 / DRO standard/ DRO plus)
( 자동 / 오프 )
( 자동/ 온/ 오프)
( 촬영 / 연속 / 오프 )
( 온/ 오프)
46
KR
x
보기 모드에서의 MENU
항목기능
( 이지모드 )화상을 쉽게 볼 수 있습니다 .
( 달력 )달력 상에 재생될 날짜를 선택합니다 .
( 인덱스 표시 )동시에 복수의 화상을 표시합니다 .
( 슬라이드 쇼 )화상을 연속으로 재생합니다 .
( 연속 재생 / 음악 첨가 슬라이드쇼 )
( 삭제 )화상을 삭제합니다 .
( 현재 화상 / 복수 이미지 / 날짜 범위 내 전체 */
이 그룹 내 전체 / 이 이미지외 전체 )
( 색칠하기 )정지 화상에 그림을 그려서 새로운 화상으로 저장합니다 .
( 수정 )정지 화상을 수정합니다 .
( 트리밍 / 적안 보정 / 언샤프 마스킹 )
( 연사 그룹 표시 )화면 상에 연사 화상의 표시 형태를 선택합니다 .
( 메인 이미지만 표시 / 전체 표시 )
( 보기 모드 )보기 모드를 전환합니다 .
( 날짜별 보기 / 폴더 보기 )
( 보호 )우발적인 삭제를 방지합니다 .
현재 화상
(
정 */ 날짜 범위 내 전체 해제 *)
"Memory Stick Duo" 내의 인쇄하고자 하는 화상에 인쇄 주문
마크를 등록합니다 .
현재 화상
(
정*/ 날짜 범위 내 전체 해제 *)
( 인쇄 )PictBridge 대응 프린터를 사용해서 화상을 인쇄합니다 .
( 현재 화상 / 복수 이미지 / 날짜 범위 내 전체 *)
( 회전 )정지 화상을 회전시킵니다 .
( 음량 설정 )음량을 조절합니다 .
( 재생 표시 설정 )보기 모드에서 LCD 화면에 조작 버튼의 표시 여부를 설정합니다 .
( 온/ 오프)
( 노출 데이터 )LCD 화면에 현재 표시되어 있는 파일의 촬영 데이터 (Exif 데이
( 이미지 인덱스 설정)인덱스 화면의 표시 화상 수를 설정합니다 .
( 폴더 선택 )화상을 보기 위한 폴더를 선택합니다 .
터 ) 표시 여부를 설정합니다 .
( 온/ 오프)
( 12매/ 28매)
복수 이미지
/
/ 복수 이미지 / 날짜 범위 내 전체 설
/ 날짜 범위 내 전체 설
카메라 설정의 변경
* 표시되는 항목은 각 보기 모드에 따라 다릅니다 .
47
KR
( 설정 ) 항목의 사용
카메라의 기본 설정을 변경할 수 있습니다 .
( 촬영 설정 ) 는 촬영 모드로부터 설정에 들어갔을 때만 표시됩니다 .
카테고리항목기능
촬영 설정AF 조명AF 조명은 주위가 어두운 상황에서 피사체에 쉽게 초
눈금표시화면 상에 격자선 표시 여부를 설정합니다 .
디지털 줌광학 줌 배율을 초과한 줌 배율 방식을 설정합니다 .
자동 방향 전환인물 ( 수직 ) 화상을 촬영하기 위해 카메라를 회전시
장면 인식 안내장면 인식 아이콘 옆에 안내의 표시 여부를 설정합니
눈 깜빡임 경고피사체의 눈이 감긴 화상이 기록되면 메시지를 표시합
주요 설정비프 음카메라 작동 시의 작동 음을 선택하거나 끕니다 .
LCD 밝기LCD 화면의 밝기를 설정합니다 .
Language
Setting
데모 모드스마일 셔터 및 장면 인식 기능을 시연합니다 .
초기화카메라를 기본 설정으로 되돌립니다 .
COMPONENT연결된 TV 단자에 따라 비디오 신호를 설정합니다 .
비디오 출력연결할 비디오 출력 시스템에 따라 모드를 설정합니
하우징카메라가 하우징 ( 머린 팩 ) 에 들어있을 때 버튼 조작
USB 연결카메라를 컴퓨터 또는 프린터에 연결할 때 사용하는
뮤직 다운로드슬라이드쇼 음악을 변경합니다 .
뮤직 포맷모든 슬라이드쇼 음악을 삭제합니다 .
보정터치 패널 상에서 버튼의 반응 위치 틀어짐을 교정합
KR
48
점을 맞출 수 있도록 여분의 보조 광을 제공합니다 .
키면 카메라가 위치 변경을 기록해서 화상을 세로 방
향으로 표시합니다 .
다.
니다 .
MENU 항목 , 경고 및 메시지에 사용되는 언어를 선
택합니다 .
다.
을 변경합니다 .
모드를 설정합니다 .
니다 .
카테고리항목기능
"Memory
Stick" 툴
내장 메모리 툴초기화내장 메모리를 포맷합니다 .
시계 설정지역 설정시각을 선택한 지역의 현지 시각으로 조절합니다 .
초기화"Memory Stick Duo" 를 포맷합니다 .
기록 폴더 작성"Memory Stick Duo" 에 새로운 폴더를 작성합니
다.
녹화 폴더 변경화상 기록용 폴더를 변경합니다 .
기록 폴더 삭제"Memory Stick Duo" 내의 폴더를 삭제합니다 .
복사내장 메모리에 기록된 모든 화상을 "Memory Stick
Duo" 로 복사합니다 .
파일 번호화상에 파일 번호를 할당하는 방식을 선택합니다 .
파일 번호화상에 파일 번호를 할당하는 방식을 선택합니다 .
날짜 & 시각 설정 날짜 및 시간을 설정합니다 .
카메라 설정의 변경
49
KR
기타
화면에 표시되는 아이콘 리스트
화면 상에 아이콘이 표시되어 카메라의 상태를 나타냅니다 .
표시되는 아이콘의 위치는 촬영 모드에 따라 다릅니다 .
정지 화상 촬영 시
동영상 촬영 시
재생 시
A
표시의미
DRO
SteadyShot
기록/재생 매체
8/8
폴더의 변경
장면 인식 아이콘
화이트 밸런스
목적지
장면 인식
흔들림 경고
동영상 촬영 모드
재생 줌
("Memory Stick
Duo", 내장 메모리 )
화상 수 / 선택한 폴더에
저장된 화상 수
PictBridge 연결
재생 폴더
연사 촬영 화상
보호
인쇄 주문 (DPOF) 마크
데이터베이스 파일 다 참
연사 그룹의 메인 화상
B
표시의미
배터리 잔량
배터리 소모 경고
AF 조명등
녹화 폴더
KR
50
표시의미
100 분
기록 / 재생 매체
("Memory Stick
Duo", 내장 메모리 )
기록 시간
줌 배율
측광 모드
플래시
화이트 밸런스
C
표시의미
연사 모드
C:32:00
셀프타이머
96
얼굴 검출
자기 진단 표시
온도 상승 경고
데이터베이스 파일 다 참
기록 가능 화상 수
AF 범위 파인더 프레임
D
표시의미
초점
적안 감쇄
N
35° 37' 32" N
139° 44' 31" E
0:00:12
z
125
F3.5
ISO400
+2.0EV
녹화
대기
0:12
101-0012
2009 1 1
9:30 AM
재생
재생 막대
경도 및 위도 표시
카운터
AE/AF 고정
NR 저속 셔터
셔터 속도
조리개 값
ISO 수치
노출치
근접 초점
플래시 모드
플래시 충전
측광 모드
동영상 녹화 / 동영상 대
기
녹화시간 ( 분 : 초 )
폴더 - 파일 번호
재생 화상의 녹화 날짜 /
시간
ISO400
+2.0EV
125
F3.5
스팟 측광 십자선
화상 크기
ISO 수치
노출치
셔터 속도
조리개 값
기타
51
KR
카메라에 관한 더 자세한 정보 ("Cyber-shot
핸드북 ")
CD-ROM ( 부속 ) 에는 카메라의 사용 방법을 상세하게 설명하는 "Cybershot 핸드북 " 이 수록되어 있습니다 . 카메라의 다양한 기능에 관한 더 자세한
설명은 참조하여 주십시오 .
• "Cyber-shot 핸드북 " 을 보려면 Adobe Reader가 필요합니다. 컴퓨터에 설치되어 있
지 않으면 웹 페이지 http://www.adobe.com/ 에서 다운로드할 수 있습니다 .
x
Windows 사용자
컴퓨터의 전원을 켜고 CD-ROM 드라이브에 CD-ROM
1
( 부속 ) 을 넣어 주십시오 .
[Cyber-shot Handbook] 을
2
클릭하여 주십시오 .
동시에 카메라의 액세서리에 관한 정보
가 수록된 "Cyber-shot 고급 사용 안
내 " 도 설치됩니다 .
바탕화면의 바로가기로부터 "Cyber-shot 핸드북 " 을 기
3
동하여 주십시오 .
52
x
Macintosh 사용자
컴퓨터의 전원을 켜고 CD-ROM 드라이브에 CD-ROM
1
( 부속 ) 을 넣어 주십시오 .
[Handbook] 폴더를 선택해서 [KR] 폴더에 저장되어 있는
2
"Handbook.pdf" 를 컴퓨터로 복사하여 주십시오 .
복사가 완료되면 "Handbook.pdf" 를 더블클릭하여 주십
3
시오 .
KR
문제 해결
카메라에 문제가 생기면 다음과 같은 조치를 시도하여 주십시오 .
1
아래의 항목을 확인하고 "Cyber-shot 핸드북 " (PDF) 을 참조하여
주십시오 .
화면에 "C/E:ss:ss" 와 같은 코드가 표시될 때는 "Cyber-shot 핸
드북 " 을 참조하여 주십시오 .
2
배터리 팩을 제거하고 약 1 분 정도 기다렸다가 배터리 팩을 다시 넣은
다음에 전원을 켜 주십시오 .
3
설정을 초기화하여 주십시오 (48 페이지 ).
4
가까운 Sony 대리점 또는 지역 공인 Sony 서비스센터에 문의하여 주
십시오 .
내장 메모리 또는 음악 파일 기능이 들어있는 채로 카메라를 수리할 때는 고장
증상을 검증하기 위해 필요한 최소한만큼 카메라 내의 데이터를 확인하는 경우
가 있습니다 . Sony 는 그들 데이터 중 어떠한 것도 복사 또는 저장하지 않습니
다.
배터리 팩 및 전원
배터리 팩을 삽입할 수 없다 .
• 배터리의 방향이 올바른지 확인한 다음에 배터리 꺼냄 레버가 고정될 때까지 넣어 주
십시오 (12 페이지 ).
카메라의 전원이 켜지지 않는다 .
• 카메라에 배터리 팩을 넣고 나면 카메라에 전원이 투입되는데 잠시 시간이 걸리는 경
우가 있습니다 .
• 배터리 팩을 올바르게 삽입하여 주십시오 (12 페이지 ).
• 배터리 팩이 방전되었습니다 . 충전된 배터리 팩을 삽입하여 주십시오 (10 페이지 ).
• 권장하는 배터리 팩을 사용하여 주십시오 .
갑자기 전원이 꺼진다 .
• 카메라 및 배터리의 온도에 따라 카메라를 보호하기 위해 전원이 자동으로 꺼지는 경
우가 있습니다 . 이러한 경우에는 전원이 꺼지기 전에 LCD 화면에 메시지가 표시됩
니다 .
• 카메라의 전원이 켜져 있을 때 약 2 분 동안 카메라를 조작하지 않으면 배터리 팩의
소모를 방지하기 위해 카메라의 전원이 자동으로 꺼집니다 . 카메라의 전원을 다시
켜 주십시오 .
기타
53
KR
잔량 지시등이 바르게 표시되지 않는다 .
• 이것은 카메라를 극히 고온이거나 저온인 장소에서 사용했을 때 발생합니다 .
• 잔량 지시등과 실제 배터리 잔량이 일치하고 있지 않습니다 . 일단 배터리 팩을 완전
히 방전시켰다가 다시 충전해서 지시가 바르게 되도록 하여 주십시오 .
• 배터리 용량은 시간이 지나고 사용할수록 줄어듭니다. 충전할 때마다 작동 시간이 현
저하게 저하될 때는 배터리 팩을 교환해야 합니다 . 새로운 배터리 팩을 구입하여 주
십시오 .
배터리 팩이 카메라에 들어있는 상태로는 충전할 수 없습니다 .
• AC 어댑터 (별매)를 사용해서는 배터리 팩을 충전할 수 없습니다. 배터리 충전기를
사용해서 배터리를 충전하여 주십시오 .
배터리 충전 중에 CHARGE 램프가 점멸한다 .
• 배터리 팩을 제거했다가 바르게 설치되도록 다시 넣어 주십시오 .
• 온도가 충전하는데 적절하지 않을 수 있습니다 . 적절한 충전 온도 범위 내에서 (10℃
에서 30℃) 배터리 팩을 다시 충전하여 주십시오 .
정지 화상 / 동영상의 촬영
화상을 기록할 수 없다 .
• 내장 메모리 또는 "Memory Stick Duo" 의 사용 가능 용량을 확인하여 주십시오
(22, 28, 32 페이지 ). 용량이 다 찼을 때는 다음 중 하나를 수행하여 주십시오 .
-불필요한 화상을 삭제하여 주십시오 (37 페이지 ).
-"Memory Stick Duo" 를 교환하여 주십시오 .
• 플래시를 충전하는 동안에는 화상을 녹화할 수 없습니다 .
• [1280 × 720] 크기의 동영상은 "Memory Stick PRO Duo" 에만 기록할 수 있습
니다 . "Memory Stick PRO Duo" 이외의 기록 매체를 사용할 때는 동영상 화상
크기를 [VGA] 로 설정하여 주십시오 .
• [ 데모 모드 ] 를 [ 오프 ] 로 설정하여 주십시오 .
화상 보기
화상을 재생할 수 없다 .
• 컴퓨터에서 폴더명 / 파일명이 변경되었습니다 .
• 컴퓨터에서 처리된 화상 또는 다른 카메라로 촬영한 화상이 포함된 파일의 경우에는
본 카메라에서의 재생이 보장되지 않습니다 .
• 카메라가 USB 모드로 되어 있습니다 . USB 연결을 해제하여 주십시오 .
• 다른 카메라로 촬영해서 "Memory Stick Duo" 에 저장된 화상은 재생할 수 없는
경우가 있습니다 . 그러한 화상은 폴더 보기 (47 페이지 ) 로 재생하여 주십시오 .
• 이것은 "PMB" 를 사용하지 않고 컴퓨터 상의 화상을 "Memory Stick Duo" 로 복
사해서 생기는 것입니다 . 그러한 화상은 폴더 보기 (47 페이지 ) 로 재생하여 주십시
오.
KR
54
사전 주의 사항
다음과 같은 곳에서는 카메라를 사용
또는 보관하지 않도록 하여 주십시오
• 극도로 온도가 높거나 낮은 곳 또는 습한
곳
햇빛 아래에 주차된 자동차 실내와 같은
곳에서는 카메라의 본체가 변형되어 고
장을 일으키는 원인이 될 수 있습니다 .
• 직사 광선이 비치는 곳 또는 히터 근처
카메라의 본체가 변색 또는 변형되어 고
장을 일으키는 원인이 될 수 있습니다 .
• 진동이 심한 곳
• 강한 자기 근처
• 모래 또는 먼지가 많은 곳
모래 또는 먼지가 카메라 내부로 들어가
지 않도록 주의하여 주십시오 . 카메라의
고장을 일으키는 원인이 될 수 있으며 심
한 경우에는 수리가 불가능할 수도 있습
니다 .
휴대에 관하여
카메라를 바지 또는 치마의 뒷주머니에 넣
은 채로 앉지 않도록 하여 주십시오 . 카메
라가 고장을 일으키거나 손상을 입는 원인
이 될 수 있습니다 .
청소에 관하여
LCD 스크린의 청소
LCD 클리닝 키트 ( 별매 ) 를 사용해서 스
크린 표면을 닦아 지문이나 먼지 등을 제
거하여 주십시오 .
렌즈의 청소
부드러운 천을 사용하여 렌즈 표면을 닦아
지문 , 먼지 등을 제거해 주십시오 .
카메라의 본체 청소
카메라의 본체는 부드러운 천에 가볍게 물
을 적셔서 닦은 다음에 마른 천으로 표면
의 물기를 닦아 주십시오 . 표면 또는 케이
스의 손상을 방지하려면 :
- 시너 , 벤젠 , 알코올 , 일회용 천 , 방충
제, 선크림 또는 살충제 등과 같은 화학
제품에 카메라를 노출시키지 마십시오 .
- 위와 같은 화학 제품이 묻은 손으로 카메
라를 만지지 마십시오 .
- 카메라를 고무 또는 비닐에 장시간 접촉
된 채로 방치하지 않도록 하여 주십시
오.
작동 온도에 관하여
본 카메라는 0℃에서 40℃의 온도 범위에
서 사용하도록 설계되었습니다 . 이 범위
를 벗어나 극도로 온도가 낮거나 높은 곳
에서의 촬영은 바람직하지 않습니다 .
결로에 관하여
카메라를 차가운 곳에서 따뜻한 곳으로 직
접 가져가면 카메라의 내부 또는 외부에
습기가 차는 경우가 있습니다 . 카메라에
습기가 차면 고장을 일으키는 원인이 될
수 있습니다 .
결로가 발생하였을 때에는
카메라의 전원을 끄고 습기가 모두 증발되
도록 약 한 시간 정도 기다려 주십시오 . 렌
즈 내부에 습기가 찬 상태로 촬영을 시도
하면 선명한 화상을 녹화할 수 없으므로
주의해 주십시오 .
내장 충전식 백업 배터리에 관하여
본 카메라에는 전원의 상태에 관계 없이
날짜와 시간 및 그 밖의 설정을 유지하기
위한 내장 충전식 배터리가 들어 있습니
다.
이 충전식 배터리는 카메라를 사용하는 한
계속해서 충전됩니다 . 그러나 카메라를
잠깐씩만 사용하면 배터리가 점차적으로
방전되고 , 약 한 달 동안 카메라를 사용하
지 않게되면 완전히 방전되어 버립니다 .
이러한 경우에는 카메라를 사용하기 전에
반드시 충전식 배터리를 충전하여 주십시
오.
이 충전식 전지가 충전되지 않더라도 카메
라를 사용할 수는 있지만 날짜와 시각은
표시되지 않습니다 .
내장 충전식 백업 배터리의 충전 방법
카메라에 충전된 배터리 팩을 넣고 24 시
간 이상 카메라의 전원을 끈 상태로 두어
주십시오 .
기타
55
KR
사양
카메라
[ 시스템 ]
촬상 장치 : 7 .59 mm (1/2 .4 형 ) Exmor R
CMOS 센서
카메라의 총 픽셀 수 : 약 10.6 메가픽셀
카메라의 유효 픽셀 수 : 약 10.2 메가픽셀
렌즈 :Carl Zeiss Vario-Tessar 4 × 줌
렌즈
f = 6.18 - 24.7 mm (35 - 140 mm
(35 mm 필름 상당 ))
F3.5 (W) - F4.6 (T)
동영상을 촬영할 때 (16:9): 38 -
152 mm
동영상을 촬영할 때 (4:3): 46 - 184 mm
노출 제어 : 자동 노출 , 장면 선택 (12 모드 )
화이트 밸런스 : 자동 , 주광 , 흐림 , 형광등
1/2/3, 백열등 , 플래시 , 원푸쉬
수중 화이트 밸런스 : 자동 , 수중 1/2, 원푸쉬
기록 방식 :
정지 화상 : JPEG (DCF 버전 2.0, Exif
버전 2.21, MPF Baseline) 대응 ,
DPOF 호환
동영상 : MPEG-4 Visual
기록 매체 : 내장 메모리 ( 약 11 MB),
"Memory Stick Duo"
플래시 : 플래시 범위 (ISO 감도 ( 권장 노출
인덱스 ) 자동 설정 ):
약 0.08 에서 3.0 m (W)/
약 0.5 에서 2.4 m (T)
[ 입력 및 출력 커넥터 ]
멀티 커넥터 Type1a (AV 출력 (SD/HD 컴
포넌트 )/USB/DC 입력 ):
비디오 출력
오디오 출력 ( 모노 )
USB 통신
USB 통신 : Hi-Speed USB (USB 2.0 대
응)
[LCD 스크린 ]
LCD 패널 : 와이드 (16:9), 7.5 cm (3.0 타
입) TFT 구동
총 도트 수 : 230 400 (960 × 240) 도트
[전원, 일반]
전원 : 충전식 배터리 팩
NP-BD1, 3.6 V
NP-FD1 ( 별매 ), 3.6 V
소모 전력 ( 촬영 시 ): 1.0 W
작동 온도 : 0 에서 40℃
보관 온도 : -20 에서 +60℃
치수 : 93.8 × 58.2 × 16.5 mm ( 폭 / 높이 /
깊이 , 돌출부 제외 )
중량 (NP-BD1 배터리 팩 및 "Memory
Stick Duo" 포함 ): 약 142 g
마이크 : 모노
스피커 : 모노
Exif Print: 호환
PRINT Image Matching III: 호환
PictBridge: 호환
배터리 충전기 ( 직류전원장치 )
BC-CSD
소요 전력 : AC 100 V 에서 240 V,
50/60 Hz, 2.2 W
출력 전압 : DC 4.2 V, 0.33 A
작동 온도 : 0 에서 40℃
보관 온도 : -20 에서 +60℃
치수: 약 62×24×91mm (폭/높이/깊
이)
중량 : 약 75 g
충전식 배터리 팩 NP-BD1
사용 배터리 : 리튬 이온 배터리
최대 전압 : DC 4.2 V
공칭 전압 : DC 3.6 V
최대 충전 전류 : 1.24 A
최대 충전 전압 : DC 4.2 V
용량 :